All language subtitles for Second Coming of Eva 1974. DVDRip-harika

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,800 "هشدار! فیلم حاوی صحنه های پورن می باشد " 2 00:00:04,804 --> 00:00:06,272 مالین 3 00:00:06,296 --> 00:00:26,296 "هشدار! فیلم حاوی صحنه های پورن می باشد " 4 00:00:45,812 --> 00:00:47,371 مالین 5 00:01:19,679 --> 00:01:20,578 !...اوا 6 00:01:21,714 --> 00:01:23,409 این چه وضعیه ؟ 7 00:01:24,818 --> 00:01:26,286 داری چیکار میکنی ؟ 8 00:01:26,386 --> 00:01:27,854 ! باید از خودت خجالت بکشی 9 00:01:27,954 --> 00:01:30,514 ! بس کن ! اینکارت تموم کن 10 00:01:30,623 --> 00:01:32,557 ! ...اوا ! گفتم ، تمومش کن 11 00:01:33,259 --> 00:01:35,591 چیکار داری میکنی ؟ ! باید از خودت خجالت بکشی 12 00:01:38,131 --> 00:01:41,328 ! بیدار شو ! بیدار شو 13 00:01:41,434 --> 00:01:43,562 ولم کن ، ولم کن ! گفتم ولم کن 14 00:01:43,670 --> 00:01:46,401 ! بس کن عقل از سرت پریده ؟ 15 00:01:50,276 --> 00:01:52,802 مالین 16 00:01:56,282 --> 00:01:57,750 میدونم باید باهات چیکار کنم ؟ 17 00:01:59,119 --> 00:02:00,746 !بفرمائید 18 00:02:02,789 --> 00:02:04,518 مالین کجا رفت ؟ 19 00:02:05,225 --> 00:02:07,284 داشتی چیکار می کردی ؟ 20 00:02:09,963 --> 00:02:11,897 ! خواب میدیدم 21 00:02:16,436 --> 00:02:18,234 ! اوووه خواب توپی بود 22 00:02:18,338 --> 00:02:20,272 اومدم تا درباره آیندت صحبت کنم 23 00:02:20,974 --> 00:02:23,136 !یه نگاه به خودت بنداز !... خودت بپوش 24 00:02:24,577 --> 00:02:26,978 چرا باید اینجوری همه چیز خراب کنی ؟ 25 00:02:27,080 --> 00:02:30,778 داشتیم تو خواب اوقات بی نظیری ... با هم میگذروندیم 26 00:02:30,884 --> 00:02:32,750 ...قراره تو رو به یک مدرسه خصوصی بفرستم 27 00:02:32,852 --> 00:02:36,880 تا برای آموزش مسائل اخلاقی و اداب زندگی ! زیر نظر مربیان شایسته تدریس کنی 28 00:02:36,990 --> 00:02:38,822 مربیان شایسته ؟ 29 00:02:38,925 --> 00:02:40,393 ! حرف مفت نباشه 30 00:02:40,493 --> 00:02:42,325 مدیر مدرسه یک نجیب زاده جوونه 31 00:02:42,428 --> 00:02:44,396 فردا برای ثبت نام میریم اونجا 32 00:02:44,497 --> 00:02:47,262 من قبلا باهاشون صحبت کردم همه چی مرتبه 33 00:02:48,935 --> 00:02:50,562 احتمالا داری باهام شوخی میکنی 34 00:02:50,670 --> 00:02:52,229 من دارم میرم پاریس 35 00:02:52,939 --> 00:02:54,566 پاریس ؟ !...نخیرم 36 00:02:54,674 --> 00:02:56,642 ...فکر کردی خواهر کوچیکم میفرستم 37 00:02:56,743 --> 00:03:00,236 جایی که پر از جیگولوهای سیاه پوسته که !... فقط یه چیز تو کلشونه ( جیگولو = پسرایی که بابت فحاشی پول میگیرن ) 38 00:03:00,346 --> 00:03:01,643 اوه ، فکرشم نکن 39 00:03:01,748 --> 00:03:05,776 من مسئول ارزشهای اخلاقی تو هستم و !هیچ رقم حاضر نیستم پا پس بکشم 40 00:03:06,853 --> 00:03:10,346 ...تدریس آموزش اخلاق 41 00:03:10,456 --> 00:03:11,821 ! مثل جهنم میمونه 42 00:03:17,363 --> 00:03:23,063 " لحظه ارضاء شدن اِوا " 43 00:03:25,000 --> 00:03:35,000 ترجمه زیر نویس :هاریکا H@rika 44 00:03:36,000 --> 00:03:46,000 harika_alone@yahoo.com 45 00:04:12,218 --> 00:04:14,380 خوشحالم که اومدی 46 00:04:18,891 --> 00:04:21,223 خوشحالم میشم بتونم کمکی کنم موضوع چیه ؟ 47 00:04:21,327 --> 00:04:25,355 تمامی ارثیه ای که قراره بگیرم !... در معرض خطر قرار گرفته 48 00:04:25,465 --> 00:04:27,900 ...عمو لوکیم 49 00:04:28,001 --> 00:04:32,131 بالاخره به اجدادش پیوست 50 00:04:32,238 --> 00:04:35,105 عمو لوکیم همونی که رفته بود آمریکا؟ - دقیقا خودشه - 51 00:04:35,208 --> 00:04:39,145 اون برام املاک زیادی باقی گذاشته و کلی هم طلای دست نخورده 52 00:04:39,245 --> 00:04:40,804 ...ولی - ولی چی ؟ - 53 00:04:40,913 --> 00:04:42,779 ... ولی خودت احتمالا در جریانی 54 00:04:42,882 --> 00:04:46,216 بسنگانم ارزش و احترام چندانی برام !... قائل نیستن 55 00:04:46,319 --> 00:04:47,650 ! این حرف نزن بالام جان 56 00:04:47,754 --> 00:04:50,348 ...با تشکر از اون رسوائی کوچیک وبا مزه 57 00:04:52,191 --> 00:04:56,219 به همین دلیل ، یک بند در وصیت نامه ... هست که مقرر میکنه 58 00:04:56,329 --> 00:04:59,492 زمانی میتونه از ارثیه استفاده کنه که ارزش های اخلاقی خودش اصلاح کنه 59 00:05:00,266 --> 00:05:01,563 اون این گفته ؟ 60 00:05:01,668 --> 00:05:04,660 اره ، لوکیم پیر از اون دسته ادمائی بود که زندگی پاستوریزه دارن 61 00:05:05,972 --> 00:05:09,602 اینطوری که همه میگن اصلا نمیخواست در باره !رفتار غیر اخلاقی و کثیف چیزی بشنوه 62 00:05:10,376 --> 00:05:13,141 و الانم نزدیکان من تلاش ...میکنن که ثابت کنن 63 00:05:13,246 --> 00:05:15,738 که اونا بیشتر به خواسته های ...عموی خودشون مقید هستن 64 00:05:15,848 --> 00:05:17,873 !و در اصل اونا لیاقت دریافت همه چیز دارن 65 00:05:17,984 --> 00:05:19,748 ! اوه ، پسر 66 00:05:19,852 --> 00:05:22,719 اره ، بخاطر همین توی این عمارت ... قدیمی تغییراتی دادم 67 00:05:22,822 --> 00:05:26,053 و اون به یک مدرسه برای تدریس اخلاق ! و دستور العمل هایش تبدیل کردم 68 00:05:27,694 --> 00:05:32,825 تنها چیزی که الان هست اینه که جاسوسای !نزدکیانم میتونن هر روز به اینجا سر بزنن 69 00:05:32,932 --> 00:05:36,562 و من مجبورم رفتار مبادی اداب !و اخلاقی پیشه کنم 70 00:05:36,669 --> 00:05:38,137 من مدیر مدرسه هستم 71 00:05:39,472 --> 00:05:43,807 بخاطر همین از یه تعداد ادم مورد اعتماد .و باهوش خواستم که بهم کمک کنن 72 00:05:43,910 --> 00:05:46,436 ...و تو یکی از اونائی تو هم یکی از معلم ها میشی 73 00:05:46,546 --> 00:05:47,843 من ؟ 74 00:05:47,947 --> 00:05:50,382 !نه ، به نظر خیلی کسل کننده میاد - کسل کننده ؟ - 75 00:05:51,417 --> 00:05:53,886 اگر والدین در مورد دخترشون ... خیلی نگران باشن که اون 76 00:05:53,986 --> 00:05:57,479 به مدرسه خصوصی بفرستن معنیش اینه که دختره ! در مورد امور جنسی خیلی بی پروا و اُپن هست 77 00:05:57,590 --> 00:05:59,149 حالا قبول میکنی ؟ 78 00:05:59,258 --> 00:06:00,157 ! ذاتا نابغه ای 79 00:06:00,860 --> 00:06:02,919 ! نابغه ای که از هفت دولت ازاده 80 00:06:07,633 --> 00:06:08,828 سلام 81 00:06:08,935 --> 00:06:11,063 دوستان عزیز لطفا توجه کنید 82 00:06:11,170 --> 00:06:15,266 لطفا همگی دور هم جمع بشین ...تا مدیر مدرسه بتونه 83 00:06:15,375 --> 00:06:18,401 معلم هارو به دانش اموزان و !والدینشون معرفی بکنه 84 00:06:18,511 --> 00:06:21,037 تا حالا جمعی تا به حد این کسل کننده دیدی ؟ 85 00:06:21,147 --> 00:06:23,775 اونائی که از بیروت اومدن هیچوقت !مارو اینجا پیدا نمی کنن 86 00:06:24,484 --> 00:06:26,953 فکر میکنم اینجا مخفی شدن هم ! ایده ای خیلی بدی نباشه 87 00:06:28,421 --> 00:06:30,947 این مدرسه می تونه رفتارت !درست کنه ، عزیزم 88 00:06:31,057 --> 00:06:32,684 !الانم اخمات باز کن 89 00:06:33,726 --> 00:06:35,592 ببخشید ، منظورم بارون گلدنرود هست 90 00:06:36,662 --> 00:06:40,189 می خوام از طرف کادر مدرسه به همگی شما خوش آمد بگم 91 00:06:42,034 --> 00:06:47,404 امیدوارم همگی بتونیم در هنگام سرو قهوه با هم آشنا بشیم 92 00:06:48,441 --> 00:06:51,536 همگی شما عزیزان ایمان خودتون ...با سپردن دخترانتون 93 00:06:51,644 --> 00:06:55,376 برای آموزش درسهای اخلاقی در !این مدرسه به اثبات رسوندین 94 00:06:57,049 --> 00:07:00,747 این باعث افتخار ماست که خانواده دانش آموزان خودمون ملاقات می کنیم 95 00:07:01,554 --> 00:07:05,957 خانواده ستون اصلی این جامعه هست 96 00:07:06,058 --> 00:07:09,653 من و همکارانم در هر دو سطح از ...اهمیت اخلاق و 97 00:07:09,762 --> 00:07:13,858 وحدت بین اعضای خانواده چه ...از نظر اصول اخلاقی 98 00:07:14,700 --> 00:07:19,297 و چه از لحاظ منابی رفتاری ان مطلع !...و متحد القول هستیم 99 00:07:19,405 --> 00:07:22,306 ! نمیتونم اینجا بمونم 100 00:07:23,176 --> 00:07:25,167 ! خیلی کسل کننده هست !قادر به تحملش نیستم 101 00:07:25,278 --> 00:07:26,768 ! درست رفتار کن 102 00:07:31,617 --> 00:07:36,714 نامزدم یه وقتهائی رفتارش خیلی عامیانه هست امیدوارم این روی آموزش اون تاثیر نذاره 103 00:07:36,823 --> 00:07:38,655 نمیخوام بعدا شمارو شوکه کنم 104 00:07:38,758 --> 00:07:41,284 ! اصلا لازم نیست نگران باشی 105 00:07:41,394 --> 00:07:46,127 هیچ چیز اون نمیتونه من شوکه کنه 106 00:07:46,232 --> 00:07:47,825 !پس لطفا نگران نباش 107 00:07:47,934 --> 00:07:50,198 متاسفانه اتوبوس 15 دقیقه دیگه حرکت میکنه 108 00:07:50,303 --> 00:07:53,364 آموزش دخترا از همین بعد از ظهر ! آغاز خواهد شد 109 00:07:53,473 --> 00:07:55,635 ...مربی ها به نظر مناسب میان 110 00:07:56,509 --> 00:07:59,001 ولی بعضی از دخترا به !نظرم مشکوک هستن 111 00:08:00,179 --> 00:08:01,146 ...بیا 112 00:08:03,049 --> 00:08:05,177 !احتمالا یه مشکلی با ما داره 113 00:08:07,687 --> 00:08:09,781 خیلی ممنونم - متشکرم - 114 00:08:11,324 --> 00:08:16,285 !نگران نامزد خودتون نباشید !ما به خوبی ازش مراقبت میکنیم 115 00:08:16,395 --> 00:08:18,591 اینجوری خیالم راحت میشه 116 00:08:18,698 --> 00:08:20,325 خدانگهدار - خدانگهدار - 117 00:08:21,801 --> 00:08:23,428 خدانگهدار - خدانگهدار - 118 00:08:24,237 --> 00:08:25,864 موفق باشید 119 00:08:36,015 --> 00:08:39,110 با زدن این عینکا دیگه نزدیک بود چشام ! لوچ (چپ) بشه 120 00:08:39,218 --> 00:08:41,277 از پسش بر اومدیم از کمکت ممنونم 121 00:08:46,292 --> 00:08:47,953 خیلی خسته کننده هست 122 00:08:48,060 --> 00:08:49,858 ...اره ، اونم با یه همچین اصول اخلاقی 123 00:08:49,962 --> 00:08:51,589 خوب ما اینجائیم - چی چی شد ؟ - 124 00:08:51,697 --> 00:08:53,165 خوب ، ما اومدیم - ایول - 125 00:08:53,266 --> 00:08:55,064 خوب اینم از گیلاسای مشروب 126 00:09:13,352 --> 00:09:16,982 حالا مربیان خودتون میشناسید ؟ - مربیان ، دقیقا - 127 00:09:17,089 --> 00:09:18,523 به سلامتی 128 00:09:18,624 --> 00:09:20,683 ...بفرمائید اینم کلاس آموزش اخلاق 129 00:09:20,793 --> 00:09:23,421 فعلا یکی دارم که مراقبم باشه 130 00:09:36,909 --> 00:09:40,277 نظرتون چیه الان که شام تموم شده با همدیگه آشنا بشیم ؟ 131 00:09:40,379 --> 00:09:42,177 فکر عالیه 132 00:09:52,692 --> 00:09:56,219 امیدوارم که اقامت شما در چهارچوب ...رفتارهای درست اخلاقی 133 00:09:56,329 --> 00:09:58,559 !...برای همگی رضایت بخش باشه 134 00:09:58,664 --> 00:10:00,132 درسته 135 00:10:00,232 --> 00:10:04,669 نه تنها برای شما دانش آموزان بلکه ! همینطور برای مربیان عزیز 136 00:10:04,770 --> 00:10:06,932 اینجا برای رستگاریه عایا ؟ 137 00:11:32,658 --> 00:11:34,717 ! نه ، بسه دیگه 138 00:11:34,827 --> 00:11:37,057 چرا ؟ - خودت به جای من شراب بخور - 139 00:11:37,163 --> 00:11:39,359 مشکلت با من چیه ؟ 140 00:11:39,465 --> 00:11:42,230 عاشق اونام هر چهارتاشون 141 00:11:42,334 --> 00:11:45,599 ...منم نوازش کن !...بیشتر برو پائین 142 00:11:45,705 --> 00:11:48,106 نه ، نه دیگه بین پاهام 143 00:11:49,642 --> 00:11:53,135 فکر کنم قبلا آموزش های اخلاقی !...خودتون شروع کردین 144 00:11:55,014 --> 00:11:56,846 ما اینجا قایم شدیم 145 00:11:56,949 --> 00:11:59,941 ما بخاطر امضای یک قرارداد اجباری توی !بیروت گیر افتاده بودیم 146 00:12:00,052 --> 00:12:02,646 قراره اون نمایش همینجا اجرا کنیم 147 00:12:02,755 --> 00:12:05,122 !نمایش - میخوای اون ببینی ؟ - 148 00:12:05,224 --> 00:12:07,852 ! یه نمایش سکس - خوب ، سکسی - 149 00:12:07,960 --> 00:12:09,428 اره ، بیا یه حرکتی بزنیم 150 00:12:09,528 --> 00:12:11,360 ... خانم ها و آقایون 151 00:12:11,464 --> 00:12:16,095 ما اینجا افتخار حضور لیندا ی دوست داشتنی ... و سوزان سکسی 152 00:12:16,202 --> 00:12:18,830 ...از بیروت که واقع در ان سوی 153 00:12:18,938 --> 00:12:22,397 !...دنیاست رو داریم 154 00:12:38,824 --> 00:12:40,451 ! سلام ، اریک 155 00:13:50,196 --> 00:13:52,631 دوستم داری ؟ - معلومه که دارم - 156 00:13:53,899 --> 00:13:58,833 ناموسا... ؟ - ...به همین برکت - 157 00:15:20,753 --> 00:15:22,448 نه ، الان امادگیش ندارم 158 00:17:22,041 --> 00:17:23,736 ... نمیتونی 159 00:17:23,842 --> 00:17:25,503 ! من نامزد کردم 160 00:17:25,611 --> 00:17:28,808 به نامزدم قول دادم که تا وقتی حلقه اون !دستم هست بهش وفادار بمونم 161 00:17:29,715 --> 00:17:31,410 فراموشش کن ، باشه ؟ 162 00:17:32,418 --> 00:17:33,977 یا شایدم نمیخوای اینکارو بکنی ؟ 163 00:17:34,086 --> 00:17:35,485 منم میخوام - اره - 164 00:17:35,587 --> 00:17:38,056 معلومه که میخوام 165 00:17:39,925 --> 00:17:43,759 ولی همیشه به قولم عمل میکنم 166 00:26:54,212 --> 00:26:56,340 وقتش نرسیده یکم آموزش خصوصی بهت بدم ؟ 167 00:26:56,448 --> 00:26:58,883 نمیدونستم این روشیه !... که باید تعلیم ببینم 168 00:26:58,984 --> 00:27:00,748 بهت نشون میدم 169 00:27:00,852 --> 00:27:02,911 نمیخوام به نامزدم خیانت کنم 170 00:27:03,021 --> 00:27:05,012 با این حلقه بهش قول دادم 171 00:27:05,123 --> 00:27:07,057 درسته ، حلقه 172 00:27:07,158 --> 00:27:09,252 نگاه کن ، غیب شد 173 00:27:09,361 --> 00:27:12,763 از اونجائی که چیزی دستت نیست پس هیچ قولی نشکوندی 174 00:27:20,438 --> 00:27:24,033 باید تمام موانع موجود قبل از آموزش حذف کنیم 175 00:27:32,917 --> 00:27:34,817 !...همینطور اونجا واینستا بیا شروع کن 176 00:27:35,520 --> 00:27:36,783 آآآره 177 00:27:39,858 --> 00:27:42,225 اوووه عجب حالی میده 178 00:28:43,555 --> 00:28:45,614 چرا شجاعت اینکارو ندارم ؟ 179 00:28:47,025 --> 00:28:49,187 چرا مثل بقیه نیستم ؟ 180 00:28:52,731 --> 00:28:54,290 چرا ؟ 181 00:28:55,233 --> 00:28:57,998 چرا شجاعتش ندارم ؟ 182 00:29:40,345 --> 00:29:42,712 !...حتما خیلی زشتم 183 00:30:00,231 --> 00:30:01,528 !...اوا 184 00:30:13,845 --> 00:30:15,677 ... اینجارو 185 00:30:18,750 --> 00:30:20,946 بیا ، بذار آرومت کنم 186 00:35:39,637 --> 00:35:40,604 !بیا 187 00:35:41,806 --> 00:35:43,069 ! بگیرم 188 00:35:43,174 --> 00:35:46,576 ! اگه میتونی من بگیر 189 00:35:47,278 --> 00:35:49,610 !بفرما ، من اینجام 190 00:35:49,714 --> 00:35:53,309 هی ! داری سعی میکنی با دوستم چیکار کنی ؟ 191 00:35:53,417 --> 00:35:55,385 اون هیچ کاری بدون من انجام نمیده 192 00:35:55,486 --> 00:35:57,853 فوق العاده هست حالش بیشتره 193 00:35:57,955 --> 00:36:00,219 وقتی بیروت بودیم 40 تا مرد !...همزمان مارو کردن 194 00:36:00,324 --> 00:36:01,553 !41نفر 195 00:36:01,659 --> 00:36:03,218 اون یکی هم خر کوچولوی ناز نازی بود 196 00:36:03,327 --> 00:36:06,297 چطور یادت رفته ؟ اون خر نر از همشون بهتر بود 197 00:36:06,397 --> 00:36:10,334 اون شتر دو کوهان یادته ؟ - اون یه شتر تک کوهان بود - 198 00:36:10,434 --> 00:36:11,902 ولی دو تا داشت 199 00:36:12,003 --> 00:36:14,563 میخوام بخاطر اون خر و شتر جفتتون جِر بدم تا جیغتون در بیاد 200 00:37:21,872 --> 00:37:25,365 روابط در مدرسه هم زیاد و هم فوق العاده هست 201 00:37:26,344 --> 00:37:29,245 این ایده بزودی به یک موفقیت تبدیل میشه 202 00:37:29,347 --> 00:37:32,248 و املاکم به یک بهشت مجازی تبدیل میشه 203 00:37:33,317 --> 00:37:35,979 ولی هر بهشتی یک افعی هم داره 204 00:37:36,087 --> 00:37:38,249 ...و اینجا این همون افعی هست که 205 00:37:38,356 --> 00:37:42,452 بستگان حریصم اون در قالب یک وکیل ... به اینجا فرستادن 206 00:37:42,560 --> 00:37:45,393 تا ارثیه قانونی من ازم بدزدن !...و به چپاول ببرن 207 00:37:45,496 --> 00:37:48,193 ...بدون اینکه کسی در جریان بذارن 208 00:37:48,299 --> 00:37:53,899 بخاطر همین برای یه مدت نمیتونیم مثل همیشه !... به زندگی اروم خودمون ادامه بدیم 209 00:42:28,279 --> 00:42:31,874 اوووه عزیزم !... اوووه عزیزم 210 00:42:31,982 --> 00:42:33,711 ....اووووه عزیزم آبم داره میاد 211 00:42:49,867 --> 00:42:52,564 اون چی بود ؟ چیزی داره میسوزه ؟ 212 00:42:52,670 --> 00:42:55,401 ...اره ، پشماش 213 00:42:57,174 --> 00:42:58,699 دوست دارم 214 00:42:59,410 --> 00:43:01,936 منم دوست دارم - اوه ، عزیزم - 215 00:43:02,780 --> 00:43:04,578 اوووه ، عزیزم 216 00:43:04,682 --> 00:43:08,175 عشقم ، حرف نداری 217 00:43:08,285 --> 00:43:10,253 اوه ، عزیزم 218 00:43:11,255 --> 00:43:13,383 آه ، عزیزم 219 00:43:18,195 --> 00:43:19,959 ! عزیزم 220 00:43:22,333 --> 00:43:25,792 اولین نتیجه واقعی مدرسه 221 00:43:25,903 --> 00:43:27,928 اون معنوی هست یا اخلاقی ؟ 222 00:43:40,284 --> 00:43:41,774 اون چی بود ؟ 223 00:43:41,885 --> 00:43:43,512 ! عجیبه 224 00:43:44,989 --> 00:43:48,254 چیزی نبود بیا ادامه بدیم - یه ماشین داره میاد - 225 00:43:49,493 --> 00:43:52,952 راس میگی ، شاید یک دانش آموز جدیده - به نظر شبیه ماشین پلیسه - 226 00:43:53,764 --> 00:43:55,232 ! زود ! قایم شو 227 00:43:59,837 --> 00:44:03,705 یه چیزی بهم میگه که اون بابا نوئل نیست 228 00:44:06,510 --> 00:44:08,274 ! سریع ، برو تو 229 00:44:30,567 --> 00:44:32,035 هی ، تمومش کنید 230 00:44:32,136 --> 00:44:33,604 !...لباساتون بپوشید ، سریع 231 00:44:34,705 --> 00:44:38,369 همینجوری اونجا نگیرین بشینید عجله کنید ، دارم جدی میگم 232 00:44:39,410 --> 00:44:42,243 لیس ، بیا تو - ...ولی - 233 00:44:49,453 --> 00:44:52,388 هی ، شما ....همین الان بیائید تو 234 00:44:52,489 --> 00:44:55,220 ! شوخی نمیکنم ! سریع لباستون بپوشید 235 00:45:02,700 --> 00:45:04,600 بدرود و موفق باشید 236 00:45:04,702 --> 00:45:06,693 شنیدم این عمارت خیلی دلپذیر هست 237 00:45:19,183 --> 00:45:21,845 !نه منم دلم میخواد ، ولی الان وقتش نیست 238 00:45:21,952 --> 00:45:23,647 ! مجبورم 239 00:45:23,754 --> 00:45:26,223 باید لباس بپوشم - نخیرم نباید لباس بپوشی - 240 00:45:26,323 --> 00:45:28,451 خواهش میکنم ، دخترا !خواهش میکنم 241 00:45:33,597 --> 00:45:36,726 ولم کنید ، بذارین برم دارم جدی میگم 242 00:45:36,834 --> 00:45:38,359 یک ماشین بزرگ سیاه همین الان رسید 243 00:45:38,469 --> 00:45:41,439 ولم کنید بذارین حداقل شلوارم پام کنم 244 00:45:41,538 --> 00:45:43,006 خواهش میکنم 245 00:45:45,943 --> 00:45:49,436 بعدا کلی وقت برای خوش گذرونی داریم ، درسته !؟ 246 00:45:51,882 --> 00:45:53,941 باید عجله کنم 247 00:45:57,154 --> 00:45:59,623 نه - لطفا همینجا بمونید - 248 00:45:59,723 --> 00:46:01,191 !نه 249 00:46:05,062 --> 00:46:06,530 بله ، مطلبی هست ؟ 250 00:46:06,630 --> 00:46:09,156 رودریک الیوت هستم بفرمائید کارتم 251 00:46:09,266 --> 00:46:13,499 من یک وکیل هستم و به نمایندگی !خانواده گلدنرود به اینجا اومدم 252 00:46:13,604 --> 00:46:17,165 برای بررسی بعضی حقایق در مورد مشکلات ارثیه به اینجا اومدم 253 00:46:17,274 --> 00:46:21,233 متوجهم ، باید ازتون بخوام که ...فردا برگردین 254 00:46:21,345 --> 00:46:23,677 ! الان اصلا وقت مناسبی نیست 255 00:46:23,781 --> 00:46:27,183 فرصت کمی دارم ، بخاطر همین تصمیم دارم توی همین عمارت برای انجام تحقیقاتم بمونم 256 00:46:27,284 --> 00:46:32,916 متاسفانه این غیر ممکنه ما اینجا اصلا تخت خالی نداریم 257 00:46:33,023 --> 00:46:34,491 ...ولی میتونم توصیه کنم 258 00:46:34,591 --> 00:46:37,185 خودم پیش بینی همچین مشکل کرده بودم برای همین با خودم ملافه اوردم 259 00:46:37,294 --> 00:46:38,420 جدا ...؟ 260 00:46:40,197 --> 00:46:41,687 !لعنتی 261 00:46:41,799 --> 00:46:44,530 !ملافه ! عجب فکر بکری 262 00:46:44,635 --> 00:46:47,104 ... منظورم اینه که 263 00:46:47,204 --> 00:46:48,831 منظورت چیه ؟ 264 00:46:48,939 --> 00:46:51,271 این نقاشی زیبائی نیست ؟ 265 00:46:51,375 --> 00:46:55,334 یک مثال عامیانه در تخریب به اصطلاح هنری 266 00:46:56,180 --> 00:46:57,648 این مادر بزرگم هست 267 00:46:57,748 --> 00:47:01,048 املیا گلدنرود 268 00:47:01,151 --> 00:47:04,644 جدی ؟ پس اون جدت هست 269 00:47:04,755 --> 00:47:06,746 منظورت چیه ؟ 270 00:47:06,857 --> 00:47:08,416 باید ببینیم 271 00:47:09,626 --> 00:47:10,855 باشه 272 00:47:10,961 --> 00:47:12,622 ... خوب ، شما متوجهی 273 00:47:12,729 --> 00:47:14,663 سلام ، تو کی هستی ؟ 274 00:47:14,765 --> 00:47:16,927 خوب ، اقای گلدنرود ، این چه وضعیه ؟ 275 00:47:17,701 --> 00:47:21,262 الیزابت ، قدغن کرده بودم که اینجوری !... اطراف راه بیوفتی 276 00:47:21,371 --> 00:47:23,100 حالا برو پی کارت 277 00:47:26,977 --> 00:47:29,002 ! زود باش ، الیزابت 278 00:47:29,112 --> 00:47:31,342 !الیزابت ، لباست بپوش 279 00:47:31,448 --> 00:47:33,007 خدایا ، حوصلم سر بردی 280 00:47:33,116 --> 00:47:35,175 بخاطر این وقفه عذر خواهی میکنم 281 00:47:35,953 --> 00:47:39,389 حالا حتما متوجه میشین که چه وظایف ... سنگینی در قبال این دختران جوان 282 00:47:39,489 --> 00:47:41,821 در راه آموش مناسب توی این !..محیط روی دوشمون هست 283 00:47:41,925 --> 00:47:44,656 غیر عادیه !خیلی غیر عادیه 284 00:47:45,429 --> 00:47:48,262 غیر عادی ؟ چطور ؟ - این نظر تنها من نیست - 285 00:47:48,365 --> 00:47:52,199 بستگانتون میخوان در باره فعالیت های این عمارت بیشتر بدونند 286 00:47:52,302 --> 00:47:56,000 باعث افتخارم هست لطفا به دفترم نگاهی بندازید 287 00:47:58,876 --> 00:48:01,072 دفترم ... چی ؟ 288 00:48:03,947 --> 00:48:06,314 ببخشید ، اتاق اشتباهی بود 289 00:48:06,416 --> 00:48:08,407 می خواهین در عوض به اتاق نشیمن برید ؟ 290 00:48:08,518 --> 00:48:10,077 یه چیزی اینجا کامل نیست 291 00:48:11,455 --> 00:48:14,220 درست نیست ؟ چطوری ؟ - عجیبه - 292 00:48:16,260 --> 00:48:17,955 ! قایم بشید ! قایم بشید 293 00:48:18,896 --> 00:48:20,489 زیر مبل 294 00:48:23,200 --> 00:48:25,760 اقای الیوت ، پشت در مخفی نشید بیائید داخل 295 00:48:27,804 --> 00:48:29,932 به این سقف زیبا نگاه کنید 296 00:48:30,040 --> 00:48:32,509 در تمام کشور این منحصر بفرده 297 00:48:32,609 --> 00:48:34,077 بوی یه چیزی میاد 298 00:48:34,778 --> 00:48:37,975 یه بوی عجیب یه رایحه شرم آور 299 00:48:38,081 --> 00:48:42,382 این فقط بخاطر تازگی و لطافت !هوای کشوره ، اقای الیوت 300 00:48:42,486 --> 00:48:45,888 لطفا بفرمائید بشینید تا گپی بزنیم 301 00:49:03,040 --> 00:49:06,476 اموزش در اینجا به صورت ...پیشرفته ای انجام میشه 302 00:49:06,576 --> 00:49:08,704 البته با روش های سخت و محافظه کارانه 303 00:49:08,812 --> 00:49:10,246 این چی بود ؟ - ! ... اوا - 304 00:49:10,347 --> 00:49:11,974 ! هشدار تخلیه عمارت 305 00:49:12,082 --> 00:49:14,744 ! زنگ خطر آتش سوزی - !...چی ، آتش ؟ خدای من - 306 00:49:14,851 --> 00:49:16,478 خطری متوجه شما نیست - !...کمک ! آتیش - 307 00:49:16,586 --> 00:49:18,782 ! بی شرم - ! کمک ! آتیش - 308 00:49:18,889 --> 00:49:20,414 !...باید بریم بیرون ، کمک 309 00:49:20,524 --> 00:49:22,288 همین امروز صبح اون فرستادم نزد !...یک روانپزشک 310 00:49:22,392 --> 00:49:25,657 ! اینجا آتیش گرفته - ! بخاطر اون دختر واقعا شرمنده - 311 00:49:26,530 --> 00:49:30,091 خداوندا میدونی چرا یه همچین اتفاقی افتاده 312 00:49:32,302 --> 00:49:33,963 اجازه هست اتاقتون بهتون نشون بدم ؟ 313 00:49:34,905 --> 00:49:36,669 فکر کرده میتونه من خر کنه 314 00:49:36,773 --> 00:49:39,765 ...و با اینکارش خیلی راحت 315 00:49:41,078 --> 00:49:42,546 !...اون همه پول به چنگ بیاره 316 00:49:43,914 --> 00:49:45,643 ! مسخره بازی تموم کن 317 00:49:46,850 --> 00:49:48,875 این وضعیت غیر قابل تحمله 318 00:49:51,221 --> 00:49:53,986 این وکیله من خراب میکنه 319 00:49:55,492 --> 00:49:57,551 مطمئنم همتون این درک میکنید 320 00:49:57,661 --> 00:50:01,791 توی این موقعیت همفکری !شماها خیلی ارزشمنده 321 00:50:03,200 --> 00:50:05,726 اگر نتونم ارثیه را بگیرم 322 00:50:05,836 --> 00:50:07,702 میترسم مجبور بشم این مدرسه را تعطیل کنم 323 00:50:07,804 --> 00:50:10,364 نه ، اجازه نمیدیم همچین اتفاقی !برای این مدرسه بیوفته 324 00:50:19,850 --> 00:50:21,545 ...اعضای محترم هیئت مدیره 325 00:50:21,651 --> 00:50:24,916 هم اکنون تصویری را براتون شرح میدم ...یا دقیقتر بگم تصاویری 326 00:50:25,022 --> 00:50:28,151 وقتی که وارد مدرسه شدم ...در محیطی ازم استقبال شد 327 00:50:29,726 --> 00:50:33,788 ...که اعمال خلاف عفت و غیر قانونی 328 00:50:33,897 --> 00:50:36,662 به نحوی مبادی ااخلاق و قابل احترام ...تلقی و انجام میشه 329 00:50:36,767 --> 00:50:38,257 ...که در واقع اقای گلدنرود باید باشه تا 330 00:50:38,368 --> 00:50:40,598 اقای الیوت ، بنده در خدمتم 331 00:50:41,538 --> 00:50:44,473 فکر کردم شاید دلتون بخواد یکی ... از کلاس های ما 332 00:50:44,574 --> 00:50:46,975 که تعلیم رقص باله کلاسیک .هست دیدن کنید 333 00:50:47,077 --> 00:50:49,045 با کمال میل با تشکر 334 00:50:49,146 --> 00:50:52,446 پس لطفا از این طرف تشریف بیارید ... تا بهتون نشون بدم 335 00:50:58,121 --> 00:51:01,682 اقای الیوت ، اینجا ما به نوعی یک کلاس باله داریم 336 00:51:01,792 --> 00:51:03,282 دوست دارم 337 00:51:03,393 --> 00:51:04,519 ! باله 338 00:51:13,003 --> 00:51:17,236 خوب ، اقای الیوت اجرای بعضی از تکنیک های رقص خیلی سخته 339 00:51:20,177 --> 00:51:21,702 بله - غیر عادیه - 340 00:51:23,647 --> 00:51:26,912 خیلیم غیر عادیه - غیر عادی ، ولی چطور ؟ - 341 00:51:42,499 --> 00:51:46,493 برای به دست اوردن بهترین نتایج ممکن دانش اموزان توی گروه های کوچیک آموزش میدیدم 342 00:51:47,337 --> 00:51:50,568 اینجوری تقریبا آموزش اونا به !صورت فردی انجام میشه 343 00:51:51,441 --> 00:51:56,208 و الان شاید دلتون بخواد کلاس آموزش های روابط جنسی مارو مشاهده کنید 344 00:51:56,313 --> 00:51:57,838 روابط جنسی ؟ 345 00:51:59,716 --> 00:52:01,445 بله کاملا 346 00:52:03,954 --> 00:52:08,983 و بعدش زنبور کوچولو به پرچم نر گل میرسه 347 00:52:32,549 --> 00:52:36,213 غیر عادیه - غیر عادی ؟ چطور اقای الیوت ؟ - 348 00:52:43,160 --> 00:52:47,461 من احترام زیادی برای سنتها قائل هستم 349 00:53:15,025 --> 00:53:18,757 در این اتاق یک مجسمه از عمو جواکیم داریم .که دقیقا مطابق اصل طراحی شده 350 00:53:23,133 --> 00:53:24,601 !دوباره نه 351 00:53:24,701 --> 00:53:28,035 اقای الیوت ، بهتون اطمینان میدم که زنگ ...خطر آتش سوزی تعمیر 352 00:53:29,072 --> 00:53:30,267 ! ای داد بر من 353 00:53:30,373 --> 00:53:35,038 این یک اثر هنری ارزشمند و بی نظیره ...ولی بخاطر مطابق بودن با اصلش 354 00:53:35,145 --> 00:53:38,513 خوب دیگه اقای الیوت عمو خواکیم پیر عزیزم 355 00:53:38,615 --> 00:53:40,379 فکر کنم همه چیز متوجه شدم 356 00:53:40,483 --> 00:53:42,781 امروز به اندازه کافی همه چی دیدم میرم بخوابم 357 00:53:57,667 --> 00:54:02,833 هی ، چه بلائی سرمون میاد اگر اون وکیله همه چیز لو بده ، اسمش چیه ؟ الیوت ؟ 358 00:54:02,939 --> 00:54:05,840 سخت نگیر خودم کنترلش کردم اون گرفته خوابیده 359 00:54:05,942 --> 00:54:07,205 باشه 360 00:54:09,512 --> 00:54:11,378 صبر کن ، یه قلپ دیگه بهم بده 361 00:55:05,669 --> 00:55:08,832 اینجا خیلی از موارد قانونی وجود داره برای مثال 362 00:55:09,673 --> 00:55:11,232 بله ، در واقع 363 00:55:15,412 --> 00:55:17,380 این چیه ؟ 364 00:55:18,815 --> 00:55:20,840 به نظر خیلی غیر عادیه 365 00:55:22,986 --> 00:55:25,114 اوه ، اونا قو هستن 366 00:55:25,221 --> 00:55:28,191 چه شب زیبائی فکر کنم بد نباشه قدمی بزنم 367 00:55:43,139 --> 00:55:45,198 اون چی بود ؟ 368 00:55:45,308 --> 00:55:47,072 عجیبه ، به نظرم اومد یه چیزی دیدم 369 00:55:53,650 --> 00:55:55,516 این دیگه چیه ؟ یه جور رقص محلیه ؟ 370 00:55:55,618 --> 00:55:58,588 خدای من ، اونا لخت مادرزاد هستن 371 00:55:58,688 --> 00:56:02,215 امکان نداره نه ، حتما بخاطر خستگیه 372 00:56:07,197 --> 00:56:08,961 این دیگه چیه ؟ 373 00:56:09,866 --> 00:56:12,392 اونا فوک هستن این اطراف باید ! نوع خالدارش باشه 374 00:56:13,970 --> 00:56:16,940 اره ، کاملا مطمئنم که اونا فُک هستن 375 00:56:22,979 --> 00:56:25,004 ...اینجارو 376 00:56:31,121 --> 00:56:33,783 بله ، اونا اون پائین دو تا ادم هستن 377 00:56:33,890 --> 00:56:37,019 دارن چیکار میکنن ؟ به نظر خیلی غیر عادی میاد 378 00:56:37,727 --> 00:56:39,525 خیلی غیر عادیه 379 00:56:44,067 --> 00:56:45,626 دو تا گیلاس شراب ؟ 380 00:56:55,512 --> 00:56:57,537 به سلامتی - به سلامتی - 381 00:56:59,849 --> 00:57:01,977 برو پائین همون وکیله هست 382 00:57:02,085 --> 00:57:04,383 من چیزی ندیدم - گیلاس شراب ، بیارش پائین - 383 00:57:05,088 --> 00:57:06,988 اون مدیر مدرسه هست 384 00:57:08,691 --> 00:57:12,321 نه بابا ، به نظرت اومده 385 00:57:24,007 --> 00:57:26,408 با چشم خودت دیدی اوناهاش داره میره 386 00:57:26,509 --> 00:57:28,068 حالا دیگه کارمون تمومه 387 00:57:40,790 --> 00:57:43,623 جدا شین - نه ، تنهامون بذار - 388 00:57:43,726 --> 00:57:45,285 اون همه مارو دید - کی ؟ - 389 00:57:45,395 --> 00:57:47,329 الیوت ، همون وکیله 390 00:57:49,065 --> 00:57:53,127 الان باید چه غلطی بکنیم ؟ - باید ردیف بشه ، خودم ترتیبش میدم - 391 00:57:53,236 --> 00:57:54,795 چطوری ؟ - حالا خودت میبینی - 392 00:58:03,847 --> 00:58:04,837 ! بیا تو 393 00:58:08,785 --> 00:58:12,653 دکتر سوت هانسون هستم حالتون در چه وضعیه ؟ 394 00:58:14,123 --> 00:58:15,955 نمیخواد نگران سلامتی من باشی 395 00:58:16,659 --> 00:58:18,491 ...در واقع هیچوقت تو زندگیم 396 00:58:18,595 --> 00:58:20,154 !حالم بهتر از این نبوده 397 00:58:21,064 --> 00:58:23,761 خوشحالم که این میشنوم 398 00:58:23,867 --> 00:58:29,362 شبهای تابستان توی سوئد تاثیرات !...عمیقی روی ادمها میذاره 399 00:58:29,472 --> 00:58:31,372 هوای خیلی سنگینی داره 400 00:58:31,474 --> 00:58:35,206 هوا اینقدر سنگینه که بعضی ! از ادمها توهم میزنن 401 00:58:35,311 --> 00:58:37,837 اونا یه جورائی چیزای خیالی می بینن 402 00:58:37,947 --> 00:58:39,415 توهم ؟ - بله - 403 00:58:39,516 --> 00:58:42,952 نه ، ولی هرجارو نگاه کنی کثافت کاری ! و هرزگی میبینی 404 00:58:43,052 --> 00:58:47,421 فساد و هرزگی که از زمان سَدوم و گُمورا !...تا به حال دیده نشده ( سَدوم و گُمورا دو شهری بودن که بخاطر گناه لواط توسط عذاب الهی نابود شدن ) 405 00:58:48,124 --> 00:58:52,618 به نظر یک نمونه کلاسیک از توهمات شبهای تابستونه 406 00:58:53,630 --> 00:58:56,497 !توهمات شبهای تابستان سعی نکن کسی خر کنی 407 00:58:56,599 --> 00:58:58,931 بهتون اطمینان میدم که پزشک هستم 408 00:58:59,035 --> 00:59:00,662 صلاحیت شما اصلا برام اهمیتی نداره 409 00:59:00,770 --> 00:59:03,762 به بول گلندلرود بگو حتی یک پنی از اون ارثیه را نمیتونه به چنگ بیاره 410 00:59:03,873 --> 00:59:08,073 تا اونجائی که به من مربوطه موکلین امریکائی من توی این پرونده پیروز هستن ، شب بخیر 411 00:59:12,649 --> 00:59:14,947 نابود میشم 412 00:59:15,051 --> 00:59:16,519 !نه - چیه ؟ - 413 00:59:16,619 --> 00:59:20,021 گفتنش خیلی دردناکه ولی این املاک باید فروخته بشه 414 00:59:20,123 --> 00:59:21,682 واسه مدرسه چه اتفاقی میوفته ؟ 415 00:59:21,791 --> 00:59:23,657 نمیتونی املاک بفروشی ، هر چیزی به جز اون 416 00:59:23,760 --> 00:59:26,695 باید دست وکیلم بذاریم توی حنا - منظورت اینه که مصالحه کنیم ؟ - 417 00:59:26,796 --> 00:59:28,321 منظورم اینه توطئه کنیم 418 00:59:28,431 --> 00:59:32,235 اگر براش یه رسوائی درست کنیم دیگه جرات نمیکنه این دور برا افتابی بشه 419 00:59:32,235 --> 00:59:34,397 اره - بله - 420 00:59:34,504 --> 00:59:36,029 خوب حالا کی داوطلب میشه ؟ 421 00:59:36,139 --> 00:59:37,834 ما هستیم - ما هستیم - 422 00:59:39,409 --> 00:59:41,138 من خودم به تنهای شاهد خواهم بود 423 00:59:41,244 --> 00:59:43,178 خودم از راه بدرش میکنم - منم همینطور - 424 00:59:44,747 --> 00:59:47,717 آماده بشین ، دخترا ...یه حمله غافلگیر کننده 425 00:59:47,817 --> 00:59:49,979 !...و الیوت شکست میخوره 426 01:00:04,767 --> 01:00:06,895 چطور پیش خودشون فکر کردن من احمقم ؟ 427 01:00:07,003 --> 01:00:08,801 ! توهم 428 01:00:10,506 --> 01:00:13,532 باید اونارو به کمیته فساد سوئد معرفی کنم 429 01:00:15,378 --> 01:00:16,937 درسته 430 01:00:17,780 --> 01:00:18,747 باز کنید 431 01:00:19,782 --> 01:00:20,840 کیه ؟ 432 01:00:20,950 --> 01:00:23,442 لیز هستم باید یه چیز خیلی مهمی بهتون بگم 433 01:00:23,553 --> 01:00:24,884 برو گم شو ، دارم میخوابم 434 01:00:24,988 --> 01:00:27,650 !خنگ بازی در نیار - !هر طور دلم بخواد خنگ بازی در میارم - 435 01:00:27,757 --> 01:00:30,351 تو هم بهتر با پلیس صحبت کنی اونا فردا صبح اینجا هستن 436 01:00:31,294 --> 01:00:32,989 ولی باید یه چیز مهمی بهت بگم 437 01:00:33,096 --> 01:00:35,030 اینجا اتفاقات عجیبی داره رخ میده 438 01:00:36,733 --> 01:00:38,258 ! یه لحظه 439 01:00:51,714 --> 01:00:55,480 چیزای وحشتناکی دیدم فحشا و چیزای بی شرمانه 440 01:00:55,585 --> 01:00:56,984 مثلا چی ؟ 441 01:00:57,086 --> 01:00:59,783 بهتره خودت بیائی و ببینی 442 01:00:59,889 --> 01:01:01,653 توی کتابخونه هست - باشه - 443 01:01:01,758 --> 01:01:04,591 فکر میکردم اینجا یه مکان خوبی باشه ولی الان واقعا غافلگیر شدم 444 01:01:04,694 --> 01:01:06,162 !...توام 445 01:01:06,262 --> 01:01:07,957 از این طرف 446 01:01:12,602 --> 01:01:17,563 اینجا صدای ناله و آه و خش خش میاد 447 01:01:17,674 --> 01:01:20,473 خیلی ترسناکه - ما به این وضعیت خاتمه میدیم - 448 01:01:24,280 --> 01:01:26,044 درست بالای همینجا 449 01:01:26,149 --> 01:01:27,776 مطمئنی ؟ 450 01:01:29,886 --> 01:01:32,116 فکر نمیکنی خیلی خطرناک باشه ؟ 451 01:01:32,221 --> 01:01:34,280 خیلی میترسم 452 01:01:34,390 --> 01:01:36,085 بذار خودم بهش رسیدگی کنم 453 01:01:43,433 --> 01:01:45,231 !خودشه 454 01:01:45,334 --> 01:01:47,860 کجا بود ؟ - همینجا بود - 455 01:01:47,970 --> 01:01:49,460 ولی اینجا که چیزی نیست 456 01:01:49,572 --> 01:01:52,041 همین چند دقیقه پیش بود خیلی ترسناک بودش 457 01:01:53,910 --> 01:01:55,469 این چیه ؟ 458 01:02:01,551 --> 01:02:03,076 سعی کن شلوارش در بیاری 459 01:02:04,387 --> 01:02:07,220 ! گرفتمش !گرفتمش 460 01:02:24,040 --> 01:02:26,168 اون نمیتونه کار زیادی بکنه 461 01:02:28,444 --> 01:02:30,412 یه لحظه صبر کن ، خودم ترتیبش میدم 462 01:02:39,756 --> 01:02:41,417 ! بگیرش 463 01:02:41,524 --> 01:02:43,117 خواهش میکنم ! التماستون میکنم 464 01:02:53,736 --> 01:02:55,568 تمومش کنید خواهش میکنم 465 01:02:57,006 --> 01:02:58,701 !...شرم اوره 466 01:03:13,156 --> 01:03:14,749 ! بس کنید ! بسه 467 01:03:19,095 --> 01:03:22,030 ! کمک ! بس کنید !...همگی توی جهنم می سوزید 468 01:03:26,002 --> 01:03:28,972 ولی ما قصد داریم همینجا !...روی زمین بسوزیم 469 01:03:36,179 --> 01:03:37,943 !...چقدرم جلوی خودش میگیره 470 01:03:39,849 --> 01:03:44,648 رُم هم یکروزه ساخته نشد 471 01:03:53,563 --> 01:03:56,589 ! نه !پلیس 472 01:04:00,169 --> 01:04:02,001 !...اینکار غیر قانونیه 473 01:04:04,006 --> 01:04:07,442 وقتی دیگه چاره ای نداریم مجبوریم که اینکارو بکنیم 474 01:04:22,825 --> 01:04:24,486 خیلی عالیه ، مگه نه ؟ 475 01:04:55,424 --> 01:04:57,415 ! ببین 476 01:04:57,526 --> 01:04:59,756 !اون داره رفتار مردونه از خودش نشون میده 477 01:05:10,506 --> 01:05:13,032 !بدک نیست 478 01:05:13,776 --> 01:05:16,939 میتونی فکرش بکنی که چه کارایی قبل از این میتونستیم باهاش انجام بدیم ؟ 479 01:05:17,046 --> 01:05:19,208 مزش شبیه آبنبات چوبیه 480 01:05:33,996 --> 01:05:36,465 چطور اینقدر براش غیر عادیه ؟ 481 01:05:43,105 --> 01:05:44,800 ! اوه ، عجب چیزیه 482 01:06:01,457 --> 01:06:03,448 این همون چیزیه که ما اینجا یاد میگیریم 483 01:06:11,734 --> 01:06:15,432 بازم همینطور دراز بکش میخوام بهت جایزه بدم 484 01:06:17,606 --> 01:06:19,074 بیشتر 485 01:06:24,747 --> 01:06:26,476 اروم بگیر 486 01:06:27,717 --> 01:06:30,015 امیدورام کار کنه 487 01:06:31,687 --> 01:06:33,655 تمام زندگیم در معرض خطره 488 01:06:36,892 --> 01:06:38,587 ! تقلا نکن 489 01:06:38,694 --> 01:06:40,355 ! بذارین برم 490 01:06:40,463 --> 01:06:43,057 فقط همینطور دراز بکش و نگاه کن 491 01:06:43,833 --> 01:06:47,098 میخوام تیربرقش وارد لوله داغم بکنم - چرا تو ؟ این ایده خودم بود - 492 01:06:47,203 --> 01:06:50,603 بخاطر اینکه من اولین کسی بودم تیر برقش صاف کردم الانم میخوام تا اون وارد بدنم بشه 493 01:06:52,441 --> 01:06:55,570 پس نفر بعدی خودم هستم - ! بذارین برم - 494 01:06:56,946 --> 01:06:59,643 !نباید قبل از ارضاء شدن اون آبت بیاد 495 01:07:01,217 --> 01:07:04,744 خیلی خوب یادتون باشه خودتون این روش انتخاب کردین 496 01:07:22,671 --> 01:07:24,196 هر چی که دلت بخواد بهت میدم 497 01:07:34,884 --> 01:07:37,512 بعضی ادما شانس دارن 498 01:07:38,687 --> 01:07:40,451 بذار کارتت ببینم 499 01:07:44,460 --> 01:07:46,053 حالا نوبت توئه 500 01:08:04,613 --> 01:08:06,377 خیلی لذت بخشه 501 01:08:23,099 --> 01:08:25,830 اونا هنوزم عملیات دارن ؟ 502 01:08:26,535 --> 01:08:28,435 دیگه بیش از این نمیتونم !دوری دخترا رو تحمل کنم 503 01:08:29,405 --> 01:08:32,272 اون هر کدوم از مارو تا الان 4 بار گائیده 504 01:09:27,129 --> 01:09:31,464 برای مردی که از زنها متنفره ، اهای لعنتی !...خوب داری عشق بازی میکنی و همرو جِر میدی 505 01:09:31,567 --> 01:09:34,298 کدوم خری گفته من از زنها متنفرم ؟ 506 01:09:34,403 --> 01:09:35,871 من عاشق زنهام 507 01:09:36,572 --> 01:09:38,267 همه زنها 508 01:09:41,310 --> 01:09:44,075 بیا خوشگله میخوام جوری بازت کنم !...که اه و نالت همجارو پر کنه 509 01:10:03,933 --> 01:10:07,392 دوباره نه ، دارم دیوونه میشم 510 01:10:07,503 --> 01:10:09,562 ! نمیخواد حسودی کنی 511 01:10:09,672 --> 01:10:12,731 اونا دارن اونجا چه غلطی میکنن ؟ - خوب خودت چی فکر میکنی ؟ - 512 01:10:26,589 --> 01:10:27,886 ! بعدی 513 01:10:27,990 --> 01:10:29,480 ! اون بینظیره 514 01:10:29,592 --> 01:10:32,425 بله ، بالاخره متوجه شدم که تو زندگیم !چه چیزائی رو از دست دادم 515 01:10:33,229 --> 01:10:35,561 از همین رو میخوام یه مدت اینجا بمونم 516 01:10:35,664 --> 01:10:39,532 ! تو باید بمونی - !ایده فوق العاده ای هست - 517 01:10:40,302 --> 01:10:41,792 !بسلامتی 518 01:10:49,011 --> 01:10:52,811 و البته در برابر دسیسه های بقیه وراث ازت مراقبت میکنم 519 01:10:52,915 --> 01:10:53,973 ممنونم 520 01:10:54,083 --> 01:10:58,384 ...الان که در معرفت و اخلاق تحصیل کردم 521 01:10:58,487 --> 01:11:01,980 کاملا درک میکنم که عمو لوکیم این ثروت !دست ادم درستی سپرده 522 01:11:02,091 --> 01:11:03,752 شگفتا شگفتا 523 01:11:05,527 --> 01:11:08,792 بذارین به افتخارش بنوشیم - به سلامتی - 524 01:11:08,897 --> 01:11:12,162 خوشحالم خواهرم من اینجا فرستاد و اینطوری تونستم با تو اشنا بشم 525 01:11:12,268 --> 01:11:14,430 منم از اشنائی با تو خوشحالم 526 01:11:15,738 --> 01:11:18,366 دوست دارم - منم دوست دارم - 527 01:11:20,909 --> 01:11:23,469 اونا خیلی ناز هستن - عشاق جوون - 528 01:11:23,579 --> 01:11:26,776 این عالی نیست که اینجوری عشق در بین ما شکوفه میکنه ؟ 529 01:11:26,882 --> 01:11:32,013 عشاق جوون عمر طولانی خواهند داشت و هرگز !چیزی نمیتونه خوشبختی اونارو از بین ببره 530 01:11:37,426 --> 01:11:39,758 دوست دارم - دوست دارم - 531 01:11:42,798 --> 01:11:43,788 ...بیا 532 01:12:23,972 --> 01:12:26,100 هر چقدر که دلت خواست میتونی اینجا بمونی 533 01:12:26,208 --> 01:12:29,838 خیلی خوبه که متوجه شدی که ! تو یک انسان هستی نه یک ربات 534 01:12:29,945 --> 01:12:31,435 ممنون - به سلامتی ، رودریک - 535 01:12:31,547 --> 01:12:33,106 بسلامتی 536 01:13:11,153 --> 01:13:14,145 زندگیم خیلی تکراری شده بود و روش های سخت گیرانه خودم 537 01:13:14,256 --> 01:13:15,724 متوجه هستی دیگه 538 01:13:22,531 --> 01:13:24,192 برای بازگشائی یک مدرسه واقعی 539 01:13:24,299 --> 01:13:26,791 مدرسه ای برای اون دسته از ادمهائی که مثل من خویشتن داری میکنن 540 01:13:26,902 --> 01:13:28,199 ایده بدی نیست 541 01:13:33,375 --> 01:13:36,208 من گزارش این مدرسه وقیح را خوهم داد - این چیه ؟ - 542 01:13:36,311 --> 01:13:38,746 چی شده ؟ - !همتون میندازم زندون - 543 01:13:38,847 --> 01:13:43,080 گزارش کثافت کاری شماهارو به هیئت مدیره میدم 544 01:13:43,185 --> 01:13:44,584 بذار برم 545 01:13:45,621 --> 01:13:48,488 آروم باشید ، من خودم از اعضای ! هیئت مدیره هستم 546 01:13:48,590 --> 01:13:51,423 شما میتوانید در نهایت اطمینان با خودم صحبت کنید 547 01:13:53,662 --> 01:13:55,528 باز گفتم یه خبری شده 548 01:13:57,266 --> 01:14:00,861 میتونید بهم اعتماد کنید ، من خودم ... از طرف اعضای هیئت مدیره هستم 549 01:14:00,969 --> 01:14:03,529 و شخصا توسط خود ! آقای رئیس استخدام شدم 550 01:14:03,639 --> 01:14:06,199 باید بهم کمک کنید و مطمئن بشید ! که همگی اونا میوفتن زندون 551 01:14:06,308 --> 01:14:08,208 تمامی متخلفین مجازات خواهند شد 552 01:14:08,310 --> 01:14:11,769 تا حالا هیچوقا همچین چیزی ندیده بودم - لطفا به دفترم تشریف بیارید - 553 01:14:15,818 --> 01:14:17,649 بذارین به موضوع رسیدگی کنیم 554 01:14:18,020 --> 01:14:19,545 لطفا بنشینید 555 01:14:22,691 --> 01:14:24,250 چی رو میخواهید گزارش کنید ؟ 556 01:14:24,359 --> 01:14:26,794 تمام مدرسه از نظر اخلاقی مشکوک هست 557 01:14:26,895 --> 01:14:30,991 به خواهرم توسط یک مجرم جنسی تجاوز شده 558 01:14:31,700 --> 01:14:33,532 متجاوز جنسی ؟ چطوری این فهمیدیدن ؟ 559 01:14:33,635 --> 01:14:37,367 خودم اونارو با همین چشام دیدم - اونا داشتن چیکار میکردن ؟ - 560 01:14:37,473 --> 01:14:40,773 اونارو رفته بودن رو کار ؟ - رفته بودن رو کار ، چطوری ؟ - 561 01:14:40,876 --> 01:14:43,937 میدونید ، اونا اونجا دراز کشیده ... بودن و رفته بودن رو کار 562 01:14:44,046 --> 01:14:47,607 اگر قراره مداخله کنیم ، نیاز به اطلاعات !قابل اعتماد بهمراه جزئیاتش داریم 563 01:14:47,716 --> 01:14:50,117 این تهمت خیلی بزرگیه که ...دارید بهشون میزنید 564 01:14:50,219 --> 01:14:54,622 و البته شما که نمیخواهید بخاطر تهمت دروغ ...و افترا بستن ازتون شکایت بشه 565 01:14:55,724 --> 01:14:57,021 معلومه که نه 566 01:14:57,125 --> 01:15:00,755 ولی توصیفش سخته اونم وقتی خودم ...شخصا تا حالا اینکارو نکردم 567 01:15:02,397 --> 01:15:03,887 باید صحنه را بازسازی کنیم 568 01:15:03,999 --> 01:15:05,330 اونا بارونی تنش بود ؟ 569 01:15:06,902 --> 01:15:09,633 ! خیر - پس لطفا اون بارونی در بیارید - 570 01:15:17,546 --> 01:15:19,640 لباسی هم تنشون بود ؟ - !خیر - 571 01:15:19,748 --> 01:15:21,876 پس درش بیارید ! درش بیارید 572 01:15:27,923 --> 01:15:29,982 ... ولی - ! درشون بیارید - 573 01:15:32,694 --> 01:15:35,095 باید تحقیقات کاملی صورت بدیم 574 01:15:36,231 --> 01:15:39,064 در طول حادثه ای که مدعی اون هستین خواهرتون لباس زیر تنش بود ؟ 575 01:15:39,801 --> 01:15:41,394 !خیر - ! درش بیارید - 576 01:15:41,503 --> 01:15:44,029 خواهش میکنم ، نمیتونم جلوی ! شما لخت وعور بشم 577 01:15:44,139 --> 01:15:46,267 فراموش نکنید که من از !... اعضای هیئت مدیره هستم 578 01:15:46,375 --> 01:15:49,538 و شما دارید به یکی از مدارس !معتبر ما اتهام وارد میکنید 579 01:15:50,245 --> 01:15:51,940 ... خوب ، در اینصورت 580 01:15:58,120 --> 01:16:00,680 همه چیرو در بیارید ! زود باشین 581 01:16:06,395 --> 01:16:07,123 ! زود باشید 582 01:16:10,566 --> 01:16:13,365 خواهرم دقیقل این شکلی بود !... وقتی که روی کار بودن 583 01:16:13,468 --> 01:16:17,098 و اون به قول معروف جنایکار جنسی چه شکلی بود ؟ 584 01:16:17,205 --> 01:16:19,731 اونم هیچ لباسی تنش نبود 585 01:16:58,580 --> 01:17:01,311 باید بازسازی صحنه رو ادامه بدیم 586 01:17:03,685 --> 01:17:05,153 !باشه 587 01:17:05,253 --> 01:17:07,722 کجا داشتن کارشون انجام میدادن ؟ - روی تخت خواب - 588 01:17:07,823 --> 01:17:11,023 ما اینجا تخت نداریم ، ولی می تونیم فرض کنیم فرش همون تخته، برو دراز بکش 589 01:17:11,126 --> 01:17:13,094 ولی آخه - پائین - 590 01:17:13,195 --> 01:17:14,959 خواهش میکنم - دراز بکشید - 591 01:17:17,132 --> 01:17:18,998 دراز کشیده و اونم بالای سرش وایساده ؟ 592 01:17:21,670 --> 01:17:23,798 فکر میکنم اون از پسش برمیاد 593 01:17:26,308 --> 01:17:30,074 ولی ، خواهش میکنم ... این 594 01:17:30,178 --> 01:17:33,546 ایا اون بدن خواهرتون نوازش میکرد ؟ - نمیدونم - 595 01:17:34,583 --> 01:17:37,211 !... احتمالا اینکارو کرده ...درست اینجوری 596 01:17:39,254 --> 01:17:41,120 ایا اون جای دیگه ای را هم نوازش میکرد ؟ 597 01:17:41,223 --> 01:17:45,387 خواهش میکنم ، من فقط اونارو برای ... چند ثانیه دیدم 598 01:17:45,494 --> 01:17:47,121 و فکر کنم به نظرم خیلی عجیب بود 599 01:17:47,229 --> 01:17:49,323 ... نمیدونم اگر بخوام برای شما 600 01:17:49,431 --> 01:17:51,490 ... اون به احتمال زیاد باید 601 01:17:51,600 --> 01:17:54,331 اصلا باز سازی بخاطر مسائل بیخودی و !...نا مربوط قطع نکنیم بهتره 602 01:17:54,436 --> 01:17:56,564 احتمالا اینجوری اون نوازش میکرده 603 01:18:03,845 --> 01:18:05,677 اون خیلی گستاخ بوده 604 01:18:11,787 --> 01:18:14,188 احتمالا خواهرتونم اینکارو به برای !...اون انجام داده 605 01:18:20,028 --> 01:18:22,963 اره ، اره ، اینکارو انجام میداد 606 01:18:23,999 --> 01:18:26,331 بله ، اونا همین کارو میکردن 607 01:18:32,507 --> 01:18:34,168 !...عجب فضاحت غیر قابل باوری 608 01:18:35,343 --> 01:18:36,970 !اره 609 01:18:40,515 --> 01:18:42,540 در ضمن اون روی خواهرم قرار داشت 610 01:18:42,651 --> 01:18:44,551 چطور ؟ اینجوری ؟ 611 01:18:52,060 --> 01:18:54,290 اون هنوزم دراز کشیده بود ؟ - ... خیر - 612 01:18:55,497 --> 01:18:57,625 اون بالا و پائین میشد ... بالا و پائین 613 01:18:59,301 --> 01:19:01,099 !...چقدر شرم اور 614 01:19:01,803 --> 01:19:03,271 !...ننگ غیر قابل باوریه 615 01:19:03,371 --> 01:19:05,237 !...باور نکردنیه اره ، باور نکردنیه 616 01:19:41,910 --> 01:19:45,005 !موفق شد ! موفق شد 617 01:19:46,014 --> 01:19:47,709 خوب اون بعدش چیکار کرد ؟ 618 01:19:48,850 --> 01:19:51,717 ...اون چرخوند به عقب 619 01:19:55,090 --> 01:19:56,649 ... اینجوری 620 01:19:59,761 --> 01:20:02,628 اون همینکارو میکرد ؟ - بله ، اون دقیقا همین کار داشت انجام میداد - 621 01:20:03,498 --> 01:20:05,830 این همون کاریه که اونا انجام میدادن - سینه ها - 622 01:20:07,769 --> 01:20:10,670 این همون کاری که اونا تمام مدت انجام میدادن مدت زمان خیلی طولانی 623 01:20:19,214 --> 01:20:21,046 !چقدر شرم اور و غیر قابل باور 624 01:20:22,751 --> 01:20:24,480 ... اوووه باور نکردنیه 625 01:20:56,751 --> 01:20:59,220 خواهرم ، السا !...امکان نداره 626 01:21:04,092 --> 01:21:07,926 اون واقعا خواهر خودته ، قطعا !...هیچ اشتباهی در کار نیست 627 01:21:10,732 --> 01:21:12,996 و بعدشم اون اینکارو کرد 628 01:21:52,107 --> 01:21:55,509 مطمئنی اونا اینکارو هم کردن ؟ - بله ، امیدوارم اینکارو کرده باشن - 629 01:22:39,054 --> 01:22:44,151 شایدم اینجوری انجامش داده باشن - خوب بهتره تمام احتمالات بررسی کنیم - 630 01:23:21,930 --> 01:23:23,955 چیز خیلی بهتری یادم نمیاد 631 01:23:24,065 --> 01:23:27,797 اون ممکنه اینجوری روش نشسته باشه 632 01:23:27,902 --> 01:23:30,530 اره ، احتمالش خیلی زیاده 633 01:23:30,638 --> 01:23:35,337 این روش هم به نظر برای تدریس فوق العاده هست 634 01:23:59,534 --> 01:24:01,400 اونا اینکارو هم کردن ؟ 635 01:24:01,503 --> 01:24:03,369 ... گمون نکنم 636 01:24:03,471 --> 01:24:07,567 ولی اینقدری اونجا ایستادم تا مطمئن بشم اینکارو میکنن 637 01:24:18,987 --> 01:24:21,217 از دید زدن خسته شدم بیا بریم ، لیسا 638 01:24:21,322 --> 01:24:23,950 یه وقتهائی باید همچین ایده های عالی سریع انجام بدی ، بیا 639 01:24:25,927 --> 01:24:27,588 شاید این یه مدت طول بکشه 640 01:27:01,049 --> 01:27:05,714 بله ، این حادثه باید با جزئیات بیشتری !...مورد بررسی قرار بگیره 641 01:27:05,820 --> 01:27:08,517 بله ، بله بازم انجام بدیم 642 01:27:08,623 --> 01:27:12,457 خواهش میکنم بکن ، اقای هیئت مدیره 643 01:27:20,501 --> 01:27:22,162 راستی چیرو میخواستی گزارش کنی ؟ 644 01:27:22,270 --> 01:27:27,367 باید در بارش بحث کنیم ، اونم الان که !...میدونیم این کار انجام شده 645 01:27:27,475 --> 01:27:29,842 گزراش ؟ ! ... ابدا 646 01:27:29,944 --> 01:27:33,710 نه ، فقط لازمه تحقیقاتمون ادامه بدیم 647 01:27:33,815 --> 01:27:35,442 میخواین اتهامات لغو کنید ؟ 648 01:27:36,818 --> 01:27:42,450 لطفا ، تحقیقات بخاطر مسائل پوچ و !...بی ربط متوقف نفرمائید 649 01:27:46,394 --> 01:27:51,161 باشه ، ادامه میدیم - بله ، لطفا - 650 01:27:51,266 --> 01:27:54,827 خیلی سپاسگزارم ، لطفا ادامه بدین 651 01:27:55,536 --> 01:28:00,599 الان میتونم تصورش بکنم که ممکنه چه اتفاقی افتاده باشه 652 01:28:00,708 --> 01:28:04,667 منظورم این هست که شاید اون میتونسته ...روی شکمش دراز کشیده باشه 653 01:28:06,047 --> 01:28:10,382 مطمئنم اون روی شکم افتاده بوده وقتی دیگه اون تماشا نمیکردم 654 01:28:10,485 --> 01:28:13,318 چقدر حس فوق العاده باور نکردنی داره 655 01:28:21,195 --> 01:28:23,527 تو من بیشتر از گوستاو خوشنود میکنی 656 01:28:23,631 --> 01:28:24,928 میتونم حسش کنم 657 01:28:53,928 --> 01:28:56,022 ! کیر عمو لوکیم پُکید 658 01:28:58,000 --> 01:29:18,000 Ts.By:H@rika aloneharika@gmail.com 64612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.