Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,553 --> 00:00:07,489
[
]
2
00:00:12,800 --> 00:00:17,053
BATGIRL:
So someone snatched an endangered black leopard.
3
00:00:17,055 --> 00:00:17,799
[RUSTLING IN BUSHES]
4
00:00:17,800 --> 00:00:21,919
Since I bet that cat's worth
some serious scratch.
5
00:00:21,921 --> 00:00:24,471
I'd say that narrows
our list of suspects
6
00:00:24,473 --> 00:00:28,125
considerably to,
oh, let me count, one.
7
00:00:28,127 --> 00:00:30,177
This wasn't Catwoman.
8
00:00:30,179 --> 00:00:33,013
Really,
this totally purrs Catwoman.
9
00:00:33,015 --> 00:00:34,965
Just because she's
a cat burglar,
10
00:00:34,967 --> 00:00:37,635
doesn't mean she's a cat thief.
11
00:00:37,637 --> 00:00:39,703
Look at the number
of footprints.
12
00:00:39,705 --> 00:00:42,807
This wasn't a solo job.
13
00:00:42,809 --> 00:00:44,174
Hey,
you ought to consider
14
00:00:44,176 --> 00:00:45,408
doing this for a living.
15
00:00:45,410 --> 00:00:47,344
I also doubt
it's a coincidence
16
00:00:47,346 --> 00:00:49,613
that the only other leopard
of its kind in captivity,
17
00:00:49,615 --> 00:00:51,248
arrives in Gotham tomorrow,
18
00:00:51,250 --> 00:00:54,918
as part of Amazing Leslie's
Animal Extravaganza.
19
00:00:59,924 --> 00:01:01,124
[WINDOW OPENS]
20
00:01:02,127 --> 00:01:03,893
[
]
21
00:01:04,278 --> 00:01:06,230
[PURRS]
22
00:01:12,754 --> 00:01:14,054
So...
23
00:01:14,056 --> 00:01:17,007
when do I get to say,
told you so?
24
00:01:20,578 --> 00:01:23,564
[
]
25
00:02:20,872 --> 00:02:24,558
[
]
26
00:02:25,843 --> 00:02:28,312
[SOFT CLANKING]
27
00:02:28,964 --> 00:02:29,980
[ROAR]
28
00:02:29,982 --> 00:02:32,699
It's okay, pretty kitty,
tut-tut, oh.
29
00:02:34,335 --> 00:02:35,335
[THUD]
30
00:02:35,337 --> 00:02:36,303
[GASPS]
31
00:02:38,306 --> 00:02:41,875
Now, handsome,
this isn't what it looks like.
32
00:02:41,877 --> 00:02:44,461
Oh, let me guess,
it involves space aliens
33
00:02:44,463 --> 00:02:45,462
and a road trip to Fresno.
34
00:02:46,497 --> 00:02:49,366
Hm, couldn't find
a babysitter?
35
00:02:49,368 --> 00:02:51,652
Good one.
Where's the other leopard?
36
00:02:51,654 --> 00:02:54,038
I didn't steal
the other leopard.
37
00:02:54,040 --> 00:02:56,189
But I am going
to steal this one.
38
00:02:56,191 --> 00:02:57,474
[
]
39
00:02:57,476 --> 00:02:58,175
[GRUNTS]
40
00:03:05,250 --> 00:03:09,569
Since you two missed
the show tonight,
41
00:03:09,571 --> 00:03:12,556
here's your chance to catch
the wrestling gorillas.
42
00:03:12,558 --> 00:03:13,540
[GROWLS]
43
00:03:14,876 --> 00:03:16,610
[
]
44
00:03:20,665 --> 00:03:21,864
Sorry, fellas.
45
00:03:21,866 --> 00:03:22,865
[GROWL]
46
00:03:24,135 --> 00:03:24,935
[GRUNTS]
47
00:03:28,506 --> 00:03:29,739
[GROWLS]
48
00:03:33,078 --> 00:03:34,778
Meow.
49
00:03:34,780 --> 00:03:37,347
Kitty doesn't have time
to play, little one.
50
00:03:38,500 --> 00:03:40,117
[GRUNTS]
51
00:03:43,805 --> 00:03:45,072
[GROWLS]
52
00:03:50,095 --> 00:03:51,828
[GRUNTS]
53
00:03:57,418 --> 00:03:58,502
Oh, not bad.
54
00:03:58,504 --> 00:04:00,571
Just wait
until I start trying.
55
00:04:00,573 --> 00:04:02,823
[GRUNTS]
56
00:04:04,225 --> 00:04:05,709
[GASPS]
57
00:04:10,447 --> 00:04:11,565
[GRUNTS]
58
00:04:13,151 --> 00:04:14,651
[LEOPARD ROARS]
59
00:04:15,336 --> 00:04:16,336
[GROWL]
60
00:04:19,991 --> 00:04:22,509
Playtime's over.
61
00:04:24,295 --> 00:04:26,480
[
]
62
00:04:27,916 --> 00:04:29,933
[STRUGGLING]
63
00:04:34,372 --> 00:04:36,173
Come on, precious.
64
00:04:36,175 --> 00:04:37,523
[PURRS]
65
00:04:40,845 --> 00:04:42,295
[TIRES SCREECH]
66
00:04:45,633 --> 00:04:48,452
Hello, kitties.
67
00:04:48,454 --> 00:04:49,636
[ROARS]
68
00:04:49,638 --> 00:04:50,437
Joker?
69
00:04:51,288 --> 00:04:53,590
[GROANS]
70
00:04:53,592 --> 00:04:55,442
[SIGHS]
71
00:04:55,444 --> 00:04:57,661
Twisted dreams.
72
00:05:01,899 --> 00:05:04,100
Well, looks like we're back
to my theory.
73
00:05:04,102 --> 00:05:06,202
Catwoman stole the leopards.
74
00:05:06,204 --> 00:05:08,172
I'm not so sure.
75
00:05:08,174 --> 00:05:10,057
I found a strand of hair.
76
00:05:10,059 --> 00:05:11,458
Okay?
77
00:05:11,460 --> 00:05:13,660
It's green.
78
00:05:15,964 --> 00:05:18,782
[
]
79
00:05:22,436 --> 00:05:25,606
CATWOMAN:
I never pegged you for a cat person, Joker.
80
00:05:25,608 --> 00:05:29,109
Me?
I despise the mangy beasts.
81
00:05:29,111 --> 00:05:31,662
You see,
I snatched these kittens
82
00:05:31,664 --> 00:05:33,514
for a recent business
acquaintance...
83
00:05:33,516 --> 00:05:34,898
[PURRS]
84
00:05:34,900 --> 00:05:37,701
Mr. Kilgore Steed.
85
00:05:37,703 --> 00:05:39,520
The Kilgore Steed?
86
00:05:39,522 --> 00:05:41,121
That creep hunts
endangered species
87
00:05:41,123 --> 00:05:42,990
on his private island.
88
00:05:42,992 --> 00:05:45,491
Well, in exchange
for those leopards
89
00:05:45,493 --> 00:05:50,096
Kilgore has promised to deliver
me the real cat's meow.
90
00:05:50,098 --> 00:05:51,281
[CACKLES]
91
00:05:52,416 --> 00:05:54,585
You're lucky
I'm tied up.
92
00:05:54,587 --> 00:05:56,837
Bringing us back
to the subject.
93
00:05:56,839 --> 00:05:58,539
I've always been told
there's...
94
00:05:58,541 --> 00:06:00,557
[HIGH-PITCHED VOICE]
more than one way
95
00:06:00,559 --> 00:06:02,892
[NORMAL VOICE]
to skin a cat.
96
00:06:05,897 --> 00:06:08,998
[
]
97
00:06:10,185 --> 00:06:12,402
A true classic.
98
00:06:12,404 --> 00:06:15,022
Of course, I tweaked
the punch line a smidge.
99
00:06:15,024 --> 00:06:15,856
[CHAINS CLANKING]
100
00:06:15,858 --> 00:06:17,273
Modern audiences
like their humor
101
00:06:17,275 --> 00:06:18,992
with a little more bite.
102
00:06:18,994 --> 00:06:21,328
[JOKER CACKLES]
103
00:06:24,249 --> 00:06:25,549
[
]
104
00:06:25,551 --> 00:06:27,150
[CHAINS RATTLE]
105
00:06:32,140 --> 00:06:35,408
And here I thought
curiosity killed a cat.
106
00:06:35,410 --> 00:06:37,044
[CACKLE]
107
00:06:37,046 --> 00:06:38,178
[TIRES SCREECHING]
108
00:06:42,033 --> 00:06:44,318
[
]
109
00:06:44,320 --> 00:06:46,003
My heroes.
110
00:07:01,085 --> 00:07:02,686
Help her.
111
00:07:15,583 --> 00:07:17,800
JOKER:
Come on, boys.
112
00:07:22,240 --> 00:07:23,924
The cats.
113
00:07:25,493 --> 00:07:26,593
[LAUGHS]
114
00:07:28,796 --> 00:07:31,164
[
]
115
00:07:31,166 --> 00:07:33,951
Come on, we need
to go get those cats.
116
00:07:33,953 --> 00:07:34,868
Uh, we?
117
00:07:34,870 --> 00:07:36,837
You're off to the pound,
Catwoman.
118
00:07:36,839 --> 00:07:39,306
Let's not be hasty,
handsome.
119
00:07:39,308 --> 00:07:41,474
Do you know
where Joker's headed?
120
00:07:42,327 --> 00:07:45,462
Hm, didn't think so.
Well, I do.
121
00:07:45,464 --> 00:07:47,764
And if we don't hunt them down
toot sweet,
122
00:07:47,766 --> 00:07:50,100
someone else will.
123
00:07:50,102 --> 00:07:52,803
You're not falling for this.
124
00:07:52,805 --> 00:07:54,153
[
]
125
00:07:54,155 --> 00:07:55,955
Lead the way.
126
00:07:57,174 --> 00:07:59,109
Catwoman leading the way?
127
00:07:59,111 --> 00:08:01,744
Isn't that like calling in
Penguin for backup?
128
00:08:04,715 --> 00:08:07,333
[JOKER WHISTLING]
129
00:08:07,335 --> 00:08:09,703
[HUMMING]
130
00:08:10,471 --> 00:08:11,855
JOKER:
Land, ho.
131
00:08:11,857 --> 00:08:14,291
[CHUCKLES]
132
00:08:14,293 --> 00:08:17,593
Let's collect my booty, boys.
133
00:08:19,329 --> 00:08:22,032
CATWOMAN:
For years, Kilgore Steed's been getting his kicks
134
00:08:22,034 --> 00:08:24,434
by hunting
the rarest of the rare.
135
00:08:24,436 --> 00:08:27,004
Wild animals belong
in the wild.
136
00:08:27,006 --> 00:08:29,522
Not in cages,
not wearing silly costumes
137
00:08:29,524 --> 00:08:32,292
and especially not being hunted.
138
00:08:32,294 --> 00:08:34,027
You're pretty hardcore
about this.
139
00:08:34,029 --> 00:08:35,028
Hm.
140
00:08:35,030 --> 00:08:37,397
Animals are
what make me purr.
141
00:08:37,399 --> 00:08:39,349
When you're not hunting jewels.
142
00:08:39,351 --> 00:08:40,617
[CHUCKLES]
143
00:08:40,619 --> 00:08:43,820
Always the sourpuss.
I bet he never lets you drive?
144
00:08:43,822 --> 00:08:45,955
He barely lets me sidekick.
145
00:08:51,195 --> 00:08:54,498
[
]
146
00:08:55,866 --> 00:08:57,767
[KNOCKING ON DOOR]
147
00:09:00,053 --> 00:09:01,955
Knock, knock.
148
00:09:03,974 --> 00:09:06,259
Evening, Joker.
149
00:09:06,261 --> 00:09:09,612
You're supposed
to say who's there?
150
00:09:14,936 --> 00:09:16,219
[GROWLS]
151
00:09:16,221 --> 00:09:18,254
You've done well.
152
00:09:18,256 --> 00:09:19,940
Hmm.
153
00:09:19,942 --> 00:09:23,092
Manly d?cor. My trophies.
154
00:09:23,094 --> 00:09:25,862
Each and every one imported
to my island.
155
00:09:26,914 --> 00:09:31,150
So I could hunt them
within my private safari.
156
00:09:34,205 --> 00:09:35,338
Ahhh.
157
00:09:36,306 --> 00:09:41,128
JOKER:
What an amazing maze.
158
00:09:41,130 --> 00:09:44,213
Adds to the thrill
of the hunt, it would seem?
159
00:09:51,255 --> 00:09:53,623
[GROWLS]
160
00:09:54,976 --> 00:09:56,860
In you go
kitties.
161
00:09:56,862 --> 00:09:59,596
[GROWL]
162
00:10:02,533 --> 00:10:05,301
I believe you have something
for me?
163
00:10:05,919 --> 00:10:08,338
[
]
164
00:10:13,060 --> 00:10:14,994
[HIGH-PITCHED LAUGHING]
165
00:10:16,247 --> 00:10:17,330
[GASPS]
166
00:10:18,999 --> 00:10:21,585
They're gorgeous.
167
00:10:21,587 --> 00:10:26,355
KILGORE:
Albino hyenas, the rarest of the rare.
168
00:10:26,357 --> 00:10:28,058
[CACKLES]
169
00:10:28,060 --> 00:10:30,159
Think they look
like their pa?
170
00:10:30,928 --> 00:10:31,711
[BARK]
171
00:10:31,713 --> 00:10:32,812
I-I wanna be sure
the pups
172
00:10:32,814 --> 00:10:34,631
have a good sense
of humor.
173
00:10:34,633 --> 00:10:37,467
And how do you determine that?
174
00:10:37,469 --> 00:10:40,703
With a joke,
of course.
175
00:10:40,705 --> 00:10:42,639
[MUFFLED GROANS]
176
00:10:45,893 --> 00:10:47,144
[COUGHS]
177
00:10:47,146 --> 00:10:48,911
[MUFFLED GROANS]
178
00:10:50,147 --> 00:10:51,247
[SIGHS]
179
00:10:51,782 --> 00:10:53,900
[COUGHS]
180
00:10:57,388 --> 00:10:58,655
[HYENAS CACKLE]
181
00:10:58,657 --> 00:11:00,840
They know funny.
182
00:11:02,326 --> 00:11:03,794
[ELECTRONIC BEEPING]
183
00:11:03,796 --> 00:11:05,412
[
]
184
00:11:07,999 --> 00:11:11,835
I know your heart was set
on a cat hunt.
185
00:11:11,837 --> 00:11:16,673
But would it upset you much
if it was a cat and two bats?
186
00:11:16,675 --> 00:11:18,574
[JOKER CACKLES]
187
00:11:26,867 --> 00:11:28,401
[
]
188
00:11:28,403 --> 00:11:30,153
If they've done anything
to those cats,
189
00:11:30,155 --> 00:11:31,754
I will scratch
their eyes out.
190
00:11:31,756 --> 00:11:33,990
You almost sound like
you're going hero on us.
191
00:11:33,992 --> 00:11:35,325
Hey,
for the right cause.
192
00:11:35,327 --> 00:11:37,277
You should give it try.
193
00:11:37,279 --> 00:11:39,579
You might actually
make a good good guy.
194
00:11:39,581 --> 00:11:41,247
I'd need a sidekick.
195
00:11:41,249 --> 00:11:43,316
And with few
costume adjustments
196
00:11:43,318 --> 00:11:46,352
you're not too far
from being a Catgirl.
197
00:11:51,559 --> 00:11:54,744
CATWOMAN:
Kilgore's compound is supposed to be littered with traps.
198
00:11:56,514 --> 00:11:57,614
[GASPS]
199
00:12:08,558 --> 00:12:10,977
JOKER [OVER SPEAKER]:
Now hold those poses.
200
00:12:10,979 --> 00:12:12,863
That's how I want you to look
201
00:12:12,865 --> 00:12:16,499
when you're stuffedand mounted on my wall.
202
00:12:21,205 --> 00:12:23,039
[
]
203
00:12:25,510 --> 00:12:27,227
What's your game, Joker?
204
00:12:27,229 --> 00:12:29,128
The three of you, of course.
205
00:12:29,130 --> 00:12:30,564
But before we play,
206
00:12:30,566 --> 00:12:32,582
there area few simple ground rules.
207
00:12:32,584 --> 00:12:33,549
[CLANK]
208
00:12:33,551 --> 00:12:34,818
Nah, ah, ah, ah.
209
00:12:34,820 --> 00:12:36,853
Rule number one, no gadgets
210
00:12:36,855 --> 00:12:40,006
or the pretty kittiestake the express train,
211
00:12:41,108 --> 00:12:45,195
from endangered to extinct.
212
00:12:45,197 --> 00:12:46,530
No.
213
00:12:46,532 --> 00:12:47,814
[LEOPARD PURRS]
214
00:12:48,699 --> 00:12:50,717
[
]
215
00:13:02,296 --> 00:13:04,514
[LAUGHS]
216
00:13:04,516 --> 00:13:07,133
JOKER:
My own bat and cat toys.
217
00:13:07,135 --> 00:13:09,269
CATWOMAN:
Why are you doing this?
218
00:13:09,271 --> 00:13:12,606
'Cause my growing boys hereneed fresh meat,
219
00:13:12,608 --> 00:13:15,391
and plenty of it.
220
00:13:15,393 --> 00:13:16,726
Oh, lookie.
221
00:13:16,728 --> 00:13:20,063
A rare, poisonous arachnidwants to join the fun.
222
00:13:20,065 --> 00:13:23,366
Well, the more the merrier.
223
00:13:23,368 --> 00:13:26,202
Off you go, Legs McGee.
224
00:13:28,623 --> 00:13:31,174
JOKER:
Now, on your mark...
225
00:13:35,830 --> 00:13:37,530
get set...
226
00:13:42,970 --> 00:13:45,187
run for your lives.
227
00:14:15,119 --> 00:14:19,122
JOKER:
Just a little something to help keep our eyes-es on the prizes.
228
00:14:19,124 --> 00:14:20,874
[BEEPING]
229
00:14:20,876 --> 00:14:22,775
[
]
230
00:14:38,208 --> 00:14:41,244
Moss. Too slippery to climb.
231
00:15:04,468 --> 00:15:05,318
[GRUNTS]
232
00:15:28,608 --> 00:15:30,176
[SCRAPING]
233
00:15:31,278 --> 00:15:31,911
[GROWLS]
234
00:15:35,483 --> 00:15:36,566
[ROARS]
235
00:15:37,201 --> 00:15:39,168
[
]
236
00:15:42,823 --> 00:15:43,873
[GASPS]
237
00:15:44,558 --> 00:15:46,292
Oh, boys,
238
00:15:46,294 --> 00:15:48,228
dinner is served.
239
00:15:48,230 --> 00:15:49,763
[BARKING]
240
00:15:49,765 --> 00:15:50,997
[CACKLE]
241
00:15:52,299 --> 00:15:53,500
Can't bear to look.
242
00:15:54,952 --> 00:15:56,803
[CATWOMAN LAUGHS]
243
00:15:56,805 --> 00:15:59,022
Come on.
Cut it out.
244
00:15:59,024 --> 00:16:00,907
That tickles,
ha, ha, ha.
245
00:16:01,708 --> 00:16:05,011
Boys? Sic her. She's a cat.
246
00:16:05,013 --> 00:16:07,731
What kind
of crazy canines are you?
247
00:16:07,733 --> 00:16:10,033
Sorry to burst
your balloon, Joker,
248
00:16:10,035 --> 00:16:14,386
but hyenas are more closely
related to cats than dogs.
249
00:16:14,388 --> 00:16:17,707
And by the way,
they're laughing at you.
250
00:16:17,709 --> 00:16:21,060
Well, I'm gonna have
the last laugh.
251
00:16:22,513 --> 00:16:23,479
Hyah!
252
00:16:23,481 --> 00:16:24,798
[GRUNTS]
253
00:16:26,517 --> 00:16:29,002
[
]
254
00:16:31,855 --> 00:16:33,122
[GRUNTS]
255
00:16:33,724 --> 00:16:35,708
[BEEPING]
256
00:16:56,781 --> 00:16:58,797
[BEEPING]
257
00:17:02,536 --> 00:17:05,321
Time to find the others.
258
00:17:06,273 --> 00:17:07,723
[GRUNTS]
259
00:17:08,792 --> 00:17:10,609
[GROWLS]
260
00:17:10,611 --> 00:17:12,245
[GRUNTS]
261
00:17:17,852 --> 00:17:18,834
[GROWLING]
262
00:17:18,836 --> 00:17:19,936
[GRUNTS]
263
00:17:23,290 --> 00:17:24,474
[GASPS]
264
00:17:24,476 --> 00:17:26,025
[BEEPING]
265
00:17:26,027 --> 00:17:29,211
BATGIRL:
Road map to Catwoman.
266
00:17:29,630 --> 00:17:31,114
[
]
267
00:17:31,116 --> 00:17:32,331
Yah!
268
00:17:34,568 --> 00:17:35,617
[SCREAMS]
269
00:17:37,621 --> 00:17:38,822
[GRUNTS]
270
00:17:38,824 --> 00:17:41,407
[GRUNTS]
271
00:17:41,409 --> 00:17:44,760
Joker-brand catnip
will give you a Cheshire grin.
272
00:17:44,762 --> 00:17:46,029
BATMAN:
Not if I can help it.
273
00:17:47,331 --> 00:17:49,165
[GRUNTS]
274
00:17:51,518 --> 00:17:53,736
You busted my boutonniere.
275
00:17:55,855 --> 00:17:57,891
You're lucky that's all.
276
00:17:57,893 --> 00:17:59,141
[HYENAS CACKLE]
277
00:18:01,045 --> 00:18:03,846
Shut up.
278
00:18:05,799 --> 00:18:06,716
Ah.
279
00:18:06,718 --> 00:18:07,850
[GRUNTS]
280
00:18:10,404 --> 00:18:11,204
[LAUGHS]
281
00:18:11,206 --> 00:18:12,405
Take this.
282
00:18:13,440 --> 00:18:15,257
Find the cats.
283
00:18:18,562 --> 00:18:20,430
[
]
284
00:18:25,335 --> 00:18:27,203
[PANTING]
285
00:18:27,205 --> 00:18:28,988
BATMAN:
Biometrics, Joker.
286
00:18:30,958 --> 00:18:34,294
What are you, uh,
prattling on about, Batsy?
287
00:18:34,296 --> 00:18:37,046
It only opens for me.
288
00:18:37,048 --> 00:18:39,332
Then I'll just belt you one.
289
00:18:39,967 --> 00:18:41,050
[GRUNTS]
290
00:18:43,437 --> 00:18:45,271
[GROANS]
291
00:18:49,076 --> 00:18:51,227
CATWOMAN:
Mama's here, babies.
292
00:18:51,229 --> 00:18:53,078
[LEOPARDS PURR]
293
00:18:56,400 --> 00:18:59,902
Looks like smiley could use
some Joker-gas antidote.
294
00:18:59,904 --> 00:19:02,455
Let's get these leopards
back to their owners.
295
00:19:02,457 --> 00:19:05,508
Oh, yeah, about that.
296
00:19:06,643 --> 00:19:08,110
[GRUNTS]
297
00:19:08,745 --> 00:19:10,779
Oh, hey.
298
00:19:10,781 --> 00:19:14,384
Sorry, kid, but I've taken
a shine to these darlings.
299
00:19:14,386 --> 00:19:17,453
And seriously, if you ever
decide to make the switch
300
00:19:17,455 --> 00:19:20,306
from sidekick
to partner in crime--
301
00:19:20,308 --> 00:19:22,542
I'll be sure to look you up.
302
00:19:29,600 --> 00:19:30,733
[LEOPARDS ROARING]
303
00:19:30,735 --> 00:19:31,667
[GRUNTS]
304
00:19:33,954 --> 00:19:34,820
[PANTING]
305
00:19:34,822 --> 00:19:36,421
Here kitty, kitty, come on.
306
00:19:36,423 --> 00:19:38,774
Ugh, what are you
waiting for? Come on.
307
00:19:38,776 --> 00:19:43,246
You of all people should know,
cats don't like water.
308
00:19:43,248 --> 00:19:45,365
Or being caged.
309
00:19:45,367 --> 00:19:46,366
[GROAN]
310
00:19:46,368 --> 00:19:48,634
Always the sourpuss.
311
00:19:55,092 --> 00:19:56,859
[PURR]
312
00:20:01,514 --> 00:20:03,232
[
]
313
00:20:07,254 --> 00:20:10,440
I can't believe I thought
there was some good in her.
314
00:20:10,442 --> 00:20:12,225
I should have warned you
about her tricks.
315
00:20:12,227 --> 00:20:13,977
She's a sly one.
316
00:20:13,979 --> 00:20:17,780
I guess, leopards don't change
their spots.
317
00:20:17,782 --> 00:20:18,981
You know,
it was your instinct
318
00:20:18,983 --> 00:20:21,700
not to trust her
in the first place.
319
00:20:21,702 --> 00:20:23,769
That mean you'll keep me?
320
00:20:24,771 --> 00:20:27,873
You make a better Batgirl
than a Catgirl.
321
00:20:29,243 --> 00:20:33,463
Good. Never was much
of a cat person anyway.
322
00:20:37,601 --> 00:20:39,401
[
]
323
00:20:39,451 --> 00:20:44,001
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.