All language subtitles for Repli-Kate (2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {1}{1}25.000 {351}{566}Tradu��o Carmen Cabrita|Supplied by divx.NeKryXe.com {677}{746}E todos dizem a mesma coisa. {750}{833}N�o te preocupes, Max, tem de|haver algu�m especial para ti. {841}{892}Pensam que n�o estou a tentar? {900}{968}- V� l�, amigo.|- N�o creio que ela exista, Henry. {976}{1064}E se a encontrasse, n�o saberia|o que fazer com ela. {1064}{1112}Max, podes parar|de te recriminar? {1112}{1166}N�o sei como namorar.|O que � namorar? {1174}{1259}Olha para aqueles dois.|At� aquele tipo tem namorada. {1261}{1346}- Sou um idiota.|- Amigo!. {1362}{1441}Uma namorada � a �ltima coisa|que precisas agora. {1441}{1509}Uma mi�da a dar-te volta � cabe�a.|A dar contigo em doido. {1511}{1588}Em breve, ela ia come�ar a fazer|o mesmo que todas as mulheres fazem. {1588}{1642}Elas pensam que t�m por miss�o|mudar-nos. {1642}{1692}Apesar de serem elas|que est�o todas maradas. {1692}{1751}Como vestirem-se de modo sensual|para chamar a nossa aten��o. {1751}{1796}Mas depois segues uma at� casa {1796}{1856}e ela apresenta-te|uma provid�ncia cautelar. {1861}{1957}- Raptaste o c�o dela.|- A quest�o n�o � essa. {1957}{2087}A quest�o � que quando d�s por ti,|j� est�s todo submisso. {2087}{2141}Ela ir� manter-te afastado|dos teus amigos. {2150}{2213}Sabes qual � a melhor parte|de um broche?. {2225}{2283}Os dez minutos de sil�ncio. {2376}{2504}REPLI-KATE {2506}{2560}Nenhum homem compreende|as mulheres. {2560}{2612}� como se f�ssemos geneticamente|programados {2612}{2728}para pensar de modo diferente.|- Esquece, temos problemas maiores. {2733}{2831}O Jonas convidou o Presidente Chumly|para ver testar o duplicador hoje. {2831}{2889}Porque quer ele fazer|uma estupidez dessas?. {2889}{2940}Falta menos de uma semana|para a Confer�ncia de Gen�tica {2940}{2990}e n�o sabemos at� que ponto|funciona bem o duplicador, {2990}{3036}e o Jonas est� a enlouquecer. {3071}{3131}- Ol�, Felix.|- Meu Deus. {3133}{3218}- Porque te est�s a armar em dif�cil?.|- Olhem s� para voc�s. {3220}{3292}N�s vamos apresentar o nosso trabalho|ao Presidente da Universidade. {3292}{3347}E voc�s parecem ter sa�do agora|da cama. {3347}{3406}Eu sa� agora mesmo da cama.|Estou muito cansado. {3406}{3471}Ando a passar 100 horas por semana|no laborat�rio nos �ltimos 6 meses, {3471}{3521}para ter a certeza de que|o meu trabalho est� pronto. {3521}{3557}Que tens andado a fazer?. {3557}{3599}Ele tem andado ocupado|a dar graxa ao Jonas. {3599}{3717}- V�o chegar atrasados.|- Por que � ele assim?. {3830}{3932}Veja bem, porque n�o vai|acreditar nos seus olhos. {3932}{4020}� verdade, o que o Dr. Fromer tem|feito aqui � absolutamente espantoso. {4034}{4071}- Felix?.|- Sim?. {4104}{4190}Se te sentisses � vontade para|tirar o nariz, a cara e a cabe�a {4190}{4240}do traseiro do Jonas,|podias ajudar o Henry. {4240}{4284}Pelo menos, um de n�s est�|a mostrar ao Dr. Fromer {4284}{4329}o respeito que ele merece.|- Ent�o � isso?. {4329}{4348}- Porque isso �...|- Porque... {4350}{4385}- N�o fa�as...|- N�o fales... {4385}{4411}- N�o...|- Tamb�m... {4415}{4456}Isso � odioso!. {4461}{4512}Uma �nica gota do sangue dela {4512}{4571}cont�m toda a informa��o gen�tica|de que precisamos. {4573}{4654}Simplesmente colocamo-la|no duplicador, onde ele combinar�... {4657}{4750}com uma solu��o de crescimento|hormonal especial que eu desenvolvi. {4772}{4863}- Certo, vamos l� faz�-lo.|- Sim, senhor. {4930}{4993}� bom que isto funcione. {5018}{5149}Presidente Chumly. Uma �nica gota|de sangue, ou um p�lo... {5153}{5207}cont�m toda a informa��o|gen�tica de que precisamos. {5207}{5257}Ent�o com o Hiper-duplicador... {5257}{5328}podemos envolver os est�dios|normais de desenvolvimento {5331}{5405}e criar instantaneamente|um clone totalmente adulto. {5558}{5594}In�cio de Sequ�ncia|Sequ�ncia da Duplica��o Pronta {5817}{5877}Sequ�ncia Completa|Duplica��o:. sem erros {5997}{6072}- O original est� aqui.|- E aqui est� a Fofinha. {6072}{6111}Eu fiico com isto. {6114}{6211}Presidente Chumly,|apresento-lhe a Fofinha 2. {6236}{6290}A Fofinha 2. {6325}{6426}Um trabalho fant�stico, Jonas!|Sabe que estava a ficar preocupado. {6426}{6490}Lutei imenso para que a Confer�ncia|de Gen�tica fosse aqui. {6490}{6536}Pensei que ia deixar-me|ficar mal visto. {6538}{6630}Mas agora o mundo ficar� pasmado|quando apresentarmos isto. {6630}{6683}Tornar� famosa a Universidade|de Springdale. {6683}{6739}Ele far� melhor do que isso.|Ele torn�-la-� super famosa. {6821}{6880}N�o o teria conseguido|sem o seu apoio. {6880}{6929}N�o o teria conseguido mesmo. {6931}{7004}Vou almo�ar com os administradores.|Porque n�o vem comigo?. {7004}{7054}Seria um prazer. Obrigado. {7054}{7130}Eu vou j�. D�-me s� um minuto|para falar com o pessoal. {7130}{7160}Super... {7319}{7431}Quero uma an�lise biol�gica|completa do roedor. {7433}{7493}Morfologia celular,|ritmo de crescimento, {7495}{7577}funcionamento das ondas cerebrais,|actividade sexual... tudo. {7580}{7639}Uma an�lise completa...?.|Mas ela est� bem. {7641}{7718}Como se deve lembrar, pens�mos isso|em rela��o � �ltima Fofinha 2. {7721}{7801}At� que ela misteriosamente|implodiu. {7884}{7967}Temos de apresentar um clone perfeito|na confer�ncia na pr�xima semana. {7967}{8000}Se n�o o fizermos... {8027}{8107}Bom, pode esquecer|ser professor associado. {8169}{8233}Basta! H� anos que estou aqui. {8233}{8283}Praticamente desenvolvi|o Hiper-duplicador. Sabes disso. {8283}{8323}Sim, eu sei. {8325}{8412}O Jonas disse que me faria|professor associado se ficasse com ele. {8412}{8481}- Henry, eu fiquei com ele.|- Eu sei. {8481}{8538}Ele n�o pode fazer isto.|Eu mere�o a promo��o. {8538}{8576}E vais t�-la. {8576}{8626}� imposs�vel ele recusar-to|depois da apresenta��o. {8626}{8661}Se tudo correr bem. {8661}{8741}Estavas a prestar aten��o ali dentro?.|Podemos criar hamsters suficientes {8741}{8801}para alimentar todos os mi�dos|esfomeados na Tail�ndia. {8801}{8851}N�o podes alimentar crian�as|com hamsters. {8851}{8912}Henry, um certo n�mero|de coisas pode correr mal. {8912}{8956}Ele apressou-nos|para esta confer�ncia {8958}{9015}com pouco tempo para um exame|biol�gico adequado. {9015}{9066}Est�s demasiado concentrado|naquele laborat�rio. {9069}{9168}Precisas de acalmar. Sai com|uma mi�da para afogares o ganso. {9168}{9213}Isso � brilhante.|N�o � disso que eu preciso! {9213}{9268}- Claro que �!|- O que � preciso... {9432}{9494}Escolheste sabiamente,|meu filho. {9510}{9564}N�o... n�o. N�o, Henry... {9564}{9626}Acaba sempre mal.|De todas as vezes. {9629}{9681}- Meu Deus, ela � formid�vel!|- Sim. {9685}{9753}Que poderia eu ter em comum|com aquela mulher?. {9779}{9835}""Biologia Molecular"" {9905}{9946}Meu Deus... {10018}{10113}� melhor renderes-te j�, porque �|�bvio que j� n�o �s um homem. {10113}{10159}Ela n�o � para mim, Henry. {10159}{10231}Mi�das daquelas saem com atletas|profissionais ou estrelas de rock. {10231}{10290}De que est�s a falar?.|Estrelas de rock? {10334}{10429}Estou apenas a ser realista.|Sou um assistente de laborat�rio. {10431}{10499}N�o � propriamente aquilo que|as mulheres acham excitante. {10507}{10542}Desculpe. {10550}{10633}Ol�. N�o o vi no laborat�rio|do Dr. Fromer esta tarde?. {10685}{10757}Ou�a, sou uma enorme|admiradora da gen�tica. {10757}{10834}Desculpem. Provavelmente,|est�o sempre a ouvir isto. {10848}{10907}N�o tantas vezes como julga. {10907}{10982}O meu nome � Kate Carson.|Estou a fazer um artigo {10982}{11035}sobre gen�tica para a revista|Modern Science. {11035}{11114}Esta manh�, entrevistei o Dr. Fromer|sobre o Hiper-duplicador. {11114}{11164}Ent�o hoje � o seu dia de sorte. {11164}{11233}Aqui o Max sabe tudo|sobre o duplicador. {11237}{11343}- Decerto que ele a pode ajudar.|- lsso seria maravilhoso. {11400}{11443}E isto � um clone? {11445}{11521}Isto � apenas um Teste Beta.|Tem havido alguns problemas. {11523}{11578}Ela parece-me saud�vel. {11618}{11692}- H� quanto tempo faz isto?.|- Desde os meus cinco anos. {11696}{11772}- Via o Scooby-do em crian�a?.|- Claro que sim. {11775}{11858}Lembra-se daquele em que o rico|e bonito magnata do petr�leo {11858}{11898}convidou a Velma para sair?. {11898}{11942}E que ela curiosamente|e ambiguamente declina?. {11942}{11977}Vagamente. {11977}{12033}Nesse mesmo epis�dio o Shaggy|� clonado. {12033}{12086}E a partir do momento em que vi isso|fiquei obcecado. {12086}{12169}Eu tinha de ser o tipo que tornou|realidade a clonagem. {12169}{12233}E com esta tecnologia, Kate,|as possibilidades s�o infinitas. {12233}{12314}Podemos salvar esp�cies|em perigo de extin��o. {12314}{12369}Podemos criar �rg�os humanos|para transplantes. {12369}{12459}Podemos at� ser capazes de curar|o cancro. J� estou a desviar-me. {12459}{12566}Mas a quest�o � que adoro|a gen�tica. Sempre adorei. {12566}{12618}E penso que poderei fazer|do mundo um lugar melhor. {12618}{12667}Sei exactamente aquilo|que quer dizer. {12669}{12725}Desde mi�da que sempre quis|ser jornalista. {12725}{12766}E sempre pensei|que podia ajudar... {12786}{12827}Ela mordeu-me!. {12827}{12877}- Fofinha!|- Meu Deus! Ela est� bem?. {12877}{12934}Est� um pouco tonta, mas est� bem.|Como est� o seu dedo?. {12934}{12984}- Bem. � s� um bocadinho de sangue.|- Meu Deus. {12984}{13092}- Preciso de um penso r�pido.|- Procure na mesa, na segunda gaveta. {13104}{13161}- Vai ficar bem?.|- Sim. {13164}{13245}S� n�o aguento ver sangue. {13245}{13317}Mas desculpe. Devia t�-la|avisado sobre a Fofinha. {13320}{13422}Ela ainda est� a adaptar-se|a estar viva. {13422}{13505}Por favor, nem se preocupe|com isso. Est� tudo bem. {13505}{13613}- De certeza que vai ficar bem?.|- Sim, vou. {13685}{13781}Meu Deus, aquele rel�gio|est� certo?. Estou atrasada. {13783}{13855}H� dez minutos que j� devia estar|a caminho do aeroporto. {13860}{13963}- O Derek vai matar-me.|- Derek?. O seu irm�o Derek?. {13963}{14034}N�o, � o meu namorado.|Ali est� ele. {14109}{14166}Ele � um atleta profissional,|n�o �?. {14166}{14229}N�o, n�o seja rid�culo,|� uma estrela de rock. {14231}{14264}Ol�. {14346}{14401}� o Derek Waters|dos Green Snake. {14405}{14485}Namora com o Derek Waters?. {14485}{14535}Ele vai fazer uma digress�o|pela Europa no pr�ximo m�s {14535}{14572}e eu vou com ele. {14579}{14645}- Amor, desculpa estar atrasada.|- Tudo bem, querida. {14645}{14698}Eles n�o se v�o embora|sem o guitarrista deles. {14698}{14743}Max, obrigada por tudo. {14748}{14826}Conhec�-lo foi uma inspira��o. {15006}{15078}- lnspira��o?. O tipo anda na escola.|- Derek! {15402}{15441}C�mara do Duplicador|Sem Seguran�a {15514}{15546}Bolas. {15586}{15621}Felix... {15959}{16007}Duplica��o em Progresso {16473}{16517}Sequ�ncia Terminada|Duplica��o:. Sem Erros {16627}{16694}N�o est� a responder.|O que � isto?. {17540}{17582}Foi um sonho. {17605}{17663}Foi tudo um sonho. {17745}{17838}Um sonho que eu tive|no ch�o do laborat�rio. {18141}{18224}N�o tenhas medo.|Est� tudo bem. {18238}{18300}N�o te vou fazer mal. {18307}{18343}Toma... {18406}{18454}Podes vestir isto. {18457}{18500}Vai manter-te quente. {18616}{18705}- Queeente...|- Tu falas. {18758}{18831}Pronto, vou baixar-me. {18925}{19073}Eu sou teu amigo, est� bem?. {19199}{19293}Est�s a ver?.|Sim, est� tudo bem. {19611}{19668}Tem piada. {19859}{19966}Isso. Est� tudo bem. {20047}{20084}Levanta-te. {20205}{20245}Pa-p�?. {20283}{20392}N�o, n�o � pap�.|Eu sou o Max. {20394}{20431}Eu sou o Max. {20460}{20592}N�o. Eu sou o Max.|E tu �s a Kate. {20619}{20718}N�o, isto � um erro. N�o podes|ser Kate. Kate � a Kate. {20718}{20802}Que tal Jill?.|Jill est� muito na moda. {20802}{20853}Kate!.|Kate-Kate-Kate... {20856}{20902}Kate!. {20908}{20967}N�o, n�o! N�o toques nisso. {20988}{21089}N�o toques nisso!|Isso parte-se. {21143}{21191}Ficas Kate! {21256}{21296}Jonas... merda. {21339}{21406}Sempre a horas.|Filho da m�e! {21409}{21433}N�o! {21456}{21555}- N�o comas os hamsters!|- N�o comas os hamsters! {21587}{21646}Temos de sair daqui.|Est� bem? {21649}{21680}P�ra! P�ra! {21686}{21773}Temos de ir. E depois|compramos comida para ti. {21879}{21955}Merda. Sai pela janela.|Sai pela janela. {22068}{22144}Por essa n�o. N�o pode ser.|V�s?. {22409}{22458}Cuidado com os espinhos! {22514}{22553}Bom dia. {22557}{22688}Finalmente, vejo que est� a mostrar|o tipo de dedica��o que espero. {22688}{22749}Vai gostar de saber que o duplicador|est� a trabalhar na perfei��o. {22751}{22823}Estou muito cansado. Por isso,|vou dormir um pouco. At� logo. {23090}{23127}Meu Deus... {23200}{23249}N�o comam os hamsters! {23309}{23362}Sim, adoro a universidade. {23387}{23446}Gra�as a Deus!|Ainda bem que est�s aqui. {23446}{23496}� bom que isto seja importante.|S�o sete da matina. {23496}{23532}Ainda nem estou|com a minha tes�o matinal. {23532}{23589}Ontem � noite tive um pequeno|acidente no laborat�rio. {23589}{23637}- Partiste o duplicador?.|- N�o propriamente. {23637}{23677}Sentaste-te em cima da Fofinha|desta vez?. {23677}{23746}Lembras-te da Kate?. A deusa|da Modern Science de ontem?. {23859}{23899}Clonei-a! {23917}{23978}Pois. Que piadinha. {23978}{24017}Por acaso �s rep�rter?. {24017}{24090}Ou �s uma velha amiga que o est�|a ajudar a pregar uma partida?. {24092}{24142}Quando se trata de piadas,|�s uma desgra�a. {24142}{24168}Henry! {24296}{24332}Merda! {24404}{24512}Eu ainda n�o acredito,|um clone humano! {24522}{24627}Fizeste um clone humano adulto, {24627}{24736}biologicamente correcto|e extremamente sensual, Max. {24736}{24781}O que � completamente ilegal,|Henry! {24786}{24859}Podia ser preso!|Estamos tramados! {24859}{24908}Estamos tramados?.|Que se lixe! {24910}{24966}Henry, estou a falar|de mim e do clone. {24969}{25032}Dava-me jeito uma ajuda, amigo.|Por favor. {25111}{25188}Sim, claro.|Tens apenas de pedir. {25231}{25316}Antes de mais, temos de ter a certeza|de que ningu�m a descobre. {25316}{25369}Ela s� pode ser um clone|se houver um original. {25369}{25411}E o original est� na Europa,|certo?. {25456}{25554}Portanto, temos apenas de ensin�-la|a portar-se como uma pessoa normal. {25581}{25644}A n�o ser, claro, que ela seja|uma perfeita idiota. {25644}{25745}N�o, ela n�o � uma idiota. Ela s�|ainda n�o teve tempo de assimilar. {25745}{25799}O c�rebro dela � perfeito. {25799}{25871}� como uma esponja. � conceb�vel|que ela pudesse aprender num dia {25871}{25960}o que normalmente levaria anos.|A cabe�a dela est� vazia. {26005}{26092}Ent�o pod�iamos program�-la. {26094}{26176}Ela n�o � um v�deo, Henry.|De que est�s a falar?. {26178}{26266}Pod�amos conceber uma mulher|que gostasse de desporto, {26266}{26365}de filmes de ac��o|e de passar o tempo nos bares. {26369}{26484}E ela podia aprender a n�o gostar|de frapp�s, e de preliminares. {26493}{26591}Ou seja, fazer uma mulher que aja|exactamente como um homem. {26591}{26628}Exactamente... {26630}{26672}... a mulher perfeita. {26716}{26810}Uma mulher que os homens|possam de facto compreender. {26828}{26873}Para que fizeste isso?. {26909}{27005}N�o sei. Sim, temos|de assimil�-la. {27026}{27087}- P�ra!|- Julgo, que at� certo ponto, {27087}{27163}� nosso dever tentar criar|um ser humano melhor. {27165}{27201}Exactamente!. {27203}{27301}Ela n�o teria ataques de mau humor|nem seria obcecada pelo seu peso. {27303}{27357}- E ela tem de aprender a conduzir.|- Com mudan�as! {27357}{27444}E o futebol ao domingo s� acaba|na segunda-feira � noite. {27444}{27500}- lsto � perfeito!|- H� tanta coisa. {27500}{27560}- H� milhares de coisas.|- Nem sei por onde come�ar. {27609}{27710}Voto pela casa de banho.|Isto � nojento. {27747}{27785}V� l�! {27838}{27930}Isto s�o livros. Aprendemos|coisas lendo-os. {27935}{28044}No entanto, a televis�o � mais f�cil|de usar. E muito mais divertido. {28046}{28107}Televis�o. {28109}{28179}- lsto � uma consola de jogos.|- Muito fixe. {28179}{28253}Tenho 49 jogos que podes|jogar nisto. {28253}{28315}48 dos quais s�o desportos. {28315}{28382}�s vezes, � divertido ver|um amigo vomitar. {28382}{28442}- Vomitar...|- lsto � papel higi�nico. {28445}{28532}Isto � cabelo. Nunca passes mais|de 5 minutos a pentear-te. {28532}{28595}- Definitivamente.|- Talvez dez minutos. {28622}{28690}Isto tamb�m � papel higi�nico. {28697}{28758}E quando estiveres mesmo|num aperto... {28760}{28840}- O Jonas � um...|-... idiota. {28840}{28925}- Quando vemos o Felix...|-... batemos-lhe. {28925}{28959}Isto s�o mamilos. {28962}{29031}- Mamilos.|- Agora... mostra-me os teus. {29034}{29085}N�o, n�o mostres!|N�o tens de fazer isso. {29085}{29125}- V� l�!|- P�ra! P�ra com isso. {29125}{29163}Isto s�o flores. {29166}{29239}As flores n�o s�o importantes.|N�o, n�o prestam. {29239}{29308}- Filmes com can��es.|- Porcaria. {29308}{29334}Um nojo. {29334}{29412}Sim, a s�rio.|O tamanho n�o interessa. {29419}{29554}Correr. Eu corro. Tu corres.|O Henry corre. {29554}{29600}Eu corro. Tu corres.|O Henry corre. Eu compreendo. {29600}{29666}Vamos ficar aqui o dia todo?.|Podemos fazer algo de divertido?. {29700}{29749}Anda l�! D� o teu melhor! {29755}{29805}Dedos afastados,|bola mais r�pida. {29807}{29850}- Percebeste?.|- Sim. {29855}{29911}Pronto. Atira agora|para o Henry. {29975}{30026}Aquele n�o � o Henry. {30026}{30079}Desculpe, amigo. � a primeira vez|que ela est� a jogar basebol. {30082}{30133}N�o fui eu! N�o fui eu! {30140}{30192}Aquilo chama-se ""ser espancado"". {30225}{30330}Isto � pizza. Comemos comida|para sobreviver. {30350}{30385}Diabos me levem. {30401}{30498}� assim que fazemos pizza. {30500}{30535}Est� colada! {30622}{30727}Isto � cerveja. Cerveja � bom. {31235}{31291}Cerveja � bom! {31312}{31366}- Gosto disso.|- lsso � impressionante. {31371}{31420}Bebe outra, toma. {31436}{31499}- Separar atr�s, atirar ao centro.|- Boa. {31510}{31577}Pronto, question�rio.|O que � este?. {31577}{31636}Document�rio sobre a natureza. {31636}{31695}Se for sobre tubar�es,|ou animais que atacam pessoas... {31697}{31758}s�o bons, caso contr�rio|s�o enfadonhos. {31760}{31813}Excelente! D� c� mais cinco. {31832}{31870}Faz assim. {31876}{31924}Sim, assim. Deste modo. {31934}{31984}Mortos-vivos nazis!|Mato-os! {31988}{32060}- lsso � bom! Isso � muito bom!|- Muito bonito! {32062}{32168}Kate! Olha a tua cara. Arranquei-te|a cabe�a. Foi um acidente. {32176}{32232}Que desgra�a. Kate?. {32234}{32291}� apenas um jogo! Kate! {32309}{32351}P�ra! P�ra! {32397}{32482}O p� direito. Isso � o acelerador.|E isso que te faz avan�ar. {32485}{32543}Agora, o teu p� esquerdo,|isso �... {32711}{32796}� incr�vel como ela aprende tudo|t�o depressa. E inacredit�vel! {32796}{32868}Sim. Desde que continuemos|a ensinar-lhe o que � importante. {32933}{32995}Acho que vou p�r o carro|a trabalhar. {33125}{33178}""The Wedding Singer"" � bom?. {33250}{33340}Sim. ""The Wedding Singer""|� do melhor. {33381}{33457}- O que � aquilo?.|- Aquilo chama-se beijar. {33475}{33550}� o que duas pessoas,|que gostam uma da outra, {33550}{33632}fazem para mostrar|que gostam uma da outra. {33709}{33766}Eu gosto de ti, Max. {33769}{33836}Eu tamb�m gosto de ti, Kate. {33836}{33885}Mas acho que n�o dev�amos|fazer nada... {34010}{34076}Sabes a pepperoni.|Tenho fome. {34234}{34290}Pronto. Dorme bem. {34292}{34352}Obrigada, Max. � o melhor dia|que alguma vez tive. {34354}{34430}- Ainda bem que gostaste.|- O que � isso?. {34444}{34537}� o meu...|� o meu Zezinho. {34537}{34595}Est� maior do que de manh�. {34595}{34671}Bom, � o que acontece quando|um homem acha uma mulher atraente. {34671}{34720}Isto tamb�m fica mais duro?. {34970}{35019}Acabou a aprendizagem. {35025}{35067}Portanto, boa noite. {35088}{35121}Boa noite. {35476}{35567}- � isto que fazes com o teu Zezinho?.|- Sim. {35567}{35620}Temos sempre de faz�-lo|numa banheira com �gua quente?. {35620}{35701}N�o. Podes faz�-lo onde quiseres|e em qualquer altura. {35701}{35755}E com o maior n�mero poss�vel|de raparigas. {35755}{35802}Nem � preciso sabermos|o nome delas. {35877}{35956}O que tens tu?. Que est�s a fazer?.|Porque est�s a mostrar-lhe isso?. {35956}{36000}Disseste para lhe mostrar|o que � importante. {36000}{36052}- lsto � muito importante para mim.|- V� l�! {36056}{36124}Ver esta pornografia toda|est� a deixar-me excitada. {36145}{36186}Isto � fant�stico! {36188}{36269}N�o. Nada de sexo. J� temos|preocupa��es que cheguem. {36269}{36317}Podemos fazer|um bocadinho disto?. {36347}{36416}Em que pensamos, quando|n�o queremos pensar em sexo?. {36644}{36707}Olhem para aquilo!|A defesa n�o presta. {36710}{36778}Vai para o defesa!|N�o o deixes mexer-se assim! {36778}{36831}Vai para l� e derruba-o! {36831}{36891}Somos uns g�nios! {36893}{36959}Este jogo est� uma merda!|Vamos para casa fazer sexo. {36975}{37026}Traga-nos a conta! {37026}{37101}- V� l�, por favor. Por favor?.|- lsto n�o � boa ideia. {37109}{37213}V� l�. Aprendi coisas muito fixes|com aqueles filmes porno. {37219}{37292}E h� aquela coisa chamada|broche?. {37302}{37355}Podia faz�-lo j� aqui. {37355}{37431}N�o, n�o... o qu�?. P�ra!|P�ra! P�ra! {37434}{37492}N�o, n�o est�s preparada|para fazer broches. {37492}{37531}N�o estou?. {37535}{37581}- N�o!|- Meu! {37586}{37641}Bolas, � melhor eu treinar. {37675}{37715}Desculpem! {37748}{37821}- Algu�m quer um broche?.|- Eu quero! {37986}{38072}- Pensando melhor, vamos para casa.|- Boa! {38088}{38173}Espera... se calhar dev�amos pedir|a outra mulher para vir connosco. {38173}{38218}� o que fazem sempre nos filmes. {38221}{38277}� isso que eles fazem?.|Obrigado, Henry! {38300}{38415}O meu amigo Max vai levar-me para|casa e foder-me como a cabra que sou. {38415}{38474}- Queres vir connosco?.|- � a hero�na a falar. {38481}{38520}O que � hero�na?. {38525}{38573}A cara dela era um quadro. {38641}{38692}Sexo. J�. {38692}{38725}Eu ouvi isso! {38730}{38807}Eu ia adorar, Kate. Mas penso que|cria todo o tipo de complica��es {38809}{38909}envolvendo uma liga��o|emocional. {38911}{38954}Menos conversa, mais sexo. {38956}{39007}Um argumento v�lido. {39009}{39100}Por�m, embora haja muitos|dilemas �ticos inerentes ao acto. {39100}{39130}Inclusive... {39147}{39187}Mais abaixo... {39189}{39258}N�o! Tecnicamente, tu tens|apenas dois dias de vida. {39264}{39328}N�o queres fazer sexo comigo?. {39361}{39407}N�o, n�o quero. {39500}{39537}Sim, quero. {39584}{39663}Max! Acho que fechaste a porta|sem querer. {39700}{39754}Est� mesmo fechada! {39822}{39898}Se pudesse recuperar a minha perna.|Penso que talvez pudesse... {39983}{40029}Pod�amos apenas... pod�amos. {40286}{40350}Isto � muito melhor que beijar. {40350}{40383}D� c� mais cinco! {40459}{40508}Bem, estou exausta. {40655}{40688}Kate? {40783}{40834}Queres falar?. {40905}{40938}Kate? {41309}{41406}Bom dia, fofo.|Foste �ptimo a noite passada. {41444}{41506}Sinto-me como se tivesse|voltado do rodeo. {41506}{41566}Espero que tenhas fome,|porque fiz uma omeleta. {41566}{41641}- Ou algo parecido com uma.|- Estou bem, obrigada. {41686}{41747}Sabes o que te ficava bem|esta manh�?. {41747}{41793}- O qu�?.|- Eu! {41862}{41952}N�o. Tenho de ir trabalhar. {41952}{42006}- Posso ir?.|- N�o. N�o. {42009}{42127}Preciso que fiques aqui a guardar|o forte. Como um soldado. {42132}{42214}E h� regras na minha aus�ncia.|Regra n�mero um: {42214}{42278}Lavar os dentes v�rias vezes. {42278}{42325}Regra n�mero dois|e esta � importante. {42325}{42423}N�o sair de casa na minha aus�ncia.|Se acontecer alguma coisa, {42423}{42491}telefonas-me para este n�mero|especial de emerg�ncia. {42491}{42535}Diz laborat�rio. {42564}{42597}Kate? {42622}{42666}Kate, ouviste-me?. {42666}{42722}Sim, sim. Quando � que|chegas a casa?. {42725}{42819}N�o sei exactamente.|Hoje tenho muito trabalho. {42819}{42878}Mas h� muitas coisas aqui|com que te podes entreter. {42881}{42946}Temos um globo.|H� dados ali. {42954}{43070}E h� um livro! Devias tentar ler|um livro, ou uma revista! {43075}{43143}E h� �lbuns e CDs {43159}{43249}e claro que tamb�m h� sempre|a televis�o! {43360}{43394}Max! {43411}{43486}- Temos um problema.|- Eu estava b�bedo, estava fraco. {43486}{43552}Tu sabes que eu n�o queria|dormir com ela. Um grande erro. {43552}{43627}- Bom, acabou de ficar maior.|- � imposs�vel ficar maior. {43627}{43669}Voltamos a encontrar-nos. {43699}{43773}Eu avisei-a de que ele ficaria|entusiasmado por v�-la. {43773}{43850}O qu�?. Voc�?. Que aconteceu?.|Ia viajar. Ia andar de avi�o... {43850}{43900}A Modern Science|leu o meu artigo {43900}{43941}e julgou haver|uma hist�ria ainda melhor. {43941}{44001}E o Jonas concordou em deixar-me|passar uma semana no laborat�rio. {44001}{44048}Ele at� vai arrendar-me|o quarto de h�spedes dele. {44052}{44157}Vou ficar aqui at� � apresenta��o.|N�o � emocionante?. {44159}{44214}Mais do que alguma vez|poderia imaginar. {44214}{44260}E o seu namorado?|Ele n�o fiicou aborrecido? {44263}{44331}Ele j� n�o � meu namorado.|Acab�mos tudo. {44331}{44400}Ele parecia ser t�o simp�tico|e t�o talentoso. {44404}{44459}Talvez devesse reconsiderar|e dar-lhe uma segunda oportunidade. {44459}{44543}- Tentar resolver as coisas.|- N�o creio que isso v� acontecer. {44543}{44591}Depois de falar consigo|naquele dia, {44591}{44677}percebi o qu�o importante|� o meu trabalho para mim. {44679}{44772}E o Derek nunca percebeu isso.|Estava na altura de acabar tudo. {44777}{44855}- Passa-se alguma coisa?.|- N�o... {44861}{44979}Nunca pensei voltar a v�-la|em toda a minha vida. {44979}{45029}Espero apenas que n�o se fartem|de mim, {45029}{45094}porque vou estar convosco|24 horas por dia. {45104}{45191}Vejam quem decidiu finalmente|juntar-se a n�s esta manh�. {45194}{45290}Preciso que veja a Fofinha 2.|Passa-se alguma coisa com ela. {45290}{45345}Com a Fofinha?.|Qual � o problema?. {45497}{45540}Ela s� faz isto. {45552}{45627}Suponho que se estiv�ssemos|a levar � cena {45627}{45689}uma produ��o de hamsters de|""Voando Sobre Um Ninho de Cucos"", {45689}{45739}estar�amos em muito boa forma.|N�o � verdade?. {45739}{45804}Temos uma confer�ncia sobre|gen�tica daqui a tr�s dias {45806}{45868}e ainda n�o temos um clone|perfeito! {45872}{45985}Portanto! Ningu�m sai do laborat�rio|at� este problema estar resolvido. {45985}{46042}Tenho de tratar de um assunto|muito importante esta noite. {46042}{46081}� uma pena. {46083}{46193}E eu que pensei que estava|a ficar dedicado ao trabalho. {46306}{46414}Max, se a Fofinha ficou esquisita,|achas que h� algum problema com... {46414}{46485}N�o, ela tem um c�rebro humano, {46485}{46553}� o aparelho de aprendizagem mais|avan�ado que o homem conhece. {46556}{46639}Provavelmente, ela est� em casa|a decorar uma enciclop�dia. {46843}{46874}Sim! {46884}{46952}Continua...Continua... {46961}{47027}� o fim do duplicador, n�o?. {47397}{47472}A minha solu��o de crescimento|hormonal d� o empurr�o extra, {47472}{47526}se quiser, para o agente|do crescimento. {47528}{47589}E assim com a divis�o celular|hiperestimulada... {47589}{47637}Podemos passar os est�gios|do crescimento celular normal {47637}{47685}para criar um clone adulto.|Impressionante. {47685}{47735}Mas como se lida|com a varia��o de acetona... {47737}{47824}na altera��o da mitoc�ndria|durante a mitose celular?. {47873}{47995}N�o a queria ma�ar com os termos|t�cnicos, Miss Carson, {47995}{48070}porque � uma mat�ria|muito complicada. {48070}{48125}Meu Deus, o que ser�|que se passa ali {48125}{48185}na esta��o de investiga��o|de hamsters? {48247}{48328}Parece que a Fofinha 2|parou de bater contra a parede. {48328}{48384}Porque ficou inconsciente. {48384}{48427}Mesmo depois de lhe ter|colocado um capacete. {48427}{48474}Acho que j� sei o que est�|errado. {48474}{48541}Este processo de clonagem|baralha o c�rebro. {48541}{48585}Os receptores de dor|da Fofinha 2 {48585}{48639}formaram-se como receptores|de prazer, {48639}{48725}o que explica ela continuar|a bater com a cabe�a na parede. {48725}{48778}Ela acha a experi�ncia|uma alegria. {48778}{48874}Felix, s� voc� podia chegar|a uma teoria cient�fica {48876}{48956}com a frase:|""baralha o c�rebro"". {48958}{49055}Por favor, um de voc�s diga-me|que aprendeu algo hoje. {49091}{49129}Esperem! {49148}{49207}� isso mesmo. Aprender. {49207}{49264}N�o h� nada de errado|com o c�rebro da Fofinha 2. {49266}{49315}Ela simplesmente ainda n�o teve|nenhuma experi�ncia. {49317}{49401}Ela aprender� a comportar-se com|outros elementos da esp�cie dela. {49403}{49497}N�s isol�mos este clone. Dev�amos|coloc�-la com os outros hamsters. {49502}{49562}Est� a dizer que um clone feito|a partir deste processo {49564}{49633}tem a capacidade de aprender?. {49700}{49738}Sim, senhor. {49753}{49808}� exactamente isso|que estou a dizer. {50079}{50133}Max, acha que podia|fazer a entrevista agora?. {50135}{50207}N�o... mas o Felix ficar�|contente por se sentar consigo. {50207}{50245}Falamos amanh�. {50293}{50326}Ent�o... {50347}{50412}Parece ser uma pessoa|muito simp�tica. {50760}{50830}Ol�! Encontrei isto debaixo|da tua cama {50830}{50892}e preciso de umas coisas destas|para prender as mamas. {51317}{51383}Ol�, eu sou a Brandy.|Como est�o?. {51383}{51445}Estou nas nuvens, Brandy.|E a Brandy como est�?. {51445}{51505}Estou bem, obrigado.|Posso ajudar-vos nalguma coisa?. {51505}{51562}Sim, precisamos de um monte|de soutiens. {51564}{51639}Qual � o seu n�mero?. {51652}{51717}N�o sei. Que lhe parece?. {51772}{51808}Desculpe... {51834}{51915}... ela � de Hollywood. {51957}{52036}Parece vestir um 36-C. {52055}{52152}Eu vou ver o que h�.|Podem ir vendo o que h�. {52152}{52186}Obrigado, Brandy. {52225}{52313}N�o podes mostrar as maminhas|a toda a gente. {52327}{52393}H� regras. Falaremos delas... {52396}{52486}Pronto, isto � uma tanga. {52506}{52629}As raparigas gostam disto,|mas eu n�o percebo porqu�. {52770}{52832}Pronto. Experimenta isto. {52832}{52883}V� se te serve,|para sairmos daqui. {52905}{53007}S� nos conhecemos h� um dia|e j� est� a comprar-me lingerie? {53070}{53119}Avan�a sempre assim t�o depressa?. {53123}{53263}Sim, sempre. N�o, nada disso.|Gosto de comprar lingerie. {53267}{53357}- Tenho um fraquinho por isto.|- Pois tem. {53359}{53465}Eu entrevistei o Felix, mas julgo|que � consigo que tenho de falar. {53468}{53555}Por isso, se tiver tempo agora,|gostaria de fazer esta entrevista. {53555}{53596}Agora n�o � boa altura. {54355}{54407}Como � que sabia|o meu n�mero?. {54407}{54504}Foi um palpite. Sou um tipo|sortudo. Que tal ir experimentar?. {54504}{54544}N�o juntos, claro. {54570}{54616}Cuidado, h� vidro partido a�. {54629}{54689}Est� bem, n�o sei se isto �|um monte, mas aqui est�. {54689}{54742}Brandy, s�o todos horr�veis. {54742}{54795}Todos eles. Precisamos de mais.|Podia ir buscar mais?. {54861}{54911}Acabaram as compras,|vamos embora. {54911}{54973}N�o, espera. Preciso de soutiens|e n�o quero voltar aqui. {54975}{55041}- Sabe tudo mal.|- �ptimo, que tal este?. {55043}{55085}Deixa-me experimentar. {55085}{55154}N�o aqui fora. Tens de faz�-lo|no gabinete de provas. {55231}{55264}N�o. {55508}{55593}Que faz aqui?.|N�o devia estar aqui! {55597}{55713}Eu sei. Eu sei disso. Mas descobri|uma coisa que talvez goste. {55717}{55774}A s�rio?. O qu�?. {55791}{55831}Acho que vai mesmo gostar... {55831}{55881}- lsto... encontrei isto para si.|- Que est� a fazer aqui?. {55881}{55933}Espere a�, isto � muito mais|ousado do que o que eu pedi. {55933}{56004}N�o h� nada de errado|em ser um pouco mais ousada. {56058}{56119}- Saia.|- Estou a sair. {56161}{56227}- N�s vamos embora.|- Que tal?. {56253}{56341}Que raio aconteceu?.|Fica lindo. Vamos embora. {56372}{56469}Porque est� ainda aqui?.|J� lhe disse que tem de sair. {56471}{56517}Sim, eu ouvi.|Mas estou � sua espera. {56519}{56604}N�o me interessa de onde �.|Voc� vai sair daqui! {56604}{56633}J� ouvi. {56635}{56698}- J� lhe disse.|- Eu compreendo perfeitamente. {56811}{56882}- Despacha-te, temos de ir!|- Calma, j� vou. {57072}{57108}Max... {57218}{57279}Por favor, n�o saia.|Por favor... Por favor... {57284}{57339}Obrigado.|Anda, vamos embora! {57344}{57443}Desculpa apressar-te. Est�s linda.|Estou doido para chegarmos a casa. {57447}{57546}Se est� assim com tanta pressa,|vamos faz�-lo aqui. {57719}{57773}Pode ajudar esta senhora|simp�tica?. {57775}{57813}N�o pode entrar... {57813}{57839}Mas eu s�... {57841}{57868}Mas... {57897}{57956}Ol�. Eu sou a Brandy,|posso ajud�-la?. {58511}{58552}Sou mesmo gira. {58612}{58682}- Temos de ir j�. Anda.|- N�o estou vestida! {58684}{58717}Por favor! {58817}{58920}- Qual � a capital da Am�rica.|- O que � a Am�rica?. {58973}{59005}Obrigado! {59025}{59126}Senhor... � Hollywood! {59134}{59204}Desculpe. Eu tinha escolhido|um vestido cor-de-rosa {59204}{59268}e algu�m o tirou. Acha que podia|arranjar-me outro?. {59268}{59332}- Miss? Sente-se bem?.|- V�-se embora! {59336}{59390}Nunca mais voltamos aqui|nem a lado nenhum. {59390}{59454}Vamos fazer algo de divertido.|Vamos fazer sexo! {59454}{59493}Que est�s a fazer?. {59971}{60082}- N�o quero fazer isto agora.|- Mas quiseste ontem � noite. {60085}{60187}Ontem estava b�bedo e vulner�vel.|E tu aproveitaste-te disso. {60187}{60240}Eu sei. N�o � bom|o que a cerveja nos faz?. {60240}{60311}N�o... �s vezes. {60314}{60426}Acho que avan��mos depressa de mais.|Preciso de algum tempo. Est� bem?. {60429}{60492}Para pensar nas coisas. {60531}{60577}Est� bem, como queiras. {60723}{60775}Desculpa isto. {60809}{60907}Mas sabes que mais?. Podemos descobrir|outras coisas divertidas para fazer. {60934}{61024}Tu podes. Eu preciso apenas de seis|garrafas de licor e de um vibrador. {61215}{61276}- Bom trabalho.|- Obrigado. {61286}{61359}Que lhe aconteceu ontem � noite?.|Nem sequer se despediu. {61359}{61406}Eu sei. Fui mal educado. {61406}{61481}Lembrei-me que tinha deixado|as luzes do carro ligadas. {61481}{61520}Vejo-o no centro comercial {61520}{61592}e quando dou por mim|estou s� de roupa interior. {61594}{61666}Acredite em mim,|normalmente n�o fa�o isso. {61669}{61791}Nem eu. Mas agora que fizemos isso,|acho que me deve uma entrevista. {61796}{61844}- Est� com fome?.|- Se estou. {61859}{61937}- Ele pediu-me para ser amiga dele.|- Depois de teres ido atr�s dele. {61937}{61986}- Menina destruidora de lares.|- O qu�? {61997}{62044}Rick, podes possuir-me|sempre que quiseres. {62044}{62093}O Rick est� fora de alcance. {62095}{62154}N�o falas com ele.|N�o lhe telefonas. {62154}{62194}Nunca mais voltas a v�-lo. {62196}{62286}Caso contr�rio, colo-me a ti como|uma mosca em cima tu-sabes-do-qu�. {62286}{62351}- Laborat�rio de gen�tica.|- O Max est�?. {62351}{62403}Sim, apanhou-nos a tempo.|Estamos a sair para ir almo�ar. {62403}{62450}- Voc� e ele?.|- Sim. {62475}{62546}Parece-me terrivelmente familiar.|Eu conhe�o-a?. {62548}{62606}Vai conhecer-me, sua cabra. {62755}{62788}Bolas. {63708}{63750}Para onde est�o a olhar?. {64150}{64199}Kate, viu o Max?. {64202}{64268}N�o, aparentemente, ele foi|almo�ar com uma cabra qualquer. {64309}{64410}Que interessante. Bom, eu tenho|um almo�o com o Presidente Chumly. {64412}{64497}Podia fazer-me o favor de olhar|pelos hamsters at� o Max voltar... {64497}{64599}do almo�o dele com a prostituta?.|- Estes s�o os hamsters do Max?. {64700}{64775}Sim, eu tomo conta deles. {64961}{65035}Isso vai deix�-la tonta.|Mas � engra�ado. {65035}{65086}Parece que ela n�o tem comida. {65086}{65126}Se quiser ajudar-me|a dar-lhe de comer, {65126}{65174}a comida dos hamsters|est� naquele arm�rio. {65174}{65234}Parece que cada minuto|� emocionante. {65234}{65322}Ela come metade de uma ch�vena|da ra��o e uma gota de vitamina. {65348}{65410}Caramba. {65412}{65463}Est� a olhar para o meu traseiro,|Henry?. {65500}{65555}Sim, um bocadinho. {65557}{65627}Eu sei que est� a recuperar|de uma rela��o fracassada. {65627}{65665}N�o. Ele n�o � meu namorado. {65667}{65717}Apenas fazemos sexo|sem qualquer la�o emocional. {65722}{65861}Estaria aberta a fazer sexo com|mais gente sem la�os emocionais?. {65864}{65966}Sim. Estou aberta a fazer sexo com|o maior n�mero poss�vel de pessoas. {65986}{66083}Bom, que diz a n�s os dois|sairmos juntos brevemente?. {66083}{66148}- Dois minutos j� � brevemente?.|- Pode ser. {66153}{66233}Rock and roll! Tenho|de ir mijar, mas volto j�. {66294}{66364}Sou c� um garanh�o! {66430}{66490}Seria �ptimo entrar finalmente|convosco no laborat�rio. {66563}{66601}O que �?. {66601}{66654}Cheira lindamente. O que �?. {66675}{66768}� um champ� de ervas feminino|e um pouco de perfume de jasmim. {66772}{66821}Jasmim, vou ter de cheirar j�. {66825}{66870}Assim?. Mais uma vez. {66903}{67007}Agora vamos ter de tirar|sangue � Fofinha. {67007}{67076}E sabes como eu fico|quando vejo sangue. {67094}{67187}Por isso, se quisesses ajudar-me,|seria �ptimo. {67187}{67237}Adoraria. Sim. {67237}{67294}Deixa-me ir � casa de banho|e eu volto j�. {67561}{67627}- Desculpe?.|- V�-se lixar! {67711}{67766}Que rapidez. {67766}{67822}N�o t�o r�pida como aquela|cabra que comeste ao almo�o. {67859}{67912}Ol�, malta! Como foi o almo�o?. {67912}{67968}Fecha essa matraca, imbecil.|Estamos ocupados! {68006}{68049}Que raio est�s a fazer?. {68049}{68100}Vim aqui bater-te por andares|com outra. {68100}{68147}Mas agora vou dar uma queca|com o Henry. {68147}{68211}Al�m do mais, almo�aste|com aquela cabra. {68214}{68281}N�o lhe chames isso.|Al�m do mais, foi trabalho. {68296}{68380}- N�o tens nenhum interesse por ela?.|- N�o... {68380}{68478}Ent�o esquece tudo. Larga o trabalho|e vamos passar uma hora feliz! {68480}{68547}N�o posso fazer isso. Ainda tenho|de fazer um teste no laborat�rio. {68547}{68581}Seu maricas! {68581}{68639}Bom, vou andando e talvez encontre|algu�m fixe para me fazer companhia. {68641}{68728}N�o, espera! N�s vamos...|Tu e eu, dar uma queca. {68728}{68773}Preciso apenas de um minuto.|D�s-me um minuto?. {68773}{68819}Que vou eu fazer|durante um minuto?. {68819}{68861}N�o � assim tanto tempo. {68892}{68945}Comida. � comida. {68945}{69020}Toma, leva tudo.|Come o que quiseres. {69022}{69076}Tu sabes que tens fome|e eu sei que tens fome. {69076}{69160}Cachorros-quentes?. Mas n�o v�s|a mais lado nenhum. Eu volto j�. {69167}{69228}Ol�, Felix.|Que tal foi o almo�o?. {69236}{69310}Bom. Bom, obrigado. {69330}{69365}�ptimo. {69403}{69435}Ol�. {69537}{69617}Est� pronta para a ac��o? {69628}{69680}Claro. Quer faz�-lo aqui?. {69684}{69748}No laborat�rio?.|Com o Felix a ver?. {69752}{69828}Sim, porque n�o?.|N�o � t�mido, pois n�o?. {69834}{69938}Sim, um bocadinho. Isto �,|uma vez que nunca fizemos isto. {69941}{70015}Henry, � apenas um dedinho|e depois est� feito, certo?. {70017}{70089}Onde est� o Max?. Ele disse|que vinha ter connosco. {70089}{70175}- Pediu ao Max para se juntar a n�s?.|- Sim, a ideia foi dele. {70175}{70235}N�o, deve haver algum engano.|O Max nunca... {70235}{70296}- Para que � isso?.|- Para tirar as amostras de sangue. {70296}{70383}N�o, isso n�o � necess�rio,|porque eu vou usar um preservativo. {70496}{70594}Porque n�o pega nos hamsters|para come�armos isto?. {70594}{70699}- Quer usar os hamsters?|- N�o sei como faz�-lo sem eles. {70758}{70875}Bom, a quest�o � que...|Max! Gra�as a Deus chegaste! {70994}{71096}Felix!|D�-me uma ajuda aqui?. {71560}{71634}A original era a clone. A clone|era a que pensavas ser a original. {71634}{71696}A clone veio c� na nossa aus�ncia,|mas depois a original voltou. {71696}{71749}E eu tenho de ir levar a clone|a casa antes que a original a veja. {71757}{71815}Como � que era a primeira parte?. {71833}{71909}Estavas a falar com a clone. {71909}{71955}- Quem � aquela?.|- Aquela � a original! {71969}{72052}- Mas ela queria...|- Fica de olho nas coisas! {72096}{72168}Max, passa-se algo de errado|com a Fofinha 2. Ela parece doente. {72170}{72226}- Doente?.|- Que se passa com a Fofinha 2?. {72230}{72273}- Que se passa?.|- N�o sei. {72281}{72340}Parece ser uma leve indigest�o.|Tiraste as amostras?. {72340}{72389}- N�o, ainda n�o.|- Traz-me uma seringa, Henry. {72389}{72439}- Mas isso � sangue!|- N�o h� tempo. Vai buscar a agulha. {72439}{72478}Max, tens a certeza?. {72478}{72526}E se houver algum problema|com o processo de clonagem?. {72526}{72583}N�o h� nada de errado|com o processo de clonagem. {72585}{72676}Ol� a todos. Como est� a correr|o nosso projecto?. {72678}{72766}Bem. Este � um clone|perfeitamente saud�vel. {73078}{73159}Isto � o m�ximo! {73184}{73250}Que fizeram?. {73281}{73355}Apenas enfiei a agulha. {73357}{73426}- Eu sabia que ela estava doente!|- Ent�o, que significa isto?. {73426}{73479}Que todos os clones que fizermos|v�o explodir?. {73685}{73740}Por favor, afastem-se, por favor. {73759}{73822}Meu Deus,|n�o est�s com boa cara. {73822}{73900}N�o me sinto muito bem.|Sinto-me como se fosse explodir. {73902}{73995}Meu Deus, vais! Abriguem-se!|Podemos todos morrer! {73997}{74035}Abriguem-se todos! {74159}{74252}- Precisamos j� de um m�dico!|- H� outros � sua frente. {74259}{74296}Ou�a-me! {74301}{74367}Mary Langer. Isto � uma quest�o|de vida ou de morte. {74367}{74415}Aquela mulher pode explodir|a qualquer minuto. {74415}{74465}E se explodir, o edif�cio inteiro|explode tamb�m. {74465}{74544}Preciso de todos os m�dicos e talvez|da brigada de bombas e armadilhas. {74544}{74595}Que se passa?.|Vou ficar bem?. {74659}{74715}Acho que j� n�o h� mais nada. {74715}{74777}Acho que est� ali|um bocadinho dos intestinos. {74793}{74861}Na verdade, creio que �|o bra�o dela. {74861}{74912}N�o me interessa o que �. {74912}{75012}Limpem tudo.|Tirem tudo do tecto... {75014}{75092}se n�o se importam.|Onde est� o Max?. {75095}{75169}Ele teve de ir tratar|de uma emerg�ncia. {75174}{75253}Ele teve de ir tratar|de uma emerg�ncia. {75253}{75305}Estou a perceber.|Est� tudo a fazer sentido. {75305}{75381}Fa�am-me um favor,|se algu�m souber do Max, {75383}{75503}d�o-lhe um recado meu?.|Digam-lhe para vir para c�. {75505}{75541}J�! {75760}{75821}Sulfato de Hidrog�nio|Explosivo Perigoso {76034}{76150}Ela ingeriu refrigerantes a mais.|Tirando isso, est� tudo bem. {76152}{76254}Ent�o, � tudo.|Ela n�o vai explodir. {76259}{76387}N�o. Na verdade, ela � a pessoa mais|saud�vel que j� vi na minha vida. {76387}{76413}A s�rio?. {76413}{76463}Nem um grama de colesterol,|radiografias perfeitas, {76463}{76505}todas as c�lulas parecem|ser novinhas. {76505}{76584}Max, v�, se eu deixar isto|muito tempo, o bra�o fica p�rpura. {76586}{76619}Olha. {76662}{76720}Ela de inteligente|� que tem pouco. {76741}{76831}Sabes o que vai dar esta noite?.|Wrestling!Vamos pedir pizzas! {76847}{76949}N�o quero pizza.|Vou fazer uma dieta. {76949}{76996}Est�s a come�ar a ficar|atarracado. {76996}{77131}Pelo menos uma vez gostava|de ficar sentado... a falar?. {77139}{77234}Podes falar comigo?.|Podes fazer isso?. {77237}{77347}- N�o me parece.|- lsso n�o tem piada, Kate. {77350}{77419}- Cheira-me � luta!|- Nunca falamos! {77419}{77473}N�o sou apenas um viril,|impetuoso... {77477}{77539}Est� bem, est� bem... {77546}{77606}Pronto, podemos falar. {77609}{77730}Podemos ter uma conversa|agrad�vel... {77730}{77789}- lsso � um pouco violento.|-... sobre wrestling! {77797}{77863}Fala o Henry.|O teu emprego est� em risco. {77865}{77933}O Jonas est� furioso contigo. {77933}{77989}Bolas, Kate!|Podes sair de cima de mim?. {77991}{78040}- Apanhei-te!|- Max, � a Kate. {78050}{78104}Conheces outra pessoa|chamada Kate?. {78122}{78162}Quem � ela?. {78164}{78213}P�ra com isso!|N�o � ningu�m importante! {78227}{78318}- Quem � ela?.|- � a rep�rter com quem fui almo�ar. {78318}{78359}Est� a fazer a cobertura|do meu trabalho. {78364}{78418}Queres ir para a cama com ela?. {78418}{78475}Somos apenas amigos. Temos|apenas muita coisa em comum. {78478}{78547}Gosto apenas de estar com ela. {78554}{78669}Que perda de tempo. Pronto|gordinho! Chega de preliminares! {78677}{78726}Vamos ao sexo! {78743}{78814}Esta noite, n�o,|d�i-me a cabe�a. {78910}{79012}Max, como correu ontem � noite?.|Mais problemas com a Repli-Kate?. {79012}{79073}Problemas?.|Eu s� tenho problemas. {79075}{79155}Ainda temos de levar o duplicador|para o audit�rio da apresenta��o. {79157}{79209}N�o fazemos a m�nima ideia|do que aconteceu com a Fofinha 2. {79209}{79280}E tenho uma clone maluca literalmente|a destruir o meu apartamento. {79280}{79340}Ela desenvolveu um verdadeiro|problema de atitude, Henry. {79343}{79448}- Que queres dizer?.|- Acho que cometemos um erro. {79450}{79522}Dev�amos t�-la exposto, pelo menos,|a algumas influ�ncias femininas. {79522}{79572}Como por exemplo,|tomar duche?. {79575}{79676}Estou a falar a s�rio. Eu ando com|a Repli-Kate e ela age como um tipo. {79676}{79731}Mas n�o � t�o bom|como n�s pens�vamos que ia ser. {79734}{79805}Estou a come�ar a pensar|no que as mulheres v�em em n�s. {79809}{79854}Qual � o teu problema?. {79857}{79922}� - Ela age como um homem.|- E o que todos os homens desejam. {79922}{79976}N�o, � o que todos os homens|dizem que desejam. {79976}{80023}Talvez todas as coisas que n�s|n�o compreendemos nas mulheres, {80023}{80071}todas aquelas subtilezas|que nos p�em malucos, {80071}{80122}talvez isso seja mais importante|do que n�s pensamos. {80126}{80185}A Repli-Kate ouve,|mas n�o me escuta. {80188}{80262}Ela est� envolvida nela pr�pria.|N�o sei, ela n�o entende. {80265}{80337}Tenho a sensa��o|que estou a namorar comigo. {80345}{80389}Nunca tenho essa sorte. {80417}{80495}Que achas que aconteceria|se a verdadeira Kate descobrisse?. {80495}{80535}Nem sequer digas isso. {80535}{80586}N�o achas que ela tem|o direito de saber?. {80594}{80690}Seu idiota.|Duas mulheres id�nticas {80690}{80753}e tu apaixonas-te por aquela|que n�o te far� um broche num bar. {80850}{80911}Tenham cuidado com isso.|Isso � caro. {80911}{80985}Compreendem-me, certo?.|Caro. Custa muito dinheiro. {80985}{81053}A Kate est� aqui?.|N�o vai passar pelas portas, Felix. {81075}{81139}Que te aconteceu ontem?.|Tentei contactar-te. {81139}{81206}Desculpa n�o te ter ligado.|Acabei por ter de enfiar � pressa {81206}{81256}um amigo meu na enfermaria|da universidade. {81256}{81308}E acabou por ser um verdadeiro|problema. {81308}{81365}Espero n�o estar a interromper,|mas ouvi uma coisa engra�ada {81365}{81432}e pensei partilh�-la convosco. {81435}{81522}Evidentemente, descobriu-se|que a Fofinha 2 explodiu {81522}{81622}porque algu�m lhe deu a comer|sulfato de hidrog�nio. {81625}{81678}Eis a parte engra�ada. {81683}{81786}Foi descoberto por Miss Carson,|que n�o � especialista em gen�tica. {81786}{81860}E, no entanto, parece saber mais|sobre o que se passa no laborat�rio {81862}{81960}do que voc�s os dois,|uns cientistas pat�ticos. {81975}{82044}Tenho uma apresenta��o|daqui a 24 horas {82046}{82144}e ainda ontem tivemos de raspar|das paredes o convidado de honra, {82144}{82189}com uma camur�a. {82195}{82314}Este duplicador tem de ser levado|e tem de ser feito um novo clone. {82314}{82370}E tem de ser feita toda|a informa��o referente a ele. {82370}{82477}Se isto n�o for feito, se esta|apresenta��o for comprometida, {82477}{82548}ent�o n�o s� apenas estar�|sem emprego amanh�, {82550}{82632}mas farei com que nunca mais|trabalhe nesta �rea. {82634}{82680}Percebeu?. {82686}{82780}Se pensa que � com amea�as que pode|obrigar-me a ser seu escravo... {82834}{82893}... bom, pode. Merda. {82976}{83073}Miss Carson, n�o me parece que|o Max precise de mais distrac��es. {83075}{83149}Porque n�o falamos sobre a entrevista|desta noite em minha casa?. {83155}{83233}Vais ficar aqui a noite toda.|A Repli-Kate vai passar-se. {83233}{83286}N�o vai nada, porque vais|ficar de olho nela. {83286}{83312}O qu�?. {83312}{83362}D�-lhe duas embalagens de seis,|um hamb�rguer {83368}{83439}e v�rias horas de desenhos|animados. {83571}{83685}- Ol�, Mary Langer...|- Ol�. {83688}{83760}Eu perten�o aos laborat�rios|biom�dicos aqui da faculdade. {83764}{83852}Julgo que ontem trataram|uma amiga minha. {83852}{83911}Ela entrou com algu�m|chamado Max Fleming. {83911}{83994}Uma rapariga alta, bonita,|sem seguro. {84003}{84058}� essa mesmo. {84062}{84099}Sim. {84184}{84278}O oitavo ano ficou fascinado|por v�rias raz�es. {84282}{84382}Isto � fant�stico. E voc� deu-me|informac�es maravilhosas. {84382}{84426}� quase irresist�vel. {84429}{84496}Provavelmente, devia descansar|um pouco antes do grande dia. {84500}{84600}Eu tamb�m tenho um discurso|para preparar. {84600}{84665}Pois tem, e eu vou deix�-lo|dedicar-se a isso. {84669}{84739}Portanto, muito obrigada.|Boa noite. {84857}{84904}Queres uma cerveja?. {84904}{84972}- N�o me apetece.|- Que se passa?. {84997}{85092}� o Max. Ao princ�pio,|pensei que ele fosse fixe. {85092}{85153}Mas ele come�ou a ficar|estranho comigo. {85155}{85234}N�o quer jogar jogos de v�deo.|N�o quer ver desporto. {85234}{85273}Est� a fazer dieta. {85275}{85347}Sim, eu reparei que ele|estava a engordar um pouco. {85347}{85404}E ele n�o quer fazer sexo. {85410}{85465}O qu�?.|Quer dizer que os dois... {85496}{85566}Fizemos uma vez.|E isso foi h� dois dias. {85578}{85694}Eu quero � fazer muito sexo|sem me envolver numa rela��o. {85694}{85787}- Pois...|- Mas ele n�o gosta da ideia. {85797}{85844}Qual � o problema?. {85847}{85930}N�o sei. Eu sempre disse que|se queremos dar uma queca, damos. {85930}{86020}- Para qu� ir buscar os sentimentos?.|- E exactamente isso! {86020}{86087}N�o � natural querer fazer sexo|com a mesma pessoa. {86087}{86114}Claro que n�o �. {86114}{86164}Eu sou nova, e se algu�m|quiser fazer sexo comigo, {86164}{86236}ent�o acho que devo fazer|sexo com essa pessoa. {86236}{86294}Principalmente,|quando o Max est� t�o... {86325}{86387}- Que disseste?.|- Nada. {86416}{86548}Mentiras. Ent�o, ele pode fazer sexo|com outra pessoa, e eu n�o posso. {86636}{86688}Est�s a pensar no mesmo|do que eu?. {86688}{86732}Em que est�s a pensar? {86936}{87017}Desculpe incomod�-lo t�o tarde.|Mas tem de ver uma coisa. {87017}{87064}- J� viu isto?.|- N�o. {87068}{87147}Aquela mulher est� a dar cr�dito|total ao Max pelo Duplicador. {87150}{87214}- Cr�dito total!|- Est� bem, mas... {87214}{87283}Depois de tudo o que fiz por este|mi�do, � assim que ele me paga?. {87285}{87351}Se isto for publicado,|estou acabado! {87351}{87440}N�o tenho assim tanta certeza.|Vai querer ver isto. {87687}{87737}Porqu� a cara triste?. {87772}{87851}Eu s� queria ajudar as pessoas.|Foi o que eu sempre quis. {87851}{87951}E agora parece que tudo|o que eu toco se transforma... {87960}{88022}N�o posso continuar|a cometer erros. {88029}{88139}Max, ouve... todos os grandes|inventores cometeram erros. {88142}{88214}Edison s� inventou a l�mpada|ao fim de milhares de tentativas. {88214}{88275}Se n�o cometeres erros,|nunca aprendes. {88282}{88364}At� que ponto o duplicador|foi ideia tua?. {88364}{88422}� dif�cil especificar.|O Jonas comprou o papel todo. {88422}{88483}O Felix faz um bom trabalho|ao trazer os bolinhos de manh�. {88483}{88529}- Um c�lculo aproximado?.|- 90%. {88532}{88623}Max, ouve-me.|Tu vais ajudar pessoas. {88632}{88756}Talvez um dia sejas apreciado|pelo teu trabalho. {88854}{88895}N�o pode ser. {88895}{88955}Pode. � o gr�fico da mulher|que o Max levou ao hospital. {88957}{89018}E aqui est� o gr�fico|da Fofinha 2. {89157}{89240}- Descubra esta mulher esta noite.|- Farei o meu melhor. {89287}{89342}... e depois ela deixou-me. {89351}{89487}E durante anos sonhei que pod�amos|fazer as pazes e talvez casar. {89487}{89558}E nunca o fiizemos|por causa do maldito c�o. {89558}{89617}Chega de paleio.|J� est�s pronto para outra?. {89619}{89670}Outra?.|Passaram-se cinco anos! {89670}{89728}Sabes que h� um limite|at� onde um homem pode ir. {89728}{89777}- A s�rio?.|- Sim. {89779}{89888}Bem, vou-me embora.|Al�m do mais, acabou-se a cerveja. {89891}{90022}Kate! Preciso apenas de dez minutos,|um copo de ""Gatorade"", e fico bem. {90304}{90349}Ela � perfeita. {90372}{90426}Claro que �. {90463}{90544}A mulher que te ligou|para o laborat�rio no outro dia, {90544}{90598}era uma ex-namorada?. {90686}{90781}- Mais ou menos.|- Como era ela?. {90801}{90869}Era surpreendentemente|parecida contigo. {90871}{90918}De muitas maneiras. {90950}{91016}Demasiado comigo|e com todos os outros. {91066}{91113}Para te dizer a verdade,|ela �... {91117}{91183}N�o andas com ningu�m?. {91507}{91541}Desculpem! {91556}{91591}Desculpem! {91601}{91691}Algu�m viu uma rapariga estonteante|que quer estar sempre a fazer sexo?. {91693}{91785}Sim, ela est� ali atr�s com|o Coelho da P�scoa e o Pai Natal. {91785}{91842}Provavelmente a fazer sexo|com eles. {92148}{92225}Kate!|Ia fazer-te uma surpresa. {92235}{92295}Pois fizeste.|Quem raio �s tu?. {92300}{92417}Ainda est�s zangada comigo.|Est�s linda. Mudaste de penteado?. {92419}{92479}N�o, fiquei despenteada|depois da queca com o Henry. {92482}{92582}J� dormiste com outro tipo?.|Foi r�pido, Kate. {92584}{92650}� verdade. Durou dois minutos,|no m�ximo. {92653}{92750}Est�s a fazer isto para te vingares|de mim, por ter dormido com outras?. {92752}{92835}N�o. Para me vingar do Max|por ter dormido com outras. {92837}{92922}Max! Max?. Dormiste|com dois tipos?. {92925}{93016}Sim, e ando � procura de mais. {93025}{93092}Tudo bem, mi�da,|j� disseste tudo. {93098}{93203}Pronto, eu enganei-te, mas andava|em digress�o. E foi um erro. {93206}{93330}Desculpa, sim?. Mas eram chavalas.|N�o eram mulheres de verdade. {93330}{93395}Quero l� saber com quem|dormiste. {93425}{93515}Espera a�, n�o te interessa que eu|ande a fazer sexo com outras, {93517}{93566}quando tamb�m fa�o contigo?. {93579}{93637}Espera, referes-te|a um m�nage-�-trois? {93637}{93721}Alinharia totalmente nisso. {93723}{93794}Eu saio �s dez horas. {94177}{94276}Obrigado, Kate.|Obrigado por esta noite. {94281}{94378}E por tudo o que disseste.|Precisava disso mesmo. {94420}{94492}Sabes o verdadeiro motivo|porque rompi com o Derek?. {94519}{94661}Porque ele impedia-te de fazeres|aquilo que querias mesmo fazer. {94673}{94708}N�o. {94745}{94876}Porque nem num milh�o de anos ele|faria algo t�o ternurento como isto. {95594}{95691}Lindona. Lembras-te quando te pedi|para alinhares num m�nage-�-trois? {95727}{95764}Sim. {95764}{95815}Sabes uma coisa?. Tenho a minha|boleia � espera aqui � frente. {95815}{95880}Ele � burro, mas � um colosso. {95882}{95937}Podia ser antes com quatro?. {95939}{95992}Sem d�vida,|quantos mais, melhor. {95995}{96020}Vamos. {96061}{96103}Com licen�a! Kate! {96108}{96189}Kate, espera! Kate! {96361}{96417}- N�o, espera... p�ra.|- O que �?. {96417}{96472}N�o dev�amos fazer isto.|Se o Jonas nos descobre juntos... {96475}{96552}N�o, n�o vai descobrir. Ele est�|no gabinete a fazer o discurso dele. {96554}{96624}Al�m do mais, n�o quero|que te v�s embora. {96707}{96738}Vem. {96787}{96839}Vai andando e p�e-te � vontade. {96893}{96933}Vou refrescar-me. {97318}{97373}Ele n�o pode chatear-se comigo|por n�o encontr�-la. {97375}{97451}� uma cidade grande, eu sou s� um.|Ela n�o vai cair no meu colo. {97506}{97583}� � aqui que vives, certo?.|E a morada que o teu editor me deu. {97592}{97639}Sim, isto serve. {98154}{98196}Que se passa?. {98199}{98265}Podemos estar aqui, certo?. {98265}{98307}Quem � que se rala?.|Vai procurar o quarto. {98309}{98350}Vai, quarto... {98464}{98568}Muito bem.|Vamos l� come�ar, meninas. {98571}{98620}Sim, vamos a isto. Venham. {98837}{98885}Finalmente ele criou ju�zo. {98987}{99027}Calma, Kate. {99031}{99098}M�e! Ouve.. {99167}{99247}Um sonho, n�o seria melhor. {99247}{99302}Mas h� uma coisa|que eu tenho de te contar. {99302}{99343}Chega de paleio. {99348}{99394}Tenho uma surpresa para ti. {99896}{99942}Que se lixe. {100208}{100298}Ol�?. Kate?. {100325}{100358}Voltei. {100510}{100548}Jonas... {100609}{100683}Jonas, est� aqui?. Jonas. {100696}{100743}Encontrei-a! Ela est� aqui! {100758}{100842}Desculpe. Ela est� l� em baixo. {101213}{101324}Adoro esse s�tio.|� como se j� me conhecesses. {101375}{101430}Normalmente, n�o faria isto|t�o depressa, {101430}{101528}mas o �ltimo tipo com quem estive,|era uma porcaria na cama. {101583}{101675}Vai procurar o quarto.|Eu vou j�. {101747}{101842}Vai andando. Eu vou j�. {102539}{102575}Obrigado. {102729}{102768}Isto � rid�culo. {102866}{102954}�s t�o atraente quanto eu.|Belas mamas. {102959}{103055}Meu Deus. {103057}{103106}- Max!|- Agora, Felix! {103329}{103372}Toma l�, canalha! {103511}{103612}Podia ser mais incompetente?.|Ajude-me. {103864}{103900}Meu Deus! {103927}{103963}A� mesmo! {104017}{104082}Meu Deus!|Acho que vou explodir! {104084}{104152}- Henry, �s tu?.|- Quem diabo � o Henry?. {104152}{104218}- H� mais algu�m aqui?.|- Sim! {104250}{104302}- Meu Deus!|- Meu Deus! {104302}{104362}Meu Deus! �s o Derek Waters|dos Green Snake! {104364}{104415}- Tudo bem?.|- Onde diabo est� a Kate?. {104415}{104453}Eu estava com a Kate!|Ela estava comigo! {104453}{104506}Tu estavas com a Kate! Eu estava|com a Kate. Quem diabo �s tu?. {104509}{104622}Se est�o todos a�, quem est�|a lamber-me os tomates?. {104797}{104854}Kate! Kate, onde est�s?. Kate. {104856}{104880}Merda! {105246}{105283}Merda! {105291}{105332}� verdade. {105334}{105395}N�o nos pode fazer isto, Jonas. {105395}{105491}O respons�vel pela vossa situa��o|n�o sou eu, � o Max. Ele clonou-a. {105493}{105557}Estou apenas a zelar|pelos vossos interesses. {105557}{105589}Raptando-nos?. {105591}{105676}Sempre quis estar na ci�ncia.|Agora, � a ci�ncia. {105690}{105748}Est� a sentir-se com sorte? {106141}{106225}Absolutamente incr�vel.|Ela � um clone perfeito. {106225}{106268}Aquelas mulheres parecem|um pouco assustadas. {106268}{106308}Tem a certeza de que � a melhor|maneira de lidar com isto? {106308}{106358}N�o seja t�o burro.|O potencial desta investiga��o {106358}{106398}tem sido sempre clonar|um ser humano. {106400}{106489}E agora que o Max largou uma|no nosso colo, quer deix�-la fugir?. {106489}{106538}Aquilo j� n�o s�o mulheres|ali dentro. {106538}{106619}S�o fontes de informa��o que|devem ser exploradas pela ci�ncia. {106621}{106672}Agora, tenho de ir estudar|o meu discurso. {106672}{106730}Voc� fica aqui e ningu�m entra|nem sai daquele laborat�rio, {106730}{106782}excepto eu! Compreende?. {106954}{106991}Mexam-se! {106991}{107077}Falta a� um homem.|Se precisarem de mais algu�m... {107225}{107290}Fica longe de mim. {107322}{107382}- Que se passa?.|- O Jonas tem as Kates. {107407}{107481}E ele reviu a apresenta��o dele|para nos tramar. {107560}{107610}Aquele porco! {107614}{107669}Amanh�, assim que as raparigas|pisarem aquele palco, {107669}{107730}tornar-se-�o cobaias|para o resto da vida. {107730}{107780}Sim, temos de chamar a Pol�cia.|Onde est� o telefone dele?. {107780}{107846}E dizemos o qu�, Henry?. Ajudem-nos,|algu�m roubou a nossa clone?. {107846}{107894}Pois �, nem sabemos|onde elas est�o. {107894}{107959}Sabemos precisamente onde elas|v�o estar amanh�, �s 9h. {107963}{108043}- Na apresenta��o.|- lsso mesmo. Ent�o, que fazemos?. {108059}{108105}Usamos isto. {108151}{108243}P�los... o que...?. {108307}{108415}Max, aquele sacana, Como p�de|ele fazer-me isto?. A n�s?. {108419}{108542}N�o sei. Tirando a choraminguice,|ele era fixe para mim. {108544}{108592}Eu divertia-me com ele. {108594}{108653}Isso n�o torna menos desculp�vel|o que ele fez. {108655}{108737}Ele criou-te unicamente|para ter uma rela��o com algu�m. {108739}{108799}Ent�o, porque estava ele|t�o interessado em estar contigo?. {109568}{109631}- Saiam daqui!|- O qu�?. Desculpe?. {109631}{109669}Saim daqui! J�! {109673}{109728}Saiam! Saiam! {109728}{109804}- Saiam! Saiam!|- Pronto, ouviram-no. Vamos embora. {109934}{110031}- Jonas, lindo clone. Um clone lindo.|- Acho que correu bastante bem. {110031}{110082}Duas horas de treino|e ele s� aprendeu cinco palavras. {110082}{110127}- P�nis.|- Seis palavras. {110127}{110202}- N�o lhe devias ter ensinado isso.|- Vamos l� entrar. {110239}{110313}Filho da... N�o se preocupem.|Vamos j� tir�-las daqui. {110316}{110358}Fica aqui. Fica. {110358}{110414}Tens muito que explicar. {110417}{110502}Clonei-te por acidente. Sei que|n�o � desculpa. Mas � a verdade. {110502}{110555}Sim, fiz uma coisa horr�vel.|Mas n�o sou como o Jonas. {110557}{110617}Continuo a ser o tipo|que era ontem � noite. {110625}{110695}O tipo que est� completamente|apaixonado por ti. {110700}{110765}O tipo que faria|qualquer coisa por ti. {110772}{110844}Podias ser ainda mais|lamechas?. {110855}{110952}- As raparigas caem nessa treta?.|- Fiz asneira. {110984}{111061}Kate, clonei-te por acidente. Sei que|n�o � desculpa, mas � a verdade. {111061}{111116}Eu ouvi-te. Mas acho que|ainda tens uma tend�ncia... {111116}{111177}para clonar pessoas.|- N�o sabia o que fazer. {111177}{111236}Mal o Jonas conte ao mundo que|�s um clone e que ela � um clone... {111236}{111269}Tira-me daqui. {111275}{111378}Desculpa. Voc�s v�o ser projectos de|investiga��o o resto da vossa vida. {111378}{111437}Eu sei que me odeias agora.|E n�o te censuro. {111437}{111504}Mas se vamos sair daqui,|temos de trabalhar juntos. {111609}{111659}Est� bem. Que fazemos? {111661}{111731}Temos de tirar-vos daqui antes|do Jonas fazer o discurso dele. {111739}{111784}Onde est� o Repli-Jonas?. {111791}{111825}Bolas. {111827}{111889}Encontra o clone do Jonas.|N�o o deixes chegar ao palco. {112112}{112160}Ali est� ele. Com licen�a. {112216}{112295}C� est� voc�. Tenho uma sala|cheia de gente � espera de o ver. {112305}{112449}Sempre que as fronteiras da gen�tica|s�o exploradas, as quest�es de... {112526}{112572}Felix! Felix! {112650}{112720}Se a mem�ria n�o me falha,|pensei ter-lhe pedido {112720}{112775}para ficar no laborat�rio|a guardar as Kates. {112775}{112843}Assim, vem-me uma pergunta|� cabe�a. Sabe qual �?. {112845}{112922}- N�o.|- Porque est� aqui?. {112922}{112990}- Eu n�o teria adivinhado...|- Cale-se! {112990}{113096}Volte para o laborat�rio e fique l�|at� eu lhe dizer para sair. {113096}{113146}Pode fazer isso por mim,|n�o pode?. {113146}{113195}- Sim, claro.|- Pode faz�-lo, n�o pode?. Fa�a-o! {113197}{113231}Est� bem. {113269}{113343}Ela vende, � o vento...|Ela vende, � o vento... {113343}{113421}� Giovanni Bellini, o Presidente|da maior empresa de investiga��o {113421}{113487}de gen�tica em Roma... Genltalia.|- Admiro imenso o seu trabalho. {113487}{113530}Estou muito entusiasmado|para ver isto hoje. {113530}{113610}- Saia daqui.|- N�o a s�rio, estou entusiasmado. {113651}{113693}Qual ser� o problema dele?. {113752}{113826}E este � o Max. O assistente|chefe do Dr. Fromer. {113826}{113890}Deve estar feliz por trabalhar|com um g�nio como o Dr. Fromer. {113890}{113936}Claro, estou aqui por causa|do Dr. Fromer. {113936}{113984}Ele fez de mim|o que eu sou hoje. {113984}{114048}Sim, estou aqui por causa|do Dr. Fromer. {114050}{114112}Ele fez de mim|o que eu sou hoje. {114127}{114209}Tenho uma pergunta muito importante|para fazer ao doutor. Com licen�a... {114225}{114299}O pessoal � todo muito divertido. {114299}{114369}Primeiro, diz-me para tomar conta|das Kates. Depois diz que n�o. {114369}{114449}Depois volta a dizer que sim.|E eu � que fico metido em sarilhos. {114502}{114546}Elas sa�iram! {114546}{114583}Apanhem-nas, v�o! {114626}{114662}Vai por ali. {114825}{114870}Voc�s v�o por ali. {115046}{115087}Anda c�, Katey... {115122}{115207}Onde est�s, Kate?.|Sou s� eu, o Felix. {115216}{115258}V� por ali. {115516}{115579}Quem � agora a tua mam�?. {115582}{115698}Est� tudo bem. N�o h� que ter|medo de nada, Kate. Aparece. {115893}{115927}Kate? {115947}{116068}- Jonas. Adivinhe, as clones fugiram.|- Eu n�o teria assim tanta certeza! {116158}{116192}Apanhe-a! {116634}{116729}Sempre que os colonos da gen�tica|come�am a explorar, {116735}{116813}podem encontrar moralidade|question�vel. {116817}{116881}Porque est� a fazer isto?.|Sabe que n�o precisa de faz�-lo. {116881}{116941}Sou apenas um esquilo no mundo|a tentar apanhar uma noz, Kate. {116962}{117002}Caramba! {117002}{117042}Outro clone! {117042}{117093}- Jonas!|- Agarrem-no! {117110}{117152}Outro clone! {117325}{117386}E o Felix sucumbiu! {117430}{117487}Vamos voltar ao Repli-Jonas?. {117516}{117659}Com este hamsterdemonstrarei|o ""Hiper-Duplicador"". {118053}{118158}E o vosso mundo, senhoras|e senhores, nunca mais... {118161}{118197}Espere! Pare! {118299}{118391}O vosso mundo nunca mais|ser� o mesmo. {118497}{118588}D�o-me licen�a um momento?. {119027}{119059}Max... {119086}{119186}- Vem c�... vem c�.|- P�nis. {119275}{119338}P�nis, p�nis, p�nis... {119338}{119371}P�nis. {119393}{119478}- Que se passa aqui atr�s?.|- As Kates fugiram. {119478}{119580}Encontrem a outra. R�pido!|Estou a meio da minha apresenta��o. {119580}{119623}Vou j� tratar disso. {119644}{119684}Mais alguma coisa?. {119690}{119727}Olha, olha... {119834}{119866}Bolacha! {120043}{120102}Desculpem-me,|senhoras e senhores. {120125}{120180}Como eu estava a dizer... {120192}{120271}Rapazes, temos um pequeno|problema. O Chumly vem a�. {120275}{120331}- Meu Deus.|- R�pido, para aqui! {120427}{120479}- Bolacha!|- Sim. {120578}{120637}N�o podia vestir um vestido?. {120637}{120686}Que raio se passa com o Jonas?. {120690}{120750}Ele n�o est� nada bem hoje. {120750}{120804}Porque n�o p�ra ele de dizer|p�nis?. {120804}{120893}- Ele est� a dizer esp�cie.|- N�o, ele disse p�nis. {120897}{120942}N�o sabemos. {120945}{121015}E agora pegamos neste sangue. {121035}{121148}Combinamo-lo com algumas|hormonas gen�ticas. {121150}{121200}Colocamos no duplicador. {121417}{121449}N�o Aconselh�vel. Utilizar?. {121631}{121686}E agora, senhoras e senhores... {121690}{121748}Pares Anormais de ADN|Erro de Duplica��o! {121780}{121863}Preparem-se|para o inacredit�vel. {121900}{122022}Um clone adulto! {122123}{122186}Foi grave?. {122361}{122484}Parece haver um pequeno|problema t�cnico. {122486}{122606}Mas garanto-vos que esta m�quina|funciona mesmo. {122606}{122714}Juro-vos, porque o meu|assistente Max... {122714}{122833}clonou um ser humano|nesta m�quina! {122833}{122874}E ali est� ela! {122900}{122946}- Espere! Largue-a!|- Pare! {123000}{123053}E aqui est� o original! {123057}{123148}Uma delas, n�o sei qual,|vice-versa. {123148}{123207}V� l�! Ele est� a mentir.|N�s somos g�meas. {123207}{123262}� verdade. Se o Max|n�o nos tivesse salvo, {123262}{123327}o Jonas ter-nos-ia transformado|na maior fraude do mundo. {123327}{123423}N�o acreditem nelas,|porque estas clones s�o astutas. {123425}{123479}D�-me dois minutos.|Eu posso explicar tudo. {123482}{123546}- N�o fomos n�s.|- Posso provar que est�o a mentir, {123546}{123615}recolhendo amostras de sangue|delas! {123615}{123682}N�o precisamos disso, Jonas.|N�o � necess�rio. {123726}{123799}Meus amigos, decerto que o Dr. Fromer|est� a pregar-nos uma partida. {123799}{123849}- N�o � assim, Dr. Fromer?.|- Saia da minha frente. {123853}{124018}Garanto-vos que n�o h� um �nico|clone humano nesta universidade. {124026}{124084}- Ol�!|- Meu Deus. {124113}{124204}Ele voltou a faz�-lo!|Desta vez ele clonou-me! {124204}{124301}- Desta vez ele clonou-me!|- Quero saber o que se passa aqui. {124301}{124367}E quero saber j�!|Quem fez este clone?. {124370}{124405}Eu. {124442}{124532}- N�o foi nada. Fui eu.|- N�o foi nada ela. Fui eu! {124534}{124606}N�o foram elas.|Algu�m o fez. {124609}{124723}Estou aqui por causa do Dr. Fromer.|Ele fez de mim o que eu sou hoje! {124725}{124815}� verdade. Foi o Jonas.|Ele passou-se com os clones! {124815}{124911}- O Dr. Fromer est� inocente.|- O Max est� apenas a proteg�-lo! {124911}{124983}N�o estou nada, a verdade � esta.|Eu posso explicar tudo. {124983}{125019}Ele clonou-me! {125162}{125247}Valha-me Deus! Calem-se todos! {125284}{125361}Voc�. Voc�, sim...|Tenho andado a observ�-lo. {125361}{125425}Eu sei que � ainda mais leal|ao Dr. Fromer do que o Max. {125427}{125523}- Preciso de saber a verdade.|- Vamos, Felix, conta-lhes! {125523}{125620}H� anos que ele anda a bajular-me.|Ele sabe do que eu sou capaz. {125658}{125693}Conte-lhes! {125695}{125797}Sabem que mais?. O Max � um mentiroso.|Estas pessoas n�o s�o clones. {125800}{125882}Mas o Dr. Fromer contou-me que|planeava fazer clones humanos {125882}{125951}com aquele duplicador.|Ele � um louco! {126050}{126111}- Guardas!|- Guardas! {126132}{126196}Esperem! Afastem-se!|Eu mando aqui. {126206}{126306}N�o, seus idiotas, eles est�o|a mentir! E posso prov�-lo. {126308}{126362}Deixem-me fazer uma an�lise|ao sangue. {126518}{126562}Seu palerma! {126581}{126625}�s o maior! {126625}{126675}J� devia ter feito isto|h� muito tempo. {126718}{126821}""Professor de Springdale Apanhado|em Esquema de Clonagem Humana"" {126936}{127028}Ouve-me. Eu tenho uma banana.|Tu n�o a podes ter. {127028}{127066}Ol�, Felix. Como est�s?. {127066}{127106}- Bem, como est�s?.|- �ptima. {127106}{127148}- Prazer em ver-te!|- A ti tamb�m! {127168}{127239}Quere-la, n�o � verdade?.|Apanha a banana. Anda. {127242}{127375}Pod�amos usar o duplicador|para clonar rinocerontes. {127375}{127428}Ter�amos de construir uma unidade|muito maior, obviamente. {127454}{127544}Posso ligar-lhe depois, Mfuzi?.|Sim, senhor... {127547}{127585}Hakuna Matata. {127613}{127665}Que tens a�?. {127675}{127720}Sa�mos na capa. {127750}{127795}Gostas?. {127801}{127863}N�o achas que devia ter optado|pela gravata lisa?. {127865}{127909}Olha como est�s giro. {127909}{127956}Temos de comemorar.|Devia ligar ao Henry e � Ditto. {127956}{128045}N�o. Preferia comemorar|sozinha. {128060}{128105}Podia fazer isso. {128266}{128303}Reabastecer! {128312}{128381}Sim. Desculpa, estava|a acabar os pratos. {128383}{128512}Ouve, querida, n�o me interpretes|mal, n�o me estou a queixar, {128512}{128597}porque isto � maravilhoso.|- Sim?. {128614}{128673}Bem, estava a pensar... {128679}{128765}que talvez, uma vez,|pud�ssemos ir jantar fora. {128768}{128822}E n�o ver desportos. {128824}{128884}Algures onde pud�ssemos usar|uma faca e um garfo. {128886}{128937}N�o seria rom�ntico?. {128939}{128996}- Sabes o que seria rom�ntico?.|- O qu�?. {129252}{129322}Dez minutos de sil�ncio. {129371}{129442}Soube agora que o Repli-Jonas|fugiu das instala��es {129442}{129496}onde estavam a estud�-lo...|Ningu�m sabe onde ele est�. {129496}{129566}N�o te preocupes, ele � um adulto|idiota sem quaisquer capacidades. {129566}{129608}At� onde poderia ele ir?. {129684}{129719}P�nis! 73770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.