All language subtitles for Summer.in.February.2013.1080p-720p.BluRay.x264.YIFY.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,942 --> 00:01:10,947 Come on! Come on! Come on! 2 00:01:24,459 --> 00:01:27,463 - Oh, look. - Common gulls, do you think? 3 00:01:27,546 --> 00:01:30,595 Yes, I would think... I don't know. Maybe. 4 00:01:52,529 --> 00:01:55,248 You were made for each other, you and Merrilegs. 5 00:01:55,365 --> 00:01:57,333 You're a little beauty, aren't you? 6 00:02:08,795 --> 00:02:09,967 Where did you meet him? 7 00:02:10,547 --> 00:02:14,472 In the pub, not surprisingly. Eyes front, Dolly. 8 00:02:14,551 --> 00:02:17,179 You've got your clothes on now. Do stop shivering. 9 00:02:17,304 --> 00:02:20,433 No, not AJ. Your husband? 10 00:02:21,308 --> 00:02:23,402 Oh, him. 11 00:02:24,853 --> 00:02:27,572 In Nottingham. I was 14. 12 00:02:27,648 --> 00:02:30,777 - 14? - Harold was 17. 13 00:02:31,735 --> 00:02:35,535 And he taught me everything I know about painting. 14 00:02:37,741 --> 00:02:39,709 Oh, Harold. 15 00:02:59,638 --> 00:03:01,936 - Well, what about the outbuildings? - Ruins, aren't they? 16 00:03:02,570 --> 00:03:03,684 They could be converted into studios. 17 00:03:03,809 --> 00:03:06,107 There are enough artists on my land already, aren't there? 18 00:03:06,269 --> 00:03:09,489 I think we should be proud of the artists, sir. They're a great bunch. 19 00:03:09,606 --> 00:03:11,700 What's all this I hear about this Munnings chap? 20 00:03:11,775 --> 00:03:13,698 - Not sure what you mean, Colonel. - What do they call him? 21 00:03:13,819 --> 00:03:16,380 Is it AJ? There's nothing a bit off about the fella, is there? 22 00:03:16,196 --> 00:03:18,449 - No, he's great fun, sir. - Where's he from? 23 00:03:18,657 --> 00:03:21,627 - Suffolk-Norfolk way, I think. - He's upset some people in Penzance. 24 00:03:21,743 --> 00:03:24,997 I don't want a cad living on my land, Evans. Not a cad, is he? 25 00:03:25,789 --> 00:03:29,430 - They tell me he's a genius. - Oh, Lord, not another one. 26 00:03:37,884 --> 00:03:39,807 - Gilbert! Give me a hand here! - AJ! 27 00:03:41,930 --> 00:03:43,807 Quick, grab the bridle! Grab the bridle! 28 00:03:43,932 --> 00:03:45,605 - Got it! - Shh. Calm down. 29 00:03:45,726 --> 00:03:48,320 - Come on. - Keep turning him. 30 00:03:48,437 --> 00:03:52,738 There we are. Mind you give him a good rubdown there, eh? 31 00:03:52,858 --> 00:03:54,280 Sir. 32 00:03:54,401 --> 00:03:57,450 - Who's coming to the party? - Why everyone in Lamorna, of course. 33 00:03:57,571 --> 00:03:59,494 No half measures, then. 34 00:04:09,124 --> 00:04:12,845 Laura? Laura! Get Gilbert a drink, will you? 35 00:04:12,961 --> 00:04:14,338 Coming up, sir! 36 00:04:14,421 --> 00:04:16,515 And pour one down your husband's neck while you're at it. 37 00:04:16,631 --> 00:04:18,759 Leave Harold alone! 38 00:04:18,842 --> 00:04:20,515 He's all right, aren't you, Knighty? 39 00:04:20,635 --> 00:04:23,104 Joey! Joey, logs, man, logs. 40 00:04:24,765 --> 00:04:26,938 But there may be regimental business in March. 41 00:04:27,580 --> 00:04:29,600 I hope that's not the case. I do. 42 00:04:29,186 --> 00:04:31,985 You're going to stay down here, Gilbert? You're not leaving? 43 00:04:32,630 --> 00:04:34,316 Well, it depends on the regiment. 44 00:04:34,441 --> 00:04:37,361 - But we couldn't get on without you. - That's very sweet of you, Laura... 45 00:04:39,196 --> 00:04:43,326 Aha, I knew that was you. Not in my house. Get off her. Get off her. 46 00:04:44,993 --> 00:04:47,587 - You been busy, Dolly? - I've never been busier, AJ. 47 00:04:47,704 --> 00:04:49,172 Mm, me next, then, is it? 48 00:04:49,372 --> 00:04:51,372 Why don't you join the queue and take your chances? 49 00:04:51,458 --> 00:04:54,132 - Join the queue... - I'm sorry, Dolly. 50 00:04:54,294 --> 00:04:56,460 - Go on. - Go on what? 51 00:04:56,171 --> 00:04:59,746 - Do what you promised. - What did I promise? 52 00:04:59,841 --> 00:05:01,743 You know what I'm talking about. 53 00:05:02,594 --> 00:05:04,141 Oh, no, not now. 54 00:05:04,304 --> 00:05:06,220 Right, everyone, quiet, please! 55 00:05:06,139 --> 00:05:08,107 - Oh, no. - Shh! 56 00:05:09,170 --> 00:05:13,944 I want to hear this piece of lemon... 57 00:05:16,233 --> 00:05:19,320 - ..hiss. - Sorry. 58 00:05:20,403 --> 00:05:22,405 When I put it on the fire. 59 00:05:41,883 --> 00:05:45,387 "Once upon a midnight dreary, 60 00:05:46,721 --> 00:05:49,270 "while I pondered weak and weary, 61 00:05:50,267 --> 00:05:54,443 "Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, 62 00:05:54,855 --> 00:05:57,904 "While I nodded nearly napping, 63 00:05:58,733 --> 00:06:01,111 "suddenly there came a tapping, 64 00:06:02,529 --> 00:06:07,126 "As of someone gently rapping, rapping at my chamber door -" 65 00:06:11,955 --> 00:06:13,923 Who on earth is that? 66 00:06:19,870 --> 00:06:20,760 - Florence, my God. - Joey. 67 00:06:20,881 --> 00:06:22,178 What are you doing here? 68 00:06:22,299 --> 00:06:24,518 I asked at the pub. They said you'd be here. 69 00:06:24,634 --> 00:06:26,602 Everybody, this is my sister Florence. 70 00:06:26,720 --> 00:06:30,650 - Hello, Florence. - This is one of your parties? 71 00:06:30,181 --> 00:06:32,229 One of AJ's and he does love a party. 72 00:06:33,435 --> 00:06:35,620 That's Alfred Munnings? 73 00:06:35,145 --> 00:06:39,275 Yes, this is Laura, Laura Knight. She's a very famous painter. 74 00:06:39,399 --> 00:06:42,198 - Oh, yes, very famous. - This is her husband Harold. 75 00:06:42,319 --> 00:06:43,799 - How do you do. - Lovely to meet you. 76 00:06:43,820 --> 00:06:46,790 This is Dolly. Now, Dolly, she models for us painters. 77 00:06:46,907 --> 00:06:49,251 If they ask nicely. 78 00:06:49,326 --> 00:06:50,794 Hello. 79 00:06:50,911 --> 00:06:53,755 And this is my dearest friend, Captain Gilbert Evans. 80 00:06:54,706 --> 00:06:57,801 - How do you do, Miss Carter-Wood. - How do you do, Captain Evans. 81 00:06:57,918 --> 00:07:01,548 Gilbert, please. Come and get warm. Please, can I take your cloak? 82 00:07:01,671 --> 00:07:03,890 - Yes, thank you. - It's very free down here, Flo. 83 00:07:03,965 --> 00:07:06,590 We do what we like. We say what we like. 84 00:07:06,176 --> 00:07:08,929 - So are you a soldier? - Some of the time, yes. 85 00:07:09,950 --> 00:07:11,723 And the rest of time you do what you like and say what you like. 86 00:07:11,848 --> 00:07:13,896 No, the rest of the time, he keeps us all in line. 87 00:07:14,643 --> 00:07:16,737 And you're down here in Cornwall to paint as well? 88 00:07:16,853 --> 00:07:19,572 Yes, I'm joining Joey at his class in Newlyn. 89 00:07:19,689 --> 00:07:22,738 I'll just hang this up and I'll get you a drink. Ah, AJ. 90 00:07:22,859 --> 00:07:25,780 If I may continue... 91 00:07:25,153 --> 00:07:27,372 - Shh. - I'll start again, shall I? 92 00:07:29,574 --> 00:07:32,953 "Once upon a midnight dreary, 93 00:07:33,453 --> 00:07:37,583 "while I pondered weak and weary, 94 00:07:37,707 --> 00:07:42,304 "Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, 95 00:07:42,504 --> 00:07:45,980 "While I nodded, nearly napping, 96 00:07:45,215 --> 00:07:48,940 "suddenly there came a tapping, 97 00:07:48,885 --> 00:07:51,729 "As of someone gently rapping, 98 00:07:51,888 --> 00:07:54,141 "rapping at my chamber door..." 99 00:07:59,145 --> 00:08:01,568 Horribly wet. 100 00:08:01,690 --> 00:08:03,738 Studio party. 101 00:08:04,818 --> 00:08:06,411 Stayed late. 102 00:08:07,862 --> 00:08:11,360 Met Miss Florence Ca/fer-Wood. 103 00:08:12,826 --> 00:08:15,420 AJ rather stole the show. 104 00:08:19,332 --> 00:08:23,700 Oh, Joey, it's perfect. I can't wait to see the view. 105 00:08:23,128 --> 00:08:26,700 - And you know AJ Munnings. - So do you now. 106 00:08:26,214 --> 00:08:29,343 Everybody's talking about him in town. He has an exhibition coming up. 107 00:08:29,509 --> 00:08:32,513 - That poem was amazing, wasn't it? - You thought so? 108 00:08:32,595 --> 00:08:34,438 Oh, yes, didn't you? 109 00:08:34,639 --> 00:08:37,734 Was it really worth all the effort of committing it to memory like that? 110 00:08:37,809 --> 00:08:40,608 - It seemed quite strange. - Here we are. 111 00:08:44,691 --> 00:08:48,821 I still can't get over it. You seem fully recovered. 112 00:08:50,447 --> 00:08:53,121 - Did Father let you come? - What? 113 00:08:55,452 --> 00:08:57,750 No, I just left. 114 00:08:57,871 --> 00:08:59,714 You just left? 115 00:09:01,166 --> 00:09:03,260 I told him what I thought of his Julian. 116 00:09:03,376 --> 00:09:04,423 Ah. 117 00:09:05,378 --> 00:09:07,972 He told me that I was a fool. I wouldn't do better. 118 00:09:09,490 --> 00:09:11,598 Any girl would be fortunate to marry his precious Julian 119 00:09:11,718 --> 00:09:14,847 and I told him that I wanted to come down here, as far away as possible. 120 00:09:14,971 --> 00:09:17,990 What happened with Julian? 121 00:09:17,849 --> 00:09:20,680 - Nothing. - Nothing? 122 00:09:21,186 --> 00:09:23,188 Julian does not exist. 123 00:09:24,814 --> 00:09:27,670 Did you break it off? 124 00:09:27,150 --> 00:09:31,300 - Not now, Joey, I'm tired. - I'm sorry. I'm sorry. 125 00:09:31,112 --> 00:09:33,114 I'm so glad you came. 126 00:09:37,350 --> 00:09:39,370 You're going to love it here. 127 00:09:39,704 --> 00:09:41,877 - Good night. - Good night. 128 00:09:53,468 --> 00:09:56,267 - What do you make of her, then? - Of whom? 129 00:09:56,346 --> 00:09:59,316 Come on. You know who I'm talking about, the new girl. 130 00:09:59,432 --> 00:10:01,150 I hardly had a chance to speak to her. 131 00:10:01,267 --> 00:10:03,770 I could have sworn I saw you gazing at her. 132 00:10:03,895 --> 00:10:06,865 - Nonsense. - Very paintable. 133 00:10:06,981 --> 00:10:10,281 - Ah, so it's over to you, then. - There'll be a stalking party. 134 00:10:10,485 --> 00:10:13,455 - Oh, I'm sure. - Might be a gent she's after. 135 00:10:16,157 --> 00:10:19,457 Remember, whatever I say or do, I'm your friend, 136 00:10:19,994 --> 00:10:22,622 even when I'm a silly bugger. 137 00:10:22,747 --> 00:10:25,876 All right, come on, Gilbert. I'll beat you this time. 138 00:10:33,925 --> 00:10:38,550 I've been in the rock pools again and I'm just bringing them in, 139 00:10:38,138 --> 00:10:42,630 putting them in the big tank and the little devil stung me. 140 00:10:42,142 --> 00:10:44,941 - Gilbert, what a pleasure. - Florence, how are you? 141 00:10:45,610 --> 00:10:47,655 Here he is. Look, Gilbert. 142 00:10:47,772 --> 00:10:49,820 This one here. 143 00:10:49,941 --> 00:10:51,739 - That's extraordinary. - Yeah. 144 00:10:51,860 --> 00:10:54,659 Beautiful, aren't they? 145 00:10:54,779 --> 00:10:56,577 When is your first class? 146 00:10:56,739 --> 00:10:59,492 Tomorrow at Newlyn. Joey's going to take me, aren't you? 147 00:10:59,576 --> 00:11:01,169 Yes, of course. 148 00:11:01,286 --> 00:11:04,460 If Father thinks we're wasting his money, it's straight back to London. 149 00:11:04,581 --> 00:11:06,333 None of us would want that. 150 00:11:06,457 --> 00:11:08,710 That's exactly what Mr Munnings said, isn't it? 151 00:11:08,918 --> 00:11:10,886 - AJ's been around already? - You just missed him. 152 00:11:11,450 --> 00:11:13,468 He came to see some of Florence's paintings. 153 00:11:13,548 --> 00:11:16,848 - I see, of course. - And very impressed he was. 154 00:11:16,968 --> 00:11:19,312 - I'm sure. - He was just being polite. 155 00:11:19,387 --> 00:11:21,606 When's AJ polite? 156 00:11:21,764 --> 00:11:24,517 So Joey tells me you fought in the South African war. 157 00:11:24,684 --> 00:11:27,278 - Florence. - What? 158 00:11:27,395 --> 00:11:31,320 - You did. Did I say something wrong? - No, not at all. 159 00:11:31,441 --> 00:11:34,991 Do forgive me. Joey assured me you all spoke about everything here. 160 00:11:35,111 --> 00:11:38,331 That's what made this place special, that sense of frank discussion. 161 00:11:39,282 --> 00:11:41,284 Absolutely. 162 00:11:42,535 --> 00:11:44,820 Yeah. 163 00:11:44,204 --> 00:11:45,706 Well, drink in the Wink? 164 00:11:46,623 --> 00:11:50,127 - What, now? - AJ said he was going. 165 00:11:50,210 --> 00:11:52,133 Well, the Wink it is, then. 166 00:11:52,212 --> 00:11:55,116 - Dolly, you'll like this one. - Try me. 167 00:11:55,215 --> 00:11:57,217 “When Titian mixed his rose madder, 168 00:11:57,300 --> 00:11:59,723 "His model he placed on a ladder. 169 00:11:59,844 --> 00:12:03,394 "Her position to Titian suggested coition, 170 00:12:03,514 --> 00:12:06,267 "so he mounted the ladder and had her!" 171 00:12:08,311 --> 00:12:11,531 - Same again, Dolly? - AJ, you're a gent and it's a gin. 172 00:12:11,648 --> 00:12:13,742 - Joey? - To Omar Khayyam! 173 00:12:16,690 --> 00:12:18,242 If everyone could write like Omar Khayyam. 174 00:12:18,363 --> 00:12:20,866 Who's this Omar Khayyam? 175 00:12:20,990 --> 00:12:22,992 Weren't you educated at all? 176 00:12:23,993 --> 00:12:26,963 No. Not much. 177 00:12:27,121 --> 00:12:30,125 - He does makes lots of references... - AJ. 178 00:12:30,250 --> 00:12:31,877 Erm... 179 00:12:32,100 --> 00:12:34,950 Who's this Omar, then? 180 00:12:34,212 --> 00:12:36,590 Arab horse thief? 181 00:12:36,756 --> 00:12:40,386 Er, "Rubaiyat" of Omar Khayyam. 182 00:12:40,510 --> 00:12:43,138 It's a poem, translated from the Persian. 183 00:12:43,221 --> 00:12:44,438 Which Persian? 184 00:12:47,976 --> 00:12:49,273 So it's a poem. 185 00:12:49,352 --> 00:12:50,899 Let's hear a bit, then. 186 00:12:51,521 --> 00:12:53,489 - I like a bit of poetry. - Alfred. 187 00:12:53,606 --> 00:12:55,950 No, stay out of this, Laura. Well, come on. 188 00:12:56,670 --> 00:12:58,350 - Do you...? - A couplet. 189 00:12:58,152 --> 00:13:01,656 - Bertie... - A line? A word? 190 00:13:01,823 --> 00:13:05,168 So you like this Omar, but you don't know a bloody word of his? 191 00:13:05,285 --> 00:13:07,253 - Right, Jory! - Yes, AJ. 192 00:13:07,328 --> 00:13:11,233 Get me a drink, will you, and I'll give this lot a bit of poetry. 193 00:13:11,332 --> 00:13:13,380 A bit of bloody "Hiawatha". 194 00:13:14,419 --> 00:13:18,344 "Never stoops the soaring vulture 195 00:13:18,464 --> 00:13:21,889 "On his quarry in the desert, 196 00:13:23,386 --> 00:13:27,160 "On the sick or wounded bison, But another vulture, watching 197 00:13:27,980 --> 00:13:29,100 "From his high aerial lookout..." 198 00:13:29,183 --> 00:13:31,151 Florence, I would very much like to paint you. 199 00:13:31,227 --> 00:13:34,322 I was wondering whether you would sit for me. 200 00:13:35,732 --> 00:13:39,770 And when I'm with you, I could pick your brains, 201 00:13:39,152 --> 00:13:42,201 because I came here to learn from you. I want to learn from all of you. 202 00:13:42,322 --> 00:13:44,996 - Well, if you wish. - Would you excuse me. 203 00:13:48,360 --> 00:13:50,255 Mightn't it be easier if you asked Dolly? 204 00:13:50,330 --> 00:13:52,207 - Dolly? - Yes. 205 00:13:52,332 --> 00:13:55,302 No, Dolly's game enough, but she has nothing to hide. 206 00:13:56,502 --> 00:13:59,246 "And filled the silent wigwam..." 207 00:13:59,339 --> 00:14:02,920 Oh, Howard, I'm sorry. I can't. I've just remembered. 208 00:14:02,216 --> 00:14:04,930 I promised to sit for Mr Munnings. 209 00:14:04,177 --> 00:14:06,430 "Hiawatha could hear a rustle..." 210 00:14:06,554 --> 00:14:09,433 - On a horse. - On a horse? 211 00:14:09,557 --> 00:14:11,590 Yes. 212 00:14:11,184 --> 00:14:14,484 Well, that's what he does, doesn't he? Horses. 213 00:14:14,562 --> 00:14:16,640 AJ doesn't do women. 214 00:14:17,899 --> 00:14:19,492 Excuse me. 215 00:14:20,234 --> 00:14:24,489 "Felt the cold breath of the night air, 216 00:14:25,740 --> 00:14:27,617 "And for the moment saw the starlight, 217 00:14:29,952 --> 00:14:33,126 "But he could see the ghosts no longer, 218 00:14:34,123 --> 00:14:37,423 "Saw no more the wandering spirits 219 00:14:37,502 --> 00:14:40,960 "From the kingdom of Ponemah, 220 00:14:41,890 --> 00:14:46,687 "From the land of the Hereafter." 221 00:14:49,972 --> 00:14:55,399 And that was by Henry Wadsworth Longfellow 222 00:14:55,520 --> 00:14:59,570 and he is not a fucking Persian. 223 00:15:01,818 --> 00:15:03,695 Well done, AJ. Well done. 224 00:15:03,820 --> 00:15:06,448 I must say that is quite a feat. 225 00:15:06,614 --> 00:15:10,118 Jory, get these gentlemen a drink 226 00:15:10,243 --> 00:15:12,962 and a slice of humble pie. 227 00:15:13,790 --> 00:15:16,458 Well, now, AJ, I was wondering if we could have a little settle up. 228 00:15:17,708 --> 00:15:20,211 - Excuse me. - I've been totting up here. 229 00:15:20,294 --> 00:15:23,218 And erm... there we are. 230 00:15:24,900 --> 00:15:25,558 Oh, I see. 231 00:15:25,675 --> 00:15:29,430 Well, I can do better than this, Mr Jory. 232 00:15:29,595 --> 00:15:31,973 - Can you, now? - Yes, I can. 233 00:15:35,143 --> 00:15:36,986 I'll give you something priceless. 234 00:15:43,568 --> 00:15:45,366 Oh. Oh, dear Lord. 235 00:15:47,530 --> 00:15:49,320 - Is that us? - It's us. 236 00:15:58,875 --> 00:16:01,424 Well, I suppose I'd better add it to my collection. 237 00:16:28,821 --> 00:16:30,915 I can tell you like it here. 238 00:16:33,868 --> 00:16:36,371 - A man, was it? - I'm sorry? 239 00:16:36,496 --> 00:16:38,590 Are you escaping from a man? 240 00:16:40,291 --> 00:16:41,338 I was. 241 00:16:42,585 --> 00:16:43,882 Thought as much. 242 00:16:45,922 --> 00:16:47,139 Wait, don't move. 243 00:16:50,551 --> 00:16:52,553 It was my father. 244 00:16:52,678 --> 00:16:54,550 Worries about you, does he? 245 00:16:57,391 --> 00:17:00,861 - And I can see why. - What can you see? 246 00:17:01,200 --> 00:17:02,818 A talented girl who wants what she wants. 247 00:17:03,773 --> 00:17:05,867 And that's worrying, is it? 248 00:17:06,734 --> 00:17:08,486 Hm, for some men. 249 00:17:11,720 --> 00:17:12,164 Not for me. 250 00:17:17,328 --> 00:17:18,875 All right. 251 00:17:19,800 --> 00:17:21,174 Come on. Whoa, whoa, whoa. 252 00:17:21,290 --> 00:17:23,884 - Calm down. - Whoa, calm down, now. 253 00:17:25,211 --> 00:17:27,880 Calm down, calm down, calm down. 254 00:17:27,213 --> 00:17:29,932 That's it. You're such a good girl. 255 00:17:32,218 --> 00:17:33,811 Let's get back to work, eh? 256 00:17:34,762 --> 00:17:35,854 Good girl. 257 00:17:38,224 --> 00:17:40,226 Gilbert. 258 00:17:46,607 --> 00:17:47,699 Gilbert. 259 00:17:49,680 --> 00:17:52,993 Come on. No, that's not it. 260 00:17:53,155 --> 00:17:55,203 Lighter, man. Blast. 261 00:17:57,618 --> 00:17:59,586 Bloody Gilbert. 262 00:18:02,810 --> 00:18:03,378 Would you like me to help you? 263 00:18:04,709 --> 00:18:07,428 - Help me? - I could make you better. 264 00:18:10,381 --> 00:18:12,133 What's Joey been saying to you? 265 00:18:12,300 --> 00:18:14,394 He's been talking about me, hasn't he? 266 00:18:15,928 --> 00:18:17,475 Make you a better painter. 267 00:18:21,100 --> 00:18:22,568 Oh, I see. 268 00:18:25,104 --> 00:18:28,358 Lighter, lighter! Blast. 269 00:18:32,361 --> 00:18:34,614 What on earth? Wait, you can't leave now. 270 00:18:34,697 --> 00:18:37,371 Oh, for God's sake, get back on the horse, woman. 271 00:18:37,491 --> 00:18:40,165 I have pins and needles and I have my own work to do. 272 00:18:40,286 --> 00:18:42,755 I can't be on both sides of the easel at once, can I? 273 00:18:42,872 --> 00:18:45,921 Come back tomorrow. Will you? 274 00:18:46,876 --> 00:18:48,469 But I'm on the edge. 275 00:19:17,406 --> 00:19:18,532 What is that? 276 00:19:20,701 --> 00:19:22,578 It's a rabbit. 277 00:19:22,662 --> 00:19:24,664 What's it doing there? 278 00:19:26,400 --> 00:19:27,667 It brings the trout up. 279 00:19:27,750 --> 00:19:28,842 How? 280 00:19:28,959 --> 00:19:32,964 Maggots breed inside it, drop down into the stream. 281 00:19:33,631 --> 00:19:35,804 It attracts the bigger fish. That's all. 282 00:19:38,928 --> 00:19:41,556 What's the matter? You're shivering. 283 00:19:41,681 --> 00:19:43,683 Is something wrong? Here, take this. 284 00:19:43,808 --> 00:19:46,610 Thank you. 285 00:19:46,185 --> 00:19:48,233 - Better? - Yes. 286 00:19:50,648 --> 00:19:52,821 Will you stay for a bit? 287 00:19:52,942 --> 00:19:54,944 Only if you go on fishing. 288 00:19:55,945 --> 00:19:57,447 All right. 289 00:19:57,613 --> 00:20:00,366 That is if you... if you don't mind me watching. 290 00:20:00,491 --> 00:20:02,493 There's nothing I'd like more. 291 00:20:18,968 --> 00:20:22,598 - What a wonderful walk. - Let's do it again. 292 00:20:22,680 --> 00:20:25,524 - I'd love to. - Tomorrow morning, then. 293 00:20:25,725 --> 00:20:29,700 - Erm, I'm meeting AJ for a lesson. - Ah, lucky man. 294 00:20:29,228 --> 00:20:31,822 You're very loyal to him, aren't you? 295 00:20:31,981 --> 00:20:34,290 I like him. 296 00:20:34,942 --> 00:20:37,491 Whatever he does? 297 00:20:37,611 --> 00:20:39,409 His bark's worse than his bite. 298 00:20:41,574 --> 00:20:43,247 Come on, Doll! 299 00:20:43,451 --> 00:20:45,829 - It's not too bad. - Joey! 300 00:20:45,953 --> 00:20:48,172 I'm going now! 301 00:20:48,330 --> 00:20:50,820 Then get it on you! Come on! Here! 302 00:20:52,100 --> 00:20:53,753 I need a place of my own. 303 00:20:54,754 --> 00:20:57,700 You're not going away? 304 00:20:57,131 --> 00:21:00,101 No. No, a... a studio. 305 00:21:00,176 --> 00:21:03,200 However small, somewhere I can work and be alone. 306 00:21:03,262 --> 00:21:05,356 - I'll keep my eye open. - Would you? 307 00:21:05,431 --> 00:21:07,900 - Of course. - Come on in, it's lovely! 308 00:21:08,170 --> 00:21:10,566 - Come on, Gilbert. - Oh, that boy. 309 00:21:10,644 --> 00:21:12,646 Wait here. 310 00:21:14,315 --> 00:21:15,717 On! 311 00:21:15,816 --> 00:21:18,690 Joey! Dolly! 312 00:21:19,361 --> 00:21:21,489 Joey, come in at once! 313 00:21:23,574 --> 00:21:25,372 The tide will drag you out to sea! 314 00:21:25,493 --> 00:21:27,666 Come in, both of you! Dolly! 315 00:21:28,579 --> 00:21:31,628 - Woo! - Come on, Dolls. Let's go. 316 00:21:31,749 --> 00:21:33,751 Caught red-handed. 317 00:21:36,629 --> 00:21:38,506 Nice out here, isn't it, Captain? 318 00:21:38,714 --> 00:21:41,120 Dolly, the tide is especially dangerous here. 319 00:21:41,133 --> 00:21:42,931 You a prefect at school, were you? 320 00:21:43,552 --> 00:21:45,600 Of course I was. 321 00:21:48,808 --> 00:21:51,357 Oh, hurry up, Dolls. It's freezing. 322 00:21:52,478 --> 00:21:55,402 - Come on, get your clothes on. - All right, then. 323 00:23:34,914 --> 00:23:36,291 Fuck! 324 00:23:47,968 --> 00:23:49,436 AJ! 325 00:23:50,721 --> 00:23:51,813 Ad! 326 00:23:54,683 --> 00:23:57,857 Where were you? I thought I was sitting for you this morning. 327 00:24:08,280 --> 00:24:10,320 I can't paint, Florence. 328 00:24:12,534 --> 00:24:13,706 Everybody has off days. 329 00:24:13,827 --> 00:24:16,376 Don't talk to me about off days. 330 00:24:17,373 --> 00:24:20,920 I paint. That's what I do. Nothing else matters. 331 00:24:21,460 --> 00:24:23,700 I see it and I paint it. 332 00:24:26,131 --> 00:24:28,133 I thought you understood that. 333 00:24:30,803 --> 00:24:34,228 - Where are you going? - As far away as I can. 334 00:24:50,572 --> 00:24:52,700 - Here we are, ma'am. - Anything interesting? 335 00:24:52,825 --> 00:24:56,204 - It's from Father. - Father? What does it say? 336 00:24:59,790 --> 00:25:02,213 He's coming down. 337 00:25:02,334 --> 00:25:04,837 What on earth is he coming down for? 338 00:25:04,962 --> 00:25:07,715 To spoil the fun. That's what he does. 339 00:25:09,508 --> 00:25:12,182 He'll miss the main show. There's no AJ. 340 00:25:12,302 --> 00:25:15,146 Can you imagine how the two of them would get along? 341 00:25:16,890 --> 00:25:17,982 I've got it. 342 00:25:18,726 --> 00:25:20,694 We get Gilbert over. 343 00:25:21,645 --> 00:25:23,989 - That's perfect. - Gilbert won't let the side down. 344 00:25:24,640 --> 00:25:26,943 - We'll ask him now. - I promised I'd sit for Harold. 345 00:25:27,670 --> 00:25:28,694 All right, in demand, are we? 346 00:25:29,695 --> 00:25:33,290 Joey, whatever happens when Father comes, you mustn't lose your nerve. 347 00:25:33,407 --> 00:25:36,581 - Right. - We're not going home. 348 00:25:36,702 --> 00:25:39,626 Come on, kids. Clear off. 349 00:25:39,747 --> 00:25:41,340 And leave his painting. 350 00:25:41,457 --> 00:25:44,677 Don't touch those paints. Don't touch the paint! 351 00:25:48,500 --> 00:25:49,632 Beautiful. 352 00:25:57,264 --> 00:26:00,170 Get! Hey, give me that. Bugger off, you little rats. 353 00:26:17,760 --> 00:26:19,670 Well, how are you both getting on? 354 00:26:19,787 --> 00:26:21,585 We're having great fun, Father. 355 00:26:21,705 --> 00:26:24,490 I meant the art classes. 356 00:26:25,209 --> 00:26:27,758 Well, they're going very well. 357 00:26:27,878 --> 00:26:30,222 They're costing me a fortune. Anything to show for it? 358 00:26:30,339 --> 00:26:33,593 - More cake, Father? - Er... 359 00:26:33,801 --> 00:26:36,930 Just a slither, if I may, Florence, thank you. 360 00:26:38,970 --> 00:26:39,474 More cake, Captain Evans? 361 00:26:40,265 --> 00:26:41,437 If I may. 362 00:26:42,101 --> 00:26:46,777 So, Captain Evans, you're with the Monmouthshire Militia? 363 00:26:46,897 --> 00:26:48,865 Yes, Colonel Paynter's regiment, sir. 364 00:26:48,982 --> 00:26:51,280 But he also keeps an eye on all the wayward artists. 365 00:26:51,485 --> 00:26:54,830 Don't you, Captain Evans? Never lets us out of his sight. 366 00:26:54,947 --> 00:26:58,201 But you're called back regularly for training? 367 00:26:58,283 --> 00:27:01,127 When required, yes, every few months or so. 368 00:27:01,245 --> 00:27:04,465 Very good, very good. And where were you at school? 369 00:27:04,540 --> 00:27:06,838 - I was at Rugby, sir. - Rugby... 370 00:27:08,919 --> 00:27:10,887 Very good, so, er... 371 00:27:13,715 --> 00:27:17,600 - Who's going to show me round? - Joey said he'd like to. 372 00:27:17,136 --> 00:27:21,141 Gilbert's already asked me for a walk to Mousehole along the cliffs. 373 00:27:22,141 --> 00:27:26,146 Yes, marvellous views along there. 374 00:27:28,438 --> 00:27:30,486 Good, excellent. 375 00:27:31,984 --> 00:27:33,861 Do you ever come up to town, Captain Evans? 376 00:27:34,653 --> 00:27:36,451 The colonel can't spare him, I'm afraid. 377 00:27:38,740 --> 00:27:40,492 Occasionally, yes, sir. 378 00:27:41,243 --> 00:27:44,122 Do call in on us, er, if you do. 379 00:27:45,747 --> 00:27:46,794 Thank you very much. 380 00:27:56,466 --> 00:27:59,345 You were wonderful at tea. Thank you. 381 00:27:59,469 --> 00:28:02,970 - And you were naughty. - Was I? 382 00:28:02,181 --> 00:28:05,230 - Very naughty. - Yet I've never felt so good. 383 00:28:05,976 --> 00:28:07,899 You've never looked so good. 384 00:28:08,200 --> 00:28:10,220 Haven't I? 385 00:28:10,147 --> 00:28:12,866 Will you come with me to the races on Saturday? 386 00:28:12,983 --> 00:28:14,826 I'd love to. 387 00:28:14,985 --> 00:28:16,453 And Father will be gone! 388 00:29:05,160 --> 00:29:07,754 Keep them in line. Move them up. That's it. Steady, now. 389 00:29:07,871 --> 00:29:10,249 Altogether, keep them in line. 390 00:29:20,842 --> 00:29:23,391 - Good to see you again. - Good to be back. 391 00:29:23,512 --> 00:29:25,514 - I'll see you later. - Yes. 392 00:29:26,556 --> 00:29:29,526 - Have you missed me, then? - Oh, have you been away? 393 00:29:34,356 --> 00:29:37,860 - Have you got it? - I have. Sovereign to win. 394 00:29:37,985 --> 00:29:40,330 And is he a winner, do you think? 395 00:29:40,153 --> 00:29:42,247 - Undoubtedly. - Are you ready, gentlemen? 396 00:29:45,617 --> 00:29:47,290 Go on, boy! 397 00:29:49,538 --> 00:29:51,461 Go on! Go on! 398 00:29:52,708 --> 00:29:54,710 - Go on! - Look, he's leading. 399 00:29:58,500 --> 00:30:00,258 - Joey, time for a pint. - Absolutely. 400 00:30:01,508 --> 00:30:05,120 - Be a dear. Dolly? - I don't want to miss the finish. 401 00:30:05,137 --> 00:30:07,560 Don't be silly. There's plenty of time. 402 00:30:13,186 --> 00:30:15,234 What do you think? 403 00:30:15,314 --> 00:30:17,316 There's no one like him. 404 00:30:18,317 --> 00:30:20,945 Really? No one? 405 00:30:21,111 --> 00:30:23,205 No one. 406 00:30:23,280 --> 00:30:25,282 He's a genius. 407 00:30:44,968 --> 00:30:47,187 Come on, Charlie! Come on! 408 00:30:55,145 --> 00:30:58,149 Oh, he was doing so well. 409 00:31:01,360 --> 00:31:03,988 Give that to him. Give that here. 410 00:31:08,367 --> 00:31:11,246 - Tell me something. - What's that? 411 00:31:11,370 --> 00:31:13,372 Is Laura in love with AJ? 412 00:31:13,497 --> 00:31:15,545 - With AJ? No. - No? 413 00:31:15,665 --> 00:31:18,880 No, she... loves his work, 414 00:31:18,210 --> 00:31:22,681 but... deep down she's devoted to Harold. 415 00:31:22,798 --> 00:31:25,722 Deep down. It's a lovely phrase. 416 00:31:26,760 --> 00:31:28,728 Do you know who you are deep down? 417 00:31:30,305 --> 00:31:31,431 Yes, I think so. 418 00:31:32,182 --> 00:31:33,775 I wish I did. 419 00:31:34,810 --> 00:31:36,608 And I know what I want. 420 00:31:37,729 --> 00:31:41,734 I That's why I'm lonely 421 00:31:41,817 --> 00:31:45,947 I No home at all 422 00:31:46,290 --> 00:31:50,000 ♪ I broke her heart, pet 423 00:31:50,117 --> 00:31:54,880 ♪ After the ball 424 00:31:55,163 --> 00:31:59,464 I After the ball is over 425 00:31:59,543 --> 00:32:02,922 ♪ After the break of morn 426 00:32:03,460 --> 00:32:04,423 Morn! Morn! 427 00:32:04,548 --> 00:32:07,643 ♪ After the dancers leaving 428 00:32:07,759 --> 00:32:11,605 I After the stars are gone 429 00:32:11,721 --> 00:32:16,220 ♪ Many a heart is aching 430 00:32:16,143 --> 00:32:20,273 I If you could read them all 431 00:32:20,397 --> 00:32:24,823 ♪ Many of the hopes that have vanished 432 00:32:24,985 --> 00:32:30,116 I After the ball I 433 00:32:30,240 --> 00:32:32,538 Oh, very good. 434 00:32:32,659 --> 00:32:34,536 Oh, I wish I could play. 435 00:32:34,619 --> 00:32:36,667 So do I. I... 436 00:32:36,788 --> 00:32:38,961 That was fantastic. Where did you learn to sing? 437 00:32:40,292 --> 00:32:43,466 It's so beautiful down here, isn't it? 438 00:32:43,587 --> 00:32:45,134 Yes, it is. 439 00:32:45,255 --> 00:32:47,553 It's the most beautiful place I've ever been to. 440 00:33:00,200 --> 00:33:02,364 - Florence. - Yes. 441 00:33:07,694 --> 00:33:10,664 - I've something I want to ask you. - Yes. 442 00:33:10,780 --> 00:33:13,704 What on earth are you doing mooning about out here? 443 00:33:13,825 --> 00:33:15,543 We're dancing inside 444 00:33:15,660 --> 00:33:19,756 and only yesterday you said how much you loved dancing. 445 00:33:19,831 --> 00:33:22,300 And I am the best dancer in Lamorna. 446 00:33:22,417 --> 00:33:24,465 Eh, Gilbert? Come on. 447 00:33:58,203 --> 00:33:59,295 Florence! 448 00:34:01,122 --> 00:34:02,294 Florence! 449 00:34:07,546 --> 00:34:09,548 I need you this afternoon. 450 00:34:09,673 --> 00:34:12,347 - I'm sorry, I can't. I'm busy. - Busy doing what? 451 00:34:12,467 --> 00:34:13,593 Sketching. 452 00:34:13,677 --> 00:34:15,395 In your bedroom? 453 00:34:15,512 --> 00:34:18,891 Hey. Well, bring it with you. 454 00:34:20,392 --> 00:34:22,315 Well, come on. What are you waiting for? 455 00:34:23,520 --> 00:34:26,239 - Give me ten minutes. I'll be down. - I'll give you five. 456 00:34:30,569 --> 00:34:32,913 - What have you been up to? - Me? 457 00:34:33,710 --> 00:34:34,948 - Mm. - Oh, you're not interested. 458 00:34:35,115 --> 00:34:38,415 - No, don't stand up. - I am going to draw you now. 459 00:34:38,535 --> 00:34:40,333 No, you're bloody not. 460 00:34:40,453 --> 00:34:44,208 You have told me a number of times that you'd help me. 461 00:34:44,332 --> 00:34:46,755 Yes and I will, once this is finished. 462 00:34:47,419 --> 00:34:51,344 You... you storm off. You don't tell me where you're going. 463 00:34:51,464 --> 00:34:53,683 You come back and you use me. 464 00:34:54,384 --> 00:34:55,931 It's all you, isn't it? 465 00:34:56,940 --> 00:34:58,472 Well, now it's my turn. 466 00:34:59,180 --> 00:35:00,352 Sit down, please. 467 00:35:02,851 --> 00:35:05,195 Right. 468 00:35:05,312 --> 00:35:07,406 Knees together. 469 00:35:10,400 --> 00:35:13,119 - This is not easy for me. - It's not easy for me either. 470 00:35:13,236 --> 00:35:15,739 - I feel like a bloody fool. - Oh, poor you. 471 00:35:20,243 --> 00:35:24,168 Laura says that you are going to be the most famous artist in England. 472 00:35:27,208 --> 00:35:28,926 No, she'll be the famous one. 473 00:35:29,419 --> 00:35:30,796 Energy of six. 474 00:35:30,920 --> 00:35:32,513 But she's a woman. 475 00:35:33,465 --> 00:35:35,120 Is she? 476 00:35:36,384 --> 00:35:38,887 - That's very rude. - You shouldn't have laughed, then. 477 00:35:42,932 --> 00:35:45,731 I think I saw your father the other day in the lane. 478 00:35:46,811 --> 00:35:49,300 Not easy to miss, is he, Mr Carter-Wood? 479 00:35:49,189 --> 00:35:50,736 Nor are you. 480 00:35:50,857 --> 00:35:54,361 Yes, a different breed, though. 481 00:35:55,487 --> 00:35:56,830 Different stable. 482 00:35:57,656 --> 00:36:01,206 - Quite a different class. - Does that matter? 483 00:36:01,326 --> 00:36:02,669 Does it to you? 484 00:36:04,663 --> 00:36:07,462 No. No, it doesn't. 485 00:36:08,333 --> 00:36:09,960 Oh, come on, are you feeling brave yet? 486 00:36:13,880 --> 00:36:15,882 I'm not sure what I'm feeling. 487 00:36:20,553 --> 00:36:22,555 Yes, all right, you may look. 488 00:36:22,681 --> 00:36:25,685 And here is Mr AJ Munnings. 489 00:36:28,603 --> 00:36:31,447 - It's a rabbit. - So it is. 490 00:36:32,650 --> 00:36:33,863 There's more to you than meets the eye. 491 00:36:35,318 --> 00:36:37,116 Is there? 492 00:36:38,710 --> 00:36:39,618 Look, take this section here. 493 00:36:41,199 --> 00:36:45,545 Just here. Come on. Come on, girl. A little bit more. That's it. 494 00:36:45,662 --> 00:36:47,664 Good girl. Good. 495 00:37:02,950 --> 00:37:04,143 Dodger, here. 496 00:37:05,265 --> 00:37:06,892 Oh. 497 00:37:09,180 --> 00:37:10,235 Ah. 498 00:37:34,461 --> 00:37:36,880 May I have a look? 499 00:37:37,500 --> 00:37:38,382 Of course. 500 00:37:49,559 --> 00:37:51,561 Thank you, Mr Munnings. 501 00:38:40,443 --> 00:38:43,322 You have to be daring and bold. 502 00:38:43,446 --> 00:38:46,700 Layer the paints out how you feel they should be layered. 503 00:38:46,825 --> 00:38:49,544 Just do as you feel just as long as you feel it. 504 00:38:49,661 --> 00:38:52,835 Paint like that or like this. 505 00:38:54,582 --> 00:38:56,255 Like Laura? 506 00:38:56,835 --> 00:38:57,882 No. 507 00:38:58,545 --> 00:39:00,764 - Like you? - Yes. 508 00:39:02,340 --> 00:39:08,564 Do not under any circumstances paint like this. 509 00:39:16,229 --> 00:39:19,358 Because that is Piss-casso, that is. 510 00:39:19,482 --> 00:39:22,110 - That is piss. - We wouldn't want that, would we? 511 00:39:22,277 --> 00:39:27,374 No, we would not that, so be bold. Be... be brave. 512 00:39:27,532 --> 00:39:29,660 Dive in at the deep end. 513 00:39:29,784 --> 00:39:30,876 That's art. 514 00:39:32,871 --> 00:39:34,873 Come here. 515 00:39:38,100 --> 00:39:40,595 Look at me. Stay there. 516 00:39:44,465 --> 00:39:45,557 Look at me. 517 00:39:50,763 --> 00:39:54,142 Because I will bring you alive 518 00:39:56,190 --> 00:39:59,899 And I will capture you... forever. 519 00:40:02,150 --> 00:40:04,744 Years from now they'll look at you... 520 00:40:08,823 --> 00:40:11,542 and they'll know exactly what I was thinking. 521 00:40:14,746 --> 00:40:16,919 You and I are getting on rather nicely. 522 00:40:17,400 --> 00:40:18,917 - You think so? - Yes, very nicely. 523 00:40:19,876 --> 00:40:21,878 Does that surprise you? 524 00:40:23,796 --> 00:40:25,423 You civilise me. 525 00:40:25,548 --> 00:40:27,971 Is that what you want, Mr Munnings, to be civilised? 526 00:40:28,920 --> 00:40:29,890 Yes, Miss Carter-Wood. 527 00:40:32,960 --> 00:40:33,268 Is that all you want? 528 00:40:35,580 --> 00:40:36,275 No. 529 00:40:38,853 --> 00:40:40,526 So I'm going to ask you something. 530 00:40:42,565 --> 00:40:44,784 - Are you? - Just once. 531 00:40:45,777 --> 00:40:47,290 You are? 532 00:40:49,322 --> 00:40:50,494 Will you marry me? 533 00:40:58,247 --> 00:41:01,501 - Yes. Yes, I will. - I knew you would. 534 00:41:01,626 --> 00:41:06,678 I knew you would. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! Yes! 535 00:41:06,798 --> 00:41:08,766 Oh. 536 00:41:12,345 --> 00:41:13,938 - Laura. - Gilbert. 537 00:41:14,130 --> 00:41:15,881 You won't believe what I have to tell you. 538 00:41:15,974 --> 00:41:17,146 What is it? 539 00:41:18,170 --> 00:41:20,145 So you haven't heard. 540 00:41:22,271 --> 00:41:25,150 - AJ has just called round. - Really? What's he up to now? 541 00:41:25,316 --> 00:41:26,818 They're engaged. 542 00:41:28,152 --> 00:41:29,995 Who? Who's engaged? 543 00:41:30,989 --> 00:41:32,912 Florence and AJ. 544 00:41:41,833 --> 00:41:43,335 Right. 545 00:41:46,713 --> 00:41:48,511 Well, thank you for telling me. 546 00:41:48,631 --> 00:41:50,800 I'm so sorry. 547 00:41:51,920 --> 00:41:53,595 We both are. 548 00:41:53,720 --> 00:41:55,722 You'll come and see us, won't you? 549 00:41:56,973 --> 00:41:58,975 Yes, I expect so. 550 00:42:47,940 --> 00:42:49,362 Mr Munnings. 551 00:42:50,818 --> 00:42:55,699 Yes, that's me. Well, where is the old boy? 552 00:42:55,823 --> 00:42:57,871 Mr Carter-Wood is in the drawing room, sir. 553 00:42:57,992 --> 00:42:59,244 Very good. 554 00:43:00,912 --> 00:43:04,132 - Ah, good afternoon. - How do you do. 555 00:43:04,332 --> 00:43:06,175 - How do you do. - A long old journey for you. 556 00:43:06,292 --> 00:43:09,450 No, no, I like to be on the move. Plenty to catch the eye. 557 00:43:10,838 --> 00:43:12,840 Do sit down. 558 00:43:20,348 --> 00:43:24,230 Missed you, it seems, when I was down in Lamorna. 559 00:43:24,143 --> 00:43:25,235 Yes, 560 00:43:25,686 --> 00:43:28,610 out and about, doing what I do. 561 00:43:31,670 --> 00:43:33,240 - Some tea, I thought. - I thought maybe... 562 00:43:33,361 --> 00:43:35,705 Yes, tea, I think. 563 00:43:38,199 --> 00:43:40,873 In my experience, I have to say, 564 00:43:41,911 --> 00:43:45,461 artists are an irresponsible bunch, who often fail to provide 565 00:43:45,623 --> 00:43:48,547 a proper home for themselves, let alone a wife and family. 566 00:43:48,668 --> 00:43:51,421 Yes, that does sound like us. 567 00:43:53,500 --> 00:43:56,305 My daughter has not been short of suitors, Mr Munnings. 568 00:43:56,467 --> 00:43:58,720 - I should think not. - And as for you, 569 00:43:59,178 --> 00:44:01,727 as a token of your intent 570 00:44:01,806 --> 00:44:05,276 and before we can discuss any serious arrangements, 571 00:44:05,351 --> 00:44:06,944 I would expect you 572 00:44:07,190 --> 00:44:09,488 to earn 1,000 guineas a year. 573 00:44:14,318 --> 00:44:15,410 Done. 574 00:44:16,487 --> 00:44:17,784 I do already. 575 00:44:19,310 --> 00:44:21,500 Do you? Oh, of course. 576 00:44:21,576 --> 00:44:25,206 But you know, the most important thing 577 00:44:25,329 --> 00:44:27,502 is that you make her happy. 578 00:44:27,665 --> 00:44:29,383 Mm? 579 00:44:29,500 --> 00:44:30,922 Of course. 580 00:44:32,336 --> 00:44:34,338 Cheerio. 581 00:44:38,509 --> 00:44:39,681 Are you happy? 582 00:44:41,721 --> 00:44:43,439 Very. 583 00:44:44,182 --> 00:44:46,230 I should think so. 584 00:44:49,770 --> 00:44:51,772 Have you seen Gilbert lately? 585 00:44:53,107 --> 00:44:54,359 Only from a distance. 586 00:44:54,483 --> 00:44:56,235 He's stopped coming to the pub. 587 00:44:59,488 --> 00:45:01,206 Perhaps he has a lot to do. 588 00:45:02,825 --> 00:45:05,999 He did write me the most lovely letter congratulating us. 589 00:45:06,120 --> 00:45:07,918 Always the gent is our Gilbert. 590 00:45:10,917 --> 00:45:12,590 Oh, come on. That's enough of that. 591 00:45:12,710 --> 00:45:14,132 Let's have a look. 592 00:45:51,457 --> 00:45:55,303 To the most beautiful girl in the whole world! 593 00:45:59,131 --> 00:46:01,179 Second, second most beautiful. 594 00:46:01,259 --> 00:46:03,182 Congratulations. 595 00:46:03,261 --> 00:46:05,605 To the love birds. 596 00:46:05,763 --> 00:46:07,982 What do you think he sees in her? 597 00:46:09,267 --> 00:46:14,615 - What do you see in him? - He's fun, Harold. Fun. 598 00:46:14,772 --> 00:46:16,900 You'll be saying he's a force of nature next. 599 00:46:17,400 --> 00:46:19,823 Perhaps she thinks she'll change him. 600 00:46:19,902 --> 00:46:23,998 - Fat chance. - Some girls are like that. 601 00:46:24,115 --> 00:46:26,830 Before they're married. 602 00:46:28,577 --> 00:46:30,170 Knighty! 603 00:46:30,246 --> 00:46:31,589 Evening. 604 00:46:31,706 --> 00:46:33,925 - You seen Florence's new work? - I have. 605 00:46:34,830 --> 00:46:36,131 Howard has been very encouraging. 606 00:46:36,252 --> 00:46:39,256 - Do you like it? - I do. I do. 607 00:46:39,338 --> 00:46:42,638 - Bolder, more striking. - Yes, as long as she takes her time. 608 00:46:42,717 --> 00:46:46,847 No, no, no, no, Knighty. Strike while the iron's hot, Harold. 609 00:46:47,805 --> 00:46:50,900 That's what Florence and I do, isn't it, mm? 610 00:46:51,170 --> 00:46:53,111 Ah, the old boy. 611 00:46:53,185 --> 00:46:56,314 Gilbert, old boy, haven't seen you in a while. 612 00:46:57,231 --> 00:47:00,750 Terribly busy spell. You know how the colonel is. 613 00:47:03,321 --> 00:47:07,622 - I've been up to London. - Yes? Another exhibition, is it? 614 00:47:07,742 --> 00:47:10,400 No, I wish it was. Old Carter-Wood. 615 00:47:11,120 --> 00:47:12,747 Prospects, all that nonsense. 616 00:47:14,540 --> 00:47:16,542 How did you find him? 617 00:47:17,668 --> 00:47:20,137 I found him a silly old bugger. 618 00:47:22,480 --> 00:47:25,177 There they are, the love birds. 619 00:48:18,979 --> 00:48:21,198 I'm only resting my eyes. 620 00:48:27,290 --> 00:48:28,497 Please do carry on. 621 00:48:35,704 --> 00:48:37,297 May I ask you something? 622 00:48:39,410 --> 00:48:40,839 Of course. 623 00:48:41,100 --> 00:48:44,847 When you're painting, you often hit the canvas quite hard. 624 00:48:45,673 --> 00:48:47,767 It's so different to Laura and Harold 625 00:48:47,842 --> 00:48:51,346 and the technique that they use to apply paint. I... 626 00:48:51,429 --> 00:48:54,148 - It often looks quite er... - What? 627 00:48:55,182 --> 00:48:58,812 - Clumsy? - No, not clumsy at all. 628 00:48:59,770 --> 00:49:01,693 - I was just wondering - - Just wondering? 629 00:49:04,660 --> 00:49:06,340 Just wondering, were you? 630 00:49:10,300 --> 00:49:12,283 You'd better just take a bloody good look. 631 00:49:12,408 --> 00:49:14,456 Look at my right eye. Do you see? 632 00:49:14,577 --> 00:49:16,545 - Look at my right eye. Look. - I'm looking. 633 00:49:17,997 --> 00:49:20,466 And the reason for this, my dear Florence, 634 00:49:20,583 --> 00:49:23,837 the reason for this clumsiness, my dear Miss Carter-Wood, 635 00:49:24,300 --> 00:49:27,177 is that I'm completely blind in my right eye. 636 00:49:28,299 --> 00:49:32,554 Blinded as a boy, by a blackthorn, chasing a bloody, silly dog. 637 00:49:32,678 --> 00:49:35,560 And that is why this... 638 00:49:36,307 --> 00:49:40,437 bumps into that. 639 00:50:09,890 --> 00:50:11,137 Flo, come on. Hey. 640 00:50:14,553 --> 00:50:19,810 It's a big change ahead of you... and it's a big step. 641 00:50:22,190 --> 00:50:23,737 But he's a great man AJ. 642 00:50:25,940 --> 00:50:27,283 He's going to be famous. 643 00:50:28,526 --> 00:50:31,405 Yes. You're right. 644 00:50:32,321 --> 00:50:34,369 Of course you're right. 645 00:50:34,490 --> 00:50:35,582 Yes? 646 00:50:37,760 --> 00:50:38,453 Hey. 647 00:50:41,163 --> 00:50:43,131 All right. 648 00:50:59,682 --> 00:51:00,934 Any luck? 649 00:51:03,435 --> 00:51:04,652 Not yet. 650 00:51:05,688 --> 00:51:08,407 I don't suppose there's any news on my hut. 651 00:51:08,983 --> 00:51:12,780 Surely once you're married, you'll have everything you need. 652 00:51:13,153 --> 00:51:15,906 No, I still need a place of my own. 653 00:51:18,617 --> 00:51:19,960 Do you? 654 00:51:20,119 --> 00:51:22,793 Yes. Somewhere that I can be away from everybody else. 655 00:51:22,913 --> 00:51:25,382 I'll have a word with the colonel when I get back. 656 00:51:25,499 --> 00:51:27,422 Back? From where? 657 00:51:27,501 --> 00:51:29,503 I'm wanted for a training exercise. 658 00:51:30,754 --> 00:51:32,802 You won't miss the wedding, though, will you? 659 00:51:32,923 --> 00:51:34,470 When is it, exactly? 660 00:51:36,844 --> 00:51:38,471 Two weeks from Saturday. 661 00:51:39,179 --> 00:51:42,183 - Two weeks Saturday? - You'll be there, won't you? 662 00:51:45,311 --> 00:51:46,563 Please. 663 00:52:25,559 --> 00:52:27,402 Fancy a drink? 664 00:52:27,561 --> 00:52:28,778 Now? 665 00:52:30,220 --> 00:52:32,491 - Can I come in or was I... - No, please do. 666 00:52:42,910 --> 00:52:45,663 Bit of a strange request, to tell you the truth. 667 00:52:45,746 --> 00:52:47,714 Sit down. 668 00:52:54,880 --> 00:52:58,184 I have to go up to London early, a few things to do, this and that. 669 00:52:59,301 --> 00:53:02,225 And one way or another, I won't be back before the wedding. 670 00:53:04,223 --> 00:53:06,225 And it's soon, I hear. 671 00:53:09,186 --> 00:53:11,188 Mm, the point is... 672 00:53:11,939 --> 00:53:14,692 Florence and I would like you to accompany her to London. 673 00:53:14,775 --> 00:53:15,822 Me? 674 00:53:18,570 --> 00:53:20,914 - What about Joey? - No, it has to be you. 675 00:53:21,865 --> 00:53:23,867 I think she needs you with her. 676 00:53:26,537 --> 00:53:30,883 You mean a great deal to me, Gilbert. You mean a great deal to both of us. 677 00:53:31,410 --> 00:53:32,258 You know that. 678 00:53:33,711 --> 00:53:35,554 You do realise what you're asking me? 679 00:53:35,671 --> 00:53:37,930 Yes, of course I do. 680 00:53:40,551 --> 00:53:41,768 We need your help. 681 00:53:46,223 --> 00:53:48,225 All right. 682 00:53:49,810 --> 00:53:50,982 Top man. 683 00:54:06,243 --> 00:54:07,711 Morning. 684 00:54:11,457 --> 00:54:13,380 - Florence. - I know what you're thinking. 685 00:54:13,500 --> 00:54:16,629 I know what you're going to say, but please don't. 686 00:54:16,754 --> 00:54:19,883 Come on! Come on! None of this mooning about. 687 00:54:20,480 --> 00:54:23,970 Plenty to see in here. Plenty to see. 688 00:54:23,302 --> 00:54:25,304 One thing in particular. 689 00:54:25,763 --> 00:54:28,482 What would Constable make of this lot, eh? 690 00:54:29,475 --> 00:54:33,571 I cannot believe that I've dreaded rejection from this bunch of pansies. 691 00:54:34,730 --> 00:54:36,778 - I rather like this one. - Huh? 692 00:54:36,857 --> 00:54:38,279 It has something. 693 00:54:38,400 --> 00:54:39,777 You do, do you? 694 00:54:39,902 --> 00:54:42,325 Yes, the blues and reds, I think they work. 695 00:54:43,363 --> 00:54:45,741 I'd leave the art to the artists if I were you, my love. 696 00:54:49,953 --> 00:54:52,206 I've seen better work in a Cornish urinal. 697 00:54:52,414 --> 00:54:57,341 And this is why you're here. May I present "Morning Ride". 698 00:55:18,816 --> 00:55:20,159 What do you think? 699 00:55:21,819 --> 00:55:22,991 Is it me? 700 00:55:24,780 --> 00:55:25,997 Well, it's a picture of you. 701 00:55:26,114 --> 00:55:27,787 What about the other one? 702 00:55:28,242 --> 00:55:30,415 Yes, he has caught them, hasn't he? 703 00:55:30,536 --> 00:55:32,504 No, I mean the gypsy woman. 704 00:55:32,621 --> 00:55:34,794 I hadn't noticed her. 705 00:55:34,873 --> 00:55:37,126 Well, have a good look... 706 00:55:38,850 --> 00:55:39,507 because she... 707 00:55:40,921 --> 00:55:43,845 because that is one of his as well. 708 00:55:46,468 --> 00:55:49,392 - And Dolly. - Dolly? 709 00:55:49,513 --> 00:55:53,393 You didn't know? You're his friend and you didn't know. 710 00:55:53,517 --> 00:55:55,190 No, not Dolly, I doubt they... 711 00:55:55,143 --> 00:55:59,614 Because now the whole world knows about AJ and his women, 712 00:56:00,816 --> 00:56:02,659 of whom I am one. 713 00:56:05,571 --> 00:56:07,730 Then why...? 714 00:56:08,866 --> 00:56:09,992 Why? 715 00:56:12,286 --> 00:56:14,914 Why am I happy one day and bored the next? 716 00:56:17,165 --> 00:56:19,759 I can't begin to account for it, can you? 717 00:56:21,253 --> 00:56:25,990 It's all so... unaccountable. 718 00:56:28,218 --> 00:56:33,566 It is a strange feeling, having given oneself away so lightly. 719 00:56:35,934 --> 00:56:37,600 Lightly? 720 00:56:39,271 --> 00:56:40,568 But then... 721 00:56:42,983 --> 00:56:44,985 AJ is a genius. 722 00:56:46,153 --> 00:56:48,201 And there's no one else in the world like him. 723 00:56:52,340 --> 00:56:53,536 And he loves me. 724 00:56:54,786 --> 00:56:57,960 I'll ask him to take that down and he will. 725 00:57:00,167 --> 00:57:01,635 Excuse me. 726 00:57:02,961 --> 00:57:04,870 A quick word. 727 00:57:05,964 --> 00:57:08,262 I'm not going to do it tomorrow. 728 00:57:09,843 --> 00:57:12,160 - Oh, you're not? - No. 729 00:57:14,473 --> 00:57:16,475 But you will be there? 730 00:57:20,103 --> 00:57:22,151 I don't know. 731 00:57:22,272 --> 00:57:24,700 Oh. 732 00:57:25,108 --> 00:57:27,110 But I... 733 00:57:27,194 --> 00:57:28,741 I'm sure Joey will step in. 734 00:57:31,865 --> 00:57:33,287 Up to you. 735 00:58:20,247 --> 00:58:22,841 People at the back, a little bit in, thank you very much. 736 00:58:22,958 --> 00:58:27,634 - AJ, if you love me, take it down. - Take what down? 737 00:58:27,713 --> 00:58:29,807 A-J, I meant what I said. 738 00:58:30,841 --> 00:58:33,185 Take it down. If you love me, take it down. 739 00:58:34,177 --> 00:58:38,182 My portrait? My portrait of you? Are you mad? 740 00:58:38,306 --> 00:58:42,982 No, I'm not. Leave your other women up there, but take me down. 741 00:58:48,400 --> 00:58:52,951 Well, friends, my Suffolk friends... 742 00:58:54,698 --> 00:58:56,746 - Sons of the soil. - Yeah! 743 00:58:56,825 --> 00:58:59,419 And my... Cornish friends. 744 00:59:02,330 --> 00:59:06,301 My Cornish family in a manner of speaking, 745 00:59:06,418 --> 00:59:08,420 who see the world as I do, 746 00:59:08,587 --> 00:59:10,806 who capture the world as it passes... 747 00:59:11,965 --> 00:59:15,344 who see the sparkle of the sea, 748 00:59:15,469 --> 00:59:17,813 or the shimmering coat of a horse. 749 00:59:18,805 --> 00:59:21,558 And the light of a beauty on a lovely day. 750 00:59:21,683 --> 00:59:22,855 Hear, hear. 751 00:59:23,894 --> 00:59:26,818 And what a beauty she is. 752 00:59:26,938 --> 00:59:29,361 Hear, hear. 753 00:59:29,483 --> 00:59:31,577 I'm truly a very lucky man, 754 00:59:32,277 --> 00:59:35,372 because I get to see this wonderful woman 755 00:59:35,447 --> 00:59:39,770 for the rest of my life, but if you want to see Florence 756 00:59:39,659 --> 00:59:41,127 you don't have to go to Florence. 757 00:59:42,454 --> 00:59:44,422 You don't even have to go to Paris. 758 00:59:46,410 --> 00:59:48,419 If you want to see this beautiful woman, 759 00:59:48,585 --> 00:59:51,540 captured for all time, 760 00:59:51,129 --> 00:59:54,800 all you need do is go to the Royal Academy. 761 00:59:55,258 --> 00:59:58,888 Yes, go directly to room nine. 762 00:59:59,120 --> 01:00:01,606 The rest is a load of old nonsense in my opinion. 763 01:00:03,391 --> 01:00:05,769 And go and see my beautiful wife. 764 01:00:08,396 --> 01:00:10,615 I'd like to raise a glass 765 01:00:10,732 --> 01:00:17,600 and toast Mrs AJ Munnings. 766 01:00:17,155 --> 01:00:20,534 To Mrs Munnings. 767 01:00:28,875 --> 01:00:30,343 I wanted to say... 768 01:02:21,196 --> 01:02:23,324 - To you, Gilbert. - Cheers. 769 01:02:24,783 --> 01:02:26,376 I say- 770 01:02:30,247 --> 01:02:31,965 I'm not interrupting anything. 771 01:02:36,670 --> 01:02:38,798 Florence! 772 01:02:40,257 --> 01:02:42,259 Florence! 773 01:02:45,428 --> 01:02:47,476 Call a doctor! Florence? 774 01:02:47,597 --> 01:02:49,599 Did she fall? 775 01:03:10,161 --> 01:03:14,700 Where and when she got the poison I do not know. 776 01:03:15,208 --> 01:03:19,429 They took her to the London Hospital and, thank God, saved her life. 777 01:03:22,382 --> 01:03:24,976 Now they're coming back to Lamorna 778 01:03:25,930 --> 01:03:26,686 and staying here... 779 01:03:27,846 --> 01:03:29,848 ..at the hotel. 780 01:03:33,310 --> 01:03:34,562 Gilbert... 781 01:03:34,686 --> 01:03:37,300 Gilbert. 782 01:03:38,640 --> 01:03:40,660 Good to see you, old boy. 783 01:03:43,690 --> 01:03:45,242 What's for dinner, hmm? 784 01:03:46,406 --> 01:03:47,828 Come on. 785 01:03:47,949 --> 01:03:52,750 - You heard Joey's staying in London? - Yes, very sudden, wasn't it? 786 01:03:52,912 --> 01:03:55,400 No appeal, I'm afraid. Father was adamant. 787 01:03:55,874 --> 01:03:59,940 He preferred life to art, didn't he, our Joey? 788 01:03:59,210 --> 01:04:01,963 - What exactly do you mean? - He preferred life to art. 789 01:04:03,890 --> 01:04:05,570 Nothing wrong with that. 790 01:04:06,900 --> 01:04:07,511 Preferred Dolly to daubing. 791 01:04:08,928 --> 01:04:11,226 So what's he up to now? 792 01:04:11,348 --> 01:04:13,225 At it hammer and tongs, I imagine. 793 01:04:14,351 --> 01:04:16,945 You can hardly blame him... Dolly. 794 01:04:19,230 --> 01:04:21,949 Time for a drink, I think. Gilbert? 795 01:04:23,234 --> 01:04:24,861 Yes, thought as much. 796 01:04:25,779 --> 01:04:27,497 Mrs Jory! 797 01:04:28,239 --> 01:04:30,662 He insisted on coming back straightaway. 798 01:04:32,770 --> 01:04:33,124 I'm sorry? 799 01:04:33,787 --> 01:04:36,256 He seems on top form when you're near. 800 01:04:37,207 --> 01:04:38,959 He wanted you to come back here? 801 01:04:39,840 --> 01:04:40,176 Yes. 802 01:04:41,200 --> 01:04:43,380 And... and you had no choice? 803 01:04:44,470 --> 01:04:45,765 I had a choice. 804 01:04:48,468 --> 01:04:51,142 As my father would say, I've made my bed. 805 01:04:51,888 --> 01:04:54,610 Now it seems as though I must lie on it... 806 01:04:55,475 --> 01:04:57,477 and in it. 807 01:05:00,980 --> 01:05:02,732 So you'll still want that studio, then? 808 01:05:03,817 --> 01:05:05,819 More than anything in the world. 809 01:05:29,551 --> 01:05:31,553 It's good to see him, though. 810 01:05:32,846 --> 01:05:33,938 Very. 811 01:05:37,183 --> 01:05:38,435 Good old Gilbert. 812 01:05:45,525 --> 01:05:47,573 It feels better being here. 813 01:05:49,237 --> 01:05:52,241 Yes, I think it will be better, for both of us. 814 01:05:55,326 --> 01:05:57,328 Yes, I thought it would have... 815 01:05:59,164 --> 01:06:01,337 pleased you. 816 01:06:01,458 --> 01:06:03,850 It does. 817 01:06:06,963 --> 01:06:08,965 You could always talk to Laura... 818 01:06:10,633 --> 01:06:12,476 about things. 819 01:06:13,470 --> 01:06:15,393 You know, woman to woman and all. 820 01:06:45,168 --> 01:06:47,591 - It's perfect. - There's a few things need doing. 821 01:06:47,754 --> 01:06:49,927 No, it's perfect. 822 01:06:55,386 --> 01:06:58,139 Somebody else has moved into the cottage. 823 01:07:30,880 --> 01:07:32,900 Thank you so much. 824 01:07:32,882 --> 01:07:34,475 I'm glad you like it. 825 01:07:35,176 --> 01:07:37,554 I'm going to fetch my things. Will you wait here? 826 01:07:37,637 --> 01:07:38,763 What, now? 827 01:07:38,888 --> 01:07:41,607 - Yes, will you wait for me? - Of course. 828 01:08:02,912 --> 01:08:04,960 - Morning, AJ. - Morning. 829 01:08:36,195 --> 01:08:37,412 Ah. 830 01:08:49,917 --> 01:08:51,260 AJ. 831 01:08:52,712 --> 01:08:53,884 You're looking well. 832 01:08:56,700 --> 01:08:57,224 Roses in your cheeks. 833 01:08:58,801 --> 01:09:01,771 Yes, you are looking well. 834 01:09:02,639 --> 01:09:04,160 Am I? 835 01:09:04,932 --> 01:09:06,184 Suits you. 836 01:09:07,600 --> 01:09:08,528 You should get out more. 837 01:09:11,522 --> 01:09:14,492 I am. I'm going now in fact. 838 01:09:16,194 --> 01:09:18,367 - Going where? - Don't. 839 01:09:22,750 --> 01:09:23,372 Come on. 840 01:09:24,952 --> 01:09:26,625 Let's be seeing you. 841 01:09:27,997 --> 01:09:30,750 - All of you. - AJ, not now. 842 01:09:32,919 --> 01:09:34,387 So when is now? 843 01:09:36,172 --> 01:09:40,678 Not in the day, not in the night, not this week, not next week, 844 01:09:40,843 --> 01:09:42,891 not sometimes, not ever. 845 01:09:43,120 --> 01:09:45,265 - Just not now. - Yes now! 846 01:09:46,474 --> 01:09:49,694 Go on. Try that again. Try that again. 847 01:09:52,814 --> 01:09:57,285 Why don't you do what you bloody well should do? 848 01:10:03,658 --> 01:10:05,331 Ow! 849 01:10:07,286 --> 01:10:09,380 Aow! 850 01:10:09,205 --> 01:10:10,422 Don't you dare. 851 01:10:10,498 --> 01:10:11,841 I'm not your gypsy! 852 01:10:11,958 --> 01:10:14,552 - No. - And I'm not Dolly! 853 01:10:14,627 --> 01:10:15,970 You're damn right you're not. 854 01:10:25,540 --> 01:10:27,648 Florence, what is it? 855 01:10:27,724 --> 01:10:30,680 No, don't touch me! 856 01:10:31,394 --> 01:10:33,488 It's all right. It's all right. 857 01:11:47,887 --> 01:11:49,889 I just wanted to say... 858 01:11:56,938 --> 01:11:59,157 I just wanted to say that she's told me. 859 01:12:00,817 --> 01:12:01,943 Told you? 860 01:12:03,820 --> 01:12:05,663 Told you what? 861 01:12:05,780 --> 01:12:07,157 About the hut. 862 01:12:08,908 --> 01:12:10,910 - Wherever it is. - Oh, it's nothing. 863 01:12:12,495 --> 01:12:16,841 I'm happy to do it for her, for you, for both of you. 864 01:12:17,917 --> 01:12:20,545 It's been made crystal clear to me that it's out of bounds. 865 01:12:24,799 --> 01:12:28,178 Come to think of it, to tell you the truth, quite a bit is out of bounds. 866 01:12:32,640 --> 01:12:35,630 - Sit down, AJ. - I don't want to sit down. 867 01:12:39,564 --> 01:12:41,441 It used to be so easy, didn't it? 868 01:12:44,944 --> 01:12:47,720 Paint, 869 01:12:47,196 --> 01:12:49,164 have a drink... 870 01:12:49,907 --> 01:12:54,162 ride, everything full tilt. 871 01:12:58,416 --> 01:13:00,418 But this... 872 01:13:03,754 --> 01:13:05,756 God, this beats me. 873 01:13:11,220 --> 01:13:13,894 The whole fucking business. 874 01:13:33,492 --> 01:13:34,914 Dodge! 875 01:13:36,621 --> 01:13:39,249 Morning, ladies. Morning, AJ. 876 01:13:57,516 --> 01:13:58,642 Thank you. 877 01:13:59,810 --> 01:14:01,812 - Morning. - Good morning. 878 01:14:02,813 --> 01:14:04,986 Oh, I've just seen old Harold in his car. 879 01:14:05,983 --> 01:14:07,485 Exciting, isn't it? 880 01:14:08,110 --> 01:14:09,612 Is it? 881 01:14:09,737 --> 01:14:11,159 Stink of petrol. 882 01:14:12,657 --> 01:14:15,752 - Is the stink of petrol exciting? - All I meant was that er... 883 01:14:15,868 --> 01:14:17,336 The hunt is exciting. 884 01:14:18,245 --> 01:14:20,498 The smell of a horse, that's exciting. 885 01:14:21,499 --> 01:14:24,127 Besides, he never goes anywhere, does he? 886 01:14:24,293 --> 01:14:26,910 Runs around after Laura. 887 01:14:26,212 --> 01:14:27,964 Perhaps that is because he loves her. 888 01:14:32,551 --> 01:14:33,848 Is that what you want, is it? 889 01:14:35,554 --> 01:14:38,353 Errand boy? Lap dog? 890 01:14:44,772 --> 01:14:48,151 I have applied for a position in Africa, surveying. 891 01:14:49,694 --> 01:14:51,571 I'll be hearing within the month. 892 01:14:51,988 --> 01:14:54,491 Not back to South Africa? You're not going back there? 893 01:14:54,657 --> 01:14:56,910 - It's West Africa, Nigeria. - Nigeria? 894 01:14:57,994 --> 01:15:00,420 But for how long? 895 01:15:00,162 --> 01:15:02,506 - I might not get it. - How long, she asked? 896 01:15:04,792 --> 01:15:06,260 Three years. 897 01:15:08,170 --> 01:15:10,798 Jumping off to the jungle. 898 01:15:10,923 --> 01:15:12,800 Fuck Africa. I need you here. 899 01:15:12,883 --> 01:15:14,885 She needs you here. Some bloody friend you are. 900 01:15:15,110 --> 01:15:16,354 - AJ... - And talking of a friend, 901 01:15:16,554 --> 01:15:19,683 I'd like to offer you a bit of advice because I've seen something of life. 902 01:15:19,807 --> 01:15:22,600 You've seen a little bit, but you don't know what you're talking about. 903 01:15:22,143 --> 01:15:26,319 AJ, do you know what we did in South Africa when we were starving? 904 01:15:26,439 --> 01:15:28,988 No breakfast like this, no breakfast at all, no lunch. 905 01:15:29,108 --> 01:15:31,782 No dinner, no food. Do you know what we did? 906 01:15:31,902 --> 01:15:34,451 You like horses, don't you, AJ? You love them. We both do. 907 01:15:34,613 --> 01:15:38,334 Well, we killed them. We beheaded them, we skinned them 908 01:15:38,451 --> 01:15:41,450 and we boiled them into soup, horse soup. 909 01:15:44,810 --> 01:15:47,631 Horse soup, so do not talk to me about what you have seen. 910 01:15:47,752 --> 01:15:50,255 Do not talk to me about petrol and, above all, 911 01:15:50,337 --> 01:15:53,261 do not talk to me about art and life! 912 01:16:29,877 --> 01:16:31,971 Stay where you are. 913 01:16:34,381 --> 01:16:36,990 Don't move. 914 01:16:39,345 --> 01:16:41,347 Stay exactly as you are forever. 915 01:16:49,630 --> 01:16:51,316 You already have the letter, haven't you? 916 01:16:53,734 --> 01:16:55,156 Yes. 917 01:16:55,277 --> 01:16:57,279 And you're going to accept? 918 01:16:58,280 --> 01:16:59,873 I must. 919 01:17:02,660 --> 01:17:03,957 Hm. 920 01:17:05,246 --> 01:17:08,500 Howard says there may be another war. What will you do then? 921 01:17:08,624 --> 01:17:11,470 I'll join my regiment if I have to. 922 01:17:49,582 --> 01:17:51,840 There's no drink here, AJ. 923 01:17:52,420 --> 01:17:53,168 You know. 924 01:17:54,295 --> 01:17:56,969 He called in, yes. 925 01:17:59,216 --> 01:18:02,186 Joey gone, Dolly gone. 926 01:18:02,845 --> 01:18:07,225 Gilbert... going. 927 01:18:07,349 --> 01:18:09,147 Going. 928 01:18:11,937 --> 01:18:13,484 Gone. 929 01:18:13,606 --> 01:18:15,108 Yes. 930 01:18:16,692 --> 01:18:18,285 They're all gone. 931 01:18:18,360 --> 01:18:20,909 You'd better sit down for a moment. 932 01:18:23,490 --> 01:18:26,835 Friends, one sees how it ends. 933 01:18:29,455 --> 01:18:31,207 "A woman looks, 934 01:18:32,333 --> 01:18:34,381 "Or a man lies. 935 01:18:35,961 --> 01:18:37,838 "And the pleasant brooks, 936 01:18:38,756 --> 01:18:41,179 "And the quiet skies, 937 01:18:43,260 --> 01:18:45,137 "Ruined with brawling, 938 01:18:45,221 --> 01:18:47,223 "And caterwauling, 939 01:18:48,390 --> 01:18:50,358 "Enchant no more, 940 01:18:51,769 --> 01:18:53,988 "As they did before, 941 01:18:56,106 --> 01:18:58,529 "And so it ends, 942 01:18:58,734 --> 01:19:00,156 "With friends." 943 01:19:08,202 --> 01:19:09,545 Thank you. 944 01:19:11,580 --> 01:19:12,957 Life goes on, AJ. 945 01:19:13,749 --> 01:19:18,500 - Yes, it certainly does. - And you have a wife now. 946 01:19:21,900 --> 01:19:24,600 - She's no wife. - What on earth do you mean? 947 01:19:24,134 --> 01:19:25,761 She's with him. 948 01:19:26,470 --> 01:19:28,347 That's what I mean. 949 01:19:38,190 --> 01:19:42,787 Do you know that we're sitting on 264 million years of rock? 950 01:19:43,779 --> 01:19:45,760 No. 951 01:19:48,826 --> 01:19:51,124 I'm going to paint you now. Close your eyes. 952 01:19:57,459 --> 01:19:59,507 Does AJ know? 953 01:20:01,500 --> 01:20:02,302 He knows. 954 01:20:06,844 --> 01:20:09,267 - What on earth...? - I'm painting. I'm painting you. 955 01:20:09,346 --> 01:20:12,566 - Give in. Just give in. - Stop it. Stop. 956 01:20:30,492 --> 01:20:33,541 And, Captain Evans, did you know... 957 01:20:36,290 --> 01:20:40,420 Did you know they've put a telegraph cable all the way under the sea? 958 01:20:40,544 --> 01:20:42,262 All the way to America. 959 01:20:43,589 --> 01:20:45,637 Imagine all of that cable, 960 01:20:45,758 --> 01:20:48,978 all those voices saying, "I love you", echoing along it. 961 01:20:50,888 --> 01:20:52,890 Will you write to me every day? 962 01:20:59,210 --> 01:21:01,690 Where shall I write? 963 01:21:02,358 --> 01:21:04,360 The hotel. 964 01:21:05,736 --> 01:21:07,704 Are you sure you'll still be here? 965 01:21:10,282 --> 01:21:12,284 You're so beautiful. 966 01:21:14,578 --> 01:21:16,580 My beautiful soldier. 967 01:21:18,499 --> 01:21:20,501 My captain. 968 01:21:38,560 --> 01:21:42,640 Why can't there be a telegraph cable to Nigeria? 969 01:21:45,692 --> 01:21:47,690 There will be. 970 01:21:59,390 --> 01:22:01,337 It's like a summer's day, isn't it? 971 01:22:05,421 --> 01:22:07,423 Summer in February. 972 01:22:11,510 --> 01:22:12,553 Which train is it? 973 01:22:19,101 --> 01:22:21,103 The first one in the morning. 974 01:22:26,567 --> 01:22:28,615 Come back for me. 975 01:22:30,988 --> 01:22:32,990 I will. 976 01:22:34,158 --> 01:22:35,660 Tell me again. 977 01:22:40,539 --> 01:22:42,541 I love you. 978 01:22:44,418 --> 01:22:46,261 I love you. 979 01:25:11,815 --> 01:25:13,817 - Afternoon, madam. - Hello. 980 01:25:17,487 --> 01:25:19,160 Florence. 981 01:25:19,281 --> 01:25:20,533 Mm-hmm. 982 01:25:20,616 --> 01:25:22,618 I was just wondering how your work is coming along. 983 01:25:26,830 --> 01:25:28,423 It's gone. 984 01:25:30,420 --> 01:25:31,339 I can't. 985 01:25:32,461 --> 01:25:33,883 Yes, you can. 986 01:25:35,714 --> 01:25:37,512 Unless he comes back. 987 01:25:45,307 --> 01:25:46,934 Some tea, I think. 988 01:25:50,187 --> 01:25:51,689 Are you going to come to the party? 989 01:25:52,814 --> 01:25:57,536 Oh, er, I expect so. We always do. 990 01:25:57,653 --> 01:26:00,760 Fancy dress wouldn't be the same without you. 991 01:26:01,365 --> 01:26:02,912 Does he know? 992 01:26:03,867 --> 01:26:05,289 What? 993 01:26:06,536 --> 01:26:08,163 Oh, come on, Florence. 994 01:26:13,460 --> 01:26:14,928 I can't tell him. 995 01:26:16,963 --> 01:26:20,684 You'll have to... fairly soon. 996 01:26:27,724 --> 01:26:29,101 It's not his. 997 01:26:34,564 --> 01:26:35,816 Are you sure? 998 01:26:43,907 --> 01:26:45,454 It can't be his. 999 01:27:47,429 --> 01:27:49,431 AJ's coming over to us. 1000 01:27:52,142 --> 01:27:54,736 What are you up to, Laura? 1001 01:27:54,811 --> 01:27:56,984 Painting some fishermen over in Newlyn. 1002 01:27:57,630 --> 01:27:59,157 No. 1003 01:27:59,316 --> 01:28:00,659 Not that. 1004 01:28:02,152 --> 01:28:03,199 With her? 1005 01:28:03,862 --> 01:28:05,455 What were you up to just now? 1006 01:28:05,572 --> 01:28:07,825 - We were just talking. - Just talking. 1007 01:28:09,409 --> 01:28:11,411 Just talking. 1008 01:28:12,788 --> 01:28:13,880 Look at her. 1009 01:28:25,175 --> 01:28:26,552 Go on. 1010 01:28:27,344 --> 01:28:28,766 Off you go. 1011 01:28:31,515 --> 01:28:32,983 You whore! 1012 01:28:48,448 --> 01:28:50,200 Florence, my dear, are you all right? 1013 01:28:50,325 --> 01:28:51,451 Oh. 1014 01:33:00,492 --> 01:33:02,494 How do? 1015 01:33:03,495 --> 01:33:05,247 Captain Evans. 1016 01:33:28,895 --> 01:33:30,772 Gilbert. 1017 01:33:30,855 --> 01:33:32,698 Harold. 1018 01:33:35,110 --> 01:33:37,533 Good to see you. 1019 01:33:37,737 --> 01:33:39,660 Very good. 1020 01:33:55,630 --> 01:33:59,430 So you don't want me to come with you? 1021 01:33:59,634 --> 01:34:01,557 No, thank you. 1022 01:34:06,307 --> 01:34:08,776 Do give my love to Laura, won't you? 1023 01:34:08,893 --> 01:34:11,487 I will. I will. 1024 01:34:11,646 --> 01:34:14,274 One moment. One moment, there's... 1025 01:34:14,399 --> 01:34:16,401 There's this for you. 1026 01:34:24,993 --> 01:34:26,870 Thank you, Harold. 1027 01:35:40,944 --> 01:35:45,120 Dear Gilbert, one day you'll come back to Lamoma. 1028 01:35:45,240 --> 01:35:47,242 I know you will. 1029 01:35:48,451 --> 01:35:54,549 And when you do, I hope that you will accept this from your old friend. 1030 01:35:54,624 --> 01:35:56,672 AJ. 68545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.