All language subtitles for Supergirl - 04x14 - Stand and Deliver.HDTV.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,765 Previously on Supergirl... 2 00:00:01,789 --> 00:00:04,023 We need humans protecting humans. 3 00:00:04,025 --> 00:00:05,258 I mean, when the Founding Fathers said, 4 00:00:05,260 --> 00:00:06,726 "All men are created equal." 5 00:00:06,728 --> 00:00:09,629 They meant men. They didn't mean some roach from the vacuum of space. 6 00:00:09,631 --> 00:00:12,198 How would you like to be my next Director of Alien Affairs? 7 00:00:13,233 --> 00:00:15,902 I wanted to pitch you a story. It's about L-Corp. 8 00:00:15,904 --> 00:00:18,404 My source caught rumors of a "black budget." 9 00:00:18,406 --> 00:00:21,240 If I'm supposed to fight, I need to know what I'm capable of. 10 00:00:22,142 --> 00:00:24,043 Who put wood chips in my coffee cup? 11 00:00:24,045 --> 00:00:25,978 I thought that's what Dryads ate. 12 00:00:25,980 --> 00:00:27,647 Manchester is baiting me. 13 00:00:27,649 --> 00:00:28,915 I want to be a man of peace, 14 00:00:28,917 --> 00:00:31,217 but every fiber of my being is fighting against that. 15 00:00:31,219 --> 00:00:33,586 Are you considering picking the sword back up again? 16 00:00:34,688 --> 00:00:36,055 Where's my ring? 17 00:00:36,057 --> 00:00:38,057 This is the era of the Elite. 18 00:00:38,059 --> 00:00:40,593 Cat in a tree, bank robbers, all yours. 19 00:00:40,595 --> 00:00:43,663 But the racists, the fascists, the Children of Liberty... 20 00:00:43,665 --> 00:00:44,997 That's our department. 21 00:01:05,419 --> 00:01:07,920 Clear eyes, full tums, can't lose. 22 00:01:07,922 --> 00:01:10,022 Just so long as after this hater goes down, 23 00:01:10,024 --> 00:01:11,991 we get back to the real task at hand. 24 00:01:11,993 --> 00:01:13,392 This is the real task at hand. 25 00:01:13,394 --> 00:01:15,661 Hmm. 26 00:01:15,663 --> 00:01:17,563 Real small task is right. 27 00:01:17,565 --> 00:01:18,865 Friends, I promise tonight's job 28 00:01:18,867 --> 00:01:22,168 will very much be in the spirit of our revolutionary mission. 29 00:01:22,170 --> 00:01:23,603 Right. Now, let's sync our watches, 30 00:01:23,605 --> 00:01:26,572 so we can meet up you know where, you know when. 31 00:01:27,809 --> 00:01:29,675 - See you on the other side. - Mmm-hmm. 32 00:01:35,516 --> 00:01:37,350 Maybe a little snack first. 33 00:02:00,774 --> 00:02:02,308 Menagerie. 34 00:02:02,310 --> 00:02:04,277 Were you going after that nice lady? 35 00:02:04,279 --> 00:02:05,878 Girl's gotta eat. 36 00:02:12,086 --> 00:02:14,253 - Where are the Elite? - Like I'd tell you. 37 00:02:14,255 --> 00:02:16,022 Tell us or eat this. 38 00:02:16,024 --> 00:02:17,990 Hey, Dreamer. Easy. 39 00:02:17,992 --> 00:02:22,061 I thought that you said being a superhero was about showing strength. 40 00:02:22,063 --> 00:02:24,363 Well, I meant more "hands on hips," 41 00:02:24,365 --> 00:02:25,965 not "screaming in face." 42 00:02:26,934 --> 00:02:28,501 Gotcha. 43 00:02:28,503 --> 00:02:30,102 The Elite can't run forever. 44 00:02:30,104 --> 00:02:32,271 Tell us where they are, and we might go easy on you. 45 00:02:32,273 --> 00:02:33,806 If you touch one scale on my body, 46 00:02:33,808 --> 00:02:37,076 my friends might transport you to a Fifth Dimension of pain. 47 00:02:38,912 --> 00:02:40,212 Last chance. 48 00:02:41,949 --> 00:02:43,549 Where is Manchester? 49 00:02:46,086 --> 00:02:48,721 It is with great humility 50 00:02:48,723 --> 00:02:51,557 that I accept this presidential appointment 51 00:02:51,559 --> 00:02:55,061 as your new Director of the Bureau of Alien Affairs. 52 00:02:55,063 --> 00:02:58,064 This appointment will signal the dawning of a new day. 53 00:02:58,066 --> 00:03:02,134 A day in which human beings need no longer live in fear 54 00:03:02,136 --> 00:03:04,837 of aliens or their random acts of... 55 00:03:12,646 --> 00:03:14,981 Say cheers to my little friend. 56 00:03:14,983 --> 00:03:16,349 How's it looking out there? 57 00:03:20,520 --> 00:03:21,620 Supergirl. 58 00:03:22,556 --> 00:03:23,723 You saved our lives. 59 00:03:24,625 --> 00:03:25,725 There! 60 00:03:28,496 --> 00:03:29,829 Time to go, mate. 61 00:03:29,831 --> 00:03:32,198 - What? But I nearly got him. - Nearly will have to do. 62 00:03:40,765 --> 00:03:44,295 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 63 00:03:49,082 --> 00:03:51,017 Hi, Mr. Olsen. 64 00:03:51,019 --> 00:03:53,986 Hey, Eve. Thanks for coming in. 65 00:03:53,988 --> 00:03:55,855 Coffee, two sugars, just how you like. 66 00:03:55,857 --> 00:03:58,090 You remembered. Thank you, that's very kind. 67 00:03:58,092 --> 00:04:00,393 Hey, anything for my favorite ex-boss. 68 00:04:01,395 --> 00:04:02,962 Don't tell Ms. Grant I said that. 69 00:04:02,964 --> 00:04:05,097 I most certainly will. 70 00:04:05,099 --> 00:04:07,133 So what did you want to see me about? 71 00:04:07,135 --> 00:04:09,545 Uh, I just wanted to ask you a few questions, if that's okay. 72 00:04:09,569 --> 00:04:10,836 Sure. 73 00:04:10,838 --> 00:04:12,905 Please, um... 74 00:04:12,907 --> 00:04:14,573 So, uh, a few weeks ago, 75 00:04:14,575 --> 00:04:16,142 I had a report put on my desk, 76 00:04:16,144 --> 00:04:17,443 um... 77 00:04:18,679 --> 00:04:23,716 That detailed a black budget at L-Corp. 78 00:04:24,918 --> 00:04:27,153 Normally, I would be digging into this myself, 79 00:04:27,155 --> 00:04:29,322 but I figured with the nature of your relationship there... 80 00:04:29,324 --> 00:04:30,890 You figured you'd ask me first? 81 00:04:31,792 --> 00:04:32,892 It's probably easier. 82 00:04:34,261 --> 00:04:35,761 Um... 83 00:04:37,631 --> 00:04:40,499 Obviously, this is something I'm going to have to talk about 84 00:04:40,501 --> 00:04:41,834 with Ms. Luthor. 85 00:04:42,903 --> 00:04:45,004 But there's nothing to worry about. 86 00:04:45,006 --> 00:04:46,772 The black budget is a tool we use 87 00:04:46,774 --> 00:04:48,874 to shield proprietary science from our competitors. 88 00:04:50,410 --> 00:04:51,577 So nothing's off? 89 00:04:52,879 --> 00:04:58,417 Mr. Olsen, you and Ms. Luthor are in a rough patch. 90 00:04:59,887 --> 00:05:02,021 Look at it out there. 91 00:05:02,023 --> 00:05:05,157 Lena's trying to help make that reality better. 92 00:05:06,426 --> 00:05:07,893 Still, with her approval, 93 00:05:07,895 --> 00:05:10,235 I will email you the budget, so you can see for yourself. 94 00:05:11,131 --> 00:05:13,699 But I promise, we're one of the good guys. 95 00:05:15,302 --> 00:05:17,103 - Thank you, Eve. - Of course. 96 00:05:27,848 --> 00:05:29,348 Ms. Luthor. 97 00:05:29,350 --> 00:05:32,318 I was just informed that you're refusing to test my volunteers. 98 00:05:32,320 --> 00:05:33,519 Is this true? 99 00:05:33,521 --> 00:05:34,720 Yes. 100 00:05:34,722 --> 00:05:38,190 The serum's purification level is still below 90%. 101 00:05:38,192 --> 00:05:40,059 At this point, human trials are too great a risk. 102 00:05:40,061 --> 00:05:42,001 - I disagree. - Well, that's not your decision. 103 00:05:42,863 --> 00:05:44,363 Tensions in this nation are high. 104 00:05:45,265 --> 00:05:46,766 To keep the peace, 105 00:05:46,768 --> 00:05:49,802 I need my soldiers to be as strong and as fast as they can be. 106 00:05:49,804 --> 00:05:51,003 I need them super. 107 00:05:51,005 --> 00:05:52,038 And I understand that, 108 00:05:52,040 --> 00:05:54,006 but rushing science is not the answer. 109 00:05:54,008 --> 00:05:55,808 Time is a luxury we do not have. 110 00:05:55,810 --> 00:05:57,643 Don't you think I know that? 111 00:05:57,645 --> 00:05:59,412 I want this serum as quickly as you do, 112 00:05:59,414 --> 00:06:01,580 but I refuse to rush anything that may kill your agents. 113 00:06:01,582 --> 00:06:03,883 Soldiers take risks every day. 114 00:06:03,885 --> 00:06:05,785 I just need more time. 115 00:06:05,787 --> 00:06:07,753 Fine. 116 00:06:07,755 --> 00:06:09,688 But remember, you were hired to do a job. 117 00:06:10,590 --> 00:06:11,690 Do it. 118 00:06:17,464 --> 00:06:19,165 Ms. Luthor, I need to tell you something. 119 00:06:19,167 --> 00:06:21,767 Eve, can we discuss this later? 120 00:06:21,769 --> 00:06:23,936 Today, this is the only thing that matters. 121 00:06:28,875 --> 00:06:30,176 Okay. 122 00:06:30,178 --> 00:06:32,144 I circled the Earth twice east to west. 123 00:06:32,146 --> 00:06:33,879 North to south for me. And? 124 00:06:33,881 --> 00:06:36,882 No sign of the Elite anywhere. 125 00:06:36,884 --> 00:06:38,421 I should have dealt with this Manchester 126 00:06:38,445 --> 00:06:39,618 business when I had the chance. 127 00:06:39,620 --> 00:06:41,220 You brought him to the police. What more could you do? 128 00:06:41,222 --> 00:06:43,722 Now, the Elite is as bad as Lockwood and his Liberty fanatics. 129 00:06:43,724 --> 00:06:46,358 Look, all that matters now is that we find them 130 00:06:46,360 --> 00:06:47,893 and we end this. 131 00:06:47,895 --> 00:06:49,762 A classic superhero speech. 132 00:06:51,832 --> 00:06:56,302 Just, first, we should really do something about Menagerie. 133 00:06:56,304 --> 00:06:58,971 There's only so much footwear advice I can take. 134 00:06:58,973 --> 00:07:01,106 Gucci all day and Prada all night. 135 00:07:07,013 --> 00:07:08,380 You can't do this. 136 00:07:15,021 --> 00:07:16,855 Supergirl left us a present. 137 00:07:17,757 --> 00:07:19,058 And a note. 138 00:07:22,729 --> 00:07:23,996 Says, "You're welcome." 139 00:07:25,432 --> 00:07:27,133 Well, she did manage to take down one of the Elite 140 00:07:27,135 --> 00:07:30,136 and stop Lockwood's assassination in a day. 141 00:07:30,138 --> 00:07:32,571 Then it sounds like you've got some breathing room. 142 00:07:32,573 --> 00:07:34,440 Which is a good thing. 143 00:07:34,442 --> 00:07:37,276 The president asked me to reassign you to a security detail. 144 00:07:37,278 --> 00:07:38,844 Security? Whose? 145 00:07:38,846 --> 00:07:39,946 Mine. 146 00:07:41,381 --> 00:07:45,484 But please don't worry, Director Danvers. 147 00:07:45,486 --> 00:07:48,454 I, uh... I come in peace. 148 00:07:54,361 --> 00:07:56,162 Guard Ben Lockwood? 149 00:07:56,164 --> 00:07:57,730 You can't be serious. 150 00:07:57,732 --> 00:07:58,898 The president doesn't joke. 151 00:07:58,900 --> 00:08:01,800 Lockwood is a murderer. 152 00:08:01,802 --> 00:08:04,503 The only ones that should be watching over him are prison guards. 153 00:08:04,505 --> 00:08:07,606 Director, you swore to keep this country safe. 154 00:08:07,608 --> 00:08:10,543 Protecting Ben Lockwood does just that. 155 00:08:10,545 --> 00:08:12,178 Now, extremists are out to kill him. 156 00:08:12,180 --> 00:08:14,613 And if they succeed, we will have a revolution on our hands. 157 00:08:14,615 --> 00:08:16,182 There are other qualified agents. 158 00:08:16,184 --> 00:08:17,794 No one has more experience dealing with 159 00:08:17,819 --> 00:08:19,308 hostile extra-terrestrials than you. 160 00:08:20,187 --> 00:08:21,387 And the president knows it. 161 00:08:22,422 --> 00:08:24,190 If you've got an issue doing your job, 162 00:08:24,192 --> 00:08:25,758 you need to take it up with him. 163 00:08:30,897 --> 00:08:33,332 Well, looks like you're stuck with me. 164 00:08:36,637 --> 00:08:38,737 Press conference at 10:00. Shall we? 165 00:08:44,244 --> 00:08:45,711 Does it usually take this long? 166 00:08:45,713 --> 00:08:46,813 The dreaming? 167 00:08:48,515 --> 00:08:51,183 Her handling of the dreamscape is getting faster, 168 00:08:51,185 --> 00:08:53,252 but the Elite could be anywhere. 169 00:08:53,254 --> 00:08:55,821 Have you told her she doesn't have to wear the suit in private? 170 00:08:55,823 --> 00:08:57,556 It's just a phase. 171 00:08:57,558 --> 00:08:59,558 I did the same thing when I became Supergirl. 172 00:08:59,560 --> 00:09:01,360 I practically slept in my suit. 173 00:09:01,362 --> 00:09:03,495 And, I mean, let's face it. 174 00:09:03,497 --> 00:09:05,130 The suits are pretty cool. 175 00:09:06,299 --> 00:09:07,399 Yeah. 176 00:09:09,402 --> 00:09:13,172 J'onn, the Elite really seem to be getting to you. 177 00:09:13,174 --> 00:09:14,274 What's wrong? 178 00:09:15,408 --> 00:09:17,176 Manchester brings out feelings in me 179 00:09:17,178 --> 00:09:19,345 that I haven't felt in a very long time. 180 00:09:19,347 --> 00:09:21,046 I don't like feeling like this. 181 00:09:21,982 --> 00:09:24,717 Like I could lose control. 182 00:09:26,253 --> 00:09:28,287 And I just don't know where it's coming from. 183 00:09:28,289 --> 00:09:30,923 We all have people that push our buttons, J'onn. It's natural. 184 00:09:30,925 --> 00:09:32,291 Yeah. 185 00:09:32,293 --> 00:09:34,893 Manchester gets under my skin. 186 00:09:36,396 --> 00:09:38,230 Well, good thing Martians have thick skin. 187 00:09:39,799 --> 00:09:41,200 Hmm. 188 00:09:41,202 --> 00:09:44,303 So, we have teams set up at your D.C. and Collinwood residences, 189 00:09:44,305 --> 00:09:46,171 and I should be getting an update every hour. 190 00:09:46,173 --> 00:09:48,507 I have to say, it is so great to finally have a human 191 00:09:48,509 --> 00:09:50,342 in charge of the DEO. 192 00:09:50,344 --> 00:09:52,278 I mean, the idea that an alien 193 00:09:52,280 --> 00:09:55,748 would be running the very department in charge of policing aliens. 194 00:09:55,750 --> 00:09:57,221 Did you hear that from the DEO agent 195 00:09:57,246 --> 00:09:58,651 that you turned into a terrorist? 196 00:09:58,653 --> 00:10:00,319 Uh, no, from the president. 197 00:10:02,822 --> 00:10:04,356 Okay. 198 00:10:04,358 --> 00:10:06,292 I know that you think that I'm a monster. 199 00:10:06,294 --> 00:10:09,094 But half of England said the same thing about Winston Churchill 200 00:10:09,096 --> 00:10:10,429 before World War II. 201 00:10:10,431 --> 00:10:14,400 So, I guess we'll just wait and see. 202 00:10:15,502 --> 00:10:17,035 History will prove me right. 203 00:10:19,874 --> 00:10:21,607 Director Lockwood, how are you going to stop domestic terrorism? 204 00:10:21,609 --> 00:10:23,442 Will the Children of Liberty retaliate? 205 00:10:23,444 --> 00:10:25,911 Well, I'm great, thank you for asking. 206 00:10:25,913 --> 00:10:29,481 Listen, I don't really want to talk about the Elite 207 00:10:29,483 --> 00:10:32,284 or their assassination attempt on me last night. 208 00:10:32,286 --> 00:10:35,321 Instead, I would like to discuss with you 209 00:10:35,323 --> 00:10:37,823 what I was prevented from announcing. 210 00:10:38,725 --> 00:10:42,861 My drive to repeal the Alien Amnesty Act. 211 00:10:42,863 --> 00:10:45,164 Because, for too long, 212 00:10:45,166 --> 00:10:48,133 alien criminals have come down to this planet, 213 00:10:48,135 --> 00:10:50,269 and they have been given amnesty. 214 00:10:50,271 --> 00:10:52,438 They've been given protection, 215 00:10:52,440 --> 00:10:54,707 when we are the ones that need protecting. 216 00:10:54,709 --> 00:10:57,743 We are the ones who have been suffering, 217 00:10:57,745 --> 00:10:59,278 not them. 218 00:10:59,280 --> 00:11:01,580 With the repeal of the Alien Amnesty Act, 219 00:11:01,582 --> 00:11:04,483 I propose that we send these invaders 220 00:11:04,485 --> 00:11:06,719 back to the planets that they came from, 221 00:11:06,721 --> 00:11:10,055 allowing us to finally live in peace. 222 00:11:12,226 --> 00:11:14,960 I would like to invite you to a rally tomorrow 223 00:11:14,962 --> 00:11:17,129 in the main concourse of this very building, 224 00:11:17,131 --> 00:11:18,897 where I will share with you what I intend to share with Congress. 225 00:11:18,899 --> 00:11:19,999 He can't do that. 226 00:11:21,101 --> 00:11:24,603 Tell me Ben Lockwood cannot repeal a congressional act. 227 00:11:24,605 --> 00:11:26,472 No, but he can try and sway the will of the people. 228 00:11:26,474 --> 00:11:29,375 Well, he's just begging the Elite to take another whack at him. 229 00:11:29,377 --> 00:11:31,877 Which is why we have to find them before his rally. 230 00:11:31,879 --> 00:11:33,312 If only we knew where to look. 231 00:11:33,314 --> 00:11:34,680 The balcony. 232 00:11:36,049 --> 00:11:38,317 Across from the Alien Affairs building. 233 00:11:38,319 --> 00:11:39,952 The same place as last night? 234 00:11:39,954 --> 00:11:41,920 I saw it in my dream. 235 00:11:41,922 --> 00:11:44,923 And returning to the scene of the crime is a classic bad guy move. 236 00:11:46,726 --> 00:11:48,961 - Agent Dox? - Yes, ma'am. 237 00:11:48,963 --> 00:11:51,430 Since Director Lockwood's little announcement, 238 00:11:51,432 --> 00:11:54,233 a pro-alien march has been organized to counter his rally. 239 00:11:56,703 --> 00:11:58,737 Someone going by "AmericanAlien" 240 00:11:58,739 --> 00:12:00,539 is at the center of this one. 241 00:12:00,541 --> 00:12:02,274 I need you to hack into the message board 242 00:12:02,276 --> 00:12:05,210 and see if any extremists will be showing up to stir the pot. 243 00:12:06,112 --> 00:12:07,513 You want to stop the march? 244 00:12:07,515 --> 00:12:08,781 No. 245 00:12:08,783 --> 00:12:10,649 But with Lockwood amping up his base 246 00:12:10,651 --> 00:12:11,917 and the Elite amping up theirs, 247 00:12:11,919 --> 00:12:13,819 this whole event could turn into a powder keg. 248 00:12:14,587 --> 00:12:16,555 Well, whoever this AmericanAlien is, 249 00:12:16,557 --> 00:12:18,023 their website is superbly protected. 250 00:12:18,025 --> 00:12:21,460 He or she must be a highly intelligent cryptophile. 251 00:12:23,430 --> 00:12:26,031 - This may take some time. - Just do it, Dox. 252 00:12:35,642 --> 00:12:37,576 - Damn it. - Dreamer said they'd be here. 253 00:12:38,845 --> 00:12:41,180 Dreams are interpretive. 254 00:12:41,182 --> 00:12:42,682 Maybe something about them is here. 255 00:12:45,552 --> 00:12:47,219 Part of them is. 256 00:12:52,091 --> 00:12:53,191 Ugh. 257 00:12:54,093 --> 00:12:56,128 A Morae's claw. 258 00:12:56,130 --> 00:12:58,390 You can use that to track the Morae psychically, right? 259 00:12:59,098 --> 00:13:00,232 Yeah. 260 00:13:07,974 --> 00:13:09,274 Bloomin' heck, man. 261 00:13:09,276 --> 00:13:11,543 - Bloody hell. - Well, isn't this a sight? 262 00:13:11,545 --> 00:13:14,079 Yeah, a giant wall of ice. 263 00:13:14,081 --> 00:13:16,381 Now, where did your pal Mxy say the key was? 264 00:13:16,383 --> 00:13:17,683 He didn't. 265 00:13:17,685 --> 00:13:18,717 What? 266 00:13:20,588 --> 00:13:21,987 "Under the doormat"? 267 00:13:24,123 --> 00:13:25,257 Right. 268 00:13:28,661 --> 00:13:31,163 No, not gold, it's dwarf star. 269 00:13:31,165 --> 00:13:33,899 Weighs around 500,000 kilos. 270 00:13:35,068 --> 00:13:37,369 There. These little bad boys will do the trick. 271 00:14:05,031 --> 00:14:06,899 You're very welcome. 272 00:14:06,901 --> 00:14:09,334 Now can we please get something for Mo's mitt? 273 00:14:12,305 --> 00:14:13,572 Of course we can. 274 00:14:15,875 --> 00:14:20,012 Oh, I wager we can find whatever we want in here. 275 00:14:33,987 --> 00:14:35,967 You texted me. What was so important? 276 00:14:35,968 --> 00:14:38,435 I am going to kill Ben Lockwood. 277 00:14:38,437 --> 00:14:40,470 That? That was the emergency? 278 00:14:40,472 --> 00:14:43,106 Emotional emergency, yeah. I hate him. 279 00:14:43,108 --> 00:14:44,541 Well, you and a lot of people. 280 00:14:44,543 --> 00:14:47,210 Not "a lot of people" have just been put in charge of his security. 281 00:14:47,212 --> 00:14:48,411 I was. 282 00:14:48,413 --> 00:14:49,679 - What? - Yep. 283 00:14:49,681 --> 00:14:51,148 By order of the president. 284 00:14:51,150 --> 00:14:53,617 - Oh... - I don't know what I should do. 285 00:14:53,619 --> 00:14:55,352 Especially when I should be out there 286 00:14:55,354 --> 00:14:57,320 tracking down Manchester and the Elite, 287 00:14:57,322 --> 00:14:59,156 who I'm pretty sure are still targeting him. 288 00:14:59,158 --> 00:15:01,224 Well, I'm sure Supergirl will find him, 289 00:15:01,226 --> 00:15:02,225 and before that rally, 290 00:15:02,227 --> 00:15:04,928 so you don't have to worry about Lockwood. 291 00:15:04,930 --> 00:15:09,065 Yeah, but how can I, with a clear conscience, 292 00:15:09,067 --> 00:15:11,801 protect a man who is causing so much pain in the world? 293 00:15:14,138 --> 00:15:16,072 You're a hero, Alex. 294 00:15:16,974 --> 00:15:19,242 Heroes make tough decisions. 295 00:15:19,244 --> 00:15:20,811 Well, that's not very helpful. 296 00:15:22,447 --> 00:15:24,080 I mean, it's your job, right? 297 00:15:24,082 --> 00:15:26,016 - Right. - You keep people safe. 298 00:15:27,585 --> 00:15:29,119 And like it or not, 299 00:15:29,121 --> 00:15:31,087 protecting Lockwood at that rally 300 00:15:31,089 --> 00:15:32,822 will keep all of those people safe. 301 00:15:33,958 --> 00:15:35,659 Human and aliens. 302 00:15:35,661 --> 00:15:36,827 Ugh. 303 00:15:36,829 --> 00:15:38,695 I thought that was good advice. I don't know. 304 00:15:38,697 --> 00:15:40,664 Well, it is, it is. 305 00:15:40,666 --> 00:15:43,233 It's just exactly what Haley said. 306 00:15:44,837 --> 00:15:46,036 Join me. 307 00:15:46,038 --> 00:15:47,604 I can't. I have a deadline. 308 00:15:49,841 --> 00:15:51,474 Okay, fine. 309 00:15:51,476 --> 00:15:53,076 But I call the potstickers. 310 00:15:53,078 --> 00:15:54,411 - What? No! - All of them. 311 00:15:54,413 --> 00:15:55,512 - Mmm-hmm. - That's ridiculous. 312 00:15:55,514 --> 00:15:56,614 Mmm-hmm. 313 00:15:57,582 --> 00:15:59,115 All we're saying is, 314 00:15:59,117 --> 00:16:00,517 if one of us is rotting in a cell, 315 00:16:00,519 --> 00:16:03,220 it ought to be a priority to get her back. 316 00:16:03,222 --> 00:16:05,488 And all I'm saying is, we'll fetch Menagerie 317 00:16:05,490 --> 00:16:08,358 as soon as we find what lets us get around Supergirl, 318 00:16:08,360 --> 00:16:10,360 so we can snuff Benny boy. 319 00:16:11,896 --> 00:16:14,297 This is the belly of the beast, 320 00:16:14,299 --> 00:16:16,399 bound to be the seeds of her destruction somewhere. 321 00:16:17,101 --> 00:16:18,201 Or, 322 00:16:19,437 --> 00:16:21,204 we just use this. 323 00:16:21,206 --> 00:16:22,864 Taking down Supergirl and killing 324 00:16:22,889 --> 00:16:24,774 Lockwood don't win hearts and minds. 325 00:16:24,776 --> 00:16:26,843 But this, 326 00:16:26,845 --> 00:16:30,013 this'll let us activate all our alien brothers and sisters. 327 00:16:30,982 --> 00:16:32,082 Ooh. 328 00:16:34,218 --> 00:16:36,198 And we can do even more with its little brother. 329 00:16:36,621 --> 00:16:37,988 Meh. 330 00:16:39,023 --> 00:16:40,190 "Meh"? 331 00:16:44,962 --> 00:16:46,596 What about the revolution? 332 00:16:46,598 --> 00:16:47,998 Killing Lockwood is the revolution. 333 00:16:48,000 --> 00:16:50,133 They take one of us, we take one of theirs. 334 00:16:52,136 --> 00:16:53,904 Hey. 335 00:16:53,906 --> 00:16:56,439 You loved Fi like blood, right? 336 00:16:56,441 --> 00:16:58,174 Don't you wanna see her murderer go down? 337 00:16:58,176 --> 00:17:00,010 Yeah, but that isn't what we set out to do. 338 00:17:00,012 --> 00:17:01,878 We're supposed to be changing the world, 339 00:17:01,880 --> 00:17:04,681 not acting suicidal to settle old scores. 340 00:17:04,683 --> 00:17:07,284 Back home, when the gang found out you and Fi were otherworldly, 341 00:17:07,286 --> 00:17:09,552 I stuck up for you, at great peril. 342 00:17:09,554 --> 00:17:11,121 And you can't do the same for me? 343 00:17:11,123 --> 00:17:12,583 That's different, and you know it. 344 00:17:13,357 --> 00:17:14,824 Nah, mate. 345 00:17:15,760 --> 00:17:17,460 The only one that's different now is you. 346 00:17:19,797 --> 00:17:22,232 Come on, Mo, we've lost this one. 347 00:17:24,336 --> 00:17:26,236 Well, I hope you find what you're looking for. 348 00:17:26,837 --> 00:17:28,238 And choke on it. 349 00:17:40,651 --> 00:17:43,887 I can feel the Morae, but I can't see her. 350 00:17:43,889 --> 00:17:45,388 Something's blocking me. 351 00:17:47,325 --> 00:17:48,625 I have an idea. 352 00:17:55,834 --> 00:17:58,668 I don't quite get what you're saying, but I hear you about Hat. 353 00:17:58,670 --> 00:18:01,104 Too many cooks spoil the broth. 354 00:18:02,006 --> 00:18:03,173 Hmm. 355 00:18:11,582 --> 00:18:13,383 That's keen. 356 00:18:18,824 --> 00:18:20,757 We need to get Supergirl now. 357 00:18:22,860 --> 00:18:25,161 Something tells me the thing we're looking for 358 00:18:25,163 --> 00:18:27,263 is right around this corner. 359 00:18:28,566 --> 00:18:30,300 Manchester! It's over! 360 00:18:39,944 --> 00:18:41,544 Yield or die. 361 00:18:41,546 --> 00:18:43,580 Just take it down to, like, a seven. 362 00:18:43,582 --> 00:18:45,215 Yield or else. 363 00:18:59,930 --> 00:19:01,164 That's new. 364 00:19:05,837 --> 00:19:07,804 Fun toys she's got here. 365 00:19:07,806 --> 00:19:09,205 This ends right now. 366 00:19:10,107 --> 00:19:11,975 You got that right. 367 00:19:11,977 --> 00:19:13,510 Manchester, no! 368 00:19:33,214 --> 00:19:35,248 The mouth on that one, honestly. 369 00:19:36,784 --> 00:19:39,719 Any movement on our AmericanAlien or their website? 370 00:19:39,721 --> 00:19:40,753 None. 371 00:19:40,755 --> 00:19:43,256 Their online fingerprint is generic at best. 372 00:19:43,258 --> 00:19:44,991 Unidentifiable at worst. 373 00:19:44,993 --> 00:19:46,192 Without knowing their key, 374 00:19:46,194 --> 00:19:48,695 accessing the message board is next to impossible. 375 00:19:48,697 --> 00:19:50,530 And the march's head count? 376 00:19:50,532 --> 00:19:52,031 Hovering just over 1,000. 377 00:19:52,033 --> 00:19:53,933 We need to get agents on the ground for it. 378 00:19:53,935 --> 00:19:55,101 Do we? 379 00:19:57,004 --> 00:19:58,838 In thinking of peaceful protests, 380 00:19:58,840 --> 00:20:01,374 might we consider the success of the Women's March, 381 00:20:01,376 --> 00:20:03,343 the Million Man March, the Freedom March? 382 00:20:03,345 --> 00:20:04,477 Tiananmen Square, 383 00:20:05,379 --> 00:20:07,747 the Bonus March of 1932. 384 00:20:07,749 --> 00:20:09,649 For every success story, 385 00:20:09,651 --> 00:20:11,584 there's one of lives lost. 386 00:20:11,586 --> 00:20:15,688 This march is filled with nearly 1,000 aliens or alien allies, 387 00:20:15,690 --> 00:20:17,390 which fall under our protection. 388 00:20:17,392 --> 00:20:19,058 And if anything goes wrong, it's on us. 389 00:20:20,194 --> 00:20:22,095 Organize a team. 390 00:20:22,097 --> 00:20:24,030 Very well. 391 00:20:24,032 --> 00:20:26,833 I shall update Agent Reiff on AmericanAlien's profile. 392 00:20:26,835 --> 00:20:29,602 There's no time for that. I want you to lead it. 393 00:20:29,604 --> 00:20:30,970 - Me? - Yes. 394 00:20:30,972 --> 00:20:33,239 Danvers has a team at Lockwood's rally. 395 00:20:33,241 --> 00:20:34,907 You two should coordinate. 396 00:20:39,914 --> 00:20:41,714 Still can't believe it. 397 00:20:42,616 --> 00:20:43,750 Thank you. 398 00:20:44,652 --> 00:20:46,719 He just ran straight into the room. 399 00:20:48,088 --> 00:20:49,748 - He wouldn't stop. - What was in there? 400 00:20:50,591 --> 00:20:52,358 A baby sun-eater. 401 00:20:52,360 --> 00:20:53,593 Kal's. 402 00:20:54,895 --> 00:20:57,597 It feeds on the chemical mass of small stars, 403 00:20:57,599 --> 00:20:59,432 so it's basically a living bomb. 404 00:21:00,334 --> 00:21:02,235 Oh, J'onn... 405 00:21:03,537 --> 00:21:06,572 It's strange. I've always been able to sense Manchester, 406 00:21:07,875 --> 00:21:09,909 feel his rage, his anger, 407 00:21:11,478 --> 00:21:13,179 but I can't anymore. 408 00:21:15,583 --> 00:21:17,750 It's almost like a weight has been lifted. 409 00:21:19,820 --> 00:21:21,480 - I almost feel... - Relieved? 410 00:21:23,958 --> 00:21:27,060 Sometimes we don't realize the impact people have had on us 411 00:21:27,062 --> 00:21:28,227 until they're gone, 412 00:21:29,496 --> 00:21:30,697 for good or bad. 413 00:21:31,599 --> 00:21:33,266 Thank you. 414 00:21:34,335 --> 00:21:35,435 Both of you. 415 00:21:36,770 --> 00:21:39,339 Maybe now he can find some peace. 416 00:21:40,407 --> 00:21:42,709 Still, the Hat's out there, and we have a job to do. 417 00:21:43,611 --> 00:21:44,911 I may not have a totem, 418 00:21:44,913 --> 00:21:47,246 but I can still try searching for him psychically. 419 00:21:48,649 --> 00:21:50,583 What about us? 420 00:21:50,585 --> 00:21:53,519 We monitor the news and see if anything pops up. 421 00:21:56,290 --> 00:21:57,924 I was hoping to speak to Trent Miller. 422 00:21:57,926 --> 00:21:59,325 He's a forensic accountant. 423 00:21:59,327 --> 00:22:00,960 He's looking into a budget for me. 424 00:22:01,962 --> 00:22:04,063 Oh, is that right? Uh, well... 425 00:22:05,466 --> 00:22:06,650 When he gets back, can you just have 426 00:22:06,674 --> 00:22:07,767 him give me a call on this line? 427 00:22:07,769 --> 00:22:09,269 It's James Olsen. 428 00:22:09,271 --> 00:22:11,271 - Thank you. - Mom, the march will be safe. 429 00:22:11,273 --> 00:22:13,239 I love you, too. 430 00:22:13,241 --> 00:22:14,374 Bye. 431 00:22:16,811 --> 00:22:18,411 Nervous about covering the march? 432 00:22:18,413 --> 00:22:19,746 I'm fine. 433 00:22:19,748 --> 00:22:21,447 No, it's okay if you are, Franklin. 434 00:22:23,551 --> 00:22:25,918 I mean, we are living in crazy times, right? 435 00:22:27,521 --> 00:22:30,556 It's just important to remember what we do here every day. 436 00:22:30,558 --> 00:22:32,258 Reporting on events like this, 437 00:22:32,260 --> 00:22:34,027 taking the risk to show all sides, 438 00:22:34,029 --> 00:22:36,062 and showing the humanity there, 439 00:22:36,064 --> 00:22:37,563 that's nothing less than heroic. 440 00:22:38,732 --> 00:22:40,099 I mean, think about it. 441 00:22:40,101 --> 00:22:41,734 You fight injustice with your fists, 442 00:22:41,736 --> 00:22:44,404 you can help one, maybe a dozen people. 443 00:22:45,939 --> 00:22:47,607 But good journalism, 444 00:22:48,575 --> 00:22:50,543 that can impact millions. 445 00:22:52,179 --> 00:22:54,519 It's why we became journalists in the first place, right? 446 00:22:56,116 --> 00:22:57,316 Yeah. 447 00:22:58,552 --> 00:23:01,154 - Thanks, Mr. Olsen. - No problem. 448 00:23:04,558 --> 00:23:06,693 - Franklin. - Yeah? 449 00:23:06,695 --> 00:23:08,428 You need a photographer? 450 00:23:08,430 --> 00:23:10,296 Thousands of aliens and their supporters 451 00:23:10,298 --> 00:23:11,831 have turned out in the streets of... 452 00:23:11,833 --> 00:23:13,700 - Brainy. - Greetings. 453 00:23:13,702 --> 00:23:14,834 Why are you in your suit? 454 00:23:16,036 --> 00:23:17,270 Breaking it in. 455 00:23:18,539 --> 00:23:20,440 I have nothing. 456 00:23:20,442 --> 00:23:22,575 Hat must be hiding in the Fifth Dimension. 457 00:23:22,577 --> 00:23:24,177 The energy there makes him untraceable. 458 00:23:24,179 --> 00:23:27,013 Yes, I heard about Manchester's passing. 459 00:23:27,015 --> 00:23:30,750 Um, the Legion ring he took, my ring, 460 00:23:31,652 --> 00:23:32,919 was it... 461 00:23:38,425 --> 00:23:41,060 Oh, well. 462 00:23:43,831 --> 00:23:45,898 That's put to bed now. 463 00:23:45,900 --> 00:23:49,535 Ah, yes. It's the march today, isn't it? 464 00:23:49,537 --> 00:23:51,938 Will you all be joining? 465 00:23:51,940 --> 00:23:55,274 You know, I think we could all use some peaceful protest today. 466 00:23:55,276 --> 00:23:57,443 - Yeah, I'll be there. - Wonderful. 467 00:23:57,445 --> 00:24:00,279 - Kara? Nia? Uh, Dreamer? 468 00:24:00,281 --> 00:24:02,281 Yes, I definitely think we should be there... 469 00:24:02,283 --> 00:24:04,350 - Huzzah! - ...to patrol. 470 00:24:04,352 --> 00:24:06,012 - What? - Dreamer stands with Supergirl. 471 00:24:06,820 --> 00:24:08,354 Just gotta stretch first. 472 00:24:08,356 --> 00:24:09,722 Oh, right. 473 00:24:09,724 --> 00:24:12,225 Um, Kara, uh, a word? 474 00:24:15,429 --> 00:24:17,997 I think it would mean a lot to have Supergirl march today. 475 00:24:17,999 --> 00:24:19,866 I wish I could, Brainy, 476 00:24:19,868 --> 00:24:21,567 but I think it's more important for me to patrol 477 00:24:21,569 --> 00:24:23,069 in case anything gets outs of hand. 478 00:24:23,837 --> 00:24:24,937 They won't. 479 00:24:25,973 --> 00:24:28,241 I am AmericanAlien. 480 00:24:28,243 --> 00:24:31,210 Hashtag AmericanAlien. 481 00:24:31,212 --> 00:24:32,812 You... You organized it? 482 00:24:32,814 --> 00:24:35,114 When I lost my Legion ring, 483 00:24:35,116 --> 00:24:37,850 I realized how much I depended on it for strength 484 00:24:37,852 --> 00:24:39,886 and confidence. 485 00:24:39,888 --> 00:24:41,854 I thought it's what made me a hero. 486 00:24:43,257 --> 00:24:44,924 But not having it these past few days 487 00:24:44,926 --> 00:24:47,727 has made me see it wasn't my ring that gave me strength. 488 00:24:48,929 --> 00:24:51,297 It was fighting alongside all of you, 489 00:24:51,299 --> 00:24:53,799 helping to make the Earth a better place. 490 00:24:55,602 --> 00:24:57,069 In times like this, change won't come 491 00:24:57,071 --> 00:24:59,906 from someone with a ring or a cape. 492 00:24:59,908 --> 00:25:02,008 It'll only come when each one of us 493 00:25:02,010 --> 00:25:04,410 answers the call to stand up and be heard. 494 00:25:04,412 --> 00:25:07,813 El Mayara. Stronger together. 495 00:25:13,720 --> 00:25:15,688 Just because we're superheroes 496 00:25:15,690 --> 00:25:17,757 doesn't mean we forget who we are. 497 00:25:19,694 --> 00:25:21,627 I'm sorry, Brainy. 498 00:25:21,629 --> 00:25:22,995 The risk is too great. 499 00:25:22,997 --> 00:25:24,097 Ready. 500 00:25:27,768 --> 00:25:29,535 Supergirl may be a symbol, 501 00:25:30,804 --> 00:25:32,905 but, more importantly, she's a citizen of Earth, 502 00:25:33,807 --> 00:25:35,341 like the rest of us. 503 00:25:37,744 --> 00:25:39,045 Remember that. 504 00:26:02,236 --> 00:26:06,272 We are gathered here today to unite. 505 00:26:07,174 --> 00:26:10,309 To unite as human Americans 506 00:26:10,311 --> 00:26:13,646 to take back our great land, and that all starts 507 00:26:14,948 --> 00:26:16,916 with the repeal of the Alien Amnesty Act. 508 00:26:28,595 --> 00:26:30,263 Agent Dox, sitrep? 509 00:26:30,265 --> 00:26:32,965 I have the team running perimeter checks. 510 00:26:32,967 --> 00:26:35,535 And I am in a prime location to run interference. 511 00:26:35,537 --> 00:26:37,269 Roaches get crushed. 512 00:26:39,339 --> 00:26:41,519 Roaches get squashed! 513 00:26:42,910 --> 00:26:45,450 We've got some hecklers on the south end, alongside the march. 514 00:26:46,079 --> 00:26:47,313 En route. 515 00:26:48,248 --> 00:26:50,116 Go home, aliens! 516 00:26:50,118 --> 00:26:52,218 Your planet called! 517 00:26:53,687 --> 00:26:56,522 Go home! We don't want you! 518 00:26:58,091 --> 00:26:59,792 Supergirl. 519 00:26:59,794 --> 00:27:01,127 What are you doing here? 520 00:27:01,129 --> 00:27:04,230 We're here to show our support for the repeal of Alien Amnesty. 521 00:27:04,232 --> 00:27:07,199 But that amnesty is what gives these aliens their rights. 522 00:27:07,201 --> 00:27:08,734 Why should they get any rights? 523 00:27:08,736 --> 00:27:09,936 They're just here to hurt us. 524 00:27:09,938 --> 00:27:11,804 They're not... 525 00:27:11,806 --> 00:27:13,472 Look at them. 526 00:27:13,474 --> 00:27:15,408 They're not here to hurt anyone. 527 00:27:15,410 --> 00:27:18,077 Most of them are fleeing war and violence, 528 00:27:18,079 --> 00:27:19,859 just like I did when I first came to Earth. 529 00:27:20,347 --> 00:27:21,881 They're not like you. 530 00:27:22,783 --> 00:27:24,116 You're a superhero. 531 00:27:26,787 --> 00:27:28,120 No, you're wrong. 532 00:27:29,323 --> 00:27:30,856 I am just like them. 533 00:27:33,461 --> 00:27:37,663 Were you aware that these aliens intend to march on this rally today 534 00:27:37,665 --> 00:27:40,499 to quiet us, to silence you? 535 00:27:40,501 --> 00:27:41,601 Do they have the right to do that? 536 00:27:41,603 --> 00:27:43,636 No! Okay. 537 00:27:43,638 --> 00:27:46,138 I didn't think they had a right to do that. 538 00:27:46,140 --> 00:27:47,807 But, hey, we're all learning. We're learning. 539 00:27:47,809 --> 00:27:49,075 We're slow, but we're learning. 540 00:27:49,077 --> 00:27:50,737 We're learning from them. We're learning 541 00:27:51,612 --> 00:27:53,913 that it is us or them. 542 00:27:54,815 --> 00:27:57,183 Us or them. 543 00:27:57,185 --> 00:27:59,218 Us or them! 544 00:27:59,220 --> 00:28:02,421 Us or them! Us or them! 545 00:28:11,298 --> 00:28:12,531 Supergirl. 546 00:28:12,533 --> 00:28:15,334 It's Kara Zor-El, citizen of Earth. 547 00:28:15,336 --> 00:28:16,836 Nice to have you with us. 548 00:28:18,772 --> 00:28:19,939 Me, too. 549 00:28:20,841 --> 00:28:22,475 Thank you 550 00:28:22,477 --> 00:28:23,577 both. 551 00:28:25,512 --> 00:28:29,081 Us or them! Us or them! 552 00:28:29,083 --> 00:28:32,051 Us or them! Us or them! 553 00:28:34,021 --> 00:28:36,889 Amnesty is not the same thing as empathy. 554 00:28:36,891 --> 00:28:38,824 Allowing these aliens to come to our world 555 00:28:38,826 --> 00:28:42,294 is not an act of kindness, 556 00:28:42,296 --> 00:28:46,065 it is an act of species-wide self-sabotage. 557 00:28:46,067 --> 00:28:50,903 If we do not repeal the Alien Amnesty Act, 558 00:28:50,905 --> 00:28:52,571 they will not be our undoing. 559 00:28:52,573 --> 00:28:56,175 We will have done that to ourselves! 560 00:28:56,177 --> 00:28:58,811 You see? Right there. Us or them! 561 00:28:58,813 --> 00:29:02,148 Us or them! Us or them! 562 00:29:02,150 --> 00:29:04,216 Us or them! 563 00:29:04,218 --> 00:29:06,352 What are they doing? 564 00:29:06,354 --> 00:29:08,654 They have come to take your planet from you. 565 00:29:08,656 --> 00:29:10,890 Well, today... Today, we say no! 566 00:29:10,892 --> 00:29:14,693 Today, we take our planet back from them! 567 00:29:16,664 --> 00:29:17,863 Stay peaceful. 568 00:29:19,399 --> 00:29:21,233 Don't stoop to his level. 569 00:29:21,235 --> 00:29:22,535 Us or them! 570 00:29:22,537 --> 00:29:24,036 - We need to get you off the stage now. - Where's the threat? 571 00:29:24,038 --> 00:29:26,005 You are the threat. 572 00:29:27,275 --> 00:29:28,974 All right. Get him out of here. 573 00:29:28,976 --> 00:29:30,976 Take him someplace safe, away from here. 574 00:29:30,978 --> 00:29:34,380 Mmm, love the smell of revolution in the late morning. 575 00:29:35,282 --> 00:29:37,383 Makes me glad to be alive. 576 00:29:38,452 --> 00:29:39,552 Hey. 577 00:29:44,224 --> 00:29:45,958 - Thanks for coming back for me. - Of course. 578 00:29:45,960 --> 00:29:47,340 We really tricked them into thinking 579 00:29:47,364 --> 00:29:48,794 you walked into that sun-eater room. 580 00:29:48,796 --> 00:29:51,530 Plus, you were there for me in my time of need back home. 581 00:29:51,532 --> 00:29:54,433 Least I could do is return the favor. 582 00:29:54,435 --> 00:29:56,669 Just glad you've come around to my way of thinking. 583 00:29:59,840 --> 00:30:01,240 Shall we? 584 00:30:04,211 --> 00:30:07,513 Us or them! Us or them! 585 00:30:07,515 --> 00:30:10,950 Us or them! Us or them! 586 00:30:10,952 --> 00:30:13,052 Us or them! 587 00:30:13,054 --> 00:30:16,121 Aliens of this world, these pigs want to kill you. 588 00:30:17,023 --> 00:30:18,190 And what? 589 00:30:18,192 --> 00:30:19,792 You're gonna take it lying down? 590 00:30:19,794 --> 00:30:20,993 Oh, no. 591 00:30:20,995 --> 00:30:24,096 I say it's time we rise up and take them to the slaughter. 592 00:30:25,499 --> 00:30:29,068 So find the nearest alien-hater, and kill them! 593 00:30:42,759 --> 00:30:44,493 The revolution is now. 594 00:30:44,495 --> 00:30:46,461 Take your power back. 595 00:30:46,463 --> 00:30:47,729 Come on! 596 00:30:48,631 --> 00:30:50,766 Hat must have saved Manchester in the Fortress 597 00:30:50,768 --> 00:30:52,267 and then hid in the Fifth Dimension. 598 00:30:52,269 --> 00:30:53,649 That's why I couldn't sense him. 599 00:30:56,739 --> 00:30:57,839 Hologram. 600 00:30:57,841 --> 00:30:59,575 - Then where's the real Manchester? - Close. 601 00:30:59,577 --> 00:31:00,842 Given the strength of the signal, 602 00:31:00,844 --> 00:31:02,844 the broadcasting radius must be less than a city block. 603 00:31:02,846 --> 00:31:05,180 Okay. Brainy, Nia, you clear the area. 604 00:31:05,182 --> 00:31:06,922 - I'll handle... - Leave Manchester to me. 605 00:31:08,686 --> 00:31:10,352 Right, like I said. 606 00:31:10,354 --> 00:31:12,988 J'onn's got Manchester. I'll find Hat. 607 00:31:15,491 --> 00:31:16,958 Time for a costume change. 608 00:31:20,230 --> 00:31:22,631 Brilliant. Bloody brilliant. 609 00:31:28,137 --> 00:31:30,372 Always one step behind, J'onn. 610 00:31:33,076 --> 00:31:34,643 You can see me. 611 00:31:37,080 --> 00:31:38,313 Manchester! 612 00:31:40,884 --> 00:31:42,217 Whoo-hoo! 613 00:31:42,219 --> 00:31:43,852 One for you. 614 00:31:45,255 --> 00:31:46,988 And one for you. 615 00:31:47,890 --> 00:31:49,157 And one for you. 616 00:31:49,159 --> 00:31:51,126 Hello, Hat. We meet again. 617 00:31:51,128 --> 00:31:53,228 Well, if it isn't the Ringless Wonder. 618 00:32:10,513 --> 00:32:12,948 You don't need a ring when you have friends. 619 00:32:12,950 --> 00:32:14,916 So where are your friends now? 620 00:32:19,856 --> 00:32:21,790 Nice work, Brainy. 621 00:32:21,792 --> 00:32:23,292 Now get him to the DEO, 622 00:32:23,294 --> 00:32:26,027 and then help me get as many of these people to safety as you can. 623 00:32:51,020 --> 00:32:52,521 Go back to your planet, roach. 624 00:32:52,523 --> 00:32:53,755 No, please! 625 00:32:57,360 --> 00:32:58,493 Get out of here. 626 00:33:00,296 --> 00:33:02,264 - Thanks, uh... - Dreamer. 627 00:33:02,266 --> 00:33:03,899 Nice to have another superhero in town. 628 00:33:15,978 --> 00:33:18,638 Is this where you tell me Fiona wouldn't want to see me this way, 629 00:33:19,048 --> 00:33:20,949 and that my soul's still worth saving? 630 00:33:22,618 --> 00:33:24,519 No. 631 00:33:24,521 --> 00:33:26,121 I think you're glad Fiona's gone. 632 00:33:27,023 --> 00:33:28,357 What? 633 00:33:28,359 --> 00:33:30,359 With her out of the way, it gives you an excuse to do all this! 634 00:33:30,361 --> 00:33:32,361 This is for justice! 635 00:33:32,363 --> 00:33:34,162 You have the same excuse, too! 636 00:33:34,164 --> 00:33:36,398 Your wife, your daughters. 637 00:33:41,338 --> 00:33:43,038 Maybe you just need to lose more. 638 00:33:44,808 --> 00:33:46,174 More! 639 00:33:46,176 --> 00:33:48,443 More! 640 00:33:49,847 --> 00:33:50,879 More! 641 00:34:17,373 --> 00:34:20,642 I think we're seeing each other much clearer now, J'onn. 642 00:35:33,282 --> 00:35:34,482 Thank you, Supergirl. 643 00:35:35,384 --> 00:35:36,785 No, thank you. 644 00:36:21,709 --> 00:36:23,724 I think if it hadn't been for Manchester, 645 00:36:23,725 --> 00:36:24,957 the march would have been a success. 646 00:36:24,959 --> 00:36:27,527 Even if it wasn't, amidst all the fighting, 647 00:36:27,529 --> 00:36:29,395 I could feel people coming together. 648 00:36:29,397 --> 00:36:31,798 - We changed some minds. - And some hearts, too. 649 00:36:31,800 --> 00:36:34,467 I mean, even in the protests in Gotham and Metropolis, 650 00:36:34,469 --> 00:36:37,170 no one got hurt, people respected each other's differences. 651 00:36:37,172 --> 00:36:38,871 Even yesterday, 652 00:36:38,873 --> 00:36:40,740 I saw some real moments of humanity. 653 00:36:40,742 --> 00:36:42,074 Like in your photo, Mr. Olsen. 654 00:36:43,177 --> 00:36:45,244 It always amazes me 655 00:36:45,246 --> 00:36:47,113 how one image can change the conversation. 656 00:36:47,115 --> 00:36:49,716 Exactly. I heard, in the elevator this morning, 657 00:36:49,718 --> 00:36:52,485 someone say that your photo moved them so much 658 00:36:52,487 --> 00:36:55,922 that they're going to volunteer at an alien outreach center. 659 00:36:55,924 --> 00:36:57,857 It feels good to be a part of the progress, 660 00:36:57,859 --> 00:37:00,960 but the real credit goes to Supergirl and her new sidekick. 661 00:37:00,962 --> 00:37:02,862 I'd love to get an exclusive with them if I could. 662 00:37:02,864 --> 00:37:03,863 Sidekick? 663 00:37:03,865 --> 00:37:05,598 I'll get right on that. 664 00:37:05,600 --> 00:37:07,467 - Thanks. - Mr. Olsen? 665 00:37:07,469 --> 00:37:08,634 You need to see this. 666 00:37:08,636 --> 00:37:10,470 Sure thing. 667 00:37:10,472 --> 00:37:12,004 - "Her new sidekick"? - I don't know. 668 00:37:12,006 --> 00:37:13,339 - Me? - I didn't tell him. 669 00:37:14,408 --> 00:37:17,109 Oh, and as a result of yesterday's demonstration, 670 00:37:18,011 --> 00:37:21,047 the president and I, um, 671 00:37:21,049 --> 00:37:23,416 think it's best to hold congressional hearings... 672 00:37:23,418 --> 00:37:24,784 ...on the matter 673 00:37:24,786 --> 00:37:27,286 before we take any further steps. Thank you very much. 674 00:37:27,288 --> 00:37:29,155 We did it. 675 00:37:29,157 --> 00:37:30,623 We stopped the repeal. 676 00:37:31,525 --> 00:37:32,959 For now, at least. 677 00:37:32,961 --> 00:37:35,428 The power of the press is an amazing thing. 678 00:37:36,463 --> 00:37:37,997 So is the power of the people. 679 00:37:42,303 --> 00:37:43,970 Director Danvers. 680 00:37:43,972 --> 00:37:45,671 It's good to see you back in the DEO. 681 00:37:45,673 --> 00:37:47,774 It's good to be back, Colonel. 682 00:37:47,776 --> 00:37:51,611 Lockwood is a bureaucrat with power he doesn't understand. 683 00:37:51,613 --> 00:37:53,045 Not only does that make things dangerous, 684 00:37:53,047 --> 00:37:55,548 - it makes our job difficult. - Yeah. 685 00:37:55,550 --> 00:37:57,170 But you were a good solider yesterday. 686 00:37:57,985 --> 00:38:00,753 Putting your duty above your politics. 687 00:38:01,755 --> 00:38:03,455 Not many would have been able to do that. 688 00:38:04,391 --> 00:38:05,491 Thank you. 689 00:38:08,362 --> 00:38:11,397 From all that mess comes something positive. 690 00:38:11,399 --> 00:38:13,766 Looks like AmericanAlien was one of the good guys 691 00:38:13,768 --> 00:38:15,234 after all. 692 00:38:20,007 --> 00:38:22,542 - She's very... - Confounding. 693 00:38:22,544 --> 00:38:23,644 Yes. 694 00:38:31,452 --> 00:38:33,753 Your ex is pretty good with a camera. 695 00:38:34,822 --> 00:38:36,522 I read the tabloids. 696 00:38:39,827 --> 00:38:41,828 There is a civil war brewing. 697 00:38:41,830 --> 00:38:43,462 I can smell it in the air. 698 00:38:44,465 --> 00:38:46,285 But there might be hope for the country yet. 699 00:38:47,501 --> 00:38:49,502 Seems time is on your side for now, 700 00:38:49,504 --> 00:38:51,103 so take the night off. 701 00:38:55,576 --> 00:38:58,010 Well, I guess tomorrow's another day. 702 00:39:00,481 --> 00:39:02,014 Tomorrow may be too late. 703 00:39:20,200 --> 00:39:22,368 Where are you, Manchester? 704 00:39:26,139 --> 00:39:28,207 Maybe you just need to lose more. 705 00:39:32,913 --> 00:39:35,414 You can't change me. 706 00:39:35,416 --> 00:39:38,985 Today, I find you like a Manhunter. 707 00:39:48,262 --> 00:39:50,796 Okay, wait, wait, wait. You have to go back to the part 708 00:39:50,798 --> 00:39:53,366 where you strong-armed Ben Lockwood. 709 00:39:53,368 --> 00:39:55,835 - Oh, my gosh. You so have a bloodlust. - Please. 710 00:39:57,004 --> 00:39:59,105 Oh, I mean, 711 00:39:59,107 --> 00:40:01,274 I don't know, the whole thing was crazy. 712 00:40:01,276 --> 00:40:04,176 You know, I've never been through something like that before. 713 00:40:04,178 --> 00:40:07,079 And I know that Supergirl and I 714 00:40:07,081 --> 00:40:09,382 haven't really been on the same page lately, 715 00:40:09,384 --> 00:40:11,884 but, you know, seeing her out there at that march 716 00:40:11,886 --> 00:40:13,986 hand-in-hand with everybody else, 717 00:40:14,922 --> 00:40:16,155 I was inspired. 718 00:40:16,157 --> 00:40:19,959 Yeah. To rough Ben Lockwood up. 719 00:40:19,961 --> 00:40:21,527 No, no. 720 00:40:21,529 --> 00:40:23,729 No, it was, you know, I... 721 00:40:23,731 --> 00:40:27,099 I followed my beliefs, not the rules. 722 00:40:27,101 --> 00:40:29,435 And it felt really good to take a moral stance. 723 00:40:29,437 --> 00:40:31,604 Yeah, I think everyone at that march felt that way. 724 00:40:31,606 --> 00:40:32,939 Mmm-hmm. 725 00:40:32,941 --> 00:40:36,809 Seeing all those people come out to have their convictions heard. 726 00:40:36,811 --> 00:40:38,778 - And James's photos. - Yeah. 727 00:40:38,780 --> 00:40:41,714 Seeing people who'd been fighting helping each other, that was... 728 00:40:42,816 --> 00:40:44,917 It just goes to show, 729 00:40:44,919 --> 00:40:48,821 no matter who you are, alien, human, superhero, 730 00:40:49,723 --> 00:40:51,524 every action counts 731 00:40:51,526 --> 00:40:52,992 and every voice matters. 732 00:40:52,994 --> 00:40:56,162 And who knows, maybe the good guys will win in the end. 733 00:40:56,164 --> 00:40:57,396 Exactly. 734 00:40:57,398 --> 00:40:58,664 Cheers. 735 00:41:45,340 --> 00:41:51,753 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 53160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.