Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,555 --> 00:00:15,853
Yes, my pretties .
2
00:00:16,191 --> 00:00:18,682
Show me the money!
3
00:00:30,306 --> 00:00:33,275
Sorry to rain on your parade, Penguin.
4
00:00:34,143 --> 00:00:37,306
I'm always prepared
for inclement weather!
5
00:00:45,287 --> 00:00:47,050
Chop-chop, Batman.
6
00:01:05,908 --> 00:01:09,275
A bat without wings?
7
00:01:43,812 --> 00:01:46,042
Back to your cage, Penguin.
8
00:01:46,448 --> 00:01:49,246
Not before we rattle yours!
9
00:01:49,785 --> 00:01:51,013
We?
10
00:03:16,939 --> 00:03:22,434
For once, I have got to pull a job
someplace that Batman isn't.
11
00:03:23,579 --> 00:03:24,807
Stop the car!
12
00:03:26,448 --> 00:03:28,882
He's known by many labels:
13
00:03:29,051 --> 00:03:30,882
Billionaire, philanthropist...
14
00:03:31,053 --> 00:03:34,750
socialite.
But who is the real Bruce Wayne?
15
00:03:34,923 --> 00:03:37,221
You.
16
00:03:37,392 --> 00:03:40,054
Despite a larger-than-life public persona...
17
00:03:40,229 --> 00:03:44,131
...Bruce Wayne has privately managed
to remain a mystery.
18
00:03:45,667 --> 00:03:47,294
Join me, Melanie Bramwell...
19
00:03:47,469 --> 00:03:51,166
...for the first ever in-depth interview
with Gotham's most eligible bachelor...
20
00:03:51,340 --> 00:03:55,436
...next Tuesday at 9
on A Day in the Life.
21
00:03:57,579 --> 00:04:03,575
If there's anyone I despise
more than the Batman, it's Wayne!
22
00:04:03,752 --> 00:04:07,620
He's got looks and money!
23
00:04:11,160 --> 00:04:13,560
Yes, money.
24
00:04:14,096 --> 00:04:17,554
Wayne's money.
25
00:04:36,251 --> 00:04:38,048
Oh, it's about time, Master Bruce.
26
00:04:38,220 --> 00:04:40,347
The television people
will be here any moment.
27
00:04:40,622 --> 00:04:42,783
You sure I have to
go through with this, Alfred?
28
00:04:42,958 --> 00:04:47,918
Need I remind you, it's vitally important
that you cultivate your public image.
29
00:04:48,096 --> 00:04:52,533
But Melanie Bramwell has a reputation
for making private lives a little too public.
30
00:04:53,135 --> 00:04:55,035
I could be ?irting with disaster.
31
00:04:55,270 --> 00:04:59,138
Yes, well. Unfortunately, avoiding the press
only piques their curiosity.
32
00:04:59,975 --> 00:05:01,306
Fine.
33
00:05:01,476 --> 00:05:03,944
When is this thing supposed to start?
34
00:05:05,113 --> 00:05:08,549
�A day in the life,
from breakfast to bedtime.�
35
00:05:13,789 --> 00:05:16,587
You are gonna edit this part out, right?
36
00:05:17,025 --> 00:05:18,492
Don't count on it.
37
00:05:18,660 --> 00:05:22,096
I pride myself on
catching my subjects off-guard.
38
00:05:22,264 --> 00:05:26,030
After all, I'm here to get to know
the real Bruce Wayne.
39
00:05:26,568 --> 00:05:28,331
Nice digs.
40
00:05:28,503 --> 00:05:31,438
- Roomy.
- Well, wait'll you see my office.
41
00:05:31,607 --> 00:05:33,939
I'll show you the rest
of the mansion after dinner.
42
00:05:34,109 --> 00:05:36,771
To Wayne Industries, then.
43
00:05:47,723 --> 00:05:50,590
Oh! And it's hours until dinnertime.
44
00:05:52,461 --> 00:05:53,928
Coming. Coming.
45
00:05:55,197 --> 00:05:56,221
Back so...
46
00:05:56,398 --> 00:05:57,729
...soon?
47
00:05:57,899 --> 00:06:01,960
Long time, no see, Jeeves.
48
00:06:04,773 --> 00:06:06,365
Blast.
49
00:06:16,652 --> 00:06:18,984
Oh, it's getting dark.
50
00:06:19,154 --> 00:06:21,588
Good thing I brought my evening jacket.
51
00:06:21,757 --> 00:06:24,920
And since my little birdies
cut phone and power...
52
00:06:25,093 --> 00:06:29,587
...we won't have any interruptions
while we catch up, old chum.
53
00:06:33,335 --> 00:06:36,498
Now, where is old Brucie?
54
00:06:38,340 --> 00:06:43,107
Master Bruce is in the city
on very important business.
55
00:06:43,912 --> 00:06:47,143
Yeah, a runway for us, Bruce.
56
00:06:47,616 --> 00:06:51,382
You see, bold colors project such
an aura of confidence for Mr. Wayne.
57
00:06:51,553 --> 00:06:54,886
Wish I had a personal stylist.
58
00:06:56,058 --> 00:06:59,084
Then, while we await Brucie's return...
59
00:06:59,261 --> 00:07:02,924
...you and I are gonna have some fun!
60
00:07:31,026 --> 00:07:33,790
I must insist that you
leave the premises at once!
61
00:07:34,196 --> 00:07:38,326
Without settling scores with Wayne?
62
00:07:40,902 --> 00:07:45,202
Bull's-eye! I mean, bird's-eye!
63
00:07:46,308 --> 00:07:48,742
But, what has Master Bruce
ever done to you?
64
00:07:54,116 --> 00:07:56,277
Oh, nothing. Nothing really.
65
00:07:56,451 --> 00:08:00,512
Except own everything
that should rightfully belong to me!
66
00:08:00,689 --> 00:08:03,157
I am from noble blood!
67
00:08:03,325 --> 00:08:07,284
The Cobblepots were once
the toast of society!
68
00:08:07,462 --> 00:08:11,694
I am a Cobblepot!
69
00:08:14,736 --> 00:08:15,964
What's cooking?
70
00:08:25,113 --> 00:08:27,547
Oh, now we're talking.
71
00:08:27,716 --> 00:08:29,684
The perfect crime:
72
00:08:29,885 --> 00:08:33,048
Dinner and a burglary.
73
00:08:45,667 --> 00:08:48,534
Oh, Jeevesie!
74
00:08:51,373 --> 00:08:54,399
Your roast is overcooked.
75
00:09:04,853 --> 00:09:06,514
What you got there, Jeeves?
76
00:09:06,688 --> 00:09:07,916
What? Nothing!
77
00:09:09,424 --> 00:09:12,655
Giving old Brucie a jingle, huh?
78
00:09:12,828 --> 00:09:15,194
Good idea.
79
00:09:16,064 --> 00:09:19,329
Wayne Industries contains
over a dozen separate divisions, including...
80
00:09:19,501 --> 00:09:22,129
...electronics, engineering
and biomedical research.
81
00:09:22,304 --> 00:09:23,532
And it's all cutting-edge.
82
00:09:23,705 --> 00:09:28,540
And it's all yours,
at the ripe old age of 26.
83
00:09:28,844 --> 00:09:31,176
Oh, would you excuse me for a moment?
84
00:09:31,646 --> 00:09:33,170
Wayne.
85
00:09:34,716 --> 00:09:37,651
Guess who, Brucie.
86
00:09:37,819 --> 00:09:39,116
Sheila?
87
00:09:40,055 --> 00:09:42,455
No, it's Penguin.
88
00:09:42,624 --> 00:09:45,184
Is this 555-43?
89
00:09:45,360 --> 00:09:46,759
Oh, of course I remember.
90
00:09:46,928 --> 00:09:49,260
Bruce Wayne never forgets a pretty voice.
91
00:09:49,798 --> 00:09:52,096
I'm home with Jeeves.
92
00:09:52,267 --> 00:09:54,531
And he wanted me to tell you...
93
00:09:54,703 --> 00:09:57,570
...dinner's getting cold.
94
00:09:57,739 --> 00:10:00,401
For you, sugar, I'd drop anything.
95
00:10:00,575 --> 00:10:05,535
And no police,
or the butler gets it. Get it?
96
00:10:07,983 --> 00:10:11,475
That's a wrap.
I have a friend in need.
97
00:10:11,653 --> 00:10:14,520
No problem. The camera loves drama.
98
00:10:14,689 --> 00:10:16,748
Sorry, Mel. Where I'm going...
99
00:10:16,925 --> 00:10:19,257
...cameras are strictly off-limits.
100
00:10:20,562 --> 00:10:22,120
What now?
101
00:10:23,398 --> 00:10:24,990
Dinner.
102
00:10:39,915 --> 00:10:44,909
Top floor. Ugly furniture, tacky artwork,
bad feng shui.
103
00:10:45,086 --> 00:10:49,216
Time to redecorate the bachelor pad!
104
00:10:51,459 --> 00:10:53,086
What was that?
105
00:10:56,698 --> 00:10:58,689
I say, it's the Batman!
106
00:10:58,867 --> 00:11:01,665
What? How'd you find me this time?
107
00:11:01,836 --> 00:11:03,633
It's what I do.
108
00:11:06,374 --> 00:11:09,400
Hello? Anyone home?
109
00:11:09,578 --> 00:11:11,671
Hello?
110
00:11:12,080 --> 00:11:14,571
Your power's out.
111
00:11:47,582 --> 00:11:50,176
Alfred, is that you?
112
00:11:52,587 --> 00:11:53,815
Batman!
113
00:11:53,989 --> 00:11:55,718
Go! Before you get hurt!
114
00:12:05,600 --> 00:12:06,862
Oh, dear.
115
00:12:11,973 --> 00:12:15,534
Well, now, what have we here?
116
00:12:21,750 --> 00:12:23,684
Don't harm us, Mr Penguin.
117
00:12:24,552 --> 00:12:28,989
Oh, you're that reporter from TV.
118
00:12:30,425 --> 00:12:31,892
So where's Wayne?
119
00:12:32,060 --> 00:12:34,551
I'm beginning to wonder myself.
120
00:12:34,729 --> 00:12:38,165
Well, forget him!
Penguin's your star now.
121
00:12:38,333 --> 00:12:41,166
I'll give you an exclusive.
122
00:12:41,336 --> 00:12:43,998
Right over here.
123
00:12:44,806 --> 00:12:48,640
The true identity of the Batman!
124
00:12:53,415 --> 00:12:57,283
Get ready for your close-up.
125
00:13:07,562 --> 00:13:10,656
Mr Freeze couldn't bring the heat.
126
00:13:10,832 --> 00:13:13,995
Catwoman needed sharper claws.
127
00:13:14,169 --> 00:13:19,664
Not even that screw-loose Joker
could pull off what I'm about to:
128
00:13:21,743 --> 00:13:24,473
The cowl of the bat!
129
00:13:25,080 --> 00:13:27,207
Wakey-wakey...
130
00:13:27,382 --> 00:13:29,976
...eggs and bake-y.
131
00:13:30,385 --> 00:13:32,478
Ladies and gentlemen...
132
00:13:32,654 --> 00:13:37,648
...I give you the man beneath the bat!
133
00:13:41,229 --> 00:13:42,992
Unbelievable.
134
00:13:46,468 --> 00:13:49,494
That's for ruining my roast!
135
00:13:53,041 --> 00:13:56,135
Oh, you'll pay for that, old man!
136
00:14:16,598 --> 00:14:18,498
Rematch.
137
00:14:19,567 --> 00:14:22,229
Round two, then!
138
00:14:22,403 --> 00:14:24,837
Make him a bat filet!
139
00:14:34,616 --> 00:14:36,413
The tape!
140
00:14:37,218 --> 00:14:39,118
I got it!
141
00:14:40,955 --> 00:14:42,513
No!
142
00:14:44,926 --> 00:14:46,188
Clumsy me.
143
00:14:46,361 --> 00:14:48,295
Quick! Load another one.
144
00:15:29,804 --> 00:15:32,136
I can't get a bleak here.
145
00:15:38,146 --> 00:15:40,444
Hurry! We're missing everything!
146
00:16:17,952 --> 00:16:20,250
You should learn to play nice, Penguin.
147
00:16:20,421 --> 00:16:22,821
Why? I hate your guts.
148
00:16:25,426 --> 00:16:30,056
Tweet, tweet. Fresh bat, my pretty.
149
00:16:40,775 --> 00:16:44,040
We'll win the Pulitzer Prize for this.
150
00:16:46,447 --> 00:16:49,143
I love the four seasons, Batman.
151
00:16:49,317 --> 00:16:50,909
Especially fall!
152
00:17:15,476 --> 00:17:17,740
You're all wet.
153
00:17:21,316 --> 00:17:24,581
- Get it all?
- I hope so. It's a dark night.
154
00:17:26,287 --> 00:17:28,050
�The Dark Knight.�
155
00:17:28,222 --> 00:17:31,783
Now that has a ring to it.
156
00:17:40,068 --> 00:17:41,899
Mel? What are you--?
157
00:17:42,070 --> 00:17:43,298
What's going on here?
158
00:17:43,471 --> 00:17:46,031
A long story. The Batman just--
159
00:17:48,843 --> 00:17:50,140
What?
160
00:17:50,311 --> 00:17:53,280
Funny how you and the Batman
have never been in the same place...
161
00:17:53,448 --> 00:17:55,348
...at the same time tonight.
162
00:17:55,516 --> 00:17:56,915
Look!
163
00:17:57,085 --> 00:17:58,746
Right there! It's the...
164
00:17:59,153 --> 00:18:01,087
...Dark Knight.
165
00:18:31,052 --> 00:18:33,782
Well, excitement's over.
166
00:18:34,355 --> 00:18:36,152
Shall we finish that interview?
167
00:18:36,491 --> 00:18:40,291
Thanks, Bruce, but I've decided to go
with a different subject.
168
00:18:41,062 --> 00:18:44,657
There seems to be more to Penguin
than meets the eye.
169
00:18:45,900 --> 00:18:50,735
Looks like I stole one thing
from you after all, Brucie:
170
00:18:51,172 --> 00:18:53,800
The spotlight!
171
00:19:16,364 --> 00:19:19,162
Now, didn't I tell you?
172
00:19:21,102 --> 00:19:22,660
Oh, I know, I know.
173
00:19:22,837 --> 00:19:24,862
Flirting with disaster.
174
00:19:25,039 --> 00:19:28,941
You were right,
in more ways than you know.
175
00:19:35,550 --> 00:19:37,745
I was in a hurry.
176
00:19:37,795 --> 00:19:42,345
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.