All language subtitles for MacGyver.S06E11.Squeeze.Play.DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,447 --> 00:01:22,449 MAMA COLTON: Easy with my bags, now. 2 00:01:22,449 --> 00:01:24,417 I know they're heavy. 3 00:01:25,318 --> 00:01:26,319 Thank you, baby, you done good. 4 00:01:26,820 --> 00:01:27,821 Much obliged. 5 00:01:28,988 --> 00:01:31,991 Well, look who's come to welcome his Mama home. 6 00:01:32,492 --> 00:01:34,994 Hello, Froggie, come on to Mama. 7 00:01:35,495 --> 00:01:37,997 Hi, Froggie baby. My Froggie baby. 8 00:01:37,997 --> 00:01:39,999 There's a Mama's Froggie baby. 9 00:01:39,999 --> 00:01:42,502 How's that baby? How's that baby? How's that... 10 00:01:43,002 --> 00:01:44,504 Hi, MacGyver. Hi, Mama. 11 00:01:44,504 --> 00:01:47,006 I see you made it through the week with my dog. 12 00:01:47,006 --> 00:01:48,908 Thanks for taking care of him for me. 13 00:01:50,310 --> 00:01:51,344 Where are the boys? 14 00:01:51,344 --> 00:01:53,346 Well, Frank and Jesse got called 15 00:01:53,346 --> 00:01:55,348 on a big jump-bail case, 16 00:01:55,348 --> 00:01:57,851 right in the middle of the family reunion. 17 00:01:58,852 --> 00:01:59,853 And my mother 18 00:02:00,353 --> 00:02:02,555 won't let Billy come home just now. 19 00:02:02,555 --> 00:02:04,224 Do you know he had nerve enough to tell her 20 00:02:04,224 --> 00:02:06,292 he liked her cooking better than mine? 21 00:02:06,292 --> 00:02:08,995 Whoo. 22 00:02:08,995 --> 00:02:11,498 Will you bring those bags in for me? Come on, Frog. 23 00:02:11,998 --> 00:02:14,000 Froggie. Froggie baby. 24 00:02:14,000 --> 00:02:15,502 Froggie baby. 25 00:02:17,504 --> 00:02:19,506 Come on, baby. Come on, baby. 26 00:02:29,782 --> 00:02:30,783 (FROGGIE BARKING) 27 00:02:30,783 --> 00:02:32,285 ? MAMA COLTON: Hey, what are you doing 28 00:02:32,285 --> 00:02:33,786 ! (CRASHING) Come back here 29 00:02:34,787 --> 00:02:35,622 Mama? 30 00:03:00,980 --> 00:03:02,482 Hold him! 31 00:03:02,482 --> 00:03:03,483 Help! 32 00:03:03,483 --> 00:03:04,484 Thief! 33 00:03:05,485 --> 00:03:06,486 Thief! 34 00:03:12,325 --> 00:03:13,326 Get lost. 35 00:03:17,063 --> 00:03:18,064 (GROWLING) 36 00:03:19,065 --> 00:03:21,067 I'll go this way. I'll go the other. 37 00:03:21,668 --> 00:03:23,169 (BARKING) 38 00:03:27,907 --> 00:03:29,943 All right, let's hold it up. 39 00:03:31,444 --> 00:03:33,446 Somebody's in big trouble. 40 00:03:33,947 --> 00:03:35,281 Ricky? 41 00:03:35,281 --> 00:03:37,784 I didn't want to steal your baseball cards, Mrs. Colton. 42 00:03:37,784 --> 00:03:40,186 But I had to, or T.J. Mitchell would have beat me up. 43 00:03:40,186 --> 00:03:43,122 You stole my son's baseball cards? Why? 44 00:03:43,489 --> 00:03:44,991 Somebody traded me some bogus cards 45 00:03:44,991 --> 00:03:46,492 that they got from T. J. Mitchell. 46 00:03:46,492 --> 00:03:49,896 I tried to trade them back to T.J. and he caught me. 47 00:03:49,896 --> 00:03:51,831 ? Counterfeit baseball cards 48 00:03:51,831 --> 00:03:53,866 ? Well, what did you do with the box you just took 49 00:03:53,866 --> 00:03:55,368 hem to T.J. 50 00:03:55,368 --> 00:03:57,370 . He trades at the Batter's Box card shop 51 00:03:57,370 --> 00:03:59,405 That's where the Novis Reilly Trading Post is. 52 00:03:59,405 --> 00:04:01,908 Novis Reilly? 53 00:04:01,908 --> 00:04:02,909 Now don't you tell me, Ricky, 54 00:04:03,409 --> 00:04:04,911 that he had something to do with this. 55 00:04:04,911 --> 00:04:07,213 He's a famous baseball player. 56 00:04:09,315 --> 00:04:10,817 Ah! 57 00:04:14,587 --> 00:04:15,722 Novis, 58 00:04:15,722 --> 00:04:17,223 you make a gambler's bet, 59 00:04:17,223 --> 00:04:19,225 you gotta pay a gambler's debt. 60 00:04:19,225 --> 00:04:21,227 When Marsh says ge t the Reggie Jackson collection 61 00:04:21,728 --> 00:04:23,229 before it goes in the museum, 62 00:04:23,229 --> 00:04:24,731 you do like you're told. 63 00:04:24,731 --> 00:04:26,232 (GRUNTS) 64 00:04:27,033 --> 00:04:28,101 (GROANS) 65 00:04:28,101 --> 00:04:29,435 I won't do like I'm told! 66 00:04:31,337 --> 00:04:32,839 I don't steal from friends. 67 00:04:32,839 --> 00:04:34,774 You tell Marsh I won't cross that line. 68 00:04:37,277 --> 00:04:40,213 You will the Jack son collection. 69 00:04:40,546 --> 00:04:42,882 And tell your daughter to quit hassling our card dealers, 70 00:04:42,882 --> 00:04:45,184 or she's gonna get a lot worse than this. 71 00:04:54,560 --> 00:04:56,562 MacGyver, you got to get those cards back. 72 00:04:56,562 --> 00:04:58,564 Frank's been savin' 'e m since the '50s. 73 00:04:58,564 --> 00:05:00,566 Well, Mrs. Colton, I really think you should 74 00:05:00,566 --> 00:05:01,567 call the police. They know how to... 75 00:05:01,567 --> 00:05:04,070 And just how quickly do you think they're gonna get here 76 00:05:04,070 --> 00:05:06,072 on a call about some baseball cards? 77 00:05:06,072 --> 00:05:08,074 ? You got to go down to the, where 78 00:05:08,074 --> 00:05:11,077 Batter's Box card shop . It's three blocks over on Third. 79 00:05:11,077 --> 00:05:12,578 You got to go down there 80 00:05:12,578 --> 00:05:15,081 and get my son's cards back. 81 00:05:15,081 --> 00:05:16,082 . And I'll be down there shortly 82 00:05:16,582 --> 00:05:18,084 But, Mrs. Colton... 83 00:05:18,584 --> 00:05:19,452 MacGyver, 84 00:05:19,786 --> 00:05:21,654 you always said just call if I needed help 85 00:05:21,654 --> 00:05:23,690 when the boys weren't here, didn't you? 86 00:05:23,690 --> 00:05:25,591 Yes, ma'am. Well. 87 00:05:28,027 --> 00:05:29,595 Yes, ma'am. 88 00:05:32,098 --> 00:05:33,599 And Ricky, you come with me. 89 00:05:33,599 --> 00:05:35,101 We're going upstairs and telephone, 90 00:05:35,101 --> 00:05:36,602 and talk to your mama and papa. 91 00:05:36,602 --> 00:05:38,104 Get out of the way, Frog. 92 00:05:48,047 --> 00:05:49,549 . Keep up the good work, T.J 93 00:06:33,025 --> 00:06:35,027 (COMPUTER KEYS CLACKING) 94 00:06:37,530 --> 00:06:39,031 Yeah, I'll be with you in a second, chief. 95 00:06:39,532 --> 00:06:41,534 I listed your card on the bulletin board. 96 00:06:41,534 --> 00:06:43,536 You get an offer, I'll let you know. 97 00:06:44,036 --> 00:06:46,038 Don't do anything stupid with it, huh? 98 00:06:46,038 --> 00:06:47,039 Scram. 99 00:06:49,542 --> 00:06:51,043 (PHONE DIALING) 100 00:06:51,544 --> 00:06:53,546 (PHONE RINGING) 101 00:06:53,546 --> 00:06:54,981 Yeah, what's up, chief? 102 00:06:54,981 --> 00:06:56,849 Um... Oh! 103 00:06:56,849 --> 00:06:58,351 Hey, man. 104 00:06:58,351 --> 00:07:01,254 Uh, neighborhood munchkin' s got a primo Dwight Gooden. 105 00:07:01,754 --> 00:07:03,256 Rookie year. 106 00:07:04,857 --> 00:07:06,859 Yeah, I'll make him an offer. 107 00:07:07,860 --> 00:07:08,861 Yeah. Yeah, 108 00:07:09,362 --> 00:07:11,864 I'm lookin' for a kid, name of T.J. Mitchell. 109 00:07:12,365 --> 00:07:14,367 Everybody's lookin' for somebody, my man. 110 00:07:14,367 --> 00:07:15,968 What do you want with him? 111 00:07:15,968 --> 00:07:18,471 Well, I'm trying to locate a box of baseball cards. 112 00:07:18,471 --> 00:07:20,173 . I think T.J. might have it 113 00:07:20,673 --> 00:07:21,941 Can't help you. 114 00:07:21,941 --> 00:07:22,942 Can't 115 00:07:23,443 --> 00:07:24,444 or won't? 116 00:07:24,444 --> 00:07:25,445 I don't know. 117 00:07:25,945 --> 00:07:27,547 Take your pick, my man. 118 00:07:27,547 --> 00:07:29,515 Either way, you get nothing here. 119 00:07:29,515 --> 00:07:31,517 The Mitchell kid made a trade with Eli "The Expert" 120 00:07:31,517 --> 00:07:33,519 in that back room there. They both just left. 121 00:07:33,519 --> 00:07:35,521 I know who you are, sweetheart, 122 00:07:35,521 --> 00:07:38,024 . and I want you out of my store, like, now 123 00:07:40,026 --> 00:07:43,029 This baseball has a very phony Roger Maris signature on it, 124 00:07:43,029 --> 00:07:45,531 chief. 125 00:07:46,032 --> 00:07:48,701 And look at the blurred dot patterns on these baseball cards. 126 00:07:48,701 --> 00:07:50,636 Lousy counterfeitin', my man. 127 00:07:50,636 --> 00:07:52,638 You talk to this guy, or I'll have my friend 128 00:07:52,638 --> 00:07:55,508 from the D.A.'s office in here so fast, your hair'll fall out. 129 00:07:57,510 --> 00:07:59,011 Out of here, honey, now! 130 00:07:59,011 --> 00:08:00,513 (EXCLAIMING) Hey, hey, hey, hey, hey! 131 00:08:00,513 --> 00:08:02,014 You don't have to get so physical, okay? 132 00:08:03,015 --> 00:08:05,017 Out of my store, both of you! 133 00:08:05,017 --> 00:08:06,519 Easy. 134 00:08:06,519 --> 00:08:09,021 There are other ways of handlin' it, okay? 135 00:08:09,021 --> 00:08:10,923 Okay. No problem. 136 00:08:11,290 --> 00:08:13,292 But you guys are exploiting kids through baseball cards, 137 00:08:13,793 --> 00:08:16,062 and I am gonna get to the bottom of it. You hear me? 138 00:08:19,999 --> 00:08:21,501 Hey, big guy, I have a feeling 139 00:08:21,501 --> 00:08:24,504 you and I could wreak some havoc together. I'm Wendy. 140 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 MacGyver, and I don't have time 141 00:08:26,506 --> 00:08:28,307 to "wreak havoc" right now. 142 00:08:28,307 --> 00:08:29,809 s I am talking about hoodlum rip-off artist 143 00:08:30,309 --> 00:08:31,310 who bully people, ruin their lives, 144 00:08:31,811 --> 00:08:33,279 and exploit kids, and you don't have the time? 145 00:08:33,279 --> 00:08:34,780 I mean, just lookin' at you, 146 00:08:34,780 --> 00:08:36,282 I figured you're the kind of guy who'd wanna 147 00:08:36,282 --> 00:08:38,784 jump right in and help take down these kind of scuzzballs. 148 00:08:38,784 --> 00:08:39,785 Uh, Wendy... 149 00:08:41,287 --> 00:08:43,789 I've got a police friend who is very good at his job. 150 00:08:43,789 --> 00:08:45,291 I'm gonna throw it over to him. 151 00:08:45,291 --> 00:08:48,227 You got a problem with these people, I suggest you do the same. 152 00:08:48,227 --> 00:08:51,230 Buddy, you tell a cop you got a baseball card problem, and he's gonna look at you 153 00:08:51,731 --> 00:08:53,766 like you lost your cotton-pickin' mind. I've been there. 154 00:08:53,766 --> 00:08:55,735 What about your friend in the D.A.'s office? 155 00:08:55,868 --> 00:08:57,370 Oh, I was just bluffing that flake. 156 00:08:57,870 --> 00:09:00,373 I mean, cops, D.A., they'r e busy breakin' their necks with the heavy stuff, 157 00:09:00,373 --> 00:09:02,375 like murder, rape, assault, battery. 158 00:09:02,375 --> 00:09:03,876 Baseball cards don't mean a thing 159 00:09:03,876 --> 00:09:05,978 'cause they just ain't got that ring. You know what I mean? 160 00:09:07,980 --> 00:09:09,248 MacGyver. 161 00:09:09,749 --> 00:09:10,816 MacGyver, 162 00:09:10,816 --> 00:09:12,818 did you get my boy's cards back yet? 163 00:09:12,818 --> 00:09:14,820 No, and if he doesn't work with me, lady, he won't. 164 00:09:15,321 --> 00:09:16,822 I don't believe I've had the pleasure. 165 00:09:16,822 --> 00:09:17,823 I'm Mama Colton. Hi. 166 00:09:18,324 --> 00:09:19,325 Uh, this is Wendy. 167 00:09:19,325 --> 00:09:20,760 And we gotta get movin', Mrs. Colton. 168 00:09:20,760 --> 00:09:22,962 I mean, I was just telling handsome here that we gotta roll 169 00:09:22,962 --> 00:09:23,963 while the trail's still hot. 170 00:09:23,963 --> 00:09:25,364 But he doesn't want to work with me, 171 00:09:25,364 --> 00:09:26,866 and I'm the one with all the expertise. 172 00:09:26,866 --> 00:09:27,800 What do you think of that? 173 00:09:27,800 --> 00:09:29,802 Well, I don't know all the particulars, 174 00:09:29,802 --> 00:09:32,772 but I do know two head s are better than one. 175 00:09:32,772 --> 00:09:36,275 Here's the list of all the cards that were taken, MacGyver. 176 00:09:41,280 --> 00:09:44,550 Holy moley, 1951 Willie Mays rookie card! 177 00:09:44,550 --> 00:09:48,054 Reggie Jackson, Mantle , Maris, Clemente, DiMaggio, Paige. 178 00:09:48,054 --> 00:09:51,057 Mrs. Colton, we're talkin' over $50,000 worth of cards here. 179 00:09:51,057 --> 00:09:52,224 We have to get these back. 180 00:09:52,224 --> 00:09:53,726 $50,000? 181 00:09:54,226 --> 00:09:55,227 MacGyver, I think you ought to consider 182 00:09:55,227 --> 00:09:56,996 working with this young lady, don't you? 183 00:09:56,996 --> 00:09:59,365 Mama, I hardly even know this young lady. 184 00:09:59,365 --> 00:10:01,367 Well, you're both travelin g on the same path, 185 00:10:01,367 --> 00:10:03,135 and she seems to know the road. 186 00:10:07,273 --> 00:10:08,474 MacGyver? 187 00:10:09,475 --> 00:10:11,477 I don't have my boys here to help me. 188 00:10:12,979 --> 00:10:13,980 Yes, ma'am. 189 00:10:14,413 --> 00:10:15,815 . Come on, Froggie, let's go 190 00:10:19,318 --> 00:10:21,387 (SIGHING) All right. Where do we start? 191 00:10:21,387 --> 00:10:23,089 With a chalk talk. My place. 192 00:10:23,089 --> 00:10:26,092 . Actually, I was wondering why you're so involved in this 193 00:10:26,092 --> 00:10:27,960 Because my dad is a victim. 194 00:10:27,960 --> 00:10:30,463 Oh, don't worry, I'll tell you all about it. 195 00:10:30,463 --> 00:10:32,465 Is this your car? '57 Nomad, wow! 196 00:10:32,465 --> 00:10:35,468 That was same year Hank Aaron was the National League MVP. 197 00:10:35,468 --> 00:10:36,469 Real nice. 198 00:10:44,110 --> 00:10:45,544 (CAR ENGINE STARTING) 199 00:10:48,047 --> 00:10:49,548 (BEEPING) 200 00:10:51,450 --> 00:10:52,952 (PHONE RINGING) 201 00:10:57,056 --> 00:10:58,691 (PHONE RINGING) 202 00:11:04,330 --> 00:11:05,731 Hello? Hello? 203 00:11:07,233 --> 00:11:09,235 Yeah, this is, uh, Tim, down at the Batter's Box. 204 00:11:09,735 --> 00:11:11,237 Reilly's daughter was just here, 205 00:11:11,237 --> 00:11:12,838 threatening D.A. action. 206 00:11:13,339 --> 00:11:14,340 Really? 207 00:11:14,340 --> 00:11:16,342 Well, we'll get her straightened out. 208 00:11:29,055 --> 00:11:32,992 These cards are mint condition originals. 209 00:11:32,992 --> 00:11:35,961 I can make copies that will sell to any card shop 210 00:11:35,961 --> 00:11:37,463 in any card show 211 00:11:37,463 --> 00:11:39,498 anywhere in the country. 212 00:11:39,498 --> 00:11:41,000 That's very good, Eli. 213 00:11:42,001 --> 00:11:42,935 Get on it. 214 00:11:50,076 --> 00:11:52,078 WENDY: The stakes in sports memorabilia 215 00:11:52,078 --> 00:11:53,546 have gotten real high, MacGyver. 216 00:11:53,546 --> 00:11:54,547 Even a pair of kid's underwear 217 00:11:55,047 --> 00:11:57,049 signed by Babe Ruth got thousands bid on 'em. 218 00:11:59,552 --> 00:12:01,554 I mean, players change caps and jerseys several times 219 00:12:01,554 --> 00:12:04,457 in record-breaking games, so they can sell off more collectibles. 220 00:12:04,824 --> 00:12:07,326 And cons, creeps, and organized crime are taking advantage, 221 00:12:07,326 --> 00:12:09,328 because there's no real protection for the consumer, 222 00:12:09,829 --> 00:12:10,730 which are mostly kids. 223 00:12:11,097 --> 00:12:12,598 That makes me so mad, I could scream. 224 00:12:12,598 --> 00:12:14,033 (EXCLAIMING) 225 00:12:15,034 --> 00:12:17,837 So, you're a baseball fan. 226 00:12:19,071 --> 00:12:20,573 I'm not a fan, I'm a product. 227 00:12:20,573 --> 00:12:22,074 Product? 228 00:12:22,074 --> 00:12:24,343 I love baseball, and hate anything that hurts it. 229 00:12:24,844 --> 00:12:25,845 (LAUGHING) Oh... 230 00:12:26,345 --> 00:12:27,346 Like this lizard. 231 00:12:28,347 --> 00:12:29,849 Bill Marsh. 232 00:12:29,849 --> 00:12:31,350 . Used to deal in gambling and extortion 233 00:12:31,851 --> 00:12:33,185 Now he's in sports collectibles. 234 00:12:33,185 --> 00:12:35,187 Marsh buys, steals, trades, sells, forges, 235 00:12:35,688 --> 00:12:37,923 counterfeits, you name it. That's the guy I'm after. 236 00:12:37,923 --> 00:12:40,092 And that's the guy you and I are gonna stop. 237 00:12:41,861 --> 00:12:43,162 WENDY: Dad. 238 00:12:43,929 --> 00:12:45,431 Dad? 239 00:12:45,431 --> 00:12:46,832 Your father's Novis Reilly? 240 00:12:50,202 --> 00:12:51,704 Who are you? 241 00:12:52,204 --> 00:12:53,706 Uh, my name's MacGyver, sir. 242 00:12:54,206 --> 00:12:56,375 He's gonna help me find Marsh's big house and bring him down. 243 00:12:56,375 --> 00:12:59,879 . Wendy, you can't be draggin' strangers into our personal business 244 00:12:59,879 --> 00:13:01,380 I don't want to hear another word about Marsh. 245 00:13:01,380 --> 00:13:03,382 He'll hurt you, honey, I know he will. 246 00:13:03,382 --> 00:13:05,417 I came over here to tell you to stay out of this. 247 00:13:05,417 --> 00:13:08,120 No. I'm out when you're out, and not one minute before. 248 00:13:11,624 --> 00:13:13,325 You know anything about me, MacGyver? 249 00:13:14,326 --> 00:13:16,195 Oh, yeah. 250 00:13:16,495 --> 00:13:18,330 You ever see me play baseball? 251 00:13:18,330 --> 00:13:19,832 Sure. 252 00:13:19,832 --> 00:13:21,333 Uh, when I was going to college, 253 00:13:21,834 --> 00:13:23,936 I used to usher out at Mets Stadium once in a while. 254 00:13:23,936 --> 00:13:26,372 . That doesn't mean you really watched me play 255 00:13:26,539 --> 00:13:27,540 Uh... 256 00:13:28,040 --> 00:13:30,042 o You used to have this nervous thing you'd d 257 00:13:30,042 --> 00:13:33,045 whenever you thought you could steal second base. 258 00:13:33,445 --> 00:13:35,548 You'd kind of rub the back of your nose, like this, 259 00:13:36,048 --> 00:13:39,151 sort of backhanded, like. It was a dead giveaway. 260 00:13:40,252 --> 00:13:41,987 You're sayin' you read me like a book? 261 00:13:44,590 --> 00:13:45,958 ? Lucky nobody else did, huh 262 00:13:45,958 --> 00:13:46,959 Yeah. 263 00:13:47,793 --> 00:13:50,796 You're all right. 264 00:13:50,796 --> 00:13:53,732 She's brought some real bozos around here , you know what I mean? 265 00:13:53,732 --> 00:13:56,168 Sorry, MacGyver, subtlety is not a Reilly family trait. 266 00:13:56,168 --> 00:13:58,771 I guess my daughter's definitely proof of that. 267 00:13:58,771 --> 00:14:01,040 Honey, I'm gonna tell you one more time. 268 00:14:01,040 --> 00:14:03,542 You're in over your head with Marsh. 269 00:14:03,542 --> 00:14:06,045 Now, stay out of my affair s before you get hurt. 270 00:14:06,045 --> 00:14:07,546 Please. 271 00:14:07,546 --> 00:14:09,748 . No. I'm not gonna back off 272 00:14:09,748 --> 00:14:11,550 I am gonna go after Marsh with all I've got. 273 00:14:12,051 --> 00:14:13,018 100%, Dad. 274 00:14:17,256 --> 00:14:18,757 Some mess, huh? 275 00:14:18,757 --> 00:14:21,760 No kiddin'. How'd you get tied into a guy like this? 276 00:14:22,261 --> 00:14:25,264 Dad spent like his baseball caree r would never end. 277 00:14:25,264 --> 00:14:27,766 And when it did, he started gamblin g to keep up. 278 00:14:28,200 --> 00:14:29,969 Oh, man. 279 00:14:29,969 --> 00:14:31,971 Yeah. And now Bill Marsh has gambling markers 280 00:14:31,971 --> 00:14:33,472 with his signature all over 'em. 281 00:14:33,973 --> 00:14:35,474 Threatened to turn the markers in to the Baseball Commissioner 282 00:14:35,474 --> 00:14:38,477 if he didn't use his name to front for their sleazy card shows and stuff. 283 00:14:38,477 --> 00:14:40,112 I mean, they got him in a squeeze play. 284 00:14:40,112 --> 00:14:41,113 Yeah, no kiddin'. 285 00:14:41,614 --> 00:14:43,115 You know, the gambling could get him banned 286 00:14:43,115 --> 00:14:45,317 from anything to do with baseball. 287 00:14:45,317 --> 00:14:47,286 Well, that's what I'm trying to get him to face up to. 288 00:14:47,286 --> 00:14:50,289 You think bringing down this Marsh would do that for you? 289 00:14:50,289 --> 00:14:52,291 It's the only way I know. 290 00:14:52,291 --> 00:14:54,293 Street sources say that Marsh has a big house 291 00:14:54,293 --> 00:14:56,161 where he forges and counterfeits. 292 00:14:56,161 --> 00:14:58,364 That's probably where Mrs. Colton's cards will end up. 293 00:14:58,364 --> 00:14:59,965 The question is, how do we find it? 294 00:15:05,471 --> 00:15:07,473 Is there a big demand for this kind of stuff? 295 00:15:07,473 --> 00:15:08,974 Oh, plenty. 296 00:15:08,974 --> 00:15:10,476 But I'd go bonkers if I lost one. 297 00:15:10,976 --> 00:15:12,411 I mean, to me they're priceless. 298 00:15:12,411 --> 00:15:13,712 Except this. 299 00:15:13,712 --> 00:15:15,915 . Bogus Walter Johnson, I bought at an auction 300 00:15:15,915 --> 00:15:19,752 Only an ink expert could tell it isn't the real thing. I'm still mad. 301 00:15:21,253 --> 00:15:23,255 Well, I'm gonna try to put a homing device in here. 302 00:15:23,255 --> 00:15:25,824 Sure. We'll use their computer bulletin boar d for a trade, 303 00:15:25,824 --> 00:15:29,028 . and if they take it to the big house for duplication, we follow 304 00:15:29,028 --> 00:15:30,496 Brilliant! I mean, the minute I saw you, 305 00:15:30,496 --> 00:15:32,331 I knew you were the man for the job. 306 00:15:34,366 --> 00:15:36,335 , You better tell me Novis Reilly's in line 307 00:15:36,335 --> 00:15:38,604 because I just got a call about his brat daughter 308 00:15:38,904 --> 00:15:40,639 . hassling one of our people 309 00:15:40,639 --> 00:15:42,141 He's not in line, Marsh. 310 00:15:42,141 --> 00:15:43,642 We worked him over pretty good, 311 00:15:43,642 --> 00:15:45,511 but he kept saying he's not crossing that line. 312 00:15:45,511 --> 00:15:48,013 Well, then you didn't beat him bad enough. 313 00:15:48,013 --> 00:15:50,015 I got a guy willing to throw down $1 million cash 314 00:15:50,516 --> 00:15:52,518 for the Jackson collection , no questions asked. 315 00:15:52,518 --> 00:15:53,652 Reilly has to get it. 316 00:15:54,153 --> 00:15:56,422 The guy won't you want me to do? 317 00:15:56,422 --> 00:15:58,924 Look, I paid $50,000 318 00:15:58,924 --> 00:16:00,426 for Novis Reilly's gambling markers 319 00:16:00,426 --> 00:16:03,429 and I intend to get a proper return on my investment. 320 00:16:03,429 --> 00:16:05,564 Now, if beating him and threatening him 321 00:16:06,065 --> 00:16:08,634 with exposure as a gambler doesn't cut it, 322 00:16:08,634 --> 00:16:10,636 well, then he's down to one choice. 323 00:16:10,636 --> 00:16:12,638 , Get the Jackson collection 324 00:16:12,638 --> 00:16:13,605 or die. 325 00:16:21,680 --> 00:16:25,117 MAMA COLTON: Now, here's the deal I made with your mom and dad. 326 00:16:25,117 --> 00:16:29,121 For every single card that you stole, 327 00:16:29,121 --> 00:16:31,156 you gonna read some kind of book. 328 00:16:31,156 --> 00:16:32,591 Say it. 329 00:16:33,092 --> 00:16:34,093 , For every card I stole 330 00:16:34,593 --> 00:16:35,961 I have to read some kind of book. 331 00:16:36,295 --> 00:16:39,231 And before you know it, you're going to love reading. 332 00:16:39,231 --> 00:16:40,532 Yes, ma'am. 333 00:16:40,799 --> 00:16:43,302 Now, I'm gonna hold yo u to this. 334 00:16:43,302 --> 00:16:45,304 And your mama's gonna keep a list. 335 00:16:45,804 --> 00:16:47,940 Agreed? Yes, ma'am. 336 00:16:49,842 --> 00:16:52,845 Here are some books that my son Billy loved. 337 00:16:52,845 --> 00:16:54,847 You take 'em home and read 'em. 338 00:16:55,347 --> 00:16:57,349 Yes, ma'am. I'm sorry, Mrs. Colton. 339 00:16:58,350 --> 00:16:59,852 Apology accepted. 340 00:16:59,852 --> 00:17:01,353 And you hold your head up, 341 00:17:01,854 --> 00:17:03,856 and take these books home 342 00:17:03,856 --> 00:17:04,857 and read. 343 00:17:10,362 --> 00:17:12,865 Hey, Ricky. How's it goin'? 344 00:17:12,865 --> 00:17:14,867 I've never met anybody like her. 345 00:17:14,867 --> 00:17:16,368 (LAUGHING) 346 00:17:16,368 --> 00:17:17,870 This place a restaurant? 347 00:17:17,870 --> 00:17:21,173 Used to be, until my boys got into the bounty hunting business. 348 00:17:21,673 --> 00:17:23,876 This restaurant's my fallback. 349 00:17:23,876 --> 00:17:26,879 So, did you get my boy's cards back? 350 00:17:26,879 --> 00:17:29,081 Oh, not yet, but MacGyver's got it wired. 351 00:17:29,081 --> 00:17:30,382 You see? 352 00:17:30,883 --> 00:17:32,818 He put a homing device in this Walter Johnson baseball, 353 00:17:32,818 --> 00:17:35,120 and we are gonna make them an offer they can't refuse. 354 00:17:35,621 --> 00:17:37,122 This $10,000 baseball 355 00:17:37,122 --> 00:17:39,291 for $9,000 worth of your cards. 356 00:17:39,291 --> 00:17:41,326 So we will get them back? 357 00:17:41,326 --> 00:17:43,562 Yeah, except they'll probably be counterfeit copies. 358 00:17:44,696 --> 00:17:46,398 We need Alex to make an offer. 359 00:17:46,398 --> 00:17:47,566 Right this way. 360 00:17:48,067 --> 00:17:49,068 Who's Alex? 361 00:17:50,569 --> 00:17:52,071 Alexandre Dumas. 362 00:17:52,071 --> 00:17:54,073 My computer's named after 363 00:17:54,073 --> 00:17:56,742 . the black French writer who wrote Three Musketeers 364 00:17:56,742 --> 00:17:58,377 Oh. 365 00:17:58,377 --> 00:18:00,879 Now, Alex, don't you make me look bad. 366 00:18:06,385 --> 00:18:07,252 Who's our seller? 367 00:18:10,422 --> 00:18:11,423 (ELEVATOR BELL DINGS) 368 00:18:30,943 --> 00:18:32,444 ? You Dexter 369 00:18:32,444 --> 00:18:34,947 That's my name. You Mr. Eli? 370 00:18:34,947 --> 00:18:35,948 That's right. 371 00:18:36,448 --> 00:18:37,950 Can I come in? Sure. 372 00:18:37,950 --> 00:18:38,851 Great. 373 00:18:39,184 --> 00:18:41,186 MACGYVER: That's a nic e elevator you've got. 374 00:18:42,688 --> 00:18:44,189 Oh, nice place you've... 375 00:18:45,691 --> 00:18:47,192 Who's he? 376 00:18:47,192 --> 00:18:49,194 He's huge. Yeah, well, forget him. 377 00:18:49,194 --> 00:18:51,697 Now, I believe these are the items 378 00:18:51,697 --> 00:18:53,198 you are looking for. 379 00:18:53,699 --> 00:18:56,201 1950s. 380 00:18:56,201 --> 00:18:57,436 Rookies. 381 00:18:57,936 --> 00:18:58,937 Wow. 382 00:19:03,742 --> 00:19:06,078 These are excellent. 383 00:19:06,078 --> 00:19:08,680 You have somethin' for me to look at? 384 00:19:08,680 --> 00:19:10,682 h, oh, yeah. Huh? O 385 00:19:16,288 --> 00:19:17,289 . Be careful 386 00:19:28,600 --> 00:19:30,102 ELI: Undeniably... 387 00:19:30,602 --> 00:19:32,471 Walter Johnson. 388 00:19:33,772 --> 00:19:35,774 One of the cleanes t I have seen. 389 00:19:37,109 --> 00:19:40,512 Boy, I really think I'm skinnin' a fat pig here. 390 00:19:40,512 --> 00:19:42,514 I'll be happy to make the trade 391 00:19:43,515 --> 00:19:45,717 for my client. 392 00:19:46,218 --> 00:19:48,720 So, you ready to do business, slick? 393 00:19:50,355 --> 00:19:51,857 I guess I'll just make the deal and go. 394 00:19:52,357 --> 00:19:53,358 Good. 395 00:20:30,028 --> 00:20:31,930 (FAINT BLEEPING) 396 00:20:40,172 --> 00:20:41,273 Here we go. 397 00:21:05,097 --> 00:21:07,099 NOVIS ON TV: When the chips were down in a crucial game, 398 00:21:07,099 --> 00:21:09,568 there was nobody better at rising to the occasion 399 00:21:09,568 --> 00:21:12,571 than the man we came to cheer as Mr. October. 400 00:21:13,071 --> 00:21:15,073 Ladies and gentlemen, as the Chairman of Acquisitions 401 00:21:15,073 --> 00:21:17,442 for the American Museum of Baseball, 402 00:21:17,442 --> 00:21:19,444 it's my pleasure to welcome my friend, 403 00:21:19,444 --> 00:21:20,946 Mr. Reggie Jackson. 404 00:21:20,946 --> 00:21:21,947 (PEOPLE CLAPPING) 405 00:21:21,947 --> 00:21:22,948 Thanks, Novis. 406 00:21:23,949 --> 00:21:25,951 JACKSON: Thank you, Novis. 407 00:21:25,951 --> 00:21:28,954 I think we all know that we're part of something special, 408 00:21:28,954 --> 00:21:30,489 the national pastime. 409 00:21:30,489 --> 00:21:33,458 But you're so busy playing the game, 410 00:21:33,458 --> 00:21:36,461 it isn't until we look back later 411 00:21:36,461 --> 00:21:40,966 that you understand or have a sense of how special it really is. 412 00:21:40,966 --> 00:21:42,467 The American Museum of Baseball 413 00:21:42,467 --> 00:21:44,970 will continue to preserve the spirit 414 00:21:44,970 --> 00:21:46,071 of baseball, 415 00:21:46,571 --> 00:21:48,974 which we all know affects our youth... 416 00:21:48,974 --> 00:21:50,976 tomorrow's decision-makers. 417 00:21:50,976 --> 00:21:53,779 d I'd like everybody to know that I look forwar 418 00:21:53,779 --> 00:21:56,782 to Saturday's dedication ceremonies. 419 00:21:56,782 --> 00:21:58,784 REPORTER: What equipment are you dedicating? 420 00:21:58,784 --> 00:22:01,787 I think it's pretty easy to say that the highlight of my career 421 00:22:01,787 --> 00:22:04,790 was 1977 World Series, the final game. 422 00:22:05,791 --> 00:22:07,793 Hit three home runs. 423 00:22:07,793 --> 00:22:09,795 (PHONE DIALING) We're gonna dedicate the bat, 424 00:22:09,795 --> 00:22:11,797 the three baseballs, 425 00:22:11,797 --> 00:22:14,633 the uniform that I wore, and the glove that I wore 426 00:22:14,633 --> 00:22:17,135 (PHONE RINGING) during the entire World Series. 427 00:22:18,637 --> 00:22:19,838 Hello? 428 00:22:20,339 --> 00:22:21,840 Novis. 429 00:22:22,341 --> 00:22:24,609 You're playing the big shot like nobody can touch you. 430 00:22:24,609 --> 00:22:26,611 MARSH: Now how am I gonna get it through your head 431 00:22:26,611 --> 00:22:29,081 that you owe me, and I want to be paid. 432 00:22:29,081 --> 00:22:30,749 Let me put it to you plainly, Novis. 433 00:22:31,249 --> 00:22:33,752 I want the Jackson collection in two days, 434 00:22:33,752 --> 00:22:36,254 or you don't have to worry about working in baseball 435 00:22:36,254 --> 00:22:38,757 or making the Hall of Fame, because you'll be dead! 436 00:23:04,983 --> 00:23:06,485 (BEEPING) 437 00:23:07,986 --> 00:23:09,488 (PHONE RINGING) 438 00:23:10,989 --> 00:23:11,990 Mrs. Colton, 439 00:23:11,990 --> 00:23:14,826 . I need the resident registered at this address 440 00:23:16,128 --> 00:23:17,129 Uh-huh. 441 00:23:19,131 --> 00:23:21,133 MacGyver, you're just like my boys. 442 00:23:21,133 --> 00:23:23,335 Get Mama to do the networking. 443 00:23:23,335 --> 00:23:25,337 MAMA COLTON: I'll get right back to you. 444 00:23:26,838 --> 00:23:28,840 (BIRDS CHIRPING) 445 00:23:28,840 --> 00:23:31,343 All right, listen. I'm gonna check this place out. 446 00:23:31,343 --> 00:23:34,379 You wait for Mrs. Colton to call back. 447 00:23:34,379 --> 00:23:36,882 This time. But next time I go in and you answer the phone. 448 00:23:37,382 --> 00:23:38,350 We'll talk about it. 449 00:23:58,270 --> 00:23:59,070 (DOG BARKING) 450 00:24:00,605 --> 00:24:01,606 Whoa! 451 00:24:06,745 --> 00:24:07,746 (SNARLING) 452 00:24:10,282 --> 00:24:12,784 (DOG BARKING) 453 00:24:57,429 --> 00:24:58,930 WILLARD: I just don't understand it. 454 00:24:59,431 --> 00:25:01,433 Look, why don't we steal the Jackson collection ourselves? 455 00:25:01,933 --> 00:25:03,435 MARSH: Love to, but nobody knows where it is, 456 00:25:03,435 --> 00:25:05,403 except Novis Reilly. 457 00:25:05,403 --> 00:25:08,406 And Jackson hasn't checked into a hotel anywhere. 458 00:25:08,406 --> 00:25:09,908 So what do you do? 459 00:25:09,908 --> 00:25:11,710 Let the client spend his $1 million somewhere else? 460 00:25:11,710 --> 00:25:15,213 No, I don't let the client spend his $1 million somewhere else. 461 00:25:15,213 --> 00:25:16,715 We put our heads together 462 00:25:16,715 --> 00:25:19,417 and we come up with a way to motivate Novis Reilly. 463 00:25:19,417 --> 00:25:20,919 Muscle didn't work, 464 00:25:21,253 --> 00:25:23,822 and apparently he doesn't care about his reputation anymore. 465 00:25:23,822 --> 00:25:25,824 MARSH: Willard, do you always have to tell me 466 00:25:26,324 --> 00:25:27,726 what I already know? 467 00:25:27,726 --> 00:25:29,227 (PHONE RINGING) 468 00:25:30,729 --> 00:25:31,496 Hello? 469 00:25:31,496 --> 00:25:34,499 The house that MacGyver is asking about 470 00:25:34,499 --> 00:25:37,502 belongs to a Bill Marsh. 471 00:25:38,003 --> 00:25:39,004 You're welcome. 472 00:25:40,005 --> 00:25:41,006 Is MacGy... 473 00:25:41,006 --> 00:25:42,507 Wendy? 474 00:25:43,508 --> 00:25:44,476 Wendy? 475 00:25:45,877 --> 00:25:47,379 ? MAMA COLTON: Wendy 476 00:25:47,846 --> 00:25:49,781 ? Wendy, where are you, girl 477 00:26:08,967 --> 00:26:10,368 (SCRAPING ON DOOR) 478 00:26:11,703 --> 00:26:12,704 (WHISPERS) MacGyver? 479 00:26:14,205 --> 00:26:15,206 MacGyver? 480 00:26:17,375 --> 00:26:18,543 (DOG SNARLING) 481 00:26:19,044 --> 00:26:20,145 (BARKING) 482 00:26:21,813 --> 00:26:24,015 WENDY: Easy, easy. 483 00:26:24,015 --> 00:26:25,050 Nice doggy. 484 00:26:28,119 --> 00:26:29,521 Nice doggy. 485 00:26:33,658 --> 00:26:35,660 Uh, I had a doggy kind of like you once. 486 00:26:37,662 --> 00:26:38,863 . Only.. 487 00:26:39,864 --> 00:26:41,866 my doggy wasn't as pretty. 488 00:26:41,866 --> 00:26:43,034 Huh? 489 00:26:43,535 --> 00:26:45,036 (MUTTERING INDISTINCTLY) 490 00:26:45,036 --> 00:26:46,037 . Good doggy 491 00:26:47,839 --> 00:26:50,342 You know, I've got the book on Reilly. 492 00:26:50,342 --> 00:26:51,843 There's gotta be a way. 493 00:26:53,345 --> 00:26:55,847 (DOG BARKING) 494 00:26:58,383 --> 00:26:59,884 You got a woman gardener? 495 00:27:01,186 --> 00:27:02,320 (DOG BARKING) 496 00:27:05,023 --> 00:27:06,291 That's Reilly's daughter. 497 00:27:20,639 --> 00:27:22,140 Think she heard us talkin'? 498 00:27:22,140 --> 00:27:24,142 MARSH: Doesn't matter. We've got her. 499 00:27:24,142 --> 00:27:25,644 Good dog, good doggie. 500 00:27:27,145 --> 00:27:29,347 Well, well. 501 00:27:29,748 --> 00:27:32,851 It looks like we just got ourselves the Reggie Jackson collection. 502 00:28:01,379 --> 00:28:02,914 (BLEEPING) 503 00:28:24,269 --> 00:28:26,071 Novis, it's MacGyver. 504 00:28:26,071 --> 00:28:27,539 How'd you get this number? 505 00:28:27,539 --> 00:28:29,541 That's not important right now. 506 00:28:30,542 --> 00:28:32,677 Marsh just kidnapped Wendy. Oh! 507 00:28:32,677 --> 00:28:35,313 No, no, no. I'll break him in half. 508 00:28:35,313 --> 00:28:37,315 ten, Novis, Lis 509 00:28:37,315 --> 00:28:39,818 I overheard him talkin' about pressuring you into stealin' 510 00:28:39,818 --> 00:28:42,120 the Reggie Jackson collection. What about that? 511 00:28:42,120 --> 00:28:43,621 I don't know anything about that. 512 00:28:43,621 --> 00:28:45,056 I'm gonna have to look into it, okay? 513 00:28:45,056 --> 00:28:47,792 No, I think before we do anything, we should call the police. 514 00:28:47,792 --> 00:28:50,295 No. No cops. Not yet. 515 00:28:50,295 --> 00:28:52,797 Look, Marsh and his people are dangerous. 516 00:28:52,797 --> 00:28:56,568 We should talk. But--But not on the phone. 517 00:28:56,568 --> 00:28:58,536 All right, I'll be right over. What's your address? 518 00:28:58,536 --> 00:29:00,538 Not here. They might be watchin' my place. 519 00:29:00,538 --> 00:29:02,107 Where can we meet? 520 00:29:02,607 --> 00:29:04,943 Um, all right, meet me at 415 Maple. 521 00:29:05,243 --> 00:29:06,244 All right. 522 00:29:06,244 --> 00:29:08,246 That's 10 minutes from here. I'm on my way. 523 00:29:10,281 --> 00:29:12,283 (PHONE RINGING) 524 00:29:14,285 --> 00:29:15,453 Yeah? 525 00:29:15,453 --> 00:29:16,955 I've got your daughter, Reilly. 526 00:29:17,455 --> 00:29:18,957 Remember when I told you you had two days 527 00:29:18,957 --> 00:29:20,458 to get the Reggie Jackson collection? 528 00:29:20,458 --> 00:29:21,960 Well, now you've got two hours. 529 00:29:21,960 --> 00:29:23,962 Don't listen to him, Daddy , they'll kill us anyway! 530 00:29:23,962 --> 00:29:26,464 You better be listening, Reilly. Are you listening? 531 00:29:26,464 --> 00:29:28,466 Good. Now I'm gonna give you a phone number. 532 00:29:28,466 --> 00:29:30,235 7:00 this evening you call that number, 533 00:29:30,235 --> 00:29:32,570 and you better have my collection when you dial. 534 00:29:33,838 --> 00:29:35,340 Got a pencil, superstar? 535 00:29:36,775 --> 00:29:39,277 MAMA COLTON: You ain't got no children yet, MacGyver. 536 00:29:39,277 --> 00:29:41,980 People don't think straight when you touch their children. 537 00:29:41,980 --> 00:29:44,482 People don't thThat man is out there, yohe's scared,r children. 538 00:29:44,482 --> 00:29:46,985 and he's angry, and he is going to do 539 00:29:46,985 --> 00:29:49,988 exactly what they tell him to do, 540 00:29:49,988 --> 00:29:52,991 which does not include meeting you here at my house. 541 00:29:53,992 --> 00:29:55,493 . Yeah, you're right 542 00:29:55,493 --> 00:29:57,996 Marsh wants Novis to steal the Jackson collection. 543 00:29:57,996 --> 00:29:59,063 That's gotta b e where he is. 544 00:29:59,063 --> 00:30:00,064 Then that's where you gotta go, 545 00:30:00,064 --> 00:30:01,666 that's the only way you're gonna find her. 546 00:30:01,666 --> 00:30:03,568 Mama, I don't know where the collection is. 547 00:30:04,569 --> 00:30:05,870 Oh. 548 00:30:07,672 --> 00:30:09,274 Wait a minute, wait a minute. 549 00:30:09,274 --> 00:30:13,311 I seem to remember my niece Myra's husband's brother's wife 550 00:30:13,311 --> 00:30:15,246 boasts that she's been best friends 551 00:30:15,613 --> 00:30:17,615 with an old friend of Reggie Jackson. 552 00:30:17,615 --> 00:30:20,118 And Reggie never comes to town unless he visits him. 553 00:30:22,120 --> 00:30:23,621 Let me call Myra. 554 00:30:56,154 --> 00:30:58,156 (CROWD CHEERING) 555 00:30:58,156 --> 00:31:00,658 COMMENTATOR: Jackson swings and it's a long fly ball to centerfield. 556 00:31:00,658 --> 00:31:03,161 Back goes Rick Monday. Oh, way back! 557 00:31:03,161 --> 00:31:04,696 It's gone! 558 00:31:04,696 --> 00:31:07,699 Reggie Jackson has hit his third home run of the game. 559 00:32:14,465 --> 00:32:15,633 Novis! 560 00:32:17,402 --> 00:32:18,903 ? Reggie 561 00:32:18,903 --> 00:32:20,405 We know what you got in the bag. 562 00:32:22,907 --> 00:32:23,908 Reggie, I'm sorry. 563 00:32:24,909 --> 00:32:26,177 They got my daughter. 564 00:32:26,177 --> 00:32:28,146 . If I don't call 'em in an hour, she's dead 565 00:32:28,146 --> 00:32:29,781 They can take my life. 566 00:32:29,781 --> 00:32:31,783 They can take everything. 567 00:32:31,783 --> 00:32:33,284 But not Wendy. 568 00:32:33,785 --> 00:32:35,286 She's my heart. 569 00:32:35,286 --> 00:32:37,789 I know what you want to do, 570 00:32:37,789 --> 00:32:39,724 but believe me, this is not the way. 571 00:32:39,724 --> 00:32:42,727 Novis, you can use anything of mine that you need, 572 00:32:42,727 --> 00:32:45,163 but I think you should listen to MacGyver. 573 00:32:48,066 --> 00:32:49,567 All right. 574 00:32:49,567 --> 00:32:50,668 What's your game plan? 575 00:32:51,169 --> 00:32:52,670 Well, to start, we call the police. 576 00:32:52,670 --> 00:32:53,671 No. 577 00:32:54,172 --> 00:32:55,073 No cops. 578 00:32:55,440 --> 00:32:57,942 If Marsh even thinks he sees a cop, she's dead, I know that. 579 00:32:57,942 --> 00:33:01,446 Marsh can't let you and Wendy out of there alive, Novis. 580 00:33:01,446 --> 00:33:02,647 You know too much. 581 00:33:04,716 --> 00:33:06,017 Makes sense to me. 582 00:33:08,252 --> 00:33:09,253 All right. 583 00:33:10,254 --> 00:33:11,389 Call your cops. 584 00:33:11,389 --> 00:33:13,391 Novis, I think you're doing the right thing. 585 00:33:14,392 --> 00:33:15,393 . Thanks, Reggie 586 00:33:24,402 --> 00:33:26,904 . MacGyver, I wanna say it's been nice meeting you 587 00:33:26,904 --> 00:33:28,272 , And on top of that 588 00:33:28,272 --> 00:33:31,275 if you ever want to sell that '57 Nomad you got, 589 00:33:31,275 --> 00:33:34,278 just give me a call. Yeah, I'll keep that in mind. 590 00:33:34,278 --> 00:33:36,114 It's been an honor, Mr. Jackson. 591 00:33:36,114 --> 00:33:37,415 Thanks. 592 00:33:40,418 --> 00:33:41,919 Novis? 593 00:33:41,919 --> 00:33:43,921 You and Wendy will be in my prayers. 594 00:33:43,921 --> 00:33:45,423 Thanks, man. Be careful. 595 00:33:51,562 --> 00:33:52,563 Go ahead. 596 00:33:53,064 --> 00:33:55,066 . Make your call 597 00:33:55,066 --> 00:33:56,567 I'll put this stuff away. 598 00:34:03,574 --> 00:34:05,076 (COIN CLINKING) 599 00:34:13,451 --> 00:34:14,852 (ENGINE STARTING) 600 00:34:14,852 --> 00:34:16,854 (TIRES SCREECHING) 601 00:34:19,457 --> 00:34:21,492 ! Novis, don't do it 602 00:34:55,560 --> 00:34:56,794 (CLEARS THROAT) 603 00:35:09,474 --> 00:35:11,676 Yeah, what can I do for you, chief? 604 00:35:11,676 --> 00:35:14,979 Oh, I want to buy cards. Lotta cards. 605 00:35:16,247 --> 00:35:18,116 What kind of cards you want to buy? 606 00:35:20,118 --> 00:35:21,619 Baseball cards, maybe? 607 00:35:21,619 --> 00:35:22,720 What do you think? 608 00:35:25,223 --> 00:35:26,724 I got a list here. 609 00:35:27,225 --> 00:35:28,226 Great big, long list. 610 00:35:30,128 --> 00:35:31,129 I love lists. 611 00:35:32,630 --> 00:35:34,132 And number one, 612 00:35:35,133 --> 00:35:36,701 Babe Ruth. 613 00:35:36,701 --> 00:35:38,803 We don't have any Babe Ruth, chief. 614 00:35:38,803 --> 00:35:40,304 Bad start, huh? 615 00:35:42,707 --> 00:35:44,842 Don't I know you from somewhere? 616 00:35:44,842 --> 00:35:46,344 Yeah, probably. 617 00:35:46,844 --> 00:35:48,846 My dad's real rich and real famous. 618 00:35:48,846 --> 00:35:51,349 . It's kind of hard to avoid all the paparazzi 619 00:35:51,349 --> 00:35:54,852 He's also got me on this $30,000 a month allowance. 620 00:35:54,852 --> 00:35:57,855 That kind of draws a lot of attention, too, you know what I mean? 621 00:35:58,356 --> 00:35:59,390 Okay, I'm ready. 622 00:36:00,391 --> 00:36:01,526 Ready for what? 623 00:36:01,526 --> 00:36:04,529 If you can secure for me every card I want 624 00:36:04,529 --> 00:36:07,031 within 60 seconds after I read it from my wish list, 625 00:36:07,031 --> 00:36:10,868 I'll give you a $1,000 bonus. 626 00:36:12,136 --> 00:36:13,538 That's impossible, pal. 627 00:36:13,538 --> 00:36:15,039 Not with computers it's not. 628 00:36:15,540 --> 00:36:17,041 Now, do you want the money 629 00:36:17,041 --> 00:36:18,376 or not? 630 00:36:20,178 --> 00:36:21,679 (SNAPPING FINGERS) Shoot. 631 00:36:23,181 --> 00:36:24,682 Okay. 632 00:36:25,183 --> 00:36:27,518 Stan Musial, 1948. 633 00:36:27,518 --> 00:36:29,520 (KEYBOARD CLACKING) 634 00:36:29,520 --> 00:36:31,522 Snider, Paige, 635 00:36:31,522 --> 00:36:33,524 Berra, Robinson, Lemon, 1949, 636 00:36:34,025 --> 00:36:35,526 Campanella, Stengel, Williams, '50, 637 00:36:35,526 --> 00:36:37,762 Ford, Mantle, Mays, Reese, Rizzuto, '51, 638 00:36:38,095 --> 00:36:40,097 Spahn, Garagiola, Hodges, Slaughter, 639 00:36:40,097 --> 00:36:43,301 Doby, Crosetti, '52, Minoso, Rosen, Fox, Kluszewski, '53... 640 00:36:43,301 --> 00:36:46,871 Stop! What, you don't want the money, what? 641 00:36:46,871 --> 00:36:49,874 Listen, chief, I can't type that fast. 642 00:36:49,874 --> 00:36:53,044 But let me place this order over the phone, right quick, okay? 643 00:36:53,044 --> 00:36:54,045 Okay, wait. 644 00:36:59,550 --> 00:37:01,052 37 seconds, ready, go. 645 00:37:03,554 --> 00:37:05,356 (BEEPING) 646 00:37:05,356 --> 00:37:06,624 Better hustle. 647 00:37:06,624 --> 00:37:08,259 (PHONE RINGING) 648 00:37:10,261 --> 00:37:11,696 Yeah, what? This is Willard. 649 00:37:11,696 --> 00:37:13,197 Yeah, uh, 650 00:37:13,197 --> 00:37:15,333 I got this guy here who's got a wish list so long 651 00:37:15,333 --> 00:37:17,468 I can't get it on the board fast enough. 652 00:37:17,468 --> 00:37:19,303 Uh, so I'm calling it in. Is that okay? 653 00:37:19,303 --> 00:37:22,306 No, no, it's not okay. Eli went home. Call back tomorrow. 654 00:37:25,409 --> 00:37:26,410 Uh, listen, pal, 655 00:37:26,911 --> 00:37:27,912 can you come back tomorrow? 656 00:37:27,912 --> 00:37:29,614 I'll get your list. 657 00:37:29,614 --> 00:37:31,115 (BEEP) 658 00:37:31,115 --> 00:37:32,617 Sure, I'll come back tomorrow. 659 00:37:33,618 --> 00:37:35,086 But no bonus. 660 00:37:42,660 --> 00:37:43,661 Weak. 661 00:37:47,665 --> 00:37:48,966 (KEYBOARD CLACKING) 662 00:37:57,742 --> 00:37:59,744 (TAPE REWINDING) 663 00:38:00,244 --> 00:38:01,746 MACGYVER: ...seconds, ready, go. 664 00:38:01,746 --> 00:38:04,548 (BEEPING) 665 00:38:06,284 --> 00:38:07,285 (REWINDING) 666 00:38:07,785 --> 00:38:08,786 ...seconds, ready go. 667 00:38:09,287 --> 00:38:10,788 (BEEPING) 668 00:38:15,159 --> 00:38:17,161 (TESTING BEEP TONES) 669 00:38:27,738 --> 00:38:29,740 (BEEPING) 670 00:38:36,747 --> 00:38:37,748 Mama Colton, 671 00:38:37,748 --> 00:38:39,750 I've got a phone number. 672 00:38:39,750 --> 00:38:41,252 Can you get an address for me 673 00:38:41,252 --> 00:38:43,120 from one of your friends at the phone company? 674 00:38:43,120 --> 00:38:44,555 Hmm. 675 00:38:45,623 --> 00:38:48,125 Yeah, that would be Lucinda at this time. 676 00:38:49,126 --> 00:38:50,895 5-5-5 677 00:38:50,895 --> 00:38:53,364 8-1-7-2. 678 00:39:36,807 --> 00:39:37,808 Wendy, are you okay? 679 00:39:38,309 --> 00:39:40,811 I hope you told the cops where to find these guys. 680 00:39:40,811 --> 00:39:43,814 . I wanted the whole collection, Reilly 681 00:39:44,815 --> 00:39:46,016 What is this? 682 00:39:46,016 --> 00:39:47,518 It's the bat, 683 00:39:47,518 --> 00:39:50,821 and one of the balls from Reggie's home run s in the '77 series. 684 00:39:50,821 --> 00:39:52,823 It's a sin you're even near 'em. 685 00:39:52,823 --> 00:39:55,292 You'll get the rest of the collection when she's out of this place. 686 00:40:25,990 --> 00:40:26,991 Look at this. 687 00:40:26,991 --> 00:40:29,493 He comes in here and he tells me how it's gonna be. 688 00:40:30,494 --> 00:40:31,929 No respect. 689 00:40:31,929 --> 00:40:35,099 That's my deal. Take it or leave it. 690 00:40:35,099 --> 00:40:38,102 . Oh, so you want to play games with me, Reilly 691 00:40:39,036 --> 00:40:40,438 MARSH: Turn it on. 692 00:40:41,939 --> 00:40:43,274 (MACHINERY HUMMING) 693 00:40:43,274 --> 00:40:44,542 Do it! 694 00:40:44,542 --> 00:40:46,377 No! Let me go. 695 00:40:46,377 --> 00:40:48,078 (WENDY SHRIEKING) 696 00:40:48,078 --> 00:40:49,380 . Don't move, Reilly 697 00:40:49,380 --> 00:40:50,548 Let me go! 698 00:40:55,386 --> 00:40:58,022 Don't hurt her. Now, that's better. 699 00:40:58,022 --> 00:41:00,691 Now, that sounds like you have a little respect. 700 00:41:01,192 --> 00:41:03,194 MARSH: Where is the collection? 701 00:41:03,194 --> 00:41:05,196 WILLARD: We're not gonna keep askin' you, pal. 702 00:41:05,196 --> 00:41:07,698 You want your daughter to keep her fingers or not? 703 00:41:08,532 --> 00:41:10,034 (WENDY SOBBING) 704 00:41:11,435 --> 00:41:13,437 All right. 705 00:41:13,938 --> 00:41:16,974 . I'll tell you where the rest of the stuff is, but you have to let her go 706 00:41:18,342 --> 00:41:19,710 WILLARD: Now he's gettin' smart. 707 00:41:20,711 --> 00:41:22,112 All right, where is it? 708 00:41:23,948 --> 00:41:25,749 MARSH: Come on. 709 00:41:25,749 --> 00:41:27,184 Quit stallin'! 710 00:41:28,052 --> 00:41:29,587 I said, where is it? 711 00:41:35,359 --> 00:41:36,627 The rest of the stuff's in my car. 712 00:41:37,127 --> 00:41:38,629 He's gonna kill us anyway, Dad. 713 00:41:38,629 --> 00:41:41,832 Not unless Dad is lyin g and the collection isn't there. 714 00:41:41,832 --> 00:41:43,667 Oh, right, you're a real man of your word. 715 00:41:46,170 --> 00:41:47,638 All right, go with him and get it. 716 00:42:09,693 --> 00:42:11,195 Am I glad to see you. 717 00:42:11,195 --> 00:42:12,429 Oh, really? 718 00:42:12,429 --> 00:42:14,365 I'm sorry. I panicked. 719 00:42:14,765 --> 00:42:17,268 All right, listen. I'll try and get 'em away from Wendy. 720 00:42:17,268 --> 00:42:19,770 ? You be ready to grab her and move out of here, okay 721 00:42:19,770 --> 00:42:20,804 Yeah. 722 00:42:38,889 --> 00:42:39,890 (MACHINE HUMMING) 723 00:42:52,336 --> 00:42:53,837 Go and see what that's all about. 724 00:43:06,417 --> 00:43:07,217 (GROANING) 725 00:43:08,452 --> 00:43:09,954 (WILLARD GRUNTING) 726 00:43:09,954 --> 00:43:11,121 Come on, move. 727 00:43:18,562 --> 00:43:21,065 (BOTH GRUNTING) 728 00:43:44,455 --> 00:43:45,155 Oh, God. 729 00:43:49,526 --> 00:43:51,228 WENDY: Nail him, Dad! Whack him! 730 00:43:54,665 --> 00:43:56,834 (GROANING) 731 00:44:09,680 --> 00:44:10,681 You okay? 732 00:44:10,681 --> 00:44:13,183 . Yeah. Marsh went up the stairs. Get him 733 00:44:13,183 --> 00:44:15,185 Where's Reggie's ball? Marsh has it. 734 00:44:15,185 --> 00:44:16,687 I've got to get it. 735 00:44:24,728 --> 00:44:26,030 (CAR ENGINE STARTING) 736 00:44:30,868 --> 00:44:32,036 (GRUNTING) 737 00:44:40,277 --> 00:44:42,946 Novis! Pull one to the scoreboard! 738 00:45:48,378 --> 00:45:49,880 Nice pitch. 739 00:45:51,381 --> 00:45:52,382 Nice hit. 740 00:46:01,258 --> 00:46:02,960 MAMA COLTON: Thanks to MacGyver and Wendy, 741 00:46:02,960 --> 00:46:05,462 I don't have to call my boys and tell them 742 00:46:05,462 --> 00:46:07,464 I lost their collection. 743 00:46:07,965 --> 00:46:10,968 Novis, are you positive that my boys' baseball cards 744 00:46:10,968 --> 00:46:12,469 are gonna be safe in your museum? 745 00:46:12,469 --> 00:46:13,971 Oh, they're gonna be safe. 746 00:46:13,971 --> 00:46:15,973 And they're gonna be enjoyed by thousands of people 747 00:46:15,973 --> 00:46:17,474 until you decide you want 'em back. 748 00:46:17,975 --> 00:46:19,476 Mrs. Colton, 749 00:46:19,977 --> 00:46:22,513 I read the first book, Mrs. Colton. It was real good. 750 00:46:22,513 --> 00:46:25,549 Ricky, I want you to meet Novis Reilly. 751 00:46:25,549 --> 00:46:27,985 The real Novis Reilly? Yeah, son. 752 00:46:27,985 --> 00:46:29,219 The real Novis Reilly. 753 00:46:29,219 --> 00:46:31,054 I used to work for the Reilly Fan Club 754 00:46:31,054 --> 00:46:32,556 before you stopped it. 755 00:46:32,556 --> 00:46:36,059 Do you think I could get your autograph? I've got $30 saved. 756 00:46:38,896 --> 00:46:41,231 How much does he want, MacGyver? 757 00:46:41,231 --> 00:46:43,734 I don't think he wants anything, Ricky. 758 00:46:44,234 --> 00:46:46,103 Except for you to share his love for the game. 759 00:46:46,603 --> 00:46:48,605 . Give me your ball, son 760 00:46:48,605 --> 00:46:51,108 MacGyver's absolutely right. 761 00:46:51,108 --> 00:46:54,011 Your appreciation of the game's payment enough for me. 762 00:46:54,011 --> 00:46:57,514 . NOVIS: It took me a lifetime to learn, but.. 763 00:46:57,514 --> 00:47:00,150 There are some things it's just not right to put a price on. 54488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.