Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,666
Gotham City is sizzling in a heat wave,
and there's no end in sight.
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,468
Sweltering weather we're having tonight.
3
00:00:18,041 --> 00:00:21,909
Skipper, what's our procedure
in case of an iceberg?
4
00:00:22,078 --> 00:00:25,536
An iceberg? In Gotham Bay? In this heat?
5
00:00:25,715 --> 00:00:29,981
Little buddy, I guarantee we don't have
a procedure for--
6
00:00:33,857 --> 00:00:35,791
Mayday! Mayday!
7
00:00:44,534 --> 00:00:47,435
Weather's a bit muggy.
8
00:00:47,604 --> 00:00:51,506
You are not welcome here. Mr-
Mr- ?
9
00:00:53,910 --> 00:00:57,243
Freeze will do.
10
00:00:58,348 --> 00:01:02,307
Mr. Freeze, you do not have permission
to come aboard...
11
00:01:05,021 --> 00:01:06,318
What do you want?
12
00:01:06,489 --> 00:01:08,514
Ice.
13
00:01:08,691 --> 00:01:13,788
- I don't understand.
-Think about it. Think fast.
14
00:01:35,985 --> 00:01:39,648
Have an ice evening.
15
00:02:51,494 --> 00:02:56,591
All crime fighting and no play make
Master Bruce an extremely dull boy.
16
00:02:56,766 --> 00:03:01,829
Even the Batman deserves to go on holiday
once in a while, wouldn't you say?
17
00:03:02,005 --> 00:03:05,338
Alfred, you know how stir-crazy I'd be
lying on some beach.
18
00:03:05,508 --> 00:03:08,534
Which is why I've arranged
for an athletic retreat.
19
00:03:08,711 --> 00:03:11,578
A way to hone the Batman's body
and reflexes.
20
00:03:11,748 --> 00:03:14,080
Not to mention escape this heat wave.
21
00:03:15,084 --> 00:03:17,416
You've booked reservations, haven't you?
22
00:03:18,921 --> 00:03:24,257
If I go, it's only to make you happy.
The Batwave.
23
00:03:24,427 --> 00:03:27,555
The mind-boggling jewelry theft
here at Gotham Harbor...
24
00:03:27,730 --> 00:03:30,062
---has left one man frozen solid..
25
00:03:30,233 --> 00:03:33,794
...not to mention an actual iceberg
?oating in Gotham Bay.
26
00:03:33,970 --> 00:03:38,498
Little is known about the bizarre perpetrator
calling himself Mr. Freeze.
27
00:03:38,675 --> 00:03:42,975
There, you see. It's a sign.
A winter retreat is in your future.
28
00:04:19,982 --> 00:04:22,109
What is that?
29
00:04:28,324 --> 00:04:30,087
Will my husband be all right?
30
00:04:30,259 --> 00:04:33,592
He's hypothermic, ma'am,
but he'll pull through.
31
00:04:35,698 --> 00:04:38,258
No thanks to that maniac.
32
00:04:38,534 --> 00:04:40,900
- So how'd he do it?
- Not sure.
33
00:04:41,070 --> 00:04:44,836
But the victim seems to have been
flash-frozen.
34
00:04:45,608 --> 00:04:49,009
- He walked on water?
-Froze it first.
35
00:04:49,178 --> 00:04:53,046
Made a path of solid ice
straight to the shore.
36
00:04:53,783 --> 00:04:55,774
Well, no sign of that now.
37
00:04:55,952 --> 00:04:57,977
Trail went cold.
38
00:04:58,721 --> 00:04:59,983
So to speak.
39
00:05:00,156 --> 00:05:03,648
Trail wasn't quite cold enough.
Not in this weather.
40
00:05:06,129 --> 00:05:09,792
Not cold enough to the naked eye.
But in infrared...
41
00:05:13,302 --> 00:05:15,793
...Freeze's trail is as clear as crystal.
42
00:05:21,544 --> 00:05:24,342
And his trail leads clear across Gotham.
43
00:05:33,389 --> 00:05:35,914
Mind if I help myself?
44
00:05:36,092 --> 00:05:38,617
I didn't think so.
45
00:05:39,996 --> 00:05:44,990
The choice cuts must be in the icebox.
46
00:05:56,913 --> 00:05:59,746
Lovely little glaciers.
47
00:06:09,425 --> 00:06:13,691
The Batman. I thought you would
never arrive.
48
00:06:18,267 --> 00:06:21,202
I have been looking forward
to our reunion.
49
00:06:21,871 --> 00:06:23,964
Reunion?
50
00:06:30,146 --> 00:06:34,082
Exercise will keep you warm
for only so long.
51
00:06:54,303 --> 00:06:56,828
Slowing, aren't we?
52
00:06:58,040 --> 00:07:01,339
That would be the hypothermia
setting in.
53
00:07:01,711 --> 00:07:03,736
We both recognize the symptoms.
54
00:07:03,913 --> 00:07:07,610
Reaction time slows.
Re?exes glow sluggish.
55
00:07:07,783 --> 00:07:10,911
Next come the hallucinations,
lack of consciousness...
56
00:07:11,087 --> 00:07:14,750
...and finally, the big chill!
57
00:07:26,002 --> 00:07:29,233
You keep talking as if we've met, mister.
58
00:07:30,239 --> 00:07:33,436
Victor Fries? But you're...
59
00:07:38,648 --> 00:07:43,881
lf I'm no longer living, Batman,
you are the one who iced me.
60
00:07:44,053 --> 00:07:47,216
Allow me to return the favor.
61
00:07:58,334 --> 00:07:59,699
You?
62
00:07:59,869 --> 00:08:04,306
I've had a makeover since our paths
last crossed.
63
00:08:10,046 --> 00:08:14,676
I was just Victor Fries then,
common bank robber.
64
00:08:19,121 --> 00:08:21,248
But I'd hit the big time.
65
00:08:21,424 --> 00:08:27,761
Diamonds. The biggest score
of my former life.
66
00:08:27,930 --> 00:08:31,457
No way I'm letting some bat-creep
throw me in the cooler.
67
00:09:11,741 --> 00:09:15,177
The icy hand of fate led me
to that cryonics lab.
68
00:09:45,875 --> 00:09:48,469
- My diamonds.
- Fries, no!
69
00:09:54,383 --> 00:09:56,214
No!
70
00:09:59,822 --> 00:10:02,290
I was electrocuted.
71
00:10:02,458 --> 00:10:07,623
At the same instant,
the blood froze in my veins.
72
00:10:13,636 --> 00:10:16,662
Was I still among the living?
73
00:10:17,173 --> 00:10:19,869
Presumably, the experts would
determine that...
74
00:10:20,042 --> 00:10:22,943
...but I made their job easy for them.
75
00:10:27,616 --> 00:10:29,982
My body had mutated.
76
00:10:30,152 --> 00:10:32,416
Neither living nor dead.
77
00:10:32,588 --> 00:10:35,113
I was a walking cryonic miracle.
78
00:10:35,291 --> 00:10:39,227
Though some might consider me
a monstrosity.
79
00:10:39,395 --> 00:10:43,092
It didn't take much for me to motivate
an expert in the field...
80
00:10:43,265 --> 00:10:47,793
...to produce a suit to contain
my frosty disposition.
81
00:10:47,970 --> 00:10:51,167
Until I so choose to disperse it.
82
00:10:51,340 --> 00:10:54,503
Thank you for creating me. Batman.
83
00:10:54,677 --> 00:10:56,736
Now...
84
00:10:57,613 --> 00:10:59,547
...goodbye.
85
00:11:00,049 --> 00:11:01,710
Police! Freeze!
86
00:11:03,119 --> 00:11:05,280
As you wish.
87
00:11:11,861 --> 00:11:14,455
Another time, then, Batman.
88
00:11:15,030 --> 00:11:17,999
Unless you catch your death of cold.
89
00:11:27,543 --> 00:11:30,842
- He's gone.
-But he left us a present.
90
00:11:31,514 --> 00:11:34,347
Bennett here. Need paramedics. Fast.
91
00:11:34,517 --> 00:11:37,077
Hey, while we're waiting.
we could take a peek.
92
00:11:37,253 --> 00:11:38,880
Whoa, hold up.
93
00:11:39,054 --> 00:11:43,081
Can't say I'm not curious, Yin,
but somehow it doesn't seem right.
94
00:11:45,227 --> 00:11:48,560
Hey, Bats got into this pickle
because he was trying to stop Freeze.
95
00:11:48,731 --> 00:11:52,167
I'm sure the Batman means well,
but he's still a vigilante.
96
00:11:52,334 --> 00:11:56,668
And according to the law, Batman.
that makes you a criminal just like the lest.
97
00:11:58,073 --> 00:11:59,870
Yin, hold up. What's that?
98
00:12:30,206 --> 00:12:32,970
Something cold to drink, Master Bruce?
99
00:12:36,245 --> 00:12:38,805
Master Bruce.
100
00:12:45,387 --> 00:12:50,984
104.8. It's official, Master Bruce.
You are running a fever.
101
00:12:51,160 --> 00:12:53,185
- Freeze.
-This Earl Grey will warm you.
102
00:12:53,362 --> 00:12:54,886
No.
103
00:12:55,130 --> 00:12:57,064
Freeze.
104
00:12:57,233 --> 00:12:59,793
It's my fault he's what he is.
105
00:12:59,969 --> 00:13:02,437
- Master Bruce?
-Yin was right.
106
00:13:02,838 --> 00:13:05,898
I'm not helping the law.
I'm just breaking it.
107
00:13:07,476 --> 00:13:09,535
Master Bruce, you really must lest.
108
00:13:09,712 --> 00:13:11,577
Right, Alfred.
109
00:13:11,747 --> 00:13:15,706
Maybe it is time for the Batman
to take a vacation.
110
00:13:16,352 --> 00:13:18,684
A permanent one.
111
00:13:28,998 --> 00:13:33,526
Baby, it's cold outside.
112
00:13:39,942 --> 00:13:42,433
You there! Freeze!
113
00:14:19,348 --> 00:14:21,475
I'm a criminal...
114
00:14:21,650 --> 00:14:23,811
...like the rest.
115
00:14:24,219 --> 00:14:25,481
I should give it up.
116
00:14:25,654 --> 00:14:27,918
I would be more than delighted
to encourage you...
117
00:14:28,090 --> 00:14:32,186
...to hang up the cape and cowl out of
concern for your general health and welfare.
118
00:14:32,361 --> 00:14:35,524
But you would only hold it against me
once your fever broke...
119
00:14:35,698 --> 00:14:38,166
...and you came to your senses.
120
00:14:42,571 --> 00:14:46,132
Master Bruce? Master Bruce?
121
00:15:29,184 --> 00:15:30,913
Alfred?
122
00:15:35,824 --> 00:15:37,792
Alfred?
123
00:15:37,960 --> 00:15:40,554
Regained some of our fire, have we?
124
00:15:41,296 --> 00:15:43,321
The Batman's needed.
125
00:15:43,499 --> 00:15:47,993
I thought as much. That's why I've taken
the liberty of weatherproofing your suit.
126
00:15:51,273 --> 00:15:53,935
The crime spree
of Mr. Freeze continues.
127
00:15:54,109 --> 00:15:56,907
He was last seen entering
Gotham Municipal Park.
128
00:15:57,079 --> 00:16:00,913
But the police, who entered in pursuit,
have yet to emerge.
129
00:16:06,955 --> 00:16:08,980
Let it snow.
130
00:16:09,324 --> 00:16:11,815
Now, don't forget your cough syrup.
131
00:16:18,867 --> 00:16:24,305
We're gonna need arctic-survival gear if we
wanna get our men any closer to that dome.
132
00:16:27,443 --> 00:16:29,468
Getting warm.
133
00:16:46,361 --> 00:16:50,457
It was all too easy.
The diamonds, the police.
134
00:16:50,632 --> 00:16:53,465
Challenges for an ordinary criminal.
135
00:16:53,635 --> 00:16:56,968
It's clear now that I am destined
for more than this.
136
00:16:57,139 --> 00:17:00,199
After all, you've made me
more than human.
137
00:17:00,375 --> 00:17:04,209
Sorry, Vic, but I'm done taking credit
for your handiwork.
138
00:17:04,379 --> 00:17:09,146
We both know you put yourself on ice.
I'm here to bring on the thaw.
139
00:17:09,318 --> 00:17:12,913
Go on, then. Bring it!
140
00:17:26,835 --> 00:17:28,462
Slick as ice, Batman.
141
00:17:28,637 --> 00:17:32,869
But I won't need to see you
when you're buried!
142
00:18:08,076 --> 00:18:10,237
You're finished, Batman.
143
00:18:12,080 --> 00:18:16,210
I'm king of the mountain,
the new emperor of Gotham!
144
00:18:17,653 --> 00:18:19,587
So get used to the weather.
145
00:18:20,455 --> 00:18:24,414
No, Freeze. This is my mountain.
146
00:18:40,142 --> 00:18:43,339
Cold always triumphs over heat.
147
00:18:53,522 --> 00:18:57,982
Two words, Batman: snow tires.
148
00:19:10,739 --> 00:19:12,434
Let's go.
149
00:19:23,518 --> 00:19:25,679
Bats may be a criminal...
150
00:19:25,854 --> 00:19:28,288
...but he's my kind of criminal.
151
00:19:36,298 --> 00:19:37,959
Hot tea and a lozenge, sir?
152
00:19:38,533 --> 00:19:41,058
Cold drink on a warm beach?
153
00:19:42,771 --> 00:19:46,138
The Batwave. Another time, then.
154
00:19:47,476 --> 00:19:49,876
Tahiti will have to wait.
155
00:19:49,926 --> 00:19:54,476
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.