All language subtitles for The Last of Sheila [James Coburn] (1973) DVDRip Oldies english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,400 --> 00:00:21,700 Thanks. Here are the keys. 2 00:00:37,300 --> 00:00:38,400 What? 3 00:00:44,800 --> 00:00:48,200 God damn it! Come on! You're at a party, damn it! 4 00:00:51,500 --> 00:00:53,300 Sheila, come on back! 5 00:00:53,800 --> 00:00:55,900 Where the hell are you going? 6 00:00:56,600 --> 00:00:59,600 - Sorry, Marty. - No, she's all right. 7 00:03:14,200 --> 00:03:17,800 He was my friend. No, he was my friend. But he was a nice man. 8 00:03:18,300 --> 00:03:20,900 - I don't want it now. - Are you all right? 9 00:03:22,400 --> 00:03:23,600 Guess what? 10 00:03:23,600 --> 00:03:28,100 Your father has had his body defrosted into life, and he wants this house back. 11 00:03:28,700 --> 00:03:29,900 Almost. 12 00:03:30,400 --> 00:03:34,100 Clinton requests our attendance on his yacht for a week. 13 00:03:35,200 --> 00:03:36,600 No kidding? 14 00:03:38,800 --> 00:03:43,400 - Oh, God. Could it be? - I wouldn't count on it. 15 00:03:43,400 --> 00:03:46,800 No, I think he's just bored and wants to play parlor games. 16 00:03:46,800 --> 00:03:50,000 - But we'll go anyway. - Ever the dreamer. 17 00:03:51,900 --> 00:03:55,500 - Give me a sip of that. - It's ginger ale. Do you want one? 18 00:03:59,400 --> 00:04:01,200 Write something new. 19 00:04:02,600 --> 00:04:05,900 Forget Freak Show. Clinton's never gonna produce it. 20 00:04:06,300 --> 00:04:08,900 And he's never going to give it back to you. 21 00:04:12,100 --> 00:04:13,400 Probably. 22 00:04:20,100 --> 00:04:22,400 Okay. Who else besides me? 23 00:04:24,300 --> 00:04:27,000 Both of them or just him? That's good. 24 00:04:27,800 --> 00:04:30,200 No way. Yeah, well, who else is coming? 25 00:04:30,200 --> 00:04:34,700 That's different. Of course I'll come. We've been dying to sign her for months. 26 00:04:34,700 --> 00:04:37,200 Hello? It's a bad connection here. 27 00:04:37,600 --> 00:04:41,200 I said I have been dying to see you for months! 28 00:04:41,800 --> 00:04:44,900 Listen, what about Bridey Murphy? Is she coming? 29 00:04:45,200 --> 00:04:47,300 What do you mean, what do I mean? 30 00:04:47,300 --> 00:04:49,700 This is the same B-group that was at your house... 31 00:04:49,700 --> 00:04:52,500 the night Sheila got bounced through the hedges. 32 00:04:52,500 --> 00:04:56,800 Yeah, well, I'm giving it to Joyce Haber: "Clinton Green's Anniversary Wake." 33 00:04:56,800 --> 00:05:00,900 That's what I said. It's not right for Haber. We'll just keep it our secret instead. 34 00:05:00,900 --> 00:05:02,900 I loved your... That's a piece of dreck. 35 00:05:02,900 --> 00:05:05,600 I loved your wire and I can't wait to see you, really. 36 00:05:05,600 --> 00:05:08,600 I've lost 50 pounds. I'm a hollow reed. Kiss, kiss. 37 00:05:09,500 --> 00:05:13,500 Call Haber and give her the dish. Disguise your voice as a woman. 38 00:05:15,600 --> 00:05:18,100 "My year of mourning being over." Is he kidding? 39 00:05:18,100 --> 00:05:21,200 I mean, we went directly to Streisand's opening at The Sands... 40 00:05:21,200 --> 00:05:24,500 right from the cemetery. Get me Freddie, will you? 41 00:05:26,800 --> 00:05:30,200 Freddie, I want to go to South France, honey. 42 00:05:36,800 --> 00:05:39,400 Settle down, please, everyone! 43 00:05:40,400 --> 00:05:44,000 Thank you. Now, girls, shall we try? 44 00:05:45,500 --> 00:05:47,300 Big smiles, everyone. 45 00:05:49,300 --> 00:05:52,000 - Britain's best bow-wows... - Bark... 46 00:05:52,000 --> 00:05:53,200 For Buffers. 47 00:05:53,200 --> 00:05:56,300 - Very good... - Phone, Mr. Dexter. It's your wife. 48 00:06:00,000 --> 00:06:01,500 Yes, darling? 49 00:06:03,200 --> 00:06:04,500 From whom? 50 00:06:06,000 --> 00:06:07,300 Oh, good God! 51 00:06:07,800 --> 00:06:09,000 - Bark! - When? 52 00:06:09,900 --> 00:06:13,400 Very good. Send a confirming telegram from both of us. 53 00:06:13,900 --> 00:06:15,800 Very well, then, from me. 54 00:06:18,000 --> 00:06:21,700 Darling, I must hang up now. One of my cast is peeing on my leg. 55 00:06:21,700 --> 00:06:24,700 Something Garbo never did, even at her moodiest. 56 00:06:24,700 --> 00:06:26,000 Bye, now. 57 00:06:28,000 --> 00:06:29,200 Sorry. 58 00:06:29,600 --> 00:06:32,700 All right, everyone off. Once again, please. 59 00:06:33,000 --> 00:06:37,300 Now animation. Wave the little tins. Ready. Go! 60 00:06:46,000 --> 00:06:47,900 - You ready, darling? - Yes. 61 00:06:47,900 --> 00:06:49,900 - Ready, gentlemen? - Ready! 62 00:06:51,600 --> 00:06:53,800 - Do you enjoy Rome? - Do I! 63 00:06:54,100 --> 00:06:57,100 - I enjoy Rome for countless reasons. - Why do you leave? 64 00:06:57,100 --> 00:07:01,600 I've just finished my picture starring Kirk Douglas and I'm exhausted. 65 00:07:01,600 --> 00:07:04,000 - And the heat. - Where do you go? 66 00:07:04,600 --> 00:07:06,900 For a week on the yacht of a famous producer. 67 00:07:06,900 --> 00:07:09,600 I'm not afraid. My husband will be there to protect me. 68 00:07:09,600 --> 00:07:11,800 But I'm afraid our plane will leave without us. 69 00:07:11,800 --> 00:07:14,400 If you gentlemen will excuse us. No, grazie. 70 00:07:21,500 --> 00:07:22,250 No! 71 00:07:25,900 --> 00:07:27,100 He didn't mean anything... 72 00:07:27,100 --> 00:07:29,800 You don't do commercials for liquor companies. 73 00:07:31,000 --> 00:07:34,500 Why can't we just go on a vacation like normal people? 74 00:07:51,300 --> 00:07:52,700 Let's board. 75 00:07:53,900 --> 00:07:57,500 I don't want to leave the luggage, and I ain't carrying it three feet. 76 00:07:57,500 --> 00:08:00,200 - Is your back okay? - Yeah, so far. 77 00:08:01,200 --> 00:08:05,100 I pray it stays that way and that Clinton stays in a good mood. 78 00:08:06,000 --> 00:08:07,700 Where is everybody? 79 00:08:08,300 --> 00:08:11,600 You don't think they're below playing sardines or something, do you? 80 00:08:11,600 --> 00:08:14,600 I'll bet Clinton's got games planned for every day. 81 00:08:14,900 --> 00:08:19,300 Just as long as he sticks to the days and leaves us some nights for ourselves. 82 00:08:20,800 --> 00:08:22,800 Hey! Tommy! Lee! 83 00:08:25,900 --> 00:08:27,600 It's a mistake! 84 00:08:28,400 --> 00:08:31,500 What do you think, gang? Thrilled, pleased, disappointed? 85 00:08:31,500 --> 00:08:33,200 It's fabulous, Clinton. 86 00:08:33,200 --> 00:08:34,800 I didn't know you were coming. 87 00:08:34,800 --> 00:08:36,700 - You're thrilled about it. - I'm delighted. 88 00:08:36,700 --> 00:08:38,700 Clinton can take his frustrations out on you. 89 00:08:38,700 --> 00:08:40,200 But he's always sorry after it. 90 00:08:40,200 --> 00:08:42,100 - How are you, Tom? - Hey, C.G. 91 00:08:42,100 --> 00:08:44,700 - Tom, how was your flight? - Flight was good. 92 00:08:45,200 --> 00:08:47,200 All right, people. Let's line up by the prow. 93 00:08:47,200 --> 00:08:49,700 - What is this, a pogrom? - Now, come on. 94 00:08:50,200 --> 00:08:53,400 - When do you wish to sail, Signor Green? - When do I wish to sail? 95 00:08:53,400 --> 00:08:56,000 Let's get out of this joint tout de suite. 96 00:08:56,000 --> 00:09:00,200 All right, gang, let's line up right here. Husbands and wives separate. 97 00:09:00,900 --> 00:09:03,700 Lee, between Alice and Anthony. Right in here. 98 00:09:06,000 --> 00:09:08,100 Philip, you there. Christine. 99 00:09:09,900 --> 00:09:13,200 Tom, on the other side of Christine. 100 00:09:13,200 --> 00:09:15,200 Left profile, darling. 101 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 He's Italian. 102 00:09:19,000 --> 00:09:22,500 I took the wrong three weeks of Berlitz. All I know is scusi and pronto. 103 00:09:22,500 --> 00:09:24,200 Pronto will be enough. 104 00:09:24,200 --> 00:09:27,300 All right, let's smile, or whatever you people do for a living. 105 00:09:27,300 --> 00:09:29,500 Take that hat off, Christine. 106 00:09:30,600 --> 00:09:32,600 All right, now squeeze in close. 107 00:09:32,600 --> 00:09:36,000 Come on. Squeeze in close or you'll be out of the picture. 108 00:09:36,300 --> 00:09:38,200 And I don't mean this one. 109 00:09:38,800 --> 00:09:40,000 Perfect! 110 00:09:41,600 --> 00:09:44,900 A study of six hungry failures. Just kidding, gang. 111 00:09:48,500 --> 00:09:51,800 He'll watch his mouth when you sign with me. When is lunch? 112 00:09:51,800 --> 00:09:54,900 Come on, people. Vittorio will show you to your cabin. 113 00:09:56,100 --> 00:09:58,500 I hate my luggage more than life. 114 00:09:59,100 --> 00:10:01,400 - Whose is this? - That's ours. 115 00:10:01,800 --> 00:10:04,300 Vuitton from rewriting spaghetti westerns? 116 00:10:04,300 --> 00:10:06,000 - What's Vuitton? - Good. 117 00:10:09,100 --> 00:10:11,500 Who did this room, Parker Brothers? 118 00:10:12,800 --> 00:10:14,200 Sometimes it rains. 119 00:10:14,200 --> 00:10:17,300 - What's the scoreboard for? - That's for later. 120 00:10:25,200 --> 00:10:26,200 Sorry. 121 00:10:27,300 --> 00:10:31,200 That's all right. That's what they're for. It's only Sheila's favorite. 122 00:10:33,500 --> 00:10:36,600 All right. Everybody... 123 00:10:37,000 --> 00:10:41,400 down to the latrines for a shave, shower, or douche, depending on your hang-up. 124 00:10:41,400 --> 00:10:43,400 I think it's fabulous, Clinton. 125 00:10:44,000 --> 00:10:45,800 This is the bathroom. 126 00:10:46,100 --> 00:10:48,600 - You like it? - It's really beautiful. 127 00:10:48,600 --> 00:10:51,000 What period would you say it was, Clinton? 128 00:10:51,000 --> 00:10:52,300 Louis XXXIV. 129 00:10:52,300 --> 00:10:54,600 Come on, gang, let's get this show on the road. 130 00:10:54,600 --> 00:10:57,500 It's fabulous, Clinton. Absolutely fabulous. 131 00:10:57,500 --> 00:10:59,900 - It's like your mother's. - It's like our maid's. 132 00:10:59,900 --> 00:11:03,300 Tom, Lee, you have to share a john. Get to know each other. 133 00:11:03,800 --> 00:11:06,800 - Philip. - Come on, love, let's try it out. 134 00:11:06,800 --> 00:11:09,600 - What's for me, something special? - Yes. 135 00:11:09,600 --> 00:11:11,200 Can't wait to see it. 136 00:11:11,200 --> 00:11:13,700 I love it! But where does the crew sleep? 137 00:11:24,700 --> 00:11:28,800 Alice and Anthony got the double because he didn't want her sulking for six days. 138 00:11:28,800 --> 00:11:33,000 - And because he knew you wouldn't sulk. - Everything with Clinton is points. 139 00:11:33,400 --> 00:11:35,100 Understand? Points. 140 00:11:36,200 --> 00:11:39,000 - Do you understand? - Too well. 141 00:11:40,700 --> 00:11:44,800 I don't mind Clinton, you know. I just don't want him running our lives. 142 00:11:45,700 --> 00:11:49,300 Wonderful. Anthony and Alice have brought their cassette player. 143 00:11:51,100 --> 00:11:53,400 - Bottled water? - Cabin-o five-o, capice? 144 00:11:55,500 --> 00:11:57,600 Nice little ass, but I think he's afraid of me. 145 00:11:57,600 --> 00:12:00,400 Now, what do you think we're doing here? 146 00:12:01,500 --> 00:12:03,800 - You're here, too. - Clinton's project. 147 00:12:04,800 --> 00:12:06,100 Which is? 148 00:12:06,100 --> 00:12:10,400 He's been hinting about making a picture on the life and death of Sheila Green. 149 00:12:11,200 --> 00:12:14,200 - That is truly bizarre. - No, not really. 150 00:12:14,200 --> 00:12:17,000 She's still a compulsive subject with Clinton. 151 00:12:17,400 --> 00:12:19,100 But he never really cared about her. 152 00:12:19,100 --> 00:12:21,600 Yes, he did. He cared about her very much. 153 00:12:21,600 --> 00:12:24,200 He cared a lot about her Arizona real estate holdings... 154 00:12:24,200 --> 00:12:26,400 which we are sailing on right now. 155 00:12:26,400 --> 00:12:29,300 Finding the guy who hit her is just another game with Clinton. 156 00:12:29,300 --> 00:12:31,200 Absolutely. But what a game. 157 00:12:31,200 --> 00:12:34,100 And now Tom gets to write it, Philip gets to direct it... 158 00:12:34,100 --> 00:12:37,600 and what's her face... I mean my new client, Miss Alice Wood... 159 00:12:37,600 --> 00:12:42,600 gets to thrill you as Sheila Green, who rose from call girl to columnist. 160 00:12:44,900 --> 00:12:47,000 Listen, just do me this. 161 00:12:47,000 --> 00:12:51,700 Minutes from now, when Clinton talks about this, and he will, just be surprised. 162 00:12:54,300 --> 00:12:58,000 Well, I'm thinking of calling it... Don't be shocked now. 163 00:12:59,800 --> 00:13:01,800 The Last of Sheila. 164 00:13:05,000 --> 00:13:08,200 Fox and Paramount are interested. It's the perfect woman's picture. 165 00:13:08,200 --> 00:13:10,400 Every bit as big as Love Story. 166 00:13:10,400 --> 00:13:13,200 Except she never gets to play that good hospital scene. 167 00:13:13,200 --> 00:13:15,400 I think it's the picture we've been waiting for. 168 00:13:15,400 --> 00:13:17,400 If we're available, of course. 169 00:13:17,400 --> 00:13:21,600 Provided they're not opening a new shopping center in Anaheim, you will be. 170 00:13:23,500 --> 00:13:25,200 Two hours to game time, gang. 171 00:13:25,200 --> 00:13:27,900 Let me describe the week's entertainment for you. 172 00:13:27,900 --> 00:13:30,100 The last time I played a game was charades... 173 00:13:30,100 --> 00:13:32,100 At my house, the night Sheila was killed. 174 00:13:32,100 --> 00:13:35,000 - As a matter of fact, everyone here was... - Was there. 175 00:13:35,000 --> 00:13:38,300 Except Lee. You were home sick in Santa Barbara, you said. 176 00:13:39,000 --> 00:13:41,800 No, I was home, sick of Santa Barbara, I said. 177 00:13:41,800 --> 00:13:44,300 I like any game where you don't have to move. 178 00:13:44,300 --> 00:13:47,400 Well, you don't have to for this one if you're smart enough. 179 00:13:47,400 --> 00:13:50,500 - Meaning? - Well, it's sort of... 180 00:13:52,300 --> 00:13:56,500 I call it "The Sheila Green Memorial Gossip Game." 181 00:13:56,900 --> 00:14:00,100 - Sounds fascinating. - And I haven't even described it yet. 182 00:14:00,900 --> 00:14:03,600 - I couldn't. I'm stuffed. - Now, I've dreamed up odds... 183 00:14:03,600 --> 00:14:06,700 - Can't you take a joke? Come here. - Pay attention, please. 184 00:14:06,700 --> 00:14:09,000 I dreamed up six secrets, one for each of you. 185 00:14:09,000 --> 00:14:12,500 Six little pretend pieces of gossip. 186 00:14:12,900 --> 00:14:14,400 Now keep them secret. 187 00:14:15,700 --> 00:14:16,900 Give me. 188 00:14:17,800 --> 00:14:19,500 - Can we look at them? - It'll help. 189 00:14:19,500 --> 00:14:21,400 How do you think these things up? 190 00:14:21,400 --> 00:14:24,500 "This one's only taken me a month to prepare, he said modestly." 191 00:14:26,200 --> 00:14:28,500 - It's marvelous. - It's what I've always wanted to be. 192 00:14:31,600 --> 00:14:33,400 It says, "You are a snoop." 193 00:14:34,400 --> 00:14:38,300 No, don't throw it away. Keep them till Saturday. And don't show them. 194 00:14:39,300 --> 00:14:42,000 Anybody who wants to peek at mine gets a kiss. 195 00:14:42,000 --> 00:14:43,700 What's the game? 196 00:14:44,600 --> 00:14:48,000 The idea is to discover everybody's secret. Without peeking, of course. 197 00:14:48,000 --> 00:14:50,200 And prevent the others from discovering yours. 198 00:14:50,200 --> 00:14:51,900 And how do we do that? 199 00:14:51,900 --> 00:14:54,100 Every day, we'll park in a different port... 200 00:14:54,100 --> 00:14:57,600 where you can discover the proof of one person's secret. 201 00:14:57,600 --> 00:15:01,500 I'll announce what secret it is to look for and give you a clue... 202 00:15:01,500 --> 00:15:04,300 which will tell you what to do and where to go on shore. 203 00:15:04,300 --> 00:15:08,900 Now, if you solve the clue properly, it'll lead you to where the proof is. 204 00:15:09,300 --> 00:15:11,600 Suppose you announce, let's say, "pyromaniac." 205 00:15:11,600 --> 00:15:14,900 Let's say that's my secret. Why should I bother looking for the proof? 206 00:15:14,900 --> 00:15:18,100 Because when the person whose secret it is discovers the proof... 207 00:15:18,100 --> 00:15:21,700 I'll put a card out saying the game for that evening is over. 208 00:15:21,700 --> 00:15:24,500 And those who haven't found it don't score, right? 209 00:15:24,500 --> 00:15:27,900 Right. If you could direct as fast as you catch on to games... 210 00:15:27,900 --> 00:15:30,000 you'd never be a has-been again. 211 00:15:30,300 --> 00:15:32,900 - What do we get if we win? - Better billing. 212 00:15:32,900 --> 00:15:34,500 Let's play! 213 00:15:34,900 --> 00:15:37,900 According to the old pizza slinger that runs this tub for me... 214 00:15:37,900 --> 00:15:40,500 the launch will be back to pick you up at 7:00 p.m. 215 00:15:40,500 --> 00:15:42,800 That's when you'll get your clue for this evening. 216 00:15:42,800 --> 00:15:47,200 - For whom are we looking tonight? - The person with the shoplifter card. 217 00:15:47,200 --> 00:15:48,700 Vittorio! 218 00:16:00,200 --> 00:16:02,200 All right, who's got the shoplifter card? 219 00:16:03,300 --> 00:16:05,700 Come on. We're not gonna really do this, are we? 220 00:16:05,700 --> 00:16:09,200 Run around this bombed-out backwater with a silver key up our tokhes? 221 00:16:09,200 --> 00:16:12,200 It probably means that you're the shoplifter. 222 00:16:13,100 --> 00:16:15,400 Is this the only clue we're gonna get? 223 00:16:15,400 --> 00:16:19,000 - It must open a door somewhere. - Brilliant. 224 00:16:19,500 --> 00:16:22,100 It's a game. I thought you were going to enjoy it. 225 00:16:22,100 --> 00:16:24,800 Vittorio, honey, I wanna talk to you. If we're playing... 226 00:16:24,800 --> 00:16:27,100 Stop coming on to Vittorio, Christine. 227 00:16:27,100 --> 00:16:30,300 He doesn't know what the key means any more than you do. 228 00:16:30,300 --> 00:16:32,500 It's my secret! 229 00:16:33,400 --> 00:16:35,400 Everybody got their key? 230 00:16:36,600 --> 00:16:39,900 Vittorio will be back to pick you up again at 10:00 sharp. 231 00:16:40,400 --> 00:16:41,900 Be on the docks by that time... 232 00:16:41,900 --> 00:16:46,000 or you'll have to swim back to the boat through the oil slick and the beer cans. 233 00:16:46,000 --> 00:16:49,600 And no conferring. This is an individual competition. 234 00:16:50,600 --> 00:16:52,400 Quit pouting, Alice. 235 00:16:52,900 --> 00:16:54,800 You're having a terrific time. 236 00:16:58,900 --> 00:16:59,900 Kill. 237 00:17:19,100 --> 00:17:20,700 Don't hate me. I followed you. 238 00:17:20,700 --> 00:17:23,900 I know it's against the rules, but we could knock this off together. 239 00:17:23,900 --> 00:17:26,600 You know, actually, I speak a little frog. 240 00:17:27,100 --> 00:17:29,600 - Christine. - Just don't tell Clinton I did it, okay? 241 00:17:40,100 --> 00:17:42,100 Look at this chintzy toast rack. 242 00:17:42,100 --> 00:17:44,300 Maybe it's a letter holder. What do you think? 243 00:17:44,300 --> 00:17:46,300 I think Steve and Eydie would love it. 244 00:17:46,300 --> 00:17:47,900 How much is it? 245 00:17:47,900 --> 00:17:51,700 90 francs. What is that? 90 divided by five? 246 00:17:55,700 --> 00:17:57,800 - Merci. - Are you kidding? That is $18. 247 00:17:57,800 --> 00:18:01,200 I think that's outrageous. Where'd she go? Lee! 248 00:18:09,100 --> 00:18:11,400 I'd very much like to be allowed to compare... 249 00:18:11,400 --> 00:18:15,100 this key with the keys of your rooms, if that's all right with you. 250 00:18:21,700 --> 00:18:24,900 Lee, what did you find? Lee, wait for me! 251 00:18:25,400 --> 00:18:29,000 - What did you find? - I'll give you a hint. 252 00:18:29,700 --> 00:18:34,400 The word in French for key is clet. C-L-E-F. Get it? 253 00:18:38,000 --> 00:18:40,300 Don't tell Clinton I told you, okay? 254 00:18:47,400 --> 00:18:51,000 - I never saw that one before. - She's probably a war baby. 255 00:19:15,800 --> 00:19:18,500 I knew this hotel was an at-cay ouse-hay. 256 00:19:19,400 --> 00:19:22,000 It's the same key that whore had on the corner. 257 00:19:22,000 --> 00:19:23,400 Which corner, madam? 258 00:20:41,000 --> 00:20:44,900 - Don't touch the dummy, dummy. - Jesus. 259 00:20:44,900 --> 00:20:47,800 Figure out what happened and get your buns out of here... 260 00:20:47,800 --> 00:20:50,800 - before one of the other dodos comes in. - All right. 261 00:20:52,800 --> 00:20:54,400 Tick-tock. 262 00:20:55,900 --> 00:21:00,300 Obviously, this is the shoplifter's room. Everything still has a price tag on it. 263 00:21:00,700 --> 00:21:01,800 Yawn. 264 00:21:03,300 --> 00:21:06,500 And this is a detective whom he's killed. 265 00:21:12,000 --> 00:21:16,500 And this bottle of perfume is a clue to the shoplifter's identity. 266 00:21:17,700 --> 00:21:19,900 Do you move your lips when you read? 267 00:21:20,600 --> 00:21:23,400 Perfume, scent, money. 268 00:21:23,700 --> 00:21:27,500 No. French money is francs, not cents. 269 00:21:31,300 --> 00:21:32,800 Chanel No. 5. 270 00:21:34,400 --> 00:21:36,500 Very good, Clinton. 271 00:21:40,300 --> 00:21:42,100 Where did you get the money? 272 00:21:42,900 --> 00:21:46,100 Here are all the known photographs of the brutal shoplifter... 273 00:21:46,100 --> 00:21:50,500 who has terrified the sniveling merchants of the Riviera for the past 20 years. 274 00:21:51,100 --> 00:21:54,600 Here is the only headshot taken by Bruno of Hollywood. 275 00:21:56,400 --> 00:21:59,300 Clinton, I'm dazzled! Closed circuit? 276 00:22:00,000 --> 00:22:02,300 What did you think it was, black magic? 277 00:22:07,600 --> 00:22:08,900 Is this it? 278 00:22:09,400 --> 00:22:12,300 - Oh, my God! What is that? - Don't get your hopes up, darling. 279 00:22:12,300 --> 00:22:14,700 It's not our host, who's standing behind the door. 280 00:22:14,700 --> 00:22:17,000 You go play pinball machines. 281 00:22:18,000 --> 00:22:20,800 - Have fun. - Now, now. See you at 10:00. 282 00:22:31,900 --> 00:22:34,500 - You get it? - Not yet. 283 00:22:35,300 --> 00:22:37,000 I could give you a hint. 284 00:22:39,000 --> 00:22:41,500 I want to figure this one out all by myself. 285 00:22:50,800 --> 00:22:54,000 You seem a little worried. You okay? 286 00:22:55,700 --> 00:22:57,000 I'm fine. 287 00:22:58,200 --> 00:23:00,600 Go on, get out of here, you shoplifter. 288 00:23:10,200 --> 00:23:13,700 Here is the only headshot taken by Bruno of Hollywood. 289 00:23:15,600 --> 00:23:19,600 - I found the proof. What now? - We get out of here. 290 00:23:20,000 --> 00:23:23,200 Ketchup's beginning to attract silverfish. 291 00:23:28,900 --> 00:23:32,000 - Don't hit me. - No. Thank God you speak French. 292 00:23:32,000 --> 00:23:35,700 Listen. Did you get fixed up with one of the go-go boys in there? 293 00:23:35,700 --> 00:23:37,200 Are you kidding me? 294 00:23:38,000 --> 00:23:40,200 I spent the last hour ditching guys... 295 00:23:40,200 --> 00:23:42,900 who thought I was offering them the key to my hotel room. 296 00:23:42,900 --> 00:23:44,300 Hotel. 297 00:23:45,000 --> 00:23:47,800 Fellows, I got the key. I knew it would... 298 00:23:50,200 --> 00:23:53,100 Any of you guys belong to a '57 Dodge pickup truck? 299 00:24:03,300 --> 00:24:04,300 Shit! 300 00:24:15,100 --> 00:24:17,100 Not here, for God's sake. 301 00:24:17,600 --> 00:24:20,400 Everybody's walking around. Listen. 302 00:24:21,300 --> 00:24:23,700 I want to see you tonight. I'd like to talk to you. 303 00:24:23,700 --> 00:24:25,400 It's about this game. 304 00:24:25,900 --> 00:24:27,500 I know we said we'd be careful... 305 00:24:27,500 --> 00:24:31,500 but I don't think anybody will be on the top deck. I mean late. 306 00:24:38,400 --> 00:24:39,600 Hi, bunny. 307 00:24:45,300 --> 00:24:47,500 You mean there's no such thing as 18-karat silver? 308 00:24:47,500 --> 00:24:50,100 No, gold, my dear. Only gold. 309 00:24:50,400 --> 00:24:52,100 If I'd been thinking more clearly... 310 00:24:52,100 --> 00:24:55,600 I wouldn't have wasted 15 minutes in some masseuse's apartment... 311 00:24:55,600 --> 00:24:58,900 while she showed me her scrapbooks from World War II. 312 00:24:58,900 --> 00:25:02,100 - Is it your back? - Yes. All that running around. 313 00:25:02,900 --> 00:25:05,900 All right, Brownie troop, I just want to ask you two questions. 314 00:25:05,900 --> 00:25:07,600 Who solved it, and how many? 315 00:25:07,600 --> 00:25:10,500 - Didn't you, sweetie? - No talking about the game. 316 00:25:11,000 --> 00:25:12,800 I'll be more into it tomorrow night. 317 00:25:12,800 --> 00:25:16,200 You'd better be, honey, or Sandra Dee will be playing Sheila. 318 00:25:33,300 --> 00:25:36,700 - Terrific! - Go tell them to turn it down. 319 00:25:37,300 --> 00:25:40,600 Are you mad? I'm not gonna play housemother to those two. 320 00:25:42,600 --> 00:25:45,300 - Alone at last. - Not while Clinton's... 321 00:25:47,600 --> 00:25:50,200 Good Lord. I was gonna say not while Clinton's on board... 322 00:25:50,200 --> 00:25:52,300 and it came out "not while Clinton's alive." 323 00:25:52,300 --> 00:25:54,700 Boy, you don't forgive easy. 324 00:25:55,400 --> 00:25:59,100 I've lived around Clintons all my life, starting with Daddy. 325 00:25:59,100 --> 00:26:02,300 That same hearty way of bringing people to their knees... 326 00:26:02,300 --> 00:26:06,300 - and then handing out little presents. - Like this job. 327 00:26:06,300 --> 00:26:08,700 - Why are you doing this? - Come on. 328 00:26:08,700 --> 00:26:10,700 She wants a bigger bed. 329 00:26:13,500 --> 00:26:14,900 Point noted. 330 00:26:15,500 --> 00:26:18,600 Come over here. Let's forget Clinton for a while. 331 00:26:24,200 --> 00:26:27,100 And starlight filled the corners of the room. 332 00:26:28,100 --> 00:26:32,100 - You're an incurable romantic. - It's curable. 333 00:26:32,100 --> 00:26:34,300 I swear to God, I'm not. That's it. 334 00:26:34,900 --> 00:26:38,900 - What's that all about? - Turn off your questing mind for a while. 335 00:26:48,500 --> 00:26:51,700 We went through a shuffle at the model agency, and I was broke. 336 00:26:51,700 --> 00:26:55,000 Jean wasn't keeping me anymore, and I don't know... 337 00:26:55,000 --> 00:26:59,400 suddenly I just got this urge to take something, anything. 338 00:26:59,400 --> 00:27:02,400 I told myself it was because I was broke... 339 00:27:03,500 --> 00:27:06,000 but really, it was just this urge. 340 00:27:06,500 --> 00:27:09,100 So I ripped off a leopard coat. 341 00:27:10,300 --> 00:27:13,500 Big brown buttons and slash pockets. 342 00:27:14,100 --> 00:27:17,300 Poor thing. But, of course, I got caught. 343 00:27:17,800 --> 00:27:21,500 "Would you please accompany me to the manager's office?" they said. 344 00:27:21,500 --> 00:27:24,100 And you know who got me out of it? 345 00:27:24,600 --> 00:27:28,100 No, scratch that. We know how jealous you get, don't we? 346 00:27:28,100 --> 00:27:31,100 Anyway, I got bailed out and nobody knew. 347 00:27:31,500 --> 00:27:35,600 But nobody knew me then. That's why I was so out of it tonight. 348 00:27:35,600 --> 00:27:38,900 Clinton swore to me it was just a coincidence... 349 00:27:39,900 --> 00:27:42,200 but, you see, it's not just me. 350 00:27:42,500 --> 00:27:44,000 Look, darling. 351 00:27:46,300 --> 00:27:47,500 You see? 352 00:27:49,100 --> 00:27:50,300 And I thought of you. 353 00:27:51,900 --> 00:27:55,100 And I thought that Clinton's got something on each of us. 354 00:27:55,100 --> 00:27:57,900 He's just mixed up the cards, that's all. 355 00:27:58,600 --> 00:28:00,000 It's rotten. 356 00:28:02,300 --> 00:28:04,800 But I'd like to know what the others are. 357 00:28:04,800 --> 00:28:07,400 I wonder what he's got for Anthony. 358 00:28:08,400 --> 00:28:10,200 That's the thing about secrets. 359 00:28:10,200 --> 00:28:14,600 We all know stuff about each other. We just don't know the same stuff. 360 00:28:15,400 --> 00:28:17,100 How did he find out? 361 00:28:18,100 --> 00:28:19,700 Sheila, probably. 362 00:28:22,100 --> 00:28:26,000 Have you got the shoplifter card? That would be ironic. 363 00:28:27,800 --> 00:28:29,300 You won't tell. 364 00:28:31,100 --> 00:28:33,000 What card do you have? 365 00:28:35,000 --> 00:28:36,800 How will you get through this trip... 366 00:28:36,800 --> 00:28:40,000 without jumping on my bones and eating me alive? 367 00:28:41,400 --> 00:28:43,300 What card do you have? 368 00:28:44,200 --> 00:28:46,900 Please? Tell me. 369 00:28:49,400 --> 00:28:50,600 Please. 370 00:28:54,300 --> 00:28:55,900 Is she still upset? 371 00:28:57,900 --> 00:29:01,500 - Talk about a body. - Please don't. 372 00:29:04,100 --> 00:29:06,100 She's looking upset again. 373 00:29:06,600 --> 00:29:09,000 That's because she doesn't like games. 374 00:29:09,000 --> 00:29:12,400 - She always loses. - Will you stop it? 375 00:29:14,200 --> 00:29:17,100 Why don't you go down the hall and get yourself a job? 376 00:29:17,100 --> 00:29:19,800 You're so mean to me. Isn't she mean to me? 377 00:29:20,400 --> 00:29:22,000 Boo-hoo. 378 00:29:29,400 --> 00:29:30,600 Jesus. 379 00:29:59,200 --> 00:30:00,900 You started without me. 380 00:30:24,700 --> 00:30:29,200 Lee, my darling, what are you doing out here at this ungodly hour? 381 00:30:31,600 --> 00:30:35,200 Have I ever told you how sweet you were to me when I was a child? 382 00:30:35,600 --> 00:30:38,100 Nothing could have been simpler. 383 00:30:39,100 --> 00:30:43,400 I mean it. At Daddy's legendary Sunday lunches. 384 00:30:43,400 --> 00:30:47,000 I can still see you on Olivia de Havilland's lap. 385 00:30:48,800 --> 00:30:51,500 It's funny, you know. She was one of the few people... 386 00:30:51,500 --> 00:30:54,600 that Sheila ever had anything good to say about. 387 00:30:54,900 --> 00:30:56,600 Couldn't you sleep? 388 00:30:57,200 --> 00:31:01,700 Yes, if I took a Seconal, which I'd rather not do just yet. 389 00:31:07,500 --> 00:31:11,300 Lord, I hope that Clinton really does intend to do this movie. 390 00:31:11,600 --> 00:31:15,000 Tom has done nothing but rewrite jobs for so long now. 391 00:31:15,000 --> 00:31:19,900 Need I tell you the two years we've tried living off Clinton's options on Freak Show. 392 00:31:19,900 --> 00:31:22,600 Hardly paid for the pool maintenance? 393 00:31:24,300 --> 00:31:28,500 If a glass of second-rate brandy at this hour... 394 00:31:28,500 --> 00:31:30,900 might excuse a certain tactlessness... 395 00:31:30,900 --> 00:31:34,000 why don't you dip into capital and produce your own picture? 396 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 Private finance is not that uncommon nowadays. 397 00:31:37,800 --> 00:31:40,800 Can you imagine how Tom would feel about that? 398 00:31:43,100 --> 00:31:44,400 Heigh-ho, gang. 399 00:31:44,400 --> 00:31:47,600 Going over your hand signals for the bridge tournament? 400 00:31:52,000 --> 00:31:53,700 How'd I feel about what? 401 00:31:55,300 --> 00:31:59,200 If after a sudden blackout, we all discovered we were dead... 402 00:31:59,200 --> 00:32:03,000 as a result of some terrible crash and were on our way to the great beyond. 403 00:32:03,000 --> 00:32:05,300 - With Clinton as God. - Yes. 404 00:32:06,100 --> 00:32:07,700 Give me a sip of that. 405 00:32:07,700 --> 00:32:09,500 - It's bourbon. - Right. 406 00:32:10,800 --> 00:32:14,400 Well, I hear that calisthenics are at 8:00 sharp. 407 00:32:14,800 --> 00:32:18,200 We wouldn't want to incur disfavor at this point, would we? 408 00:32:18,200 --> 00:32:19,700 Good night. 409 00:32:26,000 --> 00:32:27,600 He's a nice man. 410 00:32:33,000 --> 00:32:34,700 Come on back down. 411 00:32:35,500 --> 00:32:38,100 - I only had one. - Don't worry about it. 412 00:32:38,400 --> 00:32:40,400 Let's just get some sleep. 413 00:32:41,300 --> 00:32:44,800 I'd kill myself for a hot bath. Clinton has the only tub. 414 00:32:51,700 --> 00:32:54,900 - You want one of these? - I may not need it, Doctor. 415 00:32:55,600 --> 00:32:57,800 - What's the matter? - I don't know. 416 00:32:57,800 --> 00:33:01,600 There's something going on. I'm getting some strange vibes. 417 00:33:03,500 --> 00:33:06,700 - I'm gonna have a talk with Clinton. - At this hour? 418 00:33:07,000 --> 00:33:08,600 He never sleeps, like Dracula. 419 00:33:08,600 --> 00:33:11,900 He hasn't had a good eight hours since the night Sheila was killed. 420 00:33:11,900 --> 00:33:14,200 Do you think we'll ever hear the last of Sheila? 421 00:33:14,200 --> 00:33:17,700 Tommy, let's just make this movie, and put the money in mutual bonds... 422 00:33:17,700 --> 00:33:18,900 and go home. 423 00:33:36,500 --> 00:33:38,300 Go to sleep, dear boy. 424 00:33:39,800 --> 00:33:43,500 They'll give us conflicting reports about it in the morning. 425 00:33:53,300 --> 00:33:57,000 Clinton, I've been thinking on the subject of managing Alice's career. 426 00:33:57,000 --> 00:34:01,500 I mean, we do think of her career as our career. But still, my... 427 00:34:03,500 --> 00:34:06,700 My aspirations do run closer to the production end of things... 428 00:34:06,700 --> 00:34:08,600 if you know what I mean. 429 00:34:08,600 --> 00:34:10,500 Production, casting, et cetera. 430 00:34:13,700 --> 00:34:16,700 What would you say, and please, be absolutely frank... 431 00:34:16,700 --> 00:34:18,500 to me asking you... 432 00:34:19,600 --> 00:34:22,500 for an associate producership on this upcoming film? 433 00:34:23,100 --> 00:34:24,600 What would I say? 434 00:34:26,200 --> 00:34:27,800 I would say... 435 00:34:28,300 --> 00:34:30,800 "Boo-hoo." 436 00:34:42,300 --> 00:34:45,700 There's nothing worse than a hustler with bad timing. 437 00:34:46,800 --> 00:34:49,500 Crissy, put a little of this on my back, will you? 438 00:34:49,500 --> 00:34:52,100 I'd really love to, but it would throw my schedule off. 439 00:34:52,100 --> 00:34:54,700 I have to do 25 minutes on my front today. 440 00:34:54,700 --> 00:34:58,400 To make up for the 25 minutes you spent on your back last night. 441 00:34:59,600 --> 00:35:03,900 Honey, put some gunk on her back, will you? We don't want her to burn. 442 00:35:05,100 --> 00:35:08,500 Anyhow, as I was saying, they shoot you full of these rhino tranqs... 443 00:35:08,500 --> 00:35:10,800 and then they wrap you in these hot sheets. 444 00:35:10,800 --> 00:35:14,000 You wake up five days later about 30 pounds thinner... 445 00:35:14,000 --> 00:35:17,100 and screaming for hot turkey sandwiches. I mean, it's... 446 00:35:17,100 --> 00:35:20,100 - You listening to me? - Kind of. 447 00:35:21,800 --> 00:35:26,000 I'm here because I've got a client to keep and one to get. What's your excuse? 448 00:35:26,000 --> 00:35:29,900 I'm trying to hold on to a husband who's trying to hold on. 449 00:35:29,900 --> 00:35:31,700 With your money? 450 00:35:45,000 --> 00:35:46,900 I like you best alone. 451 00:35:48,200 --> 00:35:51,000 People have been telling me that for years. 452 00:35:51,500 --> 00:35:53,200 You know that guy on the corner... 453 00:35:53,200 --> 00:35:56,900 who winds up his little mechanical men, and they run crazily around? 454 00:35:58,900 --> 00:36:01,000 - I'm that guy. - Oh, Clinton. 455 00:36:01,500 --> 00:36:03,200 "Oh, Clinton," what? 456 00:36:03,800 --> 00:36:06,100 - I'm sorry. - You're sorry, what? 457 00:36:07,100 --> 00:36:10,000 I'm sorry Anthony didn't handle that better. 458 00:36:11,200 --> 00:36:13,100 Cut. Print. 459 00:36:45,200 --> 00:36:47,300 Vittorio! 460 00:36:54,100 --> 00:36:56,900 Christine, the crew are having their naps. 461 00:36:57,200 --> 00:37:00,500 Jesus! Watts, Pakistan, and now naps for sailors? 462 00:37:00,500 --> 00:37:02,200 Honey, would you drop me down a Tab? 463 00:37:02,200 --> 00:37:05,800 My mouth is so dry I feel like they could shoot Lawrence of Arabia in it. 464 00:37:10,700 --> 00:37:13,900 You know, Christine just said that her mouth is so dry... 465 00:37:13,900 --> 00:37:17,100 - they could film Lawrence of Arabia in it. - Right. 466 00:37:20,300 --> 00:37:22,200 Tommy! Come on in. 467 00:37:22,800 --> 00:37:26,100 Tell us about the rewrite you did on Fistful of Lasagna... 468 00:37:26,400 --> 00:37:28,200 or whatever the hell it was. 469 00:37:28,600 --> 00:37:31,500 You never talk about your work. Why is that? 470 00:37:37,700 --> 00:37:40,900 Philip, listen. I've been mulling over the opening sequence. 471 00:37:40,900 --> 00:37:44,300 What do you think? We zoom in close on a sleeping bag... 472 00:37:44,300 --> 00:37:47,100 somewhere in the Pacific Northwest, right? 473 00:37:47,100 --> 00:37:49,400 It's Sheila's mother in labor. 474 00:37:51,100 --> 00:37:52,600 Think it'll play? 475 00:37:52,600 --> 00:37:56,000 Sorry, Clinton, I didn't quite get that. Shall we play what? 476 00:37:57,600 --> 00:38:00,600 Jesus, go back to sleep, Lee. 477 00:40:05,200 --> 00:40:06,700 Stand up, Christine! 478 00:40:06,700 --> 00:40:09,000 I hope you were taking movies. 479 00:40:10,400 --> 00:40:11,800 Where's your robe? 480 00:40:13,400 --> 00:40:14,800 Get her a drink. 481 00:40:17,100 --> 00:40:19,300 Look at me. I got a new hairstyle. 482 00:40:27,700 --> 00:40:30,700 Get me a glass of water and a couple of lesbians. 483 00:40:34,400 --> 00:40:36,300 Did you hear what I said? 484 00:40:37,300 --> 00:40:38,800 My, that was limpy. 485 00:40:42,000 --> 00:40:44,200 What's the matter with you people? 486 00:40:47,400 --> 00:40:50,400 I'm so tired. I just have to take a nap now. 487 00:40:52,200 --> 00:40:54,600 Wake me up when the credits are over. 488 00:40:56,800 --> 00:40:59,500 - Is she okay? - Yeah, she's all right. 489 00:40:59,800 --> 00:41:02,700 Vittorio, God damn you, where are you? 490 00:41:04,800 --> 00:41:09,400 All right! You listen. You've got some explaining to do. 491 00:41:09,400 --> 00:41:12,100 Don't you know enough not to turn those eggbeaters on... 492 00:41:12,100 --> 00:41:14,000 when we're ditching around out there? 493 00:41:14,000 --> 00:41:17,100 This is a goddamn luxury cruise, not an obstacle course! 494 00:41:21,500 --> 00:41:24,200 Look, I've been asking around, and none of us... 495 00:41:24,200 --> 00:41:27,700 was in sight of any of the others for just those few seconds. 496 00:41:27,700 --> 00:41:31,600 - Alice claims to have been in her cabin. - I was in the lounge with Guido. 497 00:41:31,600 --> 00:41:35,100 - Lee was on the top deck. - I was in my cabin. 498 00:41:35,100 --> 00:41:38,700 According to the rules of the genre, we should now be looking for a motive. 499 00:41:38,700 --> 00:41:42,800 Even Clinton could have climbed up the other ladder and started the engines. 500 00:41:48,200 --> 00:41:51,500 Not pawing through my bag of tricks there, are you, Dad? 501 00:41:51,500 --> 00:41:52,800 No, Clinton. 502 00:41:53,100 --> 00:41:56,100 - Trying to get my attention? - It's my back. 503 00:41:56,100 --> 00:41:59,100 Don't you slip a disc. 504 00:41:59,100 --> 00:42:00,300 No, don't answer that. 505 00:42:00,300 --> 00:42:04,000 We don't want this topic to degenerate into the discussion phase. 506 00:42:04,000 --> 00:42:08,300 Take a pill. Vittorio, get my friend two blue with the purple stripe. 507 00:42:09,900 --> 00:42:14,300 - Maybe if I stayed out of tonight's game. - Jesus, I'd really hate that. 508 00:42:14,300 --> 00:42:18,400 But qu� ser�. As long as you're ready for Saturday night, which is your biggie. 509 00:42:18,400 --> 00:42:19,700 - Saturday? - Yes. 510 00:42:22,300 --> 00:42:23,700 You like it? 511 00:42:26,100 --> 00:42:27,400 I love it. 512 00:42:28,000 --> 00:42:32,200 Tiny islands fascinate my ass. I've got this crazy broker in London... 513 00:42:32,200 --> 00:42:36,300 that sends me these brochures on all the islands for sale all over the world. 514 00:42:36,300 --> 00:42:39,200 Little impoverished islands. A few thousand dollars cash... 515 00:42:39,200 --> 00:42:42,700 and you're practically king to six shepherds and their families. 516 00:42:42,700 --> 00:42:44,200 Or whatever. 517 00:42:44,200 --> 00:42:48,000 I read every word on every island. Then you know what I do? 518 00:42:48,000 --> 00:42:51,500 I tear them neatly in half and drop them in the wastebasket. 519 00:42:52,000 --> 00:42:53,300 Then I say to myself... 520 00:42:53,300 --> 00:42:56,400 I'm still weak, Clinton, but I'm eating solid food. 521 00:42:57,800 --> 00:43:02,600 I say to myself, "If there's one thing I hate, it's to have my island speech interrupted." 522 00:43:03,400 --> 00:43:05,000 I say to myself: 523 00:43:06,100 --> 00:43:08,800 "No, you poor people... 524 00:43:09,200 --> 00:43:12,100 "you don't deserve a good king like me." 525 00:43:12,700 --> 00:43:14,400 That's what I say. 526 00:43:24,100 --> 00:43:27,400 Three hours to magic time. Bye-bye! 527 00:43:34,800 --> 00:43:37,000 Heidi-ho, gamesters! 528 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 Everybody on the deck. 529 00:43:42,100 --> 00:43:43,600 There they are. 530 00:43:44,800 --> 00:43:49,100 It really touches me, the way you people humor me day after day. 531 00:43:49,100 --> 00:43:52,500 Here they are, gang, your clues for this evening. 532 00:43:56,000 --> 00:43:58,700 Read them and weep. Good work, Tom. 533 00:44:00,300 --> 00:44:05,200 All right, the launch will be back to pick you up at 8:20 sharp. Be ready. 534 00:44:06,300 --> 00:44:08,800 Hey, Clinton! Who are we looking for? 535 00:44:09,300 --> 00:44:12,000 Tonight, the homosexual. 536 00:44:12,600 --> 00:44:14,200 In a monastery? 537 00:44:15,100 --> 00:44:16,600 Where else? 538 00:44:20,200 --> 00:44:23,600 "The isle off the Church of Saint Pierre." 539 00:44:25,200 --> 00:44:27,800 Shouldn't that... That must be "of." "O-F." 540 00:44:30,500 --> 00:44:33,600 "This isle, now largely uninhabited by modest fisher folk... 541 00:44:33,600 --> 00:44:35,800 "was once the domain... 542 00:44:37,100 --> 00:44:39,800 "of the devastating monastery of forgotten men..." 543 00:44:39,800 --> 00:44:43,400 - This must be a put-on, yeah? - Clinton's fine Italian hand. 544 00:44:44,200 --> 00:44:46,700 "Travelers engulf from many lands... 545 00:44:46,700 --> 00:44:49,600 "to the site of this former 11th century refuge... 546 00:44:50,100 --> 00:44:53,800 "of perverts, onanists, catamites... 547 00:44:53,800 --> 00:44:56,200 "and other riffraff of the day." 548 00:44:56,500 --> 00:44:58,500 We have just 15 minutes. 549 00:44:58,900 --> 00:45:02,800 Just enough time for me to get dressed as a catamite, if I knew what it was. 550 00:45:02,800 --> 00:45:03,900 Right. 551 00:45:06,700 --> 00:45:10,800 Honey, I know this isn't the kind of junk you keep in your head, but... 552 00:45:10,800 --> 00:45:12,200 But what? 553 00:45:12,200 --> 00:45:16,600 Can you ever remember hearing any gossip about Alice being arrested? 554 00:45:17,800 --> 00:45:20,200 For taking something from a shop. 555 00:45:26,100 --> 00:45:30,300 I'm going to grab a quick shower before we take off. Just be a minute. 556 00:45:31,000 --> 00:45:32,100 Okay? 557 00:45:38,000 --> 00:45:40,400 Do you think there's a homosexual aboard the yacht? 558 00:45:40,400 --> 00:45:43,700 God, I don't know. Is there a dividing line today? 559 00:45:43,700 --> 00:45:45,500 Don't patronize me. 560 00:45:46,500 --> 00:45:49,300 Patronize? Is that the word you really mean? 561 00:45:50,500 --> 00:45:53,400 - What's the matter now? - I'm sorry. 562 00:45:58,300 --> 00:46:01,600 - Is this game only a game? - I'll be right out. 563 00:46:03,500 --> 00:46:05,300 I'll be up on deck. 564 00:47:37,800 --> 00:47:40,600 It's all rather like a Hammer film, isn't it? 565 00:47:43,900 --> 00:47:47,000 He's got the sound department working overtime. 566 00:47:47,000 --> 00:47:48,400 It's weird. 567 00:47:50,400 --> 00:47:51,900 And I'm scared. 568 00:48:04,300 --> 00:48:07,200 "In these ruins, monks' robes must be worn at all times... 569 00:48:07,200 --> 00:48:09,700 "in respect for the departed brothers." 570 00:48:09,700 --> 00:48:12,300 I fear it's to be a costume party. 571 00:48:12,800 --> 00:48:17,200 "The evening tour commences at 9:00 p.m. and ends at 9:30 p.m., regardless. 572 00:48:17,200 --> 00:48:21,100 "To begin before will enrage the spirit of Fra Pervertus. 573 00:48:21,100 --> 00:48:24,500 "The vows of silence must be observed. So keep..." 574 00:48:25,600 --> 00:48:28,900 So keep what? What does it say? 575 00:48:33,400 --> 00:48:35,300 I don't like that at all. 576 00:48:44,200 --> 00:48:45,700 What time is it? 577 00:48:56,000 --> 00:48:57,100 It begins. 578 00:48:58,400 --> 00:48:59,700 That's Clinton. 579 00:49:00,000 --> 00:49:03,100 - All we have to do is find him. - Vows of silence. 580 00:49:25,400 --> 00:49:27,700 It's the sound of music, for God's sake. 581 00:49:27,700 --> 00:49:30,400 How are we supposed to know which place to look for him? 582 00:49:30,400 --> 00:49:32,000 We're wasting time. 583 00:49:47,400 --> 00:49:49,900 Clinton, what am I supposed to do? 584 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 Listen, I know it's you. 585 00:49:56,600 --> 00:49:58,200 I heard you cough. 586 00:50:02,300 --> 00:50:06,600 Now, the others there, they're on tape. Right? 587 00:51:42,000 --> 00:51:43,700 That's disgusting. 588 00:51:44,800 --> 00:51:47,500 - But clever. - You'll ruin it. 589 00:51:48,300 --> 00:51:50,900 You're supposed to be Alice, obviously. 590 00:51:50,900 --> 00:51:54,700 And you're supposed to be on the other side, so I can use the slider. 591 00:51:55,300 --> 00:51:58,600 - Much more effective but the door's stuck. - God damn it! 592 00:51:59,900 --> 00:52:01,300 How'd you find me so fast? 593 00:52:01,300 --> 00:52:04,400 That "isle off the church" pun in the brochure. 594 00:52:04,700 --> 00:52:08,800 - Not up to par, Your Eminence. - I'll fix the door. 595 00:52:16,900 --> 00:52:19,000 They must have loused it up when they moved it. 596 00:52:19,000 --> 00:52:22,200 - Can I help? - No, just piss off... 597 00:52:23,200 --> 00:52:24,400 my son. 598 00:53:07,800 --> 00:53:09,400 God damn you! 599 00:53:11,400 --> 00:53:12,800 For shame. 600 00:53:37,500 --> 00:53:38,500 Damn. 601 00:53:46,700 --> 00:53:48,200 Wanna kiss me? 602 00:53:51,900 --> 00:53:54,500 You could do with a little more rouge. 603 00:53:56,700 --> 00:54:00,200 - Is the volume too high out there? - Too low, if anything. 604 00:54:01,800 --> 00:54:03,900 Shit, nothing's going right. 605 00:54:04,500 --> 00:54:09,400 Maybe if I open the door to the chapel a little wider? 606 00:54:39,300 --> 00:54:41,800 Ollie, Ollie, oxen free! 607 00:54:44,500 --> 00:54:46,700 Just give us the news, please. 608 00:54:47,700 --> 00:54:50,100 Come out, wherever you are. 609 00:54:50,900 --> 00:54:52,300 Am I the first? 610 00:54:53,800 --> 00:54:55,500 What do I do now? 611 00:54:57,400 --> 00:55:00,600 Clinton, don't leave me. I hate being scared. 612 00:55:02,600 --> 00:55:03,600 Scared. 613 00:55:11,300 --> 00:55:13,700 Then Alice has the homosexual card. 614 00:55:13,700 --> 00:55:17,100 Just keep your voice down and get the hell out of here. 615 00:55:17,100 --> 00:55:20,900 Clinton, this is just the best game I've ever played. 616 00:55:25,700 --> 00:55:28,800 Darling, it's brilliant. It's really brilliant. 617 00:56:08,200 --> 00:56:09,400 Hello? 618 00:56:10,400 --> 00:56:12,600 Clinton? Is somebody there? 619 00:56:15,700 --> 00:56:17,200 What's going on? 620 00:56:23,900 --> 00:56:27,700 That's not fair. Clinton, you can't do that. 621 00:56:40,400 --> 00:56:44,500 Vittorio thought that Guido had picked him up and vice versa. 622 00:56:44,500 --> 00:56:47,600 But he's not in port, and he hasn't slept in his bed. 623 00:56:48,200 --> 00:56:52,200 - It's part of the game. It's a clue. - He hasn't filled in the scoreboard. 624 00:56:52,200 --> 00:56:54,300 Maybe he's still romping around Dragonwyck. 625 00:56:54,300 --> 00:56:58,000 Or perhaps lying in a box of earth with a stake through his heart. 626 00:56:59,000 --> 00:57:02,300 He seemed edgy last night. The door was stuck. 627 00:57:02,600 --> 00:57:05,400 - The cassette wasn't loud enough. And... - What door? 628 00:57:05,700 --> 00:57:08,300 - The confessional... - "Loose lips sink ships." 629 00:57:08,300 --> 00:57:13,000 Who cares about the game at this point? Something's flooey. Now, where is he? 630 00:57:39,900 --> 00:57:41,300 That's funny. 631 00:57:49,000 --> 00:57:52,000 Out! Just out! 632 00:57:56,300 --> 00:57:58,600 Apparently, there is a God. 633 00:58:02,700 --> 00:58:05,700 - Don't touch anything. - I won't. 634 00:58:08,500 --> 00:58:10,400 It must have been the storm. 635 00:58:11,600 --> 00:58:13,500 Loosened the stone. 636 00:58:27,700 --> 00:58:30,900 - What do we do with the ladies? - Tell them to wait. 637 00:58:31,500 --> 00:58:33,700 Shouldn't we notify the authorities? 638 00:58:33,700 --> 00:58:37,000 On an island with two caf�s and a weaver? 639 00:58:41,700 --> 00:58:46,000 - Something's wrong. - I hope you brought your fingerprint kit. 640 00:59:04,600 --> 00:59:09,500 I see Clinton finally got this door open, breaking it in the process, as usual. 641 00:59:12,500 --> 00:59:15,400 - Alice is sick. - Oh, dear. 642 00:59:15,400 --> 00:59:17,200 We're going back. 643 00:59:39,100 --> 00:59:40,200 What? 644 00:59:44,600 --> 00:59:46,100 A vital clue? 645 00:59:47,500 --> 00:59:49,800 Clinton didn't smoke cigarettes. 646 00:59:51,500 --> 00:59:53,900 There's no seaplane. 647 00:59:53,900 --> 00:59:58,300 The police will arrive late tonight or early in the morning by craft. 648 00:59:59,000 --> 01:00:03,200 It takes six to eight hours. We will harbor here until. 649 01:00:05,100 --> 01:00:07,600 Good. Thank you very much, Captain. 650 01:00:09,600 --> 01:00:12,900 I guess that means an inquest and reporters. 651 01:00:13,200 --> 01:00:17,000 - You better get your left profile ready. - Shut up, Christine. 652 01:00:17,900 --> 01:00:20,200 They can't very well bury him at sea, can they? 653 01:00:20,200 --> 01:00:24,100 No, there's too much pollution in the Mediterranean already. 654 01:00:24,100 --> 01:00:27,000 Poor Clinton. It's such a shame. 655 01:00:27,900 --> 01:00:32,000 It would have been such a big grosser for him: The Last of Sheila. 656 01:00:32,500 --> 01:00:34,300 Hey, now, he's dead. 657 01:00:34,300 --> 01:00:37,700 How can you sit around here and talk about some goddamn movie... 658 01:00:37,700 --> 01:00:40,400 and he's dead... Will you stop hawking that ice bucket? 659 01:00:42,900 --> 01:00:45,300 I'm just gonna have my Bloody Mary straight up. 660 01:00:45,300 --> 01:00:47,000 Me, too. Bourbon. 661 01:00:47,000 --> 01:00:50,700 Christine, listen, Clinton's misadventure is unfortunate... 662 01:00:50,700 --> 01:00:54,200 but an accident is an accident, and a film is a film. 663 01:00:54,500 --> 01:00:58,300 Has it occurred to anybody that this isn't the first accident? 664 01:00:58,800 --> 01:01:01,800 Yesterday, the propeller. Last night, the stone. 665 01:01:01,800 --> 01:01:03,500 What do you mean? 666 01:01:03,500 --> 01:01:07,000 Suppose the propeller wasn't an accident. Suppose it was a mistake. 667 01:01:07,900 --> 01:01:10,100 You mean someone was trying to kill Clinton? 668 01:01:10,100 --> 01:01:13,500 - Why should anyone want to kill Chris? - Yeah, we're not in Hollywood. 669 01:01:13,500 --> 01:01:15,200 Come off it, Tom. 670 01:01:15,200 --> 01:01:19,500 Look, I assumed Clinton was swimming near the propeller. I heard him yelling. 671 01:01:19,500 --> 01:01:23,700 - Didn't you? Didn't we all? - What fantasies are you building? 672 01:01:27,100 --> 01:01:29,700 Who did not solve the game last night? 673 01:01:35,100 --> 01:01:39,000 Why did you say "that's funny" when we were standing outside the chapel? 674 01:01:39,000 --> 01:01:41,600 Because it was locked when I left last night. 675 01:01:41,600 --> 01:01:45,400 Then why was it unlocked this morning, and why did Clinton put the sign out? 676 01:01:45,400 --> 01:01:46,900 Because the game was over. 677 01:01:46,900 --> 01:01:49,200 It was, but it shouldn't have been. 678 01:01:49,200 --> 01:01:53,300 I had the homosexual card, and the game should have gone on until I found him. 679 01:01:53,300 --> 01:01:56,300 Exactly. There were some interesting points in the chapel. 680 01:01:56,300 --> 01:01:59,600 Interesting how? Obviously, he was leaving. 681 01:01:59,600 --> 01:02:03,300 The storm shook the place and the stone fell on him. 682 01:02:03,300 --> 01:02:05,100 Not unless he was crawling. 683 01:02:05,500 --> 01:02:07,500 Why would he be crawling? 684 01:02:09,400 --> 01:02:12,700 The stone that fell on Clinton's head came from the base of the column. 685 01:02:12,700 --> 01:02:14,300 It was grooved. 686 01:02:14,300 --> 01:02:18,300 The tops of the columns are shaped like acanthus leaves, the bottoms are grooved. 687 01:02:18,300 --> 01:02:20,600 Interesting point number one. 688 01:02:20,600 --> 01:02:23,600 Then, there was that piece of wood. 689 01:02:26,600 --> 01:02:28,000 What's that? 690 01:02:28,000 --> 01:02:30,900 I found it in the folds of Clinton's robe. 691 01:02:30,900 --> 01:02:33,500 It's from the grille on the door to the priest's box. 692 01:02:33,500 --> 01:02:35,800 Interesting point number two. 693 01:02:37,000 --> 01:02:40,000 I didn't see any grille on the priest's door. 694 01:02:40,300 --> 01:02:45,000 - Right. You never found him, you said. - What do you mean, he said? 695 01:02:45,400 --> 01:02:47,900 There was a grille last night, but not this morning. 696 01:02:47,900 --> 01:02:51,400 That grille was removed. Why? Where's the rest of it? 697 01:02:51,400 --> 01:02:54,400 And what was this doing in the priest's box? 698 01:02:55,100 --> 01:02:57,400 Clinton didn't smoke cigarettes. 699 01:02:58,600 --> 01:02:59,800 Newport. 700 01:03:05,400 --> 01:03:08,200 I'm not the only one who smokes Newports. 701 01:03:08,200 --> 01:03:11,200 Come on. There are cartons all over the ship. 702 01:03:12,400 --> 01:03:15,200 - I'm smoking one. - What's the difference? 703 01:03:15,500 --> 01:03:18,700 - Did you smoke in there? - No. 704 01:03:18,700 --> 01:03:21,300 - You? - I never found him. 705 01:03:21,600 --> 01:03:23,400 Of course. I forgot. 706 01:03:23,400 --> 01:03:26,000 - Honey? - I don't know. I don't remember. 707 01:03:26,000 --> 01:03:28,700 - But surely not in the priest's box. - Of course not. 708 01:03:28,700 --> 01:03:32,500 Interesting point number three. A cigarette nobody smoked. 709 01:03:34,500 --> 01:03:38,900 I don't think Clinton died near the pillar at all. I think he died in the priest's box. 710 01:03:38,900 --> 01:03:41,400 And not from a stone falling or otherwise. 711 01:03:41,400 --> 01:03:43,100 So what do you think happened? 712 01:03:43,100 --> 01:03:46,100 I think he was about to leave when somebody came in. 713 01:03:46,100 --> 01:03:47,800 I am not saying one of us. 714 01:03:47,800 --> 01:03:50,700 Somebody came in, smashed through the grille... 715 01:03:50,700 --> 01:03:53,000 With what, pray tell? 716 01:03:53,000 --> 01:03:55,900 I don't know. Maybe something he brought with him. 717 01:03:55,900 --> 01:03:59,100 - He or she. - The candleholder, perhaps. 718 01:04:00,100 --> 01:04:01,700 Crossed my mind. 719 01:04:02,300 --> 01:04:03,800 Maybe it was an accident. 720 01:04:03,800 --> 01:04:07,300 Maybe. But at any rate, he decided to make it look like an accident. 721 01:04:09,300 --> 01:04:11,900 I'm theorizing that he or she stood there for a moment... 722 01:04:11,900 --> 01:04:15,000 assessing the situation, which would account for the cigarette. 723 01:04:15,000 --> 01:04:18,700 Slipped the sign under the door so there wouldn't be any more interruptions. 724 01:04:18,700 --> 01:04:21,300 Dragged Clinton over, placing him near the pillar... 725 01:04:21,300 --> 01:04:24,100 smashed the stone down, thereby making his first mistake. 726 01:04:24,100 --> 01:04:27,100 He assumed the stone was from the top of the column. It wasn't. 727 01:04:27,100 --> 01:04:28,600 But there was very little light. 728 01:04:28,900 --> 01:04:31,400 Now, he had the problem of the wood. 729 01:04:32,100 --> 01:04:33,600 What problem? 730 01:04:33,600 --> 01:04:36,400 Darling, he couldn't very well leave the grille broken. 731 01:04:36,400 --> 01:04:39,000 He hoped, with the frame empty, it would go unnoticed. 732 01:04:39,000 --> 01:04:43,400 Unfortunately, second mistake: One piece had lodged in Clinton's robe. 733 01:04:44,400 --> 01:04:49,100 The only thing left then was to get rid of the splintered pieces: probably in the sea. 734 01:04:49,400 --> 01:04:50,900 And the game was over. 735 01:04:52,900 --> 01:04:56,600 Hell, I think we can agree that none of us did it, can't we? 736 01:04:58,100 --> 01:04:59,800 I mean, who would? 737 01:05:01,100 --> 01:05:04,400 I really mean, who wouldn't? But who really would? 738 01:05:04,400 --> 01:05:07,500 Right. After all, we're not the only people around. 739 01:05:08,700 --> 01:05:12,600 What about some of the weirdoes on this ship? What about Vittorio? 740 01:05:14,600 --> 01:05:17,700 That's not what Tom has been saying. Tom has been saying... 741 01:05:17,700 --> 01:05:20,800 that one of us did it. Or haven't you been listening? 742 01:05:20,800 --> 01:05:23,500 - Hold it. - I don't care, that's your problem. 743 01:05:25,000 --> 01:05:29,600 Hold it, please. I'm sorry, I was only exploring. I haven't accused anyone. 744 01:05:30,200 --> 01:05:31,300 Yet. 745 01:05:32,500 --> 01:05:34,800 Look, let me just get this out. 746 01:05:34,800 --> 01:05:38,800 Five minutes, and then I'm gonna have five scotches and take a long nap. 747 01:05:38,800 --> 01:05:41,100 - You think you know who? - No. 748 01:05:41,100 --> 01:05:45,100 Then stop telling us what you don't know and tell us what you do. 749 01:05:45,100 --> 01:05:48,300 There is someone who might clear this up for us. 750 01:05:49,600 --> 01:05:51,100 - Who? - Clinton. 751 01:05:51,500 --> 01:05:54,700 So help me God, if this is a hoax and he comes through that door... 752 01:05:54,700 --> 01:05:57,600 I'm gonna throw this cut glass ashtray right in his face. 753 01:05:57,600 --> 01:06:00,000 There's no hoax. Clinton's dead all right. 754 01:06:00,000 --> 01:06:02,300 Just say what's on your mind. 755 01:06:02,900 --> 01:06:04,800 - Okay. - May I have another? 756 01:06:04,800 --> 01:06:07,700 I think it's tied up to the game we've been playing this week. 757 01:06:07,700 --> 01:06:10,300 Do you have the cards he handed out the first night? 758 01:06:10,300 --> 01:06:13,200 We passed it. I have no idea where mine is. 759 01:06:22,000 --> 01:06:24,600 All right. I'll go and look for it. 760 01:06:32,900 --> 01:06:34,100 Thanks. 761 01:06:34,100 --> 01:06:37,700 I wonder what we're gonna feel like an hour from now. 762 01:06:38,000 --> 01:06:42,600 When Tom's finished writing the scene, I'll tell you what attitude to play. 763 01:06:43,600 --> 01:06:45,200 I've done it before, you know. 764 01:06:45,200 --> 01:06:47,400 I'm beginning to wish I hadn't started all this. 765 01:06:47,400 --> 01:06:49,500 You could stop right now. 766 01:06:50,200 --> 01:06:52,300 It's gonna be interesting. 767 01:06:59,600 --> 01:07:01,000 Thank you. 768 01:07:01,300 --> 01:07:05,700 All right. Now, if everyone will please put their cards... 769 01:07:05,700 --> 01:07:08,800 if you'll pardon the expression, on the table. 770 01:07:20,400 --> 01:07:23,300 There's only five there. Where's the other one? 771 01:07:23,300 --> 01:07:26,100 - Tom? - I'll show mine in a minute. 772 01:07:26,400 --> 01:07:28,300 I'd like to see it now. 773 01:07:28,700 --> 01:07:30,400 Give him a chance. 774 01:07:30,700 --> 01:07:32,000 All right. 775 01:07:33,100 --> 01:07:37,000 We all knew about two of these secrets. We've already played them. 776 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 "Shoplifter" and "homosexual." 777 01:07:39,400 --> 01:07:41,900 The others, we're seeing for the first time. 778 01:07:41,900 --> 01:07:45,100 "Ex-convict." "Informer." "Child..." 779 01:07:46,900 --> 01:07:49,100 Excuse me. "Little Child Molester." 780 01:07:49,100 --> 01:07:50,400 And mine. 781 01:07:51,900 --> 01:07:54,500 So, this was Clinton's idea for a week of fun. 782 01:07:54,500 --> 01:07:57,100 Him assigning us secrets, us discovering them. 783 01:07:57,100 --> 01:07:58,700 And it was a good game. 784 01:07:58,700 --> 01:08:02,400 But some of us began to suspect there was more to it than met the eye. 785 01:08:02,400 --> 01:08:06,000 That Clinton had not assigned these six secrets at random... 786 01:08:06,000 --> 01:08:09,500 but that each player had been, at one time in his life... 787 01:08:09,500 --> 01:08:11,400 guilty of one of them. 788 01:08:11,900 --> 01:08:13,000 Oh, no. 789 01:08:13,000 --> 01:08:15,500 Not guilty of the secret he was assigned. 790 01:08:15,500 --> 01:08:18,200 Clinton was a far more elegant game player than that. 791 01:08:18,200 --> 01:08:21,100 And he didn't want us refusing to play on the first night... 792 01:08:21,100 --> 01:08:24,300 which we well might have done had we been assigned our own secrets. 793 01:08:24,300 --> 01:08:26,500 So it was more than a game. 794 01:08:27,900 --> 01:08:29,800 It was a private joke. 795 01:08:30,600 --> 01:08:33,300 - What does your card say? - In a minute. 796 01:08:36,300 --> 01:08:37,800 A man is dead. 797 01:08:38,300 --> 01:08:40,900 Evidence indicates that it's murder. 798 01:08:41,600 --> 01:08:43,200 And we've discovered... 799 01:08:43,200 --> 01:08:47,100 the murdered man was playing a sadistic game with his guests. 800 01:08:47,100 --> 01:08:50,500 A game whose central theme was six hidden shreds from the past. 801 01:08:50,500 --> 01:08:52,100 Any questions? 802 01:08:53,500 --> 01:08:56,400 Yeah, but you see he knew that I never meant to... 803 01:08:56,400 --> 01:08:58,100 Christine, wait. 804 01:08:58,600 --> 01:09:00,100 That's bullshit! 805 01:09:00,100 --> 01:09:04,500 Nobody would have knocked Clinton's brains in because of some stupid secret. 806 01:09:05,200 --> 01:09:06,500 I agree. 807 01:09:06,500 --> 01:09:09,300 Look at these cards. Enough to make us squirm. Sure. 808 01:09:09,300 --> 01:09:13,100 Enough to remind us of just how nasty Clinton could be. Sure. 809 01:09:13,100 --> 01:09:15,100 But enough to kill him? 810 01:09:15,100 --> 01:09:16,200 No. 811 01:09:16,500 --> 01:09:18,900 Do let's see your card, old boy. 812 01:09:27,700 --> 01:09:29,200 "Hit-and-run killer." 813 01:09:29,700 --> 01:09:31,600 - What is this sick joke? - No. 814 01:09:32,200 --> 01:09:36,200 Clinton always took his games seriously. He wouldn't have spoiled this with a joke. 815 01:09:36,700 --> 01:09:41,300 It seems clear enough he believed one of us guilty of a hit-and-run killing. 816 01:09:42,700 --> 01:09:43,900 Sheila. 817 01:09:44,300 --> 01:09:46,700 The game was to be Clinton's revenge. 818 01:09:46,700 --> 01:09:49,100 - On? - The person whom he thought... 819 01:09:49,100 --> 01:09:51,900 but couldn't prove, to be guilty of Sheila's death. 820 01:09:51,900 --> 01:09:55,900 On the last night, Saturday, my turn, he was gonna pull the plug on that person. 821 01:09:55,900 --> 01:09:57,200 How do you know? 822 01:09:57,200 --> 01:10:00,200 He told me yesterday when he gave me the pill for my back. 823 01:10:01,400 --> 01:10:03,000 Okay, everybody. 824 01:10:03,000 --> 01:10:06,800 What are you waiting for? Let's all get up and run around in a circle. 825 01:10:07,900 --> 01:10:12,600 This is musical chairs, isn't it? Isn't that what this is, musical chairs? 826 01:10:14,300 --> 01:10:16,900 In Tom's mind, anyway. 827 01:10:16,900 --> 01:10:19,800 Why, it's just one of Tom's damn fantasies. 828 01:10:24,100 --> 01:10:26,100 But you're all still here. 829 01:10:30,400 --> 01:10:31,500 Okay... 830 01:10:33,100 --> 01:10:34,500 I'll start. 831 01:10:58,000 --> 01:11:00,600 I had a thing with Clinton. 832 01:11:02,000 --> 01:11:05,200 It wasn't much more than me feeling sorry for him. 833 01:11:06,300 --> 01:11:08,000 It didn't last long. 834 01:11:09,500 --> 01:11:11,500 And it's in the past now. 835 01:11:12,500 --> 01:11:14,500 More than ever, right now. 836 01:11:14,500 --> 01:11:17,300 Tom, am I just being slow? 837 01:11:17,300 --> 01:11:21,500 Are you claiming that homosexual card, meaning you're in the clear? 838 01:11:22,300 --> 01:11:24,200 Because I don't know about the rest of you. 839 01:11:24,200 --> 01:11:28,700 And I'm in no position to challenge your little story, charming as it was. 840 01:11:29,600 --> 01:11:33,500 But then it's equally true that Clinton could've come up with dirty half-truths... 841 01:11:33,500 --> 01:11:36,600 about you, you, you, or any of us. 842 01:11:36,600 --> 01:11:40,300 I mean, what gives you the exclusive right to that card? 843 01:11:42,000 --> 01:11:46,300 Fair enough. I just looked at the cards and saw only one that applied to me. 844 01:11:46,300 --> 01:11:49,700 If the same is true of you, Anthony, then that's another story. 845 01:11:49,700 --> 01:11:52,800 And it may mean that Clinton's game is invalid. 846 01:11:55,500 --> 01:11:56,600 Well? 847 01:11:59,100 --> 01:12:01,400 Are you trying to say I'm a homosexual now? 848 01:12:01,400 --> 01:12:03,600 Nobody says you're anything. 849 01:12:03,900 --> 01:12:07,900 I just looked at the cards and said I was the homosexual. That's all. 850 01:12:07,900 --> 01:12:10,000 But that was in the past. 851 01:12:10,700 --> 01:12:12,700 They're all in the past. 852 01:12:20,700 --> 01:12:22,900 Anybody want to say anything? 853 01:12:26,800 --> 01:12:31,300 I mean, if ever there was an "unofficial investigation," this is it, right? 854 01:12:37,600 --> 01:12:40,400 Or should I tell you that Lee and I once heard rumors... 855 01:12:40,400 --> 01:12:43,600 about a shoplifting incident concerning somebody in this room? 856 01:12:46,500 --> 01:12:47,600 Okay. 857 01:12:50,000 --> 01:12:51,200 Thanks. 858 01:12:55,000 --> 01:12:58,600 Shoplifter, that's me. It's the only one. 859 01:13:00,200 --> 01:13:03,300 I stole a coat. Et cetera, et cetera. 860 01:13:05,200 --> 01:13:06,600 Don't look so shocked, Anthony. 861 01:13:06,600 --> 01:13:10,500 I'll swipe you some ID bracelets and you'll forget all about it. 862 01:13:14,000 --> 01:13:15,000 All right. 863 01:13:16,400 --> 01:13:18,400 Me for the five scotches. 864 01:13:18,400 --> 01:13:20,800 - Tom, if I may? - Sure. 865 01:13:21,100 --> 01:13:25,300 That leaves the other four of us somewhat dangling, wouldn't you say? 866 01:13:26,900 --> 01:13:27,900 Hello. 867 01:13:33,600 --> 01:13:38,100 What can I say? I was a secretary, and I was just too eager. 868 01:13:39,700 --> 01:13:44,100 So I dropped a few names to the House Un-American Activities Committee. 869 01:13:45,200 --> 01:13:48,700 Then those people didn't work for a while. Now they work. 870 01:13:49,300 --> 01:13:51,800 Sometimes I try and get them work. 871 01:13:51,800 --> 01:13:56,200 Sometimes I see them on the street, and sometimes they cross the street. 872 01:13:56,800 --> 01:13:58,000 So what? 873 01:14:01,700 --> 01:14:04,500 - There is one thing that confuses me. - Shoot. 874 01:14:04,500 --> 01:14:08,700 I'm just pursuing a thought, you understand? But as I see it... 875 01:14:08,700 --> 01:14:12,200 the logical person to have killed Clinton is you... 876 01:14:12,500 --> 01:14:15,300 - because... - Because... No, go ahead. 877 01:14:15,300 --> 01:14:17,500 - I need some ice. - That's right. 878 01:14:17,500 --> 01:14:21,100 Because no one else felt so threatened. You were the only one... 879 01:14:21,100 --> 01:14:23,500 Who knew about the hit-and-run killer card. 880 01:14:23,500 --> 01:14:26,000 I was the only one meant to know about it. 881 01:14:26,000 --> 01:14:30,200 Clinton would never have given that card to the person he thought to be the killer. 882 01:14:30,200 --> 01:14:33,700 I was horrified when I saw the card. I spoke to Clinton about it. 883 01:14:33,700 --> 01:14:37,400 He laughed. Said he just made up a lot of melodramatic secrets. 884 01:14:37,400 --> 01:14:40,300 But I'm guessing the killer overheard our conversation... 885 01:14:40,300 --> 01:14:42,900 and understood Clinton's real motive. 886 01:14:45,700 --> 01:14:47,300 You're cold, Tom. 887 01:14:48,600 --> 01:14:50,800 You think it's me, don't you? 888 01:14:51,100 --> 01:14:52,800 Your wife was 100 miles away... 889 01:14:52,800 --> 01:14:56,200 and your sophisticated director friend here seems cool enough... 890 01:14:56,200 --> 01:14:58,200 but I'm a little nervous. 891 01:15:00,100 --> 01:15:04,100 - Besides, you dislike me too much. - I have no reason to dislike you. 892 01:15:04,500 --> 01:15:08,500 - I feel it, though. - Anthony, I don't think this is the moment. 893 01:15:08,500 --> 01:15:12,300 I think it's the moment. My moment. Time for my theory. 894 01:15:15,400 --> 01:15:19,200 Now, today, we saw all the cards for the first time. 895 01:15:19,800 --> 01:15:22,500 It didn't take us long to find the truth in three of them. 896 01:15:22,500 --> 01:15:23,900 And your mind worked fast. 897 01:15:23,900 --> 01:15:27,100 I could almost hear it ticking over as you quickly labeled Lee... 898 01:15:27,100 --> 01:15:29,900 the ex-convict, arrested in some anti-war rally. 899 01:15:29,900 --> 01:15:33,700 Sentence suspended sort of thing. And Philip here? 900 01:15:33,700 --> 01:15:37,800 He can kid his way along with some witty child molester jokes. 901 01:15:38,300 --> 01:15:40,000 And that leaves me. 902 01:15:40,000 --> 01:15:41,600 I've done time. 903 01:15:44,100 --> 01:15:47,800 I've been in prison twice, for assault. And I can prove it. 904 01:15:50,900 --> 01:15:54,000 Can anyone else here make that particular claim? 905 01:16:00,300 --> 01:16:02,000 Disappointed, Tom? 906 01:16:02,700 --> 01:16:05,600 Actually, I was arrested some years ago. 907 01:16:05,600 --> 01:16:07,800 - No. - I was. I was arrested. 908 01:16:08,800 --> 01:16:13,500 Not just arrested. You see that card? "Arrested" is quite different. 909 01:16:33,200 --> 01:16:35,200 As a matter of fact, I... 910 01:16:37,200 --> 01:16:39,700 At this point, I don't think we can go any further. 911 01:16:39,700 --> 01:16:40,900 What? 912 01:16:40,900 --> 01:16:44,600 What I mean is, we've established what we set out to prove. 913 01:16:46,600 --> 01:16:48,100 What is this? 914 01:16:50,800 --> 01:16:53,000 I mean, we can't... 915 01:16:54,000 --> 01:16:55,900 We all agreed to this... 916 01:16:56,400 --> 01:17:00,200 We can't draw any ironclad conclusions. It's all theoretical. 917 01:17:00,200 --> 01:17:04,900 That's just fine. It's theoretical. But it's hardly fair to stop now, is it? 918 01:17:06,800 --> 01:17:08,300 Is it, Philip? 919 01:17:10,100 --> 01:17:13,300 I mean, you want to choose from what's left? 920 01:17:14,300 --> 01:17:15,700 We've got... 921 01:17:16,200 --> 01:17:18,300 dented fenders, or... 922 01:17:18,700 --> 01:17:20,900 how about a little petting in the playground? 923 01:17:20,900 --> 01:17:23,000 Stop, everybody, please. 924 01:17:23,000 --> 01:17:26,100 By which I just mean let me get this over with. 925 01:17:26,100 --> 01:17:28,800 I was drunk. I was too drunk to drive. 926 01:17:28,800 --> 01:17:31,000 No, Tom, stay there, please. 927 01:17:31,300 --> 01:17:33,200 I am so sorry I didn't tell you. 928 01:17:33,200 --> 01:17:36,500 I know you would've helped me do the right thing, but I just couldn't. 929 01:17:36,500 --> 01:17:39,400 I drove down the coast to the party. I overshot the driveway. 930 01:17:39,400 --> 01:17:42,100 My car skidded. I didn't even see her. 931 01:17:42,500 --> 01:17:46,100 I panicked. So I turned around and drove all the way back to Santa Barbara. 932 01:17:46,100 --> 01:17:50,000 The next morning I wrote that silly note about having to visit my school friend. 933 01:17:50,000 --> 01:17:54,100 And I took the car and I drove as far away as I could. Las Vegas. 934 01:17:54,500 --> 01:17:59,100 I traded cars at the car rental place, and then, that afternoon, I drove home. 935 01:18:00,500 --> 01:18:02,600 And I thought I was safe. 936 01:18:07,300 --> 01:18:08,800 Until the game. 937 01:18:13,600 --> 01:18:16,000 It was things that you said, Tom. 938 01:18:16,300 --> 01:18:18,900 I started to think, and then... 939 01:18:21,800 --> 01:18:23,800 I was the one who looked at the card. 940 01:18:23,800 --> 01:18:26,600 I know the point of the game. 941 01:18:28,800 --> 01:18:31,300 I think it's vicious and I'd like you to stop it. 942 01:18:31,300 --> 01:18:32,600 Go away. 943 01:18:33,100 --> 01:18:35,100 Why did you wait so long? 944 01:18:35,600 --> 01:18:37,700 I only found out last week. 945 01:18:38,100 --> 01:18:41,600 Harry's Rent-A-Car, Las Vegas. Remember? 946 01:18:41,600 --> 01:18:43,900 - It was... - I happened to meet Harry. 947 01:18:43,900 --> 01:18:47,000 It was an accident. It was only an accident. 948 01:18:47,000 --> 01:18:50,100 I swear, Clinton, I'm sorry. I didn't... 949 01:18:51,900 --> 01:18:56,300 He said he hoped you weren't still worried about the damage to the car. 950 01:18:57,200 --> 01:19:00,600 I couldn't get control. I was drinking! 951 01:19:02,900 --> 01:19:05,800 The police never checked on out-of-state cars. 952 01:19:06,300 --> 01:19:09,500 Please don't tell them. Please, Clinton! 953 01:19:10,200 --> 01:19:12,800 You want to let the whole world know? 954 01:19:12,800 --> 01:19:15,400 That's what gave me the idea for the game. 955 01:19:15,400 --> 01:19:20,200 Because the harder you try to keep a secret in, the more it wants to get out. 956 01:19:20,700 --> 01:19:22,200 - See you Saturday. - No! 957 01:19:31,100 --> 01:19:32,300 Please! 958 01:19:38,200 --> 01:19:40,100 Son of a bitch! 959 01:19:52,100 --> 01:19:54,900 Clinton? Is somebody there? 960 01:19:57,100 --> 01:19:59,000 What's going on? 961 01:20:25,100 --> 01:20:26,700 You're so smart. 962 01:20:29,100 --> 01:20:31,400 You didn't think it could be me. 963 01:20:31,400 --> 01:20:35,200 He kept whispering. He kept taunting me over and over again. 964 01:20:35,200 --> 01:20:38,500 - Darling, he was so mean. - Lee, you don't have... 965 01:20:40,500 --> 01:20:45,000 I would like to go downstairs and make a clean exit by myself. 966 01:20:46,600 --> 01:20:47,600 Okay? 967 01:20:51,300 --> 01:20:53,600 Don't worry, everybody, I'm okay. 968 01:21:05,300 --> 01:21:08,500 Sorry, Tom, but that "clean exit" line bothers me. 969 01:21:19,200 --> 01:21:20,700 Lee, open up. 970 01:21:25,900 --> 01:21:29,000 God damn it, Lee, unlock this door or I'll break it down! 971 01:21:29,900 --> 01:21:31,900 I like you, but go away. 972 01:21:32,400 --> 01:21:33,800 I want a nap. 973 01:21:33,800 --> 01:21:37,200 Then we'll talk about all kinds of stuff. I'm okay. 974 01:21:37,200 --> 01:21:39,300 I swear to God, I'm okay. 975 01:21:40,000 --> 01:21:42,400 All right, darling, if you say so. 976 01:21:44,200 --> 01:21:46,600 I'll come back in a little while. 977 01:21:48,600 --> 01:21:49,700 Okay? 978 01:21:52,300 --> 01:21:53,900 Is she all right? 979 01:21:54,800 --> 01:21:57,800 The door is locked, but she talked to me. 980 01:22:00,800 --> 01:22:02,900 She just wants to be alone. 981 01:22:09,200 --> 01:22:12,500 - It just never occurred to me. - You thought it was Anthony. 982 01:22:12,500 --> 01:22:15,000 I don't even know what I thought. 983 01:22:17,100 --> 01:22:19,100 - I'm sorry. - Don't be. 984 01:22:20,000 --> 01:22:22,400 You got other things on your mind. 985 01:22:26,900 --> 01:22:30,400 What do you think? Think there's anything we can do to help? 986 01:22:30,400 --> 01:22:32,900 Let me know what you come up with. 987 01:22:41,300 --> 01:22:43,900 My God, what a sick business this is! 988 01:22:45,000 --> 01:22:47,300 - Are you all right? - I am not. 989 01:22:48,000 --> 01:22:50,300 I am in a deep state of shock. 990 01:22:51,400 --> 01:22:52,700 Anthony just told me... 991 01:22:52,700 --> 01:22:56,300 the deal that Alice's ex-agents made for her on the Douglas picture... 992 01:22:56,300 --> 01:22:59,000 and I will never get over it. Would you like some cake? 993 01:22:59,000 --> 01:23:01,100 - Yes, please. - How's Tom? 994 01:23:01,100 --> 01:23:04,200 - He says he doesn't want anything to eat. - What about Lee? 995 01:23:04,200 --> 01:23:07,700 Not a sound. He's been down half a dozen times already. 996 01:23:08,100 --> 01:23:10,200 She's probably passed out. 997 01:23:12,000 --> 01:23:14,200 I never knew she was a boozer. 998 01:23:14,700 --> 01:23:17,300 - In and out. - She was AA for a while. 999 01:23:19,700 --> 01:23:22,700 Still locked. She doesn't answer. 1000 01:23:23,600 --> 01:23:27,000 - The captain must have a master key. - I got it. 1001 01:23:28,600 --> 01:23:31,000 Shall I wake her? I don't know. 1002 01:23:31,000 --> 01:23:34,100 - You want me to go with you? - No, thank you. 1003 01:23:54,300 --> 01:23:55,800 Lee, darling? 1004 01:24:08,500 --> 01:24:12,800 When I saw her in that chapel, murder was scrawled all over her face. 1005 01:24:13,300 --> 01:24:17,000 When I write my autobiography, that line is gonna need a little help. 1006 01:24:18,000 --> 01:24:22,200 - I felt undercurrents all evening. - Now you felt undercurrents. 1007 01:24:22,500 --> 01:24:26,900 You know, I knew it. Something told me it was gonna be a bummer in there. 1008 01:24:27,200 --> 01:24:29,900 That door creaked open even before I touched it. 1009 01:24:29,900 --> 01:24:34,500 And then Clinton getting so physical, and that awful, faraway look in his eye. 1010 01:25:59,900 --> 01:26:01,300 Who is it? 1011 01:26:02,000 --> 01:26:03,300 I'm sorry. 1012 01:26:04,000 --> 01:26:07,200 That's okay. Have you met my fianc�? 1013 01:26:08,000 --> 01:26:11,400 - Have you seen Lee? - No, why, is anything wrong? 1014 01:26:17,900 --> 01:26:19,000 What? 1015 01:26:19,600 --> 01:26:21,600 Lee is not in her cabin. 1016 01:26:21,900 --> 01:26:23,100 Where is she? 1017 01:26:23,100 --> 01:26:27,100 She's not in your room, not with Christine, and Alice and Anthony are asleep. 1018 01:26:35,800 --> 01:26:37,500 Now what do we do? 1019 01:26:38,000 --> 01:26:39,500 I don't know. 1020 01:26:40,900 --> 01:26:42,800 Where's the captain? 1021 01:27:36,600 --> 01:27:38,900 How old do you think she was? 1022 01:27:39,500 --> 01:27:41,300 Don't think about it. 1023 01:27:41,600 --> 01:27:44,300 Thirty-five? Thirty-seven? 1024 01:27:47,500 --> 01:27:49,700 I hope you're around if I die. 1025 01:27:52,000 --> 01:27:55,000 - Wait a minute. - I don't like getting morbid. 1026 01:27:57,300 --> 01:27:59,600 I sure hope someone's around. 1027 01:28:02,600 --> 01:28:07,000 Is it terrible to wonder if you can get a good hairdresser in this town? 1028 01:28:10,100 --> 01:28:14,000 Christine, you don't really need all that for one night ashore. 1029 01:28:14,000 --> 01:28:17,200 I've always dreamed of being interrogated in some cellar... 1030 01:28:17,200 --> 01:28:20,800 by some slob with steel teeth. And I want to look terrific tomorrow. 1031 01:28:20,800 --> 01:28:23,300 Hey, listen. Must be a taxi strike. 1032 01:28:23,300 --> 01:28:26,300 If we don't get to the Majestic, they'll give our rooms away. 1033 01:28:26,300 --> 01:28:28,400 I'll be right back, okay? 1034 01:28:28,400 --> 01:28:31,900 Besides, Guido said he'd take me dancing tonight if I'd pay the check. 1035 01:28:31,900 --> 01:28:33,500 Isn't he cute? 1036 01:28:45,300 --> 01:28:49,600 - I can't tell you how sorry I am. - I know. Are you free later? 1037 01:28:50,700 --> 01:28:55,300 Listen, darling, thanks for not letting on about us yesterday. 1038 01:28:56,100 --> 01:28:57,600 Well, I thought... 1039 01:28:57,600 --> 01:29:01,000 There was enough flak in the air, right? Well, there was. 1040 01:29:03,300 --> 01:29:07,000 Why don't we cool it for a while, aside from the bad press angle? 1041 01:29:07,000 --> 01:29:09,400 Let's be honest with each other. 1042 01:29:09,400 --> 01:29:14,300 Somehow, your being available and my not being, it's not the same. 1043 01:29:16,600 --> 01:29:19,800 You'll always be the world's most attractive man. 1044 01:29:22,600 --> 01:29:24,900 God, what a thought I just got. 1045 01:29:25,600 --> 01:29:26,900 Namely? 1046 01:29:28,700 --> 01:29:32,400 If you get married again, give me a call. Isn't that awful? 1047 01:29:37,100 --> 01:29:38,700 See you tomorrow. 1048 01:29:41,100 --> 01:29:44,600 Goodbyes after an ocean voyage are always so sad. 1049 01:29:53,900 --> 01:29:55,900 Whose fault is all this? 1050 01:29:56,500 --> 01:29:58,500 Clinton's? Lee's? 1051 01:30:00,000 --> 01:30:01,100 Mine? 1052 01:30:01,700 --> 01:30:03,700 Or Sheila, for being a tough broad... 1053 01:30:03,700 --> 01:30:06,800 who liked to wander around Bel Air at 2:00 in the morning? 1054 01:30:07,600 --> 01:30:11,200 - Does that make any sense? - Nothing makes any sense. 1055 01:30:12,000 --> 01:30:14,000 Something Clinton said... 1056 01:30:14,000 --> 01:30:18,100 keeps rattling around in the back of my head, if I could remember it. 1057 01:30:18,100 --> 01:30:20,200 You'll be at the Majestic? 1058 01:30:20,500 --> 01:30:23,300 My invitation was for a week on the yacht. 1059 01:30:23,600 --> 01:30:26,000 I didn't bring any pocket money. 1060 01:30:26,700 --> 01:30:29,000 I'll see you tomorrow, I guess. 1061 01:32:17,200 --> 01:32:19,100 - Anthony? - Tom. 1062 01:32:21,500 --> 01:32:23,300 What's going on here? 1063 01:32:24,900 --> 01:32:27,900 Are you waiting for the other members of your coven or what? 1064 01:32:27,900 --> 01:32:32,000 I've been calling your hotel. Something's not at all right. 1065 01:32:33,400 --> 01:32:35,200 What are you doing? 1066 01:32:35,200 --> 01:32:36,900 I'm experimenting. 1067 01:32:38,100 --> 01:32:41,100 Look at this cigarette. It's the original stub. 1068 01:32:43,000 --> 01:32:45,600 It's what I went down to ask Lee about last night. 1069 01:32:45,600 --> 01:32:49,300 Later, I dismissed it from my mind as a whim. But tonight... 1070 01:32:49,300 --> 01:32:50,900 It's the shape. 1071 01:32:52,400 --> 01:32:54,300 That bothered me, too. 1072 01:32:59,800 --> 01:33:01,300 Stamp it out. 1073 01:33:11,500 --> 01:33:12,800 Now... 1074 01:33:16,200 --> 01:33:19,100 try this one. Quickly, just once. 1075 01:33:22,900 --> 01:33:24,500 No, let it burn out. 1076 01:33:24,500 --> 01:33:28,200 You see, if it's dark and it's awkward for you... 1077 01:33:28,200 --> 01:33:31,700 you may stamp on the filter instead of the lit end. 1078 01:33:31,700 --> 01:33:34,900 - lf you only have one shot at it. - As Clinton did. 1079 01:33:37,000 --> 01:33:40,200 It was in the box where he was killed, after all. 1080 01:33:40,700 --> 01:33:42,400 Bear with me, please. 1081 01:33:43,600 --> 01:33:47,500 Now, remember, we both thought this came from the priest's box. 1082 01:33:47,500 --> 01:33:50,800 It doesn't. That wood was carved. This is plain. 1083 01:33:51,200 --> 01:33:52,900 It's from the side grille. 1084 01:33:54,200 --> 01:33:57,200 How did it find its way into Clinton's robe? 1085 01:33:58,300 --> 01:34:00,300 Someone broke the grille. 1086 01:34:03,400 --> 01:34:07,900 - You're saying, who? - Could we be shy one actor in the piece? 1087 01:34:08,700 --> 01:34:11,400 Meaning someone who saw the whole thing. 1088 01:34:11,700 --> 01:34:15,100 Now, none of it would seem quite so sinister... 1089 01:34:15,100 --> 01:34:17,200 if it weren't for this. 1090 01:34:20,700 --> 01:34:22,900 We found Lee in Clinton's stateroom. 1091 01:34:22,900 --> 01:34:27,100 But her cabin was locked from the outside. What could she have locked it with? 1092 01:34:27,100 --> 01:34:29,800 The only key to the cabins was in the wheelhouse. 1093 01:34:29,800 --> 01:34:32,700 She probably went into the john and out through my cabin. 1094 01:34:32,700 --> 01:34:36,300 No, because your door to the bathroom was bolted from the inside. 1095 01:34:36,300 --> 01:34:38,400 I had to unbolt it myself. 1096 01:34:39,200 --> 01:34:41,300 There's got to be some explanation. 1097 01:34:41,300 --> 01:34:45,200 The point is that anybody could have taken the key last night. 1098 01:34:45,500 --> 01:34:50,200 Then again, maybe Clinton broke the grille, nobody else was there... 1099 01:34:51,200 --> 01:34:56,000 and I'm just puttering my way through the debris of my rusty imagination. 1100 01:35:00,500 --> 01:35:02,200 He kept whispering. 1101 01:35:02,900 --> 01:35:04,200 Where's the ice pick? 1102 01:35:04,200 --> 01:35:06,400 That awful, faraway look in his eye. 1103 01:35:07,100 --> 01:35:10,900 - What? - I said, where's the bloody ice pick? 1104 01:35:13,300 --> 01:35:15,200 I don't know. It was... 1105 01:35:15,800 --> 01:35:18,700 It's been missing since yesterday afternoon. 1106 01:35:22,100 --> 01:35:25,300 The back of Clinton's cowl was stained with blood. 1107 01:35:29,400 --> 01:35:30,800 Of course. 1108 01:35:31,200 --> 01:35:35,600 You can't strike a man in the face and the back of the neck with the same blow. 1109 01:35:35,600 --> 01:35:39,100 Meaning that Lee only thought that she killed Clinton. 1110 01:35:39,100 --> 01:35:41,300 Did the police examine the body? 1111 01:35:41,300 --> 01:35:44,700 What was the point of it? Why bother? She confessed. 1112 01:35:44,700 --> 01:35:46,300 Thomas, we've lost our touch. 1113 01:35:46,300 --> 01:35:51,000 A good director and a good detective ought to pay more attention to detail. 1114 01:35:51,000 --> 01:35:54,000 Allow me, please. This is the director's cut. 1115 01:35:54,400 --> 01:35:59,200 The important moment happened before Lee came into the chapel. 1116 01:35:59,200 --> 01:36:03,700 Whoever it was lit a cigarette and dropped it through the grille. 1117 01:36:04,500 --> 01:36:08,000 And then, as Clinton leaned forward to stamp it out... 1118 01:36:08,000 --> 01:36:10,900 stabbed him in the back of his neck with the ice pick. 1119 01:36:11,600 --> 01:36:14,900 Then, I assume, he started to leave the field, but... 1120 01:36:15,700 --> 01:36:17,300 Just give us the news, please. 1121 01:36:17,300 --> 01:36:21,000 ...the timing was unlucky because Christine entered. 1122 01:36:21,000 --> 01:36:24,200 Christine was sitting there last night chattering about the game. 1123 01:36:24,200 --> 01:36:26,800 That door creaking open even before I got to it... 1124 01:36:26,800 --> 01:36:28,800 and then Clinton getting so physical. 1125 01:36:28,800 --> 01:36:33,400 Tom, the door was open when I came into the chapel. 1126 01:36:33,400 --> 01:36:36,800 Me, too. He wanted it to stay open so everybody could hear the tape. 1127 01:36:36,800 --> 01:36:38,100 Exactly. 1128 01:36:39,100 --> 01:36:43,500 So who closed it? Why did it creak open when Christine came towards it? 1129 01:36:44,400 --> 01:36:47,500 Because he was trying to get out. 1130 01:36:49,000 --> 01:36:49,900 Yes. 1131 01:36:50,800 --> 01:36:55,500 He was compelled to improvise. He impersonated Clinton. 1132 01:36:55,500 --> 01:36:59,600 But the grille that he had smashed meant that he couldn't let her into the left side. 1133 01:36:59,600 --> 01:37:02,800 So he forced open the door at the opposite end. 1134 01:37:03,800 --> 01:37:07,100 Now, he might have hoped to make a run for it... 1135 01:37:08,100 --> 01:37:10,300 but the sprung door meant that Christine... 1136 01:37:10,300 --> 01:37:13,600 would have a clear view of anyone trying to sneak out of the chapel. 1137 01:37:13,900 --> 01:37:16,600 I happened to notice that when we discovered the body. 1138 01:37:17,600 --> 01:37:22,500 Small wonder that Clinton had an "awful, faraway look in his eye." 1139 01:37:25,400 --> 01:37:27,800 Then Alice has the homosexual card. 1140 01:37:27,800 --> 01:37:30,600 Just keep your voice down and get the hell out. 1141 01:37:32,200 --> 01:37:36,900 The moment Christine left, he intended to duck out as soon as he possibly could... 1142 01:37:36,900 --> 01:37:40,800 but the timing was still unlucky because somebody else came in: 1143 01:37:40,800 --> 01:37:41,900 Lee. 1144 01:37:42,600 --> 01:37:46,500 She wasn't going to go until she'd had her showdown with Clinton. 1145 01:37:48,400 --> 01:37:50,800 So he drove her into a state of hysteria... 1146 01:37:50,800 --> 01:37:54,100 convinced that she'd panic and run. This is taking an awful chance... 1147 01:37:54,100 --> 01:37:57,800 because she could have raised her voice enough to draw attention. 1148 01:38:00,400 --> 01:38:02,500 But luck was on the murderer's side... 1149 01:38:02,500 --> 01:38:06,400 because Lee presented him with the best possible solution. 1150 01:38:07,400 --> 01:38:09,700 She exploded. 1151 01:38:20,400 --> 01:38:22,300 She killed a dead man. 1152 01:38:23,000 --> 01:38:25,400 And needlessly committed suicide. 1153 01:38:28,200 --> 01:38:30,200 Somebody killed my wife. 1154 01:38:34,100 --> 01:38:35,600 Not Christine. 1155 01:38:36,900 --> 01:38:39,100 Alice? Anthony. 1156 01:38:41,900 --> 01:38:43,300 Oh, my God. 1157 01:38:45,100 --> 01:38:48,500 - Tom... - Hold on, I'll be right back. 1158 01:39:30,400 --> 01:39:32,800 I like any game where you don't have to move. 1159 01:39:32,800 --> 01:39:36,400 You don't have to for this one if you're smart enough. 1160 01:40:23,000 --> 01:40:25,700 No, no, don't throw it away. Keep them till Saturday. 1161 01:40:25,700 --> 01:40:28,700 As long as you're fit for Saturday night, which is your biggie. 1162 01:40:28,700 --> 01:40:29,800 - Saturday? - Yes. 1163 01:40:29,800 --> 01:40:31,700 She was AA for a while. 1164 01:40:32,000 --> 01:40:33,900 If you're smart enough. 1165 01:41:06,300 --> 01:41:07,800 She was AA for a while. 1166 01:41:48,600 --> 01:41:50,300 What did you find? 1167 01:41:51,000 --> 01:41:53,000 The beginnings of an idea. 1168 01:41:57,900 --> 01:42:00,200 You seem pleased with yourself. 1169 01:42:01,300 --> 01:42:04,800 I've had the beginnings of an idea, too, for a scenario. 1170 01:42:05,300 --> 01:42:07,700 It's about a middle-class writer... 1171 01:42:07,700 --> 01:42:11,700 who is married to a beautiful and wealthy young woman. 1172 01:42:13,500 --> 01:42:16,100 Is this an original or an adaptation? 1173 01:42:17,400 --> 01:42:20,700 After a few years, she begins to bore him. Not her money, she herself. 1174 01:42:20,700 --> 01:42:24,100 And then, while rewriting a picture in Rome... 1175 01:42:25,000 --> 01:42:27,800 he renews his acquaintance with a cheap... 1176 01:42:28,400 --> 01:42:30,900 but not untalented young actress. 1177 01:42:31,400 --> 01:42:34,400 Aren't we getting a little off the subject? 1178 01:42:35,000 --> 01:42:37,100 I told you something had been nagging me. 1179 01:42:37,100 --> 01:42:40,000 Something Clinton had said or done. 1180 01:42:41,300 --> 01:42:45,700 He said we didn't have to move to play the game if we were smart enough. 1181 01:42:46,000 --> 01:42:47,600 And just now... 1182 01:42:48,300 --> 01:42:49,800 I noticed this. 1183 01:42:55,100 --> 01:42:59,100 I thought he was being unusually finicky when he was lining us up. 1184 01:42:59,700 --> 01:43:01,400 See anything odd? 1185 01:43:03,200 --> 01:43:04,600 What's odd? 1186 01:43:05,400 --> 01:43:08,300 Everybody's been posed under a letter. 1187 01:43:10,100 --> 01:43:11,100 So? 1188 01:43:12,500 --> 01:43:15,200 Now have a look at these secret cards. 1189 01:43:15,800 --> 01:43:18,700 There's something peculiar about one of them. 1190 01:43:25,100 --> 01:43:28,300 Come, Tom, where's that puzzle mind? 1191 01:43:31,100 --> 01:43:33,100 "Little Child Molester." 1192 01:43:33,100 --> 01:43:37,100 "Little Child Molester"? As opposed to what, Big Child Molester? 1193 01:43:38,000 --> 01:43:39,800 I still don't get it. 1194 01:43:39,800 --> 01:43:42,700 The word, "little." What's it doing there? 1195 01:43:43,000 --> 01:43:44,300 All right. 1196 01:43:45,000 --> 01:43:48,400 The first night, the "Shoplifter." The second night, the "Homosexual." 1197 01:43:49,400 --> 01:43:51,500 We don't know which the third was to be... 1198 01:43:51,500 --> 01:43:54,700 but Clinton told you that the hit-and-run killer was to be last. 1199 01:43:54,700 --> 01:43:57,700 So let's try the "Ex-convict" next. 1200 01:43:58,200 --> 01:44:01,200 And then, just for fun, "Informer." 1201 01:44:04,600 --> 01:44:05,800 "Sheila." 1202 01:44:06,900 --> 01:44:10,200 Clinton needed "little" to give him the "L." 1203 01:44:14,800 --> 01:44:18,700 God knows he could have found six other secrets for us... 1204 01:44:19,000 --> 01:44:21,500 but he wanted to make a game for himself, too. 1205 01:44:21,500 --> 01:44:26,000 How to find six secrets that formed an appropriate acronym. 1206 01:44:26,600 --> 01:44:28,800 The "L" was his only problem. 1207 01:44:30,900 --> 01:44:32,800 Clever son of a bitch. 1208 01:44:33,600 --> 01:44:36,600 Cleverer than that. This photograph... 1209 01:44:38,000 --> 01:44:42,200 showing the six of us carefully posed... 1210 01:44:42,500 --> 01:44:46,900 under each of the initial letters of our assigned secrets. 1211 01:44:47,400 --> 01:44:49,500 Something in plain view the whole week. 1212 01:44:49,500 --> 01:44:53,000 Something he could lord over us Sunday morning. 1213 01:44:53,900 --> 01:44:56,900 "Shoplifter, Homosexual, Ex-convict... 1214 01:44:57,200 --> 01:44:59,600 "Informer, Little Child Molester. 1215 01:45:00,600 --> 01:45:02,300 "Hit-and-run Killer"? 1216 01:45:03,100 --> 01:45:05,500 The last of "Sheila" should be an "A." 1217 01:45:05,500 --> 01:45:09,000 "Hit-and-run" doesn't begin with an "A," does it, Tom? 1218 01:45:10,300 --> 01:45:12,900 - It's a mistake. - Not Clinton's. 1219 01:45:14,800 --> 01:45:17,700 I remember something else about the first day. 1220 01:45:17,700 --> 01:45:20,200 You started to crumple your card. 1221 01:45:22,500 --> 01:45:24,200 This one is smooth. 1222 01:45:25,400 --> 01:45:27,200 That was dumb, Tom. 1223 01:45:28,500 --> 01:45:30,700 What was your original card? 1224 01:45:32,800 --> 01:45:36,400 All right, let me make an educated guess. Something about Lee. 1225 01:45:36,400 --> 01:45:39,200 Arsonist? No, that doesn't sound like Lee. 1226 01:45:39,200 --> 01:45:41,300 Adulterer? No, that's you. 1227 01:45:42,300 --> 01:45:45,400 "A..." Alcoholic? 1228 01:45:47,100 --> 01:45:50,900 That's the secret. Like the others, not too heavy, not too light. 1229 01:45:50,900 --> 01:45:53,500 After all, Clinton was only a minor-league sadist. 1230 01:45:53,500 --> 01:45:56,800 His aim was to make us uncomfortable, not violent. 1231 01:45:57,200 --> 01:45:59,900 As he kept saying, it was only a game. 1232 01:46:00,500 --> 01:46:03,300 You made it more than that. You killed him. 1233 01:46:04,000 --> 01:46:06,300 Why should I want to kill Lee? 1234 01:46:06,700 --> 01:46:07,900 Alice. 1235 01:46:10,200 --> 01:46:14,600 Lee's estate must be worth about $3 million? 1236 01:46:16,300 --> 01:46:17,700 $5 million. 1237 01:46:27,500 --> 01:46:31,000 You'd always known that she'd killed Sheila, hadn't you? 1238 01:46:36,200 --> 01:46:37,300 Sure. 1239 01:46:40,500 --> 01:46:44,000 I knew it the day I got my statement from Harry's Rent-A-Car. 1240 01:46:44,000 --> 01:46:45,900 Dented fenders, Vegas. 1241 01:46:45,900 --> 01:46:49,500 I didn't have to be a genius to put two and two together. 1242 01:46:49,500 --> 01:46:53,600 Fade in. Exterior. Day. The yacht, the game. 1243 01:46:53,600 --> 01:46:57,600 You get the "Alcoholic" card and realize what Clinton is up to. 1244 01:46:58,400 --> 01:47:02,300 Not until Alice so generously told me her leopard coat story. 1245 01:47:02,700 --> 01:47:04,000 That late? 1246 01:47:08,400 --> 01:47:09,900 At any rate... 1247 01:47:12,400 --> 01:47:14,400 selecting the ice pick... 1248 01:47:14,900 --> 01:47:17,100 a classic woman's weapon... 1249 01:47:18,100 --> 01:47:19,800 When did you take it, I wonder? 1250 01:47:20,200 --> 01:47:22,900 Private finance is not that uncommon now. 1251 01:47:23,700 --> 01:47:26,000 Can you imagine how Tom would feel about that? 1252 01:47:28,000 --> 01:47:30,600 You skipped down to expunge Clinton... 1253 01:47:30,900 --> 01:47:34,000 type up a new card that would incriminate Lee... 1254 01:47:34,400 --> 01:47:38,900 and toddle off to sleep soundly to await the alarms of the morning. 1255 01:47:43,500 --> 01:47:47,100 I should've recognized the hatred on your face outside Clinton's door. 1256 01:47:48,500 --> 01:47:51,600 Was that to have been the moment of truth? 1257 01:47:53,800 --> 01:47:58,500 Alas, Clinton and Christine were having their own moment of truth. 1258 01:48:01,400 --> 01:48:02,700 Dissolve. 1259 01:48:03,000 --> 01:48:05,300 The next day, you did substitute the cards... 1260 01:48:05,300 --> 01:48:07,700 and arranged for Lee to see the wrong one... 1261 01:48:07,700 --> 01:48:10,800 making her think Clinton had sadistic plans to expose her. 1262 01:48:10,800 --> 01:48:11,800 The stage was set. 1263 01:48:12,500 --> 01:48:16,800 Subsequent investigation of the cards would now point to Lee... 1264 01:48:16,800 --> 01:48:21,700 as the only person with a motive strong enough for murder. 1265 01:48:23,900 --> 01:48:28,100 Would you care to explain how I started the propellers with Guido in the room? 1266 01:48:31,500 --> 01:48:33,500 That was my contribution. 1267 01:48:36,000 --> 01:48:38,200 You wanted Clinton dead, too. 1268 01:48:38,600 --> 01:48:41,700 You see, I'd helped Alice... 1269 01:48:41,700 --> 01:48:45,700 out of her little unpleasantness those many years ago. 1270 01:48:46,100 --> 01:48:50,300 So when we began playing the game, looking for a shoplifter... 1271 01:48:51,500 --> 01:48:54,900 I knew some ugly truths would be trotted out. 1272 01:48:55,700 --> 01:48:57,600 Not in the least mine. 1273 01:48:59,600 --> 01:49:01,400 I wanted it stopped. 1274 01:49:03,200 --> 01:49:07,400 As you pointed out so astutely yesterday, I blundered... 1275 01:49:07,400 --> 01:49:11,300 but it gave you the courage to carry on. 1276 01:49:13,400 --> 01:49:15,100 What do you think? 1277 01:49:15,600 --> 01:49:17,700 Am I gonna get away with it? 1278 01:49:18,400 --> 01:49:21,100 You pretended your back was hurting... 1279 01:49:21,600 --> 01:49:24,100 to coax Clinton into revealing... 1280 01:49:25,200 --> 01:49:27,400 what day your secret would be played. 1281 01:49:27,700 --> 01:49:30,600 As long as you're ready for Saturday night, which is your biggie. 1282 01:49:32,200 --> 01:49:34,600 It was only Tuesday. Four days' grace. 1283 01:49:34,600 --> 01:49:37,800 Clinton's choice of a location was a gift. 1284 01:49:38,100 --> 01:49:39,700 But you had to... 1285 01:49:41,400 --> 01:49:45,300 make sure that you found him before Lee confronted him with the false card. 1286 01:49:45,300 --> 01:49:49,200 So you followed me because I'd been boastful enough to hint... 1287 01:49:49,500 --> 01:49:51,800 that I'd figured out the clue. 1288 01:49:52,500 --> 01:49:54,400 After my session, you came in... 1289 01:49:54,400 --> 01:49:58,400 and proceeded to play Clinton's game as well as your own. 1290 01:49:59,700 --> 01:50:03,500 Maybe if I open the door to the chapel a little wider? 1291 01:50:04,500 --> 01:50:06,000 What the hell? 1292 01:50:12,600 --> 01:50:16,200 Then you put on your little ventriloquist act... 1293 01:50:17,300 --> 01:50:20,100 for Christine and Lee. I should've realized. 1294 01:50:20,100 --> 01:50:22,600 We'd all seen you impersonate Clinton. 1295 01:50:22,600 --> 01:50:26,200 Going over your hand signals for the bridge tournament? 1296 01:50:27,900 --> 01:50:29,400 How'd I feel about what? 1297 01:50:30,100 --> 01:50:32,100 You know too much to live. 1298 01:50:32,600 --> 01:50:35,000 How convenient for you that Lee... 1299 01:50:35,800 --> 01:50:37,100 exploded. 1300 01:50:41,400 --> 01:50:44,900 But how inconvenient for you that she thought quickly... 1301 01:50:46,700 --> 01:50:49,600 and arranged everything to look like an accident. 1302 01:50:49,600 --> 01:50:52,400 You must have been furious. So you... 1303 01:50:54,700 --> 01:50:58,700 rearranged everything to look like a murder that looked like an accident. 1304 01:50:58,700 --> 01:51:03,000 She had picked up the right stone. You replaced it with the wrong one. 1305 01:51:03,000 --> 01:51:07,100 I'll bet that other stone, stained with blood, is still in the corner. 1306 01:51:07,100 --> 01:51:11,900 As well as the cigarette that Lee actually smoked. 1307 01:51:11,900 --> 01:51:14,500 But, no matter, you knew that the next day... 1308 01:51:14,500 --> 01:51:17,100 when you conducted your brilliant investigation... 1309 01:51:17,100 --> 01:51:20,600 Lee would naturally assume that she had made the mistake. 1310 01:51:20,600 --> 01:51:24,800 And it was brilliant. What better detective than the man who's committed the crime? 1311 01:51:24,800 --> 01:51:28,900 Every hesitant conclusion, every stumbling interpretation. 1312 01:51:28,900 --> 01:51:32,400 And when you suddenly panicked, protecting your wife... 1313 01:51:32,400 --> 01:51:34,600 it was dazzling, dear boy. 1314 01:51:43,200 --> 01:51:45,900 - It's after 12:00 already. - Is it? 1315 01:51:48,700 --> 01:51:51,100 Good. That gives us plenty of time... 1316 01:51:52,100 --> 01:51:56,900 because the crew is happily celebrating the death of their master in the port. 1317 01:51:58,800 --> 01:52:00,500 Aren't we lucky? 1318 01:52:01,000 --> 01:52:02,400 I think so. 1319 01:52:09,900 --> 01:52:14,100 If you're thinking of setting up for another fake suicide sequence... 1320 01:52:14,100 --> 01:52:17,700 I must warn you of the dangers of improvisation. 1321 01:52:17,700 --> 01:52:21,400 This last exploit had far too many loose ends... 1322 01:52:21,700 --> 01:52:24,300 even though you had four days to prepare it. 1323 01:52:24,300 --> 01:52:27,400 You even planned for the obligatory confession scene... 1324 01:52:27,400 --> 01:52:29,200 the morning after the murder. 1325 01:52:29,200 --> 01:52:31,800 You knew that she would need some fortification... 1326 01:52:31,800 --> 01:52:33,900 when you started turning the screws. 1327 01:52:34,700 --> 01:52:38,900 You felt you were safe because no one else on board drank bourbon... 1328 01:52:39,400 --> 01:52:43,000 which, incidentally, you don't pour out of a porthole... 1329 01:52:43,000 --> 01:52:45,900 and then toss the bottle overboard. Your pour it down a drain. 1330 01:52:45,900 --> 01:52:49,400 Unless there's something else you're anxious to get rid of like... 1331 01:52:49,800 --> 01:52:50,800 Seconal. 1332 01:52:55,500 --> 01:52:57,500 I don't have any gloves. 1333 01:54:07,700 --> 01:54:09,800 Hey, you guys, knock it off! 1334 01:54:15,600 --> 01:54:18,000 Jesus Christ, look at this place. 1335 01:54:20,600 --> 01:54:25,600 Actually, we've been having a little difference of opinion. 1336 01:54:33,800 --> 01:54:38,400 We've all gotten squirrelly on this trip, but aren't you carrying it a little too far? 1337 01:54:40,900 --> 01:54:44,600 About the Last of Sheila project. 1338 01:54:45,100 --> 01:54:47,600 But it's all straightened out now. 1339 01:54:48,400 --> 01:54:51,700 - What are you doing on board? - I'm trying to sleep. 1340 01:54:53,200 --> 01:54:54,900 Well, not exactly. 1341 01:54:55,900 --> 01:54:59,700 Guido took over for Vittorio and asked me to keep him company. 1342 01:55:00,400 --> 01:55:03,500 So we went into Clinton's room to listen to the stereo... 1343 01:55:03,500 --> 01:55:08,200 and instead of getting mood music, we get you guys yakking on the intercom. 1344 01:55:13,100 --> 01:55:16,000 Dictate it tomorrow when you can get a secretary. 1345 01:55:16,000 --> 01:55:18,600 He killed her, she killed him. 1346 01:55:21,000 --> 01:55:22,700 That's a good idea... 1347 01:55:22,700 --> 01:55:26,200 but we're agreed on the basics, wouldn't you say, Tom? 1348 01:55:29,600 --> 01:55:31,700 Now that the truths are known... 1349 01:55:31,700 --> 01:55:35,200 we've begun to see this as a big project. 1350 01:55:35,200 --> 01:55:40,300 There are gigantic themes here, worthy of Dostoyevsky. 1351 01:55:41,300 --> 01:55:43,100 There's innocence... 1352 01:55:43,700 --> 01:55:44,900 guilt... 1353 01:55:45,300 --> 01:55:46,600 hatred... 1354 01:55:47,400 --> 01:55:48,700 loyalty. 1355 01:55:49,600 --> 01:55:53,300 Lee's ambitions for Tom were such that we, as survivors... 1356 01:55:53,600 --> 01:55:58,400 feel bound to tell Sheila's story in all its pitiless purity, sparing nothing. 1357 01:55:59,500 --> 01:56:00,900 Big budget? 1358 01:56:02,700 --> 01:56:06,200 I feel $5 million should cover it. 1359 01:56:06,800 --> 01:56:08,900 Alice's price just went up. 1360 01:56:08,900 --> 01:56:12,800 Tom, nobody can write it better than you. Who handles you again? 1361 01:56:13,500 --> 01:56:17,900 Actually, I'm keen on having the first draft done by a complete outsider. 1362 01:56:18,300 --> 01:56:22,100 Someone who will bring a naivet� to our little inbred circle. 1363 01:56:23,100 --> 01:56:28,000 Tom will be needed as technical advisor. And just before shooting, for a few... 1364 01:56:28,800 --> 01:56:30,100 Rewrites. 1365 01:56:31,800 --> 01:56:33,500 Rewrites, exactly. 1366 01:56:34,800 --> 01:56:38,000 I think I'll turn in. I'm almost dead on my feet. 1367 01:56:39,100 --> 01:56:41,100 So much to do tomorrow... 1368 01:56:41,600 --> 01:56:44,300 and still a few pages to type tonight. 1369 01:56:44,800 --> 01:56:47,100 Sealed letter to my solicitor... 1370 01:56:47,800 --> 01:56:50,400 protecting the copyright sort of thing. 1371 01:56:50,800 --> 01:56:54,000 In these perilous times, one can't be too careful. 1372 01:56:54,800 --> 01:56:56,400 Coming, Christine? 1373 01:56:57,900 --> 01:56:59,200 Let me hit you with a couple names. 1374 01:56:59,200 --> 01:57:02,000 Yul Brynner as Clinton. Paul and Joanne as Tom and Lee. 1375 01:57:02,400 --> 01:57:04,600 I hope it's got enough content for them. 1376 01:57:04,600 --> 01:57:07,300 Who have I got for Alice? I know, Carly Simon! 1377 01:57:07,300 --> 01:57:10,000 The soundtrack album alone will pay for her clothes. 1378 01:57:10,000 --> 01:57:13,200 Now, don't scream. Virna Lisi. 1379 01:57:14,300 --> 01:57:16,000 No, darling, as me! 1380 01:59:12,100 --> 01:59:13,500 English 113893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.