Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:03,410
_
2
00:00:22,710 --> 00:00:24,870
(phone ringing)
3
00:00:24,870 --> 00:00:26,890
_
4
00:00:28,060 --> 00:00:29,310
_
5
00:00:29,950 --> 00:00:31,900
_
6
00:00:36,030 --> 00:00:36,750
Hello.
7
00:00:36,750 --> 00:00:39,110
DALTON: I wanted to
express my condolences...
8
00:00:39,120 --> 00:00:41,620
Thank you, Mr. President.
9
00:00:41,620 --> 00:00:44,620
My husband held you in
great esteem, as well.
10
00:00:44,620 --> 00:00:46,920
I'm sending Secretary McCord.
11
00:00:46,920 --> 00:00:49,730
I see.
12
00:00:49,730 --> 00:00:51,860
Very well. I understand.
13
00:00:51,860 --> 00:00:55,260
Secretary McCord will
be most welcome then.
14
00:00:55,270 --> 00:00:56,470
(Dalton speaks indistinctly)
15
00:00:56,470 --> 00:00:59,000
Thank you again. Good-bye.
16
00:01:00,240 --> 00:01:03,010
How did she sound?
17
00:01:03,010 --> 00:01:04,310
Like her husband just died.
18
00:01:04,310 --> 00:01:06,210
CRAIG: So, like a Russian.
19
00:01:07,080 --> 00:01:08,940
What? Too soon?
20
00:01:08,950 --> 00:01:11,210
I think we should talk
about what comes next.
21
00:01:11,210 --> 00:01:13,720
Sir, unless a strong successor to Ostrov
22
00:01:13,720 --> 00:01:15,350
is put in place quickly...
23
00:01:15,350 --> 00:01:17,420
Which is unlikely, given
Ostrov's deliberately built
24
00:01:17,420 --> 00:01:18,750
the entire state around himself.
25
00:01:18,760 --> 00:01:20,820
Concentric rings of instability
26
00:01:20,820 --> 00:01:22,690
are gonna ripple across
Russia and the globe.
27
00:01:22,690 --> 00:01:23,960
JACKSON: Briefing's in five minutes.
28
00:01:23,960 --> 00:01:25,090
We should talk on the way.
29
00:01:25,100 --> 00:01:27,200
DALTON: So, no confidence in Rozovsky?
30
00:01:27,200 --> 00:01:28,900
JACKSON: Well, he's acting president
31
00:01:28,900 --> 00:01:31,230
until he calls for
elections, but the man's got
32
00:01:31,230 --> 00:01:32,670
the backbone of a wet sponge.
33
00:01:32,670 --> 00:01:34,140
So either there's a power vacuum
34
00:01:34,140 --> 00:01:36,310
and possibly a civil war or some general
35
00:01:36,310 --> 00:01:38,970
who's even more hard-line than
Ostrov winds up in charge.
36
00:01:38,980 --> 00:01:41,710
Both options would be a
disaster for U.S. security.
37
00:01:41,710 --> 00:01:43,780
Our best bulwark is to push back hard
38
00:01:43,780 --> 00:01:45,850
with a strong, clear agenda of our own.
39
00:01:45,850 --> 00:01:47,920
You're arguing for direct
military aid to Ukraine?
40
00:01:47,920 --> 00:01:49,320
For starters, sir, yes.
41
00:01:49,320 --> 00:01:52,090
Put an end to this "Greater
Russia" nonsense right now
42
00:01:52,090 --> 00:01:54,090
while they're down.
43
00:01:54,090 --> 00:01:56,860
Mr. President, with respect,
44
00:01:56,860 --> 00:02:00,300
Russia is already completely
on edge about our intentions.
45
00:02:00,300 --> 00:02:02,300
We've had some pretty close calls
46
00:02:02,300 --> 00:02:03,770
over the last six months.
47
00:02:03,770 --> 00:02:05,730
- Due to their provocations.
- Agreed.
48
00:02:05,740 --> 00:02:07,070
No one's calling them
the good guys here,
49
00:02:07,070 --> 00:02:10,240
but if we escalate and someone
over there gets jittery,
50
00:02:10,240 --> 00:02:11,510
it could go nuclear.
51
00:02:11,510 --> 00:02:13,380
JACKSON: World War III.
52
00:02:13,380 --> 00:02:15,510
Not exactly great for your poll numbers.
53
00:02:16,780 --> 00:02:17,910
What do you suggest?
54
00:02:17,910 --> 00:02:21,550
I think Foreign Minister
Gorev is our best hope
55
00:02:21,550 --> 00:02:24,220
for a decent partner in Russia.
56
00:02:24,220 --> 00:02:25,820
We can help him get there.
57
00:02:25,820 --> 00:02:26,890
How?
58
00:02:26,890 --> 00:02:29,260
We use him to reach out to the generals.
59
00:02:29,260 --> 00:02:31,460
They're the real power behind the throne,
60
00:02:31,460 --> 00:02:33,300
- whoever sits on it.
- And tell them what?
61
00:02:33,300 --> 00:02:35,560
That we're interested
in improving relations
62
00:02:35,570 --> 00:02:37,600
on a host of issues, including Ukraine.
63
00:02:37,600 --> 00:02:39,400
They're not all warmongers,
64
00:02:39,400 --> 00:02:42,270
and they have reasons to
want to make a deal with us.
65
00:02:42,270 --> 00:02:46,940
And if they do, Gorev is
the man that got us there.
66
00:02:46,940 --> 00:02:48,540
CRAIG: That's a big "if"
67
00:02:48,550 --> 00:02:50,810
between you and your glorious era
68
00:02:50,810 --> 00:02:53,820
- of Neo-Glasnost, Madam Secretary.
- DALTON: I want a plan
69
00:02:53,820 --> 00:02:55,380
before you leave for Russia tomorrow.
70
00:02:55,390 --> 00:02:57,820
Yes, sir.
71
00:02:57,820 --> 00:02:59,150
JACKSON: Mr. President,
72
00:02:59,160 --> 00:03:02,060
Mr. Shaw here is going
to brief us on the hack
73
00:03:02,060 --> 00:03:03,630
of Air Force One.
74
00:03:03,630 --> 00:03:05,030
Make it quick, son.
75
00:03:05,030 --> 00:03:06,500
Russia's imploding.
76
00:03:06,500 --> 00:03:08,460
OLIVER: We still don't know who
perpetrated the attack, sir,
77
00:03:08,470 --> 00:03:11,270
but whoever it was...
they've managed to develop
78
00:03:11,270 --> 00:03:14,040
next-gen kinetic cyber
intrusion capabilities
79
00:03:14,040 --> 00:03:16,340
beyond anything in America's arsenal.
80
00:03:16,340 --> 00:03:19,010
So we're facing an unknown enemy
who's better armed than us.
81
00:03:19,010 --> 00:03:20,980
We're probably talking
about Russia, China,
82
00:03:20,980 --> 00:03:22,610
Iran, maybe North Korea, right?
83
00:03:22,610 --> 00:03:24,480
Yes, ma'am, but the
hackers were very good
84
00:03:24,480 --> 00:03:25,680
about covering their tracks.
85
00:03:25,680 --> 00:03:27,180
DALTON: And we still
don't know if they could
86
00:03:27,180 --> 00:03:28,480
pull off another such attack?
87
00:03:28,490 --> 00:03:29,720
My team and I are working
88
00:03:29,720 --> 00:03:31,390
around the clock to prevent
that from happening.
89
00:03:31,390 --> 00:03:32,650
But no.
90
00:03:32,660 --> 00:03:33,820
JACKSON: So, bottom line is,
91
00:03:33,820 --> 00:03:36,090
Air Force One is still grounded?
92
00:03:36,090 --> 00:03:37,230
I'm afraid so, sir.
93
00:03:37,230 --> 00:03:40,130
But my plane's good to go, right?
94
00:03:42,430 --> 00:03:44,200
Excellent.
95
00:03:45,370 --> 00:03:47,320
"The era of Neo-Glasnost"?
He actually said that?
96
00:03:47,320 --> 00:03:48,050
- Yeah.
97
00:03:48,050 --> 00:03:50,540
- Oh.
- The guy is such an assh... Hi...
98
00:03:50,540 --> 00:03:51,770
- Hey.
- ...baby!
99
00:03:51,780 --> 00:03:52,980
What you got there, son?
100
00:03:52,980 --> 00:03:54,210
His summer school report card.
101
00:03:54,210 --> 00:03:55,340
(singsongy): It's gonna su-uck!
102
00:03:55,350 --> 00:03:56,610
- Ali...
- Yeah.
103
00:03:56,610 --> 00:03:58,680
Be nice. I'm excited.
104
00:03:58,680 --> 00:04:00,950
Really excited. And, listen,
son, whatever's in there...
105
00:04:00,950 --> 00:04:02,350
we're both really proud of you.
106
00:04:02,350 --> 00:04:04,050
ELIZABETH: Holy crap.
107
00:04:04,050 --> 00:04:05,420
Holy crap.
108
00:04:05,420 --> 00:04:07,120
Two As and a B-plus?!
109
00:04:07,120 --> 00:04:09,530
(laughs) I knew you could do it.
110
00:04:09,530 --> 00:04:10,890
- Thanks, Mom.
- I'm so proud of you.
111
00:04:10,890 --> 00:04:12,460
- (imitates explosion)
- ALISON: All right, up top.
112
00:04:12,460 --> 00:04:13,430
You win.
113
00:04:13,430 --> 00:04:15,600
Hey, let's talk about an
"A" in Geometry? Dude.
114
00:04:15,600 --> 00:04:17,070
- Thanks.
- ELIZABETH: Yeah.
115
00:04:17,070 --> 00:04:19,870
Actually, um, let's talk... about this.
116
00:04:21,800 --> 00:04:25,540
Permission slip to try
out for football? Huh.
117
00:04:26,640 --> 00:04:28,980
Really?
118
00:04:29,580 --> 00:04:31,410
Really.
119
00:04:33,320 --> 00:04:36,690
(laughs)
120
00:04:36,690 --> 00:04:38,320
(water running)
121
00:04:38,320 --> 00:04:41,320
He totally rope-a-doped us with
that report card, didn't he?
122
00:04:41,320 --> 00:04:43,930
Well, if his long con was
getting great grades all summer
123
00:04:43,930 --> 00:04:45,960
so he could try out
for the football team,
124
00:04:45,960 --> 00:04:47,130
that's fine with me.
125
00:04:47,130 --> 00:04:48,560
Well, are you also fine
126
00:04:48,570 --> 00:04:50,830
with him potentially ruining
his knees or his brain?
127
00:04:50,830 --> 00:04:52,770
Oh, come on, babe. That's...
128
00:04:52,770 --> 00:04:54,900
Do I need to show you the studies?
129
00:04:54,900 --> 00:04:56,340
I'm just saying that it might be good
130
00:04:56,340 --> 00:04:57,770
for him to be part of a team.
131
00:04:57,770 --> 00:04:59,310
That's another thing.
132
00:04:59,310 --> 00:05:02,680
How is it that our proud
little anarchist weirdo
133
00:05:02,680 --> 00:05:05,480
wants to play football of all things?
134
00:05:05,480 --> 00:05:07,880
Well, he's actually
a pretty fast runner.
135
00:05:07,880 --> 00:05:09,850
And, hey, sometimes doing the thing
136
00:05:09,850 --> 00:05:12,290
that seems the least
punk rock is actually
137
00:05:12,290 --> 00:05:14,120
the most punk rock act of all.
138
00:05:14,120 --> 00:05:16,260
Okay.
139
00:05:16,260 --> 00:05:18,030
Thank you, Joe Strummer.
I'll keep that in mind.
140
00:05:18,030 --> 00:05:19,560
But can we just
141
00:05:19,560 --> 00:05:21,460
please hold off on
signing that permission slip
142
00:05:21,460 --> 00:05:22,630
until I get back?
143
00:05:22,630 --> 00:05:26,370
Maybe you can work your
magic and figure out
144
00:05:26,370 --> 00:05:28,240
why he's hot on this all of the sudden.
145
00:05:28,240 --> 00:05:30,610
- Fair enough. Magic will be worked.
- Okay.
146
00:05:30,610 --> 00:05:33,610
Which one of these dresses says,
147
00:05:33,610 --> 00:05:37,450
"I'm terribly sorry your
heartless autocrat husband
148
00:05:37,450 --> 00:05:39,080
is finally dead."
149
00:05:39,080 --> 00:05:42,580
Well, I know which one makes
this heartless autocrat
150
00:05:42,590 --> 00:05:45,090
of a husband glad he's not dead.
151
00:05:45,090 --> 00:05:48,620
Oh, my God, that is
the lamest come-on line ever.
152
00:05:48,630 --> 00:05:51,060
I mean, that's...
153
00:05:51,060 --> 00:05:53,260
(laughing):
That is the stupidest thing...
154
00:05:53,260 --> 00:05:55,500
And yet, it's working.
155
00:05:55,500 --> 00:05:58,100
ELIZABETH: Ostrov
156
00:05:58,100 --> 00:06:00,170
antagonized America for domestic reasons,
157
00:06:00,170 --> 00:06:02,070
to maintain his grip on power.
158
00:06:02,070 --> 00:06:04,240
Now he's dead.
159
00:06:04,240 --> 00:06:07,540
Am I crazy to think there's a
window of opportunity here?
160
00:06:07,540 --> 00:06:09,480
NADINE: I agree, ma'am.
161
00:06:09,480 --> 00:06:12,250
But the question is:
what do the generals want?
162
00:06:12,250 --> 00:06:13,480
DAISY: To get out from under
163
00:06:13,480 --> 00:06:14,850
the sanctions we slapped on them?
164
00:06:14,850 --> 00:06:17,250
And to back out of Ostrov's
stupid war of choice
165
00:06:17,250 --> 00:06:18,620
in Eastern Ukraine.
166
00:06:18,620 --> 00:06:22,420
So, can we give them a way to
declare victory and go home?
167
00:06:22,430 --> 00:06:23,730
MATT: But why?
168
00:06:23,730 --> 00:06:25,290
Ultimately, they win on the battlefield.
169
00:06:25,300 --> 00:06:27,060
JAY: 'Cause it's costing far more lives
170
00:06:27,060 --> 00:06:29,360
and rubles than they want to admit.
171
00:06:29,370 --> 00:06:33,270
What if we can convince
the Ukrainians to sign off
172
00:06:33,270 --> 00:06:35,640
on a vote for greater
autonomy in the east?
173
00:06:35,640 --> 00:06:37,740
- It's rewarding Russian aggression.
- It's also the fig leaf
174
00:06:37,740 --> 00:06:39,210
they need.
175
00:06:39,210 --> 00:06:40,840
And what does the
government in Kiev get,
176
00:06:40,840 --> 00:06:43,450
besides potentially signing
away half of their country?
177
00:06:43,450 --> 00:06:46,420
Peace in a war they can't win.
178
00:06:46,420 --> 00:06:47,720
Serious military guarantees
179
00:06:47,720 --> 00:06:49,280
from us for Western Ukraine
180
00:06:49,290 --> 00:06:51,420
if the east does vote
for greater autonomy.
181
00:06:51,420 --> 00:06:54,890
And if the vote is fair,
it may even go Kiev's way.
182
00:06:54,890 --> 00:06:57,260
Also, if Gorev's the guy who
got the sanctions lifted,
183
00:06:57,260 --> 00:06:59,160
he'll look pretty good
to the Russian people.
184
00:06:59,160 --> 00:07:01,430
NADINE: And from an
American perspective,
185
00:07:01,430 --> 00:07:03,400
a President Gorev is certainly
186
00:07:03,400 --> 00:07:05,370
the least bad option on the table.
187
00:07:05,370 --> 00:07:08,540
Ha! Look at that. Everybody wins.
188
00:07:08,540 --> 00:07:11,040
Blake, will you get Foreign
Minister Gorev on the phone?
189
00:07:11,040 --> 00:07:13,240
Thank you.
190
00:07:13,240 --> 00:07:14,680
I'll tell the secretary
the foreign minister
191
00:07:14,680 --> 00:07:16,580
will call her back in a few minutes.
Thank you.
192
00:07:16,580 --> 00:07:17,910
- (barks)
- Is she in?
193
00:07:17,910 --> 00:07:19,580
Uh, she's a little busy.
194
00:07:19,580 --> 00:07:21,550
Hey, take Gordon outside
while I'm in there, will you?
195
00:07:21,550 --> 00:07:22,880
What? No, I'm a little busy, too.
196
00:07:22,890 --> 00:07:24,790
So, get an intern to do it, delegate.
197
00:07:24,790 --> 00:07:26,590
Honestly, I'm concerned about
your problem-solving skills.
198
00:07:26,590 --> 00:07:28,790
- (barks) - Oh, and you're gonna...
you're gonna want that.
199
00:07:28,790 --> 00:07:31,060
Someone's had a lot
of treats this morning,
200
00:07:31,060 --> 00:07:32,290
hasn't someone? Yes, someone has.
201
00:07:32,300 --> 00:07:34,260
(barks, whines)
202
00:07:34,260 --> 00:07:35,800
You have a Craig Sterling problem,
203
00:07:35,800 --> 00:07:37,700
- and we need to talk about it.
- Good morning.
204
00:07:37,700 --> 00:07:38,830
'Cause if you don't get this
205
00:07:38,840 --> 00:07:40,940
under control, you are
going to be boxed out
206
00:07:40,940 --> 00:07:42,400
of POTUS's inner circle.
207
00:07:42,410 --> 00:07:43,910
Is that even geometrically possible?
208
00:07:43,910 --> 00:07:45,310
And when that happens,
209
00:07:45,310 --> 00:07:47,740
you will leave office with no
legacy, which, in this town, is
210
00:07:47,740 --> 00:07:50,110
worse than being dead.
211
00:07:50,810 --> 00:07:53,520
Have I told you how sad I feel
212
00:07:53,520 --> 00:07:55,950
for literally everyone who lives here?
213
00:07:55,950 --> 00:07:58,250
It's getting around that you are
214
00:07:58,250 --> 00:08:00,020
on the outs with the White House.
215
00:08:00,020 --> 00:08:01,690
Because Craig is leaking it.
216
00:08:01,690 --> 00:08:03,960
Because POTUS and Russell
Jackson want him to.
217
00:08:03,960 --> 00:08:07,230
Are you listening now? Good.
218
00:08:07,230 --> 00:08:09,660
'Cause here's the thing:
right now you are the face
219
00:08:09,670 --> 00:08:11,500
of the administration's
successes in foreign policy,
220
00:08:11,500 --> 00:08:12,870
not Dalton.
221
00:08:12,870 --> 00:08:14,170
Oh, come on.
222
00:08:14,170 --> 00:08:17,040
Okay, don't "Aw, shucks" me, okay?
223
00:08:17,040 --> 00:08:18,670
These guys have a reelection to win.
224
00:08:18,670 --> 00:08:20,840
They brought Sterling
in to ride herd on you.
225
00:08:20,840 --> 00:08:23,150
- They want to be seen as running the show.
- Fine.
226
00:08:23,150 --> 00:08:25,180
- Let them. It's their show!
- Bess, listen to me!
227
00:08:25,180 --> 00:08:27,520
If you plant your flag on this
Russia thing, you need to win.
228
00:08:27,520 --> 00:08:29,950
Because if you don't, your
credibility with POTUS is shot.
229
00:08:29,950 --> 00:08:32,190
And by the way, Craig
Sterling is gaming it
230
00:08:32,190 --> 00:08:33,590
so that you won't win.
231
00:08:33,590 --> 00:08:35,460
You need to push back.
232
00:08:35,460 --> 00:08:37,590
Why bother?
233
00:08:37,590 --> 00:08:42,130
I mean, you're saying
that even if I win, I lose.
234
00:08:42,130 --> 00:08:44,370
Because if you lose, you lose worse.
235
00:08:44,370 --> 00:08:46,370
(sighs)
236
00:08:46,370 --> 00:08:47,800
What do you have in mind?
237
00:08:47,800 --> 00:08:50,540
I could put together a binder.
238
00:08:50,540 --> 00:08:54,780
No. I am not doing oppo
research on a colleague.
239
00:08:55,480 --> 00:08:57,610
Think of it as interesting trivia,
240
00:08:57,610 --> 00:08:59,080
if that helps.
241
00:08:59,080 --> 00:09:01,350
If I can't win on the merits,
then I deserve to be boxed out.
242
00:09:01,350 --> 00:09:03,190
Of the circle, which,
243
00:09:03,190 --> 00:09:05,750
- again, makes no sense.
- BLAKE: Ma'am?
244
00:09:05,760 --> 00:09:08,020
I have Foreign Minister
Gorev for you on SVTC.
245
00:09:08,020 --> 00:09:09,790
Great. Put him through.
246
00:09:09,790 --> 00:09:12,060
No binder.
247
00:09:12,060 --> 00:09:15,430
Don't say I didn't warn you.
248
00:09:17,370 --> 00:09:19,530
GOREV: But we have no troops in Ukraine.
249
00:09:19,540 --> 00:09:22,440
And if we did, why would we
pull them out? We're winning.
250
00:09:22,440 --> 00:09:23,840
ELIZABETH: Maybe, but there are
251
00:09:23,840 --> 00:09:25,670
an awful lot of trucks
filled with coffins
252
00:09:25,680 --> 00:09:27,810
driving back to Russia
in the dead of night.
253
00:09:27,810 --> 00:09:32,410
Also, with the sanctions still
in place, your economy has
254
00:09:32,420 --> 00:09:35,550
about as much chance of coming
back to life as Pavel Ostrov.
255
00:09:35,550 --> 00:09:37,650
May his memory be eternal.
256
00:09:37,650 --> 00:09:40,690
And why do you want me to broker
this deal with the generals?
257
00:09:40,690 --> 00:09:44,190
Because they know that you
are both an honest broker
258
00:09:44,190 --> 00:09:45,530
and a patriot.
259
00:09:45,530 --> 00:09:49,530
Two traits they would perhaps
admire in a president, no?
260
00:09:49,530 --> 00:09:53,440
You're playing on my vanity and
ambition here, I'm assuming.
261
00:09:53,440 --> 00:09:55,440
And your sense of duty.
262
00:09:55,440 --> 00:09:56,970
(sighs)
263
00:09:56,970 --> 00:09:59,980
Do you think the generals
would be open to my proposal?
264
00:09:59,980 --> 00:10:04,780
They might be if negotiations
were handled discreetly.
265
00:10:04,780 --> 00:10:07,180
Of course.
266
00:10:07,180 --> 00:10:09,680
Peace and prosperity.
267
00:10:09,690 --> 00:10:11,890
That's what I'm offering, Anton.
268
00:10:11,890 --> 00:10:14,520
I'm just glad you're not
making me drink to them.
269
00:10:14,520 --> 00:10:16,860
Two days of nothing but
black bread and vodka?
270
00:10:16,860 --> 00:10:19,860
I tell you, Ostrov's death
is going to kill me.
271
00:10:19,860 --> 00:10:23,130
Well, don't kick the bucket yet.
I need you.
272
00:10:23,130 --> 00:10:25,100
I'm moved by your concern.
273
00:10:25,100 --> 00:10:27,400
I'll be in touch, Elizabeth.
274
00:10:30,970 --> 00:10:33,040
IVAN: Russia
275
00:10:33,040 --> 00:10:35,910
needed results, and
Pavel Ostrov delivered!
276
00:10:35,910 --> 00:10:37,280
The man was a dictator
277
00:10:37,280 --> 00:10:39,050
with the temperament
of Ivan the Terrible...
278
00:10:39,050 --> 00:10:40,220
This is exactly why...
279
00:10:40,220 --> 00:10:41,380
...and the looks of Leonid Brezhnev.
280
00:10:41,380 --> 00:10:42,720
...the United Kingdom
is no longer an empire.
281
00:10:42,720 --> 00:10:44,890
Good morning. Good morning, all.
Good morning, everybody.
282
00:10:44,890 --> 00:10:46,350
I think, in light of recent events,
283
00:10:46,360 --> 00:10:49,560
we should take a few minutes
before diving into your papers
284
00:10:49,560 --> 00:10:54,560
on the theory of the Just War,
which were, sadly, just okay.
285
00:10:54,560 --> 00:10:57,170
So, does anybody else have
286
00:10:57,170 --> 00:11:00,940
anything they want to say about
the passing of President Ostrov?
287
00:11:00,940 --> 00:11:02,640
Frankly, the man looked like
he'd been dead for years.
288
00:11:02,640 --> 00:11:03,910
President Pavel Ostrov
289
00:11:03,910 --> 00:11:07,240
restored Russia to its rightful
place as a great power.
290
00:11:07,240 --> 00:11:09,380
He took back lands that
were stolen from us,
291
00:11:09,380 --> 00:11:10,650
rebuilt our economy,
292
00:11:10,650 --> 00:11:11,750
and, through his strength,
293
00:11:11,750 --> 00:11:13,450
made the world respect us
294
00:11:13,450 --> 00:11:15,480
once again.
295
00:11:20,220 --> 00:11:21,520
Well, cheers,
296
00:11:21,520 --> 00:11:23,090
lads, for that scene from a Soviet
297
00:11:23,090 --> 00:11:24,590
propaganda film.
298
00:11:24,590 --> 00:11:26,260
Okay.
299
00:11:26,260 --> 00:11:28,260
Anybody else want to weigh in?
300
00:11:28,260 --> 00:11:29,830
All right, let's get started.
301
00:11:29,830 --> 00:11:31,170
CRAIG: So Gorev claims
302
00:11:31,170 --> 00:11:32,570
he can deliver the generals.
303
00:11:32,570 --> 00:11:35,170
But how exactly do you plan
to deliver the Ukrainians?
304
00:11:35,170 --> 00:11:37,310
I would pitch this to President Bozek
305
00:11:37,310 --> 00:11:40,180
when I stop in Kiev en route to Moscow.
306
00:11:40,180 --> 00:11:43,550
It is the best outcome he can hope for.
307
00:11:43,550 --> 00:11:48,150
Best for us, too, if it lands
Gorev in the top spot.
308
00:11:48,150 --> 00:11:50,450
Make the ask to Bozek when
you get to Ukraine, Bess.
309
00:11:50,450 --> 00:11:52,420
If he signs off, Gorev can set a meeting
310
00:11:52,420 --> 00:11:54,420
between you and the generals in Moscow.
311
00:11:55,490 --> 00:11:57,190
That'll be all.
312
00:11:57,190 --> 00:11:59,260
Thank you, sir.
313
00:11:59,260 --> 00:12:01,800
Oh, hey, uh, Craig.
314
00:12:01,800 --> 00:12:04,000
What can I do for you, Madam Secretary?
315
00:12:04,000 --> 00:12:06,270
Well, you can start by
calling me Elizabeth.
316
00:12:06,270 --> 00:12:09,540
- Sure.
- Listen... (sighs) we may not be
317
00:12:09,540 --> 00:12:11,340
on the same side of every issue,
318
00:12:11,340 --> 00:12:13,880
but we are on the same team.
319
00:12:13,880 --> 00:12:15,180
How about we have lunch sometime?
320
00:12:15,180 --> 00:12:18,410
Trying to make nice with
Russia is dangerous folly.
321
00:12:18,410 --> 00:12:19,850
You may have won this round,
322
00:12:19,850 --> 00:12:22,220
but I won't rest until the
president understands that.
323
00:12:22,220 --> 00:12:26,390
Wait. So, just to parse the metaphor:
324
00:12:26,390 --> 00:12:28,490
now we're in a boxing match,
325
00:12:28,490 --> 00:12:31,230
a sport in which, of course,
there are no teams,
326
00:12:31,230 --> 00:12:33,090
just two guys punching it out?
327
00:12:33,100 --> 00:12:34,660
Is that where we are?
328
00:12:34,660 --> 00:12:37,900
Fine. You want to have lunch,
Elizabeth? Let's have lunch.
329
00:12:37,900 --> 00:12:41,500
Great. I'll have my office set it up.
330
00:12:41,500 --> 00:12:44,470
Uh, so we're clear... (clears throat)
331
00:12:44,470 --> 00:12:47,810
you improvised your way to
some wins in your first year.
332
00:12:47,810 --> 00:12:49,040
No doubt about it.
333
00:12:49,050 --> 00:12:51,380
But when it comes to foreign
policy, what this nation
334
00:12:51,380 --> 00:12:54,580
needs is a strong, clear strategy.
335
00:12:54,580 --> 00:12:57,250
Now, the president brought me
in to deliver exactly that,
336
00:12:57,250 --> 00:12:58,690
which should tell you something
337
00:12:58,690 --> 00:13:02,960
about his estimation
of your achievements.
338
00:13:04,590 --> 00:13:07,000
Still want to have that lunch?
339
00:13:07,000 --> 00:13:11,300
Everyone's raving about the
salmon croquettes at Girard's.
340
00:13:14,110 --> 00:13:20,290
_ _
341
00:13:28,980 --> 00:13:31,250
Better papers next time, guys.
342
00:13:31,950 --> 00:13:34,490
Hey.
343
00:13:38,220 --> 00:13:41,680
Don't you think you protested
a little much there?
344
00:13:41,690 --> 00:13:44,390
Maybe I was sincerely
grieving for my country.
345
00:13:44,390 --> 00:13:45,990
Remember sincerity, Professor?
346
00:13:47,490 --> 00:13:49,530
We need you to go to the Russian Embassy.
347
00:13:49,530 --> 00:13:52,730
There's a memorial for President
Ostrov tomorrow at 6:00.
348
00:13:52,730 --> 00:13:53,760
Yes, I was invited.
349
00:13:53,760 --> 00:13:54,930
We know.
350
00:13:54,930 --> 00:13:56,630
We'd like you to approach
Ambassador Zinchenko
351
00:13:56,630 --> 00:13:58,430
if you can, see if you can get his take
352
00:13:58,440 --> 00:14:00,000
on who might replace Ostrov.
353
00:14:00,000 --> 00:14:01,900
He deals with generals,
not no-name captains.
354
00:14:01,910 --> 00:14:03,370
That will be suspicious.
355
00:14:03,370 --> 00:14:05,340
Eh, it doesn't have to be.
He's a man who's known to drink,
356
00:14:05,340 --> 00:14:07,940
and it's an occasion where
everyone else will be, too.
357
00:14:07,940 --> 00:14:09,910
What happens if I fail?
358
00:14:09,910 --> 00:14:11,180
Hmm?
359
00:14:11,180 --> 00:14:12,880
Do you know what they
do to spies in Russia?
360
00:14:12,880 --> 00:14:14,020
We won't let that happen.
361
00:14:14,020 --> 00:14:16,250
And, besides, it's just a conversation.
362
00:14:22,120 --> 00:14:23,930
And if I refuse?
363
00:14:29,870 --> 00:14:32,670
How's your sister?
364
00:14:34,100 --> 00:14:37,070
She arrived in Stockholm yesterday.
365
00:14:37,070 --> 00:14:39,410
They've admitted her into the drug trial.
366
00:14:39,410 --> 00:14:41,410
And, yes, I remember the deal we made.
367
00:14:41,410 --> 00:14:43,880
Good.
368
00:14:43,880 --> 00:14:46,580
I'll be in touch afterwards
for the debrief.
369
00:14:46,580 --> 00:14:48,880
You can do this, Dmitri.
370
00:14:48,890 --> 00:14:52,220
I'm honored by your
confidence, Professor McCord.
371
00:14:52,220 --> 00:14:54,220
(door opens)
372
00:14:54,220 --> 00:14:56,360
(door shuts)
373
00:14:58,890 --> 00:15:00,900
I've always said this
room needed a tent.
374
00:15:00,900 --> 00:15:03,300
As you can see, the upgraded
Secure Communications Tent
375
00:15:03,300 --> 00:15:06,240
features soundproof fabric,
capable of blocking any long-
376
00:15:06,240 --> 00:15:08,970
or short-range attempts at surveillance.
377
00:15:08,970 --> 00:15:11,940
If you'll just follow me inside.
378
00:15:11,940 --> 00:15:13,610
That little guy projects
379
00:15:13,610 --> 00:15:15,440
a ring of electronic waves
380
00:15:15,450 --> 00:15:17,780
that block any other
attempts at surveillance.
381
00:15:17,780 --> 00:15:19,310
In light of the Air Force One hack,
382
00:15:19,320 --> 00:15:20,680
the president wanted to take
383
00:15:20,680 --> 00:15:23,320
every precaution for the
secretary's trip to Russia.
384
00:15:23,320 --> 00:15:24,490
Famous last words.
385
00:15:24,490 --> 00:15:25,790
Excuse me?
386
00:15:25,790 --> 00:15:28,390
It's a plane thing.
She's, uh, a little uneasy
387
00:15:28,390 --> 00:15:31,260
since the secretary read
us in about Air Force One.
388
00:15:31,260 --> 00:15:33,760
On that note, I wanted to
personally assure the secretary
389
00:15:33,760 --> 00:15:35,730
that my team has run
every possible diagnostic
390
00:15:35,730 --> 00:15:36,800
on her plane.
391
00:15:36,800 --> 00:15:38,330
- It's all come back clean.
- Okay.
392
00:15:38,330 --> 00:15:40,270
Well, I'll let the secretary know.
393
00:15:40,270 --> 00:15:41,840
Thank you so much for your time.
394
00:15:41,840 --> 00:15:43,970
One question: how old are you?
395
00:15:43,970 --> 00:15:45,840
What?
396
00:15:45,840 --> 00:15:47,680
Seriously, how old?
397
00:15:47,680 --> 00:15:50,050
I'm 30. Uh, I graduated college at 17,
398
00:15:50,050 --> 00:15:52,750
moved to Silicon Valley, started
my first company at 21...
399
00:15:52,750 --> 00:15:55,080
God, why is our culture
so obsessed with youth?
400
00:15:55,090 --> 00:15:56,950
If someone's gonna tell
me a plane's safe,
401
00:15:56,950 --> 00:15:58,850
I want it to be a grown-ass man.
402
00:15:58,860 --> 00:16:00,090
NADINE: Or woman.
403
00:16:00,090 --> 00:16:01,700
DAISY: Anyone but a child is the point.
404
00:16:01,700 --> 00:16:03,490
BLAKE: All right, Daisy,
maybe we shouldn't yell
405
00:16:03,490 --> 00:16:05,460
at our nation's top
cybersecurity official.
406
00:16:05,460 --> 00:16:07,560
Look, I totally get your concerns.
407
00:16:07,560 --> 00:16:08,830
But trust me,
408
00:16:08,830 --> 00:16:10,570
you're in good hands.
409
00:16:11,230 --> 00:16:12,770
MATT: Okay, man,
410
00:16:12,770 --> 00:16:14,200
- don't make it weird.
- Thank you
411
00:16:14,200 --> 00:16:15,840
so much for coming in.
412
00:16:15,840 --> 00:16:18,640
I'm sure that the secretary
will feel very reassured.
413
00:16:18,640 --> 00:16:20,440
OLIVER: And, look, if you want
to worry about something,
414
00:16:20,440 --> 00:16:23,210
- worry about simple mechanical issues.
- Okay!
415
00:16:23,210 --> 00:16:24,850
Compared to Air Force One,
416
00:16:24,850 --> 00:16:26,620
the secretary's plane's
a real rust bucket.
417
00:16:26,620 --> 00:16:28,980
- BLAKE: Oh!
- NADINE: Okay, thank you. Bye-bye. Bye-bye.
418
00:16:28,990 --> 00:16:30,150
Bye-bye.
419
00:16:30,150 --> 00:16:32,050
Great.
420
00:16:32,060 --> 00:16:36,890
Now we're all just standing in a tent.
421
00:16:39,460 --> 00:16:41,230
BOZEK: Madam Secretary,
422
00:16:41,230 --> 00:16:43,570
I must confess, I'm...
423
00:16:43,570 --> 00:16:45,900
a bit taken aback by your proposal.
424
00:16:45,900 --> 00:16:47,700
Russia foments a civil war in my country,
425
00:16:47,700 --> 00:16:49,670
backed by a stealth invasion,
426
00:16:49,670 --> 00:16:52,140
and for this you want me to
reward them with a vote?
427
00:16:52,140 --> 00:16:55,110
A vote Kiev could well
win if it's a fair one.
428
00:16:55,110 --> 00:16:57,950
If you think it will be fair,
you don't know the Russians.
429
00:16:57,950 --> 00:17:00,980
- I know they want out of your country.
- Yes.
430
00:17:00,980 --> 00:17:03,750
So long as I give them half of it.
431
00:17:03,750 --> 00:17:06,660
The UN will oversee the vote.
432
00:17:06,660 --> 00:17:08,290
But, more importantly,
433
00:17:08,290 --> 00:17:10,760
if the east opts for greater autonomy,
434
00:17:10,760 --> 00:17:14,830
the west of Ukraine will receive
concrete security guarantees
435
00:17:14,830 --> 00:17:16,170
from the United States.
436
00:17:16,170 --> 00:17:19,200
Give them a way out, Mr. President,
437
00:17:19,200 --> 00:17:21,170
and the Russians will take it.
438
00:17:21,170 --> 00:17:23,010
Give them a way out?
439
00:17:23,010 --> 00:17:24,840
Our economy
440
00:17:24,840 --> 00:17:27,740
is in ruins, hospitals overflowing, roads
441
00:17:27,740 --> 00:17:30,680
choked with refugees,
442
00:17:30,680 --> 00:17:33,320
but now it falls to me
to protect their pride?
443
00:17:33,320 --> 00:17:35,450
It's awful,
444
00:17:35,450 --> 00:17:38,450
I know,
445
00:17:38,450 --> 00:17:41,060
but this is how wars are ended.
446
00:17:43,030 --> 00:17:47,100
If I told you what the Soviets
did to my grandparents,
447
00:17:47,100 --> 00:17:49,400
you wouldn't sleep for a month.
448
00:17:49,400 --> 00:17:52,400
But...
449
00:17:52,400 --> 00:17:54,940
if the Russians agree,
450
00:17:54,940 --> 00:17:56,470
so do I.
451
00:17:57,770 --> 00:17:59,540
God help me.
452
00:17:59,540 --> 00:18:00,810
(distant cheering, music)
453
00:18:00,810 --> 00:18:02,280
You hear that?
454
00:18:02,280 --> 00:18:05,550
(humming)
455
00:18:07,680 --> 00:18:09,750
My people are celebrating.
456
00:18:09,750 --> 00:18:12,750
We all envy you, you know.
457
00:18:13,660 --> 00:18:16,260
Because, unlike us,
458
00:18:16,260 --> 00:18:19,990
you'll get to see that
bastard Ostrov in a box.
459
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
Two minutes.
460
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
WOMAN: He's here.
461
00:18:25,000 --> 00:18:26,940
Two-minute warning for the secretary.
462
00:18:26,940 --> 00:18:28,100
Copy that.
463
00:18:28,100 --> 00:18:30,440
Hey, American friend! Picture?
464
00:18:30,440 --> 00:18:31,940
What?
465
00:18:31,940 --> 00:18:33,740
Make picture, please?
466
00:18:33,740 --> 00:18:35,410
Oh, you-you want a photo?
467
00:18:35,410 --> 00:18:38,010
Is it okay if I just do
a quick photo? All right.
468
00:18:38,010 --> 00:18:39,680
Uh, I'm just gonna do
a quick photo with her.
469
00:18:39,680 --> 00:18:41,050
Great. All right.
470
00:18:41,050 --> 00:18:43,120
Your mom gonna take it? Here we go.
471
00:18:43,120 --> 00:18:44,390
All right. Thanks so much.
472
00:18:44,390 --> 00:18:46,920
- Now my father, too.
- Your father? Oh,
473
00:18:46,920 --> 00:18:48,660
with your father? Okay,
all right. Here we go.
474
00:18:48,660 --> 00:18:50,120
Okay.
475
00:18:51,090 --> 00:18:52,330
Oh, great. All right.
476
00:18:52,330 --> 00:18:53,630
God bless America. Thank you.
477
00:18:53,630 --> 00:18:54,900
God bless America.
478
00:18:54,900 --> 00:18:57,400
(quietly): She probably
thinks I'm in a boy band.
479
00:18:57,400 --> 00:18:59,470
So what are you saying,
Dmitri's not up for it?
480
00:18:59,470 --> 00:19:02,000
I'm saying he accepted the
job, but he seemed...
481
00:19:02,010 --> 00:19:04,410
rattled and resentful about it.
482
00:19:04,410 --> 00:19:06,740
That's because he's our bitch now.
483
00:19:06,740 --> 00:19:08,710
Look,
484
00:19:08,710 --> 00:19:10,950
I think he's solid, but maybe
we're pushing too hard,
485
00:19:10,950 --> 00:19:15,020
sending him on an op when
Ostrov's body isn't even cold.
486
00:19:15,020 --> 00:19:17,220
What, so we should hold his hand
487
00:19:17,220 --> 00:19:19,090
till he's finished the grieving process?
488
00:19:19,090 --> 00:19:22,220
Why don't you go grab yourself
an ice cream there, Scooter?
489
00:19:22,230 --> 00:19:25,760
Look, upstairs is freaking out
over what comes next in Russia.
490
00:19:25,760 --> 00:19:29,130
We need the Intel, Henry.
This has to happen.
491
00:19:29,130 --> 00:19:31,070
I'm just concerned about
Dmitri's state of mind.
492
00:19:31,070 --> 00:19:33,500
Well, as his handler, you're
the last word on that.
493
00:19:33,500 --> 00:19:36,640
So I'd say we got a pretty big
damn problem then, don't we?
494
00:19:43,980 --> 00:19:46,350
♪
495
00:19:52,120 --> 00:19:56,860
Mrs. Ostrova, please accept
my condolences on behalf
496
00:19:56,860 --> 00:19:59,330
of the president and the
people of the United States.
497
00:19:59,330 --> 00:20:01,560
We cooperated with your
husband on a host of issues,
498
00:20:01,560 --> 00:20:03,370
and he will be missed.
499
00:20:03,370 --> 00:20:05,870
Thank you, Madam Secretary.
500
00:20:05,870 --> 00:20:08,070
You're very kind. Please, come, sit.
501
00:20:08,070 --> 00:20:10,370
Thank you.
502
00:20:18,080 --> 00:20:20,080
- Oh, this is happening.
- Don't be such a wuss.
503
00:20:20,080 --> 00:20:21,480
Oh, yeah, says the girl who hid
504
00:20:21,480 --> 00:20:22,950
in the bathroom the entire flight.
505
00:20:22,950 --> 00:20:26,120
Just close your eyes
and think of America.
506
00:20:43,110 --> 00:20:45,440
Mm. His poor wife.
507
00:20:45,440 --> 00:20:47,740
Yeah.
508
00:20:48,480 --> 00:20:50,010
She had to do that every night.
509
00:20:50,010 --> 00:20:51,050
NADINE: Rumor has it
510
00:20:51,050 --> 00:20:53,450
he had mistresses stashed in every dacha
511
00:20:53,450 --> 00:20:55,580
from here to Saint Petersburg.
512
00:20:55,590 --> 00:20:58,720
But, still, she was someone.
The wife of the big boss.
513
00:20:58,720 --> 00:21:01,920
Now what's she gonna do,
win another beauty pageant?
514
00:21:01,920 --> 00:21:04,630
After the funeral tomorrow, she
shuffles off to Nice or Monaco,
515
00:21:04,630 --> 00:21:07,330
and that's that. It's kind of sad.
516
00:21:07,330 --> 00:21:09,130
Speaking of shuffling off,
517
00:21:09,130 --> 00:21:11,300
we should give the
secretary the heads-up.
518
00:21:11,300 --> 00:21:14,540
She's got that meeting to prepare for.
519
00:21:16,240 --> 00:21:19,710
Gorev should have confirmed
by now. Something's up.
520
00:21:19,710 --> 00:21:21,080
NADINE: Maybe the generals got spooked.
521
00:21:21,080 --> 00:21:23,210
Or maybe they saw this.
522
00:21:23,210 --> 00:21:26,280
Blake, you're seriously posing
with an anti-Russia protestor
523
00:21:26,280 --> 00:21:28,250
- wearing a Nazi emblem.
- BLAKE: Oh, my God.
524
00:21:28,250 --> 00:21:29,750
Wait, where's the... where's the girl?
525
00:21:29,750 --> 00:21:31,420
Where's the little girl?
526
00:21:32,390 --> 00:21:33,360
There was a little girl.
527
00:21:33,360 --> 00:21:35,190
We've been trolled.
528
00:21:35,190 --> 00:21:36,990
JAY: During World War
II, some Ukrainians
529
00:21:36,990 --> 00:21:38,480
hated the Soviets so much, they actually
530
00:21:38,480 --> 00:21:39,860
sided with the Nazis.
531
00:21:39,860 --> 00:21:41,530
BLAKE: She said he was her father.
There was a l...
532
00:21:41,530 --> 00:21:42,830
I swear, there was a little girl.
533
00:21:42,830 --> 00:21:44,130
Okay, shut up about the little girl.
534
00:21:44,130 --> 00:21:46,370
Ma'am, if we want to
keep our deal on track,
535
00:21:46,370 --> 00:21:48,170
we've got to get this back
in the bottle and fast.
536
00:21:48,170 --> 00:21:49,740
MATT: I don't think that's gonna work.
537
00:21:49,740 --> 00:21:51,370
The state controls the media here.
538
00:21:51,370 --> 00:21:53,440
Someone obviously wants it out there.
539
00:21:53,440 --> 00:21:55,980
Ma'am, I'm so sorry I hugged a Nazi.
540
00:21:55,980 --> 00:21:57,510
Wasn't a Nazi.
541
00:21:57,510 --> 00:22:00,780
Those were Russian operatives
trying to make us look bad.
542
00:22:00,780 --> 00:22:02,150
Call Gorev's office.
543
00:22:02,150 --> 00:22:03,190
Tell him I'm on my way.
544
00:22:03,190 --> 00:22:04,590
Yes, ma'am. What are you going to say?
545
00:22:04,590 --> 00:22:07,960
Whatever to keep this deal
from blowing up. Let's move.
546
00:22:07,960 --> 00:22:09,760
What did I say about discretion?
547
00:22:09,760 --> 00:22:12,360
You have to know that obviously
that picture's a setup.
548
00:22:12,360 --> 00:22:14,030
That is a nuance that will be lost
549
00:22:14,030 --> 00:22:15,300
on the Russian public, I'm afraid.
550
00:22:15,300 --> 00:22:17,270
The father of the nation is dead.
551
00:22:17,270 --> 00:22:19,130
The people have no idea
what will happen next!
552
00:22:19,140 --> 00:22:21,100
Can we just get the generals in a room?
553
00:22:21,100 --> 00:22:22,700
Madam Secretary,
554
00:22:22,710 --> 00:22:25,670
I suggest that you attend
President Ostrov's funeral
555
00:22:25,680 --> 00:22:27,440
and then leave quietly.
556
00:22:27,440 --> 00:22:30,850
You're saying that you're
willing to sacrifice a chance
557
00:22:30,850 --> 00:22:33,180
at better relations with the United States
558
00:22:33,180 --> 00:22:34,980
over a stupid picture?
559
00:22:34,980 --> 00:22:38,050
This is a time when all
Russians must be very mindful
560
00:22:38,050 --> 00:22:39,820
of the moment we are in.
561
00:22:39,820 --> 00:22:42,020
Do you understand?
562
00:22:44,230 --> 00:22:45,460
Anton...
563
00:22:45,460 --> 00:22:47,390
Bozek is in.
564
00:22:48,130 --> 00:22:49,970
He's willing to hold a referendum
565
00:22:49,970 --> 00:22:51,530
on autonomy in Eastern Ukraine?
566
00:22:51,530 --> 00:22:54,270
Provided you pull your troops
out and it's supervised
567
00:22:54,270 --> 00:22:56,540
by the UN, yes.
568
00:22:57,270 --> 00:22:58,770
Bring the generals,
569
00:22:58,770 --> 00:23:00,340
and I'll bring Ukraine.
570
00:23:00,340 --> 00:23:02,910
I'll see what I can do.
571
00:23:06,840 --> 00:23:07,540
_ _
572
00:23:14,830 --> 00:23:17,760
(sighs) Well, Mike B's furious.
573
00:23:17,760 --> 00:23:19,560
He saw the picture, too?
574
00:23:19,560 --> 00:23:21,930
Of course he did. He said, and I quote,
575
00:23:21,930 --> 00:23:24,000
"I see all. I am the Pan-Opticon.
576
00:23:24,000 --> 00:23:25,600
Fix this or you're fired."
577
00:23:25,600 --> 00:23:27,500
Oh, God, I'm such an idiot.
578
00:23:27,500 --> 00:23:28,770
Yes, you are.
579
00:23:28,770 --> 00:23:31,960
You created a scandal that
could impact U.S. foreign policy
580
00:23:31,960 --> 00:23:34,590
for years to come because
you wanted to be nice.
581
00:23:34,590 --> 00:23:36,260
I was being diplomatic.
582
00:23:36,260 --> 00:23:37,930
I work for a diplomat.
583
00:23:37,930 --> 00:23:39,730
Face it, you're a people pleaser.
584
00:23:39,730 --> 00:23:41,300
Actually, I hate most people.
585
00:23:41,300 --> 00:23:43,740
It takes all of my skill to hide that.
586
00:23:43,740 --> 00:23:45,670
So you take pictures with them instead.
587
00:23:45,670 --> 00:23:47,510
Uh... (gulps)
588
00:23:47,510 --> 00:23:49,840
Oh, maybe you're right.
589
00:23:50,680 --> 00:23:51,840
I can't not be helpful.
590
00:23:51,850 --> 00:23:53,910
- It's my tragic flaw.
- Everyone understands
591
00:23:53,910 --> 00:23:55,910
that this whole thing is absurd,
592
00:23:55,910 --> 00:23:58,520
except, of course, the millions
of Russians who need to.
593
00:23:58,520 --> 00:24:01,620
I have to at least figure out
how the hell it happened.
594
00:24:01,620 --> 00:24:02,920
One thought.
595
00:24:02,920 --> 00:24:05,620
Permission to not be a people pleaser?
596
00:24:05,620 --> 00:24:07,090
Granted in perpetuity.
597
00:24:07,090 --> 00:24:08,490
Oliver...
598
00:24:08,490 --> 00:24:10,530
the president's cyber guy.
599
00:24:11,300 --> 00:24:12,730
He'd probably want to help,
600
00:24:12,730 --> 00:24:14,970
since he was... clearly
flirting with you.
601
00:24:14,970 --> 00:24:18,030
But you were too busy being a
neurotic hard-ass to notice.
602
00:24:19,140 --> 00:24:21,770
Okay, for the record, there
was a very real chance
603
00:24:21,770 --> 00:24:23,780
that our plane could have been hacked
604
00:24:23,780 --> 00:24:25,840
and we were all going
to die a watery death.
605
00:24:25,840 --> 00:24:28,680
But... "neurotic hard-ass"
is a good start.
606
00:24:28,680 --> 00:24:29,920
Really?
607
00:24:29,920 --> 00:24:32,350
You like that? (stammers)
608
00:24:32,350 --> 00:24:35,090
Damn it.
609
00:24:35,610 --> 00:24:36,620
_
610
00:24:46,970 --> 00:24:50,140
Where are you going, Dmitri?
611
00:24:50,140 --> 00:24:51,870
Do you have someplace
more interesting to be?
612
00:24:51,870 --> 00:24:54,370
No, I just, uh, I thought
I forgot something.
613
00:24:54,370 --> 00:24:55,940
I'm good.
614
00:24:58,780 --> 00:25:01,150
♪
615
00:25:05,820 --> 00:25:07,850
(quiet exhale)
616
00:25:15,660 --> 00:25:18,960
(indistinct chatter)
617
00:25:28,850 --> 00:25:30,140
_
618
00:25:30,810 --> 00:25:33,090
_
619
00:25:33,850 --> 00:25:36,920
_
620
00:25:37,950 --> 00:25:39,200
_
621
00:25:40,880 --> 00:25:42,540
_
622
00:25:43,140 --> 00:25:44,460
_
623
00:25:44,650 --> 00:25:45,920
_
624
00:25:48,430 --> 00:25:50,520
_
625
00:25:51,040 --> 00:25:52,050
_
626
00:25:52,300 --> 00:25:53,260
_
627
00:26:03,010 --> 00:26:04,070
_
628
00:26:04,680 --> 00:26:05,710
_
629
00:26:11,220 --> 00:26:13,580
♪
630
00:26:25,960 --> 00:26:27,570
Hey, Jason!
631
00:26:27,570 --> 00:26:30,070
- Okay, go long. Hut!
- All right.
632
00:26:31,340 --> 00:26:33,340
- (groans)
- Oh!
633
00:26:34,270 --> 00:26:36,340
I lost that one in the light.
634
00:26:36,340 --> 00:26:37,740
Happens to the best of us.
635
00:26:37,740 --> 00:26:39,850
So... (grunts)
636
00:26:39,850 --> 00:26:42,580
I think I'm gonna try
out for wide receiver.
637
00:26:42,580 --> 00:26:45,020
Really? Hey, that's great.
638
00:26:45,020 --> 00:26:47,390
So... you'll sign the permission slip?
639
00:26:47,390 --> 00:26:49,190
(chuckles) Now, listen...
640
00:26:49,190 --> 00:26:50,320
Trying to split
641
00:26:50,320 --> 00:26:52,790
me and Mom is not a winning strategy.
642
00:26:52,790 --> 00:26:54,630
Come here, sit down for a second.
643
00:26:54,630 --> 00:26:57,660
We're just pretty curious...
644
00:26:57,660 --> 00:26:59,670
where this whole football
thing came from.
645
00:26:59,670 --> 00:27:01,700
You know, you and Mom are
always asking me to join stuff,
646
00:27:01,700 --> 00:27:03,770
and then when I actually do,
you get all weird about it?
647
00:27:03,770 --> 00:27:06,310
Hey, hey, pal, calm down.
648
00:27:06,310 --> 00:27:09,110
We're just talking.
649
00:27:09,840 --> 00:27:11,640
What's up?
650
00:27:12,910 --> 00:27:14,710
I, um...
651
00:27:16,920 --> 00:27:19,380
I want to make friends.
652
00:27:19,390 --> 00:27:21,220
Okay?
653
00:27:21,220 --> 00:27:24,720
You don't feel like you
have friends at school?
654
00:27:24,720 --> 00:27:26,660
No, I mean...
655
00:27:26,660 --> 00:27:28,830
at my old school I sort of had this...
656
00:27:28,830 --> 00:27:31,560
aura of mystery, you know,
but at my new school
657
00:27:31,560 --> 00:27:34,170
kids just think I'm weird and ignore me.
658
00:27:34,170 --> 00:27:36,070
♪
659
00:27:36,070 --> 00:27:39,000
Well, I guess one of the
downsides of being a loner is...
660
00:27:39,010 --> 00:27:40,340
everybody leaves you alone.
661
00:27:40,340 --> 00:27:42,410
- (chuckles)
- Hey, come on, wait a minute,
662
00:27:42,410 --> 00:27:45,040
come on, what about that
kid, what's his name? Kyle.
663
00:27:45,040 --> 00:27:46,450
(laughs): Oh, no.
664
00:27:46,450 --> 00:27:48,480
No, that's purely a Call
of Duty relationship.
665
00:27:48,480 --> 00:27:50,150
Kyle's not cool in the real world.
666
00:27:50,150 --> 00:27:52,250
- Oh, so you... wait...
- (laughs)
667
00:27:52,250 --> 00:27:54,190
so you want actual human friends.
668
00:27:54,190 --> 00:27:57,520
- Yes, actual human friends.
- Oh. Okay, listen to me.
669
00:27:57,520 --> 00:27:59,830
(chuckles) You're gonna find them.
670
00:27:59,830 --> 00:28:00,860
Okay.
671
00:28:00,860 --> 00:28:02,030
I promise. All right?
672
00:28:02,030 --> 00:28:03,460
- All right.
- Okay.
673
00:28:03,460 --> 00:28:05,500
- Let's do a square out. Ready? Hut!
- Here we go.
674
00:28:05,500 --> 00:28:06,730
He said that?
675
00:28:06,730 --> 00:28:08,900
"I want to make friends"?
676
00:28:08,900 --> 00:28:11,400
Oh, my God, that kills me.
677
00:28:11,400 --> 00:28:13,840
- It's like getting stabbed in the heart.
- So if he doesn't
678
00:28:13,840 --> 00:28:15,570
make the team, he won't have friends,
679
00:28:15,580 --> 00:28:17,740
but if he does, he'll end up in traction.
680
00:28:17,740 --> 00:28:20,480
It's a paradox.
681
00:28:22,050 --> 00:28:24,150
We have to let him try out, don't we?
682
00:28:24,150 --> 00:28:25,350
I think we do.
683
00:28:25,350 --> 00:28:27,450
But... for what it's worth,
684
00:28:27,450 --> 00:28:30,090
we played catch just now
for, like, half an hour.
685
00:28:30,090 --> 00:28:31,420
(exhales)
686
00:28:31,420 --> 00:28:33,190
(exhales): Oh, that is
687
00:28:33,190 --> 00:28:35,730
(laughs): such a relief.
688
00:28:35,730 --> 00:28:37,900
I am a terrible parent.
689
00:28:37,900 --> 00:28:40,060
I've been meaning to tell you.
690
00:28:40,830 --> 00:28:42,170
Ma'am.
691
00:28:42,170 --> 00:28:43,600
I got to go.
692
00:28:43,600 --> 00:28:44,840
I love you.
693
00:28:44,840 --> 00:28:46,440
Love you, too. Give 'em hell.
694
00:28:46,440 --> 00:28:47,640
(beep)
695
00:28:47,640 --> 00:28:48,940
Gorev came through.
696
00:28:48,940 --> 00:28:51,980
The meeting with the
generals is back on.
697
00:28:51,980 --> 00:28:54,410
Thank you.
698
00:28:55,950 --> 00:28:59,220
Do me a favor... don't screw this up.
699
00:29:02,450 --> 00:29:04,760
Gentlemen,
700
00:29:04,760 --> 00:29:07,090
it's a pleasure to finally meet you all.
701
00:29:10,200 --> 00:29:11,310
_
702
00:29:13,500 --> 00:29:16,040
_
703
00:29:18,520 --> 00:29:19,300
_
704
00:29:19,870 --> 00:29:21,270
_
705
00:29:21,740 --> 00:29:23,070
_
706
00:29:25,820 --> 00:29:27,650
_
707
00:29:31,330 --> 00:29:32,300
_
708
00:29:32,740 --> 00:29:33,850
_
709
00:29:35,140 --> 00:29:38,030
_
710
00:29:40,950 --> 00:29:42,820
_
711
00:29:43,660 --> 00:29:46,060
(chuckling)
712
00:29:48,830 --> 00:29:51,300
(sighs, chuckles)
713
00:29:55,570 --> 00:29:59,040
(vehicle approaching)
714
00:29:59,050 --> 00:30:01,450
(tires screech, doors open)
715
00:30:01,980 --> 00:30:04,050
(yelling, punches thumping)
716
00:30:06,800 --> 00:30:07,760
_
717
00:30:08,450 --> 00:30:10,050
(tires squeal)
718
00:30:11,460 --> 00:30:12,160
_ _
719
00:30:17,460 --> 00:30:18,250
_
720
00:30:18,750 --> 00:30:20,480
_
721
00:30:21,000 --> 00:30:21,950
_
722
00:30:22,070 --> 00:30:23,480
_
723
00:30:23,560 --> 00:30:25,690
Who do you think sent us, traitor?
724
00:30:26,050 --> 00:30:27,090
_
725
00:30:27,330 --> 00:30:29,510
_
726
00:30:29,880 --> 00:30:31,660
_
727
00:30:32,750 --> 00:30:34,270
_
728
00:30:34,270 --> 00:30:35,540
Say that one more time.
729
00:30:35,540 --> 00:30:38,040
I dare you! _
730
00:30:38,040 --> 00:30:41,380
Why do they even make these anymore, huh?
731
00:30:41,380 --> 00:30:43,110
They're not good for anything.
732
00:30:43,110 --> 00:30:44,810
Oh, except maybe this.
733
00:30:46,170 --> 00:30:47,640
_
734
00:30:48,150 --> 00:30:49,050
_
735
00:30:49,270 --> 00:30:50,080
_
736
00:30:51,050 --> 00:30:53,620
(seething breaths)
737
00:30:55,430 --> 00:30:56,360
Hey! What's up?
738
00:30:56,360 --> 00:30:58,360
I don't know. You called me.
739
00:30:58,360 --> 00:30:59,860
Yeah, well, like, how's it going?
740
00:30:59,860 --> 00:31:01,930
Well, I'm babysitting
the secretary's assistant,
741
00:31:01,930 --> 00:31:03,930
sending out tweets and press releases
742
00:31:03,930 --> 00:31:06,200
that are all being blocked
by the Russian government.
743
00:31:06,200 --> 00:31:07,470
So I'm fantastic.
744
00:31:07,470 --> 00:31:08,670
What do you got?
745
00:31:08,670 --> 00:31:10,340
Okay, I tracked the photograph
746
00:31:10,340 --> 00:31:13,980
of Blake and his troll friend
to its original IP address,
747
00:31:13,980 --> 00:31:15,250
to this guy.
748
00:31:15,250 --> 00:31:17,350
Boris Spokavsky.
749
00:31:17,350 --> 00:31:19,580
A self-proclaimed "citizen journalist."
750
00:31:19,580 --> 00:31:22,250
Yeah, they don't have those here.
751
00:31:22,250 --> 00:31:23,490
He's also a manager
752
00:31:23,490 --> 00:31:25,260
at the Children's Cultural
and Spiritual Center
753
00:31:25,260 --> 00:31:26,490
in Moscow.
754
00:31:26,490 --> 00:31:29,460
Which is what?
755
00:31:29,460 --> 00:31:31,090
Some... uh, weird museum
756
00:31:31,100 --> 00:31:32,460
filled with nationalist propaganda
757
00:31:32,460 --> 00:31:34,160
and some Russian Orthodox Church stuff
758
00:31:34,160 --> 00:31:36,530
thrown in for good measure... but
that's not what's interesting.
759
00:31:36,530 --> 00:31:38,270
- What's interesting
- Thank God.
760
00:31:38,270 --> 00:31:41,740
Is that the center is a pet
charity of Ostrov's wife,
761
00:31:41,740 --> 00:31:43,570
Maria.
762
00:31:43,570 --> 00:31:44,320
What the hell?
763
00:31:44,320 --> 00:31:46,440
Wait, do you think she
could be behind this?
764
00:31:46,440 --> 00:31:48,410
Do you?
765
00:31:48,410 --> 00:31:50,680
(sighs)
766
00:31:50,680 --> 00:31:53,580
♪
767
00:31:54,150 --> 00:31:56,300
_
768
00:31:57,520 --> 00:31:59,340
_
769
00:32:01,060 --> 00:32:02,640
_
770
00:32:05,060 --> 00:32:06,320
_
771
00:32:08,090 --> 00:32:10,010
_
772
00:32:15,620 --> 00:32:17,670
_
773
00:32:18,920 --> 00:32:19,740
_
774
00:32:20,520 --> 00:32:23,960
_
775
00:32:32,660 --> 00:32:34,460
One of Gorev's guys got in touch.
776
00:32:34,460 --> 00:32:35,490
The generals were impressed.
777
00:32:35,490 --> 00:32:37,230
They say they hope
U.S.-Russian relations
778
00:32:37,230 --> 00:32:38,860
could get back on track soon.
779
00:32:38,860 --> 00:32:40,460
Don't we all?
780
00:32:41,160 --> 00:32:43,120
_
781
00:32:43,520 --> 00:32:44,700
_
782
00:32:45,050 --> 00:32:46,450
_
783
00:32:48,000 --> 00:32:51,470
Look, if he was gonna talk
he would've talked by now.
784
00:32:51,480 --> 00:32:53,880
COOPER: Yeah, you'd be surprised.
785
00:32:53,880 --> 00:32:57,210
You brought this concern to us, Henry.
786
00:32:57,210 --> 00:32:59,880
Now we're looking into it.
787
00:33:05,990 --> 00:33:08,190
(man speaking Russian over speaker)
788
00:33:08,380 --> 00:33:09,420
_
789
00:33:09,680 --> 00:33:11,010
_
790
00:33:11,980 --> 00:33:13,070
_
791
00:33:14,280 --> 00:33:15,630
_
792
00:33:16,000 --> 00:33:17,990
_
793
00:33:20,240 --> 00:33:21,130
_
794
00:33:21,550 --> 00:33:22,700
_
795
00:33:25,140 --> 00:33:26,790
_
796
00:33:27,840 --> 00:33:30,570
_
797
00:33:32,640 --> 00:33:35,080
_
798
00:33:40,930 --> 00:33:42,590
_
799
00:33:43,860 --> 00:33:46,430
What the hell is happening? _
800
00:33:46,430 --> 00:33:48,630
No idea, but it ain't good.
801
00:33:48,630 --> 00:33:50,300
And those cameras are broadcasting it
802
00:33:50,300 --> 00:33:53,340
live all over Russia and the world.
803
00:33:53,450 --> 00:33:54,620
_
804
00:33:55,200 --> 00:33:56,250
_
805
00:33:57,420 --> 00:34:01,220
_
806
00:34:04,750 --> 00:34:05,990
_
807
00:34:07,260 --> 00:34:10,660
_
808
00:34:12,110 --> 00:34:13,630
_
809
00:34:14,270 --> 00:34:15,370
_
810
00:34:17,520 --> 00:34:18,910
_
811
00:34:19,440 --> 00:34:20,460
_
812
00:34:21,280 --> 00:34:22,730
_
813
00:34:22,730 --> 00:34:25,070
I've heard enough.
814
00:34:26,800 --> 00:34:28,470
Take this message to your president,
815
00:34:28,470 --> 00:34:31,470
Secretary McCord.
816
00:34:31,480 --> 00:34:34,110
Russia is not afraid of you.
817
00:34:34,110 --> 00:34:36,240
(applause and cheering)
818
00:34:36,780 --> 00:34:38,110
_
819
00:34:38,760 --> 00:34:40,630
_
820
00:34:41,730 --> 00:34:43,540
_
821
00:34:44,580 --> 00:34:45,880
_
822
00:34:46,540 --> 00:34:47,440
_
823
00:34:47,490 --> 00:34:50,090
Rusalka! Rusalka!
824
00:34:51,880 --> 00:34:53,980
_
825
00:34:54,600 --> 00:34:55,640
_
826
00:34:57,820 --> 00:34:58,520
_ _
827
00:35:04,700 --> 00:35:06,590
_
828
00:35:07,960 --> 00:35:10,390
(gasps, groans)
829
00:35:10,390 --> 00:35:14,860
(groaning)
830
00:35:14,860 --> 00:35:17,160
Satisfied?
831
00:35:21,800 --> 00:35:23,170
(grunts)
832
00:35:23,170 --> 00:35:26,270
(panting)
833
00:35:26,280 --> 00:35:27,680
(coughing)
834
00:35:27,680 --> 00:35:29,980
(coughing continues)
835
00:35:31,310 --> 00:35:33,050
Oh.
836
00:35:33,050 --> 00:35:35,120
I should have known.
837
00:35:35,120 --> 00:35:37,420
(door closes)
838
00:35:38,550 --> 00:35:40,150
Had to be done.
839
00:35:40,150 --> 00:35:41,780
It was a test.
840
00:35:41,780 --> 00:35:44,380
From the great and wise professor, huh?
841
00:35:44,390 --> 00:35:46,020
A test any intelligence operative
842
00:35:46,020 --> 00:35:47,320
would have to go through.
843
00:35:47,320 --> 00:35:49,720
You know, I did what
you asked, you know.
844
00:35:49,720 --> 00:35:52,730
I spent the evening drinking
with Ambassador Zinchenko.
845
00:35:52,730 --> 00:35:54,490
How'd that go?
846
00:35:54,500 --> 00:35:58,160
He said nothing of importance.
847
00:35:58,170 --> 00:36:00,730
Apparently he has a lot of sex.
848
00:36:01,400 --> 00:36:03,340
You established a relationship.
849
00:36:03,340 --> 00:36:04,800
We can build on that.
850
00:36:04,810 --> 00:36:06,310
That's good work.
851
00:36:06,310 --> 00:36:08,610
Good. And this is the thanks I get.
852
00:36:08,610 --> 00:36:11,540
Anyone could be listening
or watching at any time.
853
00:36:11,550 --> 00:36:13,610
You have to be prepared
for whatever happens.
854
00:36:13,610 --> 00:36:16,680
We had to make sure
that you were up to it.
855
00:36:17,450 --> 00:36:19,990
And did I pass your test?
856
00:36:19,990 --> 00:36:22,520
Yes.
857
00:36:22,520 --> 00:36:24,520
A question, Professor.
858
00:36:24,530 --> 00:36:26,530
What's that?
859
00:36:26,530 --> 00:36:29,430
How do you sleep at night?
860
00:36:30,160 --> 00:36:32,170
Just fine.
861
00:36:32,170 --> 00:36:34,470
You can go.
862
00:36:40,290 --> 00:36:41,340
ELIZABETH: Sir,
863
00:36:41,340 --> 00:36:42,940
I understand you're frustrated.
864
00:36:42,940 --> 00:36:44,240
No one saw her coming.
865
00:36:44,240 --> 00:36:45,810
But everyone saw her kick America
866
00:36:45,810 --> 00:36:47,310
in the teeth at that funeral.
867
00:36:47,310 --> 00:36:49,940
Not to mention the fact that
she's turned your pal Gorev
868
00:36:49,940 --> 00:36:51,940
into political kryptonite.
869
00:36:53,010 --> 00:36:55,820
He's probably gonna face criminal charges.
870
00:36:55,820 --> 00:36:57,620
Or worse.
871
00:36:57,620 --> 00:37:00,150
DALTON: Maria Ostrov made
us look weak and feckless,
872
00:37:00,150 --> 00:37:01,620
and now we have to answer.
873
00:37:01,620 --> 00:37:03,090
Sir, my advice is the same
874
00:37:03,090 --> 00:37:05,290
as it was before the
secretary's misadventure.
875
00:37:05,290 --> 00:37:08,600
Let's get behind Kiev
and arm the Ukrainians.
876
00:37:08,600 --> 00:37:10,660
Let that be our answer.
877
00:37:10,670 --> 00:37:12,570
You say I don't have a strategy,
878
00:37:12,570 --> 00:37:14,770
but you're suggesting
escalating a conflict
879
00:37:14,770 --> 00:37:17,670
the Ukrainians cannot win on their own,
880
00:37:17,670 --> 00:37:21,340
but that we have no intention
of engaging directly in?
881
00:37:21,340 --> 00:37:22,680
How is that a strategy?
882
00:37:22,680 --> 00:37:26,380
Who says we're not willing
to engage directly?
883
00:37:28,180 --> 00:37:31,550
We tried it your way, Bess.
884
00:37:41,660 --> 00:37:43,000
Thank you.
885
00:37:43,000 --> 00:37:44,970
She in? Great.
886
00:37:44,970 --> 00:37:47,500
Come on, come on, I don't have all day.
887
00:37:47,500 --> 00:37:49,300
Neither does Gordon.
888
00:37:49,300 --> 00:37:50,740
It doesn't have to be you.
889
00:37:50,740 --> 00:37:52,370
Call that weird kid with the eyebrows.
890
00:37:52,370 --> 00:37:55,240
Wayne or whatever.
891
00:37:55,240 --> 00:37:58,410
You know what, Mr. Barnow?
892
00:37:58,410 --> 00:38:00,410
I don't work for you.
893
00:38:00,420 --> 00:38:01,820
So either find someone who does,
894
00:38:01,820 --> 00:38:03,680
or... here's a thought...
don't bring the dog!
895
00:38:03,690 --> 00:38:07,250
But whatever you do, don't
ever hand me a poo-bag again,
896
00:38:07,260 --> 00:38:09,360
or it's gonna get filled up
and thrown at your car.
897
00:38:09,360 --> 00:38:10,520
Are we clear?
898
00:38:10,530 --> 00:38:11,960
(barks)
899
00:38:11,960 --> 00:38:15,260
Wow, look who grew a pair.
900
00:38:15,260 --> 00:38:17,360
And all it took was a major
international incident.
901
00:38:17,370 --> 00:38:18,830
Good for you.
902
00:38:22,940 --> 00:38:25,610
Dare I hope the fact that
you've called me here means
903
00:38:25,610 --> 00:38:28,280
you've at least recognized
Sterling as a threat?
904
00:38:28,280 --> 00:38:29,710
Sit.
905
00:38:29,710 --> 00:38:31,680
(dog panting)
906
00:38:31,680 --> 00:38:33,650
You heard her.
907
00:38:33,650 --> 00:38:37,580
Craig Sterling isn't
just out to sideline me.
908
00:38:37,590 --> 00:38:40,620
He's out to land us in a
shooting war with Russia.
909
00:38:42,620 --> 00:38:46,860
I can't let him do that.
910
00:38:46,860 --> 00:38:49,060
You want the binder?
911
00:38:49,060 --> 00:38:51,760
Yeah, I want the binder.
912
00:38:53,400 --> 00:38:56,340
HENRY: So, Pavel Ostrov's
wife, the great dictator.
913
00:38:56,340 --> 00:38:58,210
Who saw that coming?
914
00:38:58,210 --> 00:39:00,140
Thank you. Nobody!
915
00:39:00,140 --> 00:39:04,010
Right? Nobody saw it coming,
but somehow it's my fault.
916
00:39:04,010 --> 00:39:06,410
Well, come on. You did your best, babe.
917
00:39:06,410 --> 00:39:08,420
Oh, my best wasn't good enough.
918
00:39:08,420 --> 00:39:12,520
And the worst part is that Gorev
went out on a limb for me,
919
00:39:12,520 --> 00:39:15,320
and now he's in serious danger.
920
00:39:17,420 --> 00:39:19,760
You okay? How was your day?
921
00:39:19,760 --> 00:39:22,060
It was fine.
922
00:39:23,900 --> 00:39:25,470
It was weird.
923
00:39:25,470 --> 00:39:26,930
You want to talk about it?
924
00:39:26,930 --> 00:39:28,200
JASON: Oh.
925
00:39:28,200 --> 00:39:29,800
- Hey, Mom.
- Hey, buddy.
926
00:39:29,800 --> 00:39:31,000
Welcome back.
927
00:39:31,010 --> 00:39:32,410
How'd the tryouts go?
928
00:39:32,410 --> 00:39:33,610
Made the team.
929
00:39:33,610 --> 00:39:35,140
What? That's amazing!
930
00:39:35,140 --> 00:39:37,610
Sure is. Come here.
931
00:39:37,610 --> 00:39:39,410
Gosh. (mouths)
932
00:39:40,610 --> 00:39:42,720
So, wide receiver, huh?
933
00:39:42,720 --> 00:39:44,820
No, no, no, it turns out I can't catch.
934
00:39:44,820 --> 00:39:46,750
- What?!
- Yeah, I'm gonna be on "D."
935
00:39:46,750 --> 00:39:48,160
It's, um, linebacker.
936
00:39:48,160 --> 00:39:50,020
Hell, yeah, you are.
937
00:39:50,020 --> 00:39:52,090
That is really...
938
00:39:52,090 --> 00:39:54,160
You go get 'em!
939
00:39:54,160 --> 00:39:56,200
One concussion, and that is it.
940
00:39:56,200 --> 00:39:57,400
He is off the team.
941
00:39:57,400 --> 00:39:59,230
- (phone beeps, buzzes)
- That's a deal.
942
00:40:00,000 --> 00:40:02,570
I mean it, Henry.
943
00:40:03,110 --> 00:40:04,380
_
944
00:40:04,400 --> 00:40:06,540
(sighs)
945
00:40:06,540 --> 00:40:08,440
I'll see you later.
946
00:40:16,220 --> 00:40:18,350
OLIVER: While my team and I
947
00:40:18,350 --> 00:40:19,550
have yet to deduce
948
00:40:19,550 --> 00:40:21,690
who perpetrated the
hack on Air Force One,
949
00:40:21,690 --> 00:40:23,490
we have learned a crucial
950
00:40:23,490 --> 00:40:25,890
and troubling new piece of information.
951
00:40:25,890 --> 00:40:27,490
What's that?
952
00:40:27,500 --> 00:40:29,960
The hackers didn't just
knock out communications
953
00:40:29,960 --> 00:40:31,130
to and from Air Force One.
954
00:40:31,130 --> 00:40:33,600
They had total control
over the entire plane.
955
00:40:33,600 --> 00:40:37,270
Primary controls,
hydro-mechanical, autopilot.
956
00:40:37,270 --> 00:40:38,410
All of it.
957
00:40:38,410 --> 00:40:40,410
JACKSON: So they could
have flown the damn plane
958
00:40:40,410 --> 00:40:42,740
straight into the Pacific?
959
00:40:42,740 --> 00:40:44,510
I'm afraid so, sir.
960
00:40:45,680 --> 00:40:47,850
So why didn't they?
961
00:40:47,850 --> 00:40:51,180
Because they wanted us to
know they could do it again,
962
00:40:51,190 --> 00:40:54,520
any time they choose.
963
00:40:54,520 --> 00:40:57,420
Sir, this was a warning.
964
00:41:26,150 --> 00:41:29,520
♪
965
00:41:49,310 --> 00:41:51,910
Bless me, Father, for I have sinned.
966
00:41:53,550 --> 00:41:55,950
My last confession...
967
00:41:58,290 --> 00:42:00,590
...was 11 years ago.
968
00:42:02,590 --> 00:42:06,260
(panting)
969
00:42:08,930 --> 00:42:12,030
These are my sins.
970
00:42:34,950 --> 00:42:35,960
_
971
00:42:36,490 --> 00:42:37,160
_
972
00:42:37,160 --> 00:42:38,760
DA.
973
00:42:50,820 --> 00:42:51,830
_
974
00:42:52,890 --> 00:42:53,830
_
975
00:42:54,010 --> 00:42:56,340
DA.
976
00:43:16,030 --> 00:43:19,300
(cheering and applause)
977
00:43:20,330 --> 00:43:23,470
(chanting): Maria! Maria! Maria!
978
00:43:23,470 --> 00:43:28,510
Maria! Maria! Maria! Maria! Maria!
979
00:43:28,510 --> 00:43:30,810
Maria! Maria! Maria...!
67912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.