All language subtitles for Shadowhunters.The.Mortal.Instruments.S03E13.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,511 Previously on Shadowhunters... 2 00:00:11,594 --> 00:00:13,388 As you live, so shall my son. 3 00:00:13,471 --> 00:00:14,305 Jonathan. 4 00:00:14,389 --> 00:00:17,225 A Shadowhunter in Paris just reported his stele missing. 5 00:00:17,308 --> 00:00:19,519 - Do they have any suspects? - A young woman. 6 00:00:19,602 --> 00:00:21,187 Clary. 7 00:00:21,271 --> 00:00:23,398 Wait! Don't shoot. If you kill him, I die, too. 8 00:00:23,481 --> 00:00:24,649 Everybody, stand down. 9 00:00:26,651 --> 00:00:28,028 You little bitch! 10 00:00:29,529 --> 00:00:30,822 Clary! 11 00:00:32,323 --> 00:00:33,783 I can't believe I'm holding you. 12 00:00:34,367 --> 00:00:36,453 Yin fen is made from vampire venom. 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,329 The meetings you were telling me about... 14 00:00:38,413 --> 00:00:39,664 I'll send you all the info. 15 00:00:39,748 --> 00:00:41,958 You won't get any better if you stay inside... 16 00:00:42,041 --> 00:00:44,753 - You don't understand. I'm dangerous. - Only when someone attacks you. 17 00:00:44,836 --> 00:00:46,463 I need to get this mark off my forehead. 18 00:00:46,546 --> 00:00:48,006 Simon! 19 00:00:50,550 --> 00:00:52,927 He needs the blood of a mortal, or a Nephilim. 20 00:00:53,011 --> 00:00:55,555 Just look into my eyes, okay? 21 00:00:56,598 --> 00:00:57,807 Simon, it's me. 22 00:00:57,891 --> 00:00:59,809 Heidi, they're from the Praetor Lupus. 23 00:00:59,893 --> 00:01:01,686 They're here to help rehabilitate you. 24 00:01:01,770 --> 00:01:02,979 Wake up. 25 00:01:03,063 --> 00:01:06,816 I'm gonna coordinate a hunt for Heidi. That vampire will pay for her actions. 26 00:01:09,027 --> 00:01:13,031 Heidi cannot run forever. Even vampires tire. 27 00:01:13,114 --> 00:01:16,993 Okay, you four, cover the exits. Nick and I will flush her out. 28 00:01:17,994 --> 00:01:23,958 Stay sharp, stay smart. Stay in control. Let's go. 29 00:01:30,340 --> 00:01:33,134 Capture, not kill? Come on, Jordan. 30 00:01:33,218 --> 00:01:35,720 You are not winning this one, so save your energy. 31 00:01:35,804 --> 00:01:38,598 I'm just saying. We had her in custody once. How'd that work out? 32 00:01:38,681 --> 00:01:41,392 Praetor Scott put me in charge, so follow my orders. 33 00:01:41,476 --> 00:01:43,144 We're on two feet, not four. 34 00:01:44,354 --> 00:01:45,480 That's your thing. 35 00:01:46,481 --> 00:01:50,401 Look, I get it. I was there when you first came in. 36 00:01:50,485 --> 00:01:52,153 You scratched your girlfriend. 37 00:02:03,414 --> 00:02:05,166 Damn it, Jordan. 38 00:02:06,251 --> 00:02:09,003 That's it. Enough is enough. I'm taking her down. 39 00:02:09,671 --> 00:02:11,714 Nick. Get a hold of yourself. 40 00:02:18,179 --> 00:02:19,722 Nick! Nick! 41 00:02:45,456 --> 00:02:48,293 Nick! Nick! Nick! 42 00:02:49,586 --> 00:02:52,046 You can't blame a girl for defending herself. 43 00:02:56,593 --> 00:03:01,389 Pure sterling silver. Drop the stake, or I finish him off. 44 00:03:09,647 --> 00:03:10,732 You have to stop this. 45 00:03:10,815 --> 00:03:12,734 It's not my fault that bad things keep happening to me. 46 00:03:12,817 --> 00:03:18,698 It is your fault, Heidi. Nick, the mundanes you killed, Simon. 47 00:03:18,781 --> 00:03:23,453 - I was trying to help Simon. - That is not how help works. 48 00:03:23,536 --> 00:03:26,331 Says the wolf who drugged me and locked me away in Long Island. 49 00:03:33,755 --> 00:03:37,091 Surrender yourself. 50 00:03:37,175 --> 00:03:38,593 I don't think so. 51 00:03:47,685 --> 00:03:49,771 Hey! Nick. Nick. 52 00:03:56,569 --> 00:03:59,447 Beati Bellicosi. 53 00:04:39,737 --> 00:04:40,697 Where am I? 54 00:04:41,698 --> 00:04:42,782 My apartment. 55 00:04:44,033 --> 00:04:46,744 Sorry, you kinda just passed out on the way back 56 00:04:46,828 --> 00:04:49,706 and I didn't know how to explain everything to your brother, so... 57 00:04:49,789 --> 00:04:50,665 Here. 58 00:04:53,126 --> 00:04:55,503 - How are you? - I'm okay. 59 00:04:56,838 --> 00:04:59,966 I'm just drained. 60 00:05:01,259 --> 00:05:04,554 - Izzy, I'm so sorry about that. - It was a joke. 61 00:05:04,637 --> 00:05:05,471 You could have died. 62 00:05:08,808 --> 00:05:10,351 You would have done the same for me. 63 00:05:11,894 --> 00:05:14,022 But I don't have the same preexisting conditions. 64 00:05:14,689 --> 00:05:15,732 You mean my addiction? 65 00:05:18,234 --> 00:05:21,821 Look, if me and my fangs give you a temptation, say the word and I'll... 66 00:05:21,904 --> 00:05:25,825 I can handle it, okay? I'll be fine. 67 00:05:26,492 --> 00:05:28,953 I should get back to the Institute. 68 00:05:43,634 --> 00:05:44,469 Clary! 69 00:05:45,678 --> 00:05:46,637 Hey. 70 00:05:47,597 --> 00:05:49,474 - Hi. - Hi. 71 00:05:52,060 --> 00:05:53,144 - Am I dreaming? - No. 72 00:05:53,936 --> 00:05:54,937 - I'm not? - No. 73 00:05:58,649 --> 00:06:00,151 Okay. Sorry, sorry. 74 00:06:00,902 --> 00:06:02,862 - Hi. - Hi. 75 00:06:04,864 --> 00:06:06,324 Tell me where Jonathan is. 76 00:06:06,407 --> 00:06:08,534 I'm gonna kill that son of a bitch with my bare hands. 77 00:06:08,618 --> 00:06:11,662 - You can't. None of us can. - Why? 78 00:06:12,538 --> 00:06:14,624 Lilith carved this rune into me, 79 00:06:14,707 --> 00:06:17,668 right before your mark blasted her back to Hell. 80 00:06:17,752 --> 00:06:19,504 The rune ties Clary's life force to Jonathan's. 81 00:06:19,587 --> 00:06:21,964 Hurt one of them, you hurt the other in the exact same way. 82 00:06:22,048 --> 00:06:24,467 Which is why I sent an alert out to the other Institutes. 83 00:06:24,550 --> 00:06:26,928 Jonathan must be captured alive. 84 00:06:27,011 --> 00:06:29,931 He was looking for a sword when he was in Paris. The Morning Star. 85 00:06:30,014 --> 00:06:32,475 If we can find it first, maybe we can track down Jonathan. 86 00:06:32,558 --> 00:06:33,643 Another magic sword? 87 00:06:33,726 --> 00:06:36,562 He said it was some sort of family heirloom. 88 00:06:36,646 --> 00:06:38,564 I'll reach out to all the weapons masters to get intel. 89 00:06:38,648 --> 00:06:40,316 I'll draw all the ley line junctions in the city. 90 00:06:40,399 --> 00:06:43,236 If Jonathan moved the apartment, we'll find him. 91 00:06:43,319 --> 00:06:45,571 Thank you, all of you. 92 00:06:45,655 --> 00:06:48,866 I honestly don't know what I would do without you. 93 00:06:50,326 --> 00:06:52,203 That's what family's for, Fray. 94 00:06:53,454 --> 00:06:55,039 All right, let's get to work. 95 00:06:59,043 --> 00:07:00,169 You okay? 96 00:07:03,631 --> 00:07:06,592 I can feel it under my skin, Jace. 97 00:07:07,260 --> 00:07:08,678 It's like it's inside me. 98 00:07:09,595 --> 00:07:10,430 May I see it? 99 00:07:11,389 --> 00:07:12,223 Yeah. 100 00:07:17,145 --> 00:07:18,187 What is it? 101 00:07:18,855 --> 00:07:20,064 I think I've seen it before. 102 00:07:28,489 --> 00:07:30,867 You know that's not gonna make it any better, right? 103 00:07:30,950 --> 00:07:32,952 I don't know how you work with these machines all day. 104 00:07:33,035 --> 00:07:35,246 I could use some magic and a drink right now. 105 00:07:40,543 --> 00:07:43,504 Magnus, I was wondering if you could help me. 106 00:07:43,588 --> 00:07:46,632 I'm looking for a root that's native to L'Isle-Adam. 107 00:07:48,426 --> 00:07:50,136 Are you still having cravings? 108 00:07:53,598 --> 00:07:56,684 We found a way to remove the Mark of Cain from Simon, 109 00:07:56,767 --> 00:07:59,353 but the process nearly killed him. 110 00:08:02,690 --> 00:08:04,317 So I made him feed on me. 111 00:08:06,235 --> 00:08:10,531 Isabelle... That's really brave of you. 112 00:08:12,825 --> 00:08:14,744 Would you happen to have any of that root? 113 00:08:14,827 --> 00:08:15,661 I don't. 114 00:08:16,370 --> 00:08:19,999 Without my magic, I can't Portal to France and dig some up for you. 115 00:08:21,501 --> 00:08:24,420 - Perhaps I can ask another warlock to... - No, it's okay. 116 00:08:24,504 --> 00:08:28,966 You know, I'm actually feeling a lot better now. 117 00:08:30,927 --> 00:08:34,388 I should go find some traditional pen and paper to work with. 118 00:09:07,380 --> 00:09:09,048 The prodigal crazy returns. 119 00:09:09,131 --> 00:09:11,300 - Where's Raphael? - Not here. 120 00:09:11,384 --> 00:09:14,428 His Shadowhunter girlfriend chased him out of town when she found out about you. 121 00:09:15,221 --> 00:09:18,849 But Detroit's only 600 miles away. Take a jog. 122 00:09:19,559 --> 00:09:22,228 - They'll catch up to me, Griffin. - Who? 123 00:09:22,311 --> 00:09:23,271 Wolves. 124 00:09:24,730 --> 00:09:27,525 They've been hunting me for days, more and more of them. 125 00:09:28,317 --> 00:09:29,485 Uh-huh. 126 00:09:30,278 --> 00:09:31,529 Why are they after you? 127 00:09:31,612 --> 00:09:35,449 Because I'm a vampire. Griffin, they hate us. They always have. 128 00:09:35,533 --> 00:09:39,579 It's in their blood. Werewolves think that we smell like walking corpses. 129 00:09:39,662 --> 00:09:43,666 They'll find any excuse they can to tear us apart like the feral dogs they are. 130 00:09:43,749 --> 00:09:47,253 Wolves don't just attack without cause. Not in New York. 131 00:09:47,336 --> 00:09:51,257 - What did you do to them? - Nothing, I swear. 132 00:09:51,340 --> 00:09:53,718 Please. I just need a place to lay low for a while. 133 00:09:57,054 --> 00:09:59,140 Sounds like your problem, not ours. 134 00:09:59,974 --> 00:10:01,934 - Get her out of here. - Yes, sir. 135 00:10:02,018 --> 00:10:03,811 Look, you can't deny me help. 136 00:10:04,812 --> 00:10:07,898 Camille sired Simon and Simon sired me, 137 00:10:07,982 --> 00:10:10,401 so this is my clan now. This is my family. 138 00:10:15,823 --> 00:10:19,327 You mark my words. They'll come after you next. 139 00:10:21,662 --> 00:10:22,913 You'll see. 140 00:10:26,500 --> 00:10:31,589 Listen up. A vampire killed a wolf last night, a Praetor. 141 00:10:33,382 --> 00:10:34,216 Which Praetor? 142 00:10:34,300 --> 00:10:36,052 Word on the street, his name was Nick. 143 00:10:36,719 --> 00:10:40,264 The Praetors are saying this vampire is a serious threat to all wolves. 144 00:10:40,348 --> 00:10:43,017 So, sharpen your stakes. Stock up on holy water. 145 00:10:43,100 --> 00:10:45,770 Also, I'm instituting a curfew. Effective immediately. 146 00:10:45,853 --> 00:10:47,021 No one goes out after dark. 147 00:10:47,104 --> 00:10:50,358 Curfew? Don't you think that's a little extreme? 148 00:10:50,441 --> 00:10:52,568 I have a job at night. I can't just bail. 149 00:10:52,652 --> 00:10:57,698 This isn't a can or can't issue, son. You just will. 150 00:11:01,577 --> 00:11:03,871 I can go with him, make sure that he's safe. 151 00:11:03,954 --> 00:11:08,000 I said no. I'm the alpha of this pack now. I make the rules. 152 00:11:08,084 --> 00:11:12,088 And anyone who can't or won't abide by those rules can get the hell out. 153 00:11:12,171 --> 00:11:15,841 - I can't lose my job. - No, it's fine. Go. 154 00:11:24,141 --> 00:11:27,561 You Turned him. You can't just kick him out. 155 00:11:28,687 --> 00:11:29,980 Watch me. 156 00:11:31,732 --> 00:11:37,571 This isn't about protecting people. It's about having them kneel at your feet. 157 00:11:41,033 --> 00:11:43,828 Outside, now. 158 00:11:50,835 --> 00:11:51,919 That's what I thought. 159 00:12:08,894 --> 00:12:11,230 Hey. Thanks for showing up on such short notice. 160 00:12:11,313 --> 00:12:12,314 Of course. 161 00:12:13,023 --> 00:12:16,235 Look, Maryse, I need your help. 162 00:12:16,318 --> 00:12:19,572 With what, exactly? You aren't thinking about buying this place, are you? 163 00:12:19,655 --> 00:12:21,824 Oh, no, not in this lifetime. 164 00:12:21,907 --> 00:12:24,577 But don't tell the realtor that. He lent me the keys for the afternoon. 165 00:12:25,828 --> 00:12:29,165 So you could break into that warlock safe? 166 00:12:32,835 --> 00:12:34,712 It might help us track down Jonathan. 167 00:12:35,296 --> 00:12:38,632 Um, Jocelyn's late friend Elliot, he used to own this place 168 00:12:38,716 --> 00:12:40,509 and he left instructions with Jocelyn 169 00:12:40,593 --> 00:12:43,053 on how to open the safe in case of emergency. 170 00:12:43,137 --> 00:12:46,932 Unfortunately, they're in code. 171 00:12:47,016 --> 00:12:47,850 Ah. 172 00:12:48,767 --> 00:12:52,646 So you called in the closest Circle code-weaver you could find. 173 00:12:52,730 --> 00:12:55,149 I called in a friend who I trust. 174 00:12:56,150 --> 00:12:59,195 Who just so happens to be the closest Circle code-weaver that I could find. 175 00:13:02,323 --> 00:13:03,491 This is what he gave Jocelyn. 176 00:13:03,574 --> 00:13:06,285 Supposedly, this has the keys to opening that thing. 177 00:13:11,749 --> 00:13:14,793 "Force without wisdom collapses from its own weight." 178 00:13:15,961 --> 00:13:20,424 Hmm. Maybe it's a warning that the safe can't be opened by brute force. 179 00:13:21,008 --> 00:13:23,135 What exactly do we hope is inside? 180 00:13:23,219 --> 00:13:26,722 Elliot kept detailed records of every arcane item in the Shadow World. 181 00:13:26,805 --> 00:13:31,018 Hopefully, the sword that Jonathan's looking for is listed somewhere inside. 182 00:13:31,685 --> 00:13:33,646 We find the sword, we can use it as bait. 183 00:13:34,396 --> 00:13:37,691 What are we standing around for? Let's get to work. 184 00:13:52,998 --> 00:13:55,209 So, what's the sudden emergency? 185 00:13:56,293 --> 00:13:58,087 The hunt for Heidi's gone horribly wrong. 186 00:13:59,880 --> 00:14:02,841 She killed a Praetor. His name was Nick. 187 00:14:02,925 --> 00:14:05,553 We came up together, trained together. 188 00:14:14,228 --> 00:14:15,354 Jordan, I'm sorry. 189 00:14:18,107 --> 00:14:19,525 Maybe it's time to bring the Shadowhunters in. 190 00:14:19,608 --> 00:14:23,153 No. No, she's the Praetor's jurisdiction. 191 00:14:24,154 --> 00:14:26,615 - Why did you call me? - She can't hurt you. 192 00:14:27,658 --> 00:14:30,244 I was hoping you'd join our team, act as our shield. 193 00:14:30,327 --> 00:14:34,164 But I don't have the Mark of Cain anymore. 194 00:14:35,374 --> 00:14:36,792 Wait, what? 195 00:14:36,876 --> 00:14:40,462 It's a long, complicated story. I met Cain. 196 00:14:40,546 --> 00:14:42,089 Strange dude, not very approachable, 197 00:14:42,172 --> 00:14:44,592 but he helped me get rid of the mark, so now I'm good. 198 00:14:47,970 --> 00:14:49,013 You know what that means? 199 00:14:49,096 --> 00:14:51,557 Yeah. Back to being normal, for a vampire. 200 00:14:51,640 --> 00:14:56,145 No, you don't need a Praetor. Not that I've been much help. 201 00:14:57,813 --> 00:15:00,649 The apartment's yours. Rent's been paid till the end of the year. 202 00:15:01,609 --> 00:15:05,070 I will come and grab my stuff once we capture Heidi, okay? 203 00:15:06,989 --> 00:15:08,073 Wait. 204 00:15:09,658 --> 00:15:10,910 Heidi's my responsibility. 205 00:15:10,993 --> 00:15:15,205 Invincible or not, I'm helping you bring her down. 206 00:15:19,960 --> 00:15:22,421 There has to be a match. 207 00:15:22,504 --> 00:15:25,424 Listen, this could take a while. Why don't you get something to eat? 208 00:15:25,507 --> 00:15:26,759 No, I'm fine. I'd rather wait. 209 00:15:28,677 --> 00:15:31,430 Clary, you've been going nonstop since you got back. 210 00:15:31,513 --> 00:15:34,391 - You need to take a minute. - I don't have a minute. 211 00:15:36,060 --> 00:15:39,980 Hey. Listen, I thought I'd lost you... 212 00:15:41,398 --> 00:15:42,358 forever. 213 00:15:44,318 --> 00:15:47,988 And now that I have you back, all I want is to stop, 214 00:15:48,781 --> 00:15:49,782 just for a minute. 215 00:15:50,866 --> 00:15:54,036 And no Jonathan, no Lilith. Just you and me. 216 00:15:55,579 --> 00:15:56,789 I know, I just... 217 00:15:57,831 --> 00:16:01,502 As long as this thing is still on me, it's never gonna be just you and me. 218 00:16:03,212 --> 00:16:04,630 It's Jonathan, too. 219 00:16:06,840 --> 00:16:09,760 - Jace, you have to remember, please. - I'm trying. 220 00:16:11,261 --> 00:16:13,555 I was young. I was a kid. 221 00:16:14,974 --> 00:16:18,060 Well, if it's something you learned at the Institute, it would be here. 222 00:16:22,439 --> 00:16:24,650 But I didn't just study at the Institute. 223 00:16:26,360 --> 00:16:28,404 We've been looking in the wrong place. 224 00:16:38,455 --> 00:16:40,457 Dead end on the Morning Star case? 225 00:16:40,541 --> 00:16:42,835 I'm still waiting to hear back from other weapons masters. 226 00:16:43,794 --> 00:16:46,463 How is Sentry Greenlaw helping? 227 00:16:49,591 --> 00:16:51,510 There is something I need to tell you. 228 00:16:58,767 --> 00:17:00,561 You can tell me anything. 229 00:17:01,770 --> 00:17:05,441 Remember those rumors about the Downworld prisoners that were being tortured? 230 00:17:05,524 --> 00:17:08,777 Yeah, the ones Consul Penhallow categorically denied. 231 00:17:08,861 --> 00:17:13,073 Well, I contacted the guards that escorted the Seelie knight back to Idris, 232 00:17:13,157 --> 00:17:14,908 and one of them replied. 233 00:17:16,326 --> 00:17:17,286 Thomas Greenlaw? 234 00:17:17,369 --> 00:17:19,455 He says he can tell me what's really going on at the Gard. 235 00:17:20,622 --> 00:17:21,749 And he wants to meet. 236 00:17:22,875 --> 00:17:24,543 - When? - Tonight. 237 00:17:26,003 --> 00:17:28,589 - I'm leaving now. - I'm coming with you. 238 00:17:33,635 --> 00:17:34,928 Want some? 239 00:17:36,346 --> 00:17:39,224 - Since when do you eat candy? - I like to snack. 240 00:17:41,101 --> 00:17:42,728 What's in it? 241 00:17:44,897 --> 00:17:48,067 It's candy. It's in the name: candy bar. 242 00:17:49,401 --> 00:17:50,819 Magnus told you, didn't he? 243 00:17:51,862 --> 00:17:56,742 You know, next time you try and help me with venom cravings, no coconut. 244 00:17:58,368 --> 00:17:59,828 Look, why didn't you tell me? 245 00:18:00,412 --> 00:18:01,413 Because... 246 00:18:02,456 --> 00:18:05,751 I didn't want you to look at me the way you're looking at me now. 247 00:18:05,834 --> 00:18:06,710 Like what? 248 00:18:08,045 --> 00:18:09,338 Like I'm weak. 249 00:18:09,421 --> 00:18:12,758 I wish I was half as strong as you on your weakest day. 250 00:18:14,927 --> 00:18:18,597 What? You can beat anyone or anything. 251 00:18:19,556 --> 00:18:20,641 Except for this. 252 00:18:21,558 --> 00:18:23,977 It's always gonna be there, like a shadow, 253 00:18:24,061 --> 00:18:26,438 just waiting for me to let my guard down. 254 00:18:28,107 --> 00:18:33,320 Okay, look. I did some reading about those mundane groups you go to. 255 00:18:34,154 --> 00:18:37,825 This isn't your fight, it's ours. No one does this alone. 256 00:18:39,493 --> 00:18:42,621 Izzy, look, I know you've heard all that before. Just... 257 00:18:44,081 --> 00:18:46,458 Please be honest with the people who care about you. 258 00:18:47,209 --> 00:18:52,506 Whether it's vampire venom or uncovering Clave conspiracies... 259 00:18:53,674 --> 00:18:56,844 I'm here with you, every step of the way. 260 00:19:00,848 --> 00:19:01,974 Come on. 261 00:19:12,317 --> 00:19:13,318 Hey, Nora. 262 00:19:15,154 --> 00:19:17,823 Heidi McKenzie? From high school? 263 00:19:19,241 --> 00:19:20,701 You always were a creeper. 264 00:19:35,007 --> 00:19:39,469 Nora Kendall, you are going to do exactly as I say. 265 00:19:46,018 --> 00:19:48,478 Here you go. Keep your strength up. 266 00:19:49,104 --> 00:19:51,690 Strength won't unlock this, remember? 267 00:19:51,773 --> 00:19:55,444 Warlock safe codes are unusually complex. This one's no different. 268 00:19:55,527 --> 00:19:56,904 I never met a warlock 269 00:19:56,987 --> 00:19:59,531 who didn't think they were the smartest person in the room. 270 00:19:59,615 --> 00:20:01,491 Maybe Elliot lived up to the hype. 271 00:20:01,575 --> 00:20:02,993 This may actually take a while. 272 00:20:03,076 --> 00:20:04,161 If you need to get back to your real job, 273 00:20:04,244 --> 00:20:07,915 I'm more than happy to keep taking a crack at the cracking. 274 00:20:10,292 --> 00:20:15,005 I got suspended for refusing to cooperate when Ollie disappeared. 275 00:20:15,631 --> 00:20:17,299 And that's just for starters. 276 00:20:17,382 --> 00:20:20,594 Apparently they've got a whole file on me dating back to the demonic murders. 277 00:20:20,677 --> 00:20:23,222 I can't imagine your pack's too happy about that. 278 00:20:23,305 --> 00:20:24,681 Actually, I left the pack. 279 00:20:25,891 --> 00:20:28,060 Luke, I had no idea. I'm sorry. 280 00:20:28,727 --> 00:20:31,939 You know, getting Clary back really put things into perspective. 281 00:20:34,233 --> 00:20:37,194 No matter how much I lost, I still have her. 282 00:20:37,903 --> 00:20:42,324 She's family. And at the end of the day, maybe that's enough. 283 00:20:45,035 --> 00:20:46,828 From one exile to another... 284 00:20:49,498 --> 00:20:50,916 it just might be. 285 00:20:57,714 --> 00:21:00,342 Sorry to interrupt. I need to speak to Luke. 286 00:21:10,560 --> 00:21:12,938 - The Institute told me you might be here. - What's up? 287 00:21:13,021 --> 00:21:17,401 The pack is falling apart, and, apparently, you're on a date. 288 00:21:18,568 --> 00:21:22,531 - Okay, it's not a date. We're working. - On what? 289 00:21:22,614 --> 00:21:25,909 Shadowhunter stuff. Now, what's going on with the pack? 290 00:21:26,535 --> 00:21:29,746 It's Russell. We need you to come home. 291 00:21:31,665 --> 00:21:36,420 Maia, Russell was right about me. I couldn't be in charge anymore. 292 00:21:37,004 --> 00:21:40,424 When you're alpha, you need to make the pack your first priority. 293 00:21:40,507 --> 00:21:44,469 Your personal life takes a back seat. And mine never did. 294 00:21:46,221 --> 00:21:48,098 The pack needs you to lead it. 295 00:21:48,724 --> 00:21:53,186 No. I'm looking at all the leader the pack needs, right here in front of me. 296 00:21:55,272 --> 00:21:57,941 You want me to challenge Russell for alpha? 297 00:21:58,025 --> 00:22:00,444 He would rather die than tap out again, 298 00:22:00,527 --> 00:22:02,654 and that's if he doesn't rip my throat out first. 299 00:22:02,738 --> 00:22:03,947 You don't have to fight him. 300 00:22:04,031 --> 00:22:05,907 You just need to get everyone to back you. 301 00:22:05,991 --> 00:22:10,579 He'll have no choice but to stand down. Maia, you're alpha material. 302 00:22:10,662 --> 00:22:13,248 You're willing to put the pack before everything else. 303 00:22:19,379 --> 00:22:22,090 How do I tell people what to do 304 00:22:22,174 --> 00:22:24,301 when I can't get my own life to make sense? 305 00:22:24,885 --> 00:22:26,094 You'll figure that part out. 306 00:22:35,020 --> 00:22:36,521 - She's been bitten. - When did you find her? 307 00:22:36,605 --> 00:22:40,650 - Just now. We called you immediately. - Any sign of Heidi? 308 00:22:41,359 --> 00:22:42,277 I know where she went. 309 00:22:43,987 --> 00:22:46,823 I overheard her on her cell. She went to some hotel. 310 00:22:46,907 --> 00:22:48,075 The DuMort? 311 00:22:48,158 --> 00:22:50,952 Yeah, DuMort. Someone was gonna let her hide there. 312 00:22:51,036 --> 00:22:52,829 - Okay. - No, no, no, no. 313 00:22:53,705 --> 00:22:55,207 The Praetor will take it from here, okay? 314 00:22:55,290 --> 00:22:56,124 No, but I can help you guys... 315 00:22:56,208 --> 00:22:59,503 Yes, you can, by taking this girl to the hospital, okay? 316 00:22:59,586 --> 00:23:01,088 - Okay. - Come on. 317 00:23:06,843 --> 00:23:08,261 Paradise Lost. 318 00:23:08,345 --> 00:23:12,432 This edition was illustrated by a special sect of the Silent Brothers. 319 00:23:13,058 --> 00:23:15,727 Seers. Valentine made me memorize it. 320 00:23:15,811 --> 00:23:18,563 He was obsessed with Lucifer's war on Heaven, 321 00:23:18,647 --> 00:23:23,193 and his clash with his brother, the Archangel Michael. 322 00:23:24,861 --> 00:23:27,572 Jace, Michael and Lucifer weren't just siblings. 323 00:23:28,156 --> 00:23:29,282 They were connected... 324 00:23:30,700 --> 00:23:32,160 just like me and Jonathan. 325 00:23:35,872 --> 00:23:38,083 Look, in this one. 326 00:23:39,501 --> 00:23:41,253 The rune is gone. 327 00:23:43,130 --> 00:23:45,549 Michael vanquished Lucifer. 328 00:23:46,258 --> 00:23:48,301 He must have found some way to separate himself. 329 00:23:48,385 --> 00:23:52,013 That means there is a way. We just have to find it. 330 00:23:53,014 --> 00:23:54,808 Clary, what's going on? What's wrong? 331 00:23:54,891 --> 00:23:57,686 Oh, my God. 332 00:23:57,769 --> 00:23:59,729 - What's happening? - It must be Jonathan. 333 00:24:00,772 --> 00:24:02,232 He's burning himself. Here. 334 00:24:05,735 --> 00:24:08,572 - It's stopped. - Yeah, for now. 335 00:24:10,991 --> 00:24:14,161 Jace, I have to get this thing off of me. 336 00:24:14,244 --> 00:24:16,079 It's too dangerous. We still don't know what... 337 00:24:16,163 --> 00:24:19,875 I don't care. I will carve it out myself if I have to. 338 00:24:19,958 --> 00:24:22,669 I am getting this thing off of me. Now. 339 00:24:37,893 --> 00:24:39,436 - Check the back. - What's the meaning of this? 340 00:24:39,519 --> 00:24:42,731 You are harboring a fugitive. Heidi McKenzie. 341 00:24:42,814 --> 00:24:45,400 She's not here. She's not a part of this clan. 342 00:24:46,026 --> 00:24:47,611 You're lying. 343 00:24:47,694 --> 00:24:50,197 How dare you barge into my home and call me a liar. 344 00:24:50,280 --> 00:24:53,450 This vampire has killed a Praetor. She's killed mundanes. 345 00:24:53,533 --> 00:24:55,785 And now we have it on good authority that she's here. 346 00:24:55,869 --> 00:24:58,830 Hmm. Well, your good authority is mistaken, 347 00:24:58,914 --> 00:25:02,751 so I suggest you leave before things get ugly. 348 00:25:02,834 --> 00:25:03,668 Move. 349 00:25:07,088 --> 00:25:08,506 Wait! 350 00:25:09,090 --> 00:25:11,426 You're obstructing Praetor Lupus business. 351 00:25:11,509 --> 00:25:13,470 I don't give a damn what you call yourselves, 352 00:25:13,553 --> 00:25:15,555 but you just assaulted the head of this clan. 353 00:25:16,473 --> 00:25:19,142 Basement's clear. Heidi isn't here. 354 00:25:19,226 --> 00:25:20,477 Is that not what I just said? 355 00:25:21,811 --> 00:25:25,815 No, no. No, she's here. She has to be. You're hiding her. 356 00:25:25,899 --> 00:25:29,152 Enough. Show these mongrels to the door. 357 00:25:31,529 --> 00:25:33,615 It appears they haven't been housebroken. 358 00:25:36,576 --> 00:25:37,994 Let's get this over with. 359 00:25:39,037 --> 00:25:41,957 It's gonna be painful. Are you sure you're ready for that? 360 00:25:42,540 --> 00:25:45,377 The more it hurts me, the more it hurts Jonathan. 361 00:25:48,713 --> 00:25:49,547 Bring it. 362 00:26:11,194 --> 00:26:13,697 - Hey, Clary. - It's okay. 363 00:26:14,322 --> 00:26:15,448 I'm okay. 364 00:26:18,451 --> 00:26:20,745 Is it gone? Is it gone? 365 00:26:28,545 --> 00:26:29,546 No. 366 00:26:43,059 --> 00:26:46,771 There you are. You weren't picking up your phone. 367 00:26:48,106 --> 00:26:53,236 Sorry, I've just been, you know, distracted, but what's up? 368 00:26:53,320 --> 00:26:54,279 Heidi's back. 369 00:26:55,447 --> 00:26:58,116 Last time, she attacked Isabelle, thinking she was my girlfriend, 370 00:26:58,199 --> 00:27:01,286 and I don't want her to attack my actual girlfriend. 371 00:27:01,369 --> 00:27:04,122 I appreciate that, but I don't need a bodyguard. 372 00:27:05,123 --> 00:27:05,957 I know. 373 00:27:06,041 --> 00:27:12,088 I'm glad you're here, though, so we can, you know, talk. 374 00:27:13,757 --> 00:27:17,927 Yeah, would love to. I love to talk, as you know. 375 00:27:18,511 --> 00:27:22,223 But it's been... So much has happened since we last talked. 376 00:27:22,307 --> 00:27:26,269 Simon, I am so glad you are back to your old self again. 377 00:27:28,021 --> 00:27:30,357 Yeah, me, too. 378 00:27:33,276 --> 00:27:34,736 Is that what you wanted to talk about? 379 00:27:39,199 --> 00:27:42,285 Actually, it's about the pack. 380 00:27:44,746 --> 00:27:47,374 Without Luke, it's a mess. 381 00:27:48,917 --> 00:27:52,545 So, I think I got to step it up. 382 00:27:53,797 --> 00:27:56,466 - Take on a bigger role. - Yeah. 383 00:27:57,258 --> 00:27:58,718 But in order to do that... 384 00:27:59,594 --> 00:28:04,974 I... I have to put the pack first. So everything outside of that, 385 00:28:05,058 --> 00:28:08,561 like a relationship, has to come second. 386 00:28:12,690 --> 00:28:16,236 And, Simon, you don't deserve to come second. 387 00:28:18,905 --> 00:28:23,326 You deserve someone who will love you, heart and soul. 388 00:28:28,415 --> 00:28:29,416 Maia, it's okay. 389 00:28:32,127 --> 00:28:34,254 - I understand. - You do? 390 00:28:36,631 --> 00:28:37,549 Yeah. 391 00:28:38,633 --> 00:28:42,220 Yeah. What we had was amazing, right? 392 00:28:42,303 --> 00:28:43,847 With the whole Shadow World against us, 393 00:28:43,930 --> 00:28:48,560 we proved to them that a wolf and vampire can be together, and be happy. 394 00:28:50,061 --> 00:28:51,229 It's pretty cool. 395 00:28:52,856 --> 00:28:54,232 But what we had... 396 00:28:57,360 --> 00:28:58,445 It's changed. 397 00:28:59,612 --> 00:29:01,197 We both feel it. 398 00:29:01,990 --> 00:29:06,786 And it has nothing to do with the Shadow World, it's just... 399 00:29:07,537 --> 00:29:11,374 I don't know. It's just human. 400 00:29:19,048 --> 00:29:22,761 You're an amazing guy. Do you know that? 401 00:29:26,264 --> 00:29:30,935 Do amazing guys get the family-and-friends discount on O-negative as well? 402 00:29:31,019 --> 00:29:31,936 Mmm... 403 00:29:33,354 --> 00:29:34,189 Always. 404 00:29:37,942 --> 00:29:39,402 I really hope they know what they're getting. 405 00:29:41,070 --> 00:29:42,155 The wolves. 406 00:29:44,282 --> 00:29:46,910 They'd better not take you for granted. 407 00:30:07,555 --> 00:30:09,307 Those wolves came looking for you. 408 00:30:10,558 --> 00:30:13,019 They just assumed you were here, 409 00:30:13,102 --> 00:30:15,605 as if all vampires are in collusion with one another. 410 00:30:18,566 --> 00:30:22,195 They crossed the line. They disrespected us. 411 00:30:23,321 --> 00:30:25,114 I tried to warn you. 412 00:30:26,866 --> 00:30:28,326 It'll only get worse. 413 00:30:30,119 --> 00:30:32,038 Unless we do something about it. 414 00:30:33,206 --> 00:30:34,749 Unless we fight back. 415 00:30:47,971 --> 00:30:48,888 Hmm. 416 00:31:02,944 --> 00:31:05,530 How you feeling? Are you okay? 417 00:31:06,239 --> 00:31:08,575 As okay as I was five minutes ago. 418 00:31:10,159 --> 00:31:12,829 Greenlaw should have been here by now. 419 00:31:33,641 --> 00:31:35,059 Who did this to you? 420 00:31:35,143 --> 00:31:37,687 Caelestis Ignis. 421 00:31:39,188 --> 00:31:40,356 What? 422 00:31:40,440 --> 00:31:42,108 Inside. 423 00:31:50,700 --> 00:31:51,868 Why isn't it working? 424 00:31:53,119 --> 00:31:54,412 'Cause he's already dead. 425 00:32:40,375 --> 00:32:41,834 You are good. 426 00:32:41,918 --> 00:32:43,002 Little rusty. 427 00:32:49,133 --> 00:32:50,343 Is that what you're looking for? 428 00:32:51,094 --> 00:32:54,681 Yep. Now I just have to comb through them all. 429 00:32:55,431 --> 00:32:56,766 I'm just glad I could help. 430 00:32:58,893 --> 00:33:00,395 I couldn't have done it without you. 431 00:33:04,023 --> 00:33:05,692 You don't give yourself enough credit. 432 00:33:26,379 --> 00:33:27,922 You should probably get started with those books. 433 00:33:28,006 --> 00:33:29,716 Yeah, um... 434 00:33:33,094 --> 00:33:34,345 I should go. 435 00:33:37,557 --> 00:33:39,308 Alec and Izzy wanna see me. 436 00:34:14,093 --> 00:34:17,221 We're gonna figure this out. I promise. 437 00:34:17,305 --> 00:34:18,765 Or maybe we won't. 438 00:34:19,974 --> 00:34:21,017 But that's okay. 439 00:34:22,560 --> 00:34:26,105 Look, I'm done worrying about the things that I can't control. 440 00:34:26,647 --> 00:34:29,984 I just need to live my life and do what I want. 441 00:34:30,068 --> 00:34:32,653 And right now... 442 00:34:35,865 --> 00:34:36,908 I want you. 443 00:34:42,705 --> 00:34:44,040 I love you. 444 00:34:51,964 --> 00:34:53,382 I love you, Clary. 445 00:34:57,178 --> 00:34:58,805 And I'll love you until I die. 446 00:35:01,015 --> 00:35:04,811 And if there's a life after this, 447 00:35:05,478 --> 00:35:07,105 I'll love you then, too. 448 00:35:54,110 --> 00:35:56,696 - Who else knows about this? - Only you. 449 00:35:56,779 --> 00:35:58,698 The wound was caused by a seraph blade, 450 00:35:58,781 --> 00:36:01,784 but all our people were accounted for at the time of the murder. 451 00:36:01,868 --> 00:36:04,829 - We think it was a Clave hit. - By the Angel. 452 00:36:08,583 --> 00:36:10,501 He said something before he died. 453 00:36:10,585 --> 00:36:12,128 We thought you could recognize it. 454 00:36:12,211 --> 00:36:15,339 Caelestis Ignis. Latin for "Heavenly Fire." 455 00:36:16,924 --> 00:36:18,009 Does that ring any bells? 456 00:36:21,929 --> 00:36:24,724 It's the name of an off-the-books Clave program. 457 00:36:24,807 --> 00:36:28,227 I heard whispers, but no details. It was above my clearance level. 458 00:36:28,978 --> 00:36:33,983 Oh, no. One man already died so Heavenly Fire could stay hidden. 459 00:36:34,066 --> 00:36:35,568 They killed one of their own. 460 00:36:35,651 --> 00:36:38,738 They've tortured Downworlders because of this, and you wanna turn a blind eye? 461 00:36:38,821 --> 00:36:42,283 - You didn't raise us like that. - I raised you to survive. 462 00:36:44,285 --> 00:36:46,287 Promise me you'll stay away from this. 463 00:37:40,132 --> 00:37:40,967 Maia. 464 00:37:43,844 --> 00:37:44,929 What are you doing here? 465 00:37:46,597 --> 00:37:48,975 Uh, I came to say goodbye. 466 00:37:49,976 --> 00:37:51,060 You caught Heidi. 467 00:37:52,520 --> 00:37:53,479 Uh... 468 00:37:55,564 --> 00:37:57,733 I am not sure I'm the right man for the job. 469 00:37:58,359 --> 00:37:59,277 What are you talking about? 470 00:38:00,444 --> 00:38:02,405 Heidi encantoed one of her victims. 471 00:38:02,989 --> 00:38:07,285 She set me up to go for the New York Clan and I lost control. 472 00:38:08,828 --> 00:38:09,787 No. 473 00:38:11,163 --> 00:38:14,375 Jade Wolf is right around the corner. Are we ready? 474 00:38:14,458 --> 00:38:16,294 I'm not so sure this is a good idea. 475 00:38:18,754 --> 00:38:22,883 They broke into our hotel, assaulted the head of our clan. 476 00:38:25,094 --> 00:38:26,887 Those wolves have to pay for what they did. 477 00:38:29,181 --> 00:38:30,016 I'm in. 478 00:38:31,392 --> 00:38:34,353 She's right, Griff. I'm in, too. 479 00:38:35,896 --> 00:38:37,732 What about other wolves showing up? 480 00:38:38,357 --> 00:38:40,318 Don't worry about that. I'll stand watch outside. 481 00:38:41,777 --> 00:38:43,696 Come on, let's teach them a lesson. 482 00:38:48,617 --> 00:38:50,786 What now? Do you go back to the Praetor? 483 00:38:50,870 --> 00:38:54,206 I'm not worthy of the Praetor, or anyone at this point. 484 00:38:55,249 --> 00:38:56,375 So you're just leaving? 485 00:38:59,211 --> 00:39:00,421 There's no reason for me to stay. 486 00:39:03,841 --> 00:39:05,009 Hand him over. 487 00:39:07,678 --> 00:39:09,430 You got to be freaking kidding me. 488 00:39:16,145 --> 00:39:17,188 Get him out of here. Now. 489 00:40:05,861 --> 00:40:07,154 Come on. 490 00:40:18,999 --> 00:40:19,875 Go to hell. 491 00:40:30,886 --> 00:40:32,638 We're never gonna outrun them. Go. 492 00:40:42,606 --> 00:40:44,442 Come on. In here. 493 00:41:18,100 --> 00:41:20,561 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 38402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.