Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,840 --> 00:00:13,400
Love, I thought,
is stronger than death
2
00:00:13,560 --> 00:00:17,190
or the fear of death.
- Ivan Turgenev
3
00:01:25,480 --> 00:01:27,233
Life is full of choices.
4
00:01:28,400 --> 00:01:30,756
Turn right? Left?
5
00:01:31,880 --> 00:01:34,475
Stop? Go forward?
6
00:01:35,480 --> 00:01:39,793
Those choices could change your
life easily, but permanently.
7
00:01:41,920 --> 00:01:44,833
When did my life
change completely?
8
00:01:49,080 --> 00:01:51,993
The moment I killed someone
for the first time?
9
00:01:52,920 --> 00:01:53,956
No...
10
00:01:55,040 --> 00:01:57,236
My life changed forever
11
00:01:57,720 --> 00:01:59,518
the moment I met her.
12
00:02:25,080 --> 00:02:27,390
Life just changed that moment...
13
00:02:28,560 --> 00:02:30,631
or it was just meant to be.
14
00:02:33,120 --> 00:02:35,157
Anyway, I met her and the result was...
15
00:02:35,680 --> 00:02:37,034
I killed 4 guys.
16
00:02:39,080 --> 00:02:41,037
And I'm going to kill one more...
17
00:02:41,880 --> 00:02:45,920
for her.
18
00:03:03,200 --> 00:03:04,793
Her name is Sheela.
19
00:03:06,120 --> 00:03:07,998
It all started when I met her.
20
00:03:09,960 --> 00:03:12,316
To be exact,
when I met her again.
21
00:03:13,880 --> 00:03:16,679
It all started 17 hours
and 32 minutes ago.
22
00:03:18,400 --> 00:03:22,235
This is the story of Sheela and me.
23
00:04:24,040 --> 00:04:25,633
At the bottom of the sea,
24
00:04:26,440 --> 00:04:29,911
deeper than 200 meters from sea
level, the sun's light doesn't reach.
25
00:04:30,440 --> 00:04:32,432
It's a world of perpetual night.
26
00:04:33,400 --> 00:04:34,993
The creatures that live there
27
00:04:35,160 --> 00:04:37,834
created the first light
28
00:04:38,040 --> 00:04:40,600
by illuminating their own bodies.
29
00:04:42,880 --> 00:04:45,679
It's like you are
the only light in this world.
30
00:04:46,960 --> 00:04:49,520
That's why I was able to find you
31
00:04:50,640 --> 00:04:51,278
Right.
32
00:04:52,880 --> 00:04:56,669
Using the light,
they are able to bait other fish,
33
00:04:57,000 --> 00:04:59,356
and locate others of the same species.
34
00:04:59,760 --> 00:05:00,477
But,
35
00:05:01,120 --> 00:05:03,316
the fear of being discovered
by enemies also increases.
36
00:05:04,760 --> 00:05:08,913
At the bottom of the sea, you must
risk the dangers to find what you seek.
37
00:05:09,560 --> 00:05:14,077
We've finally met after a year,
and you're only going to talk about fish?
38
00:05:14,600 --> 00:05:17,035
Actually, it's been 342 days...
39
00:05:17,720 --> 00:05:20,110
To become someone special,
40
00:05:20,280 --> 00:05:23,591
you have to listen
to uninteresting stories.
41
00:05:25,800 --> 00:05:29,510
I'll always listen to
whatever you have to say.
42
00:05:30,640 --> 00:05:32,996
We were a superb couple, weren't we?
43
00:05:33,160 --> 00:05:34,719
We only spent 3 days together.
44
00:05:35,160 --> 00:05:38,198
The depth of love
can't be measured by time.
45
00:05:38,320 --> 00:05:41,677
Oh really.
We share a joined fate.
46
00:05:42,280 --> 00:05:44,431
Whichever side is lacking,
won't survive.
47
00:05:45,240 --> 00:05:47,755
That's such a selfish theory.
Not a theory.
48
00:05:48,840 --> 00:05:49,990
But truth.
49
00:05:50,800 --> 00:05:51,756
I was dying to see you.
50
00:05:54,400 --> 00:05:58,474
Do you remember
that guy you messed with?
51
00:06:01,680 --> 00:06:03,512
What the hell are they doing
in a place like this.
52
00:06:03,640 --> 00:06:05,552
- Wait-...ow!
- You're coming home.
53
00:06:05,800 --> 00:06:08,395
- Stop it.
- You look like a prostitute.
54
00:06:08,560 --> 00:06:10,392
It's none of your business.
55
00:06:12,080 --> 00:06:13,434
Hurry up and come with me!
56
00:06:14,720 --> 00:06:15,597
Let me go!
57
00:06:16,520 --> 00:06:17,476
Let me go!
58
00:06:40,440 --> 00:06:43,114
That guy... he was my big brother.
59
00:06:43,560 --> 00:06:45,153
He shouldn't haven't
messed with my girl.
60
00:06:45,320 --> 00:06:47,152
He came just to get me back.
61
00:06:47,320 --> 00:06:50,279
Well...too bad.
62
00:06:50,400 --> 00:06:51,390
You're...
63
00:06:52,720 --> 00:06:55,076
so bad.
- Then why did you contact me?
64
00:06:56,760 --> 00:06:58,080
You wanted to meet me, right?
65
00:07:03,400 --> 00:07:07,076
In a man's life, there is a turning point
66
00:07:07,240 --> 00:07:08,879
like you see in a marathon.
67
00:07:09,840 --> 00:07:12,230
Everyone has their own turning point.
68
00:07:13,760 --> 00:07:15,433
We call it Chrysalis Day.
69
00:07:16,200 --> 00:07:17,520
Chrysalis Day?
70
00:07:18,000 --> 00:07:19,150
A butterfly's pupa state.
71
00:07:19,880 --> 00:07:22,475
Chrysalis Day is the day a person
bursts out of their chrysalis.
72
00:07:22,920 --> 00:07:24,593
It's Fate's Day.
73
00:07:25,240 --> 00:07:28,916
From the instant they're born,
their Chrysalis Day is pre-determined.
74
00:07:30,040 --> 00:07:33,272
The rest of your life depends on
how you spend Chrysalis day.
75
00:07:33,560 --> 00:07:37,110
If you make it, then the rest of your
life is like the color of roses.
76
00:07:38,040 --> 00:07:41,556
With the grace of a butterfly, you can
flap your wings toward anywhere...
77
00:07:41,760 --> 00:07:43,479
but, if you mess up,
78
00:07:44,160 --> 00:07:46,470
the rest of your life is worth shit.
79
00:07:47,040 --> 00:07:50,397
Is that so. Then, when is
your Chrysalis Day?
80
00:07:50,920 --> 00:07:54,072
Using a formula of birth date
and personality traits,
81
00:07:54,240 --> 00:07:56,038
the day can be worked out.
82
00:07:57,480 --> 00:08:01,030
According to the formula, my
Chrysalis Day happens to be tomorrow.
83
00:08:01,840 --> 00:08:03,797
It'll start in 50 minutes.
84
00:08:04,680 --> 00:08:08,435
Your birthday is the same as mine,
that's why I chose you.
85
00:08:09,800 --> 00:08:13,919
I want to go through Chrysalis Day
with a man like you.
86
00:08:14,360 --> 00:08:15,589
That's cool!
87
00:08:16,960 --> 00:08:17,950
Alright then,
88
00:08:19,520 --> 00:08:21,830
we'll make a rosy life together.
89
00:09:18,720 --> 00:09:22,111
Some guy was following me
for about 4 months.
90
00:09:23,640 --> 00:09:25,836
When I opened the door,
91
00:09:26,240 --> 00:09:27,390
he was there.
92
00:09:28,120 --> 00:09:29,315
The stalker.
93
00:09:31,240 --> 00:09:32,959
He forced his way into the room,
94
00:09:33,920 --> 00:09:35,400
so I decked him with it.
95
00:09:36,080 --> 00:09:37,230
Decked him?
96
00:09:38,960 --> 00:09:40,599
Yeah, there was a strange sound.
97
00:09:42,360 --> 00:09:43,350
Did he die?
98
00:09:49,160 --> 00:09:50,753
No, he's still inside.
99
00:09:58,040 --> 00:09:59,394
Finish him.
100
00:10:01,480 --> 00:10:04,234
And we'll be accomplices.
101
00:10:07,760 --> 00:10:10,229
Together, we can overcome Chrysalis Day.
102
00:10:13,280 --> 00:10:14,760
I got the story.
103
00:10:36,920 --> 00:10:38,149
Are you afraid?
104
00:10:48,920 --> 00:10:50,718
I would do anything to make you happy.
105
00:11:05,720 --> 00:11:08,030
Let's take on Chrysalis Day together.
106
00:12:43,280 --> 00:12:44,999
What does that mean?
107
00:12:46,200 --> 00:12:47,270
What's going on?
108
00:12:50,120 --> 00:12:51,076
Where's the money?
109
00:12:51,680 --> 00:12:53,034
Who the hell are you guys?
110
00:12:54,480 --> 00:12:57,598
Where did you all ooze out of?
What about money?
111
00:13:00,760 --> 00:13:02,592
- Where- is- the- money?
- Hey!
112
00:13:04,200 --> 00:13:05,520
Don't mess with my girl.
113
00:13:09,120 --> 00:13:10,998
Search it.
114
00:13:11,120 --> 00:13:11,997
Yes, sir!
115
00:13:18,200 --> 00:13:19,759
Who the hell are you guys?!
116
00:13:23,200 --> 00:13:24,350
Don't ignore me!
117
00:13:27,720 --> 00:13:30,076
Someone tell me
what the fuck is going on!
118
00:13:31,000 --> 00:13:34,960
What's your connection with the girl?
119
00:13:35,880 --> 00:13:39,635
What are you doing here?- Don't answer
a question with a question...old man.
120
00:13:39,840 --> 00:13:42,878
Who do you think
you're talking to, dick head!
121
00:13:43,400 --> 00:13:44,151
Mario.
122
00:13:48,520 --> 00:13:50,113
I'm not some old man.
123
00:13:50,800 --> 00:13:51,870
I'm Yakuza.
124
00:13:52,480 --> 00:13:56,759
The dead guy is a cop.
This girl is our Boss's girl.
125
00:13:57,240 --> 00:14:00,039
The cop and this girl, together,
stole our clan's money.
126
00:14:00,200 --> 00:14:03,432
$3,032,500 and 8 cents to be exact.
127
00:14:04,240 --> 00:14:05,037
And what's your part in this?
128
00:14:05,800 --> 00:14:09,077
$3,032,500
129
00:14:09,440 --> 00:14:10,669
and 8 cents...
130
00:14:12,920 --> 00:14:13,990
Yakuza?
131
00:14:17,440 --> 00:14:17,918
Cop...
132
00:14:18,560 --> 00:14:19,789
DEAD COP!
133
00:14:21,120 --> 00:14:22,190
Boss' girl...
134
00:14:24,640 --> 00:14:25,790
What the...?
135
00:14:26,000 --> 00:14:27,354
I've had enough, Sheela.
136
00:14:30,960 --> 00:14:33,634
The human skull shatters
into pieces like glass,
137
00:14:33,800 --> 00:14:37,237
with the power
of a hollow point bullet.
138
00:14:38,040 --> 00:14:39,713
Go ahead, shoot.
139
00:14:41,400 --> 00:14:44,074
But I think you'll be in big trouble.
140
00:14:47,000 --> 00:14:50,072
- No.2! Don't do it!
- Please stop.No.2.
141
00:14:50,960 --> 00:14:52,155
No, it's alright!
142
00:14:55,080 --> 00:14:57,640
You're right. Minoru.
143
00:14:58,360 --> 00:14:59,032
Yes, sir!
144
00:14:59,640 --> 00:15:01,040
Shoot the girl.
145
00:15:01,200 --> 00:15:03,317
Yes, sir! What?! Me?
146
00:15:03,600 --> 00:15:07,958
Yeah, you.
You shoot the girl. I shoot you.
147
00:15:08,720 --> 00:15:11,997
That way, Boss will understand.
148
00:15:12,800 --> 00:15:14,439
Boss needs me,
149
00:15:15,520 --> 00:15:18,911
so I can't die yet.
- Yeah, you should do it.
150
00:15:19,640 --> 00:15:22,360
N-n-n-n-no.
There's something strange about this.
151
00:15:27,800 --> 00:15:31,999
You're a yakuza peon,
you should die for the clan!
152
00:15:33,840 --> 00:15:37,072
Please wait! No.2! Please listen to us.
153
00:15:37,720 --> 00:15:41,475
I can't let my big bro Minoru
do such a thing. - Yes!
154
00:15:41,960 --> 00:15:45,840
Let us little brothers
take care of this business.
155
00:15:52,120 --> 00:15:56,239
Shoot her. Then we shoot each other.
Ok, Kassar?
156
00:15:56,400 --> 00:16:01,634
It's my life, but it isn't...
It belongs to No.2.
157
00:16:03,040 --> 00:16:05,396
- So die!
- This is the last chance, Sheela!
158
00:16:06,000 --> 00:16:09,198
Where's the $3,032,500 and 8 cents.
159
00:16:13,680 --> 00:16:14,716
I don't know.
160
00:16:15,920 --> 00:16:19,994
I gave it to him. It was all his plan.
161
00:16:20,560 --> 00:16:21,710
You!
162
00:16:22,000 --> 00:16:24,560
- Son of a bitch!
- Me?
163
00:16:25,760 --> 00:16:26,511
Hey!
164
00:16:27,840 --> 00:16:29,593
I knew it was you.
165
00:16:31,800 --> 00:16:33,154
It's you.
166
00:16:33,640 --> 00:16:35,199
Quite the actor, huh?
167
00:16:35,840 --> 00:16:36,796
Amen.
168
00:16:37,880 --> 00:16:41,510
You've been unmasked.
You almost fooled me.
169
00:16:41,680 --> 00:16:46,038
It's obvious she's the liar!
Hey, Sheela! Tell the truth.
170
00:16:46,160 --> 00:16:48,834
Then why did you try to kill that cop?
171
00:16:50,200 --> 00:16:53,079
Crap, that's hard to explain...
172
00:16:55,240 --> 00:16:58,677
I've had enough.
Take the girl to Boss. - Yes, sir!
173
00:16:59,280 --> 00:17:00,794
Get going ugly!
174
00:17:01,040 --> 00:17:03,475
Let's hear your long explanation.
175
00:17:04,040 --> 00:17:06,236
Wait! I'm not involved.
176
00:17:07,000 --> 00:17:08,150
Not at all!
177
00:17:12,320 --> 00:17:13,595
Let's get going.
178
00:17:14,200 --> 00:17:15,714
Bastard, show me your face....
179
00:17:28,480 --> 00:17:31,871
Hello!
180
00:17:36,680 --> 00:17:37,875
I'm...
181
00:17:38,600 --> 00:17:39,750
"Father."
182
00:17:41,880 --> 00:17:45,112
This is purgatory.
183
00:17:45,760 --> 00:17:49,310
Making you tell
me the truth... is my job.
184
00:17:49,480 --> 00:17:53,838
And over there... is "Sister."
185
00:18:08,080 --> 00:18:11,790
Depending on your request...
we can be swapped.
186
00:18:17,360 --> 00:18:19,716
- I'll take "Sister"
- Shaddap!
187
00:18:23,440 --> 00:18:28,799
- By the way, do you like movies?
- Yeah.
188
00:18:29,440 --> 00:18:32,239
Movies are great, huh?
189
00:18:33,160 --> 00:18:35,470
I love movies.
190
00:18:36,040 --> 00:18:36,917
So,
191
00:18:37,360 --> 00:18:40,956
everything about my work has
192
00:18:41,120 --> 00:18:43,954
a connection to movies...
even torture.
193
00:18:45,560 --> 00:18:48,473
- Torture related to movies?
- That's right.
194
00:18:49,240 --> 00:18:54,235
Let's see, how about...
something like "Marathon Man"?
195
00:18:54,400 --> 00:18:55,629
No, thank you.
196
00:18:57,480 --> 00:18:58,118
I see.
197
00:18:58,720 --> 00:19:00,439
Then tell me what you want.
198
00:19:02,400 --> 00:19:04,357
"Rambo 2"?
"Sharkey's Machine"?
199
00:19:04,800 --> 00:19:09,511
"Nico"? "The Serpent and the Rainbow"?
That must hurt! - No,thank you.
200
00:19:10,480 --> 00:19:11,550
I see.
201
00:19:15,360 --> 00:19:19,559
To choose their own destiny...
202
00:19:23,320 --> 00:19:26,233
everyone needs strong courage.
203
00:19:29,800 --> 00:19:30,870
For whom...
204
00:19:32,840 --> 00:19:34,752
without strong courage...
205
00:19:37,760 --> 00:19:38,750
Here it is.
206
00:19:39,080 --> 00:19:39,957
Choose
207
00:19:41,120 --> 00:19:42,395
your
208
00:19:42,840 --> 00:19:44,752
destiny.
209
00:19:48,160 --> 00:19:50,436
Alright, third from the right...
210
00:19:50,880 --> 00:19:51,711
No.
211
00:19:51,960 --> 00:19:52,871
Third from my right, not yours.
212
00:19:56,000 --> 00:19:58,037
You really like movies, eh?
213
00:20:00,120 --> 00:20:02,191
It's "Lethal Weapon".
214
00:20:03,360 --> 00:20:06,671
Everyone! It's "Lethal Weapon"!!!
215
00:20:12,560 --> 00:20:14,153
What the hell?
216
00:20:20,080 --> 00:20:21,275
How embarrassing...
217
00:20:21,360 --> 00:20:22,476
The ears hurt.
218
00:20:22,760 --> 00:20:23,876
Electric shock..
219
00:20:24,000 --> 00:20:25,992
The teeth hurt.
Unbelievable!
220
00:20:26,160 --> 00:20:30,996
Excuse me, "Father".
Everything is ready. - Okey dokey.
221
00:20:31,960 --> 00:20:33,758
Here you are, "Father".
222
00:20:33,840 --> 00:20:37,595
Ok. Thank you. What was...
223
00:20:37,880 --> 00:20:41,078
I going to ask him?
224
00:20:41,840 --> 00:20:45,038
- The location of the money, "Father".
- Oh yes.
225
00:20:50,960 --> 00:20:52,110
Where is the money?
226
00:20:52,880 --> 00:20:56,840
I don't know. If you want money,
go to the bank. - Oh really?
227
00:20:57,880 --> 00:20:58,518
Here...
228
00:21:01,920 --> 00:21:03,036
You remember now?
229
00:21:03,200 --> 00:21:05,476
I almost remembered,
230
00:21:06,360 --> 00:21:08,033
but the shock made me forget it.
231
00:21:08,440 --> 00:21:09,920
Isn't this exciting.
232
00:21:15,360 --> 00:21:16,999
So, how about that? Here...
233
00:21:17,880 --> 00:21:20,600
Just kidding. One side didn't touch.
234
00:21:21,200 --> 00:21:21,758
But now!
235
00:21:32,320 --> 00:21:32,992
Boss.
236
00:21:34,920 --> 00:21:35,990
I've brought her.
237
00:21:45,960 --> 00:21:46,757
Dismissed.
238
00:21:48,760 --> 00:21:51,036
- Yes, sir!
- Yes, sir!
239
00:21:53,920 --> 00:21:55,912
Good doggie.
240
00:21:58,360 --> 00:22:00,875
Dogs are obedient animals.
241
00:22:01,440 --> 00:22:04,956
Since ancient times, they've been
the perfect partners to humans.
242
00:22:06,000 --> 00:22:09,994
If we feed them, give them affection,
they won't ever betray us.
243
00:22:10,880 --> 00:22:13,475
It's a perfect relationship.
244
00:22:15,880 --> 00:22:19,078
Dogs bite because of a reason.
245
00:22:24,840 --> 00:22:26,911
So, please tell me, Sheela,
246
00:22:29,760 --> 00:22:31,274
Why?
247
00:22:41,600 --> 00:22:43,751
What's wrong with me?
248
00:22:45,240 --> 00:22:47,197
My love wasn't enough?
249
00:22:50,480 --> 00:22:52,472
That can't be possible.
250
00:22:54,880 --> 00:22:56,360
I know...
251
00:22:58,280 --> 00:23:01,318
you can't live without this.
252
00:23:21,520 --> 00:23:24,194
I'm tired of "Lethal Weapon".
253
00:23:24,360 --> 00:23:26,477
- Well, let's do "Marathon man."
- Yes, sir!
254
00:23:30,480 --> 00:23:34,554
Hey, you fallen asleep!?
255
00:23:35,640 --> 00:23:36,630
Wake up!
256
00:24:11,640 --> 00:24:14,360
Listen up. To Live or to die.
257
00:24:14,840 --> 00:24:17,639
It's all whether the door
to your memory
258
00:24:17,760 --> 00:24:20,594
opens up or not at the right moment.
259
00:24:22,120 --> 00:24:23,270
Door to memory?
260
00:24:26,040 --> 00:24:26,996
That's right.
261
00:24:28,200 --> 00:24:33,070
All the things you have seen, heard,
and done in your life.
262
00:24:35,120 --> 00:24:37,191
The key to your survival...
263
00:24:38,680 --> 00:24:40,717
is opening the door to your memory.
264
00:24:42,000 --> 00:24:45,710
And grasping the information
that will save your life.
265
00:24:47,400 --> 00:24:48,754
This is it.
266
00:24:50,200 --> 00:24:51,554
Information, eh?
267
00:24:52,560 --> 00:24:53,152
Yeah.
268
00:24:54,640 --> 00:24:57,553
The person who controls
information, controls society.
269
00:24:58,640 --> 00:25:02,759
Today's information
is how to shoot a gun.
270
00:25:06,920 --> 00:25:07,637
So,
271
00:25:09,080 --> 00:25:11,959
you probably think a gun
is a projectile weapon.
272
00:25:13,400 --> 00:25:14,516
But it's not,
273
00:25:16,280 --> 00:25:18,840
when the target is human.
274
00:25:19,840 --> 00:25:23,834
And when guns are pointed at humans,
they get panicked.
275
00:25:24,560 --> 00:25:28,600
They act wildly
and become difficult to hit.
276
00:25:30,360 --> 00:25:33,159
So, think of guns
not as projectile weapons.
277
00:25:33,680 --> 00:25:37,799
But like they're daggers.
You don't shoot, you stab with them
278
00:25:39,560 --> 00:25:40,994
Hit your opponent,
279
00:25:41,640 --> 00:25:44,872
stick the gun into them and shoot.
You won't miss.
280
00:25:45,000 --> 00:25:45,831
Get it?
281
00:26:14,840 --> 00:26:19,790
You can't go
stab-shooting everyone.
282
00:26:20,360 --> 00:26:21,874
That's the point.
283
00:26:22,640 --> 00:26:24,711
Your enemy isn't always alone.
284
00:26:24,960 --> 00:26:30,194
You have to aim and shoot enemies
at a distance.
285
00:26:31,520 --> 00:26:32,874
Okay?
286
00:26:33,760 --> 00:26:38,391
Shooting a Beretta cocked
sideways is shit!
287
00:26:38,560 --> 00:26:40,631
Dumbass!
288
00:26:41,320 --> 00:26:43,755
Watching too many
Hong Kong movies.
289
00:26:44,440 --> 00:26:50,277
Beginners like you have to properly hold
with both hands and take steady aim.
290
00:26:50,680 --> 00:26:52,114
Try it.
291
00:27:00,160 --> 00:27:01,753
Get up.
292
00:27:02,880 --> 00:27:04,553
Lower your hips.
293
00:27:06,600 --> 00:27:07,397
Fire!
294
00:27:21,560 --> 00:27:22,232
Behave yourself, fool!
295
00:28:00,960 --> 00:28:02,189
Where's Sheela?
296
00:28:03,160 --> 00:28:04,196
I don't know.
297
00:28:08,240 --> 00:28:09,674
It's time for confession, "Father".
298
00:28:19,200 --> 00:28:24,434
I gave you everything you've desired.
299
00:28:26,240 --> 00:28:31,031
I gave you every pleasure in the world.
300
00:28:31,480 --> 00:28:35,918
And you say it's not enough?
301
00:28:37,440 --> 00:28:40,274
What do you generally want.
302
00:28:40,800 --> 00:28:42,314
Do you intend to play games?
303
00:28:46,800 --> 00:28:52,671
Alright, you wanna start all over again?
304
00:28:55,320 --> 00:28:56,720
If you want it,
305
00:28:58,920 --> 00:29:02,391
then I'll once again train you
from the beginning.
306
00:29:04,200 --> 00:29:08,114
Do you know the ultimate difference
between men and women?
307
00:29:09,640 --> 00:29:12,314
It's not a physical or a mental difference.
308
00:29:12,840 --> 00:29:17,676
Not even the sexual organs
of their bodies.
309
00:29:18,600 --> 00:29:21,832
It's the permissible range of pleasure.
That's what's ultimately different.
310
00:29:25,160 --> 00:29:27,516
Women will not be satisfied,
311
00:29:27,800 --> 00:29:31,157
no matter
312
00:29:31,280 --> 00:29:35,240
how much pleasure they get.
313
00:29:37,280 --> 00:29:39,636
Sheela,
314
00:29:40,080 --> 00:29:43,039
you're quite the
stereotypical woman, huh?
315
00:29:48,520 --> 00:29:51,399
You're really screwed up.
316
00:29:55,640 --> 00:29:57,871
But you're the one who screwed me up.
317
00:30:10,720 --> 00:30:12,473
Don't fuck with my girl.
318
00:30:13,920 --> 00:30:16,992
- Show me your face.
- Don't look back.
319
00:30:18,160 --> 00:30:23,189
Hey, what's so good about that
little shit? Is he that cool?
320
00:30:24,440 --> 00:30:28,673
Do you think he could
show you unknown worlds,
321
00:30:30,080 --> 00:30:32,515
the galaxy like I could?
322
00:30:32,960 --> 00:30:34,792
Shut up! Asshole.
323
00:31:04,720 --> 00:31:07,679
- Get in! - No way, this car
looks like a gang car.
324
00:31:08,680 --> 00:31:09,830
Just get in!
325
00:31:12,520 --> 00:31:13,510
Come on!
326
00:31:13,840 --> 00:31:17,277
No, this car looks like a Yakuza car.
I will never get in.
327
00:31:17,400 --> 00:31:19,357
Don't be picky in a situation like this.
328
00:31:19,440 --> 00:31:20,840
No means no!
329
00:31:26,640 --> 00:31:27,835
How about that one?
330
00:31:40,200 --> 00:31:40,997
Boss!
331
00:31:46,000 --> 00:31:47,480
- Follow them!
- Yes, sir!
332
00:31:47,640 --> 00:31:50,519
- No, kill them!
- Kill! Kill! Kill!
333
00:31:50,680 --> 00:31:53,639
- No! Call the doctor first.
- Kill the doctor first!
334
00:31:53,800 --> 00:31:57,760
- Wait a sec! Don't kill the doctor!
- Yes, sir!
335
00:32:00,440 --> 00:32:01,078
Boss!
336
00:32:02,040 --> 00:32:03,440
What the hell's going on?
337
00:32:04,280 --> 00:32:07,432
Thanks for helping me.
I knew you're the man.
338
00:32:08,440 --> 00:32:11,035
What was all that about me
planning everything?
339
00:32:13,120 --> 00:32:15,271
- ...I'm sorry.
- You tricked me.
340
00:32:15,440 --> 00:32:17,511
I had to say that...
341
00:32:17,680 --> 00:32:20,957
...or he would've gotten us killed.
Look, we're still alive.
342
00:32:21,160 --> 00:32:24,039
You dragged me into this trouble,
so stop your bullshit!
343
00:32:24,200 --> 00:32:28,672
That's why I said I'm sorry. Damn you're
persistent! Stop talking about the past.
344
00:32:29,240 --> 00:32:31,630
- We have big problems ahead of us.
- You're so screwed up.
345
00:32:32,960 --> 00:32:34,360
But you love me.
346
00:32:54,720 --> 00:32:59,397
Kill him! What the fuck
are you guys waiting for?
347
00:32:59,680 --> 00:33:02,036
Boss, please calm down.
348
00:33:02,520 --> 00:33:06,833
This is bad.
Your dick's been shot off.
349
00:33:07,640 --> 00:33:11,395
You must go to the hospital ASAP
and have surgery.
350
00:33:11,600 --> 00:33:13,956
No! Do it here!
351
00:33:14,600 --> 00:33:16,557
But...
352
00:33:16,760 --> 00:33:19,673
Operate here! Fix it like it was!
353
00:33:19,960 --> 00:33:22,680
You always talk nonsense.
354
00:33:22,840 --> 00:33:25,799
Come to me. Come to me
and take my call.
355
00:33:32,520 --> 00:33:37,356
Big Boss...
I'm sorry, I'm contacting you that late.
356
00:33:37,960 --> 00:33:42,637
Don't you have
something else to say?
357
00:33:42,960 --> 00:33:43,711
Well,
358
00:33:43,880 --> 00:33:49,319
my dick's been trashed, my girl has been
kidnapped. I've got enough difficulties here.
359
00:33:50,040 --> 00:33:52,430
We still haven't found
the stolen money but,
360
00:33:52,600 --> 00:33:54,637
we're looking for it,
so just hang on a bit.
361
00:33:55,280 --> 00:34:00,355
I don't wanna hear your bullshit.
362
00:34:01,240 --> 00:34:02,230
No, I don't want it.
363
00:34:02,680 --> 00:34:05,354
Just tell me when you
get the money back.
364
00:34:08,480 --> 00:34:11,518
The stolen money is your problem.
Not mine.
365
00:34:12,040 --> 00:34:15,272
People go through life
each bearing problems. Do it!
366
00:34:15,480 --> 00:34:17,870
Get the money ready by tomorrow.
Understand?
367
00:34:18,000 --> 00:34:20,117
No, I don't want prunes! Fuck!
368
00:34:20,280 --> 00:34:22,749
Fuck you!
369
00:34:24,440 --> 00:34:25,271
Ahh!
370
00:34:28,800 --> 00:34:31,838
It's your fault you bastard!
Hey! Carps are dead!
371
00:34:32,280 --> 00:34:34,192
The carp's price is added
to the money. Did you hear me?
372
00:34:35,760 --> 00:34:36,716
Idiot!
373
00:34:38,720 --> 00:34:41,440
Have the money ready tomorrow!
374
00:34:41,600 --> 00:34:45,833
If you don't, you're gonna
be sinking in the Tokyo Bay.
375
00:34:46,000 --> 00:34:48,037
But not just you,
376
00:34:48,200 --> 00:34:50,795
your whole family, too!
377
00:34:57,160 --> 00:34:57,957
Boss...
378
00:34:58,800 --> 00:35:01,031
Get the money back by tomorrow...
379
00:35:01,240 --> 00:35:02,117
Yes, sir.
380
00:35:02,560 --> 00:35:05,439
What the fuck are you doing?
How's my dick?
381
00:35:05,680 --> 00:35:07,672
We need to graft an artificial penis.
382
00:35:07,840 --> 00:35:11,595
We should go to the hospital...
383
00:35:11,760 --> 00:35:13,433
What artificial penis!
384
00:35:13,600 --> 00:35:15,717
If it's torn off, put it back together.
385
00:35:15,880 --> 00:35:20,477
Hey! Bastards, find my dick!
386
00:35:20,600 --> 00:35:22,273
- Search for Boss' dick!
- Yes, sir!
387
00:35:38,240 --> 00:35:40,232
What?
388
00:35:41,040 --> 00:35:44,158
Noooooooooooooo!
389
00:35:48,400 --> 00:35:53,077
Shit! I am pissed.
I won't forgive them!
390
00:35:53,240 --> 00:35:55,800
They are gonna pay for this.
Goddammit!
391
00:36:05,120 --> 00:36:06,156
Thank god...
392
00:36:08,320 --> 00:36:09,754
I got a good idea.
393
00:36:15,320 --> 00:36:19,951
I got a good idea. It's me. I was
tricked by a girl. Come here ASAP!
394
00:36:30,480 --> 00:36:31,231
Freeze!
395
00:36:34,840 --> 00:36:35,398
Freeze!
396
00:36:37,440 --> 00:36:38,237
Police!
397
00:36:39,320 --> 00:36:41,789
I am a cop too!
398
00:36:43,280 --> 00:36:46,193
Bastard!
What's with this "Police!" stuff!
399
00:36:46,280 --> 00:36:47,475
- I'm sorry!
- Stop the crap!
400
00:36:47,640 --> 00:36:49,120
- I am sorry.
- Stop kidding around!
401
00:36:49,280 --> 00:36:52,432
- Are you ok?
- Yeah, who's this idiot?
402
00:36:52,960 --> 00:36:54,155
This is our...
403
00:36:54,440 --> 00:36:58,150
- Suspect! You must be a suspect!
- No, I told you I'm a cop...
404
00:36:59,600 --> 00:37:00,192
Oh, ok
405
00:37:02,920 --> 00:37:05,594
I'm new. Pleased to meet you!
406
00:37:06,040 --> 00:37:10,557
Hey jerk! Don't point the gun at me.
That's damn dangerous!
407
00:37:10,720 --> 00:37:11,437
Sorry.
408
00:37:11,840 --> 00:37:14,878
They got the girl and the money.
409
00:37:16,240 --> 00:37:17,390
The Kurogane clan?
410
00:37:17,520 --> 00:37:18,158
Yeah.
411
00:37:20,040 --> 00:37:21,633
I got smacked in the back of the head.
412
00:37:21,800 --> 00:37:23,393
Can you check if it hasn't been caved in?
413
00:37:26,680 --> 00:37:30,230
What're you talkin' about. It's not
caved in or anything like... - How is it?
414
00:37:31,760 --> 00:37:33,035
It's... It's fine.
415
00:37:33,840 --> 00:37:36,309
- Really? Something really hurts.
- It's just fine.
416
00:37:40,520 --> 00:37:41,840
No, it's perfectly fine.
417
00:37:42,000 --> 00:37:42,751
How is it?
418
00:37:44,680 --> 00:37:48,560
- No problem. - Oh, probably
my imagination. That's it.
419
00:37:51,560 --> 00:37:52,516
You ok?
420
00:37:52,680 --> 00:37:58,074
No, I tricked the girl
but she tricked me back.
421
00:37:59,920 --> 00:38:02,037
They are a very dangerous clan.
422
00:38:02,240 --> 00:38:03,276
They'll kill you.
423
00:38:03,400 --> 00:38:04,914
They already did.
424
00:38:07,680 --> 00:38:11,879
You were killed!
I thought so...
425
00:38:13,240 --> 00:38:17,280
- What do you mean, "I thought so."
- Nothing!
426
00:38:17,440 --> 00:38:21,992
They think I'm dead. We'll use that.
427
00:38:22,160 --> 00:38:23,230
You guys go.
428
00:38:24,400 --> 00:38:25,550
Without a warrant?
429
00:38:25,920 --> 00:38:28,196
You've never had a warrant before.
430
00:38:30,720 --> 00:38:34,316
Without an appointment,
we'll kick their ass!! - Yeah!
431
00:38:45,880 --> 00:38:48,634
Ok, the bleeding stopped
and the suture finished..
432
00:38:48,800 --> 00:38:53,397
Do you prefer young men?
433
00:38:55,120 --> 00:38:58,591
Is that what it is?
Is youth everything?
434
00:38:59,120 --> 00:39:01,237
Your sex is like that too!?
435
00:39:02,000 --> 00:39:03,400
You too?
436
00:39:03,560 --> 00:39:07,440
- Boss!
- Boss, calm down!
437
00:39:13,600 --> 00:39:15,319
Boss! Boss!
438
00:39:15,480 --> 00:39:16,630
Calm down.
439
00:39:18,120 --> 00:39:20,954
- Bring him to me alive...
- Yes, sir.
440
00:39:22,120 --> 00:39:24,396
I'll take his dick.
441
00:39:25,240 --> 00:39:30,315
I'll amputate Sheela's favorite boy's dick
and transplant it onto my crotch.
442
00:39:31,200 --> 00:39:33,237
I'll adopt his dick.
443
00:39:33,560 --> 00:39:37,076
Isn't it a great idea?
444
00:39:37,520 --> 00:39:40,877
There's only 2 cases of a successful
penis transplant.
445
00:39:41,040 --> 00:39:42,872
In Italy and India.
446
00:39:43,120 --> 00:39:45,316
Two successful cases is enough.
447
00:39:45,520 --> 00:39:47,955
Ok, let's try it.
448
00:39:49,040 --> 00:39:51,919
But we must begin the surgery
449
00:39:52,320 --> 00:39:54,630
within 7 hours.
450
00:39:54,880 --> 00:39:57,793
- 7 hours?
- That's not enough.
451
00:39:58,160 --> 00:40:01,073
- Ok, 8 hours.
- ...Ok? 8 hours? That easy?
452
00:40:01,240 --> 00:40:02,230
8 hours...
453
00:40:02,400 --> 00:40:04,357
Anyway, I have to go Google it.
454
00:40:04,520 --> 00:40:08,992
I'll look up "penis transplants".
455
00:40:09,160 --> 00:40:10,276
Let's go.
456
00:40:40,000 --> 00:40:43,391
Isn't that attempted murder?
457
00:40:43,800 --> 00:40:46,918
- We're cops, it's ok.
- Cops are allowed to do anything?
458
00:40:47,680 --> 00:40:50,195
Yeah. Cops can do anything.
You didn't know that?
459
00:40:54,800 --> 00:40:56,553
"Don't think. Feel!"
460
00:40:57,080 --> 00:41:00,391
Cops take or get taken.
461
00:41:00,760 --> 00:41:03,798
Your instinct to fight is important.
462
00:41:16,400 --> 00:41:18,198
- Tag me. Your turn.
- Me?
463
00:41:18,880 --> 00:41:19,677
High five.
464
00:41:22,040 --> 00:41:26,159
I'll leave it to you. It's a big chance
for a promotion. - Yes, sir!
465
00:41:29,800 --> 00:41:30,631
Freeze!
466
00:41:54,600 --> 00:41:56,592
Keep trying! Go for it!
467
00:42:28,120 --> 00:42:30,715
Boss, how does it feel to lose your dick?
468
00:42:31,760 --> 00:42:34,229
- What the fuck are you saying!?
- What?
469
00:42:34,400 --> 00:42:36,790
Oh no, you want to
become a woman, huh?
470
00:42:36,960 --> 00:42:39,634
- It's got nothing to do with you!
- Uh, nothing?
471
00:42:39,800 --> 00:42:41,359
Wha? Anything?
472
00:42:41,520 --> 00:42:44,752
- But you're a hardcore gay, right?
- Yeah, I'm a hardcore gay.
473
00:42:44,920 --> 00:42:45,751
- Listen up.
- Ok.
474
00:42:45,920 --> 00:42:48,640
When hardcore gays
or men lose their dicks,
475
00:42:48,800 --> 00:42:51,269
they're neither men nor women!
- Hey!
476
00:42:52,080 --> 00:42:55,357
Right now, Boss is dealing...
477
00:42:55,520 --> 00:42:57,193
with the pain of his heart
478
00:42:57,320 --> 00:42:58,640
and his crotch.
479
00:43:00,560 --> 00:43:01,835
I'm sorry...
480
00:43:02,000 --> 00:43:04,674
I'm sorry, Boss.
481
00:43:04,840 --> 00:43:05,956
It's your fault.
482
00:43:06,120 --> 00:43:08,112
I'm sorry.
483
00:43:08,240 --> 00:43:11,597
- But you asked Boss a weird question..
- I'm interested...
484
00:43:11,760 --> 00:43:14,036
very interested...
cause I'm...
485
00:43:14,280 --> 00:43:15,191
Don't move!
486
00:43:15,880 --> 00:43:17,553
I said don't move!
487
00:43:18,840 --> 00:43:20,240
Who the fuck.
488
00:43:20,880 --> 00:43:21,791
Police.
489
00:43:22,240 --> 00:43:23,754
Got a search warrant?
490
00:43:24,720 --> 00:43:25,517
Warrant?
491
00:43:27,640 --> 00:43:28,391
A warrant?
492
00:43:29,480 --> 00:43:32,518
- Look who's talking, cop killer!
- Hey!
493
00:43:33,600 --> 00:43:36,513
Without a warrant, it's illegal to enter.
494
00:43:37,160 --> 00:43:40,551
Oh, is that so.
Whatcha gonna do about it?
495
00:43:41,760 --> 00:43:43,194
Kill me too?
496
00:43:43,400 --> 00:43:44,550
Stop it!
497
00:43:47,360 --> 00:43:49,113
You have guts.
498
00:43:50,200 --> 00:43:52,112
It's a shame you're a cop.
499
00:43:53,600 --> 00:43:54,795
You must be the Boss.
500
00:44:03,560 --> 00:44:06,394
Cop salaries are nothing
to speak of, right?
501
00:44:07,480 --> 00:44:09,711
Are you interested in big money?
502
00:44:10,400 --> 00:44:11,959
Yeah. I'm interested.
503
00:44:12,280 --> 00:44:15,273
That cop stole money from my clan.
504
00:44:15,440 --> 00:44:17,636
That's why we killed him.
505
00:44:18,040 --> 00:44:20,839
His partners escaped with the money.
506
00:44:21,240 --> 00:44:23,152
I want you to find them.
507
00:44:27,280 --> 00:44:28,760
$100.000,00
508
00:44:34,400 --> 00:44:36,039
...I like that...
509
00:44:36,600 --> 00:44:37,556
Deal.
510
00:44:38,200 --> 00:44:41,876
You're a terrific Boss. You have
a great capacity of understanding.
511
00:44:45,400 --> 00:44:48,552
You gotta picture of
the people you want me to find?
512
00:44:49,080 --> 00:44:51,754
Picture? Wait a sec.
513
00:44:54,400 --> 00:44:55,436
No. 2!
514
00:45:02,600 --> 00:45:03,750
- Boss...
- Which ones the best...
515
00:45:03,920 --> 00:45:04,831
Sorry...
516
00:45:07,160 --> 00:45:08,480
This one?
517
00:45:10,160 --> 00:45:12,880
- Excuse me, that image...
- What did you say?
518
00:45:13,040 --> 00:45:14,190
...that clan image...
519
00:45:14,360 --> 00:45:17,831
What's "image"?
Say it Japanese, in Japanese.
520
00:45:20,160 --> 00:45:22,391
- Symbol?
- Symbol, symbol, symbol.
521
00:45:22,560 --> 00:45:23,550
That's not it.
522
00:45:23,720 --> 00:45:25,200
Hey, John Lennon.
523
00:45:25,360 --> 00:45:28,592
In IMAGINE, he sings
"Imagine all the people" right?
524
00:45:28,760 --> 00:45:31,150
Imagine, imagine, imagine.
525
00:45:31,320 --> 00:45:35,234
Imagine, huh? Do you say this
is an imagined picture?!
526
00:45:35,520 --> 00:45:36,874
No, of course not.
527
00:45:37,040 --> 00:45:39,111
This is real! Shut your fuckin' mouth!
528
00:45:40,280 --> 00:45:40,952
Here you go.
529
00:45:49,520 --> 00:45:51,318
This girl is Sheela.
530
00:45:52,120 --> 00:45:54,237
She ran off with some young punk.
531
00:45:55,400 --> 00:45:57,596
- Picture?
- We don't have one!
532
00:45:57,800 --> 00:45:59,200
- His name?
- Who knows?!
533
00:45:59,360 --> 00:46:01,636
That makes it difficult.
534
00:46:02,440 --> 00:46:05,319
Even I haven't seen his face...
535
00:46:07,240 --> 00:46:08,799
Hey, draw his portrait.
536
00:46:36,520 --> 00:46:38,716
You guys
537
00:46:39,560 --> 00:46:40,994
are really good artists...
538
00:46:41,120 --> 00:46:42,395
Thank you, sir.
539
00:46:43,120 --> 00:46:43,997
What's this?
540
00:46:44,360 --> 00:46:47,637
It's mine. I thought one of
a back angle would be good.
541
00:46:47,920 --> 00:46:49,593
It's not good, idiot!
542
00:46:50,040 --> 00:46:51,190
Settle down.
543
00:46:52,280 --> 00:46:53,953
Which one resembles
544
00:46:54,160 --> 00:46:55,435
him more?
545
00:46:59,960 --> 00:47:01,952
I think...this one.
546
00:47:02,640 --> 00:47:05,030
- Yes!
- Why not mine!
547
00:47:14,240 --> 00:47:15,310
The deposit?
548
00:47:17,040 --> 00:47:19,077
Your life.
549
00:47:20,600 --> 00:47:22,114
Damn you're cool.
550
00:47:22,280 --> 00:47:23,600
Move.
551
00:47:25,880 --> 00:47:27,553
Thanks for your time.
552
00:48:28,200 --> 00:48:29,554
How long are you gonna sleep.
553
00:48:39,840 --> 00:48:42,560
What's this? A dream?
554
00:48:43,240 --> 00:48:45,038
How long have I been dreaming?
555
00:48:52,720 --> 00:48:53,915
It's a murder!
556
00:48:55,520 --> 00:48:56,636
He's dead!
557
00:48:56,800 --> 00:48:58,598
All you have to do is shoot him.
558
00:48:58,800 --> 00:49:00,871
You're gonna be in trouble.
559
00:49:01,040 --> 00:49:03,714
No, we've come to an understanding.
560
00:49:08,360 --> 00:49:10,511
Beautiful! Look, it's the ocean!
561
00:49:11,200 --> 00:49:14,910
You're really optimistic.
Right now, we're in some deep shit.
562
00:49:15,200 --> 00:49:17,795
But the ocean's so beautiful.
You should look, too.
563
00:49:17,960 --> 00:49:19,519
- I'm driving.
- So, stop.
564
00:49:19,840 --> 00:49:21,069
Have you gone nuts?
565
00:49:22,480 --> 00:49:24,119
I've already gone crazy.
566
00:49:24,360 --> 00:49:26,591
Because I'm with a guy like you.
567
00:49:28,480 --> 00:49:29,914
You're right.
568
00:49:37,280 --> 00:49:38,077
Boss.
569
00:49:39,360 --> 00:49:41,556
Why are you using that cop?
570
00:49:43,400 --> 00:49:45,198
Don't you trust me?
571
00:49:46,000 --> 00:49:49,471
What's up guys! You called, Boss?
572
00:49:52,520 --> 00:49:54,830
Hey. What happened, Boss?
573
00:49:55,000 --> 00:49:58,835
Is your tool ok?
574
00:49:58,960 --> 00:50:01,111
Hey. Who the hell called you?
575
00:50:01,480 --> 00:50:02,834
The Boss.
576
00:50:04,720 --> 00:50:06,996
You're all talk, No.2.
577
00:50:07,520 --> 00:50:12,197
I heard some guy stole the girl,
money, and ran away.
578
00:50:12,640 --> 00:50:18,238
No.2, you shouldn't be
in this business.
579
00:50:22,240 --> 00:50:23,515
You're dead.
580
00:50:35,200 --> 00:50:37,999
Did you come to settle things with me?
581
00:50:38,400 --> 00:50:39,720
Stop it.
582
00:50:41,040 --> 00:50:43,635
All of you, no blood bath in this room.
583
00:50:43,800 --> 00:50:44,438
Hey.
584
00:50:51,040 --> 00:50:52,315
Let's see...
585
00:50:53,320 --> 00:50:55,551
this will be the next one.
586
00:50:57,600 --> 00:50:59,956
One guy, one girl...
587
00:51:00,600 --> 00:51:01,716
Ha, just two?
588
00:51:01,880 --> 00:51:03,280
Aaah, that guy is me.
589
00:51:05,600 --> 00:51:07,592
This girl and...
590
00:51:07,800 --> 00:51:11,077
...the young guy ran off together.
Bring them.
591
00:51:13,560 --> 00:51:15,472
Don't start useless arguments.
592
00:51:16,000 --> 00:51:18,117
Don't forget to keep
an eye on the mad dogs.
593
00:51:19,840 --> 00:51:21,069
Stop it!
594
00:51:24,680 --> 00:51:29,311
You think too much and
worry too much.
595
00:51:29,800 --> 00:51:32,110
That's the limit of your capacity.
596
00:51:32,840 --> 00:51:36,595
We'll take care of this,
597
00:51:36,760 --> 00:51:40,356
so why don't you go play
with your balls,
598
00:51:40,520 --> 00:51:42,000
No 2.
599
00:51:44,760 --> 00:51:45,830
Let's go.
600
00:52:00,760 --> 00:52:02,080
Nice shot!
601
00:52:04,080 --> 00:52:06,037
- Nice Shot!
- Thanks!
602
00:52:06,200 --> 00:52:08,954
Nice balls!
603
00:52:09,120 --> 00:52:11,999
Hey! That's gross! Faggot!
604
00:52:12,160 --> 00:52:15,676
- What's with you?
- It's got nothing to do with you, right?
605
00:52:15,840 --> 00:52:18,560
- Big brother, your turn.
- What did you just say?
606
00:52:18,720 --> 00:52:21,155
- Your turn, big sis!
- Yes.
607
00:52:28,640 --> 00:52:32,429
I don't know...what is Boss thinking?
608
00:52:32,600 --> 00:52:35,320
He doesn't know how hard
we work for the clan.
609
00:52:35,480 --> 00:52:38,712
It's no good. My step just won't work.
Is this longer than before?
610
00:52:38,880 --> 00:52:39,597
Of course not.
611
00:52:47,240 --> 00:52:48,594
Gutter. Gutter.
612
00:52:49,040 --> 00:52:51,191
Your form is no good.
613
00:52:52,360 --> 00:52:55,751
Listen. It's not just about bowling.
614
00:52:56,080 --> 00:52:59,198
Little victories are
connected to bigger victories.
615
00:52:59,400 --> 00:53:00,151
That's right!
616
00:53:00,320 --> 00:53:04,633
Your words are poetry.
No. 2, will you teach me how to win?
617
00:53:04,760 --> 00:53:08,674
Your problem is your leg.
Don't walk like a sissy.
618
00:53:09,440 --> 00:53:12,592
Walk like a man.
Real men like yakuza.
619
00:53:13,200 --> 00:53:13,758
Go!
620
00:53:13,920 --> 00:53:15,195
CALL ME
- You suck.
621
00:53:15,320 --> 00:53:16,390
Die!
622
00:53:29,520 --> 00:53:31,432
Over here, over here.
623
00:53:34,840 --> 00:53:35,796
How'd it go?
624
00:53:40,000 --> 00:53:42,276
Oooh, look at sleepy head.
625
00:53:47,360 --> 00:53:48,680
Go back to sleep.
626
00:53:49,760 --> 00:53:51,592
What a mess.
627
00:53:54,520 --> 00:53:55,476
Welcome!
628
00:53:55,760 --> 00:53:57,080
Welcome!
629
00:53:57,240 --> 00:53:59,311
Welcome!
630
00:54:00,080 --> 00:54:01,878
May I take your order?
631
00:54:01,920 --> 00:54:03,036
Come here!
632
00:54:03,360 --> 00:54:05,920
- What are you doing?
- We're
633
00:54:07,040 --> 00:54:08,235
cops.
634
00:54:08,360 --> 00:54:10,477
Yes...may I take your order?
635
00:54:11,160 --> 00:54:12,196
Let's see,
636
00:54:12,880 --> 00:54:15,190
- Morning Pizza Meal.
- One Morning Pizza Meal.
637
00:54:15,360 --> 00:54:17,875
- Ice Ole, no syrup.
- Yes, sir.
638
00:54:18,200 --> 00:54:19,873
- You? Sir?
- I'll have the same.
639
00:54:20,040 --> 00:54:23,954
Ok, two then. Yes, would you
like the Ice Ole after the meal?
640
00:54:24,640 --> 00:54:27,394
- Please stop...
- I'm a cop. - Yes, sir.
641
00:54:27,600 --> 00:54:29,831
Would you like your Ice Ole
after the meal?
642
00:54:30,040 --> 00:54:32,794
- Bring it first.
- First. Yes, sir.
643
00:54:33,920 --> 00:54:35,752
Is all this together?
644
00:54:37,200 --> 00:54:39,920
- Oh, wait a minute. I'll pay.
- Yes, sir.
645
00:54:44,720 --> 00:54:47,155
Keep the change.
646
00:54:47,400 --> 00:54:48,595
Yeah, thanks.
647
00:54:48,760 --> 00:54:51,992
- I need the receipt.
- Yes, sir. Please wait a moment.
648
00:54:52,160 --> 00:54:53,674
Wait, wait, wait!
649
00:54:53,840 --> 00:54:56,036
Wait. One more thing,
don't wake him up, he's dead tired.
650
00:54:56,200 --> 00:54:59,193
- Yes, Sir. Is he alright?
- He's fine. We're cops.
651
00:54:59,360 --> 00:54:59,713
Yes, sir.
652
00:55:10,160 --> 00:55:11,640
Come here!
653
00:55:14,920 --> 00:55:16,070
It feels great.
654
00:55:17,560 --> 00:55:18,710
Come on.
655
00:55:39,840 --> 00:55:41,559
Nothing scares you.
656
00:55:42,280 --> 00:55:43,873
It's as if you were a kid.
657
00:55:44,240 --> 00:55:45,276
I'm scared,
658
00:55:45,680 --> 00:55:49,515
but you're with me.
By myself, I would be terrified.
659
00:55:49,840 --> 00:55:52,116
That's rare for you to say.
660
00:55:52,280 --> 00:55:54,511
Believing you makes me suffer.
661
00:55:56,640 --> 00:55:57,835
I'm sorry.
662
00:56:01,000 --> 00:56:02,593
I'm no one.
663
00:56:03,640 --> 00:56:06,997
When I feel some things are
going well, it always turns bad.
664
00:56:12,120 --> 00:56:13,793
That's my life.
665
00:56:15,320 --> 00:56:18,154
But, when I'm with you-good things,
bad things-
666
00:56:18,600 --> 00:56:21,718
I don't care about them.
667
00:56:23,880 --> 00:56:27,556
Only you can make me feel that way.
668
00:56:28,800 --> 00:56:30,951
There are countless women
on this planet.
669
00:56:31,200 --> 00:56:32,873
There's only you.
670
00:56:34,480 --> 00:56:39,714
On this planet, in all 5 continents,
there isn't a woman like you.
671
00:56:41,600 --> 00:56:43,557
You're my 6th continent.
672
00:56:45,040 --> 00:56:46,520
My only frontier.
673
00:56:47,960 --> 00:56:49,110
Stop it!
674
00:56:51,200 --> 00:56:52,475
That's embarrassing!
675
00:56:53,920 --> 00:56:55,434
It turns me on.
676
00:56:56,480 --> 00:57:00,110
Don't you want anything else
other than me?
677
00:57:01,720 --> 00:57:03,120
Other than you...
678
00:57:07,200 --> 00:57:08,554
there are...
679
00:57:09,240 --> 00:57:10,754
a lot of things!
680
00:57:12,240 --> 00:57:17,076
After you, I want
a convertible pink Cadillac.
681
00:57:18,200 --> 00:57:22,194
Then I can go on a trip with you.
It'll be a great trip.
682
00:57:23,640 --> 00:57:25,393
If you wish for it, it'll come true.
683
00:57:25,680 --> 00:57:27,592
Like the moment I met you again.
684
00:57:29,240 --> 00:57:33,598
I wish I could become luminescent
like a deep sea fish.
685
00:57:35,080 --> 00:57:35,672
Yeah.
686
00:57:36,680 --> 00:57:40,469
Dreams come true only with a risk.
687
00:57:49,640 --> 00:57:53,680
That asshole! I'll kill him.
688
00:57:58,240 --> 00:58:00,277
Bring me dessert.
689
00:58:35,000 --> 00:58:37,276
You know, Ami.
Just a sec, I'm Yumi
690
00:58:37,440 --> 00:58:38,510
Oh, that's right.
691
00:58:39,000 --> 00:58:40,275
Who am I?
692
00:58:40,560 --> 00:58:42,279
Ay...Yu...Yumi?
693
00:58:42,400 --> 00:58:43,356
- Ami?
- Yumi!
694
00:58:43,520 --> 00:58:45,079
Yumi, okay.
695
00:58:46,120 --> 00:58:48,271
So...how about it..
696
00:58:48,880 --> 00:58:50,439
I'm serious about you.
697
00:58:50,800 --> 00:58:51,472
Wha-what?
698
00:58:51,760 --> 00:58:52,989
- Please...
- Wait.
699
00:58:53,160 --> 00:58:57,154
- This isn't the first time, right?
- Wa-wa-wa-wait a sec!
700
00:58:57,600 --> 00:59:00,832
One guy, one girl.
701
00:59:01,520 --> 00:59:03,512
Stop it.
702
00:59:06,360 --> 00:59:09,194
- What are you looking at?
- Stop it.
703
00:59:09,840 --> 00:59:13,311
- What the fuck are you guys lookin' at!
- A couple!
704
00:59:27,240 --> 00:59:29,197
Why did you shoot her?
705
00:59:29,480 --> 00:59:31,551
It's the girl in the picture.
706
00:59:33,320 --> 00:59:34,674
She's totally different.
707
00:59:34,840 --> 00:59:36,479
That's not her.
708
00:59:36,640 --> 00:59:38,791
Doesn't have to be
exactly the same person.
709
00:59:38,960 --> 00:59:39,916
That's right.
710
00:59:40,080 --> 00:59:43,232
But it's a completely different person.
711
00:59:43,400 --> 00:59:45,960
It's the magic of the booth pic.
712
00:59:46,120 --> 00:59:48,271
One guy and one girl... so I thought...
713
00:59:48,440 --> 00:59:50,830
That's what couples are, right?
714
00:59:51,000 --> 00:59:53,560
In the first place,
who told you to kill her?
715
00:59:53,720 --> 00:59:55,837
Weren't we ordered to kill?
716
00:59:56,000 --> 00:59:57,116
Really?
717
00:59:57,280 --> 00:59:59,670
We just received a picture that's all.
718
00:59:59,840 --> 01:00:02,071
That means to kill, right?
I mean, we are assassins.
719
01:00:02,240 --> 01:00:04,311
What can we do besides killing?
720
01:00:04,480 --> 01:00:06,233
Excuse me? Excuse me?
721
01:00:06,880 --> 01:00:09,998
- Hey, what are you guys doing?
- Shut up.
722
01:00:17,080 --> 01:00:19,754
You are the one I can count on.
723
01:00:20,360 --> 01:00:22,795
Isn't it better to call
Boss and make sure?
724
01:00:22,960 --> 01:00:26,032
- Make sure of what?
- Make sure of our mission.
725
01:00:26,200 --> 01:00:28,840
Questions like that,
make me look like a stooge.
726
01:00:34,560 --> 01:00:36,279
Hey, look over there.
727
01:00:36,480 --> 01:00:38,836
Look, they're in trouble.
728
01:00:39,000 --> 01:00:42,960
- Look at that couple over there.
- What?
729
01:00:43,120 --> 01:00:45,430
- Let's help them.
- No way.
730
01:00:45,600 --> 01:00:47,751
Why? Aren't you strong?
731
01:00:48,600 --> 01:00:49,272
Yeah,
732
01:00:49,520 --> 01:00:51,989
but not now.
733
01:00:52,160 --> 01:00:54,470
People call you
"Blue-Eyed Samurai", right?
734
01:00:58,800 --> 01:00:59,517
Yeah.
735
01:01:00,760 --> 01:01:01,557
Okay.
736
01:01:02,160 --> 01:01:03,435
- Let's do this.
- Okay.
737
01:01:03,880 --> 01:01:05,075
Leave it to me.
738
01:01:05,960 --> 01:01:07,110
Hey, hey, hey.
739
01:01:07,760 --> 01:01:09,035
What're you doing!
740
01:01:09,400 --> 01:01:10,550
Hey, what are you doing,
741
01:01:11,360 --> 01:01:14,000
Hey, what are you up to?
742
01:01:16,360 --> 01:01:17,919
They got shot!
743
01:01:18,120 --> 01:01:20,680
One guy, one girl.
744
01:01:21,160 --> 01:01:22,116
A couple!
745
01:01:25,680 --> 01:01:26,557
Wha? Me?
746
01:01:27,720 --> 01:01:30,838
Wait. Stop shooting everyone
around you. - It was a couple!
747
01:01:31,600 --> 01:01:33,432
He's not even Japanese..
748
01:01:34,040 --> 01:01:34,871
Really?
749
01:01:36,480 --> 01:01:37,834
Take a look.
750
01:01:41,520 --> 01:01:42,590
No good?
751
01:01:43,200 --> 01:01:47,080
I bet you can't swim.
That's why you didn't come.
752
01:01:47,360 --> 01:01:48,874
I had enough showers today.
753
01:01:49,120 --> 01:01:52,113
Why are you half naked?
754
01:01:52,320 --> 01:01:55,392
Leave me alone.
755
01:01:56,520 --> 01:01:58,113
Is this yours?
756
01:01:58,960 --> 01:01:59,950
Yes.
757
01:02:00,120 --> 01:02:02,077
So cool. What's it called?
758
01:02:03,200 --> 01:02:04,111
A Corvette.
759
01:02:04,760 --> 01:02:05,830
Ah, a Vette.
760
01:02:06,400 --> 01:02:06,992
Huh?
761
01:02:07,800 --> 01:02:10,395
Corvette Stingray. I know it.
762
01:02:12,120 --> 01:02:16,273
It's so cool that nowadays, a young
person is riding in a car like this.
763
01:02:16,440 --> 01:02:19,319
With a beautiful girl. I envy you.
764
01:02:19,480 --> 01:02:21,392
Thank you.
You're cool, too.
765
01:02:22,040 --> 01:02:23,997
You're an attractive middle aged man.
766
01:02:24,160 --> 01:02:27,073
Me? Really? I guess so...
767
01:02:27,600 --> 01:02:29,432
Oh yeah, driver's license please.
768
01:02:29,720 --> 01:02:31,916
- What?
- Look, it's a formality.
769
01:02:35,680 --> 01:02:39,674
Looking at kids as young as you-
reminds me of my son.
770
01:02:41,080 --> 01:02:44,517
He's in Yokohama now. Near Hachiouji.
771
01:02:45,800 --> 01:02:47,598
That's nowhere near Yokohama...
772
01:02:53,960 --> 01:02:59,080
- Nice shot, No.2!
- There's a possibility of a perfect game.
773
01:03:03,360 --> 01:03:07,195
My wife reminds me of the
living dead. So I told her...
774
01:03:07,360 --> 01:03:11,036
Oh, a phone call from my mom.
775
01:03:13,320 --> 01:03:16,950
So I told her...take care
of yourself, especially now.
776
01:03:17,120 --> 01:03:18,634
Mom? Hello!
777
01:03:21,320 --> 01:03:23,198
You're late.
778
01:03:23,440 --> 01:03:24,635
Sis, what have you done?
779
01:03:25,200 --> 01:03:27,112
This is an incredibly
dangerous situation.
780
01:03:28,960 --> 01:03:31,475
Say you didn't steal the money.
781
01:03:31,640 --> 01:03:32,835
I stole it.
782
01:03:33,080 --> 01:03:33,718
What?
783
01:03:34,600 --> 01:03:36,080
- You did it?
- Anyway,
784
01:03:36,200 --> 01:03:37,429
do me a favor.
785
01:03:38,120 --> 01:03:39,873
This is really dangerous.
786
01:03:40,080 --> 01:03:41,309
People are after you.
787
01:03:41,480 --> 01:03:42,550
- Why?
- Whaaat?
788
01:03:42,720 --> 01:03:47,237
- Why is that? Do something!
- Sis, I can't.
789
01:03:47,720 --> 01:03:49,359
Boss is fuckin' pissed.
790
01:03:49,480 --> 01:03:51,597
Stop saying "I can't".
That's why you can't do it.
791
01:03:51,840 --> 01:03:53,433
So can you come out?
792
01:03:53,600 --> 01:03:54,829
Right now?
793
01:03:55,280 --> 01:03:58,637
I can't.
794
01:03:58,800 --> 01:04:00,473
If you say "I can't" again,
you are dead.
795
01:04:02,520 --> 01:04:03,351
...Ok.
796
01:04:03,520 --> 01:04:05,432
Are you my enemy?
797
01:04:05,760 --> 01:04:09,470
- No, I am your ally.
- Then be useful to me.
798
01:04:13,200 --> 01:04:17,353
Then my wife changed all of a sudden.
799
01:04:17,640 --> 01:04:21,077
Now we have sex 3 times a week.
Can you believe it?
800
01:04:21,400 --> 01:04:26,031
During breakfast, when I see my
chopsticks facing in the opposite direction,
801
01:04:26,200 --> 01:04:29,272
it means she wants
to have sex tonight.
802
01:04:29,480 --> 01:04:31,199
It's a rough job.
803
01:04:31,360 --> 01:04:35,559
So I told her I want my breakfast
changed to western style,
804
01:04:35,720 --> 01:04:40,590
so I won't have to use chopsticks.
805
01:04:42,360 --> 01:04:43,476
Isn't it funny?
806
01:04:44,200 --> 01:04:46,476
Do you know what she said this morning?
807
01:04:46,600 --> 01:04:50,640
She said "you're getting weak".
808
01:04:50,800 --> 01:04:53,793
I said "what are you talking about?".
809
01:04:54,720 --> 01:04:57,440
Then she answered "your sex
isn't as wild as it used to be".
810
01:04:57,600 --> 01:05:01,389
What a woman. It's not the right
conversation to have while eating breakfast.
811
01:05:01,720 --> 01:05:05,396
Oh God! My mom got really mad.
812
01:05:05,560 --> 01:05:08,712
See, I didn't come home last night.
813
01:05:08,880 --> 01:05:12,430
Ooh, we're in trouble.
Her mother's got a temper.
814
01:05:12,560 --> 01:05:16,110
- We have to go.
- Sorry. - I totally understand.
815
01:05:16,360 --> 01:05:20,877
But the more trouble you have,
the hotter your love'll get.
816
01:05:21,040 --> 01:05:22,269
That's wild!
817
01:05:22,440 --> 01:05:25,194
Officer, thank you.
818
01:05:27,600 --> 01:05:31,230
Be careful having too much sex,
It's unstoppable. - Okay!
819
01:05:46,560 --> 01:05:48,870
- Hi.
- Oh, it's you.
820
01:05:49,000 --> 01:05:51,071
Yeah, it's me.
821
01:05:51,520 --> 01:05:53,637
Do you hear me? Come to the park.
822
01:05:54,200 --> 01:05:57,272
Are you listening?
823
01:05:57,520 --> 01:05:59,273
Do you hear me?
824
01:05:59,840 --> 01:06:00,876
Are you listening?
825
01:06:01,040 --> 01:06:04,192
- I'm on duty! Dumbass.
- Come to the park now.
826
01:06:05,240 --> 01:06:08,119
- I'll be on my way by bicycle.
- Hurry!
827
01:06:18,440 --> 01:06:20,750
Japanese massages, they're awesome.
828
01:06:20,960 --> 01:06:23,236
Even the vibrating ones are ok.
829
01:06:23,400 --> 01:06:27,519
Have you ever tried it before?
- No.
830
01:06:28,160 --> 01:06:29,116
It's great. I wanna go.
831
01:06:29,280 --> 01:06:32,000
But I'm starving.
Let's eat, driver.
832
01:06:32,160 --> 01:06:36,951
- But you just ate a Pizza Meal.
- Dummy.
833
01:06:37,120 --> 01:06:40,033
- Don't you know "food power"?
- What's "food power"?
834
01:06:40,200 --> 01:06:44,479
It's simple.
Eat and get power.
835
01:06:47,560 --> 01:06:50,075
My step doesn't work.
836
01:06:55,520 --> 01:06:56,920
No. 2.
837
01:06:57,080 --> 01:06:58,116
What?
838
01:06:58,280 --> 01:07:00,033
Playing bowling
in a situation like this?
839
01:07:00,200 --> 01:07:03,159
There's always
a right moment for anything.
840
01:07:03,320 --> 01:07:07,155
Let them move. When the time comes,
we will take over.
841
01:07:07,960 --> 01:07:11,476
I'm "Mr. Right Moment".
So don't worry about it.
842
01:07:14,400 --> 01:07:18,872
- That police officer was so funny.
- Fucked is
843
01:07:19,360 --> 01:07:21,477
more like it.
- Yeah.
844
01:07:21,640 --> 01:07:25,634
I don't wanna be chased by cops.
Yakuza's enough.
845
01:07:25,880 --> 01:07:29,760
Don't worry. Everything's gonna
be alright if you're here.
846
01:07:30,680 --> 01:07:32,751
Don't turn me on.
847
01:07:35,520 --> 01:07:37,193
Are you hungry?
848
01:07:38,120 --> 01:07:41,033
No. I got a headache and
don't feel like it.
849
01:07:42,320 --> 01:07:45,392
People say
"An army marches on its stomach".
850
01:07:45,560 --> 01:07:47,358
I'm not a soldier.
851
01:07:49,880 --> 01:07:53,510
- I'm hungry.
- Stop it. I'm driving.
852
01:07:53,720 --> 01:07:57,430
- I said I'm hungry.
- Stop it! Stop it! Stop it!
853
01:07:59,240 --> 01:08:02,039
So stop it.
854
01:08:09,480 --> 01:08:10,470
I said wait!
855
01:08:11,200 --> 01:08:12,270
I'll kill you!
856
01:08:12,400 --> 01:08:13,390
Wait!
857
01:08:13,880 --> 01:08:14,916
Hey, you!
858
01:08:17,080 --> 01:08:20,232
What the fuck were you doin'
859
01:08:20,480 --> 01:08:22,312
while I was catching tuna?!
860
01:08:22,600 --> 01:08:25,832
You've also got women
all over the place.
861
01:08:26,040 --> 01:08:29,511
A man has many docks
around the world.
862
01:08:29,760 --> 01:08:34,994
But you know,
you are my home dock.
863
01:08:35,400 --> 01:08:36,595
What's a home dock?
864
01:08:36,800 --> 01:08:40,794
The dock I go back to.
You are the best.
865
01:08:41,200 --> 01:08:43,271
What the fuck are you saying?!
866
01:08:43,680 --> 01:08:45,717
Enough. I will teach you physically.
867
01:08:46,440 --> 01:08:49,239
My big long ship is comin'
868
01:08:49,400 --> 01:08:52,757
into your dock.
869
01:08:53,240 --> 01:08:54,560
Not accepted!
870
01:08:54,800 --> 01:08:57,759
Your ship is not big enough.
I would rather die.
871
01:08:57,960 --> 01:08:59,997
What? Then I'll kill you.
872
01:09:00,480 --> 01:09:01,834
Oh, try and kill me.
873
01:09:02,240 --> 01:09:04,709
- I'll kill you!
- Try and kill me!
874
01:09:05,080 --> 01:09:06,878
I'll fuck you and kill you!
875
01:09:07,720 --> 01:09:09,074
Try it!
876
01:09:09,400 --> 01:09:10,470
I'm going to count down.
877
01:09:12,720 --> 01:09:13,312
3!
878
01:09:15,560 --> 01:09:16,232
2,5!
879
01:09:18,400 --> 01:09:18,912
2!
880
01:09:19,400 --> 01:09:21,676
Just do it! Kill me!
881
01:09:29,520 --> 01:09:30,237
Honey...
882
01:09:31,240 --> 01:09:32,276
Baby!
883
01:09:33,080 --> 01:09:35,470
What the hell are you doing.
884
01:09:36,320 --> 01:09:37,310
Baby...?
885
01:09:37,720 --> 01:09:38,551
Baby!
886
01:09:41,400 --> 01:09:42,117
Wha?
887
01:09:44,600 --> 01:09:45,750
Who are you guys?
888
01:09:47,200 --> 01:09:48,600
What did you do to my wife?
889
01:09:48,880 --> 01:09:52,396
Why are you surprised?
That's what you requested.
890
01:09:52,920 --> 01:09:53,956
Requested?
891
01:09:54,160 --> 01:09:57,073
You wanted her killed, right?
892
01:09:57,320 --> 01:09:59,789
Look, we're assassins.
893
01:10:01,640 --> 01:10:02,630
Assassins?
894
01:10:07,000 --> 01:10:08,150
And the reward?
895
01:10:10,520 --> 01:10:11,670
Bastards...
896
01:10:12,760 --> 01:10:13,989
My baby...
897
01:10:14,880 --> 01:10:16,109
Bastards!
898
01:10:16,880 --> 01:10:18,234
He's pissed at us.
899
01:10:18,560 --> 01:10:20,756
So you're not payin', huh?
900
01:10:20,920 --> 01:10:22,354
Rookie.
901
01:10:22,760 --> 01:10:23,511
Yes, sir.
902
01:10:23,680 --> 01:10:24,397
Die.
903
01:10:32,080 --> 01:10:32,957
Why?
904
01:10:34,480 --> 01:10:36,233
It was just a game.
905
01:10:38,480 --> 01:10:39,800
I must...
906
01:10:40,480 --> 01:10:41,834
I must...
907
01:10:43,480 --> 01:10:44,596
enter...
908
01:10:45,040 --> 01:10:47,157
your...
909
01:10:47,920 --> 01:10:48,990
dock.
910
01:10:54,480 --> 01:10:55,834
- Hey.
- Yes.
911
01:10:56,000 --> 01:10:58,276
Take a picture, just in case.
912
01:10:58,440 --> 01:11:00,830
I already took a picture before they died.
913
01:11:01,320 --> 01:11:03,789
Take one since they're dead.
914
01:11:03,960 --> 01:11:04,996
Ok.
915
01:11:15,440 --> 01:11:17,511
I'm going to get something.
You stick around.
916
01:11:17,720 --> 01:11:18,710
I'm going to the restroom.
917
01:11:28,600 --> 01:11:31,513
Get something to eat.
Donuts or something like that.
918
01:11:38,080 --> 01:11:39,036
Excuse me.
919
01:11:48,520 --> 01:11:51,115
Maple and bean paste, two each.
920
01:11:51,560 --> 01:11:56,635
Oh, it's the most delicious
time right now.
921
01:11:57,640 --> 01:11:59,518
I'll make one just for you.
922
01:11:59,720 --> 01:12:03,555
Young man, you're not
from around here.
923
01:12:04,080 --> 01:12:06,390
- That's right.
- I suspected so.
924
01:12:06,560 --> 01:12:07,960
From Kabukicho, right?
925
01:12:08,480 --> 01:12:12,872
- No, not Kabukicho.
- You are. You are.
926
01:12:13,360 --> 01:12:14,510
I can feel it.
927
01:12:14,720 --> 01:12:15,870
Is that so?
928
01:12:16,240 --> 01:12:18,311
You're from Kabukicho.
929
01:12:20,000 --> 01:12:22,037
Oh...
930
01:12:23,360 --> 01:12:25,636
young man,
931
01:12:26,040 --> 01:12:28,032
you're naked underneath.
- Yeah.
932
01:12:29,080 --> 01:12:33,074
I got two.
Takes double time to be naked.
933
01:12:36,000 --> 01:12:39,516
- The already cooked ones will be fine.
- No, those are different.
934
01:12:39,680 --> 01:12:41,478
- What?
- What's inside is different.
935
01:12:41,640 --> 01:12:43,711
- Really?
- It's a different kind.
936
01:12:44,440 --> 01:12:44,952
Hot-hot!
937
01:12:45,120 --> 01:12:46,679
These ones
938
01:12:46,840 --> 01:12:48,593
are filled with powdered eel.
939
01:12:51,200 --> 01:12:52,520
It's a secret.
940
01:12:53,680 --> 01:12:54,636
Welcome.
941
01:12:54,960 --> 01:12:57,520
Please give me as many donuts
as I can buy.
942
01:12:57,760 --> 01:13:01,515
I'll make one just for you.
Just wait a bit.
943
01:13:01,640 --> 01:13:03,597
I'm in a big hurry.
944
01:13:04,360 --> 01:13:06,113
I'm a cop.
945
01:13:06,680 --> 01:13:07,636
Police.
946
01:13:09,880 --> 01:13:13,237
- Excuse me. One question.
- Yes.
947
01:13:16,960 --> 01:13:18,519
Have you seen this guy?
948
01:13:21,640 --> 01:13:23,233
No, I haven't seen him.
949
01:13:23,400 --> 01:13:25,710
Besides, the drawing is terrible.
950
01:13:26,560 --> 01:13:27,516
I knew it.
951
01:13:27,920 --> 01:13:28,956
I thought so.
952
01:13:30,960 --> 01:13:34,158
- Have you seen this guy?
- Entirely not my type.
953
01:13:35,200 --> 01:13:38,034
Excuse me. How about this?
954
01:13:48,520 --> 01:13:49,636
No, I haven't seen her.
955
01:13:49,800 --> 01:13:54,192
- Besides, the picture is terrible.
- I knew it.
956
01:13:55,160 --> 01:13:59,677
- Have you seen this person?
- Oh! I know her.
957
01:13:59,840 --> 01:14:02,674
You do?- I know this girl.
She's my classmate.
958
01:14:03,160 --> 01:14:06,153
- What?
- She'll be here soon.
959
01:14:06,640 --> 01:14:09,155
- Be here soon?
- Yeah, she works in the kitchen.
960
01:14:09,480 --> 01:14:12,314
- Oh, is that so.
- What are you doing?
961
01:14:14,120 --> 01:14:17,192
- She'll be here soon...
- Yeah. She works here everyday. - Okay.
962
01:14:19,440 --> 01:14:21,671
- Thanks for your cooperation.
- Sure thing.
963
01:14:24,080 --> 01:14:26,515
- Wait just a bit more.
- Okay.
964
01:14:27,280 --> 01:14:29,954
You know, doesn't he look like him?
965
01:14:31,800 --> 01:14:35,077
Huh? He doesn't.
Well, why don't you take off the glasses?
966
01:14:35,840 --> 01:14:37,035
Not you.
967
01:14:39,520 --> 01:14:41,591
- Please take them off.
- No, I can't.
968
01:14:41,800 --> 01:14:44,713
- I think you'll look like him.
- May I see your driver's license?
969
01:14:44,880 --> 01:14:48,556
- Show it to me.
- Why don't you get the donuts first...
970
01:14:48,720 --> 01:14:50,154
Are you in a hurry?
971
01:14:50,520 --> 01:14:52,751
- Yes, I am.
- Then... here you go.
972
01:14:52,920 --> 01:14:53,797
Oh, it's done?
973
01:14:55,760 --> 01:14:56,910
How much?
974
01:14:57,120 --> 01:14:59,476
Oh, don't worry about it.
You're very handsome.
975
01:15:00,120 --> 01:15:03,431
Please come again. She'll be here.
976
01:15:04,240 --> 01:15:06,311
Thank you very much.
977
01:15:11,120 --> 01:15:14,557
Young man,
your charge will be... $1,000.
978
01:15:16,720 --> 01:15:19,792
I'm just kidding.
Don't look at me like that..
979
01:15:53,200 --> 01:15:54,600
Excuse me.
980
01:15:57,480 --> 01:15:58,800
I'm a cop.
981
01:16:02,360 --> 01:16:04,272
Uh, have you seen this guy?
982
01:16:05,440 --> 01:16:07,079
You may not be able to tell.
983
01:16:09,280 --> 01:16:10,396
How about this?
984
01:16:11,680 --> 01:16:13,512
Maybe it's difficult as well.
985
01:16:14,560 --> 01:16:15,357
Wait.
986
01:16:16,840 --> 01:16:18,399
Don't you look like her?
987
01:16:22,320 --> 01:16:26,360
I'm Marian.
I came from Philippine.
988
01:16:26,480 --> 01:16:31,430
I just arrived by boat but,
I know only a little Japanese.
989
01:16:31,760 --> 01:16:33,240
I am sorry.
990
01:16:33,400 --> 01:16:35,596
You are handsome.
991
01:16:35,920 --> 01:16:38,151
- Oh, thank you.
- You must be popular to girls. Wonderful.
992
01:16:38,320 --> 01:16:40,039
A foreigner, eh?
993
01:16:40,200 --> 01:16:43,591
I have to go. I am sorry. Bye-bye.
994
01:16:43,760 --> 01:16:45,877
Hey! Don't touch me!
995
01:16:46,520 --> 01:16:48,716
Japanese are always like this.
996
01:16:48,880 --> 01:16:52,999
I don't like this country.
Don't touch me.
997
01:16:56,760 --> 01:16:58,752
She's so cute!
998
01:16:59,280 --> 01:17:00,794
She's hot.
999
01:17:03,520 --> 01:17:04,317
Hot-hot.
1000
01:17:05,440 --> 01:17:06,840
Hot! Hot!
1001
01:17:33,800 --> 01:17:35,029
Take care, everyone.
1002
01:17:35,280 --> 01:17:39,832
Bye-bye. See you.
1003
01:17:41,280 --> 01:17:43,158
- Bye-bye.
- Bye, bye!
1004
01:17:43,840 --> 01:17:45,035
Bye, bye!
1005
01:17:49,960 --> 01:17:50,791
Bye-bye.
1006
01:17:55,960 --> 01:17:57,030
Thank you.
1007
01:18:07,840 --> 01:18:09,911
Anything wrong?
1008
01:18:12,680 --> 01:18:14,000
Not just anything.
1009
01:18:15,000 --> 01:18:16,992
What's with that stupid booth pic.
1010
01:18:17,800 --> 01:18:18,790
Oh...that.
1011
01:18:22,120 --> 01:18:23,474
Not "that"!
1012
01:18:24,480 --> 01:18:28,997
Why is that jackass snooping around
with a picture of you and the Boss??
1013
01:18:30,440 --> 01:18:32,716
I have no idea.
1014
01:18:32,880 --> 01:18:35,440
Oh, it might be a fake picture.
1015
01:18:37,240 --> 01:18:40,039
Cut it out.
I can't trust you for a second.
1016
01:18:41,240 --> 01:18:42,833
I'm going to make a phone call.
1017
01:18:44,360 --> 01:18:45,874
Are you jealous?
1018
01:18:46,720 --> 01:18:48,154
You must be jealous.
1019
01:18:48,640 --> 01:18:51,235
You are jealous. That's so cute!
1020
01:18:52,560 --> 01:18:53,676
You know...
1021
01:18:57,640 --> 01:19:00,394
Hey, let's go take a booth pic-
1022
01:19:00,560 --> 01:19:02,358
real lovey dovey like.
1023
01:19:04,600 --> 01:19:06,717
- This is good.
- Investigation's hard work.
1024
01:19:07,840 --> 01:19:09,718
Yeah. You learned one thing.
1025
01:19:10,640 --> 01:19:12,996
There's already a search for the car.
1026
01:19:16,680 --> 01:19:19,991
Red Corvette! You're great, sir.
1027
01:19:44,480 --> 01:19:47,154
Fortune-telling Madhouse.
Absolute Version.
1028
01:19:47,760 --> 01:19:50,912
Do you know anything about your
previous life? You were a Sumatra Tiger.
1029
01:19:51,080 --> 01:19:52,753
A Sumatra Tiger!
1030
01:19:53,760 --> 01:19:57,515
She said in my previous life,
I was a Sumatra Tiger.
1031
01:19:58,120 --> 01:20:01,158
Do you want to know
what you'll become next?
1032
01:20:03,200 --> 01:20:05,396
- A coelacanth!
- A coelacanth!
1033
01:20:06,360 --> 01:20:09,478
A deep sea fish,
eating other people's luck.
1034
01:20:09,640 --> 01:20:12,872
Sit down. Don't you look like her?
1035
01:20:15,800 --> 01:20:16,517
No!
1036
01:20:17,040 --> 01:20:19,271
- I'm not an amateur.
- Then what are these?
1037
01:20:19,440 --> 01:20:21,238
It's just for decoration, smartass.
1038
01:20:21,400 --> 01:20:24,791
- So, what's your prediction?
- This isn't a prediction.
1039
01:20:24,960 --> 01:20:26,633
God is enlightening me.
1040
01:20:28,360 --> 01:20:32,752
So I see everything. I know everything.
1041
01:20:34,760 --> 01:20:38,356
- Someone's after you.
- How did you know that?
1042
01:20:38,520 --> 01:20:40,955
God told me.
1043
01:20:41,480 --> 01:20:47,351
It's good to see you both,
but this isn't a good time to be here.
1044
01:20:48,600 --> 01:20:50,239
Then where should we go?
1045
01:20:51,360 --> 01:20:59,439
Shall I tell you the only way
that you can be saved?
1046
01:20:59,960 --> 01:21:02,077
- Tell me.
- Break up with this girl.
1047
01:21:04,320 --> 01:21:10,715
- Then what happens to me?
- There's only one way you can be saved.
1048
01:21:11,880 --> 01:21:13,917
Stay with this guy.
1049
01:21:15,240 --> 01:21:18,312
- If we're together, I'll die.
- No, you might not die.
1050
01:21:18,480 --> 01:21:22,394
However, if you want to be
saved for sure, break up with this girl.
1051
01:21:22,560 --> 01:21:24,392
Forget it. How much?
1052
01:21:24,560 --> 01:21:26,950
- It's free. I'm rich.
- This doesn't pay at all.
1053
01:21:27,120 --> 01:21:29,715
I have plenty of money.
1054
01:21:29,880 --> 01:21:33,556
With stocks, the money
just keeps rolling in. - Bye.
1055
01:21:33,720 --> 01:21:35,757
Wait.
1056
01:21:36,160 --> 01:21:39,358
What are you going to do?
1057
01:21:39,880 --> 01:21:42,475
There can be only one answer.
I'm with her.
1058
01:21:43,720 --> 01:21:45,234
That way, I can save her.
1059
01:21:46,000 --> 01:21:47,878
You have a Jesus complex!
1060
01:21:48,480 --> 01:21:50,756
- Thank you, bye-bye.
- Bye.
1061
01:21:52,040 --> 01:21:53,030
Amen.
1062
01:21:54,280 --> 01:22:00,117
You are wearing a pink cardigan?
And you look like Britney Spears.
1063
01:22:00,280 --> 01:22:02,397
Great! That's great.
1064
01:22:03,920 --> 01:22:05,149
It's dicey.
1065
01:22:05,680 --> 01:22:07,876
No-no, I was talking to someone else..
1066
01:22:08,360 --> 01:22:10,795
Me? I'm, I'm, uh,
1067
01:22:13,200 --> 01:22:16,193
well, people say
I look like Steve Buscemi.
1068
01:22:16,360 --> 01:22:19,114
Oh. You don't know Steve Buscemi?
1069
01:22:19,360 --> 01:22:26,278
He was in a movie called,
1070
01:22:26,880 --> 01:22:29,475
"Armageddon".
1071
01:22:29,840 --> 01:22:31,638
What? Aerosmith?
1072
01:22:33,240 --> 01:22:34,390
Why are you so excited?
1073
01:22:34,760 --> 01:22:36,274
Wha? No, I don't sing.
1074
01:22:36,440 --> 01:22:39,478
Wha? No, not
Angelina Jolie's ex-husband.
1075
01:22:40,440 --> 01:22:43,319
Steve Buscemi was
messing up Bruce Willis.
1076
01:22:43,560 --> 01:22:45,711
"Wow, Bruce Willis"?
What's with that?
1077
01:22:45,880 --> 01:22:47,758
No. I'm not bald-headed.
1078
01:22:47,920 --> 01:22:51,118
You are now talking about
Michael Clark Duncan.
1079
01:22:51,360 --> 01:22:54,751
I'm totally different.
1080
01:22:54,920 --> 01:22:58,994
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
I'm sure you'll recognize me.
1081
01:22:59,160 --> 01:23:03,871
See you later.
1082
01:23:04,960 --> 01:23:07,634
- Bitch.
- An informant?
1083
01:23:07,760 --> 01:23:08,557
Wha? Yeah.
1084
01:23:08,920 --> 01:23:09,592
You.
1085
01:23:10,800 --> 01:23:12,951
You'll continue the investigation.
1086
01:23:13,560 --> 01:23:16,394
Yes, but we need a plan.
1087
01:23:16,560 --> 01:23:20,998
Stupid. I'm sharing my
many years of experience.
1088
01:23:21,160 --> 01:23:21,957
Oh really.
1089
01:23:23,360 --> 01:23:27,593
In a position like mine,
1090
01:23:27,760 --> 01:23:29,080
I still reap all the benefits
without having to do anything.
1091
01:23:29,200 --> 01:23:30,156
I get it.
1092
01:23:31,960 --> 01:23:33,553
Hey, a red Corvette!
1093
01:23:36,880 --> 01:23:39,190
- Hi!
- Welcome.
1094
01:23:40,120 --> 01:23:41,793
I'll be right with you.
1095
01:23:51,800 --> 01:23:53,632
How do you like it?
1096
01:23:54,720 --> 01:23:56,837
I can give you a discount!
1097
01:23:59,360 --> 01:24:00,316
It's big.
1098
01:24:01,360 --> 01:24:03,750
You guys are really trigger happy.
1099
01:24:03,920 --> 01:24:05,991
Keep TPO in mind.
1100
01:24:06,200 --> 01:24:08,954
Do you know what TPO stands for?
1101
01:24:09,240 --> 01:24:11,755
Time, Place, Overall, right?
1102
01:24:12,000 --> 01:24:13,673
- Really?
- Isn't it?
1103
01:24:14,120 --> 01:24:15,713
Hey you!
1104
01:24:16,960 --> 01:24:20,431
- Honey!
- What's "World Sexy Girl store"?
1105
01:24:20,680 --> 01:24:22,433
I found the receipt!
1106
01:24:22,600 --> 01:24:23,590
Wa-wait a minute.
1107
01:24:23,760 --> 01:24:24,238
Honey!
1108
01:24:24,400 --> 01:24:26,676
What's this! Answer me!.
1109
01:24:27,200 --> 01:24:29,556
You're misunderstanding.
1110
01:24:29,800 --> 01:24:31,075
Answer me!
1111
01:24:37,840 --> 01:24:39,638
Oh my god!
1112
01:24:43,240 --> 01:24:44,276
No!
1113
01:24:55,880 --> 01:24:58,395
Wow!
1114
01:24:58,560 --> 01:24:59,880
What are you doing?
1115
01:25:01,280 --> 01:25:02,873
Ah, they're gone.
1116
01:25:03,680 --> 01:25:05,160
Hey!
1117
01:25:05,440 --> 01:25:09,434
We have to kill the guy and the girl
in the picture.
1118
01:25:10,200 --> 01:25:14,194
One guy, one girl, so I thought...
1119
01:25:14,360 --> 01:25:17,319
I mean, look, they're not the ones.
1120
01:25:17,520 --> 01:25:19,318
I didn't notice.
1121
01:25:20,720 --> 01:25:24,316
Alright, that's enough.
Let's go.
1122
01:25:25,840 --> 01:25:27,274
So, why did we come here?
1123
01:25:31,800 --> 01:25:34,156
It's been 3 years since you left.
1124
01:25:34,720 --> 01:25:37,280
Now you've come back
with a girl and trouble.
1125
01:25:37,440 --> 01:25:39,272
Your selfishness hasn't changed.
1126
01:25:40,880 --> 01:25:41,358
Yuma.
1127
01:25:47,000 --> 01:25:49,515
This is Sheela. She's my soulmate.
1128
01:25:50,000 --> 01:25:51,150
Pleased to meet you.
1129
01:25:54,640 --> 01:25:58,429
I can't believe it. Are you going
to get help from a woman?
1130
01:25:59,560 --> 01:26:01,597
He has always been like that.
1131
01:26:02,440 --> 01:26:05,831
There's always a woman
behind everything he does.
1132
01:26:08,280 --> 01:26:12,718
This is our Chrysalis Day.
She's not on the list.
1133
01:26:12,880 --> 01:26:15,679
So what, she's the
only one that can help us.
1134
01:26:15,840 --> 01:26:18,594
It's my father you need.
1135
01:26:18,960 --> 01:26:22,590
As long we're here,
they can't do anything.
1136
01:26:23,320 --> 01:26:25,835
Are you in trouble?
1137
01:26:26,200 --> 01:26:27,714
We'll talk later.
1138
01:26:27,880 --> 01:26:31,476
Give me a room,
change of clothes and some food.
1139
01:26:32,240 --> 01:26:36,678
You haven't changed.
You do whatever you want.
1140
01:26:37,720 --> 01:26:40,360
You don't think about
anything else around you.
1141
01:26:41,800 --> 01:26:43,996
You haven't changed either.
1142
01:26:44,160 --> 01:26:47,073
You always take me in.
Great woman.
1143
01:26:55,080 --> 01:26:56,036
Masao!
1144
01:26:57,040 --> 01:26:58,679
My heart hurts.
1145
01:26:58,920 --> 01:26:59,956
Masao!
1146
01:27:00,840 --> 01:27:03,514
Where are you?
1147
01:27:08,320 --> 01:27:10,391
Bingo!
1148
01:27:10,640 --> 01:27:13,519
- The heart is pounding.
- What's with you. What's with you.
1149
01:27:13,680 --> 01:27:16,275
Idiot, idiot... ok but, but,
1150
01:27:16,440 --> 01:27:18,238
I'm gonna give you a ride.
1151
01:27:18,400 --> 01:27:21,199
- I'm on duty, you know.
- It's alright. I'm gonna give you a ride.
1152
01:27:21,360 --> 01:27:23,829
I'm gonna give you a ride.
1153
01:27:24,000 --> 01:27:26,595
- Masao...
- Who are you? I forgot your name.
1154
01:27:26,760 --> 01:27:29,832
- What's wrong with you?
- Push it. Please push it.
1155
01:27:30,160 --> 01:27:32,117
Your jacket is full of bullet holes.
1156
01:27:32,480 --> 01:27:35,678
I was killed twice.
1157
01:27:35,840 --> 01:27:37,593
Wha? Killed?
1158
01:27:38,440 --> 01:27:40,511
Bullet proof Vest.
1159
01:27:41,000 --> 01:27:41,751
Hey!
1160
01:27:42,440 --> 01:27:43,157
Masao.
1161
01:27:43,720 --> 01:27:45,757
You're in some kind...
1162
01:27:46,040 --> 01:27:48,077
Don't touch me. Don't touch me.
1163
01:27:48,240 --> 01:27:49,993
How many times do I have to tell you.
1164
01:27:50,520 --> 01:27:54,150
You must change. Stay out of trouble.
1165
01:27:55,280 --> 01:27:57,192
- Damn fool!
- It feels great!
1166
01:27:57,360 --> 01:27:58,794
- Masao!
- Don't touch me!
1167
01:27:58,960 --> 01:28:00,155
It feels great!
1168
01:28:03,560 --> 01:28:09,272
I wanna go to Ken's house
and play the baseball boardgame.
1169
01:28:09,440 --> 01:28:11,272
- Your best friend Ken?
- Right.
1170
01:28:11,360 --> 01:28:13,352
- He died 5 years ago.
- Why?
1171
01:28:13,520 --> 01:28:16,513
- You shot him.
- Me?
1172
01:28:16,800 --> 01:28:18,712
Me? Me?
1173
01:28:18,880 --> 01:28:21,111
I'm just a kid. Kids don't shoot people.
1174
01:28:21,280 --> 01:28:25,354
Anyway remember I helped you before?
So please help me. Help me.
1175
01:28:25,520 --> 01:28:30,515
You stole the Spiro Pipe.
I didn't tell anyone.
1176
01:28:30,680 --> 01:28:33,149
That was in elementary school!
1177
01:28:33,720 --> 01:28:35,154
For now, a patrol car.
1178
01:28:35,320 --> 01:28:37,516
- What the hell are you saying?
- I wanna ride a patrol car.
1179
01:28:37,800 --> 01:28:40,360
I wanna ride a patrol car.
I wanna ride a patrol car.
1180
01:28:41,000 --> 01:28:44,152
Sap is coming out and maggots are
gushing out. - Are you talking about my head?
1181
01:28:44,320 --> 01:28:46,357
Ah, what are you doing here?
1182
01:28:46,520 --> 01:28:49,399
That's ballsy. Get off.
1183
01:28:49,560 --> 01:28:51,836
Get off.
1184
01:28:52,000 --> 01:28:54,595
You become a kid, then an adult,
1185
01:28:54,760 --> 01:28:58,117
I hate Japanese police bicycles!
1186
01:28:58,280 --> 01:29:00,317
Full of idiots!
1187
01:29:02,440 --> 01:29:04,113
What are you going to do?
1188
01:29:05,000 --> 01:29:06,150
I don't know.
1189
01:29:07,720 --> 01:29:10,360
Shall I ask my father for help?
1190
01:29:12,000 --> 01:29:15,960
No, your father terrifies me even more.
1191
01:29:16,120 --> 01:29:18,589
Besides, this problem is too complicated.
1192
01:29:31,320 --> 01:29:32,310
How do I look?
1193
01:29:38,760 --> 01:29:39,750
Move over.
1194
01:29:46,360 --> 01:29:47,874
It looks good on you.
1195
01:29:48,760 --> 01:29:49,716
Thank you.
1196
01:29:55,800 --> 01:29:58,634
So does she satisfy you?
1197
01:29:59,440 --> 01:30:00,078
What?
1198
01:30:00,760 --> 01:30:03,912
That one. The thing you like.
1199
01:30:05,400 --> 01:30:06,595
That one?
1200
01:30:07,360 --> 01:30:09,192
That one?
1201
01:30:09,360 --> 01:30:11,920
What?
What do you mean by "that"?
1202
01:30:12,880 --> 01:30:16,317
You don't do that,
and set yourself up as his girl?
1203
01:30:20,520 --> 01:30:21,840
You're nasty.
1204
01:30:22,040 --> 01:30:23,713
No doubt about it.
1205
01:30:24,720 --> 01:30:30,796
Nasty? You have no idea
what "nasty" really is.
1206
01:30:30,920 --> 01:30:32,149
What do you mean?
1207
01:30:33,160 --> 01:30:38,440
You can't even imagine the depth of
the relationship we had.
1208
01:30:38,600 --> 01:30:39,317
Stop it.
1209
01:30:39,480 --> 01:30:42,200
I don't care.
That's already in the past.
1210
01:30:42,720 --> 01:30:45,110
You guys haven't even started yet.
1211
01:30:45,560 --> 01:30:47,233
There's absolutely no love.
1212
01:30:47,360 --> 01:30:52,389
What do you mean by love?
We are soulmates. We rise above all.
1213
01:30:53,840 --> 01:30:58,710
Do you know what gives him
the most pleasure?- Stop it.
1214
01:31:01,560 --> 01:31:02,880
I'm going to help you,
1215
01:31:03,960 --> 01:31:07,317
so tonight, sleep with me.
1216
01:31:07,400 --> 01:31:10,279
Stop joking around right
in front of me.
1217
01:31:10,440 --> 01:31:11,510
You're misunderstanding.
1218
01:31:13,560 --> 01:31:15,233
I'm talking to you.
1219
01:31:16,800 --> 01:31:17,631
M-me?
1220
01:31:25,120 --> 01:31:26,918
I like women too.
1221
01:31:29,240 --> 01:31:31,630
You're my type of girl.
1222
01:31:31,880 --> 01:31:33,439
J-just wait a minute.
1223
01:31:34,480 --> 01:31:36,517
I'm not interested in women.
1224
01:31:38,600 --> 01:31:41,069
- So cute.
- Are you making fun of her?
1225
01:31:41,760 --> 01:31:42,750
I'm serious.
1226
01:31:43,840 --> 01:31:44,557
What?
1227
01:31:59,440 --> 01:32:00,317
Welcome.
1228
01:32:03,800 --> 01:32:07,430
Diablo style steak.
Ice Ole, no syrup. - Okay.
1229
01:32:07,600 --> 01:32:10,399
- I'll have a coffee.
- Ok. Something to eat?
1230
01:32:10,560 --> 01:32:12,870
Eat. Get "Food Power".
1231
01:32:13,040 --> 01:32:16,636
- I'll have Diablo style steak too.
- Ok.
1232
01:32:22,000 --> 01:32:23,753
- Whatever's good, please.
- Ok.
1233
01:32:23,920 --> 01:32:25,115
Of course.
1234
01:32:31,880 --> 01:32:34,031
I'll bring it to your table
when it's ready.
1235
01:32:37,880 --> 01:32:39,234
She's hot.
1236
01:32:43,720 --> 01:32:45,518
Hey, isn't she...?
1237
01:32:45,960 --> 01:32:47,314
Isn't she...?
1238
01:32:50,000 --> 01:32:50,558
Ah!
1239
01:32:52,120 --> 01:32:53,520
That's the foreigner from before.
1240
01:32:54,200 --> 01:32:57,034
That's not her. She's a foreigner.
1241
01:32:58,000 --> 01:32:59,434
It's her.
1242
01:33:00,080 --> 01:33:02,037
Look at the booth pic, look!
1243
01:33:02,320 --> 01:33:03,913
That's not her...
1244
01:33:10,360 --> 01:33:13,239
It's her! Fuck! I got tricked!
1245
01:33:13,920 --> 01:33:15,400
Shit!
1246
01:33:19,720 --> 01:33:20,870
Open wide.
1247
01:33:21,040 --> 01:33:23,271
Open wide and read my mail.
1248
01:33:29,680 --> 01:33:31,160
Is it them?
1249
01:33:32,280 --> 01:33:33,236
Sheela!
1250
01:33:59,280 --> 01:34:01,511
Perfect game, comin' up.
1251
01:34:32,080 --> 01:34:36,279
I'm sorry! I'll make him take
responsibility for this.
1252
01:34:37,480 --> 01:34:38,550
Die!
1253
01:34:38,720 --> 01:34:40,359
No. 2!
1254
01:34:40,520 --> 01:34:44,116
It's your cell phone.
1255
01:34:46,600 --> 01:34:47,477
I'm sorry.
1256
01:34:53,400 --> 01:34:54,516
It's me.
1257
01:34:54,920 --> 01:34:58,118
Idiot! What's taking you so long?
1258
01:34:58,280 --> 01:35:00,590
Take my call immediately!
1259
01:35:00,760 --> 01:35:04,310
Quit screwing around and come back!
1260
01:35:04,840 --> 01:35:05,751
Yes, sir.
1261
01:35:07,320 --> 01:35:08,310
Got it.
1262
01:35:15,760 --> 01:35:18,355
They are at Club Method.
1263
01:35:18,760 --> 01:35:19,989
Club Method.
1264
01:35:22,040 --> 01:35:25,158
- That's not good, Boss.
- Bring them back.
1265
01:35:25,360 --> 01:35:30,276
Boss, can you give her up?
There are countless women on this planet.
1266
01:35:31,080 --> 01:35:36,394
But Sheela is
the one and only woman for me.
1267
01:35:36,880 --> 01:35:40,191
...You're willing to shut down
the clan for that?
1268
01:35:40,680 --> 01:35:43,070
You know about Helen of Troy?
1269
01:35:44,400 --> 01:35:50,237
Because of one woman,
Troy started a war with Greece,
1270
01:35:51,560 --> 01:35:52,596
and
1271
01:35:57,040 --> 01:35:58,474
was destroyed.
1272
01:35:59,080 --> 01:36:01,072
A woman like that exists.
1273
01:36:03,160 --> 01:36:09,999
A woman I have to get, even if I
have to throw away everything.
1274
01:36:18,080 --> 01:36:19,434
Give me Ice cream.
1275
01:36:21,480 --> 01:36:24,439
It's all over your mouth.
1276
01:36:25,760 --> 01:36:27,877
Hey, Baby!
1277
01:36:28,080 --> 01:36:30,754
Suck my hot ice cream.
1278
01:36:31,120 --> 01:36:34,557
- You're driving-it's dangerous.
- Don't worry. I'm an expert driver.
1279
01:36:34,720 --> 01:36:39,795
People call me "D on the uphill".
1280
01:36:39,960 --> 01:36:41,758
- Make it bigger.
- What?
1281
01:36:44,320 --> 01:36:46,676
How about this?
1282
01:36:47,200 --> 01:36:49,396
You know what I like, baby.
1283
01:36:49,640 --> 01:36:50,869
So hot.
1284
01:36:54,280 --> 01:36:58,354
Wait..., ah, I'm coming,
I come fast. I'm coming!
1285
01:37:03,760 --> 01:37:05,752
It's...
1286
01:37:07,720 --> 01:37:10,030
...so small.
1287
01:37:16,640 --> 01:37:20,270
- Was that a couple?
- They're just dressed the same.
1288
01:37:20,760 --> 01:37:22,513
Where did this rifle come from?
1289
01:37:23,680 --> 01:37:25,672
This, I don't like it.
1290
01:37:26,040 --> 01:37:28,714
- Don't like it?
- Ok, next.
1291
01:37:31,520 --> 01:37:33,034
Oh, phone call.
1292
01:37:38,360 --> 01:37:39,396
Hello.
1293
01:37:39,880 --> 01:37:41,917
They're in Club Method.
1294
01:37:43,320 --> 01:37:44,674
Ok.
1295
01:37:46,640 --> 01:37:48,871
No.2's group will be here soon.
1296
01:37:49,040 --> 01:37:49,837
Is that right?
1297
01:37:51,680 --> 01:37:53,160
So, let's go home.
1298
01:37:53,680 --> 01:37:55,399
Dummy. We have to get the money.
1299
01:37:55,560 --> 01:37:57,040
Money? What money?
1300
01:37:57,640 --> 01:37:59,791
The money she stole from the clan.
1301
01:37:59,960 --> 01:38:03,271
We'll take advantage of the confusion.
1302
01:38:03,680 --> 01:38:06,240
No way.
1303
01:38:07,120 --> 01:38:09,476
No Yakuza, no trouble.
1304
01:38:09,800 --> 01:38:12,076
We'll kill everyone involved.
1305
01:38:12,400 --> 01:38:15,677
Do you think yakuza are hard to deal with.
1306
01:38:16,560 --> 01:38:19,678
I guess so.
1307
01:38:21,120 --> 01:38:23,715
That's awful. You've got to change.
1308
01:38:27,480 --> 01:38:28,391
Okay.
1309
01:38:29,920 --> 01:38:32,640
You kill them all.
1310
01:38:33,760 --> 01:38:36,070
- Where's this?
- A zoo.
1311
01:38:36,240 --> 01:38:36,878
This?
1312
01:38:38,480 --> 01:38:39,391
A spa.
1313
01:38:39,760 --> 01:38:40,830
This?
1314
01:38:43,240 --> 01:38:45,118
A Planetarium.
1315
01:38:50,880 --> 01:38:55,671
What doc? Is there something
you want to say?
1316
01:38:58,000 --> 01:39:03,155
I can heal bodily injuries.
And treat diseases, too.
1317
01:39:04,200 --> 01:39:07,238
If you ask, I can even re-attach a dick.
1318
01:39:08,080 --> 01:39:09,309
But...
1319
01:39:10,840 --> 01:39:15,312
I can't do anything
1320
01:39:16,120 --> 01:39:18,351
about a broken heart.
1321
01:39:20,800 --> 01:39:24,111
You've become quite witty, Doc.
1322
01:39:26,160 --> 01:39:27,480
Don't worry.
1323
01:39:28,560 --> 01:39:32,349
I can take care of my broken heart.
1324
01:39:36,760 --> 01:39:37,876
Doc,
1325
01:39:41,680 --> 01:39:43,273
do you think...
1326
01:39:44,400 --> 01:39:46,471
...love will win at the end?
1327
01:39:56,120 --> 01:39:57,918
How long were you guys together?
1328
01:40:00,200 --> 01:40:01,554
Do you care?
1329
01:40:01,760 --> 01:40:03,114
Not really.
1330
01:40:04,080 --> 01:40:08,552
You're a selfish woman. You took a
booth pic with that old man, too.
1331
01:40:08,680 --> 01:40:10,637
I told you, I don't care.
1332
01:40:10,760 --> 01:40:15,152
Never mind, hot women like you
have a right to be selfish.
1333
01:40:30,600 --> 01:40:32,478
You're hurt.
1334
01:40:33,680 --> 01:40:36,070
That's when I got punched.
It's nothing.
1335
01:40:36,320 --> 01:40:38,152
Sorry. It's my fault.
1336
01:40:41,040 --> 01:40:42,190
Thank you.
1337
01:40:42,920 --> 01:40:45,389
What happened?
You're a different person.
1338
01:40:47,640 --> 01:40:48,551
Hey,
1339
01:40:49,520 --> 01:40:51,000
you wanna have sex?
1340
01:40:51,240 --> 01:40:52,117
Now?
1341
01:40:52,560 --> 01:40:53,960
You don't feel like it?
1342
01:40:55,040 --> 01:40:56,360
I wanna have sex.
1343
01:40:56,720 --> 01:40:58,871
We can't leave here anyway.
1344
01:40:59,120 --> 01:41:03,672
- Yuma can join us. I'm ready.
- You're something.
1345
01:41:03,880 --> 01:41:06,270
Because I'm curious about "that".
1346
01:41:06,960 --> 01:41:08,189
"That"?...it's...
1347
01:41:09,480 --> 01:41:10,470
It's...
1348
01:41:10,840 --> 01:41:15,312
I may be spoiling the mood,
but....
1349
01:41:15,480 --> 01:41:17,312
They are here.
1350
01:41:27,720 --> 01:41:30,633
Our Boss is going crazy
thanks to you guys.
1351
01:41:32,360 --> 01:41:33,430
Who cares.
1352
01:41:33,840 --> 01:41:35,638
"Get the girl back,
1353
01:41:36,200 --> 01:41:37,793
get the money back,
1354
01:41:37,960 --> 01:41:41,920
and cut off his dick and transplant
it on me". That's what he's saying.
1355
01:41:43,120 --> 01:41:44,270
He has gone nuts.
1356
01:41:45,720 --> 01:41:47,791
You better rethink...
1357
01:41:48,200 --> 01:41:49,714
...your life.
1358
01:41:50,880 --> 01:41:53,156
Let's settle things one at a time.
1359
01:41:53,320 --> 01:41:55,596
Your prick problem will be last.
1360
01:41:55,960 --> 01:41:58,919
First, the money. - I don't know
anything about the money,
1361
01:41:59,120 --> 01:42:03,239
whatever I say, you'll just kill me, right?
- That will be up to her.
1362
01:42:03,400 --> 01:42:05,198
- What are you saying?
- Come back.
1363
01:42:06,000 --> 01:42:10,358
If you become Boss' girl like before,
we'll save his life.
1364
01:42:10,680 --> 01:42:13,878
- Really?
- Of course that's a lie. - It's true.
1365
01:42:14,520 --> 01:42:17,240
His life is up to you.
1366
01:42:20,560 --> 01:42:22,199
I can't trust you guys.
1367
01:42:26,000 --> 01:42:26,797
Stop it.
1368
01:42:28,040 --> 01:42:31,351
- You can't beat the odds.
- She's right.
1369
01:42:32,080 --> 01:42:33,514
You have no chance.
1370
01:42:34,000 --> 01:42:35,912
Let's shoot yakuza.
1371
01:42:36,320 --> 01:42:37,151
Yakuza?
1372
01:42:37,600 --> 01:42:40,718
In this case, we have to make
them shoot each other.
1373
01:42:41,600 --> 01:42:42,477
Oh I see.
1374
01:42:44,200 --> 01:42:47,477
Do any of you know
about this place?
1375
01:42:48,200 --> 01:42:52,114
Lady, we're having a friendly
negotiation-that's all.
1376
01:42:53,320 --> 01:42:55,710
It's best for you
to put your guns away.
1377
01:42:56,320 --> 01:42:58,357
Everyday, he comes around
this time to eat.
1378
01:42:59,480 --> 01:43:00,277
Who?
1379
01:43:04,800 --> 01:43:05,916
My father.
1380
01:43:28,120 --> 01:43:35,436
- Welcome, father.
- Ooh, my girl. You look beautiful today.
1381
01:43:35,600 --> 01:43:36,590
Thank you.
1382
01:43:36,760 --> 01:43:38,831
Are you in love?
1383
01:43:39,000 --> 01:43:41,435
Nothing has changed since yesterday.
1384
01:43:41,600 --> 01:43:47,517
I feel like... I gotta
do something bad with my daughter.
1385
01:43:48,200 --> 01:43:48,872
Hey!
1386
01:43:49,080 --> 01:43:54,235
It's an American joke.
1387
01:43:54,680 --> 01:43:57,354
Sit over here.
You look really beautiful today.
1388
01:43:57,520 --> 01:44:01,594
What are you saying?
The usual order, right?- Yeah.
1389
01:44:02,880 --> 01:44:07,909
I love you baby, you're my favorite.
1390
01:44:09,920 --> 01:44:14,472
Please continue
your friendly negotiations.
1391
01:44:24,200 --> 01:44:25,873
I'm going over.
1392
01:44:26,320 --> 01:44:27,879
This isn't a good time, is it?
1393
01:44:28,040 --> 01:44:30,760
I must show respect no matter what.
1394
01:44:31,440 --> 01:44:32,032
Hey.
1395
01:44:32,960 --> 01:44:34,792
Quit with those stupid thoughts.
1396
01:44:34,960 --> 01:44:36,997
The money and the girl
were originally not yours.
1397
01:44:37,680 --> 01:44:39,558
Don't waste your life.
1398
01:44:49,520 --> 01:44:52,035
Big Boss, it's been a long time...
1399
01:44:52,280 --> 01:44:55,876
Oh, it's you.
Did you come here to eat?
1400
01:44:56,240 --> 01:45:00,314
Well, enjoy yourself.
The steak here is terrific.
1401
01:45:01,560 --> 01:45:04,473
I'm afraid I can't stay long.
1402
01:45:05,440 --> 01:45:09,354
Don't worry about the money.
I'm rich, ok.
1403
01:45:09,640 --> 01:45:15,079
I got mad at your Boss.
1404
01:45:15,520 --> 01:45:19,355
The bastard
became too successful.
1405
01:45:19,880 --> 01:45:24,033
Once in a while,
I have to put him in his place.
1406
01:45:24,640 --> 01:45:27,075
I feel sorry for you.
1407
01:45:27,440 --> 01:45:29,352
Your Boss is stupid.
1408
01:45:29,480 --> 01:45:32,314
He doesn't have an eye for women.
1409
01:45:57,560 --> 01:45:59,279
Open your mouth.
1410
01:45:59,960 --> 01:46:01,394
It's a couple!
1411
01:46:03,280 --> 01:46:04,600
Noooooooooo!
1412
01:46:09,200 --> 01:46:10,839
No!
1413
01:47:01,200 --> 01:47:02,680
Nice shot!
1414
01:47:03,800 --> 01:47:05,678
What the fuck are you doing?!
1415
01:47:06,240 --> 01:47:08,436
Hey. Wrong couple again.
1416
01:47:08,880 --> 01:47:10,155
Wrong couple again?
1417
01:47:11,080 --> 01:47:15,359
Who the fuck
told you to kill Big Boss?!
1418
01:47:16,560 --> 01:47:18,199
Boss told you to bring back that girl!
1419
01:47:18,360 --> 01:47:20,272
Yeah. That's our mission.
1420
01:47:20,920 --> 01:47:23,640
That's what I've been saying
from the beginning.
1421
01:47:27,600 --> 01:47:31,879
- Hey, there's the girl.
- Yeah.
1422
01:47:35,080 --> 01:47:36,400
We are finished.
1423
01:47:37,720 --> 01:47:39,757
Everything is finished.
1424
01:47:42,240 --> 01:47:44,072
Bastards...
1425
01:47:45,520 --> 01:47:47,159
Bastards!
1426
01:47:47,760 --> 01:47:49,080
You guys are all dead!
1427
01:47:57,880 --> 01:47:59,200
It's really getting interesting.
1428
01:47:59,560 --> 01:48:01,119
It's goddamn hot!
1429
01:49:03,960 --> 01:49:05,758
They didn't shoot each other.
1430
01:49:08,400 --> 01:49:11,120
Hey, let's shoot down yakuza.
1431
01:49:11,280 --> 01:49:11,792
Okay!
1432
01:49:14,160 --> 01:49:14,798
Ready...
1433
01:49:16,320 --> 01:49:17,879
Set...
1434
01:49:19,440 --> 01:49:19,952
Huh?
1435
01:49:20,120 --> 01:49:22,032
Wait a sec, unlock the safety...
1436
01:49:22,600 --> 01:49:23,590
Wait a sec...
1437
01:49:30,000 --> 01:49:30,751
Oh no.
1438
01:49:31,040 --> 01:49:34,716
Oh, you suck. You really suck.
1439
01:49:35,560 --> 01:49:37,313
Why did you shoot me?
1440
01:49:38,280 --> 01:49:39,031
I'm sorry.
1441
01:49:40,960 --> 01:49:43,111
Listen to me carefully...
1442
01:49:43,400 --> 01:49:45,756
...you shouldn't...
1443
01:49:46,920 --> 01:49:49,071
...shoot at policemen.
1444
01:49:53,600 --> 01:49:54,954
What are you guys looking at?
1445
01:49:55,160 --> 01:49:57,516
A hole in his face...
1446
01:49:58,040 --> 01:49:59,838
It's hot...
1447
01:50:02,160 --> 01:50:04,231
I'm gonna die.
1448
01:50:19,840 --> 01:50:23,072
Thank you very much for everything.
1449
01:50:25,440 --> 01:50:29,320
I'm really sorry for the trouble.
1450
01:50:35,760 --> 01:50:36,671
Idiot...
1451
01:50:51,120 --> 01:50:51,678
Sai!
1452
01:50:51,800 --> 01:50:52,438
Sai!
1453
01:50:52,600 --> 01:50:55,115
Sai! Sai!
1454
01:50:55,400 --> 01:50:56,720
No! Sai!
1455
01:50:57,600 --> 01:50:58,431
Sai!
1456
01:50:59,760 --> 01:51:01,877
Take her.
1457
01:51:02,160 --> 01:51:03,674
Take her. We're leaving.
1458
01:51:06,040 --> 01:51:07,838
I'm sorry, lady.
1459
01:51:07,960 --> 01:51:10,156
Big sis!
1460
01:51:10,880 --> 01:51:12,155
Let me go!
1461
01:51:13,440 --> 01:51:14,157
Big sis!
1462
01:51:14,280 --> 01:51:16,192
I'm sorry! Big sis!
1463
01:51:16,400 --> 01:51:18,198
- Sai! Sai!
- Big sis!
1464
01:51:18,520 --> 01:51:20,113
- Sai! Sai!
- Big sis!
1465
01:51:20,720 --> 01:51:22,518
Big sis! Big sis!
1466
01:51:26,240 --> 01:51:27,310
Let me go!
1467
01:51:27,520 --> 01:51:28,715
Let me go!
1468
01:51:31,880 --> 01:51:32,916
Big sis!
1469
01:51:36,800 --> 01:51:37,995
Really?
1470
01:51:38,160 --> 01:51:42,313
How long do we have to drive?
1471
01:51:44,560 --> 01:51:48,474
Emergency! Emergency!
Shots fired at Club Method. Repeat......
1472
01:51:48,680 --> 01:51:50,399
This is it! Let's go!
1473
01:51:54,520 --> 01:51:56,034
Here we go!
1474
01:52:14,840 --> 01:52:16,274
Sai! Are you ok?
1475
01:52:16,880 --> 01:52:17,597
Yeah.
1476
01:52:20,640 --> 01:52:22,677
Police! Don't move!
1477
01:52:38,400 --> 01:52:40,039
Pretty girl.
1478
01:52:41,480 --> 01:52:43,437
There's no head.
1479
01:52:44,200 --> 01:52:46,954
All dead.
1480
01:52:49,200 --> 01:52:51,669
Hey!
1481
01:52:52,400 --> 01:52:53,993
Good bye.
1482
01:52:55,240 --> 01:52:56,640
Fools!
1483
01:52:59,960 --> 01:53:01,440
It's you again.
1484
01:53:01,880 --> 01:53:03,599
You're still alive.
1485
01:53:04,640 --> 01:53:07,599
- It's been a while.
- Hasn't been that long.
1486
01:53:07,800 --> 01:53:09,871
Do you know each other?
1487
01:53:11,480 --> 01:53:15,520
He is a good man. I know him well.
1488
01:53:15,680 --> 01:53:21,358
One thing I know for sure.
That girl is the troublemaker.
1489
01:53:23,160 --> 01:53:24,310
Sis...
1490
01:53:37,600 --> 01:53:38,920
It's for you.
1491
01:53:44,680 --> 01:53:45,397
Yeah.
1492
01:53:45,920 --> 01:53:47,434
It's all your fault that
everything's been loused up.
1493
01:53:48,600 --> 01:53:52,560
She will be......killed soon!
1494
01:53:53,560 --> 01:53:54,994
Hey, did you hear me?!
1495
01:53:57,000 --> 01:54:00,471
It's disappointing to say,
but only you can save her.
1496
01:54:03,600 --> 01:54:06,069
I'll tell you
1497
01:54:06,800 --> 01:54:08,075
the location of the money.
1498
01:54:08,960 --> 01:54:13,432
- I want you to move the money first.
- Wha? Me?
1499
01:54:13,600 --> 01:54:16,115
You guys are at the bowling
alley as usual, right?
1500
01:54:16,280 --> 01:54:18,875
Yes, but...
1501
01:54:19,960 --> 01:54:20,916
how did you know?
1502
01:54:21,160 --> 01:54:23,072
Take a look toward the Lockers.
1503
01:54:26,000 --> 01:54:27,559
That's where the money's hidden.
1504
01:54:27,720 --> 01:54:30,633
Wha?! Here?!
1505
01:54:32,400 --> 01:54:35,552
Let's get together
later and run away.
1506
01:54:37,280 --> 01:54:38,270
Together...
1507
01:54:38,440 --> 01:54:40,477
You want me, right?
1508
01:54:40,600 --> 01:54:41,716
Well...
1509
01:54:43,960 --> 01:54:44,757
...yes.
1510
01:54:47,120 --> 01:54:49,077
I can only help her this far.
1511
01:54:49,240 --> 01:54:50,560
From now on,
1512
01:54:50,720 --> 01:54:52,552
you......save her.
1513
01:54:52,920 --> 01:54:53,797
Okay.
1514
01:54:54,120 --> 01:54:56,271
- You take care of her 'till I arrive.
- Ok.
1515
01:54:56,800 --> 01:54:58,473
I'll take care of the rest..
1516
01:55:06,880 --> 01:55:08,599
You want the money, right?
1517
01:55:09,920 --> 01:55:13,391
All I need is her.
You gotta help me.
1518
01:55:20,560 --> 01:55:21,994
Jyumonji speaking.
1519
01:55:22,200 --> 01:55:22,951
It's me.
1520
01:55:26,200 --> 01:55:29,511
So you're alive.
You're a lucky bastard.
1521
01:55:30,320 --> 01:55:31,800
Don't waste your life.
1522
01:55:32,560 --> 01:55:34,711
- I'll return the money.
- What?
1523
01:55:35,400 --> 01:55:38,837
It's a very easy transaction.
We'll exchange her for the money.
1524
01:55:39,040 --> 01:55:41,509
Think about it. Big Boss died.
1525
01:55:42,360 --> 01:55:44,317
You're in big trouble, right?
1526
01:55:44,800 --> 01:55:46,519
You're not stupid.
1527
01:55:47,040 --> 01:55:49,555
You don't want to finish your life
with your stupid Boss.
1528
01:55:49,880 --> 01:55:53,191
Are you telling me to
double-cross my Boss.
1529
01:55:53,480 --> 01:55:55,597
He's no longer the Boss
you used to know.
1530
01:55:56,280 --> 01:55:59,876
You're a man with strong leadership.
That's why I'm calling you.
1531
01:56:00,320 --> 01:56:04,917
You'll need money from now on.
I just want Sheela back.
1532
01:56:16,000 --> 01:56:16,751
Ok.
1533
01:56:17,080 --> 01:56:18,560
Time and Place?
1534
01:56:27,360 --> 01:56:30,717
You did well.
1535
01:56:31,360 --> 01:56:34,353
So tell me what happened.
1536
01:56:34,880 --> 01:56:37,270
Well it was a simple plan at first.
1537
01:56:37,440 --> 01:56:39,511
Uh... what was I going to say...
1538
01:56:39,680 --> 01:56:42,115
Boss hid the money in the bedroom...
1539
01:56:42,280 --> 01:56:44,158
Then the girl... who was that?
1540
01:56:44,360 --> 01:56:45,350
Sheela.
1541
01:56:45,520 --> 01:56:49,560
Yeah. Sheela steals it,
leaves tons of drugs
1542
01:56:49,720 --> 01:56:52,758
which I stole from the police.
1543
01:56:52,920 --> 01:56:56,550
I go in and arrest him.
We split the money.
1544
01:56:56,720 --> 01:57:00,555
- It was supposed to be easy money!
- There is no such thing as easy money.
1545
01:57:00,720 --> 01:57:05,078
- Shut up, idiot! I'm a cop.
- So why did it turn out like this?
1546
01:57:05,240 --> 01:57:07,880
We both know that
she's hot.
1547
01:57:08,040 --> 01:57:13,638
I got drunk and I asked her to bed.
She got really mad and...
1548
01:57:17,120 --> 01:57:21,717
I don't r remember anything.
1549
01:57:21,880 --> 01:57:25,920
My brain blacked out.
1550
01:57:27,480 --> 01:57:31,440
I tried to fuck her,
1551
01:57:31,600 --> 01:57:35,355
but she fucked me up. - That's all.
Everybody is crazy about her
1552
01:57:35,520 --> 01:57:39,036
and we've all gone crazy.
1553
01:57:39,200 --> 01:57:41,760
I would go crazy forever for her.
1554
01:57:41,920 --> 01:57:42,797
Well, let's go.
1555
01:57:42,960 --> 01:57:44,235
Let's go. Let's go.
1556
01:57:49,920 --> 01:57:52,037
Use this.
1557
01:57:53,280 --> 01:57:56,591
That's a smuggled gun. No way.
1558
01:57:56,760 --> 01:57:59,832
Why so stubborn, it's ok.
1559
01:58:00,040 --> 01:58:01,918
Then, I'll look for my gun too.
1560
01:58:07,520 --> 01:58:09,398
I'm sorry about your father.
1561
01:58:10,160 --> 01:58:11,799
My father died his way.
1562
01:58:19,360 --> 01:58:20,316
Thank you.
1563
01:58:28,560 --> 01:58:31,120
I found a cool gun.
1564
01:58:31,720 --> 01:58:33,712
Let's kill them all.
1565
01:59:40,520 --> 01:59:41,510
Let's go.
1566
02:00:09,120 --> 02:00:09,997
Idiot.
1567
02:00:12,400 --> 02:00:14,915
If you had run away,
you would have been saved.
1568
02:00:18,160 --> 02:00:19,719
Why did you come?
1569
02:00:20,440 --> 02:00:22,318
Life without you...
is like life
1570
02:00:23,600 --> 02:00:25,273
in the deep sea without light.
1571
02:00:27,640 --> 02:00:29,597
Minoru, the money.
1572
02:00:52,480 --> 02:00:55,996
It's here. $3,032,500 and 8 cents.
1573
02:00:58,480 --> 02:00:59,277
Go.
1574
02:00:59,560 --> 02:01:01,472
Say Goodbye forever.
1575
02:01:48,240 --> 02:01:49,833
You, help out a bit.
1576
02:01:50,440 --> 02:01:52,318
Look, I'm injured.
1577
02:01:52,840 --> 02:01:55,275
Can we breath in there?
1578
02:01:56,040 --> 02:01:58,953
Did you tell him
that I have heart problems?
1579
02:01:59,080 --> 02:02:01,072
Kuniaki, how's your heart?
1580
02:02:01,240 --> 02:02:03,596
Kuniaki, are you alright?
1581
02:02:03,760 --> 02:02:07,276
Kuniaki! - How many times do you
call my name?
1582
02:02:07,840 --> 02:02:09,991
Hey, we're classmates.
1583
02:02:10,400 --> 02:02:10,992
Kuniaki!
1584
02:02:12,920 --> 02:02:16,596
Hey, we're classmates.
1585
02:02:21,880 --> 02:02:25,078
Remember, the timing for getting
out is important.
1586
02:02:25,520 --> 02:02:28,877
Get out too early, we die,
Get out too late, we die.
1587
02:02:29,040 --> 02:02:29,917
Ok?
1588
02:02:30,200 --> 02:02:32,237
Do your best, please.
1589
02:02:32,520 --> 02:02:34,477
Can we really breath in here?
1590
02:02:35,720 --> 02:02:40,192
- Is your head really ok?
- I'm fine.
1591
02:02:40,360 --> 02:02:41,316
Die!
1592
02:02:41,880 --> 02:02:45,157
Idiot! What are you doing?
1593
02:02:45,920 --> 02:02:48,389
We are brothers.
Don't be so stubborn.
1594
02:02:48,560 --> 02:02:51,712
- What if that gave me a heart attack!?
- You're lucky.
1595
02:02:53,000 --> 02:02:55,799
- You're an idiot!
- I missed my mark.
1596
02:02:59,320 --> 02:03:01,073
Bastard, you really tricked me.
1597
02:03:01,200 --> 02:03:04,034
It goes both ways, right?
One of us must die to settle things.
1598
02:03:04,280 --> 02:03:06,590
I'm going to kill everyone!
1599
02:03:06,760 --> 02:03:09,355
Don't point that gun at No.2.
I won't forgive you.
1600
02:03:09,480 --> 02:03:12,598
Shut up homo! I'll kill you first!
1601
02:03:12,760 --> 02:03:14,638
No.2! Can I kill everyone?!
1602
02:03:14,800 --> 02:03:15,836
Shut up!
1603
02:03:16,120 --> 02:03:17,918
I hate cops!
1604
02:03:18,120 --> 02:03:20,077
Don't make a fool of the police!
1605
02:03:20,760 --> 02:03:24,674
Do you think you can win a war
against the police?- Fuck the police!
1606
02:03:25,080 --> 02:03:26,400
Everybody be cool!
1607
02:03:27,240 --> 02:03:30,074
That girl is the problem! Shoot her!
1608
02:03:31,440 --> 02:03:32,191
Minoru!
1609
02:03:32,400 --> 02:03:33,390
Help me!
1610
02:03:34,200 --> 02:03:35,600
Big sis, I can't!
1611
02:03:36,080 --> 02:03:36,831
Minoru!
1612
02:03:37,480 --> 02:03:39,233
Minoru, Look at me.
1613
02:03:44,160 --> 02:03:46,072
Show me what you got.
1614
02:03:49,440 --> 02:03:51,318
Then I'm all yours.
1615
02:04:35,480 --> 02:04:37,233
You son of a bitch!!
1616
02:04:56,040 --> 02:04:59,238
Don't make a fool of the police!
1617
02:05:43,280 --> 02:05:44,157
Chris!
1618
02:05:46,160 --> 02:05:47,037
Taro!
1619
02:05:50,120 --> 02:05:52,077
Bastards' bullets won't pass through!
1620
02:05:54,200 --> 02:05:55,600
My head hurts!
1621
02:05:55,800 --> 02:05:58,076
It's splitting!
1622
02:06:02,920 --> 02:06:03,637
Masao!
1623
02:06:04,960 --> 02:06:06,713
My brain!
1624
02:06:06,840 --> 02:06:07,671
Masao?
1625
02:06:09,960 --> 02:06:10,950
My heart...
1626
02:06:11,800 --> 02:06:12,551
Masao!
1627
02:06:12,760 --> 02:06:14,035
My heart...
1628
02:06:14,280 --> 02:06:15,873
...stopped.
1629
02:07:06,720 --> 02:07:08,279
Big sis,
1630
02:07:10,480 --> 02:07:11,550
I...
1631
02:07:12,760 --> 02:07:14,274
You're a real man.
1632
02:07:23,600 --> 02:07:24,829
Big sis...
1633
02:07:26,600 --> 02:07:28,000
...you're so soft.
1634
02:07:33,400 --> 02:07:35,790
You......you're so hard.
1635
02:09:29,840 --> 02:09:31,593
Well, that's the way it goes.
1636
02:09:31,800 --> 02:09:33,519
But the story continues.
1637
02:09:50,480 --> 02:09:51,960
I can't walk anymore.
1638
02:09:53,600 --> 02:09:54,920
Leave me alone.
1639
02:09:58,520 --> 02:09:59,590
Stand up.
1640
02:10:01,760 --> 02:10:03,319
Just a little more.
1641
02:10:04,680 --> 02:10:08,196
Go. Leave the rest to me.
1642
02:10:15,840 --> 02:10:17,593
Why did you come back?
1643
02:10:18,520 --> 02:10:20,193
For me...
1644
02:10:22,200 --> 02:10:23,554
I told you.
1645
02:10:23,840 --> 02:10:26,196
I would help you on Chrysalis Day...
1646
02:10:26,800 --> 02:10:29,838
so that the rest of our lives
will be the color of roses.
1647
02:10:49,240 --> 02:10:50,720
You're so stupid.
1648
02:10:52,160 --> 02:10:53,594
It was all a lie.
1649
02:10:55,120 --> 02:10:56,952
I only used you.
1650
02:10:58,480 --> 02:11:01,439
Chrysalis Day and that
other crap, all lies.
1651
02:11:03,320 --> 02:11:04,754
I knew that.
1652
02:11:05,720 --> 02:11:09,475
But I promised I'd make you happy.
1653
02:11:11,040 --> 02:11:13,680
I affirm everything about you.
1654
02:11:14,560 --> 02:11:16,517
I accept everything about you.
1655
02:11:18,280 --> 02:11:20,317
That's the way I love.
1656
02:11:29,880 --> 02:11:31,030
Stupid...
1657
02:11:35,000 --> 02:11:36,434
You're really stupid.
1658
02:11:37,920 --> 02:11:40,719
I don't even know when your birthday is.
1659
02:11:43,920 --> 02:11:46,674
You don't know? It might be the same.
1660
02:11:48,440 --> 02:11:50,352
Shall we say it together.
1661
02:11:51,800 --> 02:11:52,677
Ready?
1662
02:11:52,840 --> 02:11:53,512
Ready!
1663
02:11:53,680 --> 02:11:55,273
- September 6th.
- June 9th.
1664
02:12:11,720 --> 02:12:13,598
Different, as I thought.
1665
02:12:13,800 --> 02:12:17,157
But, flipped around...the same.
1666
02:12:18,680 --> 02:12:22,310
Did you know that if you really believe,
1667
02:12:22,480 --> 02:12:24,153
even a lie becomes the truth.
1668
02:12:54,560 --> 02:12:58,918
If you, you hadn't shown up...
1669
02:12:59,920 --> 02:13:02,389
Boss would not have been like that.
1670
02:13:02,960 --> 02:13:05,520
Those killed, still would be alive.
1671
02:13:06,480 --> 02:13:08,358
Until you showed up,
1672
02:13:08,920 --> 02:13:12,755
we had a peaceful yakuza life.
1673
02:13:13,720 --> 02:13:15,200
Then you destroyed everything.
1674
02:13:15,880 --> 02:13:18,952
This is terrorism. You are a terrorist.
1675
02:13:19,520 --> 02:13:22,831
Less than a... no, more than a terrorist!
1676
02:13:22,960 --> 02:13:24,030
Who are you?
1677
02:13:31,320 --> 02:13:32,640
What do you want?
1678
02:13:33,200 --> 02:13:35,157
We had a peaceful life.
1679
02:13:35,680 --> 02:13:39,560
Is it my fault? Did I do something?
1680
02:13:41,000 --> 02:13:42,070
Why me?
1681
02:13:42,560 --> 02:13:46,440
What makes you do this?
1682
02:13:47,440 --> 02:13:48,999
Why?
1683
02:13:49,760 --> 02:13:50,477
Why?
1684
02:13:51,120 --> 02:13:52,031
Why?
1685
02:13:52,360 --> 02:13:54,352
Why?
1686
02:14:29,040 --> 02:14:30,952
Finally we meet..
1687
02:14:32,560 --> 02:14:35,394
So that's what you look like.
1688
02:14:36,040 --> 02:14:37,554
You don't look so cool.
1689
02:14:37,960 --> 02:14:40,236
Preparations for penis
transplant are completed.
1690
02:14:40,960 --> 02:14:42,189
We have just...
1691
02:14:43,280 --> 02:14:44,316
3 minutes.
1692
02:14:45,160 --> 02:14:47,197
That's enough.
1693
02:14:49,640 --> 02:14:50,869
See ya.
1694
02:14:59,320 --> 02:15:02,757
I told you, don't mess with my girl.
1695
02:15:04,560 --> 02:15:08,076
If his dick becomes mine...Sheela.
1696
02:15:08,920 --> 02:15:10,718
Will you be satisfied?
1697
02:15:11,440 --> 02:15:13,432
You still have time.
1698
02:15:13,880 --> 02:15:14,791
Choose!
1699
02:15:16,960 --> 02:15:18,076
This?
1700
02:15:19,440 --> 02:15:20,635
Or...
1701
02:15:21,480 --> 02:15:22,834
this?
1702
02:16:14,280 --> 02:16:16,397
Stop kissing!
1703
02:17:05,400 --> 02:17:07,232
Are you alright?
1704
02:17:08,640 --> 02:17:09,960
Are you ok?
1705
02:17:11,760 --> 02:17:12,830
Listen,
1706
02:17:14,680 --> 02:17:16,433
How you die...
1707
02:17:18,000 --> 02:17:22,711
is more important than how you live.
1708
02:17:24,000 --> 02:17:26,276
I want to...
1709
02:17:27,120 --> 02:17:28,315
die...
1710
02:17:29,000 --> 02:17:37,033
...smiling.
1711
02:17:41,640 --> 02:17:42,630
No.
1712
02:17:43,640 --> 02:17:44,471
No!
1713
02:17:47,200 --> 02:17:49,112
No!!!!
1714
02:18:37,920 --> 02:18:39,070
Sheela!
1715
02:18:40,000 --> 02:18:43,596
Do you know
what's between your legs?
1716
02:18:46,200 --> 02:18:47,520
It's a door!
1717
02:18:47,760 --> 02:18:49,956
A door to paradise!
1718
02:18:50,360 --> 02:18:52,352
And, I am the key!
1719
02:18:57,160 --> 02:19:01,154
In you I found bliss!
1720
02:19:04,000 --> 02:19:08,313
I opened your door,
and together we went
1721
02:19:08,480 --> 02:19:11,996
to a place just for the two of us!
1722
02:19:16,120 --> 02:19:17,190
Sheela!
1723
02:19:17,760 --> 02:19:18,876
Let's go again together...
1724
02:19:19,920 --> 02:19:20,637
To...
1725
02:19:22,440 --> 02:19:24,477
...that holy place.
1726
02:19:41,760 --> 02:19:44,195
Hey, I'll tell you one thing.
1727
02:19:45,800 --> 02:19:48,793
It was always just you
that was satisfied.
1728
02:19:49,320 --> 02:19:51,915
There's only one man
who could make me orgasm.
1729
02:19:53,600 --> 02:19:54,477
It's Sai.
1730
02:20:01,680 --> 02:20:03,273
That's a lie!
1731
02:20:05,960 --> 02:20:07,713
Sheela!
1732
02:22:31,200 --> 02:22:33,874
The endings of movies
are usually like this.
1733
02:22:35,000 --> 02:22:36,992
Good guy gets a happy ending.
1734
02:22:37,480 --> 02:22:39,517
Bad guy gets a bad ending.
1735
02:22:40,720 --> 02:22:42,632
But I'm not a good guy.
1736
02:22:43,480 --> 02:22:45,790
I was just dreaming for a moment.
1737
02:22:46,520 --> 02:22:48,751
A wonderful dream.
1738
02:22:51,840 --> 02:22:53,035
What was...
1739
02:22:53,960 --> 02:22:55,030
...that?
1740
02:23:23,680 --> 02:23:24,716
Sorry, I'm late.
1741
02:23:26,240 --> 02:23:28,550
I was shopping.
1742
02:23:34,040 --> 02:23:36,111
Aren't you happy to see me?
1743
02:23:40,960 --> 02:23:43,270
Your Chrysalis Day is tomorrow.
1744
02:23:47,280 --> 02:23:49,078
So I'll be with you.
1745
02:24:07,640 --> 02:24:08,790
That's cool.
1746
02:24:29,240 --> 02:24:31,197
Where should we go?
1747
02:24:35,560 --> 02:24:36,994
Are you listening?
1748
02:24:42,120 --> 02:24:46,034
With you, anyplace is paradise.
1749
02:24:49,800 --> 02:24:51,837
I'm embarrassed.
1750
02:24:56,520 --> 02:24:59,513
Let's see the snow.
1751
02:25:00,600 --> 02:25:01,511
Sounds great.
1752
02:25:03,800 --> 02:25:06,031
I have never seen snow in my life.
1753
02:25:07,400 --> 02:25:08,754
Let's go north.
1754
02:25:13,200 --> 02:25:13,917
Sai?
1755
02:25:17,320 --> 02:25:17,912
Sai?
1756
02:25:48,880 --> 02:25:49,552
Sai?
1757
02:25:54,200 --> 02:25:55,236
I love you.
1758
02:25:56,000 --> 02:25:57,400
Sai, I love you.
1759
02:26:02,480 --> 02:26:05,917
Sorry, but take me to the hospital first.
1760
02:26:06,720 --> 02:26:07,597
Hey!
1761
02:26:14,240 --> 02:26:16,118
You hit my tender spot.
1762
02:26:17,120 --> 02:26:19,157
I thought you were dead.
1763
02:26:19,320 --> 02:26:20,879
I'm never gonna die.
1764
02:26:48,600 --> 02:26:50,592
This is a story of Sheela and me.
1765
02:26:52,280 --> 02:26:55,034
Our future... that's another story.
1766
02:26:56,040 --> 02:26:59,272
No one knows if it's gonna be
a happy ending or not..
1767
02:27:06,320 --> 02:27:07,674
Stop fighting!
1768
02:27:09,000 --> 02:27:12,311
We're gonna have another toast.
1769
02:27:12,480 --> 02:27:13,834
Are you ready?
1770
02:27:15,800 --> 02:27:23,674
Today, we celebrate the 17th day
anniversary since Boss and Sheela met.
1771
02:27:25,680 --> 02:27:27,911
We'll drink a toast.
1772
02:27:29,720 --> 02:27:30,517
Boss.
1773
02:27:31,120 --> 02:27:31,951
Sis.
1774
02:27:32,320 --> 02:27:33,754
Congratulations!
1775
02:27:38,920 --> 02:27:39,990
Cheers!
1776
02:27:40,720 --> 02:27:42,074
Let's party!
1777
02:27:43,480 --> 02:27:45,631
No.2, please sing!
1778
02:27:46,800 --> 02:27:47,631
Ok.
1779
02:27:47,960 --> 02:27:49,633
I'll sing my favorite song.
1780
02:27:50,880 --> 02:27:53,076
Video crew, get good angles!
1781
02:27:53,400 --> 02:27:54,959
Are you guys ready?
1782
02:27:55,880 --> 02:27:57,314
Come on everybody!
1783
02:27:58,280 --> 02:28:00,192
Rock 'n Roll!
120736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.