All language subtitles for Law & Order s13e13 Absentia.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,272 --> 00:00:07,832 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,074 --> 00:00:11,771 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,012 --> 00:00:13,673 the police who investigate crime 4 00:00:13,913 --> 00:00:16,381 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,783 --> 00:00:17,943 These are their stories. 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,085 So, what do you think? 7 00:00:21,254 --> 00:00:22,312 Excuse me. 8 00:00:22,889 --> 00:00:25,687 Burritos? Greek? There's that Spanish place. 9 00:00:25,759 --> 00:00:26,759 El Faro's? 10 00:00:26,826 --> 00:00:27,884 The one on Carmine. 11 00:00:27,961 --> 00:00:29,588 Oh, I'm not in a tapas state of mind. 12 00:00:30,096 --> 00:00:31,961 Hey, what about that Thai joint we always go to? 13 00:00:32,132 --> 00:00:34,600 This is the problem with New York. Too much choice. 14 00:00:34,667 --> 00:00:36,100 You know we should... 15 00:00:37,604 --> 00:00:38,604 Oh my God! What was that? 16 00:00:40,140 --> 00:00:41,140 Hey! 17 00:00:41,207 --> 00:00:42,299 Call 911. 18 00:00:42,409 --> 00:00:44,502 Oh my God! Robby, be careful! 19 00:01:00,627 --> 00:01:01,627 Oh my God! 20 00:01:01,694 --> 00:01:02,752 Dina! 21 00:01:05,365 --> 00:01:07,458 We need you to come down and look at some pictures. 22 00:01:07,667 --> 00:01:09,828 Okay. But like we said... Hey, you never know, 23 00:01:09,903 --> 00:01:11,336 something might jog your memory. 24 00:01:13,173 --> 00:01:14,265 Could they ID the shooter? 25 00:01:14,340 --> 00:01:17,332 Eh, too dark, it all happened so fast, etcetera. 26 00:01:17,677 --> 00:01:20,874 Uh, he's about six feet, dark hair, dark complexion. 27 00:01:20,947 --> 00:01:22,175 Black, white, Hispanic? What? 28 00:01:22,315 --> 00:01:24,374 Italian, Greek, Armenian, who knows? 29 00:01:24,451 --> 00:01:26,385 What about the witness? He must've gotten a good look. 30 00:01:26,519 --> 00:01:28,612 Glen Fordyce. He's visiting from Chicago, 31 00:01:28,688 --> 00:01:30,528 and that's about all I got. He's still in shock. 32 00:01:30,590 --> 00:01:31,910 What do we know about the dead guy? 33 00:01:31,925 --> 00:01:34,655 That's Josh Baker, fifty-three. He's the proprietor. 34 00:01:34,727 --> 00:01:36,194 Oh, there's his daughter right there. 35 00:01:38,565 --> 00:01:40,362 We're very sorry about your dad. 36 00:01:40,500 --> 00:01:41,967 Thank you. Listen, I'm sorry to trouble you, 37 00:01:42,035 --> 00:01:44,503 but we're gonna need a list of all the things that were stolen 38 00:01:44,571 --> 00:01:46,539 so we can check pawn shops, fences, etcetera. 39 00:01:46,606 --> 00:01:48,540 I can do that for you in the morning. 40 00:01:48,775 --> 00:01:50,072 He wouldn't have put up a fight. 41 00:01:50,143 --> 00:01:52,771 He always said just give it up, it's not worth it. 42 00:01:53,213 --> 00:01:56,273 So why? Sometimes they worry about witnesses. 43 00:01:56,583 --> 00:01:58,141 What about the customer? How... 44 00:01:58,384 --> 00:01:59,578 He's on his way to surgery. 45 00:01:59,652 --> 00:02:01,532 We're actually hoping that he can ID the shooter. 46 00:02:01,554 --> 00:02:03,454 Could you tell him how sorry I am? 47 00:02:05,058 --> 00:02:06,685 Two or three to the chest. Point blank. 48 00:02:06,793 --> 00:02:08,226 That's nine millimeter. Any prints? 49 00:02:08,394 --> 00:02:09,418 Not a lot. 50 00:02:09,996 --> 00:02:10,996 It's closing time. 51 00:02:11,197 --> 00:02:13,397 Must've just finished wiping the counter down back here. 52 00:02:14,033 --> 00:02:15,033 Who knows? 53 00:02:15,235 --> 00:02:17,795 He left a few pieces behind. Maybe we'll get lucky. 54 00:02:19,439 --> 00:02:23,239 Yeah, and if our witness lives through surgery, we'll all hit the lottery. 55 00:03:14,327 --> 00:03:16,295 This is a business trip, and I finished early 56 00:03:16,629 --> 00:03:19,427 so I figured I'd stop and pick something up for my wife. 57 00:03:20,533 --> 00:03:21,625 How's the owner? 58 00:03:21,768 --> 00:03:22,962 Mr. Baker didn't make it. 59 00:03:25,071 --> 00:03:27,164 See, that's what you get for being a nice guy, 60 00:03:28,608 --> 00:03:29,768 going out of your way. 61 00:03:31,611 --> 00:03:32,908 What do you mean, Mr. Fordyce? 62 00:03:34,080 --> 00:03:38,244 Well, he was closing up, and he let me stay and browse 63 00:03:38,318 --> 00:03:40,650 'cause he knew I was heading to Chicago in the morning. 64 00:03:41,554 --> 00:03:42,646 Then this punk... 65 00:03:46,159 --> 00:03:48,059 They don't make morphine like they used to. 66 00:03:55,468 --> 00:03:56,560 Thanks. 67 00:03:59,138 --> 00:04:00,366 Anyway, 68 00:04:01,107 --> 00:04:02,699 this kid rings the buzzer. 69 00:04:03,409 --> 00:04:06,207 And since I was already there, I guess he figured, 70 00:04:06,779 --> 00:04:09,441 what the hell, he'd help out two prodigal husbands. 71 00:04:09,849 --> 00:04:10,907 Can you describe him? 72 00:04:12,919 --> 00:04:15,581 Early twenties. Uh, skinny. 73 00:04:16,889 --> 00:04:20,290 Had curly dark hair, uh, dark complexion. 74 00:04:20,693 --> 00:04:22,251 BRISCOE: Black? White? Not black. 75 00:04:23,429 --> 00:04:25,090 Uh, hard to tell. Uh, 76 00:04:25,565 --> 00:04:28,728 Hispanic, Middle Eastern, Gypsy maybe. 77 00:04:29,602 --> 00:04:31,069 He had some kind of accent. 78 00:04:31,904 --> 00:04:32,904 A foreign accent? 79 00:04:33,039 --> 00:04:34,599 I'm all for "your huddled masses yearning 80 00:04:34,641 --> 00:04:36,905 "to breathe free" and all, but 81 00:04:38,144 --> 00:04:39,304 sometimes 82 00:04:41,214 --> 00:04:43,045 makes you wonder who's watching the door. 83 00:04:44,017 --> 00:04:45,857 You think you could pick his face out of a book? 84 00:04:46,085 --> 00:04:47,518 Whatever you need I'm here for you. 85 00:04:47,987 --> 00:04:49,284 ED: Good. Thank you. 86 00:04:49,355 --> 00:04:50,355 Thanks. 87 00:04:51,891 --> 00:04:53,552 Now all we need is a pawnbroker 88 00:04:53,626 --> 00:04:55,753 who's as accommodating as Mr. Baker was. 89 00:04:55,862 --> 00:04:57,830 Pawnbroker? Let's start in the Village, move north. 90 00:05:01,301 --> 00:05:05,533 Oh, come on, man. Three hundred for this old beat up no count guitar? 91 00:05:05,672 --> 00:05:07,162 Sorry, no discounts. 92 00:05:07,373 --> 00:05:09,739 You sure you don't have something more exciting? 93 00:05:10,343 --> 00:05:12,277 Exciting? Uh, like what? 94 00:05:12,445 --> 00:05:15,346 Oh, something, uh, special. You know, private stock. 95 00:05:17,650 --> 00:05:18,650 Yeah, uh, 96 00:05:22,989 --> 00:05:27,323 I just got these babies in. Right off the boat, if you know what I mean. 97 00:05:27,527 --> 00:05:29,552 Estate sale. What, somebody died? 98 00:05:29,996 --> 00:05:31,293 Wow, now you're talking. 99 00:05:31,998 --> 00:05:34,466 You put these earrings together, I'll give you a price. 100 00:05:35,368 --> 00:05:37,097 How about I take the whole lot? 101 00:05:37,837 --> 00:05:39,270 You buy in bulk and save. 102 00:05:44,477 --> 00:05:46,274 I didn't know the stuff was hot, I swear. 103 00:05:46,346 --> 00:05:49,076 Yeah, I didn't know either. Let's consult with an expert. Ed. 104 00:05:49,215 --> 00:05:50,477 Want to take a look at these? 105 00:05:50,550 --> 00:05:52,950 Oh, crap, man. What are you guys, Starsky and Hutch? 106 00:05:53,853 --> 00:05:55,514 Ding, ding. We got a match. 107 00:05:55,588 --> 00:05:57,453 Looks like you're closed for the day, pal. 108 00:05:59,625 --> 00:06:01,855 Well, what's the pawnbroker have to say for himself? 109 00:06:01,961 --> 00:06:03,360 "I never saw him before." 110 00:06:03,896 --> 00:06:05,830 Of course. His log book? Illegible. 111 00:06:05,898 --> 00:06:07,092 Isn't it always? 112 00:06:07,166 --> 00:06:09,191 And I'll bet he neglected to ask for ID. 113 00:06:09,302 --> 00:06:10,894 Completely slipped his mind. 114 00:06:10,970 --> 00:06:14,462 But he did give us the same description as Fordyce. 115 00:06:14,540 --> 00:06:18,499 Dark curly hair, skinny, six foot, accent. 116 00:06:18,945 --> 00:06:23,143 Hey, we got a hit on a print from the store off a bracelet he left behind. 117 00:06:23,583 --> 00:06:28,077 Uh, Eddie Travandze. Twenty-eight, six foot, dark hair, brown eyes. 118 00:06:28,154 --> 00:06:31,214 BCI's sending over a photo. And what's claim to fame? 119 00:06:31,491 --> 00:06:34,426 Oh, B and E, possession of burglary tools. 120 00:06:34,494 --> 00:06:36,121 He did eighteen months upstate. 121 00:06:36,195 --> 00:06:37,389 Travandze? What is that? 122 00:06:37,663 --> 00:06:39,358 Says here he's from Georgia. 123 00:06:39,866 --> 00:06:41,697 So his foreign accent was southern? 124 00:06:41,868 --> 00:06:45,065 No, Georgia, like in Russia. You know, Soviet Union. 125 00:06:45,204 --> 00:06:46,694 Is there a last known? 126 00:06:46,806 --> 00:06:50,139 Yeah, 125 Delancey. See ya. 127 00:06:52,011 --> 00:06:54,241 When's the last time you saw your husband? Who knows? 128 00:06:54,380 --> 00:06:56,507 He left. Doesn't live here no more. 129 00:06:56,582 --> 00:06:58,379 Yeah? Why are all his clothes still in the closet? 130 00:06:58,451 --> 00:07:00,078 I told you, he left. 131 00:07:00,553 --> 00:07:03,613 Girlfriend floozy. I tell him to get the hell out, 132 00:07:03,689 --> 00:07:06,249 or else or else I do like Mrs. Bobbitt. Snip, snip. 133 00:07:06,392 --> 00:07:08,417 This floozy, you know where we can find her? 134 00:07:08,494 --> 00:07:09,494 No ideas. 135 00:07:09,562 --> 00:07:13,020 Officer would you mind sitting here with Mrs. Travandze for a while? 136 00:07:13,733 --> 00:07:16,702 Disgusting. Worse than KGB. 137 00:07:17,203 --> 00:07:18,363 Pigs! 138 00:07:18,938 --> 00:07:20,235 Get the hell out! 139 00:07:20,807 --> 00:07:22,775 Don't you love innocent bystanders? 140 00:07:27,613 --> 00:07:28,613 Police! 141 00:07:28,848 --> 00:07:30,076 I don't know nothing. 142 00:07:30,149 --> 00:07:31,878 Actually, we'll be the judge of that. 143 00:07:32,585 --> 00:07:34,678 I'm outta work as it is. I don't need trouble. 144 00:07:34,787 --> 00:07:36,948 We're here to prevent trouble, Mr? 145 00:07:37,023 --> 00:07:38,786 Yeats. Timmy Yeats. 146 00:07:39,091 --> 00:07:41,082 I don't need this. I really don't. 147 00:07:41,394 --> 00:07:43,191 Yeah, we just got a few questions about Mr. Travandze. 148 00:07:43,262 --> 00:07:45,628 Who'd he kill? Now, why would you say that? 149 00:07:46,098 --> 00:07:48,931 Them Georgians. Worse than Ukes. 150 00:07:50,036 --> 00:07:51,867 They're a crazy breed, know what I'm saying'? 151 00:07:51,938 --> 00:07:54,429 Screaming all the time like there's no tomorrow. 152 00:07:54,507 --> 00:07:55,838 What, screaming at each other? 153 00:07:56,242 --> 00:07:59,678 Him at her. Her at him. Both of 'em at me. 154 00:08:00,079 --> 00:08:01,159 You know any of his friends? 155 00:08:01,314 --> 00:08:02,508 Me? Nah. 156 00:08:02,915 --> 00:08:05,679 All right, man, so when we see Eddie, we'll give him your regards. 157 00:08:07,053 --> 00:08:08,111 Okay. 158 00:08:08,754 --> 00:08:12,053 Okay. There's this bar in the East Village. 159 00:08:12,158 --> 00:08:13,853 Eddie dragged me there on a couple of occasions 160 00:08:13,926 --> 00:08:18,329 for some cheap vodka called Borka's. Borzoi's, something. 161 00:08:18,764 --> 00:08:20,994 On St. Mark's. Real dump. 162 00:08:21,434 --> 00:08:22,833 When he's not beating the wife, 163 00:08:22,902 --> 00:08:25,735 he's down there swapping lies with the other Cossacks. 164 00:08:28,307 --> 00:08:29,467 I know the place. 165 00:08:34,814 --> 00:08:36,145 Edward Travandze? 166 00:08:37,416 --> 00:08:38,416 Never heard of him. 167 00:08:38,484 --> 00:08:40,611 That was a rhetorical question, smart ass. 168 00:08:40,987 --> 00:08:42,318 Go away. You're under arrest. 169 00:08:42,388 --> 00:08:44,322 For what? Armed robbery and murder. 170 00:08:44,624 --> 00:08:46,558 Maybe he doesn't understand English, Ed. 171 00:08:46,859 --> 00:08:48,190 You got wrong guy. Stand up. 172 00:08:48,327 --> 00:08:50,488 Go to hell. What do you want? 173 00:08:50,730 --> 00:08:53,255 BRISCOE: Hey, any of you guys want to join your friend, 174 00:08:53,366 --> 00:08:54,924 there's plenty of room in Rikers. 175 00:08:58,104 --> 00:08:59,503 Guess they understood that. 176 00:08:59,572 --> 00:09:01,233 Yeah, Rikers is Rikers in any language. 177 00:09:02,708 --> 00:09:03,970 You've probably heard this before, too. 178 00:09:04,043 --> 00:09:05,443 You have the right to remain silent. 179 00:09:05,511 --> 00:09:08,639 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 180 00:09:09,715 --> 00:09:11,114 Do svidaniya. 181 00:09:13,052 --> 00:09:15,043 That's him. Number four. 182 00:09:16,289 --> 00:09:17,289 You're positive? 183 00:09:17,957 --> 00:09:20,323 Yep, he's the one who sold me the stuff. Definitely. 184 00:09:20,626 --> 00:09:21,718 ED: Thank you, Mr. Krakow. 185 00:09:22,328 --> 00:09:23,625 Can I go, uh, home now? 186 00:09:23,696 --> 00:09:25,416 Yeah, we're gonna have an officer escort you. 187 00:09:26,265 --> 00:09:28,961 Uh, we have a a bargain, right? 188 00:09:29,201 --> 00:09:30,429 Now, that sounds interesting. 189 00:09:30,770 --> 00:09:34,604 Look, I'm a stand up guy. I told you I'd come in pick the guy out, so... 190 00:09:35,575 --> 00:09:38,442 And what did they promise you? A hot cup of coffee. 191 00:09:38,511 --> 00:09:39,511 Officer. 192 00:09:42,114 --> 00:09:45,447 If that's who you're hanging your case on, you're wasting everyone's time. 193 00:09:46,319 --> 00:09:47,684 If you don't have anything better than a witness 194 00:09:47,753 --> 00:09:50,483 with a lot to gain by perjuring himself, my work here is done. 195 00:09:50,656 --> 00:09:51,748 Sorry I'm late. 196 00:09:51,924 --> 00:09:54,404 It's easier to get through customs than check out of a hospital. 197 00:09:54,660 --> 00:09:56,093 I'm sorry, Mr. Finnerty. 198 00:09:56,162 --> 00:09:58,323 It looks like you might have to put in a couple of more hours 199 00:09:58,397 --> 00:09:59,830 on behalf of your client. 200 00:10:00,266 --> 00:10:03,235 Yeah, your client used Mr. Fordyce for target practice. 201 00:10:03,336 --> 00:10:05,856 Detective Briscoe says you have fingerprints and another witness? 202 00:10:05,905 --> 00:10:07,839 There's no such thing as too much evidence. 203 00:10:07,907 --> 00:10:09,465 Good. I wouldn't want this mutt to get away. 204 00:10:09,542 --> 00:10:11,806 Hey! Save it for the courtroom, Counselor. 205 00:10:11,877 --> 00:10:13,208 Let's get this over with. 206 00:10:15,982 --> 00:10:17,074 Take your time, now. 207 00:10:19,652 --> 00:10:21,313 No need. Number four. 208 00:10:22,955 --> 00:10:25,116 I'll never forget that face as long as I live. 209 00:10:31,597 --> 00:10:33,997 Docket number 274691. 210 00:10:34,233 --> 00:10:37,896 People v. Edward Travandze. Charges are murder in the first degree, 211 00:10:38,104 --> 00:10:41,232 attempted murder in the first degree, robbery in the first degree. 212 00:10:41,340 --> 00:10:44,104 That's a pretty good trifecta, Mr. Travandze. 213 00:10:44,477 --> 00:10:46,117 JUDGE: What've you got to say for yourself? 214 00:10:46,579 --> 00:10:47,603 You got the wrong guy. 215 00:10:48,014 --> 00:10:49,447 I assume that's a not guilty. 216 00:10:49,749 --> 00:10:50,749 Not at all guilty. 217 00:10:50,816 --> 00:10:52,283 JUDGE: That's a first. Counselor? 218 00:10:52,385 --> 00:10:54,945 The defendant killed one man and wounded another 219 00:10:55,021 --> 00:10:56,750 during the course of an armed robbery, and as such... 220 00:10:56,822 --> 00:10:59,052 You had me at "killed," Ms. Southerlyn. 221 00:10:59,458 --> 00:11:02,154 Defendant's remanded without bail. Next. 222 00:11:08,100 --> 00:11:10,660 I figure murder two, assault one, served concurrently. 223 00:11:11,070 --> 00:11:13,038 Feeling generous this morning, are we? 224 00:11:13,105 --> 00:11:14,629 His lawyer's bringing coffee. 225 00:11:14,974 --> 00:11:16,669 He's been like that for twenty minutes. 226 00:11:16,742 --> 00:11:19,267 Maybe Travandze likes vodka for breakfast. 227 00:11:19,578 --> 00:11:20,977 Do what I say, okay? 228 00:11:21,113 --> 00:11:25,140 (CURSING IN RUSSIAN) I said no. Okay? No plea bargain. 229 00:11:25,251 --> 00:11:26,251 Don't mind us. 230 00:11:27,720 --> 00:11:29,415 I'm sorry to waste your time. 231 00:11:29,488 --> 00:11:33,049 It seems my client is hell bent on having his day in court. 232 00:11:33,292 --> 00:11:35,760 You explained the consequences of a guilty verdict? 233 00:11:35,861 --> 00:11:36,953 Needle and all. 234 00:11:37,029 --> 00:11:38,519 I go to prison one time. 235 00:11:39,231 --> 00:11:41,256 I not go back. Never. 236 00:11:41,467 --> 00:11:43,594 I don't think that's an issue here, Mr. Travandze. 237 00:11:43,669 --> 00:11:47,002 Your choice is between life in prison or the death penalty. 238 00:11:47,073 --> 00:11:48,404 Screw you! It wasn't me! 239 00:11:48,507 --> 00:11:51,476 You were ID'd by the pawnbroker and the other customer you shot. 240 00:11:51,544 --> 00:11:53,068 Mistaken identity. 241 00:11:53,546 --> 00:11:56,310 I got jewels from guy in bar. He sold to me. 242 00:11:56,515 --> 00:11:58,005 I don't know where he get from. 243 00:11:58,084 --> 00:12:01,315 Please don't insult my intelligence with a fairy tale like that. 244 00:12:03,289 --> 00:12:04,756 Last time I do nothing wrong, 245 00:12:05,124 --> 00:12:07,149 son of bitch lawyer says take deal. 246 00:12:07,226 --> 00:12:09,126 Not again. I know rights. 247 00:12:09,195 --> 00:12:12,790 Most people looking at this kind of evidence would take a deal and run. 248 00:12:14,400 --> 00:12:15,992 I take chances in court instead. 249 00:12:17,002 --> 00:12:18,560 I believe in jury system. 250 00:12:22,408 --> 00:12:24,569 This guy was waiting outside my store 251 00:12:25,111 --> 00:12:28,911 when I came in that morning, uh, in a real hurry to sell me some jewelry. 252 00:12:29,482 --> 00:12:30,642 I see. 253 00:12:31,617 --> 00:12:33,141 Did you buy it? KRAKOW: Yeah. 254 00:12:33,652 --> 00:12:35,372 KRAKOW: Yeah, of course. That's my business. 255 00:12:36,856 --> 00:12:38,416 And the person who sold you this jewelry, 256 00:12:38,457 --> 00:12:40,152 do you see him in the courtroom today? 257 00:12:40,426 --> 00:12:42,724 Yeah. He's over there. The, uh, defendant. 258 00:12:44,830 --> 00:12:50,268 These items which have already been labeled People's two through eleven 259 00:12:55,207 --> 00:12:58,404 are they the pieces that you bought from the defendant? 260 00:12:58,944 --> 00:13:00,878 KRAKOW: Yeah. Yeah, that's them. 261 00:13:02,548 --> 00:13:04,277 How much did you pay for the lot? 262 00:13:05,551 --> 00:13:07,781 Five hundred and fifty dollars, cash. 263 00:13:09,321 --> 00:13:10,321 Thank you. 264 00:13:19,698 --> 00:13:22,895 You knew that these pieces were stolen? 265 00:13:25,805 --> 00:13:28,171 I run my business, 266 00:13:28,474 --> 00:13:30,999 like the Army. Don't ask, don't tell. 267 00:13:32,478 --> 00:13:34,912 In fact, the District Attorney indicted you for 268 00:13:35,548 --> 00:13:38,449 receiving stolen property in connection with this case, 269 00:13:38,517 --> 00:13:39,517 didn't he? 270 00:13:39,585 --> 00:13:42,554 I have, charges pending, yeah. 271 00:13:43,155 --> 00:13:46,355 FINNERTY: Did they promise to drop those charges if you testify against my client? 272 00:13:47,960 --> 00:13:49,484 No, they didn't. 273 00:13:50,496 --> 00:13:53,465 But you have hopes, don't you, if you cooperate? 274 00:13:53,532 --> 00:13:54,624 Objection. 275 00:13:55,734 --> 00:13:56,860 FINNERTY: Withdrawn. 276 00:13:58,904 --> 00:14:01,702 Dad... I mean, my father 277 00:14:02,174 --> 00:14:06,508 kept careful records of every piece of inventory in the store for insurance. 278 00:14:06,979 --> 00:14:11,177 Are any of the items labeled People's two through eleven listed in that ledger? 279 00:14:11,317 --> 00:14:12,875 Uh, all of them. 280 00:14:13,719 --> 00:14:15,983 The pearl necklace. 281 00:14:17,122 --> 00:14:19,215 The gold bracelet. 282 00:14:21,527 --> 00:14:22,527 (SOBBING) 283 00:14:28,868 --> 00:14:30,529 Do you know what all this is worth? 284 00:14:31,036 --> 00:14:34,938 That bastard killed my father for maybe five thousand dollars. 285 00:14:43,415 --> 00:14:45,713 I'm very sorry for your loss, Ms. Baker. 286 00:14:45,951 --> 00:14:46,951 Thank you. 287 00:14:51,323 --> 00:14:56,158 You said exhibits two through eleven were worth collectively about 288 00:14:57,162 --> 00:14:58,789 five thousand dollars. Is that correct? 289 00:14:59,064 --> 00:15:00,064 About. 290 00:15:00,132 --> 00:15:03,829 So it's not what you'd call top of the line jewelry. 291 00:15:04,470 --> 00:15:07,030 Isn't it highly unlikely that your father's the only jeweler in town 292 00:15:07,106 --> 00:15:08,506 who would sell these kind of pieces? 293 00:15:08,540 --> 00:15:10,531 I know what you're doing. Ms. Baker? 294 00:15:11,176 --> 00:15:13,940 Those pieces came from my father's store. 295 00:15:14,146 --> 00:15:16,979 Please, Ms. Baker answer the question. 296 00:15:19,451 --> 00:15:23,148 No. Other people sell this kind ofjewelry, too. 297 00:15:24,623 --> 00:15:25,623 Thank you. 298 00:15:32,531 --> 00:15:34,192 Next witness, Mr. McCoy. 299 00:15:34,667 --> 00:15:35,929 Approach, Your Honor. 300 00:15:40,005 --> 00:15:41,666 The People request a recess, Your Honor. 301 00:15:41,774 --> 00:15:43,799 What seems to be the problem, Mr. McCoy? 302 00:15:43,943 --> 00:15:47,106 Our final witness Mr. Glen Fordyce, is coming in from Chicago. 303 00:15:47,179 --> 00:15:48,441 His plane must've been delayed. 304 00:15:48,514 --> 00:15:49,981 Is he essential to your case? 305 00:15:50,115 --> 00:15:51,795 Crucial, Your Honor. Victim and eyewitness. 306 00:15:51,817 --> 00:15:53,717 My client is entitled to a speedy trial. 307 00:15:53,786 --> 00:15:55,048 Relax, Mr. Finnerty. 308 00:15:55,187 --> 00:15:58,782 I'll see everybody bright-eyed and bushy-tailed tomorrow morning. 309 00:15:59,525 --> 00:16:00,525 Yes, Your Honor. 310 00:16:03,228 --> 00:16:07,028 Jack. Fordyce never got on the plane. 311 00:16:07,266 --> 00:16:09,427 Well, get him on the red-eye. We need him here tomorrow morning. 312 00:16:09,501 --> 00:16:10,763 I can't. He's gone. 313 00:16:10,836 --> 00:16:12,667 What do you mean, gone? He called his office, 314 00:16:12,738 --> 00:16:14,433 said he needed to take some time off. 315 00:16:14,506 --> 00:16:16,266 That he and his wife were going on a car trip. 316 00:16:16,608 --> 00:16:18,576 A car trip? Unbelievable. 317 00:16:18,944 --> 00:16:21,276 Well, they've gotta eat and sleep. Run their credit cards. 318 00:16:21,347 --> 00:16:23,110 I did. So far, they haven't used them. 319 00:16:23,816 --> 00:16:27,013 And there's something else. Travandze's uncle's doing life in Otisville. 320 00:16:27,386 --> 00:16:28,386 The Russian mob. 321 00:16:30,589 --> 00:16:32,250 What do you mean, disappeared? 322 00:16:33,025 --> 00:16:34,424 Ask defense counsel. 323 00:16:34,493 --> 00:16:36,461 Are you implying I had something to do with this? 324 00:16:36,528 --> 00:16:39,019 I'm not implying anything, I'm saying it outright. 325 00:16:39,732 --> 00:16:42,758 You, your client, somebody got to my witness. 326 00:16:42,835 --> 00:16:45,736 No wonder Mr. Travandze has such faith in the jury system. 327 00:16:45,804 --> 00:16:47,362 You have proof of this, Counselor? 328 00:16:47,439 --> 00:16:49,464 If something's happened to Mr. Fordyce, 329 00:16:50,075 --> 00:16:51,975 if you had anything to do with it, 330 00:16:52,344 --> 00:16:55,040 you'll be looking at conspiracy to commit murder charges, 331 00:16:55,280 --> 00:16:57,077 in addition to witness tampering. 332 00:16:57,149 --> 00:16:59,811 You just better hope that Mr. Fordyce is still alive and well. 333 00:17:00,386 --> 00:17:02,547 JACK: I need two weeks, Your Honor. So do I. 334 00:17:02,621 --> 00:17:03,849 In Vermont. 335 00:17:04,456 --> 00:17:06,287 Do you have any more witnesses? 336 00:17:06,458 --> 00:17:07,550 No, Your Honor. 337 00:17:07,626 --> 00:17:11,289 Fine. Then let's see if we can put an end to this proceeding ASAP. 338 00:17:11,363 --> 00:17:12,557 This is ridiculous. 339 00:17:12,631 --> 00:17:15,759 Your witness. Your job to put him on the stand. 340 00:17:16,802 --> 00:17:20,067 Go ahead, Mr. McCoy. Charge me with conspiracy, too. 341 00:17:30,816 --> 00:17:32,306 JUDGE: Have you reached a verdict? 342 00:17:32,418 --> 00:17:33,783 We have. 343 00:17:33,852 --> 00:17:35,292 On the first count of the indictment, 344 00:17:35,320 --> 00:17:37,288 murder in the first degree, how do you find? 345 00:17:38,057 --> 00:17:40,582 We find the defendant, not guilty. 346 00:17:41,527 --> 00:17:43,461 On the second count of the indictment, 347 00:17:43,595 --> 00:17:46,325 attempt to commit murder in the first degree, how do you find? 348 00:17:46,598 --> 00:17:48,998 We find the defendant, not guilty. 349 00:17:49,435 --> 00:17:51,300 On the third count of the indictment, 350 00:17:51,403 --> 00:17:53,428 robbery in the first degree, how do you find? 351 00:17:53,806 --> 00:17:56,468 We find the defendant, not guilty. 352 00:18:06,018 --> 00:18:08,213 You don't seriously suspect the Russian mob? 353 00:18:08,387 --> 00:18:10,981 A key witness doesn't just conveniently disappear Arthur. 354 00:18:11,290 --> 00:18:14,623 Especially one who has a chance to put the man who shot him behind bars. 355 00:18:15,828 --> 00:18:16,852 What'd you find out? 356 00:18:16,962 --> 00:18:19,482 The Chicago police pulled Fordyce's LUDs, searched his apartment. 357 00:18:19,531 --> 00:18:21,795 His clothes, his wife's clothes, all gone. 358 00:18:21,900 --> 00:18:24,630 Maybe your boy just got a bad case of stage fright. 359 00:18:24,770 --> 00:18:28,297 I don't think so. His prints in his apartment matched someone named Levi March. 360 00:18:28,407 --> 00:18:30,875 He has a record. For killing Abby Sherman. 361 00:18:31,176 --> 00:18:32,268 You know who he is? 362 00:18:32,344 --> 00:18:34,224 You think that's possible after all these years? 363 00:18:34,613 --> 00:18:37,013 Why not? Everybody's gotta be somewhere. 364 00:18:38,016 --> 00:18:40,541 What are we talking about? Glen Fordyce is The Griffin. 365 00:18:41,653 --> 00:18:46,090 Well, if he is The Griffin, he sure as hell doesn't want his kisser in a courtroom. 366 00:18:46,558 --> 00:18:47,991 Why are you calling him The Griffin? 367 00:18:48,160 --> 00:18:50,526 That's what he called himself, The Griffin. 368 00:18:51,263 --> 00:18:54,460 A mythical beast. Half dragon, half lion. 369 00:18:56,201 --> 00:18:57,600 Levi March. 370 00:18:58,303 --> 00:19:02,103 Gadfly, media maven, ladies' man extraordinaire. 371 00:19:02,307 --> 00:19:05,936 Who skipped bail after murdering his girlfriend twenty years ago. 372 00:19:12,184 --> 00:19:14,880 BRISCOE: In 1983, The Griffin was front page news. 373 00:19:15,020 --> 00:19:16,954 Every era has its gurus. 374 00:19:17,289 --> 00:19:20,781 So this is all that we have. He killed his girlfriend, Abby Sherman, 375 00:19:20,993 --> 00:19:23,257 beat her to death with a blunt object. Allegedly. 376 00:19:23,395 --> 00:19:25,386 Oh, he did it. The jury said so. 377 00:19:25,464 --> 00:19:26,590 I thought he skipped bail. 378 00:19:26,899 --> 00:19:29,299 He did. He was tried in absentia. 379 00:19:29,635 --> 00:19:31,102 That doesn't happen often, does it? 380 00:19:31,270 --> 00:19:32,931 Well, the Sherman family had connections. 381 00:19:33,005 --> 00:19:35,633 They knew a sympathetic judge that they thought would give them some closure. 382 00:19:35,707 --> 00:19:39,006 Well, shouldn't you be turning this over to Cold Cases? 383 00:19:39,211 --> 00:19:41,441 Well, Branch figures since you actually met the man. 384 00:19:41,680 --> 00:19:43,580 Always thinking of others, your boss. 385 00:19:43,749 --> 00:19:46,115 The original detective on the case was Will Ashman. 386 00:19:46,185 --> 00:19:47,777 He retired in '94. 387 00:19:48,720 --> 00:19:50,119 Will Ashman? 388 00:19:51,190 --> 00:19:52,851 Oh, you're gonna love this one. 389 00:19:54,860 --> 00:19:57,260 March. Supposed to be a real lady-killer, right? 390 00:19:57,329 --> 00:20:00,298 Heh. What the broads saw in that pudgy little son of a bitch, 391 00:20:00,365 --> 00:20:01,593 I'll never know. 392 00:20:02,267 --> 00:20:03,666 That's what makes 'em broads, right, Lennie. 393 00:20:03,936 --> 00:20:05,130 I'm with you, Will. 394 00:20:05,204 --> 00:20:06,603 So this girl that March killed? 395 00:20:06,672 --> 00:20:08,799 Oh, nice kid. Kinda your girl next door. 396 00:20:09,141 --> 00:20:10,301 Cuter than a bug's ear. 397 00:20:10,475 --> 00:20:12,739 Lennie knows the type. I used to. 398 00:20:12,978 --> 00:20:15,208 I don't know what she was doing with a creep like March. 399 00:20:15,280 --> 00:20:18,374 Finally, she gets fed up. Tells him she's dumping him, blah-blah. 400 00:20:18,850 --> 00:20:22,377 He flips. Bashes her head in with a champagne bottle, 401 00:20:22,454 --> 00:20:25,548 bricks up her bod behind the fireplace in his apartment. 402 00:20:26,191 --> 00:20:28,853 Place smells worse than a Cambodian kitchen. 403 00:20:30,562 --> 00:20:32,553 Finally, the landlord calls the cops. 404 00:20:33,232 --> 00:20:35,291 So why would a judge let a man like that out on bail? 405 00:20:35,434 --> 00:20:37,766 It's hard to say no when you ask for a cool mil up front 406 00:20:37,836 --> 00:20:39,516 and they write you out a check on the spot. 407 00:20:39,638 --> 00:20:41,333 I didn't know March had that kind of money. 408 00:20:41,406 --> 00:20:44,034 Nah, his old man. Levi never worked a day in his life. 409 00:20:44,543 --> 00:20:46,636 And that's the last we hear of him until about ten years ago. 410 00:20:46,712 --> 00:20:50,079 We get this anonymous tip that he's shacked up with some local talent up in Montreal. 411 00:20:50,148 --> 00:20:51,148 So, 412 00:20:52,517 --> 00:20:56,214 we strap on our snowshoes, go up there, make nice with the Mounties, raid the place. 413 00:20:56,622 --> 00:20:59,523 Miss the little nudnik by a nose hair. 414 00:21:03,729 --> 00:21:06,027 Yeah, Will's what you call old school. 415 00:21:06,098 --> 00:21:07,258 You mean prehistoric. Hello. 416 00:21:07,599 --> 00:21:09,931 But entertaining, in a Neanderthal sort of way. 417 00:21:10,269 --> 00:21:12,567 Hey, Fordyce has a '91 Chevy Camaro. 418 00:21:12,771 --> 00:21:15,205 A little extra horsepower helps when you're on the run. 419 00:21:15,374 --> 00:21:17,899 Yeah, spell that. All right, cool. 420 00:21:18,310 --> 00:21:20,369 It was registered under Mr. And Mrs. Fordyce, 421 00:21:20,445 --> 00:21:23,710 but the wife's driver's license has the name Anne-Marie Gautreaux. 422 00:21:24,349 --> 00:21:27,182 And you're thinking she's the local talent from Montreal? 423 00:21:28,520 --> 00:21:32,616 Montreal faxed us the driver's license photos of all 145 424 00:21:32,691 --> 00:21:35,023 Anne-Marie Gautreauxs in the province. 425 00:21:35,127 --> 00:21:37,152 A Chicago neighbor picked one as Mrs. Fordyce. 426 00:21:37,229 --> 00:21:40,027 Well, that doesn't necessarily mean they've gone back to Canada. 427 00:21:40,098 --> 00:21:43,192 On the other hand they left in a hurry without any time to make plans. 428 00:21:43,268 --> 00:21:44,628 They might've looked up her family. 429 00:21:44,670 --> 00:21:47,571 And all the cash they had was the couple of hundred they got from the ATM. 430 00:21:48,040 --> 00:21:50,270 I know where my kid comes when she's running on empty. 431 00:21:51,176 --> 00:21:52,176 Au revoir. 432 00:21:55,681 --> 00:21:57,876 I take it you still haven't located Monsieur March. 433 00:21:57,949 --> 00:21:59,849 Well, until a few days ago they were living 434 00:21:59,918 --> 00:22:02,045 in Chicago under the name Fordyce. 435 00:22:02,120 --> 00:22:03,120 And he disappeared? 436 00:22:03,188 --> 00:22:05,188 We're thinking maybe he paid a visit to his in-laws. 437 00:22:05,290 --> 00:22:08,191 That'd be difficult. They were killed six months ago in an automobile accident. 438 00:22:08,260 --> 00:22:11,525 Well, living under an assumed identity and not able to get in touch, 439 00:22:11,596 --> 00:22:14,190 there's a chance Anne-Marie didn't hear about her folks. 440 00:22:14,399 --> 00:22:16,424 She have any other family? Sister. 441 00:22:18,804 --> 00:22:20,431 She was here the day before yesterday. 442 00:22:20,639 --> 00:22:22,402 Was she alone? Yeah. All alone. 443 00:22:22,841 --> 00:22:24,433 Did she say where her husband is? 444 00:22:24,643 --> 00:22:27,407 We don't talk about him. He's not welcome in this house. 445 00:22:27,646 --> 00:22:29,477 You know where she is now? No. 446 00:22:29,948 --> 00:22:31,245 No, I swear. 447 00:22:32,017 --> 00:22:33,416 Did she say where she was going? 448 00:22:33,485 --> 00:22:36,682 When she left she was very upset. About what? 449 00:22:37,789 --> 00:22:40,485 Our parents. She didn't know. 450 00:22:41,426 --> 00:22:43,519 I had no way to reach her. She was... 451 00:22:45,597 --> 00:22:46,859 She still in Montreal? 452 00:22:48,667 --> 00:22:50,430 I think so, oui. 453 00:22:51,770 --> 00:22:52,998 As far as I know. 454 00:22:56,375 --> 00:23:00,106 If you should hear from Anne-Marie, if she gets tired of running, 455 00:23:00,812 --> 00:23:02,109 ask her to give us a call. 456 00:23:04,416 --> 00:23:06,714 We can call New York and make a deal. 457 00:23:09,388 --> 00:23:10,821 She won't be prosecuted. 458 00:23:19,631 --> 00:23:21,462 Mademoiselle Gautreaux? Oui. 459 00:23:21,533 --> 00:23:23,364 Gabrielle Simone, Anne-Marie's attorney. 460 00:23:23,435 --> 00:23:26,404 Oh, I might've known. A lawyer's a lawyer anywhere in the world. 461 00:23:26,471 --> 00:23:28,200 And so's a cop. Let's cut to the chase. 462 00:23:28,573 --> 00:23:30,768 Since Anne-Marie is totally innocent of any crime... 463 00:23:30,842 --> 00:23:32,742 Let's not forget about harboring a fugitive. 464 00:23:32,811 --> 00:23:34,335 Oh, I get it. You're the straight man. 465 00:23:34,479 --> 00:23:36,174 My sister said that I wouldn't be charged with anything. 466 00:23:36,248 --> 00:23:38,408 ED: And you won't, if you tell us where your husband is. 467 00:23:39,618 --> 00:23:40,778 I don't know If I can do this. 468 00:23:40,786 --> 00:23:43,414 He's not getting away this time, Mrs. Fordyce. 469 00:23:43,488 --> 00:23:45,979 It's a lot harder to cross borders than it used to be. 470 00:23:46,057 --> 00:23:48,297 ED: It would be better for him if you tell us where he is. 471 00:23:48,326 --> 00:23:50,089 Otherwise, some other cops get to him... 472 00:23:50,328 --> 00:23:53,126 You never know what could happen. He could wind up dead. 473 00:23:56,201 --> 00:23:58,669 (WHISPERING IN FRENCH) 474 00:24:01,273 --> 00:24:04,071 Anne-Marie will tell you where her husband is if you give her immunity. 475 00:24:04,576 --> 00:24:08,672 Plus she won't testify against him. Not under any circumstances. 476 00:24:11,416 --> 00:24:13,111 It's not a problem. We want it in writing 477 00:24:13,385 --> 00:24:14,545 from the District Attorney. 478 00:24:16,688 --> 00:24:17,688 You can get that. 479 00:24:19,157 --> 00:24:20,283 So when are you due? 480 00:24:21,326 --> 00:24:22,326 Three months. 481 00:24:22,461 --> 00:24:25,123 Is that why you decided to give it up, after all these years? 482 00:24:27,199 --> 00:24:28,223 It's too hard. 483 00:24:29,568 --> 00:24:30,899 I love Glen, but 484 00:24:32,404 --> 00:24:34,929 I'm tired. This is no way to live. 485 00:24:37,008 --> 00:24:39,568 My sister got married. I missed the wedding. 486 00:24:40,312 --> 00:24:41,745 She's got two kids I've never met. 487 00:24:43,949 --> 00:24:45,576 My parents died, 488 00:24:46,518 --> 00:24:47,849 and I didn't even know. 489 00:24:50,088 --> 00:24:51,350 I missed their funeral. 490 00:24:57,729 --> 00:25:00,289 I'm not a criminal. I shouldn't have to live like one. 491 00:25:18,283 --> 00:25:20,683 How do you say "we're screwed" in French? (CHATTERING ON WALKIE-TALKIE) 492 00:25:20,886 --> 00:25:22,854 I guess that's how. He's on the fire escape. 493 00:25:27,792 --> 00:25:30,590 Oh, I thought Griffins could fly. 494 00:25:32,631 --> 00:25:33,757 You want to do the honors? 495 00:25:33,832 --> 00:25:34,856 Avec plaisir. 496 00:25:36,902 --> 00:25:39,200 March is on a plane back to New York as we speak. 497 00:25:39,838 --> 00:25:41,897 I've already picked out a room for him at Attica. 498 00:25:42,774 --> 00:25:44,334 Wait a minute. Aren't we skipping a step? 499 00:25:44,576 --> 00:25:46,908 March was tried and convicted, Serena. 500 00:25:47,078 --> 00:25:48,943 I just assumed there'd be a new trial. 501 00:25:50,849 --> 00:25:51,907 Yep. 502 00:25:52,651 --> 00:25:55,245 I thought this office was serious about due process, Jack. 503 00:25:55,353 --> 00:25:58,220 And they are. He was represented by very able counsel. 504 00:25:58,657 --> 00:26:01,057 Who is sitting in the conference room as we speak. 505 00:26:03,662 --> 00:26:06,460 Two words, kangaroo court. 506 00:26:06,531 --> 00:26:08,431 Evidence was presented. Witnesses testified. 507 00:26:08,567 --> 00:26:11,092 You represented him, if memory serves. 508 00:26:11,169 --> 00:26:13,160 I was young. I was naive. 509 00:26:13,805 --> 00:26:14,965 And now? 510 00:26:15,206 --> 00:26:17,834 I'm old enough to realize just how naive I was 511 00:26:17,909 --> 00:26:20,343 for letting the state proceed with that farce. 512 00:26:20,512 --> 00:26:22,707 This is a municipal building, Marvin. 513 00:26:23,281 --> 00:26:24,771 Heil McCoy. 514 00:26:26,251 --> 00:26:29,311 So what do you say we call it man two. 515 00:26:29,588 --> 00:26:31,556 Time served? What time? 516 00:26:31,823 --> 00:26:35,486 Twenty years, Levi had to deny his own existence. 517 00:26:35,860 --> 00:26:37,191 He could have turned himself in. 518 00:26:37,596 --> 00:26:38,961 For something he didn't do. 519 00:26:39,497 --> 00:26:40,862 Heil to you, too. 520 00:26:41,700 --> 00:26:43,099 Murder two. Twenty-five. 521 00:26:43,468 --> 00:26:46,596 He's fifty-five years old. That's a life sentence. 522 00:26:46,671 --> 00:26:49,333 And Abby Sherman would be forty-five if she'd lived. 523 00:26:49,741 --> 00:26:51,606 If Levi March hadn't killed her. 524 00:26:52,277 --> 00:26:55,440 You know, I was hoping you'd take this position. 525 00:26:56,314 --> 00:26:59,078 Now I get to correct the mistake I made twenty years ago. 526 00:26:59,284 --> 00:27:01,775 What's done cannot be undone, Marvin. 527 00:27:01,853 --> 00:27:03,218 Oh, yes it can. 528 00:27:03,421 --> 00:27:05,184 That's what appellate courts are for. 529 00:27:12,998 --> 00:27:16,764 It is well established that in all criminal proceedings, the accused 530 00:27:16,835 --> 00:27:19,497 has the right, guaranteed by the Sixth Amendment, 531 00:27:19,571 --> 00:27:23,735 to be, and I quote, "Confronted with the witnesses against him." 532 00:27:24,309 --> 00:27:27,506 Similarly the due process clause of the Fourteenth Amendment 533 00:27:27,779 --> 00:27:30,304 implicitly guarantees a defendant 534 00:27:30,382 --> 00:27:32,646 the right to a fair and impartial trial. 535 00:27:32,817 --> 00:27:36,583 That's all very interesting, but you're appealing a decision 536 00:27:36,655 --> 00:27:38,247 rendered over twenty years ago. 537 00:27:38,857 --> 00:27:41,758 The last I looked, this state required notice of appeal 538 00:27:41,826 --> 00:27:43,657 within sixty days of a verdict. 539 00:27:43,762 --> 00:27:45,354 With all due respect, Your Honor, 540 00:27:45,697 --> 00:27:47,028 cart before the horse. 541 00:27:47,198 --> 00:27:49,962 If the original trial was unconstitutional 542 00:27:50,035 --> 00:27:51,866 there was no verdict. 543 00:27:51,936 --> 00:27:53,801 Always the clever one, Mr. Silverman. 544 00:27:55,240 --> 00:27:56,400 Thank you, Your Honors. 545 00:27:58,410 --> 00:28:01,004 JACK: In "Davis v. Alaska," the Supreme Court held 546 00:28:01,379 --> 00:28:03,677 that the essence of the right of confrontation 547 00:28:03,748 --> 00:28:05,340 was the right to cross-examine. 548 00:28:05,750 --> 00:28:08,617 That right was certainly not denied the defendant, 549 00:28:08,687 --> 00:28:12,919 in that he was represented more than competently by present counsel. 550 00:28:13,224 --> 00:28:14,316 Within limits. 551 00:28:14,392 --> 00:28:16,952 He can't very well advise counsel on his own defense 552 00:28:17,028 --> 00:28:18,290 when he's not in the courtroom. 553 00:28:18,430 --> 00:28:20,625 Mr. March, waived his right to advise counsel 554 00:28:20,699 --> 00:28:22,929 when he failed to turn up for his trial. 555 00:28:23,168 --> 00:28:26,934 Doesn't "Crosby v. United States" preclude trial in absentia 556 00:28:27,005 --> 00:28:29,906 when the defendant flees before proceedings commence? 557 00:28:30,008 --> 00:28:34,172 Mr. March was in custody under indictment at the time he fled the jurisdiction. 558 00:28:34,512 --> 00:28:37,606 It was his choice not to participate 559 00:28:37,682 --> 00:28:39,582 in subsequent legal proceedings. 560 00:28:39,718 --> 00:28:42,744 Nobody at the time, including counsel, objected. 561 00:28:43,655 --> 00:28:47,318 The People should not be penalized now, twenty years later. 562 00:28:50,729 --> 00:28:53,892 How could you have lost? He killed my sister. 563 00:28:54,099 --> 00:28:55,657 We already proved it in court. 564 00:28:55,900 --> 00:28:58,027 Appellate courts look at the law, Mrs. Carmody, 565 00:28:58,103 --> 00:28:59,570 and not the people it effects. 566 00:28:59,671 --> 00:29:02,504 This has been going on for twenty years. 567 00:29:02,574 --> 00:29:05,907 It ruined my family. It killed my parents, literally. 568 00:29:06,811 --> 00:29:09,780 We convicted him once, I'm confident we'll convict him again. 569 00:29:13,218 --> 00:29:14,480 I hope so. 570 00:29:15,553 --> 00:29:16,679 Good night. 571 00:29:17,288 --> 00:29:18,288 Bye. 572 00:29:23,661 --> 00:29:25,390 You that sanguine? Of course not. 573 00:29:25,730 --> 00:29:29,029 A twenty-year-old case. Evidence goes astray, witnesses die. 574 00:29:30,535 --> 00:29:32,765 You wouldn't want it to be too easy, would you? 575 00:29:38,610 --> 00:29:40,237 Detective Ashman? 576 00:29:40,311 --> 00:29:42,006 Remembers it like it was yesterday. 577 00:29:43,448 --> 00:29:45,609 Mr. And Mrs. Sherman. Both dead. 578 00:29:45,817 --> 00:29:48,877 Thomas Styner? A neighbor. He died last year. 579 00:29:49,254 --> 00:29:52,382 Trish Tippens? Abby Sherman's best friend. 580 00:29:52,590 --> 00:29:55,310 She moved to Europe after the first trial. You know, it's a shame too. 581 00:29:55,560 --> 00:29:58,051 Because Mrs. Sherman testified that Abby told her that 582 00:29:58,129 --> 00:30:00,063 she was going to leave Levi because she came home 583 00:30:00,131 --> 00:30:01,723 and found him in bed with her friend, Trish. 584 00:30:01,800 --> 00:30:03,028 There was a quote. 585 00:30:03,434 --> 00:30:06,631 "I'm leaving him, although I'm afraid he might kill me if I do." 586 00:30:06,938 --> 00:30:10,101 There's your motive. We'll read Mrs. Sherman's testimony into evidence. 587 00:30:10,642 --> 00:30:13,167 And between that, the detective's testimony and forensics, 588 00:30:13,278 --> 00:30:16,338 Levi March will go to prison for the rest of his life. 589 00:30:21,119 --> 00:30:23,485 I was just a kid when Abby moved in with Levi. 590 00:30:24,923 --> 00:30:26,857 What did you family think of Mr. March? 591 00:30:27,192 --> 00:30:29,990 He was okay. He and my dad would talk politics. 592 00:30:30,728 --> 00:30:31,990 Levi was always on the news, 593 00:30:32,063 --> 00:30:33,928 so it was like we had a celebrity in the family. 594 00:30:34,532 --> 00:30:36,212 JACK: Was your sister happy with Mr. March? 595 00:30:36,734 --> 00:30:37,894 At first. 596 00:30:38,136 --> 00:30:40,468 Then I started to notice how he'd boss her around. 597 00:30:40,905 --> 00:30:42,825 At a restaurant, he would tell her what to order. 598 00:30:43,241 --> 00:30:45,402 He made her wear certain clothes, things like that. 599 00:30:45,476 --> 00:30:46,476 He was a control freak. 600 00:30:46,544 --> 00:30:47,943 JACK: Did she ever complain? 601 00:30:49,948 --> 00:30:53,679 It was a family tradition to go skating in Central Park, every New Year's Day. 602 00:30:54,118 --> 00:30:56,109 Until Abby met Levi, that is. 603 00:30:56,521 --> 00:30:58,421 That year, Levi wouldn't let Abby go. 604 00:30:58,923 --> 00:31:02,120 He didn't know how to skate, so that was it, Abby couldn't go. 605 00:31:02,694 --> 00:31:05,390 So after we were done, we dropped by their apartment. 606 00:31:05,864 --> 00:31:07,798 Abby was alone. She was crying. 607 00:31:08,466 --> 00:31:09,831 Did she tell you why? 608 00:31:11,336 --> 00:31:14,032 My dad took me for a walk, while Abby talked to Mom. 609 00:31:14,706 --> 00:31:17,140 I found out afterwards. He'd hit her. 610 00:31:19,878 --> 00:31:21,358 A couple of months later she was dead. 611 00:31:26,818 --> 00:31:30,117 Did you see Levi March hit your sister? 612 00:31:31,422 --> 00:31:32,446 No. 613 00:31:32,523 --> 00:31:34,013 Did she ever tell you he'd hit her? 614 00:31:34,759 --> 00:31:35,759 No. 615 00:31:35,827 --> 00:31:39,160 Tell me Mrs. Carmody, was there ever a time when you saw your mother cry? 616 00:31:40,231 --> 00:31:41,255 Of course. 617 00:31:41,499 --> 00:31:42,693 Did your father kill her? 618 00:31:43,368 --> 00:31:46,166 Do you know what that man did to our family? 619 00:31:46,704 --> 00:31:50,606 A crying girlfriend. A disagreement about a family outing. 620 00:31:51,376 --> 00:31:54,368 A hearsay story about someone hitting someone else. 621 00:31:54,579 --> 00:31:57,047 Not exactly evidence of murder, is it? 622 00:31:57,115 --> 00:31:59,913 That bastard killed Abby! SILVERMAN: Your Honor. 623 00:32:00,852 --> 00:32:03,252 JUDGE: We get your point, Mr. Silverman. 624 00:32:06,291 --> 00:32:09,488 At this time, Your Honor, the People would like to read into evidence 625 00:32:09,627 --> 00:32:12,095 the testimony of Mrs. Vera Sherman. 626 00:32:12,463 --> 00:32:13,691 Chambers, Judge. 627 00:32:16,267 --> 00:32:18,758 Hearsay, best evidence. Take your pick. 628 00:32:19,170 --> 00:32:21,297 The witness is deceased, Your Honor. 629 00:32:21,606 --> 00:32:23,699 Who's your witness? The victim's mother. 630 00:32:23,775 --> 00:32:25,834 She testified at the first trial that Abby Sherman 631 00:32:25,910 --> 00:32:28,071 had told her that she was scared the defendant would kill her 632 00:32:28,179 --> 00:32:29,271 if she tried to leave. 633 00:32:29,480 --> 00:32:32,938 Sworn testimony is admissible if the witness is unavailable for trial. 634 00:32:33,251 --> 00:32:35,651 You're forgetting, Jack, according to the Appellate Division, 635 00:32:35,720 --> 00:32:39,178 that trial was an unconstitutional violation of my client's rights. 636 00:32:39,290 --> 00:32:42,782 Ergo the verdict was void, ergo the trial never took place, 637 00:32:42,894 --> 00:32:45,727 ergo Mrs. Sherman never testified. 638 00:32:45,830 --> 00:32:48,799 That is absurd. Defense counsel's welcome to read his own 639 00:32:48,866 --> 00:32:50,527 cross-examination of the witness 640 00:32:50,601 --> 00:32:52,933 from the first trial into evidence, if he likes. 641 00:32:53,004 --> 00:32:56,405 What witness? I don't see a witness. 642 00:32:57,308 --> 00:32:58,707 I don't either. 643 00:32:58,776 --> 00:33:01,574 As far as I'm concerned, that transcript doesn't exist. 644 00:33:09,187 --> 00:33:11,155 The neighbors complained about a stink. 645 00:33:11,889 --> 00:33:12,889 JACK: What did you do? 646 00:33:13,658 --> 00:33:15,148 We searched the place. 647 00:33:15,960 --> 00:33:17,154 It stunk all right. 648 00:33:17,428 --> 00:33:19,623 Could you describe the smell? Sure. 649 00:33:20,531 --> 00:33:22,522 It smelled like death and peppermint. 650 00:33:22,700 --> 00:33:23,894 Objection. 651 00:33:24,302 --> 00:33:27,169 Is the witness an expert in the olfactory sciences? 652 00:33:27,238 --> 00:33:29,069 I'm an expert in dead bodies 653 00:33:29,140 --> 00:33:30,767 and the people who try to hide them. 654 00:33:31,542 --> 00:33:32,542 I'll let it go. 655 00:33:33,378 --> 00:33:34,504 Thank you, Judge. 656 00:33:36,714 --> 00:33:40,206 Turns out the smell was a combination of air fresheners 657 00:33:40,284 --> 00:33:41,808 and decomposing flesh. 658 00:33:42,186 --> 00:33:45,121 JACK: And this odor was emanating from the defendant's apartment? 659 00:33:45,323 --> 00:33:46,950 His fireplace, to be exact. 660 00:33:47,191 --> 00:33:48,351 What did you do? 661 00:33:48,793 --> 00:33:50,693 I waited there while my partner got a warrant 662 00:33:50,762 --> 00:33:52,491 and we tore down the wall. 663 00:33:53,731 --> 00:33:54,789 What did you find? 664 00:33:55,600 --> 00:33:56,794 Human remains. 665 00:34:00,004 --> 00:34:02,973 Are these photographs of those human remains? 666 00:34:03,574 --> 00:34:04,700 ASHMAN: Yes. Yes, they are. 667 00:34:16,421 --> 00:34:19,219 JACK: Could you describe the condition of those remains? 668 00:34:19,323 --> 00:34:20,790 Badly decomposed. 669 00:34:22,260 --> 00:34:23,921 The body had been dismembered. 670 00:34:24,695 --> 00:34:25,923 The skull crushed. 671 00:34:26,364 --> 00:34:29,527 Were you subsequently able to identify those remains? 672 00:34:30,435 --> 00:34:31,435 Yes. 673 00:34:31,769 --> 00:34:33,669 As those of Abby Sherman. 674 00:34:44,515 --> 00:34:46,278 Sure, Abby and I had problems. 675 00:34:47,018 --> 00:34:48,952 I'm sure all couples do from time to time. 676 00:34:50,054 --> 00:34:51,521 Did you ever hit her? 677 00:34:53,891 --> 00:34:55,222 Let me tell you something. 678 00:34:56,794 --> 00:34:58,887 I believe, I truly believe, 679 00:34:59,597 --> 00:35:02,691 that each person on this planet has only one true soul mate. 680 00:35:04,102 --> 00:35:05,569 Abby and I were born for each other. 681 00:35:07,205 --> 00:35:08,331 No, I didn't hit her. 682 00:35:09,373 --> 00:35:10,840 And I certainly didn't kill her. 683 00:35:12,009 --> 00:35:13,601 When was the last time you saw her? 684 00:35:14,178 --> 00:35:15,941 March 12th, 1982. 685 00:35:16,481 --> 00:35:18,972 We made love on the couch, and I got on a plane for Detroit. 686 00:35:19,717 --> 00:35:21,309 If you remember there was an auto worker's strike. 687 00:35:21,385 --> 00:35:24,684 I just flew out to lend support for the working man. 688 00:35:26,491 --> 00:35:27,958 How long were you out of town? 689 00:35:30,695 --> 00:35:31,992 Maybe six weeks. 690 00:35:33,631 --> 00:35:35,622 Did you talk to Abby while you were in Detroit? 691 00:35:35,700 --> 00:35:36,860 No. 692 00:35:37,034 --> 00:35:40,800 She was going the next day to the Navajo Reservation where she was doing work 693 00:35:41,005 --> 00:35:42,097 at the tribal hospital. 694 00:35:42,173 --> 00:35:44,038 And you couldn't reach her? No. 695 00:35:44,542 --> 00:35:46,142 In those days, there were no cell phones, 696 00:35:46,377 --> 00:35:48,311 and she didn't have an answering machine where she was staying. 697 00:35:48,479 --> 00:35:50,504 So what happened when you got home? 698 00:35:51,015 --> 00:35:52,935 I called her parents. They hadn't heard from her. 699 00:35:52,950 --> 00:35:54,042 They didn't know where she was either. 700 00:35:54,385 --> 00:35:55,716 Did the apartment smell? 701 00:35:55,820 --> 00:35:58,186 I called the super. I complained. 702 00:35:58,422 --> 00:36:00,856 He said we had rats. He put out poison. 703 00:36:01,392 --> 00:36:04,327 I just assumed that they crawled off and died in the walls. 704 00:36:04,829 --> 00:36:06,729 A few days later, Detective Ashman showed up. 705 00:36:07,498 --> 00:36:10,194 He took the fireplace apart, and he found her body. 706 00:36:10,701 --> 00:36:11,861 And you were shocked? 707 00:36:14,305 --> 00:36:15,397 Devastated. 708 00:36:16,941 --> 00:36:18,067 I wanted to die. 709 00:36:19,610 --> 00:36:22,408 Do you have any idea who could have done such a thing? 710 00:36:23,214 --> 00:36:24,306 Of course I do. 711 00:36:25,216 --> 00:36:26,274 That's why I ran. 712 00:36:26,684 --> 00:36:28,117 I knew I couldn't get a fair trial. 713 00:36:29,854 --> 00:36:31,014 They were trying to frame me. 714 00:36:32,790 --> 00:36:34,314 Why don't you tell us who did it? 715 00:36:37,328 --> 00:36:38,818 Who killed Abby Sherman? 716 00:36:39,197 --> 00:36:42,030 Well, what you have to know is that at that time I was 717 00:36:42,700 --> 00:36:44,565 a very high profile person. 718 00:36:44,802 --> 00:36:46,929 I spoke truths a lot of people didn't want to hear. 719 00:36:47,038 --> 00:36:48,130 Like what? 720 00:36:48,506 --> 00:36:51,475 Like the marriage of corporate America and the American government. 721 00:36:51,542 --> 00:36:56,172 Like the conspiracy of greed and power that controls 722 00:36:56,247 --> 00:36:59,444 each and every human being on this planet. 723 00:36:59,517 --> 00:37:01,075 I spoke the truth back then. 724 00:37:01,152 --> 00:37:03,313 People were starting to listen. 725 00:37:03,654 --> 00:37:07,420 Are you saying the American government killed Abby Sherman? 726 00:37:08,292 --> 00:37:09,292 Yes. 727 00:37:09,894 --> 00:37:11,225 That's exactly what I'm saying. 728 00:37:12,296 --> 00:37:15,663 But if you were the problem, if you were such a threat, 729 00:37:16,667 --> 00:37:18,191 why didn't they just kill you? 730 00:37:19,003 --> 00:37:20,334 They wanted to discredit me. 731 00:37:22,607 --> 00:37:23,938 Shut me up, 732 00:37:25,109 --> 00:37:26,440 not make me a martyr. 733 00:37:38,189 --> 00:37:40,680 Mr. McCoy? I'm sorry, Your Honor, 734 00:37:40,791 --> 00:37:42,190 I just don't know what to say. 735 00:37:43,761 --> 00:37:45,592 I've heard some whoppers on the stand, 736 00:37:45,663 --> 00:37:47,722 but this beggars the imagination. 737 00:37:48,266 --> 00:37:49,494 Objection. 738 00:37:49,834 --> 00:37:52,564 Do you have any questions for this witness, Counselor? 739 00:38:00,177 --> 00:38:02,873 The government murdered Abby Sherman? 740 00:38:03,681 --> 00:38:04,739 Who was it? 741 00:38:05,516 --> 00:38:06,642 The CIA? 742 00:38:07,118 --> 00:38:08,517 The FBI? 743 00:38:09,487 --> 00:38:11,546 Go ahead, just mock me, Mr. McCoy. 744 00:38:13,658 --> 00:38:14,920 It is the truth. 745 00:38:14,992 --> 00:38:17,927 You've got to admit this is all pretty hard to believe? 746 00:38:18,195 --> 00:38:20,129 Why? Why is it so hard to believe? 747 00:38:22,500 --> 00:38:23,899 They killed John, didn't they? 748 00:38:24,368 --> 00:38:25,892 John Kennedy? 749 00:38:26,604 --> 00:38:27,604 John Lennon. 750 00:38:27,838 --> 00:38:30,966 So Mark David Chapman was working for the government? 751 00:38:31,275 --> 00:38:34,802 He spent time in a CIA training camp in Beirut, 752 00:38:36,013 --> 00:38:37,105 where he was blooded. 753 00:38:37,315 --> 00:38:38,315 Blooded? 754 00:38:38,382 --> 00:38:39,508 Brainwashed. 755 00:38:40,151 --> 00:38:41,175 Trained, 756 00:38:42,219 --> 00:38:46,087 to be a skilled, covert assassin. 757 00:38:46,157 --> 00:38:49,684 Are you saying the CIA assassinated John Lennon? 758 00:38:49,994 --> 00:38:51,962 He was as dangerous to them as I was. 759 00:38:54,131 --> 00:38:57,225 It's so sad. You're a part of the conspiracy and you don't even know it. 760 00:38:57,301 --> 00:38:58,563 You're a dupe, Mr. McCoy. 761 00:38:58,803 --> 00:39:01,067 And you're not. You know the truth. 762 00:39:01,639 --> 00:39:02,731 That's right, I do. 763 00:39:04,408 --> 00:39:07,605 How, in this world of uncertainty, can you be so damned sure? 764 00:39:08,179 --> 00:39:09,179 They told me. 765 00:39:09,447 --> 00:39:11,472 Told you? Who told you? 766 00:39:12,083 --> 00:39:14,483 A retired black ops agent. 767 00:39:15,720 --> 00:39:17,119 Black ops? 768 00:39:17,421 --> 00:39:20,185 Illegal, covert operations. 769 00:39:20,925 --> 00:39:21,949 Wet works. 770 00:39:22,460 --> 00:39:23,825 Assassinations. 771 00:39:24,028 --> 00:39:26,292 The Phoenix program in Vietnam. You remember, 772 00:39:26,864 --> 00:39:30,027 "Terminate with extreme prejudice." 773 00:39:30,234 --> 00:39:33,397 You remember that one, don't you, Mr. McCoy? 774 00:39:34,071 --> 00:39:35,629 And what did this 775 00:39:36,207 --> 00:39:37,435 retired, 776 00:39:37,875 --> 00:39:38,875 secret, 777 00:39:39,443 --> 00:39:40,705 covert, 778 00:39:41,045 --> 00:39:42,045 black ops 779 00:39:42,713 --> 00:39:43,713 assassin 780 00:39:44,448 --> 00:39:45,448 tell you? 781 00:39:46,450 --> 00:39:49,544 He called me in Chicago last year and apologized 782 00:39:49,754 --> 00:39:50,948 for killing Abby. 783 00:39:51,889 --> 00:39:52,947 I see. 784 00:39:55,226 --> 00:39:56,250 And for the record, 785 00:39:57,895 --> 00:39:59,522 what was this man's name? 786 00:40:01,766 --> 00:40:02,960 He couldn't tell me. 787 00:40:04,935 --> 00:40:05,993 Classified, 788 00:40:07,338 --> 00:40:08,338 on pain of death. 789 00:40:09,140 --> 00:40:10,198 Oh, please. 790 00:40:10,274 --> 00:40:11,366 SILVERMAN: Objection. 791 00:40:13,944 --> 00:40:14,944 Withdrawn. 792 00:40:22,219 --> 00:40:23,811 There's a word for people like March. 793 00:40:25,256 --> 00:40:26,382 Let's hope it's "guilty". 794 00:40:26,757 --> 00:40:29,453 Paranoid. Wild theories without a wisp of fact. 795 00:40:29,827 --> 00:40:31,954 The '97 NBA conference finals. 796 00:40:32,830 --> 00:40:34,764 The refs threw out half the Knicks' team. 797 00:40:35,232 --> 00:40:36,631 So they'd lose to Miami, 798 00:40:36,767 --> 00:40:38,758 and Miami would lose to the Bulls 799 00:40:38,936 --> 00:40:41,097 and Michael Jordan would end up in the finals. 800 00:40:41,539 --> 00:40:43,097 The payday everyone wanted. 801 00:40:43,207 --> 00:40:44,970 You don't believe that, Arthur. 802 00:40:45,075 --> 00:40:46,303 Me? No. 803 00:40:46,844 --> 00:40:49,938 But the fellow I get my paper from every morning's still yapping about it. 804 00:40:50,848 --> 00:40:52,713 It only takes one out of twelve, Jack. 805 00:40:53,451 --> 00:40:54,713 Don't I know it. 806 00:40:56,120 --> 00:40:58,816 I just went over the LUDs pulled from March's Chicago phone. 807 00:40:58,889 --> 00:41:01,585 Please don't tell me there was a call from Langley. 808 00:41:01,759 --> 00:41:05,286 No, but there were quite a few to and from a P. Tippens. 809 00:41:05,863 --> 00:41:06,863 JACK: Tippens. 810 00:41:07,531 --> 00:41:09,021 Trish Tippens. 811 00:41:09,733 --> 00:41:12,600 Patricia. The one Abby Sherman caught March in bed with. 812 00:41:12,703 --> 00:41:13,703 I'll tell you what, 813 00:41:14,138 --> 00:41:16,265 it's March's girlfriends who ought to be paranoid. 814 00:41:16,440 --> 00:41:18,567 Actually, I was thinking more about his wife. 815 00:41:22,112 --> 00:41:25,343 Mrs. Sherman, "She told me Levi was cheating on her all the time." 816 00:41:25,583 --> 00:41:27,312 Question, "Did she say with whom?" 817 00:41:27,718 --> 00:41:29,777 Answer, "Well, the straw that broke the camel's back 818 00:41:29,854 --> 00:41:31,879 "was her friend Trish. Trish Tippens. 819 00:41:32,456 --> 00:41:34,720 "Abby came home and found Trish and Levi in bed." 820 00:41:35,025 --> 00:41:37,289 Judge already said none of this can be used in court. 821 00:41:38,162 --> 00:41:39,527 We're not in court, Marvin. 822 00:41:39,830 --> 00:41:41,092 I don't understand. 823 00:41:41,265 --> 00:41:43,233 Who cares about an affair I had twenty years ago? 824 00:41:46,237 --> 00:41:48,197 This is a list of phone calls between your husband 825 00:41:48,205 --> 00:41:50,366 and Patricia Tippens over the past two years. 826 00:41:50,441 --> 00:41:51,738 There are hundreds of them. 827 00:41:52,743 --> 00:41:55,712 If you look closely, you'll see that the area code is 312. 828 00:41:55,913 --> 00:41:58,313 Chicago, isn't it where you've been living the past two years? 829 00:42:00,217 --> 00:42:01,479 They're all local calls. 830 00:42:02,953 --> 00:42:04,953 Do you really think they were just staying in touch? 831 00:42:17,601 --> 00:42:18,693 Bastard. 832 00:42:20,004 --> 00:42:21,004 You are a pig. 833 00:42:21,705 --> 00:42:22,967 Cochon. 834 00:42:24,074 --> 00:42:25,507 Don't you see, sweetie? 835 00:42:26,544 --> 00:42:27,636 They're setting us up. 836 00:42:27,878 --> 00:42:29,436 I gave up my life for you. 837 00:42:30,114 --> 00:42:31,114 My family. 838 00:42:31,181 --> 00:42:32,181 Ten years. 839 00:42:33,117 --> 00:42:34,209 I trusted you. 840 00:42:38,088 --> 00:42:40,249 You never even stopped seeing her, did you? 841 00:42:40,791 --> 00:42:43,692 Even while I'm pregnant you were still screwing her. 842 00:42:43,928 --> 00:42:45,793 They're lying, Anne-Marie. 843 00:42:46,897 --> 00:42:48,592 And we'll talk about it later. 844 00:42:49,733 --> 00:42:50,825 That's right. 845 00:42:50,901 --> 00:42:52,198 They're always lying. 846 00:42:52,303 --> 00:42:54,965 Everyone else is always lying. 847 00:42:55,072 --> 00:42:56,767 You're the only one who tells the truth. 848 00:43:02,413 --> 00:43:03,937 Do you know what he told me? 849 00:43:05,783 --> 00:43:07,774 He told me that he killed that girl, 850 00:43:08,819 --> 00:43:09,819 Abby. 851 00:43:10,487 --> 00:43:13,513 That he killed her and he put her body in the fireplace. 852 00:43:17,061 --> 00:43:18,119 Anne-Marie. 853 00:43:20,264 --> 00:43:21,629 What are you saying? 854 00:43:23,934 --> 00:43:25,333 I never told you that. 855 00:43:32,576 --> 00:43:34,237 They're married. It's privileged. 856 00:43:34,311 --> 00:43:35,403 No, guess again. 857 00:43:36,313 --> 00:43:37,644 We were never married. 858 00:43:38,482 --> 00:43:40,677 Our marriage is a sham, a lie. 859 00:43:44,021 --> 00:43:45,021 Just like him. 860 00:43:56,867 --> 00:43:58,232 Give us a minute, Jack. 861 00:44:07,111 --> 00:44:08,738 He took murder two, the max. 862 00:44:09,480 --> 00:44:10,674 Twenty-five to life? 863 00:44:11,448 --> 00:44:13,416 I would've rolled the dice with a jury. 864 00:44:13,684 --> 00:44:16,676 You didn't have a felony escape charge hanging over your head 865 00:44:16,754 --> 00:44:19,052 with sentences to run consecutively. 866 00:44:19,690 --> 00:44:22,523 This way, he has at least a theoretical chance of parole. 867 00:44:22,626 --> 00:44:25,066 Do you really think he told Anne-Marie he committed the murder? 868 00:44:25,729 --> 00:44:27,287 I think she proved his point. 869 00:44:28,732 --> 00:44:30,597 This time, finally, someone was out 870 00:44:30,668 --> 00:44:31,726 to get him. 871 00:44:31,776 --> 00:44:36,326 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.