All language subtitles for The Batman s03e11 Thunder.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,000 And now, an update on tonight's election, 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,935 as Gotham's Mayor Grange defends his post 3 00:00:04,937 --> 00:00:06,970 against billionaire technologies mogul, 4 00:00:06,972 --> 00:00:08,673 Maximillian Zeus, 5 00:00:08,675 --> 00:00:12,293 who earlier in the campaign, appeared poised to win. 6 00:00:12,295 --> 00:00:15,630 ZEUS: You might say the classics inspire me. 7 00:00:15,632 --> 00:00:18,532 After all, the Greeks and the Romans proved 8 00:00:18,534 --> 00:00:23,104 that great societies rise through strong leadership. 9 00:00:23,106 --> 00:00:25,306 But despite his popularity, 10 00:00:25,308 --> 00:00:28,492 Zeus began losing support when his campaign unveiled 11 00:00:28,494 --> 00:00:31,412 some unusual ideas. 12 00:00:31,414 --> 00:00:33,481 ZEUS: I shall remodel our city's 13 00:00:33,483 --> 00:00:35,615 ineffectual police department 14 00:00:35,617 --> 00:00:37,952 after my own private security force 15 00:00:37,954 --> 00:00:40,137 of gladiators. 16 00:00:40,139 --> 00:00:41,956 Glad I didn't vote for him. 17 00:00:41,958 --> 00:00:44,959 You'd be sharp, looking all Spartacus, Pop. 18 00:00:44,961 --> 00:00:47,794 With nearly all the votes tallied, Mayor Grange 19 00:00:47,796 --> 00:00:50,798 is guaranteed a resounding victory tonight. 20 00:00:50,800 --> 00:00:54,801 And things are quiet at Zeus' corporate headquarters. 21 00:00:54,803 --> 00:00:59,090 I'm Bruce Wayne, and while Zeus practices his concession speech, 22 00:00:59,092 --> 00:01:00,608 I'd like to introduce my friend, 23 00:01:00,610 --> 00:01:02,977 and your mayor for another four years, 24 00:01:02,979 --> 00:01:06,162 Marion Grange. 25 00:01:06,781 --> 00:01:07,548 Woo-hoo! 26 00:01:12,587 --> 00:01:14,188 Thank you, Bruce. 27 00:01:14,190 --> 00:01:17,641 Citizens of Gotham-- Citizens of Gotham 28 00:01:17,643 --> 00:01:19,626 tonight's results, while disappointing, 29 00:01:19,628 --> 00:01:21,779 do not surprise me. 30 00:01:21,781 --> 00:01:25,166 But I cannot allow this beloved metropolis to crumble, 31 00:01:25,168 --> 00:01:29,754 like so many great civilizations past. 32 00:01:29,756 --> 00:01:31,771 [ ] 33 00:01:33,625 --> 00:01:37,294 Thus I, Maximillian Zeus, 34 00:01:37,296 --> 00:01:39,046 shall rule over Gotham 35 00:01:39,048 --> 00:01:42,016 from New Olympus! 36 00:01:51,476 --> 00:01:55,229 So that we may better venture together into the future, 37 00:01:55,231 --> 00:01:58,566 I shall erase the mistakes of the past. 38 00:01:58,568 --> 00:02:01,035 [ALL GASPING, SCREAMING] 39 00:02:01,037 --> 00:02:03,303 Barb, get out of here. [RINGS] 40 00:02:06,541 --> 00:02:09,243 Now watch as your city hall crumbles, 41 00:02:09,245 --> 00:02:11,511 swift as lightning. 42 00:02:19,721 --> 00:02:21,438 [ ] 43 00:02:26,844 --> 00:02:28,862 [ ] 44 00:03:27,489 --> 00:03:29,506 [ ] 45 00:03:32,894 --> 00:03:35,262 He destroyed city hall. What are we supposed to do now? 46 00:03:35,264 --> 00:03:37,964 Time to slip into my jammies. 47 00:03:39,384 --> 00:03:41,551 [ ] 48 00:03:43,387 --> 00:03:45,689 Citizens, if you wish to avoid 49 00:03:45,691 --> 00:03:47,641 further demonstrations of might, 50 00:03:47,643 --> 00:03:50,978 you shall comply with the following decrees: 51 00:03:50,980 --> 00:03:53,931 First, should any police be sighted, 52 00:03:53,933 --> 00:03:57,268 I shall incinerate a populated monument. 53 00:03:58,903 --> 00:04:01,755 Second, all air traffic is to cease, 54 00:04:01,757 --> 00:04:03,741 effective immediately. 55 00:04:03,743 --> 00:04:07,410 Including bats. 56 00:04:11,533 --> 00:04:13,284 [ ] 57 00:04:25,881 --> 00:04:28,549 Okay, so where's the Bat? 58 00:04:28,551 --> 00:04:31,802 ALFRED: I do hope you have a strategy, sir. 59 00:04:31,804 --> 00:04:34,138 I'm gonna have to meet Zeus... 60 00:04:34,140 --> 00:04:37,274 on his turf. 61 00:04:37,276 --> 00:04:39,343 [ ] 62 00:04:44,449 --> 00:04:46,283 BATGIRL: There he is. 63 00:04:46,285 --> 00:04:49,320 Uh, where is he going? 64 00:04:49,322 --> 00:04:52,122 I'm out of the loop again. 65 00:04:52,124 --> 00:04:55,342 Lucky for him, I'm in position. 66 00:04:57,329 --> 00:05:00,781 Now boarding, evil fortress of destruction. 67 00:05:00,783 --> 00:05:02,699 [ ] 68 00:05:12,227 --> 00:05:14,811 Lastly, for now, 69 00:05:14,813 --> 00:05:18,215 Gotham shall dedicate the former site of your city hall 70 00:05:18,217 --> 00:05:19,600 to the new age, 71 00:05:19,602 --> 00:05:23,737 by erecting a temple in my honor. 72 00:05:23,739 --> 00:05:26,357 The man wants to be worshipped? 73 00:05:26,359 --> 00:05:28,458 [ ] 74 00:05:32,364 --> 00:05:34,231 If I had the Bat's cell number, 75 00:05:34,233 --> 00:05:37,100 I could let him know I'm up here-- What? 76 00:05:52,050 --> 00:05:54,051 ZEUS: Gunnery crew, 77 00:05:54,053 --> 00:05:56,603 prepare the thunderstorm. 78 00:05:58,273 --> 00:06:01,442 I don't think Zeus is talking about the weather. 79 00:06:01,444 --> 00:06:03,727 GRANGE: The police can't help us. 80 00:06:03,729 --> 00:06:05,529 What are we gonna do, Jim? 81 00:06:05,531 --> 00:06:07,815 Only thing we can. We wait for the Bat. 82 00:06:07,817 --> 00:06:08,982 So he can do what? 83 00:06:08,984 --> 00:06:11,986 Knock down that flying battleship with his boomerang? 84 00:06:11,988 --> 00:06:14,288 Batarang. 85 00:06:14,290 --> 00:06:16,340 With all due respect to the Dark Knight, 86 00:06:16,342 --> 00:06:17,825 he's only one man. 87 00:06:17,827 --> 00:06:21,394 Zeus vaporized city hall. 88 00:06:22,297 --> 00:06:24,314 [ ] 89 00:06:37,312 --> 00:06:40,130 Batwave link booted. 90 00:06:41,082 --> 00:06:45,068 Dual EXP Power Cores activated. 91 00:06:46,905 --> 00:06:49,156 Thrusters standing by. 92 00:06:49,158 --> 00:06:52,659 The Batwing is ready for takeoff. 93 00:06:54,079 --> 00:06:57,314 Thankfully, Zeus is not the only billionaire in Gotham 94 00:06:57,316 --> 00:07:00,417 to have built a flying machine. 95 00:07:00,419 --> 00:07:02,185 [ ] 96 00:07:08,009 --> 00:07:10,343 ANNOUNCER: Gotham is in a state of panic. 97 00:07:10,345 --> 00:07:12,846 Citizens are evacuating in droves. 98 00:07:17,769 --> 00:07:19,569 [ ] 99 00:07:23,775 --> 00:07:27,144 BATGIRL: That must be the power core. 100 00:07:27,146 --> 00:07:30,263 Oh, if I only knew how to shut it down. 101 00:07:30,265 --> 00:07:32,332 [ELECTRIC CRACKLING] 102 00:07:40,075 --> 00:07:43,744 Time to steal Maxie's thunder. 103 00:07:43,746 --> 00:07:46,095 [HORNS HONKING] 104 00:07:46,097 --> 00:07:48,398 [ ] 105 00:07:58,309 --> 00:08:02,179 Target locked: Gotham Bay Bridge. 106 00:08:02,181 --> 00:08:04,515 We must burn a few bridges, 107 00:08:04,517 --> 00:08:07,901 if we are to keep our subjects contained. 108 00:08:07,903 --> 00:08:10,604 Ignite thunderstorm. 109 00:08:10,606 --> 00:08:13,740 Twenty seconds to full charge. Nineteen. 110 00:08:13,742 --> 00:08:16,493 I hope this one's important. Eighteen. Seventeen. 111 00:08:16,495 --> 00:08:18,862 Sixteen. Guess not. 112 00:08:18,864 --> 00:08:20,497 Fifteen. Fourteen. 113 00:08:20,499 --> 00:08:22,549 Lucky number three? Thirteen. 114 00:08:22,551 --> 00:08:24,684 [MACHINE POWERING DOWN] 115 00:08:26,538 --> 00:08:30,106 We've lost power? Only to the countdown mechanism. 116 00:08:30,108 --> 00:08:33,042 Thunderstorm continues to charge. 117 00:08:33,044 --> 00:08:34,894 [ ] 118 00:08:39,217 --> 00:08:41,985 It's still powering up? 119 00:08:41,987 --> 00:08:44,922 I'm usually a whole lot better at breaking things. 120 00:08:50,695 --> 00:08:52,029 [HORNS HONKING] 121 00:08:52,031 --> 00:08:54,614 [ ] 122 00:08:57,001 --> 00:08:59,269 Charge nearing completion, sir. 123 00:09:04,174 --> 00:09:05,025 [GRUNTING] 124 00:09:09,263 --> 00:09:12,165 [MACHINE POWERING DOWN] 125 00:09:16,003 --> 00:09:17,471 Engine room. 126 00:09:17,473 --> 00:09:19,723 Provide immediate status. 127 00:09:19,725 --> 00:09:21,424 Yes, sir. 128 00:09:22,760 --> 00:09:26,029 Master bolt transducer charged and operational. 129 00:09:26,031 --> 00:09:29,799 Then check all other system functions. 130 00:09:29,801 --> 00:09:33,287 It would seem we have gremlins. 131 00:09:33,289 --> 00:09:35,572 That would be me. 132 00:09:35,574 --> 00:09:38,909 Airspace violated, sir. What? By whom? 133 00:09:38,911 --> 00:09:40,677 [ ] 134 00:09:42,163 --> 00:09:44,914 The Batman. 135 00:09:47,302 --> 00:09:49,336 Missile systems on. 136 00:09:52,724 --> 00:09:54,507 Target locked. 137 00:09:59,264 --> 00:10:00,980 Defense systems activated. 138 00:10:26,257 --> 00:10:29,609 The Bat's got a new set of wings. 139 00:10:29,611 --> 00:10:31,962 Way to keep me in the loop. 140 00:10:31,964 --> 00:10:34,181 Sir, he's neutralized our arms. 141 00:10:34,183 --> 00:10:37,467 Then release the Harpies. 142 00:10:37,469 --> 00:10:39,202 [ ] 143 00:10:45,476 --> 00:10:47,093 [BEEPING] 144 00:11:00,408 --> 00:11:02,826 We've locked onto his radio frequency. 145 00:11:02,828 --> 00:11:04,211 Batman. 146 00:11:04,213 --> 00:11:08,665 Surely you are familiar with the myth of Icarus? 147 00:11:08,667 --> 00:11:12,719 Of how he flew too close to the sun... 148 00:11:12,721 --> 00:11:15,271 and burned his wings. 149 00:11:18,977 --> 00:11:21,178 [BEEPING] 150 00:11:21,180 --> 00:11:22,662 I'm hit. 151 00:11:24,482 --> 00:11:26,233 No. 152 00:11:26,235 --> 00:11:29,019 Come on, the Bat needs you. 153 00:11:29,021 --> 00:11:30,821 I don't believe it. 154 00:11:30,823 --> 00:11:33,489 There must be dozens of unpatched cables. 155 00:11:38,396 --> 00:11:40,830 Glad everybody's on break. 156 00:11:44,869 --> 00:11:48,038 Batman may not know I'm here... 157 00:11:48,040 --> 00:11:51,208 but he's about to. 158 00:11:51,210 --> 00:11:53,543 Target locked on disabled craft, sir. 159 00:11:53,545 --> 00:11:57,798 Whoever said lightning never strikes twice? 160 00:11:57,800 --> 00:11:58,982 [ ] 161 00:12:01,853 --> 00:12:03,136 [MACHINE POWERING DOWN] 162 00:12:03,138 --> 00:12:04,855 What now? 163 00:12:04,857 --> 00:12:07,957 Uh, gremlins? 164 00:12:11,112 --> 00:12:13,896 Heck of a place for an emergency landing. 165 00:12:26,627 --> 00:12:28,894 [ ] 166 00:12:35,002 --> 00:12:36,302 [GRUNTING] 167 00:12:50,718 --> 00:12:52,669 [ ] 168 00:12:57,608 --> 00:13:00,042 Bow to your emperor. 169 00:13:01,446 --> 00:13:04,698 Welcome, Batman. 170 00:13:04,700 --> 00:13:09,035 Your reputation is mythic. 171 00:13:09,037 --> 00:13:11,721 But alas, 172 00:13:11,723 --> 00:13:14,708 there is only room on New Olympus 173 00:13:14,710 --> 00:13:16,359 for one legend. 174 00:13:23,100 --> 00:13:27,387 BATGIRL: Attention, staff. I need a price check on kumquats. 175 00:13:27,389 --> 00:13:28,788 She's hacked into our system. 176 00:13:30,858 --> 00:13:34,361 Our gremlin. 177 00:13:34,363 --> 00:13:36,396 Show yourself, Batgirl, 178 00:13:36,398 --> 00:13:39,666 and I shall reconsider dispatching your partner. 179 00:13:39,668 --> 00:13:41,284 Hmph. "Partner?" 180 00:13:41,286 --> 00:13:44,654 That would suggest we actually speak once in awhile. 181 00:13:44,656 --> 00:13:48,325 You know, keep each other in the loop? 182 00:13:50,044 --> 00:13:53,012 Enough! He meets his end. 183 00:13:53,014 --> 00:13:55,465 Oh, Maxie, you may wanna hold off on that. 184 00:13:55,467 --> 00:13:58,868 If you ever wanna see your bolt-firing thingy again, 185 00:13:58,870 --> 00:14:01,304 over and out. 186 00:14:01,306 --> 00:14:02,956 Search every level. 187 00:14:05,893 --> 00:14:09,262 I want her found. 188 00:14:12,966 --> 00:14:16,153 That ought to give Bats the space he needs to cut loose. 189 00:14:16,155 --> 00:14:19,172 [PHONE RINGING] 190 00:14:19,174 --> 00:14:21,741 Monogrammed stockings. Janet speaking. 191 00:14:21,743 --> 00:14:24,010 Can't you just once answer like a normal person? 192 00:14:24,012 --> 00:14:26,045 Well, I gotta be me, Pop. 193 00:14:26,047 --> 00:14:28,381 I just wanted to make sure you made it home safe, Barb. 194 00:14:28,383 --> 00:14:30,049 We've declared a citywide emergency. 195 00:14:30,051 --> 00:14:32,118 Then maybe we should keep the phone lines clear. 196 00:14:32,120 --> 00:14:35,088 Love you, kisses. 197 00:14:35,090 --> 00:14:37,707 [PHONE RINGING] 198 00:14:37,709 --> 00:14:39,509 Erin's hair salon. 199 00:14:39,511 --> 00:14:42,345 Code names will do you no good, 200 00:14:42,347 --> 00:14:45,015 as we have locked on to your frequency 201 00:14:45,017 --> 00:14:47,901 and triangulated your location. 202 00:14:47,903 --> 00:14:49,769 [ ] 203 00:15:30,410 --> 00:15:32,479 No sign of her. 204 00:15:32,481 --> 00:15:34,848 Keep looking. 205 00:15:34,850 --> 00:15:38,901 We must retrieve the master bolt transducer. 206 00:15:53,117 --> 00:15:55,452 Well, well. 207 00:15:55,454 --> 00:15:58,288 If it isn't the gremlin. 208 00:15:58,290 --> 00:16:01,474 I will take the device. 209 00:16:08,683 --> 00:16:10,917 You wouldn't dare. 210 00:16:14,055 --> 00:16:16,122 It broke, Maxie. 211 00:16:17,090 --> 00:16:20,793 Then I shall break you. 212 00:16:21,729 --> 00:16:23,329 [THUNDER CRASHING] 213 00:16:29,503 --> 00:16:31,821 [GROANING] 214 00:16:31,823 --> 00:16:34,808 And the name is Maximillian. 215 00:16:47,722 --> 00:16:51,808 Damage to antigrav unit. We're losing altitude. 216 00:16:51,810 --> 00:16:53,793 [ALARM RINGING] 217 00:17:02,603 --> 00:17:04,354 MAN: Abandon ship. 218 00:17:04,356 --> 00:17:06,939 All hands to the escape pods. 219 00:17:20,705 --> 00:17:23,690 Cowards. I command you to stop. 220 00:17:23,692 --> 00:17:27,877 Oh, Maxie, if the crew's jumping ship, who's driving? 221 00:17:27,879 --> 00:17:31,047 It is the Fates who steer New Olympus 222 00:17:31,049 --> 00:17:34,017 into the heart of Gotham. 223 00:17:34,019 --> 00:17:35,585 Get to an escape pod. 224 00:17:35,587 --> 00:17:38,772 Sorry, Bat, but I'm needed in the cockpit. 225 00:17:38,774 --> 00:17:41,641 [ ] 226 00:17:41,643 --> 00:17:43,893 It's over Zeus. 227 00:17:43,895 --> 00:17:45,995 We need you to land this craft. 228 00:17:45,997 --> 00:17:49,199 If I must fall from the heavens, Batman, 229 00:17:49,201 --> 00:17:51,968 then I shall take you with me. 230 00:18:02,246 --> 00:18:05,548 Autopilot, huh? Won't be needing that. 231 00:18:31,341 --> 00:18:33,442 [SCREAMS] 232 00:18:38,999 --> 00:18:40,283 Batgirl. 233 00:18:40,285 --> 00:18:41,517 [ ] 234 00:18:43,454 --> 00:18:45,054 [GRUNTING] 235 00:18:46,957 --> 00:18:49,092 Gotta steer this boat to a safe... 236 00:18:51,128 --> 00:18:52,345 harbor! 237 00:19:06,243 --> 00:19:08,227 Come on. 238 00:19:15,870 --> 00:19:18,154 Nice landing. 239 00:19:20,157 --> 00:19:22,292 [GROANS] 240 00:19:22,294 --> 00:19:24,127 The New Olympus? 241 00:19:24,129 --> 00:19:26,762 BATMAN: It's on its way to becoming 242 00:19:26,764 --> 00:19:28,297 the new Atlantis. 243 00:19:31,317 --> 00:19:32,835 She'll need work. 244 00:19:32,837 --> 00:19:36,506 EXP drives need tuning, and the fuel lines are waterlogged. 245 00:19:36,508 --> 00:19:39,292 Thankfully, the Batgirl proved more durable 246 00:19:39,294 --> 00:19:41,460 than the Batwing. 247 00:19:41,462 --> 00:19:43,562 [ ] 248 00:19:47,184 --> 00:19:48,918 You're right, Alfred. 249 00:19:48,920 --> 00:19:52,021 I think Batgirl's earned some wings of her own. 250 00:19:56,694 --> 00:19:58,411 Where is the Batman? 251 00:19:58,413 --> 00:20:02,398 Out of the loop, again. 252 00:20:02,400 --> 00:20:04,267 What's that? 253 00:20:13,994 --> 00:20:16,462 I'm in the loop. 254 00:20:17,715 --> 00:20:19,666 [ ] 255 00:20:22,970 --> 00:20:25,204 [BEEPING] 256 00:20:27,975 --> 00:20:29,908 [ ] 257 00:20:40,254 --> 00:20:42,121 [ ] 258 00:20:42,171 --> 00:20:46,721 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.