Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,240 --> 00:01:25,518
AMY FOSTER
2
00:01:26,880 --> 00:01:30,634
INSPIRED B Y JOSEPH CONRAD'S
SHORT STORY "AMY FOSTER"
3
00:02:13,240 --> 00:02:18,360
- Look Mama, the sea.
- Yes, the sea.
4
00:02:23,640 --> 00:02:27,349
That is where you came from.
5
00:02:40,440 --> 00:02:43,750
Amy! Amy!
6
00:03:09,360 --> 00:03:12,557
Amy...
7
00:03:18,120 --> 00:03:22,830
My daughter's taken a turn.
She's asked for you.
8
00:03:26,520 --> 00:03:30,308
I sent a man to fetch Dr. Kennedy.
9
00:03:39,840 --> 00:03:43,037
Go on there!
10
00:03:58,080 --> 00:04:02,995
Don't worry, Miss Swaffer.
I won't leave you.
11
00:04:24,880 --> 00:04:30,989
Thank you for your care, Amy.
You'll not be needed further.
12
00:04:31,160 --> 00:04:35,199
Sir, I had intended to stay
here through the night.
13
00:04:35,360 --> 00:04:39,353
If I consider it necessary,
I will stay.
14
00:04:41,000 --> 00:04:45,278
Leave the doctor to attend me, Amy.
15
00:04:56,320 --> 00:04:59,357
God bless you.
16
00:05:00,880 --> 00:05:06,989
Really, Doctor!
Your cruelty was unnecessary.
17
00:05:17,880 --> 00:05:21,839
- Will she die, Mama?
- Dr. Kennedy's with her.
18
00:05:22,000 --> 00:05:27,393
- Who's the doctor?
- Come on, young man.
19
00:05:32,000 --> 00:05:35,470
Why do you hate her so much?
20
00:05:36,520 --> 00:05:40,274
Do you, too,
consider her a simpleton?
21
00:05:40,440 --> 00:05:45,958
It is not my purpose
to consider Amy Foster at all.
22
00:05:46,120 --> 00:05:49,032
You risk gangrene of the blood.
23
00:05:49,200 --> 00:05:55,070
I must cut away the poisoned flesh,
or you will die of it tonight.
24
00:05:55,240 --> 00:06:00,360
Perhaps that gives me license
to be bold.
25
00:06:01,640 --> 00:06:07,510
Reluctant as you may be
to consider Amy, -
26
00:06:07,680 --> 00:06:11,798
- it would comfort me to know
the tale entire.
27
00:06:11,960 --> 00:06:15,270
- If I am to die...
- You will not die!
28
00:06:19,040 --> 00:06:22,157
I will not permit it.
29
00:06:24,440 --> 00:06:30,151
Perhaps it will ease my fever.
And yours, too.
30
00:06:33,640 --> 00:06:38,760
I dare say no one person
knows the tale entire.
31
00:06:39,880 --> 00:06:44,078
But perhaps I know more than most.
32
00:06:45,120 --> 00:06:48,715
He said he was a mountaineer...
33
00:06:48,880 --> 00:06:55,399
From a remote corner
of the Carpathian Mountains.
34
00:06:57,880 --> 00:07:01,953
They called him Yanko.
35
00:07:07,080 --> 00:07:13,189
His family sold a cow and some landin order to pay for his journey.
36
00:07:53,640 --> 00:07:59,397
Yanko carried with him their hopesand dreams for a better world.
37
00:08:04,160 --> 00:08:07,357
A land of freedom.
38
00:08:07,520 --> 00:08:11,638
He called it"a land of true gold. "
39
00:08:11,800 --> 00:08:15,475
America!
40
00:08:15,640 --> 00:08:18,996
America!
41
00:08:19,160 --> 00:08:22,391
Yanko...
42
00:08:27,560 --> 00:08:32,588
- Yanko, I'm here!
- Stefan!
43
00:08:42,920 --> 00:08:49,189
- We are the lucky ones.
- We are the lucky ones?
44
00:08:52,080 --> 00:08:56,392
Farewell, farewell!
45
00:09:10,960 --> 00:09:15,272
The journey was long and grueling.
46
00:09:15,440 --> 00:09:19,797
Yanko and his companionswere locked in the cattle cars.
47
00:09:19,960 --> 00:09:23,839
Dirty, hungry and cold.
48
00:09:44,960 --> 00:09:50,910
Finally they arrived at the shipin which they would cross the sea.
49
00:09:51,080 --> 00:09:55,915
HAMBURG, GERMANY
50
00:10:54,320 --> 00:10:57,153
Stefan!
51
00:11:17,320 --> 00:11:21,632
- Stefan!
- We'll meet in America!
52
00:11:21,800 --> 00:11:27,397
- To America!
- To America!
53
00:11:31,000 --> 00:11:34,515
At least he had his dreamfor company.
54
00:11:37,840 --> 00:11:44,632
- And found himself a nightmare.
- Until he met Amy Foster.
55
00:11:44,800 --> 00:11:49,590
Fate is both inscrutable
and merciless, Miss Swaffer.
56
00:11:49,760 --> 00:11:55,835
You're determined to blame Amy, like
those who say she brought the storm.
57
00:11:56,000 --> 00:11:58,468
You insult me.
58
00:11:58,640 --> 00:12:04,670
Witchcraft and other despicable
superstitions are abhorrent to me.
59
00:12:05,800 --> 00:12:11,796
But I won't deny that I alwaysfound her a strange creature.
60
00:12:35,680 --> 00:12:39,719
She was the productof a family scandal.
61
00:12:39,880 --> 00:12:45,318
She was sent to work at Smith'sfarm when only twelve years old.
62
00:12:45,480 --> 00:12:48,472
I admit she was a mystery to me.
63
00:12:48,640 --> 00:12:53,430
But I never thought Amy was a witchor a simpleton.
64
00:12:53,600 --> 00:12:57,275
Go on there, now!
65
00:13:08,640 --> 00:13:14,829
Tom, William! Get the horses
down the back meadow, quickly!
66
00:13:15,000 --> 00:13:17,673
The devil is riding this wind!
67
00:13:17,840 --> 00:13:21,389
Tom, get those pigs out of there!
68
00:13:23,200 --> 00:13:27,034
Amy? Amy Foster!
69
00:13:30,240 --> 00:13:34,028
What the bloody hell...?
70
00:13:40,040 --> 00:13:42,952
Amy!
71
00:13:43,120 --> 00:13:49,275
Why are you in the dark?
Go and make Mr. Smith some tea.
72
00:16:31,120 --> 00:16:36,069
- What's up?
- Ship down, in the bay.
73
00:17:10,440 --> 00:17:15,355
My boys, my boys!
74
00:17:17,000 --> 00:17:19,036
Where are my fine boys?
75
00:17:19,200 --> 00:17:26,197
Don't fret for your boys. It was an
immigrant ship, not one of our own.
76
00:17:26,360 --> 00:17:30,319
Not one of our own...
77
00:17:30,480 --> 00:17:34,473
Praises be.
Praises be to God!
78
00:17:34,640 --> 00:17:41,034
- Hold your tongue, Widow Cree!
- The sea will curse me for that.
79
00:17:42,120 --> 00:17:46,636
- 'Tis a curse!
- There, there.
80
00:17:46,800 --> 00:17:50,156
- We will be cursed!
- Quiet!
81
00:17:50,320 --> 00:17:55,952
No one else is going to be cursed!
Not one amongst you.
82
00:17:56,120 --> 00:17:59,999
But we will see our duty done
by this tragic day.
83
00:18:00,160 --> 00:18:04,438
Ladies...
Take care for her.
84
00:18:07,160 --> 00:18:10,709
The rest of us have work to do.
85
00:18:38,560 --> 00:18:41,393
Did you save any, Doctor?
86
00:18:41,560 --> 00:18:48,557
I have looked into every face. There
is not a living soul amongst them.
87
00:18:58,120 --> 00:19:02,557
"I was not in safety,
neither had I rest, -
88
00:19:02,720 --> 00:19:07,794
- neither was I quiet.
Yet trouble came. "
89
00:19:07,960 --> 00:19:11,077
There's no more I can do.
90
00:19:14,360 --> 00:19:18,433
These souls are in Your hands now.
91
00:19:20,640 --> 00:19:25,919
The ailments of the living
do not wait upon the dead.
92
00:20:28,840 --> 00:20:33,391
Amy...
For God's sake, bolt the door!
93
00:20:45,040 --> 00:20:49,318
Stay away from that window.
94
00:20:50,600 --> 00:20:54,559
William, William!
95
00:20:54,720 --> 00:20:58,030
There's a beast in the yard!
96
00:20:58,200 --> 00:21:03,558
- What in damnation is going on?
- There's a lunatic in the yard.
97
00:21:03,720 --> 00:21:07,554
By Christ!
I'll get rid of the blackguard.
98
00:21:07,720 --> 00:21:11,235
I'll teach him to go around
frightening women.
99
00:21:12,520 --> 00:21:16,229
I'll sort him out,
that I will.
100
00:21:24,720 --> 00:21:28,235
All right now, let's be having you!
101
00:21:33,520 --> 00:21:36,159
All right, my friend.
102
00:21:36,320 --> 00:21:43,032
If you'll bear with me... let's see
if we can't work something out.
103
00:21:43,200 --> 00:21:47,990
Thank you sir, for letting me reston your property.
104
00:21:48,160 --> 00:21:54,872
- I've done nothing wrong.
- All right, you go down here.
105
00:21:55,040 --> 00:21:59,909
I'm not a beggar,I'm a traveler.
106
00:22:03,960 --> 00:22:08,715
- Christ almighty!
- Dog, get down, down!
107
00:22:12,440 --> 00:22:15,716
Don't!
108
00:22:18,880 --> 00:22:24,079
- He meant no harm.
- Get you in that house, girl.
109
00:22:24,240 --> 00:22:30,236
Get you in, now!
Get you on with your work.
110
00:25:31,000 --> 00:25:34,595
Can you eat this?
111
00:25:37,680 --> 00:25:40,717
Dear lady...
112
00:25:49,280 --> 00:25:53,114
Dear lady...
113
00:26:38,040 --> 00:26:41,032
Thank you for coming over so prompt.
114
00:26:41,200 --> 00:26:47,912
- He's madder than a March hare.
- Haven't seen one of them in years.
115
00:26:48,080 --> 00:26:52,631
Last time I did,
it seemed like any other variety.
116
00:26:52,800 --> 00:26:56,873
Perhaps you mistake my meaning.
I believe, like others, -
117
00:26:57,040 --> 00:27:03,115
- that this creature escaped from
a lunatic asylum. God knows where.
118
00:27:03,280 --> 00:27:09,389
Your advice would comfort me.
But maniacs do not lack for cunning.
119
00:27:09,560 --> 00:27:13,792
When I wrestled him in here
he looked like a monster, -
120
00:27:13,960 --> 00:27:19,910
- and it crossed my mind that that's
what he was. Watch yourself, sir.
121
00:27:24,760 --> 00:27:27,832
Why, he was filthy as a pig...
122
00:27:29,280 --> 00:27:34,798
Did you open this door?
You could have got us all murdered!
123
00:27:34,960 --> 00:27:40,637
- He was dirty.
- You washed him? Good Christ, girl!
124
00:27:40,800 --> 00:27:47,194
If you weren't an idiot, I'd suspect
unnatural practices. Get inside!
125
00:27:47,360 --> 00:27:55,119
I'd suggest this man would benefit
from the services of a barber.
126
00:27:57,000 --> 00:28:03,348
But as we both know, such
is not available in these parts.
127
00:28:03,520 --> 00:28:06,478
All too true, sir.
128
00:28:06,640 --> 00:28:13,557
Just the same, I do be damned
if I know what to do with him.
129
00:28:15,120 --> 00:28:19,238
He is a funniosity.
130
00:28:23,640 --> 00:28:28,634
That's the last we'll see of him.
Let old Swaffer sort him out!
131
00:28:28,800 --> 00:28:32,429
I won't forget, dear lady!
132
00:28:32,600 --> 00:28:37,151
Never, never!
133
00:28:49,920 --> 00:28:56,075
It must have been terrible to behelpless in a foreign land.
134
00:28:56,240 --> 00:29:00,028
That winter, Yanko enduredoverwhelming loneliness.
135
00:29:00,200 --> 00:29:05,433
I'm paid to herd sheep, not dig
ditches for someone else's shit!
136
00:29:05,600 --> 00:29:09,070
Swaffer's forgotten
what century we're in.
137
00:29:09,240 --> 00:29:14,553
You'll just have to do enough
for both of us.
138
00:29:14,720 --> 00:29:19,316
He worked for no wages. To all intents, a slave.
139
00:29:19,480 --> 00:29:25,430
And he had no languagewith which to explain himself.
140
00:29:25,600 --> 00:29:30,310
He told me later, his only comfortwas the memory of the girl -
141
00:29:30,480 --> 00:29:33,790
- who had given him bread.
142
00:29:38,520 --> 00:29:43,469
I don't knowif Amy ever thought of him.
143
00:29:44,680 --> 00:29:48,195
Her life continued,without variation.
144
00:29:49,720 --> 00:29:56,114
Each Sunday, she had to visit herparents, Mary and Isaac Foster.
145
00:29:59,920 --> 00:30:03,595
You're late.
146
00:30:03,760 --> 00:30:08,959
- Mother, Father...
- Why does she come back here?
147
00:30:09,120 --> 00:30:13,432
- She comes to help her mother.
- She's a queer sort.
148
00:30:13,600 --> 00:30:17,195
Is it any wonder,
the way you treat her?
149
00:30:17,360 --> 00:30:20,432
You'd silence the birds
in the trees.
150
00:30:20,600 --> 00:30:25,037
- I put food on her plate...
- She puts food on our table!
151
00:30:25,200 --> 00:30:31,230
- I'll say what I want in my house.
- Your house? It's Swaffer's.
152
00:30:31,400 --> 00:30:35,951
Why remind me of that?
Bloody embarrassment, she is.
153
00:30:36,120 --> 00:30:39,829
- Isaac!
- Picking up rubbish off the beach.
154
00:30:40,000 --> 00:30:43,436
Everybody knows!
155
00:30:46,920 --> 00:30:50,435
Where do you think you're going?
156
00:30:52,000 --> 00:30:56,835
- I'm talking to you, lady!
- Isaac, please!
157
00:30:57,000 --> 00:31:02,472
Isaac had been disinheritedbecause of his scandalous marriage.
158
00:31:02,640 --> 00:31:06,519
He still blamed Amyfor all their woes.
159
00:31:06,680 --> 00:31:12,357
Perhaps that's why she used silenceas a weapon against them.
160
00:31:12,520 --> 00:31:19,039
They isolated Amy from the village,so she gave her love to the sea.
161
00:31:23,320 --> 00:31:25,215
But the sea was not lover enough.
162
00:31:25,250 --> 00:31:27,110
But the sea was not lover enough.
163
00:31:28,160 --> 00:31:31,152
Check.
164
00:31:34,640 --> 00:31:38,997
Well, I'll be damned
if you don't have me again.
165
00:31:42,920 --> 00:31:49,029
You've a hard heart at chess, but
don't your laborers get Sunday off?
166
00:31:49,200 --> 00:31:52,749
I don't know if that's
what you'd call him.
167
00:31:54,000 --> 00:31:57,709
Smith caught him in the stack-yard
at New Barns.
168
00:31:57,880 --> 00:32:00,872
Reckons him to be a lunatic.
169
00:32:01,040 --> 00:32:04,953
You've been all over the world.
Tell me, -
170
00:32:05,120 --> 00:32:09,352
- do you think this is a Hindu
we've got here?
171
00:32:09,520 --> 00:32:14,036
Not unless he's undergone
an unlikely conversion.
172
00:32:14,200 --> 00:32:17,954
He puts me in mind of the Basques.
173
00:32:19,120 --> 00:32:22,874
Do you speak Spanish, se�or?
174
00:32:23,040 --> 00:32:27,875
You are in England.
175
00:32:29,440 --> 00:32:34,594
Do you speak French?Do you understand?
176
00:32:36,600 --> 00:32:40,354
Thank you, sir.
177
00:32:40,520 --> 00:32:43,717
He's learned a few words
from my daughter.
178
00:32:43,880 --> 00:32:47,077
He seems to call himself
Yankoo Goorall.
179
00:32:47,240 --> 00:32:52,553
Yanko! Please...?
180
00:32:54,640 --> 00:32:58,599
Oh... Yes, by all means.
181
00:33:25,480 --> 00:33:29,951
Moscow? Tolstoy, Checkov...
182
00:33:30,120 --> 00:33:33,556
Oh damn... Think, man!
183
00:33:33,720 --> 00:33:39,670
- The Volga? Kiev?
- Kiev is the capital of my country.
184
00:33:39,840 --> 00:33:42,638
Swaffer, he's a Russian!
185
00:33:42,800 --> 00:33:47,749
- They're great chess players.
- I was on my way to America.
186
00:33:50,280 --> 00:33:53,272
America.
187
00:33:53,440 --> 00:33:59,515
- How long has this man been here?
- Since winter. A couple of months.
188
00:33:59,680 --> 00:34:02,911
- My daughter is better at...
- February 18th.
189
00:34:03,080 --> 00:34:07,870
The day the sea gave up its dead.
190
00:34:08,040 --> 00:34:14,309
Swaffer, you have here the only
survivor of the Eastbay disaster.
191
00:34:16,200 --> 00:34:19,556
Dr. James Kennedy.
192
00:34:21,760 --> 00:34:24,832
Kennedy.
193
00:34:27,080 --> 00:34:32,996
Do you think he knows...
that all his companions perished?
194
00:34:35,680 --> 00:34:38,592
I don't know...
195
00:34:49,000 --> 00:34:55,917
If you can spare him sometimes,
I would like to teach him English.
196
00:34:56,960 --> 00:34:59,838
I don't see why not.
197
00:35:00,000 --> 00:35:06,473
Perhaps he'll teach you chess, so
your visits are worth the journey.
198
00:35:25,600 --> 00:35:29,070
Sit down.
199
00:35:39,360 --> 00:35:42,511
Eat.
200
00:36:00,040 --> 00:36:03,635
It'll be regular from now on.
201
00:36:03,800 --> 00:36:06,917
It's money.
202
00:36:07,080 --> 00:36:10,197
You'll work daylight hours,
Sundays off.
203
00:36:10,360 --> 00:36:15,434
What you do with your own time
is your own business.
204
00:36:32,760 --> 00:36:36,196
There is a girl on the farm...
205
00:36:36,360 --> 00:36:39,796
A girl?
You don't mean our Amy?
206
00:36:39,960 --> 00:36:43,157
Amy? Perhaps it is her name.
207
00:36:43,320 --> 00:36:46,835
A gracious lady...
of great beautiful.
208
00:36:47,000 --> 00:36:52,757
Our Amy? You'd have
as much chance with Swaffer's mare.
209
00:36:52,920 --> 00:36:57,311
And a better time of it too,
I shouldn't wonder!
210
00:37:10,680 --> 00:37:17,518
Mr. Swaffer, you brought the lumber!
William will be so pleased.
211
00:37:17,680 --> 00:37:22,310
- He hasn't heard the price yet.
- Come in for some tea.
212
00:37:22,480 --> 00:37:27,270
- A cup of tea would be civilized.
- You two, stay out here.
213
00:37:50,200 --> 00:37:53,988
Thank you.
Thank you.
214
00:37:57,680 --> 00:38:00,638
Hold on, Amy.
215
00:38:00,800 --> 00:38:05,078
Haven't you got a minute for
your poor old father?
216
00:38:05,240 --> 00:38:07,310
Father...
217
00:38:07,480 --> 00:38:12,998
This lad here thinks you're a
gracious lady, did you know that?
218
00:38:15,560 --> 00:38:19,394
"Great beautiful!"
219
00:38:19,560 --> 00:38:24,156
And you do look
quite fetching in that pinny!
220
00:38:31,680 --> 00:38:34,592
Can't take a joke, see?
221
00:38:39,880 --> 00:38:43,634
Don't you want your cake, then?
222
00:38:49,360 --> 00:38:55,549
- No, Kennedy, move no good.
- "That is not a good move. "
223
00:38:55,720 --> 00:38:59,395
"That is not a good move. "
Precisely!
224
00:38:59,560 --> 00:39:03,599
You learn English
faster than I learn chess.
225
00:39:03,760 --> 00:39:08,709
- Miss... helps I, me...
- Miss Swaffer.
226
00:39:08,880 --> 00:39:14,159
Why is Miss in... car-chair?
227
00:39:15,840 --> 00:39:20,960
Some twenty years ago,
she was engaged to be married...
228
00:39:21,120 --> 00:39:25,636
On the eve of her wedding day,
she fell from her horse.
229
00:39:25,800 --> 00:39:30,555
She had a passion for riding.
She broke her spine.
230
00:39:32,280 --> 00:39:39,391
The marriage was quietly forgotten.
By her intended, if not by her.
231
00:39:41,280 --> 00:39:47,628
That is why she always wears
clothes of black?
232
00:39:47,800 --> 00:39:51,588
It would certainly be reason enough.
233
00:39:54,840 --> 00:39:58,913
Why you have not married, Kennedy?
234
00:39:59,080 --> 00:40:04,313
Oh, I was!
A lifetime ago.
235
00:40:06,040 --> 00:40:12,673
Two lifetimes... my wife and child.
A son.
236
00:40:14,120 --> 00:40:20,514
The typhus epidemic of '74
took them both. On the same night.
237
00:40:23,400 --> 00:40:29,032
- But you do not wear black?
- No.
238
00:40:36,440 --> 00:40:39,671
Chess like in the life.
239
00:40:41,200 --> 00:40:45,637
You must look to the forward.
240
00:40:45,800 --> 00:40:50,032
Far to the forward.
241
00:40:56,640 --> 00:41:00,155
Checkmate.
242
00:41:18,240 --> 00:41:20,390
Not so fast!
243
00:41:38,000 --> 00:41:41,549
I've a nice hog's head for you...
244
00:41:54,480 --> 00:41:58,359
There's your ribbon and your change.
245
00:42:01,000 --> 00:42:03,639
Can I help you, sir?
246
00:42:09,280 --> 00:42:13,956
I thought for a moment
it was the Prince of Wales!
247
00:42:14,120 --> 00:42:18,033
These well and strong,
but I have better...
248
00:42:20,000 --> 00:42:26,712
- A real suit, like yours.
- Very handsome, I'm sure.
249
00:42:26,880 --> 00:42:31,749
- And the other one?
- This is... my mystery.
250
00:42:31,920 --> 00:42:36,516
- "This is my secret. "
- "This is my secret. "
251
00:42:36,680 --> 00:42:41,196
Well, every man
is entitled to his secrets.
252
00:42:41,360 --> 00:42:44,352
Especially if he has a fine suit.
253
00:43:06,680 --> 00:43:10,309
Gracious lady...
254
00:43:13,120 --> 00:43:16,317
Forgive me.
255
00:43:36,760 --> 00:43:40,992
- Thank you.
- Thank you, thank you...
256
00:43:42,680 --> 00:43:49,074
I would like, with your accepting,
if you would be pleased...
257
00:43:49,240 --> 00:43:54,234
Forgive me.
I should like to walk out with you.
258
00:44:01,240 --> 00:44:04,630
You will?
259
00:44:04,800 --> 00:44:08,952
Mother of Jesus, bless you.
260
00:44:09,120 --> 00:44:12,590
Thank you.
261
00:44:12,760 --> 00:44:16,196
When may I call again?
262
00:44:16,360 --> 00:44:22,310
- Sunday is my day.
- Sunday... thank you.
263
00:44:31,840 --> 00:44:35,833
Amy?
Haven't you finished that floor yet?
264
00:44:42,120 --> 00:44:46,432
- Thank you, God!
- You bloody lunatic!
265
00:45:01,200 --> 00:45:04,954
Aye aye...
Look who's here.
266
00:45:05,120 --> 00:45:08,874
Does Swaffer know
you're running loose?
267
00:45:09,040 --> 00:45:14,273
I tell you, Malcolm, that man
must be some kind of epileptic.
268
00:45:22,720 --> 00:45:28,716
The devil take me! Amy, get back in
before the missus comes home!
269
00:45:30,120 --> 00:45:32,839
Well, I never did...
270
00:45:33,000 --> 00:45:39,519
I hope you know what you're doing,
young lady! Do you hear me, Amy?
271
00:45:40,840 --> 00:45:48,110
There'll be hell to pay when your
father finds out, you mark my words!
272
00:45:50,080 --> 00:45:57,031
- Is your country beautiful?
- Yes. The people's hearts are good.
273
00:46:20,640 --> 00:46:23,598
- This is...
- The sea.
274
00:46:23,760 --> 00:46:29,676
The ancient sea, the dark sea...
The cruel sea.
275
00:46:29,840 --> 00:46:35,039
- That's where you came from.
- I remember only blackness, wind.
276
00:46:35,200 --> 00:46:38,909
And the crying of children.
277
00:46:39,960 --> 00:46:46,911
It's where all the hearts of earth
that are lost to love and to fear -
278
00:46:47,080 --> 00:46:51,312
- lie waiting to be reborn.
279
00:46:51,480 --> 00:46:55,109
This is not Christian...
280
00:47:52,600 --> 00:47:58,630
You must be mad yourself, to take up
with a man who's wrong in the head.
281
00:47:59,800 --> 00:48:03,952
If you'd looked into his eyes,
as I have, -
282
00:48:04,120 --> 00:48:08,716
- you'd be able to tell that
that man is dangerous.
283
00:48:08,880 --> 00:48:14,637
You should listen to Mr. And
Mrs. Smith. They care about you.
284
00:48:14,800 --> 00:48:19,874
- We're the talk of the parish.
- It won't be the first time!
285
00:48:20,040 --> 00:48:26,354
- We're the experts, aren't we?
- You're not much of a husband.
286
00:48:26,520 --> 00:48:30,911
But you could try to be
a father to your children.
287
00:48:31,080 --> 00:48:36,677
- Tell her to stay away from him.
- I can't tell her anything.
288
00:48:36,840 --> 00:48:41,231
- I should have chosen your father.
- But I love him!
289
00:48:41,400 --> 00:48:45,188
Go and have your way
with your gypo!
290
00:48:45,360 --> 00:48:52,436
Amy... When I was your age I was
foolish too, do you understand?
291
00:48:52,600 --> 00:48:57,469
- I was in love.
- You and Father were married late.
292
00:48:57,640 --> 00:49:03,749
- I know you were expecting me.
- That madness is treacherous.
293
00:49:03,920 --> 00:49:10,109
- It's God's trick upon us women...
- Mary, get her out of my house!
294
00:49:26,320 --> 00:49:30,950
It's none of my business
how you live your life, -
295
00:49:31,120 --> 00:49:37,468
- but if I catch you round
my farm again, I'll break your head!
296
00:49:44,680 --> 00:49:48,355
And I can't say fairer than that!24351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.