Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:05,003
MAN:
New from Krank Co,the Cosmo Flyer!
2
00:00:06,689 --> 00:00:07,406
BOY:
Awesome!
3
00:00:09,676 --> 00:00:12,877
MAN:
With the Cosmo Flyer,the sky's the limit.
4
00:00:15,648 --> 00:00:17,965
It's up, up and away...
5
00:00:18,867 --> 00:00:21,586
for fim-foobly fun.
6
00:00:21,588 --> 00:00:25,157
I can't think of a toy
more fun for a child
7
00:00:25,159 --> 00:00:27,375
or one more dangerous.
8
00:00:27,377 --> 00:00:29,060
Just ask Timmy Snyder.
9
00:00:30,330 --> 00:00:32,464
[WHIMPERING]
10
00:00:32,466 --> 00:00:33,799
[ALL GASP]
11
00:00:33,801 --> 00:00:35,233
BRUCE:
Or Reece Jones,
12
00:00:35,235 --> 00:00:37,302
who went on a wild ride
over three counties
13
00:00:37,304 --> 00:00:40,255
before authorities
could save him.
14
00:00:40,257 --> 00:00:42,491
The Cosmo Flyer is
yet another in a long line
15
00:00:42,493 --> 00:00:44,326
of unsafe products
from Krank Co.
16
00:00:44,328 --> 00:00:47,496
The same people who brought us
the Krank-Bots.
17
00:00:49,232 --> 00:00:51,082
And the Zoom-Pets.
18
00:00:51,084 --> 00:00:53,284
[CHILDREN SCREAM]
19
00:00:53,286 --> 00:00:56,138
Flame-retardant they weren't.
20
00:00:56,140 --> 00:00:58,640
Today, I'm happy to report that,
thanks to the efforts
21
00:00:58,642 --> 00:01:01,276
of Wayne Industries'
Project Safe-T-Net,
22
00:01:01,278 --> 00:01:03,211
the doors
of Gotham-based Krank Co.
23
00:01:03,213 --> 00:01:04,880
have been permanently shut.
24
00:01:09,419 --> 00:01:12,087
[
]
25
00:01:12,089 --> 00:01:16,157
MAN:
You thought my toyswere dangerous before, Wayne?
26
00:01:18,928 --> 00:01:20,512
Krank?
27
00:01:20,514 --> 00:01:22,530
Well, get a loadof the new model.
28
00:01:22,532 --> 00:01:26,617
It's doo-diddly deadly.
29
00:01:31,874 --> 00:01:33,808
[
]
30
00:02:32,434 --> 00:02:34,402
[
]
31
00:02:37,257 --> 00:02:39,357
[ALL SCREAMING]
32
00:02:42,678 --> 00:02:43,845
[BEEPING]
33
00:02:57,243 --> 00:03:00,678
Can Bruce come out
and play? No?
34
00:03:00,680 --> 00:03:02,847
Oh, he's buried
under a building?
35
00:03:02,849 --> 00:03:04,649
Aw.
36
00:03:04,651 --> 00:03:07,536
You like playing with toys,
Krank? Try mine.
37
00:03:15,545 --> 00:03:17,862
Broke your toy, boo-hoo.
38
00:03:21,400 --> 00:03:23,051
[GRUNTS]
39
00:03:23,053 --> 00:03:25,470
Refills sold separately.
40
00:03:25,472 --> 00:03:27,455
[YELLS]
41
00:03:48,544 --> 00:03:50,645
Whoa, dipsy doodles!
42
00:03:57,103 --> 00:03:58,503
COMPUTER:
Autopilot on.
43
00:04:20,776 --> 00:04:21,676
[GRUNTS]
44
00:04:32,254 --> 00:04:33,538
[LAUGHS]
45
00:04:33,540 --> 00:04:36,040
I own your weak Bat-butt.
46
00:04:43,582 --> 00:04:45,950
GORDON:
When Krank finds out you survived, Mr. Wayne,
47
00:04:45,952 --> 00:04:47,686
he's sure to try again.
48
00:04:47,688 --> 00:04:48,920
That's why I'm assigning you
49
00:04:48,922 --> 00:04:50,621
round-the-clock
police protection.
50
00:04:50,623 --> 00:04:53,058
I really don't think
that's necessary.
51
00:04:53,060 --> 00:04:54,693
It's not open for debate,
Mr. Wayne.
52
00:04:54,695 --> 00:04:56,261
I won't allow
Gotham's favorite son
53
00:04:56,263 --> 00:04:58,280
to be harmed on my watch.
54
00:04:58,282 --> 00:05:01,566
Thank you,
Commissioner Gordon.
55
00:05:01,568 --> 00:05:04,085
Let me introduce you
to your shadow.
56
00:05:04,087 --> 00:05:05,353
Cash Tankenson.
57
00:05:05,355 --> 00:05:07,255
The last line of defense
you'll ever need.
58
00:05:12,945 --> 00:05:14,629
CASH:
Hey, Freddy,
59
00:05:14,631 --> 00:05:16,964
how 'bout some more
of those nachos?
60
00:05:16,966 --> 00:05:19,968
Extra jalape?os this time.
61
00:05:19,970 --> 00:05:24,056
Straight away,
Detective "Shades."
62
00:05:24,058 --> 00:05:25,440
Yo, Wayne,
you're supposed to be
63
00:05:25,442 --> 00:05:27,108
some kind
of billionaire bachelor.
64
00:05:27,110 --> 00:05:29,094
So where's the par-tay?
65
00:05:29,096 --> 00:05:32,013
The night is still young,
detective.
66
00:05:32,015 --> 00:05:33,314
Call me Cash.
67
00:05:33,316 --> 00:05:35,550
'Cause I'm not just
your bodyguard, Wayne.
68
00:05:35,552 --> 00:05:37,318
I'm your wingman.
69
00:05:37,320 --> 00:05:38,620
Yeah!
70
00:05:40,456 --> 00:05:42,240
Cover for me, Alfred.
71
00:05:42,242 --> 00:05:44,076
Time for The Batman
to collar Krank
72
00:05:44,078 --> 00:05:45,776
so we can send
our houseguest home.
73
00:05:45,778 --> 00:05:48,746
CASH:
Hey, Freddy, ETA on the nachos?
74
00:05:48,748 --> 00:05:51,782
Do hurry, sir.
75
00:06:00,325 --> 00:06:02,677
[
]
76
00:06:05,047 --> 00:06:06,448
[DOORBELL RINGS]
77
00:06:06,450 --> 00:06:08,266
Let me guess.
78
00:06:08,268 --> 00:06:10,602
You're not expecting visitors.
79
00:06:10,604 --> 00:06:12,487
[ALARM BEEPING]
80
00:06:12,489 --> 00:06:14,322
Security breach.
81
00:06:21,396 --> 00:06:22,797
Huh?
82
00:06:27,069 --> 00:06:28,653
Special delivery.
83
00:06:28,655 --> 00:06:32,374
No doubt, from Cosmo Krank.
84
00:06:32,376 --> 00:06:33,908
Looks like "the Cos"
don't know
85
00:06:33,910 --> 00:06:36,628
Cash spent a year
on bomb squad.
86
00:06:36,630 --> 00:06:40,916
No sign of a proximity fuse.
Amateur hour.
87
00:06:40,918 --> 00:06:42,600
BRUCE:
Someone at the door, Alfred?
88
00:06:43,836 --> 00:06:45,420
CASH:
Stay back, Wayne.
89
00:06:45,422 --> 00:06:47,372
It's
the Cash Tankenson show now.
90
00:06:49,041 --> 00:06:53,011
"Ding dong,
you're doo-diddly done!"
91
00:06:53,013 --> 00:06:53,828
CASH:
I don't get it.
92
00:07:05,974 --> 00:07:07,475
[
]
93
00:07:14,350 --> 00:07:16,001
Careful, sir.
94
00:07:16,003 --> 00:07:17,168
Freddy's right.
95
00:07:17,170 --> 00:07:19,154
Leave the rough stuff
to the professional.
96
00:07:19,156 --> 00:07:20,805
Who ordered
the knuckle sandwich?
97
00:07:22,742 --> 00:07:24,041
Extra knuckles!
98
00:07:28,915 --> 00:07:30,749
Huh?
99
00:07:30,751 --> 00:07:31,616
Have another serving.
100
00:07:31,618 --> 00:07:32,667
[GRUNTS]
101
00:07:47,149 --> 00:07:48,733
[CASH GROANS]
102
00:07:50,719 --> 00:07:53,354
[GRUNTING]
Help!
103
00:07:54,874 --> 00:07:57,024
Ugh! Get it off!
104
00:07:57,026 --> 00:07:58,543
It's payday.
105
00:08:06,151 --> 00:08:07,953
BRUCE:
You got him.
106
00:08:07,955 --> 00:08:11,206
Whew. Thanks, Cash.
I owe you one.
107
00:08:11,208 --> 00:08:13,474
Hey, Cash is
as Cash does, man.
108
00:08:18,965 --> 00:08:21,165
Dark night, isn't it?
109
00:08:21,167 --> 00:08:23,602
I take
your meaning, sir.
110
00:08:23,604 --> 00:08:26,404
Uh, Master Bruce has
an early meeting tomorrow.
111
00:08:26,406 --> 00:08:28,440
Allow me to show you
to the guest room.
112
00:08:28,442 --> 00:08:29,740
That's not gonna work, Freddy.
113
00:08:29,742 --> 00:08:32,777
Cash has to keep Wayne
in his sights at all times.
114
00:08:32,779 --> 00:08:34,896
We're roomies, pal.
115
00:08:35,430 --> 00:08:36,681
Awesome.
116
00:08:36,683 --> 00:08:39,150
And we just trashed
a robot, compadre.
117
00:08:39,152 --> 00:08:40,451
How can you be tired?
118
00:08:40,453 --> 00:08:44,072
Cash is pumped
and ready to party.
119
00:08:44,074 --> 00:08:45,806
[SNORING]
120
00:08:52,765 --> 00:08:55,133
CASH:
Get down!
121
00:08:55,135 --> 00:08:58,369
Ah, just doing my job,
Mr. President.
122
00:08:58,371 --> 00:09:00,038
[SNORING]
123
00:09:02,307 --> 00:09:03,708
[EXHALES]
124
00:09:06,178 --> 00:09:08,113
[
]
125
00:09:10,799 --> 00:09:12,350
Sorry I'm late, commissioner.
126
00:09:12,352 --> 00:09:15,437
Krank made a second attempt
on Bruce Wayne's life tonight.
127
00:09:15,439 --> 00:09:16,303
I have a man guarding him,
128
00:09:16,305 --> 00:09:18,573
but I could really use
your help.
129
00:09:18,575 --> 00:09:20,291
Let me keep an eye
on Wayne instead.
130
00:09:20,293 --> 00:09:21,993
I can catch Krank in the act.
131
00:09:21,995 --> 00:09:24,279
No, your talents
are best used in the field.
132
00:09:24,281 --> 00:09:25,864
We need to stop Krank--
133
00:09:25,866 --> 00:09:28,583
Before he puts Wayne
in danger again.
134
00:09:30,920 --> 00:09:33,588
I'm on my way
to Krank's factory, Alfred.
135
00:09:33,590 --> 00:09:36,257
I'm hoping to find something
the police missed.
136
00:09:36,259 --> 00:09:39,928
Just buy me more timeif Cash asks after me.
137
00:09:39,930 --> 00:09:41,162
No worries there, sir.
138
00:09:41,164 --> 00:09:44,099
Your wingman is sleeping
like a baby.
139
00:09:44,101 --> 00:09:45,866
[SNORING]
140
00:09:49,638 --> 00:09:52,807
Hey, Wayne,
which way to the john?
141
00:10:00,449 --> 00:10:01,282
[YAWNING]
142
00:10:01,284 --> 00:10:03,317
All right.
Okay, here we go.
143
00:10:03,319 --> 00:10:04,418
Let's see.
144
00:10:09,075 --> 00:10:12,911
Um...occupied?
145
00:10:12,913 --> 00:10:16,413
Oh. Uh, sorry, Freddy.
146
00:10:20,086 --> 00:10:21,385
[DOOR OPENS,
CLOSES]
147
00:10:21,387 --> 00:10:22,887
[SIGHS]
148
00:10:24,140 --> 00:10:25,906
[
]
149
00:10:33,665 --> 00:10:34,766
Huh?
150
00:10:51,500 --> 00:10:53,418
[GROANING]
151
00:11:08,467 --> 00:11:10,768
Surprise, Batman!
152
00:11:16,058 --> 00:11:16,924
[YELLS]
153
00:11:23,548 --> 00:11:25,266
[SNORING]
154
00:11:32,792 --> 00:11:35,160
You must think
Cash is pretty dumb.
155
00:11:35,162 --> 00:11:37,629
Thought you could pull the wool
over Cash's eyes, huh?
156
00:11:37,631 --> 00:11:38,880
That's a negative.
157
00:11:38,882 --> 00:11:41,699
I know where you were.
158
00:11:46,589 --> 00:11:48,356
You were out...
159
00:11:48,358 --> 00:11:50,425
partying.
160
00:11:50,427 --> 00:11:53,044
[SIGHS]
You got me, Cash.
161
00:11:53,046 --> 00:11:54,245
I don't know
what to say, I--
162
00:11:54,247 --> 00:11:56,614
Without your wingman.
163
00:11:56,616 --> 00:12:01,402
You never, never leave
your wingman.
164
00:12:01,404 --> 00:12:04,672
You were sound asleep.
I didn't want to disturb you.
165
00:12:04,674 --> 00:12:07,508
I don't let
many people in, Wayne.
166
00:12:07,510 --> 00:12:09,644
But Cash has got
feelings too.
167
00:12:09,646 --> 00:12:10,979
Look, Cash--
168
00:12:10,981 --> 00:12:13,380
It's Detective Tankenson.
169
00:12:13,382 --> 00:12:16,450
Only my friends
call me Cash.
170
00:12:20,522 --> 00:12:24,559
From now on, Mr. Wayne,
we do this by the book.
171
00:12:26,095 --> 00:12:28,379
Look, detective,
172
00:12:28,381 --> 00:12:29,530
I am really sorry
173
00:12:29,532 --> 00:12:31,816
I ran out on you,
but I'm just not used to--
174
00:12:31,818 --> 00:12:34,636
Not used to having
a babysitter?
175
00:12:34,638 --> 00:12:37,605
Well, get used to it now.
176
00:12:37,607 --> 00:12:40,525
I'd rather have a wingman,
Detective Tankenson.
177
00:12:47,415 --> 00:12:49,316
My friends
call me Cash.
178
00:12:49,318 --> 00:12:53,071
So, Cash, think we could,
uh, lose these now?
179
00:12:59,745 --> 00:13:01,612
You know, the commish
is kind of jittery
180
00:13:01,614 --> 00:13:04,415
about you being out
in the open for this...
181
00:13:04,417 --> 00:13:07,001
park dedication ceremony.
182
00:13:07,003 --> 00:13:09,937
I refuse to let a madman
dictate how I live my life.
183
00:13:09,939 --> 00:13:12,173
And I'm hoping
Krank tries something
184
00:13:12,175 --> 00:13:13,874
so I can see
the look on his face
185
00:13:13,876 --> 00:13:15,810
when I take him down hard!
186
00:13:15,812 --> 00:13:19,631
Back seat, Freddy.
Cash Tankenson always drives.
187
00:13:22,568 --> 00:13:25,202
Are you certain
this is a good idea, sir?
188
00:13:25,204 --> 00:13:26,670
It's the only way,
Alfred.
189
00:13:26,672 --> 00:13:28,872
If I don't let
Krank get to Bruce,
190
00:13:28,874 --> 00:13:31,075
The Batman
doesn't get to Krank.
191
00:13:45,040 --> 00:13:47,675
It's Krank! Look out!
192
00:13:47,677 --> 00:13:48,709
[PANTING]
193
00:13:49,628 --> 00:13:51,045
[CASH GRUNTING]
194
00:13:51,047 --> 00:13:55,149
How 'bout we try on a pair
of Cash Tankenson size-13's?
195
00:13:58,787 --> 00:14:00,638
My toy.
196
00:14:00,640 --> 00:14:04,058
Oh. Uh, sorry, kid.
197
00:14:04,060 --> 00:14:06,444
[WAILING]
198
00:14:06,446 --> 00:14:08,463
Little help.
199
00:14:08,465 --> 00:14:09,397
Wayne?
200
00:14:11,233 --> 00:14:12,867
Wayne!
201
00:14:15,437 --> 00:14:17,238
KRANK:
Hey, Bruce Wayne!
202
00:14:17,240 --> 00:14:19,824
Wanna go for a spin?
203
00:14:21,160 --> 00:14:23,527
Come and get me, Krank.
204
00:14:27,333 --> 00:14:28,633
CASH:
Wayne!
205
00:14:29,517 --> 00:14:30,951
BRUCE:
Help!
206
00:14:31,837 --> 00:14:34,138
Help! Help!
207
00:14:34,140 --> 00:14:36,457
[LAUGHS]
208
00:14:38,143 --> 00:14:39,293
Wayne!
209
00:14:48,487 --> 00:14:49,470
[PANTING]
210
00:14:49,472 --> 00:14:52,657
Drop Wayne
or Cash drops you!
211
00:14:52,659 --> 00:14:54,458
KRANK:
Whoo-hoo-hee-hee!
212
00:14:56,512 --> 00:14:59,831
[
]
213
00:14:59,833 --> 00:15:03,167
Sorry, Cash, have to rely
on another wingman.
214
00:15:15,931 --> 00:15:17,331
CASH:
Police!
215
00:15:17,333 --> 00:15:20,100
I'm commandeering
this vehicle.
216
00:15:25,941 --> 00:15:27,825
[CARNIVAL MUSIC PLAYING
OVER SPEAKER]
217
00:15:52,301 --> 00:15:54,401
No one shakes
Cash Tankenson.
218
00:16:00,342 --> 00:16:03,327
Welcome to Krankytown, Wayne.
219
00:16:03,329 --> 00:16:07,015
The playland children
will never get to enjoy,
220
00:16:07,017 --> 00:16:10,902
all because of you!
221
00:16:10,904 --> 00:16:13,404
Maybe my toys
weren't the safest,
222
00:16:13,406 --> 00:16:16,274
but they were
fim-foobly fun.
223
00:16:16,276 --> 00:16:20,077
And now you get
to join my collection.
224
00:16:23,231 --> 00:16:26,200
A little dip in my river
of molten plastic
225
00:16:26,202 --> 00:16:28,086
and voil?,
226
00:16:28,088 --> 00:16:31,255
my very own
limited edition Bruce Wayne
227
00:16:31,257 --> 00:16:34,058
non-action figure.
228
00:16:34,060 --> 00:16:35,460
[LAUGHING]
229
00:16:38,847 --> 00:16:40,380
What? Where's Wayne?
230
00:16:40,382 --> 00:16:42,550
BATMAN:
Safely on his way home.
231
00:16:48,357 --> 00:16:49,774
Oof!
232
00:16:49,776 --> 00:16:52,326
Time to put your toys away.
233
00:16:52,328 --> 00:16:53,978
[DOOR OPENS]
234
00:16:53,980 --> 00:16:54,879
[GUN COCKS]
235
00:16:54,881 --> 00:16:56,514
Freeze, toy geek!
236
00:16:58,216 --> 00:17:01,652
The Batman?
Uh, where's Wayne?
237
00:17:01,654 --> 00:17:06,691
Safely on his way home,
apparently. But not for long.
238
00:17:17,669 --> 00:17:19,904
With both of you
out of the way for good,
239
00:17:19,906 --> 00:17:22,473
who will protect Wayne, hm?
240
00:17:22,475 --> 00:17:27,244
Zoom-Pets now come
with extreme mangling action.
241
00:17:32,317 --> 00:17:34,718
Here, kitty-kitty.
Catnip time.
242
00:17:52,587 --> 00:17:53,621
[YELLING]
243
00:17:59,795 --> 00:18:00,761
Gotcha!
244
00:18:00,763 --> 00:18:04,265
[CHUCKLES]
Who's got who?
245
00:18:04,267 --> 00:18:06,384
Oh, no.
246
00:18:06,386 --> 00:18:07,801
CASH:
Whoa!
247
00:18:07,803 --> 00:18:10,438
KRANK: New from Krank Co,
[GRUNTS]
248
00:18:10,440 --> 00:18:13,056
Battle-Damaged Detective.
249
00:18:25,704 --> 00:18:27,488
KRANK:
Oh, Batman.
250
00:18:27,490 --> 00:18:29,290
Dipsy doodles?
251
00:18:29,292 --> 00:18:32,243
[WHIMPERING]
252
00:18:32,245 --> 00:18:36,830
Come on now, you can't
turn Cash into a candle.
253
00:18:36,832 --> 00:18:39,200
I-I got my whole life
ahead of me.
254
00:18:39,202 --> 00:18:41,969
Who's gon--? Who's gonna care
for my grandma?!
255
00:18:46,892 --> 00:18:47,708
[SCREAMS]
256
00:18:55,817 --> 00:18:57,684
Huh? Wha--?
257
00:18:57,686 --> 00:18:59,353
[SIGHS]
258
00:18:59,355 --> 00:19:01,822
I'm done playing nice,
Batman.
259
00:19:01,824 --> 00:19:03,391
I--
260
00:19:03,393 --> 00:19:06,077
Where--? Where--?
Where's my remote?
261
00:19:06,079 --> 00:19:09,212
Here's why your toys
need warning labels.
262
00:19:13,501 --> 00:19:16,070
Some of this?
Let's go. Wha--?
263
00:19:20,092 --> 00:19:22,343
No. What--?
What are you doing?
264
00:19:22,345 --> 00:19:24,528
No, Zoom-Pets,
you can't do this!
265
00:19:24,530 --> 00:19:26,130
I created you!
266
00:19:26,132 --> 00:19:29,350
[GRUNTING AND YELLING]
267
00:19:30,836 --> 00:19:34,672
Uh, about the whole
Cash-begging-for-his-life thing,
268
00:19:34,674 --> 00:19:36,941
uh, that never happened,
right?
269
00:19:39,744 --> 00:19:41,679
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
270
00:19:43,315 --> 00:19:46,149
Detective, your assignment was
to protect Bruce Wayne.
271
00:19:46,151 --> 00:19:47,952
How do you explain
Krank snatching him
272
00:19:47,954 --> 00:19:49,403
from right under
your nose?
273
00:19:49,405 --> 00:19:51,522
And where is Wayne?
Do you even know?
274
00:19:51,524 --> 00:19:55,693
Well, he's, uh, safely
on his way home?
275
00:19:57,246 --> 00:20:00,615
Actually, the detective had
my back, commissioner.
276
00:20:02,150 --> 00:20:05,469
Cash is
as Cash does, sir.
277
00:20:05,471 --> 00:20:06,554
[SIGHS]
278
00:20:06,556 --> 00:20:08,922
I want your report on my desk
first thing in the morning.
279
00:20:11,426 --> 00:20:15,346
Hey, Wayne's a spoiled rich kid,
but you, Bats, you're all right.
280
00:20:15,348 --> 00:20:16,814
You need a wingman?
281
00:20:18,950 --> 00:20:20,100
Hey!
282
00:20:23,688 --> 00:20:26,757
That's cool.
Cash prefers working alone.
283
00:20:29,494 --> 00:20:31,428
[
]
284
00:20:36,585 --> 00:20:38,301
[
]
285
00:20:38,351 --> 00:20:42,901
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.