All language subtitles for Supergirl S04E14 1080p WEB h264-TBS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,632 Previously on "Supergirl"... 2 00:00:01,663 --> 00:00:04,046 We need humans protecting humans. 3 00:00:04,132 --> 00:00:05,336 I mean, when the Founding Fathers said, 4 00:00:05,421 --> 00:00:06,601 "All men are created equal." 5 00:00:06,687 --> 00:00:08,181 They meant men. They didn't mean 6 00:00:08,267 --> 00:00:09,779 some roach from the vacuum of space. 7 00:00:09,865 --> 00:00:12,671 How would you like to be my next Director of Alien Affairs? 8 00:00:13,281 --> 00:00:15,045 I wanted to pitch you a story. 9 00:00:15,131 --> 00:00:16,927 It's about L-Corp. My source caught 10 00:00:17,013 --> 00:00:18,365 rumors of a "black budget." 11 00:00:18,473 --> 00:00:21,615 If I'm supposed to fight, I need to know what I'm capable of. 12 00:00:22,177 --> 00:00:23,880 Who put wood chips in my coffee cup? 13 00:00:23,966 --> 00:00:25,787 I thought that's what Dryads ate. 14 00:00:26,013 --> 00:00:27,509 Manchester is baiting me. 15 00:00:27,594 --> 00:00:28,904 I want to be a man of peace, 16 00:00:28,990 --> 00:00:31,131 but every fiber of my being is fighting against that. 17 00:00:31,217 --> 00:00:33,740 Are you considering picking the sword back up again? 18 00:00:34,810 --> 00:00:35,990 Where's my ring? 19 00:00:36,076 --> 00:00:38,117 This is the era of the Elite. 20 00:00:38,220 --> 00:00:40,620 Cat in a tree, bank robbers, all yours. 21 00:00:40,706 --> 00:00:43,758 But the racists, the fascists, the Children of Liberty... 22 00:00:43,933 --> 00:00:45,604 That's our department. 23 00:01:05,405 --> 00:01:07,924 Clear eyes, full tums, can't lose. 24 00:01:08,010 --> 00:01:10,066 Just so long as after this hater goes down, 25 00:01:10,205 --> 00:01:12,089 we get back to the real task at hand. 26 00:01:12,166 --> 00:01:13,635 This is the real task at hand. 27 00:01:14,533 --> 00:01:15,776 Hmm. 28 00:01:15,862 --> 00:01:17,619 Real small task is right. 29 00:01:17,705 --> 00:01:18,923 Friends, I promise tonight's job 30 00:01:19,008 --> 00:01:21,971 will very much be in the spirit of our revolutionary mission. 31 00:01:22,225 --> 00:01:23,654 Right. Now, let's sync our watches, 32 00:01:23,740 --> 00:01:26,604 so we can meet up you know where, you know when. 33 00:01:27,810 --> 00:01:30,119 - See you on the other side. - Mmm-hmm. 34 00:01:35,486 --> 00:01:37,518 Maybe a little snack first. 35 00:02:00,923 --> 00:02:02,260 Menagerie. 36 00:02:02,346 --> 00:02:04,230 Were you going after that nice lady? 37 00:02:04,327 --> 00:02:05,932 Girl's gotta eat. 38 00:02:11,922 --> 00:02:14,277 - Where are the Elite? - Like I'd tell you. 39 00:02:14,363 --> 00:02:16,047 Tell us or eat this. 40 00:02:16,135 --> 00:02:17,972 Hey, Dreamer. Easy. 41 00:02:18,058 --> 00:02:19,472 I thought that you said 42 00:02:19,558 --> 00:02:21,917 being a superhero was about showing strength. 43 00:02:22,003 --> 00:02:24,441 Well, I meant more "hands on hips," 44 00:02:24,527 --> 00:02:26,448 not "screaming in face." 45 00:02:27,138 --> 00:02:28,480 Gotcha. 46 00:02:28,566 --> 00:02:30,011 The Elite can't run forever. 47 00:02:30,097 --> 00:02:32,222 Tell us where they are, and we might go easy on you. 48 00:02:32,308 --> 00:02:33,758 If you touch one scale on my body, 49 00:02:33,844 --> 00:02:35,743 my friends might transport you 50 00:02:35,829 --> 00:02:37,791 to a Fifth Dimension of pain. 51 00:02:39,172 --> 00:02:40,496 Last chance. 52 00:02:42,005 --> 00:02:44,244 Where is Manchester? 53 00:02:46,145 --> 00:02:48,600 It is with great humility 54 00:02:48,837 --> 00:02:51,657 that I accept this presidential appointment 55 00:02:51,743 --> 00:02:55,071 as your new Director of the Bureau of Alien Affairs. 56 00:02:55,157 --> 00:02:57,985 This appointment will signal the dawning of a new day. 57 00:02:58,071 --> 00:03:01,923 A day in which human beings need no longer live in fear 58 00:03:02,009 --> 00:03:05,064 of aliens or their random acts of... 59 00:03:12,522 --> 00:03:14,774 Say cheers to my little friend. 60 00:03:14,912 --> 00:03:16,572 How's it looking out there? 61 00:03:20,780 --> 00:03:22,285 Supergirl. 62 00:03:22,969 --> 00:03:24,361 You saved our lives. 63 00:03:24,885 --> 00:03:26,087 There! 64 00:03:28,708 --> 00:03:29,873 Time to go, mate. 65 00:03:29,993 --> 00:03:32,595 - What? But I nearly got him. - Nearly will have to do. 66 00:03:40,384 --> 00:03:42,314 *SUPERGIRL* Season 04 Episode 14 67 00:03:42,400 --> 00:03:43,790 *SUPERGIRL* Episode Title: "Stand and Deliver 68 00:03:49,107 --> 00:03:50,587 Hi, Mr. Olsen. 69 00:03:51,074 --> 00:03:53,884 Hey, Eve. Thanks for coming in. 70 00:03:53,970 --> 00:03:55,923 Coffee, two sugars, just how you like. 71 00:03:56,009 --> 00:03:58,228 You remembered. Thank you, that's very kind. 72 00:03:58,314 --> 00:04:00,736 Hey, anything for my favorite ex-boss. 73 00:04:01,655 --> 00:04:03,064 Don't tell Ms. Grant I said that. 74 00:04:03,150 --> 00:04:04,689 I most certainly will. 75 00:04:05,337 --> 00:04:07,205 So what did you want to see me about? 76 00:04:07,324 --> 00:04:09,690 Uh, I just wanted to ask you a few questions, if that's okay. 77 00:04:09,775 --> 00:04:11,013 Sure. 78 00:04:11,103 --> 00:04:12,955 Please, um... 79 00:04:13,041 --> 00:04:14,647 So, uh, a few weeks ago, 80 00:04:14,733 --> 00:04:16,318 I had a report put on my desk, 81 00:04:16,404 --> 00:04:17,703 um... 82 00:04:18,907 --> 00:04:24,095 That detailed a black budget at L-Corp. 83 00:04:25,032 --> 00:04:27,133 Normally, I would be digging into this myself, 84 00:04:27,219 --> 00:04:29,499 but I figured with the nature of your relationship there... 85 00:04:29,584 --> 00:04:31,962 You-You figured you'd ask me first? 86 00:04:32,144 --> 00:04:33,627 It's probably easier. 87 00:04:34,403 --> 00:04:36,228 Um... 88 00:04:37,624 --> 00:04:40,837 Obviously, this is something I'm going to have to talk about 89 00:04:40,923 --> 00:04:42,556 with Ms. Luthor. 90 00:04:43,163 --> 00:04:45,009 But there's nothing to worry about. 91 00:04:45,218 --> 00:04:47,006 The black budget is a tool we use 92 00:04:47,092 --> 00:04:49,646 to shield proprietary science from our competitors. 93 00:04:50,716 --> 00:04:52,318 So nothing's off? 94 00:04:52,943 --> 00:04:55,554 Mr. Olsen, you and Ms. Luthor 95 00:04:55,640 --> 00:04:59,572 are in a rough patch. 96 00:05:00,105 --> 00:05:01,686 Look at it out there. 97 00:05:02,021 --> 00:05:05,712 Lena's trying to help make that reality better. 98 00:05:06,451 --> 00:05:07,835 Still, with her approval, 99 00:05:07,921 --> 00:05:10,928 I will email you the budget, so you can see for yourself. 100 00:05:11,068 --> 00:05:14,257 But I promise, we're one of the good guys. 101 00:05:15,515 --> 00:05:17,639 - Thank you, Eve. - Of course. 102 00:05:28,022 --> 00:05:29,326 Ms. Luthor. 103 00:05:29,453 --> 00:05:32,544 I was just informed that you're refusing to test my volunteers. 104 00:05:32,646 --> 00:05:33,696 Is this true? 105 00:05:33,781 --> 00:05:34,897 Yes. 106 00:05:34,982 --> 00:05:38,200 The serum's purification level is still below 90%. 107 00:05:38,286 --> 00:05:40,162 At this point, human trials are too great a risk. 108 00:05:40,247 --> 00:05:42,583 - I disagree. - Well, that's not your decision. 109 00:05:42,934 --> 00:05:45,154 Tensions in this nation are high. 110 00:05:45,321 --> 00:05:46,739 To keep the peace, 111 00:05:46,839 --> 00:05:49,857 I need my soldiers to be as strong and as fast as they can be. 112 00:05:49,943 --> 00:05:51,179 I need them super. 113 00:05:51,265 --> 00:05:52,958 And I understand that, but rushing science 114 00:05:53,044 --> 00:05:56,021 - is not the answer. - Time is a luxury we do not have. 115 00:05:56,107 --> 00:05:57,747 Don't you think I know that? 116 00:05:57,905 --> 00:05:59,589 I want this serum as quickly as you do, 117 00:05:59,674 --> 00:06:01,647 but I refuse to rush anything that may kill your agents. 118 00:06:01,732 --> 00:06:03,825 Soldiers take risks every day. 119 00:06:03,957 --> 00:06:05,630 I just need more time. 120 00:06:05,796 --> 00:06:07,286 Fine. 121 00:06:07,825 --> 00:06:10,528 But remember, you were hired to do a job. 122 00:06:10,966 --> 00:06:12,396 Do it. 123 00:06:17,582 --> 00:06:18,897 Ms. Luthor, I need to tell you something. 124 00:06:18,982 --> 00:06:21,380 Eve, can we discuss this later? 125 00:06:21,997 --> 00:06:24,380 Today, this is the only thing that matters. 126 00:06:29,099 --> 00:06:30,130 Okay. 127 00:06:30,216 --> 00:06:32,203 I circled the Earth twice east to west. 128 00:06:32,289 --> 00:06:34,105 North to south for me. And? 129 00:06:34,215 --> 00:06:36,309 No sign of the Elite anywhere. 130 00:06:36,611 --> 00:06:38,410 I should have dealt with this Manchester 131 00:06:38,496 --> 00:06:39,530 business when I had the chance. 132 00:06:39,615 --> 00:06:41,238 You brought him to the police. What more could you do? 133 00:06:41,323 --> 00:06:43,847 Now, the Elite is as bad as Lockwood and his Liberty fanatics. 134 00:06:43,933 --> 00:06:46,379 Look, all that matters now is that we find them 135 00:06:46,465 --> 00:06:47,915 and we end this. 136 00:06:48,001 --> 00:06:50,282 A classic superhero speech. 137 00:06:51,888 --> 00:06:55,899 Just, first, we should really do something about Menagerie. 138 00:06:56,305 --> 00:06:58,821 There's only so much footwear advice I can take. 139 00:06:59,028 --> 00:07:01,462 Gucci all day and Prada all night. 140 00:07:07,237 --> 00:07:09,193 You can't do this. 141 00:07:15,014 --> 00:07:17,282 Supergirl left us a present. 142 00:07:17,883 --> 00:07:19,462 And a note. 143 00:07:22,652 --> 00:07:24,212 Says, "You're welcome." 144 00:07:25,302 --> 00:07:27,260 Well, she did manage to take down one of the Elite 145 00:07:27,345 --> 00:07:30,164 and stop Lockwood's assassination in a day. 146 00:07:30,259 --> 00:07:32,462 Then it sounds like you've got some breathing room. 147 00:07:32,668 --> 00:07:34,325 Which is a good thing. 148 00:07:34,506 --> 00:07:37,196 The president asked me to reassign you to a security detail. 149 00:07:37,361 --> 00:07:38,765 Security? Whose? 150 00:07:38,851 --> 00:07:40,353 Mine. 151 00:07:41,351 --> 00:07:45,384 But please don't worry, Director Danvers. 152 00:07:45,487 --> 00:07:48,954 I, uh... I come in peace. 153 00:07:54,511 --> 00:07:56,142 Guard Ben Lockwood? 154 00:07:56,228 --> 00:07:57,672 You can't be serious. 155 00:07:57,782 --> 00:07:59,071 The president doesn't joke. 156 00:07:59,160 --> 00:08:01,712 Lockwood is a murderer. 157 00:08:01,928 --> 00:08:04,546 The only ones that should be watching over him are prison guards. 158 00:08:04,640 --> 00:08:07,572 Director, you swore to keep this country safe. 159 00:08:07,734 --> 00:08:10,220 Protecting Ben Lockwood does just that. 160 00:08:10,421 --> 00:08:12,204 Now, extremists are out to kill him. 161 00:08:12,290 --> 00:08:14,479 And if they succeed, we will have a revolution on our hands. 162 00:08:14,564 --> 00:08:16,048 There are other qualified agents. 163 00:08:16,134 --> 00:08:17,656 No one has more experience dealing with 164 00:08:17,742 --> 00:08:19,673 hostile extra-terrestrials than you. 165 00:08:20,227 --> 00:08:21,954 And the president knows it. 166 00:08:22,335 --> 00:08:24,307 If you've got an issue doing your job, 167 00:08:24,392 --> 00:08:26,111 you need to take it up with him. 168 00:08:31,063 --> 00:08:34,079 Well, looks like you're stuck with me. 169 00:08:36,812 --> 00:08:38,986 Press conference at 10:00. Shall we? 170 00:08:44,289 --> 00:08:45,722 Does it usually take this long? 171 00:08:45,816 --> 00:08:47,238 The dreaming? 172 00:08:48,587 --> 00:08:50,823 Her handling of the dreamscape is getting faster, 173 00:08:50,909 --> 00:08:52,893 but the Elite could be anywhere. 174 00:08:53,514 --> 00:08:55,919 Have you told her she doesn't have to wear the suit in private? 175 00:08:56,004 --> 00:08:57,654 It's just a phase. 176 00:08:57,739 --> 00:08:59,734 I did the same thing when I became Supergirl. 177 00:08:59,820 --> 00:09:01,468 I practically slept in my suit. 178 00:09:01,554 --> 00:09:03,358 And, I mean, let's face it. 179 00:09:03,591 --> 00:09:05,452 The suits are pretty cool. 180 00:09:06,738 --> 00:09:08,246 Yeah. 181 00:09:09,316 --> 00:09:13,257 J'onn, the Elite really seem to be getting to you. 182 00:09:13,752 --> 00:09:15,061 What's wrong? 183 00:09:15,314 --> 00:09:17,113 Manchester brings out feelings in me 184 00:09:17,199 --> 00:09:19,424 that I haven't felt in a very long time. 185 00:09:19,528 --> 00:09:21,702 I don't like feeling like this. 186 00:09:21,842 --> 00:09:25,049 Like I could lose control. 187 00:09:26,345 --> 00:09:28,415 And I just don't know where it's coming from. 188 00:09:28,513 --> 00:09:30,859 We all have people that push our buttons, J'onn. It's natural. 189 00:09:30,944 --> 00:09:32,227 Yeah. 190 00:09:32,451 --> 00:09:35,226 Manchester gets under my skin. 191 00:09:36,421 --> 00:09:38,710 Well, good thing Martians have thick skin. 192 00:09:39,738 --> 00:09:41,056 Hmm. 193 00:09:41,142 --> 00:09:44,479 So, we have teams set up at your D.C. and Collinwood residences, 194 00:09:44,565 --> 00:09:46,297 and I should be getting an update every hour. 195 00:09:46,382 --> 00:09:48,633 I have to say, it is so great to finally have a human 196 00:09:48,768 --> 00:09:50,398 in charge of the DEO. 197 00:09:50,484 --> 00:09:52,343 I mean, the idea that an alien 198 00:09:52,429 --> 00:09:55,741 would be running the very department in charge of policing aliens. 199 00:09:55,827 --> 00:09:57,420 Did you hear that from the DEO agent 200 00:09:57,506 --> 00:09:58,703 that you turned into a terrorist? 201 00:09:58,788 --> 00:10:01,148 Uh, no, from the president. 202 00:10:02,948 --> 00:10:04,187 Okay. 203 00:10:04,518 --> 00:10:06,405 I know that you think that I'm a monster. 204 00:10:06,491 --> 00:10:09,208 But half of England said the same thing about Winston Churchill 205 00:10:09,294 --> 00:10:10,437 before World War II. 206 00:10:10,530 --> 00:10:15,425 So, I guess we'll just wait and see. 207 00:10:15,612 --> 00:10:17,601 History will prove me right. 208 00:10:19,530 --> 00:10:21,699 - Director Lockwood, how are you going. - Will the Children 209 00:10:21,784 --> 00:10:23,502 - to stop domestic terrorism? - Of Liberty retaliate? 210 00:10:23,587 --> 00:10:25,759 Well, I'm great, thank you for asking. 211 00:10:25,969 --> 00:10:29,454 Listen, I don't really want to talk about the Elite 212 00:10:29,563 --> 00:10:32,156 or their assassination attempt on me last night. 213 00:10:32,242 --> 00:10:35,343 Instead, I would like to discuss with you 214 00:10:35,484 --> 00:10:38,070 what I was prevented from announcing. 215 00:10:38,717 --> 00:10:42,770 My drive to repeal the Alien Amnesty Act. 216 00:10:43,156 --> 00:10:44,898 Because, for too long, 217 00:10:45,246 --> 00:10:48,156 alien criminals have come down to this planet, 218 00:10:48,394 --> 00:10:50,445 and they have been given amnesty. 219 00:10:50,531 --> 00:10:52,070 They've been given protection, 220 00:10:52,480 --> 00:10:54,836 when we are the ones that need protecting. 221 00:10:54,922 --> 00:10:57,679 We are the ones who have been suffering, 222 00:10:57,765 --> 00:10:58,992 not them. 223 00:10:59,313 --> 00:11:01,609 With the repeal of the Alien Amnesty Act, 224 00:11:01,695 --> 00:11:04,562 I propose that we send these invaders 225 00:11:04,648 --> 00:11:06,875 back to the planets that they came from, 226 00:11:06,981 --> 00:11:10,953 allowing us to finally live in peace. 227 00:11:12,261 --> 00:11:14,961 I would like to invite you to a rally tomorrow 228 00:11:15,047 --> 00:11:17,218 in the main concourse of this very building, 229 00:11:17,304 --> 00:11:18,935 where I will share with you what I intend to share with. 230 00:11:19,020 --> 00:11:20,672 - Congress. - He can't do that. 231 00:11:21,093 --> 00:11:24,779 Tell me Ben Lockwood cannot repeal a congressional act. 232 00:11:24,865 --> 00:11:26,649 No, but he can try and sway the will of the people. 233 00:11:26,734 --> 00:11:29,552 Well, he's just begging the Elite to take another whack at him. 234 00:11:29,637 --> 00:11:31,867 Which is why we have to find them before his rally. 235 00:11:31,953 --> 00:11:33,343 If only we knew where to look. 236 00:11:33,429 --> 00:11:34,937 The balcony. 237 00:11:36,090 --> 00:11:38,275 Across from the Alien Affairs building. 238 00:11:38,469 --> 00:11:40,073 The same place as last night? 239 00:11:40,159 --> 00:11:41,609 I saw it in my dream. 240 00:11:41,931 --> 00:11:45,563 And returning to the scene of the crime is a classic bad guy move. 241 00:11:46,986 --> 00:11:49,011 - Agent Dox? - Yes, ma'am. 242 00:11:49,097 --> 00:11:51,450 Since Director Lockwood's little announcement, 243 00:11:51,536 --> 00:11:54,636 a pro-alien march has been organized to counter his rally. 244 00:11:56,502 --> 00:11:58,768 Someone going by "AmericanAlien" 245 00:11:58,854 --> 00:12:00,492 is at the center of this one. 246 00:12:00,578 --> 00:12:02,450 I need you to hack into the message board 247 00:12:02,536 --> 00:12:05,949 and see if any extremists will be showing up to stir the pot. 248 00:12:06,372 --> 00:12:07,690 You want to stop the march? 249 00:12:07,775 --> 00:12:08,786 No. 250 00:12:08,872 --> 00:12:10,725 But with Lockwood amping up his base 251 00:12:10,852 --> 00:12:12,007 and the Elite amping up theirs, 252 00:12:12,092 --> 00:12:13,992 this whole event could turn into a powder keg. 253 00:12:14,403 --> 00:12:16,622 Well, whoever this AmericanAlien is, 254 00:12:16,708 --> 00:12:18,092 their website is superbly protected. 255 00:12:18,177 --> 00:12:21,808 He or she must be a highly intelligent cryptophile. 256 00:12:23,563 --> 00:12:26,329 - This may take some time. - Just do it, Dox. 257 00:12:35,656 --> 00:12:37,762 - Damn it. - Dreamer said they'd be here. 258 00:12:38,835 --> 00:12:41,290 Dreams are interpretive. 259 00:12:41,426 --> 00:12:43,380 Maybe something about them is here. 260 00:12:45,707 --> 00:12:47,374 Part of them is. 261 00:12:52,406 --> 00:12:53,506 Ugh. 262 00:12:54,289 --> 00:12:56,107 A Morae's claw. 263 00:12:56,215 --> 00:12:58,975 You can use that to track the Morae psychically, right? 264 00:12:59,223 --> 00:13:00,357 Yeah. 265 00:13:08,059 --> 00:13:09,368 Bloomin' heck, man. 266 00:13:09,454 --> 00:13:11,425 - Bloody hell. - Well, isn't this a sight? 267 00:13:11,686 --> 00:13:14,062 Yeah, a giant wall of ice. 268 00:13:14,238 --> 00:13:16,455 Now, where did your pal Mxy say the key was? 269 00:13:16,587 --> 00:13:17,804 He didn't. 270 00:13:17,945 --> 00:13:18,977 What? 271 00:13:20,753 --> 00:13:22,152 "Under the doormat"? 272 00:13:24,081 --> 00:13:25,352 Right. 273 00:13:28,771 --> 00:13:31,263 No, not gold, it's dwarf star. 274 00:13:31,425 --> 00:13:34,159 Weighs around 500,000 kilos. 275 00:13:34,931 --> 00:13:37,897 There. These little bad boys will do the trick. 276 00:14:05,085 --> 00:14:06,610 You're very welcome. 277 00:14:07,105 --> 00:14:09,732 Now can we please get something for Mo's mitt? 278 00:14:12,375 --> 00:14:13,904 Of course we can. 279 00:14:16,087 --> 00:14:20,403 Oh, I wager we can find whatever we want in here. 280 00:14:36,412 --> 00:14:38,216 You texted me. What was so important? 281 00:14:38,302 --> 00:14:40,583 I am going to kill Ben Lockwood. 282 00:14:40,669 --> 00:14:42,759 That? That was the emergency? 283 00:14:42,845 --> 00:14:45,318 Emotional emergency, yeah. I hate him. 284 00:14:45,404 --> 00:14:46,668 Well, you and a lot of people. 285 00:14:46,754 --> 00:14:49,593 Not "a lot of people" have just been put in charge of his security. 286 00:14:49,736 --> 00:14:50,754 I was. 287 00:14:50,839 --> 00:14:52,022 - What? - Yep. 288 00:14:52,107 --> 00:14:53,422 By order of the president. 289 00:14:53,508 --> 00:14:55,892 - Oh... - I don't know what I should do. 290 00:14:56,044 --> 00:14:57,694 Especially when I should be out there 291 00:14:57,780 --> 00:14:59,436 tracking down Manchester and the Elite, 292 00:14:59,522 --> 00:15:01,369 who I'm pretty sure are still targeting him. 293 00:15:01,455 --> 00:15:03,307 Well, I'm sure Supergirl will find him, 294 00:15:03,393 --> 00:15:04,498 and before that rally, 295 00:15:04,584 --> 00:15:06,920 so you don't have to worry about Lockwood. 296 00:15:07,196 --> 00:15:11,414 Yeah, but how can I, with a clear conscience, 297 00:15:11,500 --> 00:15:14,602 protect a man who is causing so much pain in the world? 298 00:15:16,476 --> 00:15:18,796 You're a hero, Alex. 299 00:15:19,216 --> 00:15:21,401 Heroes make tough decisions. 300 00:15:21,670 --> 00:15:23,681 Well, that's not very helpful. 301 00:15:24,729 --> 00:15:26,422 I mean, it's your job, right? 302 00:15:26,508 --> 00:15:28,559 - Right. - You keep people safe. 303 00:15:29,780 --> 00:15:31,231 And like it or not, 304 00:15:31,396 --> 00:15:33,430 protecting Lockwood at that rally 305 00:15:33,515 --> 00:15:35,248 will keep all of those people safe. 306 00:15:36,239 --> 00:15:38,077 Human and aliens. 307 00:15:38,163 --> 00:15:39,170 Ugh. 308 00:15:39,255 --> 00:15:41,038 I thought that was good advice. I don't know. 309 00:15:41,123 --> 00:15:43,007 Well, it is, it is. 310 00:15:43,092 --> 00:15:46,363 It's just exactly what Haley said. 311 00:15:47,524 --> 00:15:50,292 - Join me. - I can't. I have a deadline. 312 00:15:52,625 --> 00:15:53,634 Okay, fine. 313 00:15:53,720 --> 00:15:55,237 But I call the potstickers. 314 00:15:55,323 --> 00:15:56,753 - What? No! - All of them. 315 00:15:56,839 --> 00:15:58,084 - Mmm-hmm. - That's ridiculous. 316 00:15:58,170 --> 00:15:59,337 Mmm-hmm. 317 00:16:00,008 --> 00:16:01,349 All we're saying is, 318 00:16:01,435 --> 00:16:02,963 if one of us is rotting in a cell, 319 00:16:03,049 --> 00:16:05,472 it ought to be a priority to get her back. 320 00:16:05,558 --> 00:16:07,741 And all I'm saying is, we'll fetch Menagerie 321 00:16:07,916 --> 00:16:10,701 as soon as we find what lets us get around Supergirl, 322 00:16:10,786 --> 00:16:12,717 so we can snuff Benny boy. 323 00:16:14,411 --> 00:16:16,268 This is the belly of the beast, 324 00:16:16,597 --> 00:16:19,471 bound to be the seeds of her destruction somewhere. 325 00:16:19,590 --> 00:16:20,627 Or, 326 00:16:21,394 --> 00:16:23,078 we just use this. 327 00:16:23,528 --> 00:16:24,961 Taking down Supergirl 328 00:16:25,047 --> 00:16:27,074 and killing Lockwood don't win hearts and minds. 329 00:16:27,160 --> 00:16:28,591 But this, 330 00:16:29,271 --> 00:16:32,945 this'll let us activate all our alien brothers and sisters. 331 00:16:33,486 --> 00:16:34,586 Ooh. 332 00:16:36,413 --> 00:16:38,792 And we can do even more with its little brother. 333 00:16:39,071 --> 00:16:40,325 Meh. 334 00:16:41,449 --> 00:16:42,616 "Meh"? 335 00:16:47,388 --> 00:16:48,517 What about the revolution? 336 00:16:48,603 --> 00:16:50,340 Killing Lockwood is the revolution. 337 00:16:50,426 --> 00:16:52,925 They take one of us, we take one of theirs. 338 00:16:54,562 --> 00:16:55,937 Hey. 339 00:16:56,439 --> 00:16:58,281 You loved Fi like blood, right? 340 00:16:58,737 --> 00:17:00,261 Don't you wanna see her murderer go down? 341 00:17:00,346 --> 00:17:02,352 Yeah, but that isn't what we set out to do. 342 00:17:02,438 --> 00:17:04,221 We're supposed to be changing the world, 343 00:17:04,306 --> 00:17:06,925 not acting suicidal to settle old scores. 344 00:17:07,011 --> 00:17:08,214 Back home, when the gang found out 345 00:17:08,299 --> 00:17:09,490 you and Fi were otherworldly, 346 00:17:09,576 --> 00:17:11,759 I stuck up for you, at great peril. 347 00:17:11,963 --> 00:17:13,281 And you can't do the same for me? 348 00:17:13,367 --> 00:17:15,386 That's different, and you know it. 349 00:17:15,887 --> 00:17:17,397 Nah, mate. 350 00:17:18,024 --> 00:17:20,201 The only one that's different now is you. 351 00:17:22,223 --> 00:17:24,857 Come on, Mo, we've lost this one. 352 00:17:26,769 --> 00:17:28,916 Well, I hope you find what you're looking for. 353 00:17:29,263 --> 00:17:30,792 And choke on it. 354 00:17:42,878 --> 00:17:46,031 I can feel the Morae, but I can't see her. 355 00:17:46,235 --> 00:17:48,246 Something's blocking me. 356 00:17:49,592 --> 00:17:50,892 I have an idea. 357 00:17:58,156 --> 00:18:00,907 I don't quite get what you're saying, but I hear you about Hat. 358 00:18:01,096 --> 00:18:03,530 Too many cooks spoil the broth. 359 00:18:04,446 --> 00:18:05,613 Hmm. 360 00:18:14,965 --> 00:18:16,284 That's keen. 361 00:18:21,329 --> 00:18:23,403 We need to get Supergirl now. 362 00:18:25,285 --> 00:18:27,503 Something tells me the thing we're looking for 363 00:18:27,654 --> 00:18:29,697 is right around this corner. 364 00:18:30,857 --> 00:18:33,096 Manchester! It's over! 365 00:18:42,203 --> 00:18:43,814 Yield or die. 366 00:18:43,972 --> 00:18:45,923 Just take it down to, like, a seven. 367 00:18:46,015 --> 00:18:47,648 Yield or else. 368 00:19:02,356 --> 00:19:03,590 That's new. 369 00:19:08,263 --> 00:19:09,972 Fun toys she's got here. 370 00:19:10,168 --> 00:19:11,567 This ends right now. 371 00:19:12,532 --> 00:19:14,085 You got that right. 372 00:19:14,403 --> 00:19:15,936 Manchester, no! 373 00:19:37,873 --> 00:19:40,430 The mouth on that one, honestly. 374 00:19:41,443 --> 00:19:44,532 Any movement on our AmericanAlien or their website? 375 00:19:44,618 --> 00:19:45,637 None. 376 00:19:45,723 --> 00:19:47,950 Their online fingerprint is generic at best. 377 00:19:48,036 --> 00:19:49,634 Unidentifiable at worst. 378 00:19:49,744 --> 00:19:50,913 Without knowing their key, 379 00:19:50,999 --> 00:19:53,271 accessing the message board is next to impossible. 380 00:19:53,587 --> 00:19:54,987 And the march's head count? 381 00:19:55,191 --> 00:19:56,607 Hovering just over 1,000. 382 00:19:56,821 --> 00:19:58,650 We need to get agents on the ground for it. 383 00:19:58,736 --> 00:19:59,760 Do we? 384 00:20:01,663 --> 00:20:03,414 In thinking of peaceful protests, 385 00:20:03,499 --> 00:20:06,107 might we consider the success of the Women's March, 386 00:20:06,193 --> 00:20:08,077 the Million Man March, the Freedom March? 387 00:20:08,163 --> 00:20:09,468 Tiananmen Square, 388 00:20:10,038 --> 00:20:12,323 the Bonus March of 1932. 389 00:20:12,597 --> 00:20:14,225 For every success story, 390 00:20:14,552 --> 00:20:16,160 there's one of lives lost. 391 00:20:16,459 --> 00:20:20,528 This march is filled with nearly 1,000 aliens or alien allies, 392 00:20:20,614 --> 00:20:22,086 which fall under our protection. 393 00:20:22,172 --> 00:20:24,226 And if anything goes wrong, it's on us. 394 00:20:25,007 --> 00:20:26,671 Organize a team. 395 00:20:27,213 --> 00:20:28,606 Very well. 396 00:20:28,691 --> 00:20:31,474 I shall update Agent Reiff on AmericanAlien's profile. 397 00:20:31,703 --> 00:20:34,177 There's no time for that. I want you to lead it. 398 00:20:34,372 --> 00:20:35,546 - Me? - Yes. 399 00:20:35,631 --> 00:20:37,876 Danvers has a team at Lockwood's rally. 400 00:20:38,186 --> 00:20:39,805 You two should coordinate. 401 00:20:45,019 --> 00:20:46,922 Still can't believe it. 402 00:20:47,536 --> 00:20:48,670 Thank you. 403 00:20:49,340 --> 00:20:52,080 He just ran straight into the room. 404 00:20:52,882 --> 00:20:55,003 - He wouldn't stop. - What was in there? 405 00:20:55,497 --> 00:20:57,253 A baby sun-eater. 406 00:20:57,372 --> 00:20:58,675 Kal's. 407 00:20:59,797 --> 00:21:02,060 It feeds on the chemical mass of small stars, 408 00:21:02,146 --> 00:21:05,137 so, it's basically a living bomb. 409 00:21:05,223 --> 00:21:07,422 Oh, J'onn... 410 00:21:08,196 --> 00:21:11,903 It's strange. I've always been able to sense Manchester, 411 00:21:12,690 --> 00:21:15,192 feel his rage, his anger, 412 00:21:16,589 --> 00:21:18,290 but I can't anymore. 413 00:21:20,472 --> 00:21:22,639 It's almost like a weight has been lifted. 414 00:21:24,638 --> 00:21:26,298 - I almost feel... - Relieved? 415 00:21:28,617 --> 00:21:31,762 Sometimes we don't realize the impact people have had on us 416 00:21:31,848 --> 00:21:33,013 until they're gone, 417 00:21:34,178 --> 00:21:35,793 for good or bad. 418 00:21:37,161 --> 00:21:38,479 Thank you. 419 00:21:39,279 --> 00:21:40,379 Both of you. 420 00:21:41,737 --> 00:21:44,232 Maybe now he can find some peace. 421 00:21:45,257 --> 00:21:48,117 Still, the Hat's out there, and we have a job to do. 422 00:21:48,498 --> 00:21:49,659 I may not have a totem, 423 00:21:49,745 --> 00:21:52,332 but I can still try searching for him psychically. 424 00:21:53,849 --> 00:21:55,271 What about us? 425 00:21:55,573 --> 00:21:59,029 We monitor the news and see if anything pops up. 426 00:22:01,182 --> 00:22:02,631 I was hoping to speak to Trent Miller. 427 00:22:02,716 --> 00:22:04,059 He's a forensic accountant. 428 00:22:04,145 --> 00:22:05,959 He's looking into a budget for me. 429 00:22:06,696 --> 00:22:08,913 Oh, is that right? Uh, well... 430 00:22:09,924 --> 00:22:11,209 When he gets back, can you just have 431 00:22:11,294 --> 00:22:12,624 him give me a call on this line? 432 00:22:12,710 --> 00:22:14,110 It's James Olsen. 433 00:22:14,196 --> 00:22:16,382 - Thank you. - Mom, the march will be safe. 434 00:22:16,541 --> 00:22:17,907 I love you, too. 435 00:22:18,376 --> 00:22:19,509 Bye. 436 00:22:21,561 --> 00:22:23,215 Nervous about covering the march? 437 00:22:23,301 --> 00:22:24,322 I'm fine. 438 00:22:24,660 --> 00:22:26,472 No, it's okay if you are, Franklin. 439 00:22:28,418 --> 00:22:31,064 I mean, we are living in crazy times, right? 440 00:22:32,351 --> 00:22:34,972 It's just important to remember what we do here every day. 441 00:22:35,329 --> 00:22:36,834 Reporting on events like this, 442 00:22:37,021 --> 00:22:38,547 taking the risk to show all sides, 443 00:22:38,696 --> 00:22:40,524 and showing the humanity there, 444 00:22:40,835 --> 00:22:42,222 that's nothing less than heroic. 445 00:22:43,303 --> 00:22:44,816 I mean, think about it. 446 00:22:44,943 --> 00:22:46,415 You fight injustice with your fists, 447 00:22:46,501 --> 00:22:49,598 you can help one, maybe a dozen people. 448 00:22:50,828 --> 00:22:52,496 But good journalism, 449 00:22:53,492 --> 00:22:55,438 that can impact millions. 450 00:22:56,933 --> 00:22:59,521 It's why we became journalists in the first place, right? 451 00:23:01,045 --> 00:23:02,245 Yeah. 452 00:23:03,454 --> 00:23:06,019 - Thanks, Mr. Olsen. - No problem. 453 00:23:09,509 --> 00:23:11,269 - Franklin. - Yeah? 454 00:23:11,542 --> 00:23:12,917 You need a photographer? 455 00:23:13,194 --> 00:23:15,111 Thousands of aliens and their supporters 456 00:23:15,197 --> 00:23:16,551 have turned out in the streets of... 457 00:23:16,636 --> 00:23:18,502 - Brainy. - Greetings. 458 00:23:18,607 --> 00:23:20,337 Why are you in your suit? 459 00:23:21,092 --> 00:23:22,540 Breaking it in. 460 00:23:23,452 --> 00:23:25,015 I have nothing. 461 00:23:25,207 --> 00:23:27,266 Hat must be hiding in the Fifth Dimension. 462 00:23:27,417 --> 00:23:29,015 The energy there makes him untraceable. 463 00:23:29,101 --> 00:23:31,589 Yes, I heard about Manchester's passing. 464 00:23:32,483 --> 00:23:36,218 Um, the Legion ring he took, my ring, 465 00:23:36,811 --> 00:23:38,078 was it... 466 00:23:43,195 --> 00:23:46,040 Oh, well. 467 00:23:48,695 --> 00:23:50,474 That's put to bed now. 468 00:23:50,704 --> 00:23:54,111 Ah, yes. It's the march today, isn't it? 469 00:23:54,565 --> 00:23:56,362 Will you all be joining? 470 00:23:56,719 --> 00:23:58,427 You know, I think we could all 471 00:23:58,798 --> 00:24:00,176 use some peaceful protest today. 472 00:24:00,262 --> 00:24:02,019 - Yeah, I'll be there. - Wonderful. 473 00:24:02,318 --> 00:24:04,855 Kara? Nia? Uh, Dreamer? 474 00:24:05,106 --> 00:24:07,102 Yes, I definitely think we should be there... 475 00:24:07,188 --> 00:24:08,926 - Huzzah! - ...to patrol. 476 00:24:09,150 --> 00:24:11,343 - What? - Dreamer stands with Supergirl. 477 00:24:11,686 --> 00:24:13,124 Just gotta stretch first. 478 00:24:13,219 --> 00:24:14,487 Oh, right. 479 00:24:14,581 --> 00:24:17,341 Um, Kara, uh, a word? 480 00:24:20,274 --> 00:24:22,769 I think it would mean a lot to have Supergirl march today. 481 00:24:22,855 --> 00:24:24,442 I wish I could, Brainy, 482 00:24:24,527 --> 00:24:26,440 but I think it's more important for me to patrol 483 00:24:26,526 --> 00:24:28,352 in case anything gets outs of hand. 484 00:24:28,774 --> 00:24:29,950 They won't. 485 00:24:30,689 --> 00:24:32,817 I am AmericanAlien. 486 00:24:33,135 --> 00:24:35,948 Hashtag AmericanAlien. 487 00:24:36,059 --> 00:24:37,674 You... You organized it? 488 00:24:37,760 --> 00:24:39,690 When I lost my Legion ring, 489 00:24:39,952 --> 00:24:42,664 I realized how much I depended on it for strength 490 00:24:42,750 --> 00:24:44,462 and confidence. 491 00:24:44,901 --> 00:24:46,833 I thought it's what made me a hero. 492 00:24:47,916 --> 00:24:49,500 But not having it these past few days 493 00:24:49,585 --> 00:24:52,790 has made me see it wasn't my ring that gave me strength. 494 00:24:53,588 --> 00:24:56,082 It was fighting alongside all of you, 495 00:24:56,168 --> 00:24:59,107 helping to make the Earth a better place. 496 00:25:00,364 --> 00:25:01,755 In times like this, change won't come 497 00:25:01,840 --> 00:25:04,550 from someone with a ring or a cape. 498 00:25:05,017 --> 00:25:06,617 It'll only come when each one of us 499 00:25:06,703 --> 00:25:08,986 answers the call to stand up and be heard. 500 00:25:09,269 --> 00:25:12,980 El Mayara. Stronger together. 501 00:25:18,495 --> 00:25:20,345 Just because we're superheroes 502 00:25:20,754 --> 00:25:23,046 doesn't mean we forget who we are. 503 00:25:24,413 --> 00:25:25,978 I'm sorry, Brainy. 504 00:25:26,319 --> 00:25:27,721 The risk is too great. 505 00:25:27,807 --> 00:25:28,902 Ready. 506 00:25:32,490 --> 00:25:34,398 Supergirl may be a symbol, 507 00:25:35,463 --> 00:25:38,029 but, more importantly, she's a citizen of Earth, 508 00:25:38,792 --> 00:25:40,326 like the rest of us. 509 00:25:42,546 --> 00:25:43,877 Remember that. 510 00:26:06,895 --> 00:26:11,531 We are gathered here today to unite. 511 00:26:11,833 --> 00:26:14,885 To unite as human Americans 512 00:26:14,970 --> 00:26:18,951 to take back our great land, and that all starts 513 00:26:19,884 --> 00:26:22,479 with the repeal of the Alien Amnesty Act. 514 00:26:33,254 --> 00:26:35,001 Agent Dox, sitrep? 515 00:26:35,151 --> 00:26:37,540 I have the team running perimeter checks. 516 00:26:37,774 --> 00:26:40,436 And I am in a prime location to run interference. 517 00:26:40,545 --> 00:26:42,277 Roaches get crushed. 518 00:26:43,998 --> 00:26:46,497 Roaches get squashed! 519 00:26:47,363 --> 00:26:50,660 We've got some hecklers on the south end, alongside the march. 520 00:26:50,746 --> 00:26:52,194 En route. 521 00:26:52,907 --> 00:26:54,873 Go home, aliens! 522 00:26:55,078 --> 00:26:57,178 Your planet called! 523 00:26:58,378 --> 00:27:01,683 Go home! We don't want you! 524 00:27:03,281 --> 00:27:04,368 Supergirl. 525 00:27:04,453 --> 00:27:05,703 What are you doing here? 526 00:27:05,788 --> 00:27:08,806 We're here to show our support for the repeal of Alien Amnesty. 527 00:27:08,891 --> 00:27:11,775 But that amnesty is what gives these aliens their rights. 528 00:27:11,860 --> 00:27:13,532 Why should they get any rights? 529 00:27:13,633 --> 00:27:14,793 They're just here to hurt us. 530 00:27:14,968 --> 00:27:16,380 They're not... 531 00:27:16,685 --> 00:27:18,048 Look at them. 532 00:27:18,133 --> 00:27:20,174 They're not here to hurt anyone. 533 00:27:20,260 --> 00:27:22,653 Most of them are fleeing war and violence, 534 00:27:22,872 --> 00:27:25,011 just like I did when I first came to Earth. 535 00:27:25,321 --> 00:27:26,540 They're not like you. 536 00:27:27,688 --> 00:27:29,021 You're a superhero. 537 00:27:31,303 --> 00:27:33,201 No, you're wrong. 538 00:27:34,054 --> 00:27:36,007 I am just like them. 539 00:27:37,914 --> 00:27:42,412 Were you aware that these aliens intend to march on this rally today 540 00:27:42,498 --> 00:27:45,075 to quiet us, to silence you? 541 00:27:45,223 --> 00:27:46,521 Do they have the right to do that? 542 00:27:46,606 --> 00:27:48,035 No! Okay. 543 00:27:48,121 --> 00:27:50,538 I didn't think they had a right to do that. 544 00:27:50,799 --> 00:27:52,653 But, hey, we're all learning. We're learning. 545 00:27:52,739 --> 00:27:53,854 We're slow, but we're learning. 546 00:27:53,939 --> 00:27:55,908 We're learning from them. We're learning 547 00:27:56,354 --> 00:27:59,254 that it is us or them. 548 00:27:59,538 --> 00:28:02,044 Us or them. 549 00:28:02,130 --> 00:28:03,830 Us or them! 550 00:28:03,926 --> 00:28:07,580 Us or them! Us or them! 551 00:28:15,780 --> 00:28:17,107 Supergirl. 552 00:28:17,192 --> 00:28:19,966 It's Kara Zor-El, citizen of Earth. 553 00:28:20,125 --> 00:28:21,666 Nice to have you with us. 554 00:28:23,518 --> 00:28:25,026 Me, too. 555 00:28:26,004 --> 00:28:27,450 Thank you 556 00:28:27,612 --> 00:28:28,857 both. 557 00:28:30,131 --> 00:28:33,401 Us or them! Us or them! 558 00:28:33,487 --> 00:28:36,864 Us or them! Us or them! 559 00:28:38,204 --> 00:28:41,306 Amnesty is not the same thing as empathy. 560 00:28:41,550 --> 00:28:43,511 Allowing these aliens to come to our world 561 00:28:43,597 --> 00:28:46,670 is not an act of kindness, 562 00:28:46,860 --> 00:28:50,794 it is an act of species-wide self-sabotage. 563 00:28:51,135 --> 00:28:55,799 If we do not repeal the Alien Amnesty Act, 564 00:28:55,902 --> 00:28:57,509 they will not be our undoing. 565 00:28:57,595 --> 00:29:00,751 We will have done that to ourselves! 566 00:29:00,836 --> 00:29:03,538 You see? Right there. Us or them! 567 00:29:03,624 --> 00:29:06,724 Us or them! Us or them! 568 00:29:06,809 --> 00:29:08,742 Us or them! 569 00:29:08,828 --> 00:29:10,561 What are they doing? 570 00:29:10,647 --> 00:29:13,415 They have come to take your planet from you. 571 00:29:13,501 --> 00:29:15,466 Well, today... Today, we say no! 572 00:29:15,551 --> 00:29:19,760 Today, we take our planet back from them! 573 00:29:21,379 --> 00:29:23,304 Stay peaceful. 574 00:29:23,995 --> 00:29:25,529 Don't stoop to his level. 575 00:29:25,615 --> 00:29:26,832 Us or them! 576 00:29:26,918 --> 00:29:28,612 - We need to get you off the stage now. - Where's the threat? 577 00:29:28,697 --> 00:29:30,664 You are the threat. 578 00:29:31,934 --> 00:29:33,737 All right. Get him out of here. 579 00:29:33,823 --> 00:29:35,889 Take him someplace safe, away from here. 580 00:29:36,000 --> 00:29:39,746 Mmm, love the smell of revolution in the late morning. 581 00:29:40,084 --> 00:29:42,185 Makes me glad to be alive. 582 00:29:43,349 --> 00:29:44,749 Hey. 583 00:29:48,883 --> 00:29:50,662 - Thanks for coming back for me. - Of course. 584 00:29:50,748 --> 00:29:51,938 We really tricked them into thinking 585 00:29:52,023 --> 00:29:53,586 you walked into that sun-eater room. 586 00:29:53,672 --> 00:29:56,399 Plus, you were there for me in my time of need back home. 587 00:29:56,485 --> 00:29:58,939 Least I could do is return the favor. 588 00:29:59,094 --> 00:30:01,600 Just glad you've come around to my way of thinking. 589 00:30:04,975 --> 00:30:06,375 Shall we? 590 00:30:08,552 --> 00:30:12,088 Us or them! Us or them! 591 00:30:12,174 --> 00:30:15,526 Us or them! Us or them! 592 00:30:15,679 --> 00:30:17,628 Us or them! 593 00:30:17,912 --> 00:30:21,431 Aliens of this world, these pigs want to kill you. 594 00:30:21,583 --> 00:30:22,766 And what? 595 00:30:22,851 --> 00:30:24,368 You're gonna take it lying down? 596 00:30:24,454 --> 00:30:25,462 Oh, no. 597 00:30:25,548 --> 00:30:29,296 I say it's time we rise up and take them to the slaughter. 598 00:30:29,999 --> 00:30:34,429 So find the nearest alien-hater, and kill them! 599 00:30:49,789 --> 00:30:51,440 The revolution is now. 600 00:30:51,614 --> 00:30:53,409 Take your power back. 601 00:30:53,495 --> 00:30:54,965 Come on! 602 00:30:55,414 --> 00:30:57,692 Hat must have saved Manchester in the Fortress 603 00:30:57,778 --> 00:30:59,043 and then hid in the Fifth Dimension. 604 00:30:59,128 --> 00:31:00,868 That's why I couldn't sense him. 605 00:31:03,730 --> 00:31:04,747 Hologram. 606 00:31:04,833 --> 00:31:06,485 - Then where's the real Manchester? - Close. 607 00:31:06,570 --> 00:31:07,845 Given the strength of the signal, 608 00:31:07,930 --> 00:31:09,848 the broadcasting radius must be less than a city block. 609 00:31:09,933 --> 00:31:12,031 Okay. Brainy, Nia, you clear the area. 610 00:31:12,117 --> 00:31:14,636 - I'll handle... - Leave Manchester to me. 611 00:31:15,559 --> 00:31:17,155 Right, like I said. 612 00:31:17,241 --> 00:31:20,452 J'onn's got Manchester. I'll find Hat. 613 00:31:22,536 --> 00:31:24,385 Time for a costume change. 614 00:31:27,461 --> 00:31:29,875 Brilliant. Bloody brilliant. 615 00:31:35,151 --> 00:31:37,478 Always one step behind, J'onn. 616 00:31:40,250 --> 00:31:41,817 You can see me. 617 00:31:44,111 --> 00:31:45,732 Manchester! 618 00:31:48,058 --> 00:31:49,308 Whoo-hoo! 619 00:31:49,393 --> 00:31:51,026 One for you. 620 00:31:52,429 --> 00:31:54,162 And one for you. 621 00:31:54,595 --> 00:31:55,779 And one for you. 622 00:31:56,070 --> 00:31:57,954 Hello, Hat. We meet again. 623 00:31:58,040 --> 00:32:00,621 Well, if it isn't the Ringless Wonder. 624 00:32:17,178 --> 00:32:19,887 You don't need a ring when you have friends. 625 00:32:19,996 --> 00:32:21,962 So where are your friends now? 626 00:32:26,775 --> 00:32:28,476 Nice work, Brainy. 627 00:32:28,584 --> 00:32:30,326 Now get him to the DEO, 628 00:32:30,412 --> 00:32:33,465 and then help me get as many of these people to safety as you can. 629 00:32:57,701 --> 00:32:59,588 Go back to your planet, roach. 630 00:32:59,697 --> 00:33:01,058 No, please! 631 00:33:04,287 --> 00:33:05,755 Get out of here. 632 00:33:07,239 --> 00:33:09,124 - Thanks, uh... - Dreamer. 633 00:33:09,210 --> 00:33:11,473 Nice to have another superhero in town. 634 00:33:22,817 --> 00:33:25,477 Is this where you tell me Fiona wouldn't want to see me this way, 635 00:33:25,975 --> 00:33:27,876 and that my soul's still worth saving? 636 00:33:29,577 --> 00:33:31,098 No. 637 00:33:31,456 --> 00:33:33,602 I think you're glad Fiona's gone. 638 00:33:33,688 --> 00:33:34,817 What? 639 00:33:34,903 --> 00:33:37,360 With her out of the way, it gives you an excuse to do all this! 640 00:33:37,445 --> 00:33:39,107 This is for justice! 641 00:33:39,274 --> 00:33:40,990 You have the same excuse, too! 642 00:33:41,161 --> 00:33:43,483 Your wife, your daughters. 643 00:33:48,106 --> 00:33:50,472 Maybe you just need to lose more. 644 00:33:51,599 --> 00:33:52,882 More! 645 00:33:53,072 --> 00:33:55,339 More! 646 00:33:56,662 --> 00:33:58,156 More! 647 00:34:24,197 --> 00:34:27,945 I think we're seeing each other much clearer now, J'onn. 648 00:35:40,360 --> 00:35:41,993 Thank you, Supergirl. 649 00:35:42,406 --> 00:35:44,391 No, thank you. 650 00:36:31,192 --> 00:36:32,987 I think if it hadn't been for Manchester, 651 00:36:33,059 --> 00:36:34,482 the march would have been a success. 652 00:36:34,567 --> 00:36:36,778 Even if it wasn't, amidst all the fighting, 653 00:36:36,863 --> 00:36:38,772 I could feel people coming together. 654 00:36:38,858 --> 00:36:41,291 - We changed some minds. - And some hearts, too. 655 00:36:41,377 --> 00:36:44,031 I mean, even in the protests in Gotham and Metropolis, 656 00:36:44,117 --> 00:36:46,754 no one got hurt, people respected each other's differences. 657 00:36:47,032 --> 00:36:48,432 Even yesterday, 658 00:36:48,518 --> 00:36:50,252 I saw some real moments of humanity. 659 00:36:50,338 --> 00:36:52,348 Like in your photo, Mr. Olsen. 660 00:36:52,697 --> 00:36:54,495 It always amazes me 661 00:36:54,580 --> 00:36:56,560 how one image can change the conversation. 662 00:36:56,646 --> 00:36:59,198 Exactly. I heard, in the elevator this morning, 663 00:36:59,284 --> 00:37:02,074 someone say that your photo moved them so much 664 00:37:02,240 --> 00:37:05,173 that they're going to volunteer at an alien outreach center. 665 00:37:05,258 --> 00:37:06,650 It feels good to be a part of the progress, 666 00:37:06,735 --> 00:37:10,088 but, the real credit goes to Supergirl and her new sidekick. 667 00:37:10,342 --> 00:37:12,318 I'd love to get an exclusive with them if I could. 668 00:37:12,404 --> 00:37:13,415 Sidekick? 669 00:37:13,838 --> 00:37:15,046 I'll get right on that. 670 00:37:15,133 --> 00:37:16,777 - Thanks. - Mr. Olsen? 671 00:37:16,930 --> 00:37:18,269 You need to see this. 672 00:37:18,396 --> 00:37:19,721 Sure thing. 673 00:37:19,806 --> 00:37:21,555 - "Her new sidekick"? - I don't know. 674 00:37:21,641 --> 00:37:23,497 - Me? - I didn't tell him. 675 00:37:23,812 --> 00:37:26,992 Oh, and as a result of yesterday's demonstration, 676 00:37:27,282 --> 00:37:30,568 the president and I, um, 677 00:37:30,654 --> 00:37:32,666 think it's best to hold congressional hearings... 678 00:37:32,752 --> 00:37:34,035 ...on the matter 679 00:37:34,120 --> 00:37:36,772 before we take any further steps. Thank you very much. 680 00:37:36,867 --> 00:37:38,203 We did it. 681 00:37:38,348 --> 00:37:40,593 We stopped the repeal. 682 00:37:40,859 --> 00:37:42,210 For now, at least. 683 00:37:42,295 --> 00:37:45,442 The power of the press is an amazing thing. 684 00:37:45,860 --> 00:37:47,832 So is the power of the people. 685 00:37:49,831 --> 00:37:51,831 ...demonostration. The President... 686 00:37:51,917 --> 00:37:53,251 Director Danvers. 687 00:37:53,346 --> 00:37:55,159 It's good to see you back in the DEO. 688 00:37:55,308 --> 00:37:57,025 It's good to be back, Colonel. 689 00:37:57,110 --> 00:38:00,862 Lockwood is a bureaucrat with power he doesn't understand. 690 00:38:00,982 --> 00:38:02,651 Not only does that make things dangerous, 691 00:38:02,737 --> 00:38:04,799 - it makes our job difficult. - Yeah. 692 00:38:05,248 --> 00:38:07,052 But you were a good solider yesterday. 693 00:38:07,513 --> 00:38:10,769 Putting your duty above your politics. 694 00:38:11,327 --> 00:38:13,367 Not many would have been able to do that. 695 00:38:14,114 --> 00:38:15,556 Thank you. 696 00:38:17,914 --> 00:38:20,647 From all that mess comes something positive. 697 00:38:20,892 --> 00:38:23,602 Looks like AmericanAlien was one of the good guys 698 00:38:23,688 --> 00:38:25,154 after all. 699 00:38:29,341 --> 00:38:32,135 - She's very... - Confounding. 700 00:38:32,378 --> 00:38:34,001 Yes. 701 00:38:40,984 --> 00:38:43,718 Your ex is pretty good with a camera. 702 00:38:44,560 --> 00:38:46,371 I read the tabloids. 703 00:38:49,376 --> 00:38:51,266 There is a civil war brewing. 704 00:38:51,386 --> 00:38:53,156 I can smell it in the air. 705 00:38:53,983 --> 00:38:56,382 But there might be hope for the country yet. 706 00:38:57,051 --> 00:38:58,846 Seems time is on your side for now, 707 00:38:58,997 --> 00:39:01,061 so take the night off. 708 00:39:05,029 --> 00:39:07,640 Well, I guess tomorrow's another day. 709 00:39:09,924 --> 00:39:11,993 Tomorrow may be too late. 710 00:39:29,755 --> 00:39:32,499 Where are you, Manchester? 711 00:39:35,344 --> 00:39:37,959 Maybe you just need to lose more. 712 00:39:42,247 --> 00:39:45,014 You can't change me. 713 00:39:45,133 --> 00:39:48,867 Today, I find you like a Manhunter. 714 00:39:57,596 --> 00:40:00,047 Okay, wait, wait, wait. You have to go back to the part 715 00:40:00,132 --> 00:40:02,716 where you strong-armed Ben Lockwood. 716 00:40:02,818 --> 00:40:06,202 - Oh, my gosh. You so have a bloodlust. - Please. 717 00:40:06,338 --> 00:40:08,356 Oh, I mean, 718 00:40:08,530 --> 00:40:10,660 I don't know, the whole thing was crazy. 719 00:40:10,779 --> 00:40:13,427 You know, I've never been through something like that before. 720 00:40:13,702 --> 00:40:16,330 And I know that Supergirl and I 721 00:40:16,415 --> 00:40:18,954 haven't really been on the same page lately, 722 00:40:19,200 --> 00:40:21,385 but, you know, seeing her out there at that march 723 00:40:21,489 --> 00:40:23,975 hand-in-hand with everybody else, 724 00:40:24,426 --> 00:40:25,699 I was inspired. 725 00:40:25,832 --> 00:40:29,390 Yeah. To rough Ben Lockwood up. 726 00:40:29,476 --> 00:40:30,896 No, no. 727 00:40:31,014 --> 00:40:32,979 No, it was, you know, I... 728 00:40:33,437 --> 00:40:36,350 I followed my beliefs, not the rules. 729 00:40:36,435 --> 00:40:38,991 And it felt really good to take a moral stance. 730 00:40:39,078 --> 00:40:40,916 Yeah, I think everyone at that march felt that way. 731 00:40:41,001 --> 00:40:42,190 Mmm-hmm. 732 00:40:42,422 --> 00:40:46,060 Seeing all those people come out to have their convictions heard. 733 00:40:46,260 --> 00:40:48,374 - And James's photos. - Yeah. 734 00:40:48,460 --> 00:40:51,876 Seeing people who'd been fighting helping each other, that was... 735 00:40:52,393 --> 00:40:54,423 It just goes to show, 736 00:40:54,605 --> 00:40:59,085 no matter who you are, alien, human, superhero, 737 00:40:59,434 --> 00:41:00,775 every action counts 738 00:41:01,000 --> 00:41:02,383 and every voice matters. 739 00:41:02,469 --> 00:41:03,518 And who knows, 740 00:41:03,637 --> 00:41:05,578 maybe the good guys will win in the end. 741 00:41:05,664 --> 00:41:06,807 Exactly. 742 00:41:06,914 --> 00:41:08,277 Cheers. 53777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.