All language subtitles for Mutant X [1x05] - Kilohertz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,022 --> 00:00:23,488 Everything went fine, adam. 2 00:00:23,523 --> 00:00:26,025 There was no gsa interference and no problems at the safehouse. 3 00:00:26,060 --> 00:00:28,528 Yeah, unless you count this girl trying to convince jesse to 4 00:00:29,029 --> 00:00:31,031 come with her into the underground as a problem. 5 00:00:31,531 --> 00:00:33,498 I see. 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,000 I was only flirting. 7 00:00:35,035 --> 00:00:37,002 I have no time for romance. 8 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 Far too busy making the world a safer place to live. 9 00:00:39,074 --> 00:00:40,505 Oh, please. 10 00:00:40,540 --> 00:00:42,542 Besides... she wasn't my type. 11 00:01:01,561 --> 00:01:05,565 Freaks of the world, my name is kilohertz and i'm here to 12 00:01:05,600 --> 00:01:08,568 speak to you, for you and about you. 13 00:01:09,069 --> 00:01:11,536 I've had it up to here with the way we're treated. 14 00:01:11,571 --> 00:01:14,574 So consider this fair warning, we have the power and we're 15 00:01:14,609 --> 00:01:17,577 not going to take it anymore. 16 00:01:33,093 --> 00:01:35,095 Adam, whatever that was, we just lost power. 17 00:01:35,130 --> 00:01:36,614 And the computers are down. 18 00:01:36,649 --> 00:01:38,098 Yeah, i'm offline here, too. 19 00:01:38,133 --> 00:01:39,064 Hold on. 20 00:01:39,099 --> 00:01:41,566 I'll try to reboot. 21 00:01:41,601 --> 00:01:43,103 It's going to take me a few minutes to link back up. 22 00:01:43,603 --> 00:01:45,605 Yeah, well, in a few minutes, we're going to be a smear on the landscape. 23 00:01:49,609 --> 00:01:51,611 We were pulling into the garage when that power surge hit. 24 00:01:52,112 --> 00:01:54,079 What's going on, adam? 25 00:01:54,114 --> 00:01:56,081 Jesse and shalimar are up in the double helix. 26 00:01:56,116 --> 00:01:58,618 They've lost power and i can't reboot them from here. 27 00:02:04,624 --> 00:02:05,125 It won't reboot. 28 00:02:05,625 --> 00:02:06,626 Don't have enough juice. 29 00:02:09,629 --> 00:02:11,096 Damn. 30 00:02:11,131 --> 00:02:12,632 Okay, stand back. 31 00:02:12,667 --> 00:02:14,134 Stand back. 32 00:02:29,649 --> 00:02:31,151 Okay, try it now. 33 00:02:33,653 --> 00:02:35,620 Shalimar, jesse, you there? 34 00:02:35,655 --> 00:02:37,657 Just got the manual override unlocked. 35 00:02:37,692 --> 00:02:39,159 We're still diving. 36 00:02:39,659 --> 00:02:42,162 Okay, i got it, got it. 37 00:02:45,665 --> 00:02:48,168 We're leveling off. 38 00:02:56,176 --> 00:02:58,678 Maybe we won't cut it so close next time, huh? 39 00:02:58,713 --> 00:03:01,181 Too much of an adrenaline rush, even for me. 40 00:03:02,682 --> 00:03:04,684 Yeah, roger that. 41 00:03:08,688 --> 00:03:12,192 Well, you just saved their lives. 42 00:03:15,695 --> 00:03:17,162 What was that all about? 43 00:03:17,197 --> 00:03:19,199 That was about a new mutant that we've got to find before 44 00:03:19,234 --> 00:03:23,203 the gsa does, for his sake and ours. 45 00:04:36,009 --> 00:04:39,012 Is it just me or is this kilohertz guy too much or what? 46 00:04:39,047 --> 00:04:41,980 A dozen counts of electronic vandalism in a week and 47 00:04:42,015 --> 00:04:45,018 counting, a million e-mails rerouted to never be seen again... 48 00:04:45,053 --> 00:04:47,485 the guy's a riot. 49 00:04:47,520 --> 00:04:49,522 I know we believe everything we're told... 50 00:04:49,557 --> 00:04:50,989 mute. 51 00:04:51,024 --> 00:04:52,525 You seen the message ports? 52 00:04:54,027 --> 00:04:55,528 Looks like everybody in the world's bending over backwards 53 00:04:55,563 --> 00:04:56,995 trying to figure out how he does it. 54 00:04:57,030 --> 00:04:58,531 Yeah, well, every new mutant knows the truth. 55 00:04:58,566 --> 00:05:00,300 It's a threat to everything we're doing. 56 00:05:00,335 --> 00:05:02,186 Well, you don't have to convince me. 57 00:05:02,221 --> 00:05:04,002 He almost got me and jesse killed. 58 00:05:04,037 --> 00:05:05,538 And he's causing trouble for people who have nothing 59 00:05:05,573 --> 00:05:07,005 to do with new mutants too. 60 00:05:07,040 --> 00:05:10,543 A high school freshman was beaten into a coma by three 61 00:05:10,578 --> 00:05:13,511 students who decided he was a freak. 62 00:05:13,546 --> 00:05:16,549 Hospitals have lost power during his last rampage. 63 00:05:16,584 --> 00:05:19,319 Yeah, well, lucky the emergency generators kicked in. 64 00:05:19,354 --> 00:05:22,055 You know, and the traffic accidents he's caused by eating 65 00:05:22,090 --> 00:05:24,074 the power grid, that's not won him many friends. 66 00:05:24,109 --> 00:05:26,059 Part of me thinks that his rants are a cry for help. 67 00:05:26,559 --> 00:05:29,027 That's not helping the people that he's hurt. 68 00:05:29,062 --> 00:05:31,064 Yeah, and sooner or later, people are going to realize 69 00:05:31,099 --> 00:05:33,031 what he really means by "freak". 70 00:05:33,066 --> 00:05:35,068 It's new mutants who'll take the heat for that. 71 00:05:49,582 --> 00:05:51,584 I assume you've heard about this kilohertz, 72 00:05:52,085 --> 00:05:54,552 mr. Renfield, and his invasion of this facility? 73 00:05:54,587 --> 00:05:56,589 It's all anyone at the academy's talking about, mr. Eckhart. 74 00:05:57,090 --> 00:06:00,093 Allowing him to continue to operate could be a disaster for the gsa. 75 00:06:00,128 --> 00:06:02,560 The minute the general public gets an idea of these 76 00:06:02,595 --> 00:06:07,065 anomalies out there, our work gets harder - and uglier. 77 00:06:07,100 --> 00:06:11,104 I mean, the last thing we want is public knowledge of these monstrosities. 78 00:06:11,604 --> 00:06:14,857 It's bad enough these super-powered freaks are out there 79 00:06:14,892 --> 00:06:18,753 just waiting to ambush the status quo, but to have this 80 00:06:18,788 --> 00:06:22,615 anarchist electronically invade this facility and wreak 81 00:06:23,116 --> 00:06:25,618 electronic havoc at wili... 82 00:06:30,123 --> 00:06:32,375 well we have to stop him. 83 00:06:32,410 --> 00:06:34,592 I understand completely, sir. 84 00:06:34,627 --> 00:06:38,596 I see you're in your final semester. 85 00:06:38,631 --> 00:06:44,137 I seem to recall that your indoctrination had its problematic sides. 86 00:06:44,172 --> 00:06:47,640 Got off to a rough start, sir, but once i realized 87 00:06:48,141 --> 00:06:50,643 everything the genetic security agency has to offer... 88 00:06:50,678 --> 00:06:53,146 and everything you and your powers have to offer the gsa. 89 00:06:53,646 --> 00:06:57,150 It's rare that so raw a recruit is pressed into early service. 90 00:06:57,650 --> 00:06:59,617 Early service? 91 00:06:59,652 --> 00:07:02,120 You mean a field assignment, sir? 92 00:07:02,155 --> 00:07:04,157 Yes, i've come to believe that a man of your peculiar 93 00:07:04,192 --> 00:07:07,660 talents could be a boon to us on this manhunt. 94 00:07:07,695 --> 00:07:10,628 I'm honoured, sir. 95 00:07:10,663 --> 00:07:13,916 We've tracked the signal to several possible sources around 96 00:07:13,951 --> 00:07:17,170 the country and we've deployed agent teams to investigate. 97 00:07:17,205 --> 00:07:19,940 These are your fcc credentials. 98 00:07:19,975 --> 00:07:22,675 See what you can uncover at wxtv. 99 00:07:23,176 --> 00:07:24,642 Thank you, sir. 100 00:07:24,677 --> 00:07:26,179 I won't let you down. 101 00:07:37,690 --> 00:07:39,657 Pretty scary-looking, if you ask me. 102 00:07:39,692 --> 00:07:41,694 Ah, he's just a new mutant trying to get a handle on his new abilities. 103 00:07:41,729 --> 00:07:43,196 He's scared. 104 00:07:43,696 --> 00:07:48,201 You can be that sympathetic even after he almost killed you and shalimar? 105 00:07:48,236 --> 00:07:50,168 It was an accident. 106 00:07:50,203 --> 00:07:52,205 Yeah, well that doesn't mean you wouldn't kick the crap out 107 00:07:52,240 --> 00:07:53,706 of him if given half the chance. 108 00:07:53,741 --> 00:07:55,173 Yeah. 109 00:07:55,208 --> 00:07:57,210 Sympathy's one thing but this guy's definitely asking for 110 00:07:57,245 --> 00:07:58,979 serious whoop-ass. 111 00:07:59,014 --> 00:08:00,713 Oh, hey, tough guy. 112 00:08:00,748 --> 00:08:03,181 Are you ready? 113 00:08:03,216 --> 00:08:05,683 Yeah, whenever you are. 114 00:08:05,718 --> 00:08:08,221 Well, we've got about a half dozen different frames to work with, right? 115 00:08:08,721 --> 00:08:11,724 So we're going to take those images and try to work 116 00:08:11,759 --> 00:08:13,726 backwards to see what he really looks like. 117 00:08:13,761 --> 00:08:16,694 It's kind of like educated guesswork. 118 00:08:16,729 --> 00:08:18,731 You know, in a weird sort of way, what you're doing with the 119 00:08:18,766 --> 00:08:21,234 computer is like what i do with my telepathy. 120 00:08:22,735 --> 00:08:25,238 Well, you've got a bunch of images and you've got to figure 121 00:08:25,273 --> 00:08:27,240 out how they fit together and what they mean. 122 00:08:27,275 --> 00:08:29,207 You want to take a whack at it? 123 00:08:29,242 --> 00:08:32,245 I've never got a handle on all that cyber stuff. 124 00:08:32,280 --> 00:08:34,212 Computers kind of give me the creeps. 125 00:08:34,247 --> 00:08:36,249 Come on, i can't believe you never did any playing around 126 00:08:37,750 --> 00:08:40,253 not everybody was born with a silver spoon in their mouth, jess. 127 00:08:40,288 --> 00:08:42,220 No, it's not that. 128 00:08:42,255 --> 00:08:46,259 My parents were real organic types - macrobiotic food, 129 00:08:46,294 --> 00:08:48,726 solar power, the whole deal. 130 00:08:48,761 --> 00:08:52,265 I grew up kind of uncomfortable around anything mechanical. 131 00:08:52,300 --> 00:08:54,767 Well, you seem to do all right in the lab with adam. 132 00:08:54,802 --> 00:08:56,234 Well, that's different. 133 00:08:56,269 --> 00:08:58,271 You know, i guess it's got to do with the whole organic 134 00:08:58,306 --> 00:09:01,274 thing, dealing with the human condition. 135 00:09:01,309 --> 00:09:03,776 How are we doing up there? 136 00:09:03,811 --> 00:09:05,278 Good. 137 00:09:05,778 --> 00:09:08,030 We uploaded all the images we could from kilohertz's tv 138 00:09:08,065 --> 00:09:10,283 appearances, we put them through the digital processor, 139 00:09:10,318 --> 00:09:11,784 broke them down, put them together, 140 00:09:11,819 --> 00:09:12,785 and we'll see what we can get. 141 00:09:13,286 --> 00:09:14,252 Good. 142 00:09:14,287 --> 00:09:15,753 What's that? 143 00:09:15,788 --> 00:09:17,790 Well, it's just an idea at this point, but i'm hoping it'll 144 00:09:17,825 --> 00:09:20,293 be a device that we can use as a weapon against him. 145 00:09:20,328 --> 00:09:22,260 So light a fire under it. 146 00:09:22,295 --> 00:09:25,298 No telling when this guy might plan to strike again. 147 00:09:25,333 --> 00:09:26,799 Right. 148 00:09:34,807 --> 00:09:36,274 I can assure you, mr. Renfield, 149 00:09:36,309 --> 00:09:39,312 we had absolutely nothing to do with any of the signal interruptions. 150 00:09:39,812 --> 00:09:41,779 I'll still need full access to station records. 151 00:09:41,814 --> 00:09:43,816 We know for a fact that this kilohertz used a local station 152 00:09:44,317 --> 00:09:46,284 to hack into the network grid. 153 00:09:46,319 --> 00:09:47,820 You'll have to file a written request, 154 00:09:48,321 --> 00:09:50,788 just like it says in the handbook. 155 00:09:50,823 --> 00:09:53,291 We've got an emergency situation here, harv'. 156 00:09:53,326 --> 00:09:56,329 This kilohertz character could hold the country hostage. 157 00:09:56,829 --> 00:09:57,795 Fine. 158 00:09:57,830 --> 00:09:58,831 You want to investigate us? 159 00:09:58,866 --> 00:10:00,298 Do it by the book. 160 00:10:00,333 --> 00:10:03,336 Now, i hoped we could avoid initiate a license revocation. 161 00:10:03,371 --> 00:10:05,338 You're putting us out of business? 162 00:10:05,838 --> 00:10:08,806 Well, if that's what it takes. 163 00:10:08,841 --> 00:10:13,346 I want your superior's name and number now. 164 00:10:13,381 --> 00:10:15,615 Sorry. 165 00:10:15,650 --> 00:10:17,850 I got it. 166 00:10:40,373 --> 00:10:42,340 Mr. Goffman? 167 00:10:42,375 --> 00:10:43,876 Are you in there? 168 00:10:44,377 --> 00:10:46,379 Mr. Goffman? 169 00:10:53,386 --> 00:10:55,888 "Excuse me" mean anything to you? 170 00:10:57,390 --> 00:10:59,357 This doesn't have the number on it. 171 00:10:59,392 --> 00:11:03,396 Mr. Goffman, i got the tapes you asked for. 172 00:11:03,431 --> 00:11:06,399 What happened to that fcc guy? 173 00:11:06,899 --> 00:11:09,367 Fcc? 174 00:11:09,402 --> 00:11:11,369 The jerk tried to strong-arm me. 175 00:11:11,404 --> 00:11:14,407 Thought we had something to do with this kilohertz thing. 176 00:11:14,442 --> 00:11:16,409 Fcc. 177 00:11:23,416 --> 00:11:25,418 That is so cool. 178 00:11:25,918 --> 00:11:28,421 Well, then we cross-reference these potentials with adam's database. 179 00:11:28,456 --> 00:11:30,923 So we'll know which new mutant we're dealing with. 180 00:11:31,424 --> 00:11:32,890 A- ha. 181 00:11:32,925 --> 00:11:34,892 Sure you don't want to give it a shot? 182 00:11:34,927 --> 00:11:37,430 I guarantee once you get the hang of it, you'll be hooked. 183 00:11:37,465 --> 00:11:38,931 Okay. 184 00:11:43,436 --> 00:11:44,937 Ha ha. 185 00:11:44,972 --> 00:11:46,404 Okay. 186 00:11:46,439 --> 00:11:47,940 Put your hands on gently. 187 00:11:47,975 --> 00:11:49,907 Yeah, one hand there. 188 00:11:49,942 --> 00:11:51,944 Wait, it's going too fast. 189 00:11:51,979 --> 00:11:53,946 Not for the computer. 190 00:11:59,452 --> 00:12:01,954 Hey, that first one's kind of cute. 191 00:12:01,989 --> 00:12:05,958 Ah, well, the cute one it is. 192 00:12:09,962 --> 00:12:12,430 Hey. 193 00:12:12,465 --> 00:12:14,467 Barry sterling. 194 00:12:14,967 --> 00:12:16,969 Works at channel thirteen. 195 00:12:17,004 --> 00:12:19,437 Production assistant. 196 00:12:19,472 --> 00:12:22,475 What better place for a video vandal to develop his resentments? 197 00:12:22,975 --> 00:12:24,477 And act on them too. 198 00:12:24,512 --> 00:12:25,443 All right. 199 00:12:25,478 --> 00:12:26,979 Brennan, i want you and emma to invite mr. Sterling 200 00:12:27,480 --> 00:12:28,481 over here to be our guest. 201 00:12:28,516 --> 00:12:29,947 You got it. 202 00:12:29,982 --> 00:12:31,449 Now, let's not get too cocky. 203 00:12:31,484 --> 00:12:33,986 He may be the most powerful new mutant we've ever come across. 204 00:12:34,487 --> 00:12:36,989 Definitely the most volatile. 205 00:13:00,513 --> 00:13:02,014 Here we go. 206 00:13:09,522 --> 00:13:10,523 You barry sterling? 207 00:13:11,023 --> 00:13:12,525 I've got nothing to say to the fcc. 208 00:13:12,560 --> 00:13:14,026 Fcc? 209 00:14:05,578 --> 00:14:08,080 Well, something tells me we found our boy. 210 00:14:08,115 --> 00:14:10,082 Now we've just got to find him again. 211 00:14:10,117 --> 00:14:12,084 Figure out a way to keep him. 212 00:14:27,233 --> 00:14:29,200 He gave us the slip, adam. 213 00:14:29,235 --> 00:14:32,203 The weird thing was he thought we were fcc. 214 00:14:32,238 --> 00:14:34,705 Yeah, but before we got to talk to him, he took off. 215 00:14:34,740 --> 00:14:37,243 All that was left of him was a glow on the satellite dish. 216 00:14:37,278 --> 00:14:39,262 Well, now we know how he gets around. 217 00:14:39,297 --> 00:14:41,247 It was actually pretty incredible. 218 00:14:41,282 --> 00:14:42,713 Yeah, but it was sloppy. 219 00:14:42,748 --> 00:14:45,251 You know, he left a lot of residual energy just buzzing on the dish. 220 00:14:45,286 --> 00:14:47,771 Seems like he doesn't have a lot of control over his abilities. 221 00:14:47,806 --> 00:14:50,532 Well, that would account for all the collateral damage that 222 00:14:50,567 --> 00:14:53,259 his vandalism's causing, you know, how he invades a network 223 00:14:53,294 --> 00:14:55,779 grid and accidentally takes out a hospital's power. 224 00:14:55,814 --> 00:14:58,264 But his thinking that you're both members of the fcc, 225 00:14:58,764 --> 00:15:01,267 i think he's run into somebody from the gsa 226 00:15:01,302 --> 00:15:03,269 operating under false credentials. 227 00:15:03,304 --> 00:15:04,770 So eckhart's after him too. 228 00:15:05,271 --> 00:15:07,273 Yeah, and he got there first. 229 00:15:07,308 --> 00:15:08,774 Yeah. 230 00:15:17,283 --> 00:15:18,784 I can't tell you how grateful i am for this opportunity, sir. 231 00:15:19,285 --> 00:15:21,252 Don't come any closer. 232 00:15:21,287 --> 00:15:24,255 Keep your distance until i am sealed. 233 00:15:24,290 --> 00:15:26,792 If all you've got to share with me is gratitude, 234 00:15:26,827 --> 00:15:30,296 mr. Renfield, i'm busy. 235 00:15:30,331 --> 00:15:31,762 No, sir. 236 00:15:31,797 --> 00:15:33,799 I just wanted to report my data retrieval at wxtv. 237 00:15:34,300 --> 00:15:36,267 Well, go ahead. 238 00:15:36,302 --> 00:15:40,306 I'm not sure i understand, sir. 239 00:15:40,341 --> 00:15:42,575 Report. 240 00:15:42,610 --> 00:15:44,461 I did, sir. 241 00:15:44,496 --> 00:15:46,312 That was it. 242 00:15:46,812 --> 00:15:50,781 Mr. Renfield, i understand they teach a very specific 243 00:15:50,816 --> 00:15:54,820 keep-your-superiors- in-the-loop kind of procedure at the academy. 244 00:15:54,855 --> 00:15:56,822 In the real world, i don't want to hear about anything until 245 00:15:57,323 --> 00:16:00,326 the job has been done, regardless of your pathetic people-pleasing. 246 00:16:00,361 --> 00:16:01,827 Sorry, sir. 247 00:16:02,328 --> 00:16:03,329 I don't want apologies, mr. Renfield. 248 00:16:03,364 --> 00:16:04,830 I want results. 249 00:16:05,331 --> 00:16:07,333 Every day this anomaly is at large endangers our mission. 250 00:16:07,368 --> 00:16:09,335 It's time you justified my faith in you and put an end to 251 00:16:09,835 --> 00:16:11,337 his reign of terror. 252 00:16:45,871 --> 00:16:48,839 Freaks of the world, you can call me kilohertz. 253 00:16:48,874 --> 00:16:52,377 And it's time to step up to the plate and answer the big 254 00:16:52,412 --> 00:16:55,881 question: When are we going to start breaking the law of 255 00:16:55,916 --> 00:16:59,350 averages and start taking what is rightfully ours? 256 00:16:59,385 --> 00:17:02,888 It's all those pitifully average ones keeping us in our 257 00:17:02,923 --> 00:17:06,392 place while we keep hiding in plain sight, waiting for 258 00:17:06,427 --> 00:17:09,860 someone to notice us. 259 00:17:09,895 --> 00:17:14,400 Well, i'm here to give notice and we're not hiding anymore. 260 00:17:14,435 --> 00:17:18,369 I'm calling out to all of you 261 00:17:18,404 --> 00:17:23,909 - the odd, the weird, the misplaced, the displaced. 262 00:17:23,944 --> 00:17:25,876 Our time is now. 263 00:17:25,911 --> 00:17:28,414 We freaks, we can do anything, ut it's the normal ones who 264 00:17:28,449 --> 00:17:30,381 control this world. 265 00:17:30,416 --> 00:17:34,420 But we have the power to take over, so when the hell are we 266 00:17:34,455 --> 00:17:38,424 going to shove them aside and take what's rightfully ours? 267 00:17:38,459 --> 00:17:41,427 Because we're not going away. 268 00:17:49,435 --> 00:17:51,937 Barry sterling. 269 00:17:55,441 --> 00:17:59,194 I tried to invite kilohertz on the show but he said the circus 270 00:17:59,229 --> 00:18:02,948 was coming to wall street and he was off to ride the bear. 271 00:18:02,983 --> 00:18:05,416 He's going to hit the stock market. 272 00:18:05,451 --> 00:18:08,454 This guy could start another depression single-handed. 273 00:18:08,489 --> 00:18:11,422 We've got to start thinking of kilohertz as a virus. 274 00:18:11,457 --> 00:18:13,959 Jesse, you and i are going to build a firewall maze around 275 00:18:13,994 --> 00:18:15,961 the financial databases, try to hold him back. 276 00:18:15,996 --> 00:18:17,928 Do you want us to go to barry's? 277 00:18:17,963 --> 00:18:20,466 Afraid the tele-empathic approach will only get us so far. 278 00:18:20,501 --> 00:18:22,468 Time to get physical? 279 00:18:22,503 --> 00:18:23,434 Yeah. 280 00:18:23,469 --> 00:18:24,970 I want you and brennan to get over there. 281 00:18:25,005 --> 00:18:25,971 You're up this time. 282 00:18:26,006 --> 00:18:26,972 Let's go. 283 00:18:29,975 --> 00:18:30,976 Come with me. 284 00:18:31,477 --> 00:18:32,978 I can't imagine a better way to get your feet wet. 285 00:18:37,483 --> 00:18:39,985 Financial markets are already reacting to kilohertz's threat. 286 00:18:52,498 --> 00:18:53,964 Everything looks okay. 287 00:18:53,999 --> 00:18:55,501 Yeah, well, just give it a minute. 288 00:18:59,505 --> 00:19:01,507 There, you see the market is ninety percent perception. 289 00:19:01,542 --> 00:19:03,509 Looking solvent is almost as important as being solvent. 290 00:19:03,544 --> 00:19:04,510 Well, can't we do anything? 291 00:19:05,010 --> 00:19:06,011 Done the best i can. 292 00:19:06,512 --> 00:19:07,978 The firewall won't stop him. 293 00:19:08,013 --> 00:19:10,516 It'll only keep things from falling completely apart. 294 00:19:22,027 --> 00:19:24,995 Any doubt in your mind maybe he's not kilohertz? 295 00:19:25,030 --> 00:19:28,033 Well, if that's the case, we're not the only ones who got it wrong. 296 00:19:41,547 --> 00:19:43,048 Come on. 297 00:19:58,063 --> 00:19:59,815 Let's try to show a little restraint. 298 00:19:59,850 --> 00:20:01,567 We can do this without hurting him. 299 00:20:07,072 --> 00:20:08,574 There he is. 300 00:20:41,607 --> 00:20:43,609 Yeah, yeah, i know exactly how you feel. 301 00:20:43,644 --> 00:20:44,610 I've been through this already. 302 00:20:45,110 --> 00:20:46,111 Come on. 303 00:21:01,126 --> 00:21:03,093 Our first guest has his own take on the wild ride the 304 00:21:03,128 --> 00:21:06,096 market's taking today, the result of rumours of a threatened 305 00:21:06,131 --> 00:21:10,636 electronic invasion by the terrorist who calls himself kilohertz. 306 00:21:10,671 --> 00:21:13,138 Please welcome one of sheldrake and martin's 307 00:21:13,173 --> 00:21:15,908 most respected financial analysts... 308 00:21:15,943 --> 00:21:18,644 me, and the rumours are all true. 309 00:21:19,144 --> 00:21:21,647 I'm warning every freak out there to pull out their cash. 310 00:21:22,147 --> 00:21:25,150 But until they do, i'm going to move a little money around 311 00:21:25,651 --> 00:21:28,403 myself and kick some wall street ass. 312 00:21:28,438 --> 00:21:31,156 Mr. Renfield, are you watching this? 313 00:21:31,191 --> 00:21:33,123 Watching it now, sir. 314 00:21:33,158 --> 00:21:36,161 So forget about your life savings and forget about the meek 315 00:21:36,196 --> 00:21:37,628 inheriting the earth. 316 00:21:37,663 --> 00:21:40,916 There's nothing meek about me or any other freaks out there 317 00:21:40,951 --> 00:21:44,312 who're going to follow my lead, because it's the freaks who 318 00:21:44,347 --> 00:21:47,673 are going to own this planet because we're not going away. 319 00:21:47,708 --> 00:21:50,676 Did you see that, mr. Renfield? 320 00:21:50,711 --> 00:21:52,643 Yes, sir. 321 00:21:52,678 --> 00:21:56,682 I want this maniac in custody or your career is over before it's begun. 322 00:22:01,687 --> 00:22:03,153 Jesse, i can't find him on the grid. 323 00:22:03,188 --> 00:22:05,190 I need you to give me a complete damage report immediately. 324 00:22:06,692 --> 00:22:08,193 Well, as far as i can tell, he's out of the system, 325 00:22:08,228 --> 00:22:10,160 but he's left a lot of damage behind. 326 00:22:10,195 --> 00:22:12,162 The nasdaq and the dow jones are plummeting. 327 00:22:12,197 --> 00:22:16,166 Well if he's gone, why is everything still going crazy? 328 00:22:16,201 --> 00:22:18,704 Well, because like i said, the market is ninety percent perception. 329 00:22:18,739 --> 00:22:20,706 And right now, the perception is the bottom's fallen out and 330 00:22:21,206 --> 00:22:23,173 there's nobody there to stop the plunge. 331 00:22:23,208 --> 00:22:24,710 And in this case, unfortunately, they're right. 332 00:22:24,745 --> 00:22:26,211 When he tore through the market databases, 333 00:22:26,246 --> 00:22:28,230 he trashed all of the stopgaps. 334 00:22:28,265 --> 00:22:30,215 But i thought you guys built a... 335 00:22:31,717 --> 00:22:34,219 we did, but i underestimated his power and he breached the firewall. 336 00:22:34,254 --> 00:22:37,688 So jesse, it's up to us now to initiate some damage control. 337 00:22:37,723 --> 00:22:42,728 I need you to use the sanctuary system to try to stabilize the markets. 338 00:22:42,763 --> 00:22:44,695 Try to rebuild the stopgap from inside. 339 00:22:44,730 --> 00:22:46,732 I just hope he doesn't decide to make a return visit 340 00:22:47,232 --> 00:22:48,734 while i'm doing the repairs. 341 00:23:27,773 --> 00:23:29,775 Barry. 342 00:23:31,777 --> 00:23:33,278 Kilohertz. 343 00:23:33,779 --> 00:23:35,280 Who the hell are you? 344 00:23:35,781 --> 00:23:37,783 Hey, wait a minute. 345 00:23:38,283 --> 00:23:39,750 You're that fcc guy. 346 00:23:39,785 --> 00:23:41,787 Nick renfield, genetic security agency. 347 00:23:41,822 --> 00:23:44,254 I was undercover as an fcc rep. 348 00:23:44,289 --> 00:23:49,795 I want to tell you, i really love where you're coming from. 349 00:23:49,830 --> 00:23:54,299 All of us freaks, we have to stick together. 350 00:23:54,334 --> 00:23:56,802 Thanks, man. 351 00:23:57,302 --> 00:24:01,306 Are you really a freak, or is that just a figure of speech? 352 00:24:57,362 --> 00:24:59,865 All right, when do i get to look at the place? 353 00:24:59,900 --> 00:25:00,866 Jeez, settle down, settle down. 354 00:25:01,366 --> 00:25:03,834 Hold still. 355 00:25:03,869 --> 00:25:08,839 Man, this is off the meter. 356 00:25:08,874 --> 00:25:12,878 Jeez, if you're so jazzed to be here, why didn't you just 357 00:25:13,378 --> 00:25:15,345 come with us in the first place? 358 00:25:15,380 --> 00:25:17,382 Well, you never told me you were with mutant x. And besides, 359 00:25:17,883 --> 00:25:19,850 i wanted to see how i screwed up the economy. 360 00:25:19,885 --> 00:25:22,387 Well, sorry about that but adam increased the market stopgap 361 00:25:22,422 --> 00:25:24,890 measures to prevent the dow from falling any more than 362 00:25:24,925 --> 00:25:26,356 two thousand points. 363 00:25:26,391 --> 00:25:28,393 Well, you can't blame me for trying. 364 00:25:28,428 --> 00:25:31,396 Who's adam? 365 00:25:31,897 --> 00:25:33,864 That would be me. 366 00:25:33,899 --> 00:25:37,903 You caused a lot of trouble for a lot of people out there, barry. 367 00:25:37,938 --> 00:25:40,906 Besides your vandalism of the stock market, i've just been 368 00:25:41,406 --> 00:25:44,409 reading reports on the havoc that you caused at the airports. 369 00:25:44,444 --> 00:25:46,411 Things happen. 370 00:25:46,446 --> 00:25:47,680 Hey. 371 00:25:47,715 --> 00:25:48,914 Hey. 372 00:25:49,414 --> 00:25:50,881 Somebody's got to tell the truth. 373 00:25:50,916 --> 00:25:52,417 I mean, that's why you brought me here, right? 374 00:25:52,452 --> 00:25:54,384 Mutant x, kilohertz. 375 00:25:54,419 --> 00:25:55,886 Ever since i heard about you guys, 376 00:25:55,921 --> 00:25:58,423 i knew sooner or later you'd hook up with me. 377 00:25:58,458 --> 00:25:59,925 That was pretty cool. 378 00:26:00,425 --> 00:26:03,428 When you threw those lightning bolts at those guys in my place. 379 00:26:03,463 --> 00:26:04,429 Well, you know what? 380 00:26:04,930 --> 00:26:05,896 What? 381 00:26:05,931 --> 00:26:06,932 You throw energy. 382 00:26:07,432 --> 00:26:08,433 I am energy. 383 00:26:08,468 --> 00:26:09,900 Wow. 384 00:26:09,935 --> 00:26:11,436 Your parents must be really proud of you. 385 00:26:11,937 --> 00:26:12,938 Yeah. 386 00:26:18,944 --> 00:26:23,949 I gather your hesitation allowed kilohertz to elude our grasp? 387 00:26:23,984 --> 00:26:28,220 That is a complete misread of the situation, mr. Eckhart. 388 00:26:28,255 --> 00:26:32,457 Frankly, i'm concerned about the empathy you seem to have 389 00:26:32,492 --> 00:26:35,926 developed for this renegade. 390 00:26:35,961 --> 00:26:41,466 I believe he is a dangerous anomaly that should be neutralized. 391 00:26:41,501 --> 00:26:43,433 Nice recitation of the manual, 392 00:26:43,468 --> 00:26:45,936 mr. Renfield, but hardly convincing. 393 00:26:45,971 --> 00:26:48,473 I'm afraid i might have been a bit premature 394 00:26:48,508 --> 00:26:50,941 in rushing you into the field. 395 00:26:50,976 --> 00:26:55,981 I think perhaps you might need just a little more training 396 00:26:56,016 --> 00:26:58,984 before you go back on assignment. 397 00:27:30,515 --> 00:27:32,017 Freaks of the world, 398 00:27:32,517 --> 00:27:35,520 my name is kilohertz and i'm here to speak to you, 399 00:27:35,555 --> 00:27:37,988 for you and about you. 400 00:27:38,023 --> 00:27:40,775 I have had it up to here with the way we are treated. 401 00:27:40,810 --> 00:27:43,528 So consider this fair warning, we have the power. 402 00:27:53,538 --> 00:27:56,006 Ah, barry... 403 00:27:56,041 --> 00:28:01,046 barry, when you transform into radio waves, what's your range? 404 00:28:01,546 --> 00:28:03,548 Without a transmitting device? 405 00:28:04,049 --> 00:28:05,550 Nowhere. 406 00:28:06,051 --> 00:28:08,018 No, but with a transmitting device? 407 00:28:08,053 --> 00:28:11,056 I surf the wavelength up to a satellite, then bam, i'm in a 408 00:28:11,091 --> 00:28:14,059 million homes across the country, paving the way for the new 409 00:28:14,094 --> 00:28:16,061 mutants out there to come out of their shells and take 410 00:28:16,561 --> 00:28:18,563 what's rightfully theirs. 411 00:28:21,566 --> 00:28:27,072 Now, where do i sign on for mutant x's minister of propaganda? 412 00:28:27,107 --> 00:28:30,075 What? 413 00:28:30,575 --> 00:28:33,578 I don't mean to get all pushy, but you need someone like me 414 00:28:33,613 --> 00:28:35,545 to shake things up a little. 415 00:28:35,580 --> 00:28:37,582 Barry, do you have any idea how many people have 416 00:28:37,617 --> 00:28:39,049 suffered because of you? 417 00:28:39,084 --> 00:28:40,585 I'm just doing what you're doing. 418 00:28:40,620 --> 00:28:41,603 Oh, yeah? 419 00:28:41,638 --> 00:28:42,552 How is that? 420 00:28:42,587 --> 00:28:44,054 Keeping the faith. 421 00:28:44,089 --> 00:28:45,590 Reminding the freaks out there that they've got the power 422 00:28:46,091 --> 00:28:47,057 if they're willing to... 423 00:28:47,092 --> 00:28:48,593 to step up to the plate and use it. 424 00:28:49,094 --> 00:28:50,060 All right, fine. 425 00:28:50,095 --> 00:28:52,597 You want to make the world better for new mutants, then you 426 00:28:52,632 --> 00:28:55,100 just stop what you're doing because every act of vandalism, 427 00:28:55,135 --> 00:28:57,602 it just causes more prejudice against new mutants, 428 00:28:57,637 --> 00:29:00,605 prejudice against anybody who's different. 429 00:29:00,640 --> 00:29:03,608 Is this some kind of joke? 430 00:29:03,643 --> 00:29:04,574 No, no, no. 431 00:29:04,609 --> 00:29:06,110 I'm deadly serious. 432 00:29:06,145 --> 00:29:07,612 I want you to stop. 433 00:29:08,613 --> 00:29:11,616 Either you're jealous or you're a sell-out like the rest of them. 434 00:29:11,651 --> 00:29:12,617 Listen, you little... 435 00:29:12,652 --> 00:29:13,583 no! 436 00:29:13,618 --> 00:29:15,085 Nobody shuts me up. 437 00:29:15,120 --> 00:29:16,621 You don't want me on your side? 438 00:29:16,656 --> 00:29:17,622 Fine. 439 00:29:18,123 --> 00:29:19,624 But you do not want me as an enemy either. 440 00:29:19,659 --> 00:29:21,626 I'm out of here. 441 00:29:24,629 --> 00:29:26,130 Hey, barry, we let you out of here, 442 00:29:26,165 --> 00:29:27,632 the gsa's going to hunt you down. 443 00:29:27,667 --> 00:29:28,598 Yeah? 444 00:29:28,633 --> 00:29:30,134 I talked to one of those guys. 445 00:29:30,169 --> 00:29:31,636 They appreciate what i can do. 446 00:29:32,137 --> 00:29:34,639 Get the hell out of my way. 447 00:29:43,648 --> 00:29:45,650 I wanted to do that for a long time. 448 00:29:45,685 --> 00:29:47,652 I know exactly how you feel. 449 00:29:51,656 --> 00:29:53,158 This'll knock him out for about twelve hours so we can 450 00:29:53,193 --> 00:29:55,125 figure out what to do with him. 451 00:29:55,160 --> 00:29:56,661 Why don't you take him back into the lab 452 00:29:56,696 --> 00:29:58,163 and keep him quarantine, huh? 453 00:29:58,198 --> 00:29:59,664 Thank you. 454 00:30:35,967 --> 00:30:39,470 Well, his dna's cellular structure's completely unstable. 455 00:30:39,505 --> 00:30:41,938 It's caught in a flux between matter and energy. 456 00:30:41,973 --> 00:30:45,476 Talk about unstable in flux, you ought to see him through my eyes. 457 00:30:45,511 --> 00:30:48,246 This guy is an emotional time bomb 458 00:30:48,281 --> 00:30:50,982 with no self-control whatsoever. 459 00:30:51,482 --> 00:30:53,985 What are we going to do with him? 460 00:30:54,020 --> 00:30:55,451 I have no idea. 461 00:30:55,486 --> 00:30:58,990 What scares me is when he realizes the full extent of his powers, 462 00:30:59,025 --> 00:31:03,494 then decides to wield those powers with lethal intent. 463 00:31:12,503 --> 00:31:16,007 We can't keep him sedated forever, adam. 464 00:31:16,042 --> 00:31:18,975 Shalimar's right. 465 00:31:19,010 --> 00:31:21,512 Yeah, well, like you always say, we're not cops. 466 00:31:21,547 --> 00:31:22,979 Thank god for that. 467 00:31:23,014 --> 00:31:25,016 I'd be in serious trouble. 468 00:31:25,051 --> 00:31:26,983 I wish i had an answer. 469 00:31:27,018 --> 00:31:29,020 What about a subdermal governor? 470 00:31:32,523 --> 00:31:33,489 What? 471 00:31:33,524 --> 00:31:35,025 You want to play eckhart's game? 472 00:31:35,060 --> 00:31:36,492 Come on, jesse, you've had one. 473 00:31:36,527 --> 00:31:38,779 Do you really want to put anyone else through that? 474 00:31:38,814 --> 00:31:40,997 We all know it's a problem, but like adam said, 475 00:31:41,032 --> 00:31:44,500 what happens when barry decides to get really nasty? 476 00:31:44,535 --> 00:31:48,039 Yeah, where did this gsa-is-a-okay business come from, anyway? 477 00:31:48,074 --> 00:31:51,042 Personally, i can't see barry and eckhart hitting it off. 478 00:31:51,077 --> 00:31:53,544 But stranger things have happened. 479 00:31:54,045 --> 00:31:56,512 Well, that's one strange thing i don't want to be around for. 480 00:31:56,547 --> 00:32:00,051 All right, look, i know how we all feel about subdermal governors, 481 00:32:00,086 --> 00:32:03,054 but under the circumstances, 482 00:32:03,554 --> 00:32:05,556 i think we're justified in using one 483 00:32:05,591 --> 00:32:07,558 - as a temporary solution. 484 00:32:57,608 --> 00:32:59,575 How'd he get out? 485 00:32:59,610 --> 00:33:02,113 His altered state must have undercut the sedative's effectiveness. 486 00:33:02,148 --> 00:33:03,579 Barry, you've got to listen. 487 00:33:03,614 --> 00:33:05,581 Leaving here would be a huge mistake. 488 00:33:05,616 --> 00:33:08,584 Thinking you were the good guys was my big mistake. 489 00:33:08,619 --> 00:33:12,123 And since you don't give a damn about my future - or yours - 490 00:33:12,158 --> 00:33:14,893 i think it's time we part company and 491 00:33:14,928 --> 00:33:17,628 i step up to the big leagues, baby. 492 00:33:21,632 --> 00:33:23,134 Neat trick. 493 00:33:23,634 --> 00:33:25,136 All right, brennan, jesse, come with me. 494 00:33:33,144 --> 00:33:35,611 Mr. Goffman? 495 00:33:35,646 --> 00:33:37,648 Where the hell have you been? 496 00:33:37,683 --> 00:33:39,650 Where haven't i been, harv'? 497 00:33:39,685 --> 00:33:41,652 Do you play the market? 498 00:33:41,687 --> 00:33:43,619 Yeah. 499 00:33:43,654 --> 00:33:46,157 Then i guarantee that i cost you a bundle yesterday. 500 00:33:46,192 --> 00:33:49,160 It's you. 501 00:33:49,660 --> 00:33:51,662 You're kilohertz. 502 00:33:51,697 --> 00:33:53,129 Yeah. 503 00:33:53,164 --> 00:33:54,665 That fcc guy was right. 504 00:33:54,700 --> 00:33:56,167 Yeah, but he wasn't fcc. 505 00:33:56,202 --> 00:33:57,133 And you know what? 506 00:33:57,168 --> 00:33:59,135 I'm through being your lackey. 507 00:33:59,170 --> 00:34:01,172 The only reason i'm here is to use your satellite dish 508 00:34:01,207 --> 00:34:06,677 because tonight, i'm going international. 509 00:34:06,712 --> 00:34:09,180 I'm calling the authorities. 510 00:34:09,215 --> 00:34:10,646 Woo-woo-woo. 511 00:34:10,681 --> 00:34:12,148 Take your best shot. 512 00:34:12,183 --> 00:34:13,649 They haven't caught me yet. 513 00:34:13,684 --> 00:34:17,188 By the time they get here, i will be long gone. 514 00:34:17,223 --> 00:34:18,654 No, you won't. 515 00:34:18,689 --> 00:34:23,659 Well, if it isn't everyone's favourite sell-out. 516 00:34:23,694 --> 00:34:26,197 I want you to come back to the sanctuary with me, barry. 517 00:34:26,697 --> 00:34:27,663 Why? 518 00:34:27,698 --> 00:34:29,165 So you can lock me up again? 519 00:34:29,200 --> 00:34:31,202 No, just want to talk, try to work things out. 520 00:34:31,237 --> 00:34:32,668 The hell with that. 521 00:34:32,703 --> 00:34:35,206 I'm going to go check out the power grid. 522 00:34:42,713 --> 00:34:44,215 Brennan, here he comes. 523 00:34:56,727 --> 00:34:58,194 Jesse. 524 00:34:58,229 --> 00:34:59,695 Got him, brennan. 525 00:34:59,730 --> 00:35:01,732 Do you really think you can hold me? 526 00:35:01,767 --> 00:35:03,199 Shalimar? 527 00:35:03,234 --> 00:35:05,236 Whenever you're ready. 528 00:35:05,271 --> 00:35:08,739 Transmitting now. 529 00:35:14,245 --> 00:35:15,746 I got him. 530 00:35:16,247 --> 00:35:18,749 Don't you know who i think i am? 531 00:35:18,784 --> 00:35:20,251 Oh, shut up. 532 00:35:23,254 --> 00:35:25,256 It worked, adam. 533 00:35:25,756 --> 00:35:27,223 He's frozen on the screen. 534 00:35:27,258 --> 00:35:30,261 Yeah, catching lightning in a bottle. 535 00:35:30,296 --> 00:35:31,727 Yeah. 536 00:35:31,762 --> 00:35:33,264 Now, let's keep him there. 537 00:35:54,785 --> 00:35:55,786 Everything secure? 538 00:35:55,821 --> 00:35:56,752 Yeah. 539 00:35:56,787 --> 00:35:57,788 Lock-down still in effect. 540 00:35:57,823 --> 00:36:00,256 Good. 541 00:36:00,291 --> 00:36:05,296 But you don't know who or what you're dealing with or else 542 00:36:05,331 --> 00:36:09,300 you wouldn't have bothered with all the extra junk. 543 00:36:18,809 --> 00:36:21,812 Now, don't you wish we'd all gotten along? 544 00:36:29,320 --> 00:36:30,821 Maybe then you wouldn't be looking at your worst virus 545 00:36:31,322 --> 00:36:33,324 nightmare come to life. 546 00:36:42,166 --> 00:36:44,133 You're wasting your time. 547 00:36:44,168 --> 00:36:46,170 He accessed the password files when he was in the system. 548 00:36:46,205 --> 00:36:48,172 You got that right and i'm here to stay. 549 00:36:48,673 --> 00:36:51,926 And forget about countermanding the security code because 550 00:36:51,961 --> 00:36:55,179 i've locked access, so it's just us for as long as i like. 551 00:36:58,182 --> 00:36:59,148 All right, forget about that. 552 00:36:59,183 --> 00:37:00,685 Let's find a way to bypass his control of the system. 553 00:37:01,185 --> 00:37:02,151 Right. 554 00:37:02,186 --> 00:37:03,653 Hey, you know what your problem is, pal? 555 00:37:03,688 --> 00:37:05,655 You've got way too much spare time on your hands. 556 00:37:05,690 --> 00:37:09,158 The only problem i've got is the mistake i made about you, 557 00:37:09,193 --> 00:37:15,199 thinking you were heroes as opposed to a bunch of posers and losers. 558 00:37:15,234 --> 00:37:18,668 I loved this place from the minute i saw it. 559 00:37:18,703 --> 00:37:22,206 So i figured it'd be fun to take it apart and put it back 560 00:37:22,241 --> 00:37:27,211 together - virtually speaking, that is. 561 00:37:35,219 --> 00:37:37,221 But i'm not the one who's going to run out of oxygen now 562 00:37:37,256 --> 00:37:39,724 that i cut off the air intake system, now am i? 563 00:37:47,231 --> 00:37:49,233 Ooh, no one to hit, huh, honey? 564 00:37:49,268 --> 00:37:51,753 No one to zap, huh, pal? 565 00:37:51,788 --> 00:37:54,203 No one to push around. 566 00:37:54,238 --> 00:37:57,241 And you, you can ghost or granite, don't mean a thing to me. 567 00:38:02,747 --> 00:38:05,249 Now, the gsa, the minute i show up, they'll treat me like a 568 00:38:05,284 --> 00:38:07,216 conquering hero. 569 00:38:07,251 --> 00:38:08,753 You really think they'll let you continue this rampage? 570 00:38:09,253 --> 00:38:11,505 Well, i'd sooner go where my talents are appreciated. 571 00:38:11,540 --> 00:38:13,758 No, no, no, they're going to turn you into a weapon. 572 00:38:14,258 --> 00:38:15,725 They'll crush you like a bug. 573 00:38:15,760 --> 00:38:17,762 The guy i talked to said they'd love to have me on their team 574 00:38:17,797 --> 00:38:19,764 - especially after i've taken you down. 575 00:38:23,768 --> 00:38:24,734 But you know what? 576 00:38:24,769 --> 00:38:26,270 You might have a point. 577 00:38:26,771 --> 00:38:28,773 So instead of joining gsa, i'll just take them over. 578 00:38:29,273 --> 00:38:31,775 Nothing like starting from the top, huh? 579 00:38:31,810 --> 00:38:34,278 Haven't you heard "resistance is futile"? 580 00:38:36,781 --> 00:38:38,783 I know what you're doing. 581 00:38:39,283 --> 00:38:40,750 It's a waste of time. 582 00:38:40,785 --> 00:38:43,287 Overloading the mainframe to get past my firewall? 583 00:38:43,322 --> 00:38:45,254 That's absolutely right. 584 00:38:45,289 --> 00:38:47,291 But it's going to trap you in here permanently. 585 00:38:47,326 --> 00:38:49,794 You're bluffing. 586 00:38:49,829 --> 00:38:51,761 Try me. 587 00:38:51,796 --> 00:38:54,298 Brennan, hit the mainframe with everything you've got. 588 00:38:56,801 --> 00:38:59,804 Got to go, but i'll be back with my new gsa best friends. 589 00:39:02,306 --> 00:39:04,809 Brennan, hit the comlink system now. 590 00:39:13,818 --> 00:39:15,319 Good work, brennan. 591 00:39:18,322 --> 00:39:20,324 I've reconfigured the comlink system so he'll never find his 592 00:39:20,359 --> 00:39:22,326 way back in again. 593 00:39:26,330 --> 00:39:28,833 Can i assume your experience in retraining has had no 594 00:39:28,868 --> 00:39:31,335 detrimental effects on you, mr. Renfield? 595 00:39:31,370 --> 00:39:32,837 Not at all, sir. 596 00:39:33,337 --> 00:39:35,304 I can't imagine what got into me, mr. Eckhart. 597 00:39:35,339 --> 00:39:37,842 The answer to that is found in your genetic misfortune. 598 00:39:37,877 --> 00:39:40,810 The very gift that makes you so special leaves you 599 00:39:40,845 --> 00:39:43,848 vulnerable to huxters and charlatans who want nothing more 600 00:39:43,883 --> 00:39:45,815 than your utter corruption. 601 00:39:45,850 --> 00:39:48,853 I understand, sir, and i've renewed my vows of commitment 602 00:39:48,888 --> 00:39:50,820 to constant vigilance. 603 00:39:50,855 --> 00:39:56,861 Does that mean i can assume you're ready to go back to work? 604 00:39:57,361 --> 00:39:59,829 Absolutely. 605 00:39:59,864 --> 00:40:02,867 I'm ready to take on whatever you have to offer, sir. 606 00:40:16,881 --> 00:40:18,382 Security. 607 00:40:21,385 --> 00:40:23,888 Now this is what i'm talking about. 608 00:40:24,388 --> 00:40:26,390 I'll handle this. 609 00:40:30,394 --> 00:40:32,396 Hey, it's good to see you. 610 00:40:37,902 --> 00:40:41,906 I thought you guys would be glad to see me. 611 00:40:42,406 --> 00:40:44,408 Glad to see you, barry? 612 00:40:50,915 --> 00:40:52,917 We're thrilled. 613 00:41:01,926 --> 00:41:04,929 Nicely done, mr. Renfield. 614 00:41:11,936 --> 00:41:14,438 So kilohertz turns out to be a computer geek loser 615 00:41:14,939 --> 00:41:16,440 who ate a bullet when the cops... 616 00:41:16,475 --> 00:41:17,907 mute. 617 00:41:17,942 --> 00:41:19,443 You got to give eckhart credit. 618 00:41:19,944 --> 00:41:20,910 Yeah, really. 619 00:41:20,945 --> 00:41:22,446 When he lies to the press, he doesn't screw around. 620 00:41:22,947 --> 00:41:25,449 Well, we lost one today, ladies and gentlemen. 621 00:41:25,484 --> 00:41:26,916 I'm not so certain. 622 00:41:26,951 --> 00:41:28,953 I mean, you kicked his butt, albeit in the nick of time. 623 00:41:28,988 --> 00:41:30,955 You saved the day, adam. 624 00:41:31,455 --> 00:41:33,457 No, i was thinking about barry. 625 00:41:33,492 --> 00:41:35,424 He had some good ideas. 626 00:41:35,459 --> 00:41:38,212 We lost somebody who could've been an important ally, 627 00:41:38,247 --> 00:41:41,858 except he got carried away by his own sense of power. 628 00:41:41,893 --> 00:41:45,469 Let's just hope his loss doesn't come back to haunt us. 48251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.