All language subtitles for Law & Order s12e20 Dazzled.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,981 --> 00:00:02,824 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,882 --> 00:00:06,728 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,786 --> 00:00:08,629 the police who investigate crime 4 00:00:08,688 --> 00:00:11,430 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,491 --> 00:00:12,993 These are their stories. 6 00:00:16,062 --> 00:00:18,406 No way you're growing pot in your garden. 7 00:00:18,465 --> 00:00:19,603 Only way I can afford it. 8 00:00:19,666 --> 00:00:21,873 You know, Scott, this is Manhattan. 9 00:00:22,635 --> 00:00:24,444 You want to see my buds? 10 00:00:24,504 --> 00:00:25,710 Okay. 11 00:00:26,206 --> 00:00:27,276 Come on. 12 00:00:28,141 --> 00:00:29,984 The plants are out here on the patio. 13 00:00:30,043 --> 00:00:31,579 (LAUGHS) You're nuts. 14 00:00:34,014 --> 00:00:37,018 Now, be really quiet. We don't wanna wake the neighbors. 15 00:00:45,725 --> 00:00:46,863 (GAS PS) 16 00:00:48,261 --> 00:00:49,399 What's wrong? 17 00:00:51,598 --> 00:00:52,941 Oh, my God. 18 00:00:54,501 --> 00:00:55,605 What do we do? 19 00:00:56,569 --> 00:00:58,276 My phone's on the table. Hurry! 20 00:00:59,873 --> 00:01:02,979 A lot of blood. Must have been alive when she hit. 21 00:01:03,043 --> 00:01:05,421 The heart kept pumping. A couple of minutes, at least. 22 00:01:05,478 --> 00:01:06,479 We got an ID? 23 00:01:06,546 --> 00:01:09,686 Kate Hollis, 26. Rented a place on the top floor. 24 00:01:10,116 --> 00:01:12,562 BRISCOE: There's no open windows directly above. 25 00:01:12,619 --> 00:01:14,690 I'm thinking the roof. A jumper? 26 00:01:14,754 --> 00:01:17,200 I doubt it was an accident. Why do you say that? 27 00:01:17,257 --> 00:01:18,895 The body would be closer to the building. 28 00:01:19,559 --> 00:01:21,539 She came off the roof with some velocity. 29 00:01:21,594 --> 00:01:24,268 Splashed down a good eight feet from the wall. 30 00:01:24,330 --> 00:01:28,005 So the question is, did she get a running start or was she pushed? 31 00:01:28,068 --> 00:01:30,742 Hard to say for sure until we get her on the table. 32 00:01:30,804 --> 00:01:33,148 Looks like there's something under her fingernails. 33 00:01:33,206 --> 00:01:34,651 Skin maybe. 34 00:01:34,707 --> 00:01:36,152 Well, she fought back. 35 00:01:36,209 --> 00:01:37,711 Roof's sealed off, whenever you're ready. 36 00:01:37,777 --> 00:01:39,120 All right, thanks. 37 00:01:39,379 --> 00:01:42,519 We were out clubbing, we came back around 4:30. 38 00:01:42,649 --> 00:01:43,787 She was just lying there. 39 00:01:43,850 --> 00:01:45,523 Do you know her? Not really. 40 00:01:45,585 --> 00:01:47,223 She moved out around the time I moved in. 41 00:01:47,287 --> 00:01:48,391 What do you mean, "moved out"? 42 00:01:48,455 --> 00:01:49,934 She didn't live here anymore. 43 00:01:49,989 --> 00:01:52,128 She kept the apartment. Rent-controlled? 44 00:01:52,292 --> 00:01:54,363 Looks like you got a green thumb, huh? 45 00:01:54,461 --> 00:01:57,840 Hey, I called 9-1-1 right away. I did the right thing. 46 00:01:57,897 --> 00:02:00,207 Well, do the right thing now, get rid of these. 47 00:02:00,266 --> 00:02:01,677 I'll get a garbage bag. 48 00:02:02,669 --> 00:02:04,410 Big patio. Rent control. 49 00:02:04,471 --> 00:02:06,212 Nice buds. Pretty good life. 50 00:02:06,473 --> 00:02:08,976 No wonder the neighbors keep dropping in. 51 00:02:09,042 --> 00:02:10,453 (POLICE SIRENS WAILING) 52 00:03:00,360 --> 00:03:03,204 It's pretty difficult to go over this railing without a struggle. 53 00:03:03,730 --> 00:03:05,971 Yeah, unless you're juiced. 54 00:03:06,499 --> 00:03:08,479 See, that's the trouble with you AA types. 55 00:03:08,535 --> 00:03:10,481 You see an alcoholic behind every bush. 56 00:03:10,537 --> 00:03:14,075 Which is where they are. Hey, wanna get this dusted for prints? 57 00:03:14,407 --> 00:03:17,286 Detectives, Mr. Ostertag. He's the Super. 58 00:03:17,944 --> 00:03:19,890 I was over in Jersey visiting my daughter. 59 00:03:19,946 --> 00:03:21,584 I came as soon as I heard. 60 00:03:21,681 --> 00:03:23,490 How well do you know Ms. Hollis? 61 00:03:23,550 --> 00:03:26,156 Well enough. She's been here going on seven years. 62 00:03:26,219 --> 00:03:27,892 But her name's Snyder now. 63 00:03:27,954 --> 00:03:29,991 BRISCOE: It says Hollis on the mailbox. 64 00:03:30,189 --> 00:03:34,228 Yeah, well, she turned her apartment into some kind of art studio. 65 00:03:34,294 --> 00:03:37,104 Gave me 500 at Christmas to keep my mouth shut. 66 00:03:37,163 --> 00:03:39,404 Her husband footed the bill, I think. 67 00:03:39,465 --> 00:03:40,671 Where she live now? 68 00:03:40,733 --> 00:03:43,839 Soho someplace. It's supposed to be pretty ritzy. 69 00:03:43,903 --> 00:03:46,611 He's an older guy, you know, must have some dough. 70 00:03:46,673 --> 00:03:49,813 She ever have any problems, like with other tenants, maybe? 71 00:03:49,976 --> 00:03:53,389 I really didn't see her around here much after she got married. 72 00:03:53,446 --> 00:03:54,823 What about before that? 73 00:03:55,048 --> 00:03:57,722 Oh, it's another story entirely. 74 00:03:57,784 --> 00:03:58,990 BRISCOE: How's that? 75 00:03:59,252 --> 00:04:02,461 Well, she was a real good-time girl when she first moved in here. 76 00:04:02,522 --> 00:04:06,834 I got lots of complaints about loud music, parties on the roof and such. 77 00:04:06,893 --> 00:04:08,634 We may need to get into her apartment. 78 00:04:08,695 --> 00:04:11,608 Just give me five minutes. The keys are downstairs. 79 00:04:13,199 --> 00:04:16,305 Well, I can see why she found herself a rich husband. 80 00:04:16,970 --> 00:04:18,472 Don't give up your day job. 81 00:04:18,538 --> 00:04:20,984 Cash is still here, all the credit cards... 82 00:04:22,175 --> 00:04:24,121 Oh, and here's her wedding picture, 83 00:04:24,277 --> 00:04:26,279 this guy looks twice her age. 84 00:04:26,346 --> 00:04:28,348 Aw, some guys have all the luck. 85 00:04:29,215 --> 00:04:34,187 Well, looks like she knocked back a couple for artistic inspiration. 86 00:04:36,222 --> 00:04:38,793 I don't see any other glasses, do you? 87 00:04:38,858 --> 00:04:40,963 No. Just that one on the roof. 88 00:04:41,694 --> 00:04:45,767 Look. Davis Liquors on Third Avenue. Dated last night. 89 00:04:46,032 --> 00:04:47,841 Think she made a habit of drinking alone? 90 00:04:47,900 --> 00:04:49,277 Her husband should know. 91 00:04:49,335 --> 00:04:50,575 Or not. 92 00:04:53,840 --> 00:04:56,719 BRISCOE: When was the last time you saw your wife, Mr. Snyder? 93 00:04:56,776 --> 00:04:58,619 DON: She never came home last night. 94 00:04:59,512 --> 00:05:01,458 I called everyone I could think of. 95 00:05:01,881 --> 00:05:03,485 And I finally called the cops. 96 00:05:03,549 --> 00:05:06,155 And they said that I had to wait 24 hours. 97 00:05:07,487 --> 00:05:09,626 I don't know what I'm gonna do now. 98 00:05:11,291 --> 00:05:15,296 I... We're turning the guest room into a... A nursery. 99 00:05:16,529 --> 00:05:17,906 Your wife was pregnant? 100 00:05:19,065 --> 00:05:20,305 We just found out. 101 00:05:20,366 --> 00:05:22,004 ED: How long were you two married? 102 00:05:22,602 --> 00:05:24,343 Six months next Tuesday. 103 00:05:25,405 --> 00:05:28,648 Do your children live with you, Mr. Snyder, or with their mother? 104 00:05:28,708 --> 00:05:32,451 Uh, my ex-wife and I have joint custody. 105 00:05:33,646 --> 00:05:35,182 We alternate weeks. 106 00:05:36,883 --> 00:05:39,921 Can you think of anybody who might want to hurt Kate? 107 00:05:39,986 --> 00:05:43,559 God, no. She was a wonderful person. Everybody loved her. 108 00:05:46,859 --> 00:05:48,304 I thought this was an accident. 109 00:05:48,361 --> 00:05:51,171 We're just trying to put all the pieces together. 110 00:05:51,631 --> 00:05:55,238 Do you have any idea why she would go to her old apartment last night? 111 00:05:55,301 --> 00:05:58,339 DON: She went over there several times a week to paint. 112 00:05:58,838 --> 00:06:00,249 And what time did she leave? 113 00:06:00,306 --> 00:06:03,651 Well, I don't know. I had a business meeting until 9:00. 114 00:06:03,710 --> 00:06:06,122 I didn't get home until 9:30. The kids were here. 115 00:06:06,179 --> 00:06:08,352 Kate took off around 6:00. 116 00:06:08,414 --> 00:06:10,121 BRISCOE: She left you two alone? 117 00:06:10,183 --> 00:06:11,389 I'm 16. 118 00:06:12,552 --> 00:06:15,658 We ordered Chinese, then she went out. 119 00:06:16,055 --> 00:06:18,001 Did anybody else know that she was going to her studio? 120 00:06:19,092 --> 00:06:20,230 DON: I don't know. 121 00:06:20,293 --> 00:06:23,035 BRISCOE: Did anybody else have keys to her apartment? 122 00:06:23,796 --> 00:06:25,036 I couldn't say. 123 00:06:25,198 --> 00:06:26,302 ED: What kind of mood was she in? 124 00:06:26,366 --> 00:06:28,004 Just like normal. 125 00:06:28,067 --> 00:06:29,239 Yeah. 126 00:06:29,302 --> 00:06:32,044 Would you kids go to your rooms? Okay? 127 00:06:34,374 --> 00:06:35,478 Okay. 128 00:06:39,212 --> 00:06:42,557 Mr. Snyder, how'd your wife feel about being pregnant? 129 00:06:43,516 --> 00:06:44,722 Was she depressed? 130 00:06:46,452 --> 00:06:47,954 (SNIFFLING) She was thrilled. 131 00:06:50,356 --> 00:06:51,699 She was thrilled. 132 00:06:52,225 --> 00:06:56,002 There's no way that she would have done what you're suggesting, 133 00:06:56,062 --> 00:06:57,871 if that's what you're suggesting. 134 00:06:59,065 --> 00:07:00,237 No. 135 00:07:04,003 --> 00:07:05,380 No, she wouldn't. 136 00:07:07,607 --> 00:07:10,588 Skull fracture, massive internal bleeding. Take your pick. 137 00:07:10,643 --> 00:07:12,020 Either one would have done the job. 138 00:07:12,078 --> 00:07:13,216 ED: Any idea when? 139 00:07:13,279 --> 00:07:15,088 Between 8:00 and 10:00 p.m. 140 00:07:15,648 --> 00:07:19,391 Initial tox screen came back with a blood alcohol level of 0.06. 141 00:07:19,452 --> 00:07:20,760 That's about two drinks. 142 00:07:20,820 --> 00:07:22,493 Her husband said she was pregnant. 143 00:07:22,555 --> 00:07:23,761 Yeah, six weeks. 144 00:07:23,823 --> 00:07:26,394 Some people just don't listen to the Surgeon General. 145 00:07:26,459 --> 00:07:30,100 We also found some traces of benzodiazepine in her system. Probably Valium. 146 00:07:30,329 --> 00:07:32,206 I told you, once a party girl... 147 00:07:32,765 --> 00:07:34,176 Would that combo make her woozy? 148 00:07:34,233 --> 00:07:35,837 Well, given her body weight, definitely. 149 00:07:35,902 --> 00:07:38,610 But, she wasn't just leaning over to admire the view. 150 00:07:38,671 --> 00:07:40,844 More likely somebody helped her lean. 151 00:07:41,407 --> 00:07:44,149 The stuff under her fingernails? It was skin. 152 00:07:44,477 --> 00:07:46,388 I also found bruising on her arm. 153 00:07:47,647 --> 00:07:49,923 See these four marks? Fingers. 154 00:07:50,249 --> 00:07:51,751 Oh, so somebody grabbed her. 155 00:07:51,818 --> 00:07:52,990 Tight. 156 00:07:54,654 --> 00:07:56,395 So we're thinking someone pushed her? 157 00:07:56,456 --> 00:07:57,992 Well, I doubt they were trying to pull her back. 158 00:07:58,057 --> 00:07:59,968 Plus the skin under her fingernails 159 00:08:00,026 --> 00:08:01,630 probably means there was a struggle. 160 00:08:01,694 --> 00:08:03,833 No one saw anything? Heard anything? 161 00:08:03,896 --> 00:08:05,705 We canvassed the building. Nothing. 162 00:08:05,765 --> 00:08:06,800 What about the husband? 163 00:08:06,866 --> 00:08:08,106 He says he was at work. 164 00:08:08,167 --> 00:08:09,441 Any scratches on him? 165 00:08:09,502 --> 00:08:10,913 BRISCOE: None that we could see. 166 00:08:10,970 --> 00:08:13,610 It couldn't have been easy to get a grown woman over that railing. 167 00:08:13,673 --> 00:08:16,813 Unless the booze and the drugs made her a pushover. 168 00:08:16,876 --> 00:08:20,085 And 8:00 to 10:00's the best we got on time of death? 169 00:08:20,146 --> 00:08:21,853 There was a receipt in the studio 170 00:08:21,914 --> 00:08:25,589 that had her buying wine at a local liquor store at 9:05. 171 00:08:25,651 --> 00:08:28,131 And it's about a five-minute walk from there to her apartment. 172 00:08:28,187 --> 00:08:32,329 So, we've got her alive until about 9:15 or so. 173 00:08:32,391 --> 00:08:33,461 What's next? 174 00:08:33,826 --> 00:08:36,602 Make sure hubby was where he says he was. 175 00:08:40,833 --> 00:08:43,814 I left a little after 7:00. Mr. Snyder was still here. 176 00:08:43,870 --> 00:08:45,577 Then he had a business meeting, right? 177 00:08:45,638 --> 00:08:47,584 With Bob Levinson. At his office. 178 00:08:47,640 --> 00:08:49,847 We're gonna need Mr. Levinson's address. 179 00:08:50,309 --> 00:08:52,118 Did Mr. Snyder work late a lot? 180 00:08:52,178 --> 00:08:54,818 I mean, were these typical business hours for him? 181 00:08:54,881 --> 00:08:57,953 Honestly? In the past, yes. 182 00:08:58,384 --> 00:09:00,421 These days, no, not really. 183 00:09:01,053 --> 00:09:02,657 ED: Why? What changed? 184 00:09:02,722 --> 00:09:03,928 He changed. 185 00:09:04,590 --> 00:09:07,867 He wanted to spend more time with his new wife. 186 00:09:08,294 --> 00:09:09,773 You knew Mrs. Snyder? 187 00:09:09,829 --> 00:09:12,002 I knew both Mrs. Snyders. 188 00:09:12,064 --> 00:09:14,374 I take it you liked the first one better? 189 00:09:14,934 --> 00:09:16,538 It's not for me to say. 190 00:09:16,602 --> 00:09:17,740 But still... 191 00:09:18,704 --> 00:09:21,548 Kate was as assistant here. Call me old fashioned, 192 00:09:21,607 --> 00:09:24,019 I just don't approve of sleeping with the boss. 193 00:09:25,077 --> 00:09:27,853 But I shouldn't speak ill of the dead, should I? 194 00:09:27,914 --> 00:09:29,552 Well, they say it takes two to tango. 195 00:09:29,949 --> 00:09:33,089 (LAUGHS) He was 52 years old. 196 00:09:33,386 --> 00:09:36,526 Once Kate set her sights on him, he didn't stand a chance. 197 00:09:36,589 --> 00:09:38,364 So, what, you don't think it was love? 198 00:09:38,424 --> 00:09:39,801 Oh, it was love all right. 199 00:09:39,859 --> 00:09:42,738 Love of cruises, dinners, shows, trips. 200 00:09:43,262 --> 00:09:44,798 There was a lot of love. 201 00:09:44,864 --> 00:09:47,003 But you shouldn't speak ill of the dead. 202 00:09:47,433 --> 00:09:50,573 It's just while Mr. Snyder's reliving his youth, 203 00:09:50,636 --> 00:09:52,445 the business was going to pot. 204 00:09:53,372 --> 00:09:55,818 And they say women go through menopause? 205 00:09:56,142 --> 00:09:59,180 So, how were Don and his new wife doing lately? 206 00:10:01,647 --> 00:10:03,126 I would hear them on the phone. 207 00:10:03,182 --> 00:10:05,662 She wanted him to spend money, he didn't. 208 00:10:05,718 --> 00:10:09,291 Like those renovations? (SCOFFS) Way over the top. 209 00:10:10,289 --> 00:10:11,893 May she rest in peace. 210 00:10:12,925 --> 00:10:15,064 Don and I have been doing business for years. 211 00:10:15,127 --> 00:10:16,197 We're old friends. 212 00:10:16,262 --> 00:10:17,468 So he was here last night? 213 00:10:17,530 --> 00:10:19,601 Yes, he's helping me find additional financing 214 00:10:19,665 --> 00:10:21,303 for a telecommunications venture. 215 00:10:21,367 --> 00:10:22,846 What time did the meeting break up? 216 00:10:22,902 --> 00:10:24,006 8:30. 217 00:10:24,070 --> 00:10:25,242 You're sure? 218 00:10:25,304 --> 00:10:26,749 Well, I left about ten to 9:00 219 00:10:26,806 --> 00:10:29,412 and Don left about 15, 20 minutes before that. Why? 220 00:10:29,475 --> 00:10:31,045 How was he acting last night? 221 00:10:31,110 --> 00:10:34,148 In what way? Oh, was he upset, distracted? 222 00:10:34,213 --> 00:10:35,749 Not particularly, why? 223 00:10:35,815 --> 00:10:40,127 We're just trying to ascertain Mr. Snyder's whereabouts after your meeting. 224 00:10:42,154 --> 00:10:44,657 Hey, if you know something you better tell us. 225 00:10:44,724 --> 00:10:47,796 Otherwise you might be facing an obstruction of justice charge. 226 00:10:49,328 --> 00:10:51,968 Why did he leave before you? Where was he going? 227 00:10:58,504 --> 00:11:02,884 Look, Don and I did have a bit of a fight last night. 228 00:11:02,942 --> 00:11:04,148 BRISCOE: About what? 229 00:11:04,210 --> 00:11:06,781 Don hasn't been paying as much attention to details 230 00:11:06,846 --> 00:11:08,257 as he has in the past. 231 00:11:08,314 --> 00:11:09,486 Because of the new wife? 232 00:11:10,783 --> 00:11:14,890 I told him, "You play a little, fine. You get it out of your system. 233 00:11:15,254 --> 00:11:16,858 "But you don't marry them." 234 00:11:17,156 --> 00:11:18,692 BRISCOE: And what did he say? 235 00:11:18,858 --> 00:11:20,462 He didn't wanna hear about it. 236 00:11:20,526 --> 00:11:21,766 But someone ought to clue him in. 237 00:11:21,827 --> 00:11:23,864 I mean, her ex-boyfriend is doing the renovations... 238 00:11:24,930 --> 00:11:26,534 You do the math. Wait a minute. 239 00:11:26,932 --> 00:11:29,037 The contractor's his wife's ex-boyfriend? 240 00:11:29,101 --> 00:11:30,102 Yeah. 241 00:11:30,302 --> 00:11:31,781 Only Don just found out. 242 00:11:31,837 --> 00:11:32,872 How did he react? 243 00:11:33,839 --> 00:11:36,342 Does the word "whipped" mean anything to you? 244 00:11:39,545 --> 00:11:41,218 I don't know what you're talking about. 245 00:11:41,280 --> 00:11:44,727 We're talking about you lying about what time you left your meeting. 246 00:11:44,784 --> 00:11:46,695 It was 8:30, not 9:00. 247 00:11:46,752 --> 00:11:48,163 Maybe I got the time wrong. 248 00:11:48,220 --> 00:11:50,564 ED: Yeah, well, you lied about when you came home, too. 249 00:11:50,623 --> 00:11:52,762 The doorman says it wasn't until almost 10:30. 250 00:11:52,825 --> 00:11:55,169 You get a lot of things wrong, don't you, Mr. Snyder? 251 00:11:55,227 --> 00:11:57,503 All right, look, my kids are in the next room. 252 00:11:57,563 --> 00:12:00,442 Well, then maybe we better finish this conversation down at the precinct. 253 00:12:00,499 --> 00:12:02,069 Or we can finish it right here and now. 254 00:12:02,134 --> 00:12:04,478 I just can't promise I'll keep my voice down. 255 00:12:11,043 --> 00:12:13,683 Hey, I'm going down to the police station for awhile. 256 00:12:14,380 --> 00:12:15,450 What's going on, Dad? 257 00:12:15,514 --> 00:12:17,425 I'm just helping them out with some things, that's all. 258 00:12:17,483 --> 00:12:18,484 Dad? 259 00:12:18,751 --> 00:12:20,389 JENNY: You're not coming home tonight? 260 00:12:20,453 --> 00:12:22,592 Call your mother. You might have to stay over there tonight. 261 00:12:22,655 --> 00:12:24,157 And look after Jimmy, okay? 262 00:12:29,261 --> 00:12:32,208 Your friend Bob says that you were on your way to talk to Kate. 263 00:12:32,264 --> 00:12:33,868 I didn't hurt my wife. 264 00:12:33,933 --> 00:12:37,403 Must have been a shock to find out this guy used to be her boyfriend. 265 00:12:37,703 --> 00:12:40,309 Did that make you feel like you were just a meal ticket? 266 00:12:40,873 --> 00:12:42,546 Kate and I were doing fine. 267 00:12:43,409 --> 00:12:44,717 If Bob told you anything else, 268 00:12:44,777 --> 00:12:46,279 he misinterpreted what I said. 269 00:12:46,345 --> 00:12:48,655 ED: Mr. Snyder, how long do you think it's gonna be, 270 00:12:48,714 --> 00:12:51,661 before we find a witness that saw you at your wife's studio last night? 271 00:12:51,717 --> 00:12:53,628 We can understand how this might have happened. 272 00:12:53,686 --> 00:12:55,165 It was an accident, right? 273 00:12:55,221 --> 00:12:58,202 She had a couple glasses of wine, she tripped, she fell... 274 00:12:58,257 --> 00:12:59,565 ED: The important thing right now 275 00:12:59,625 --> 00:13:02,128 is for you to spin this the right way before it gets out of hand. 276 00:13:04,263 --> 00:13:05,264 All right. 277 00:13:07,867 --> 00:13:10,370 So you were there last night? DON: About 9:00. 278 00:13:10,436 --> 00:13:11,779 What happened? 279 00:13:11,837 --> 00:13:14,374 Nothing happened, she wasn't there. 280 00:13:16,408 --> 00:13:18,149 You know, we're gonna go round and round on this thing... 281 00:13:18,210 --> 00:13:21,054 I'm telling you, she wasn't there. 282 00:13:22,114 --> 00:13:23,491 I never saw her. 283 00:13:24,383 --> 00:13:25,623 And I left. 284 00:13:26,018 --> 00:13:28,157 I went to a bar, had a couple belts, 285 00:13:28,220 --> 00:13:29,699 and I got home about 10:30. 286 00:13:31,490 --> 00:13:34,937 But I went there to talk to her about Gary... 287 00:13:36,562 --> 00:13:37,802 Without my kids around. 288 00:13:38,697 --> 00:13:40,699 Did you think she was having an affair? 289 00:13:42,935 --> 00:13:44,539 I don't know what I thought. 290 00:13:45,671 --> 00:13:47,548 My daughter told me last week she thought 291 00:13:47,606 --> 00:13:50,348 there's something weird going on between the two of them, 292 00:13:51,277 --> 00:13:52,881 and so I asked Kate about it. 293 00:13:53,345 --> 00:13:54,688 What did she say? 294 00:13:55,014 --> 00:13:56,755 She said that Gary was her ex-boyfriend. 295 00:13:56,816 --> 00:13:58,318 ED: Her ex in your house... 296 00:13:59,185 --> 00:14:02,496 Taking your money, spending all day alone with your wife. 297 00:14:02,688 --> 00:14:04,793 She said they're just friends now 298 00:14:04,857 --> 00:14:07,428 and she gave him the job because he needed the money. 299 00:14:07,493 --> 00:14:08,938 And that was that. 300 00:14:09,261 --> 00:14:10,706 And I wanted to believe her. 301 00:14:11,230 --> 00:14:12,470 But you didn't. 302 00:14:12,798 --> 00:14:16,211 I thought she might be meeting him at her place. 303 00:14:17,069 --> 00:14:19,049 So, I went there and I let myself in. 304 00:14:20,306 --> 00:14:21,580 Only like I said... 305 00:14:22,308 --> 00:14:23,378 She wasn't there. 306 00:14:25,678 --> 00:14:28,056 So why didn't you tell us all this before? 307 00:14:29,381 --> 00:14:33,625 I couldn't tell anyone what I thought about Kate and Gary. 308 00:14:35,888 --> 00:14:38,528 All my friends thought I was a fool to marry Kate. 309 00:14:39,725 --> 00:14:43,400 Fifty-two years old, marry a girl half my age. 310 00:14:44,230 --> 00:14:45,766 My ex-wife hates me. 311 00:14:46,799 --> 00:14:48,710 My kids are very angry with me. 312 00:14:50,202 --> 00:14:52,842 You know what it would be like to walk into my office 313 00:14:52,905 --> 00:14:56,011 and have everyone know she'd played me for a fool? 314 00:14:57,009 --> 00:14:58,989 You thought the baby was his? 315 00:15:01,847 --> 00:15:03,622 You're gonna have to believe me. 316 00:15:04,450 --> 00:15:06,361 I would never hurt Kate. 317 00:15:07,753 --> 00:15:08,993 No matter what. 318 00:15:12,391 --> 00:15:15,804 There's nothing to tell. I wasn't sleeping with Kate. 319 00:15:16,061 --> 00:15:17,369 All that was ancient history. 320 00:15:17,429 --> 00:15:19,204 You know, some people seem to think otherwise. 321 00:15:19,265 --> 00:15:21,245 Who? Her husband? The guy was paranoid. 322 00:15:21,300 --> 00:15:22,643 Found out Kate and me used to be an item. 323 00:15:22,701 --> 00:15:25,443 Started to think maybe we still were, which we weren't. 324 00:15:25,871 --> 00:15:28,351 Do you know if he ever threatened Kate? 325 00:15:28,407 --> 00:15:29,408 What do you mean? 326 00:15:29,475 --> 00:15:31,216 Was she afraid he might hurt her? 327 00:15:32,011 --> 00:15:33,183 I don't know. 328 00:15:33,245 --> 00:15:36,488 Just for the record, when's the last time you spoke to Kate? 329 00:15:37,883 --> 00:15:39,521 Morning of the day she died. 330 00:15:40,019 --> 00:15:41,498 And where were you that night? 331 00:15:41,554 --> 00:15:44,967 Home. Guys, I'm telling you, there was nothing going on between me and Kate. 332 00:15:45,324 --> 00:15:46,928 I got plenty of other fish to fry. 333 00:15:48,093 --> 00:15:49,970 The truth is, deep down, 334 00:15:50,029 --> 00:15:52,168 I think the guy knew all along that Kate was only after his money. 335 00:15:52,231 --> 00:15:53,301 Was she? 336 00:15:53,365 --> 00:15:55,276 He was twice her age. What do you think? 337 00:15:55,334 --> 00:15:56,472 I gotta get back to work. 338 00:15:56,535 --> 00:15:58,208 All right. Thanks. 339 00:15:58,837 --> 00:16:01,340 You think maybe it was possible Snyder was making something out of nothing? 340 00:16:01,407 --> 00:16:02,943 Well, the guy dumps his wife, 341 00:16:03,008 --> 00:16:05,614 turns his whole life upside down for this young chick. 342 00:16:05,678 --> 00:16:07,419 And then he starts to think she's cheating on him. 343 00:16:07,479 --> 00:16:10,460 Yeah, it's enough to give anybody's midlife crisis a crisis. 344 00:16:10,516 --> 00:16:12,189 You know, if Snyder had a mean streak, 345 00:16:12,251 --> 00:16:13,958 maybe we should talk to his ex-wife. 346 00:16:14,019 --> 00:16:17,398 Well, if anybody was gonna bring out the mean in him, it'd be his ex. 347 00:16:21,427 --> 00:16:22,997 CLAIRE: What did Don say? 348 00:16:23,062 --> 00:16:24,564 He denies everything. 349 00:16:24,630 --> 00:16:25,631 He's good at that. 350 00:16:25,698 --> 00:16:28,474 You think he'd be capable of doing something like this? 351 00:16:29,234 --> 00:16:30,770 I have no idea. 352 00:16:31,136 --> 00:16:32,945 Two years ago, I would had said "No" 353 00:16:33,005 --> 00:16:34,006 and not thought twice about it. 354 00:16:34,073 --> 00:16:35,416 But he is like a different person. 355 00:16:35,474 --> 00:16:37,147 I don't even know him anymore. 356 00:16:37,209 --> 00:16:38,950 How do you and your ex-husband get along? 357 00:16:39,011 --> 00:16:43,517 We have two children together. We share custody, and we try to be civil. 358 00:16:43,582 --> 00:16:45,425 BRISCOE: Sounds like it's a strain. 359 00:16:45,618 --> 00:16:48,895 Well, it's difficult to be civil to someone that you don't respect. 360 00:16:49,254 --> 00:16:51,530 Kate was 25 when Don met her. 361 00:16:52,291 --> 00:16:54,828 For her, love was enough to break up someone else's marriage. 362 00:16:54,893 --> 00:16:56,702 But Don is 52 and... 363 00:16:57,796 --> 00:17:00,367 He knows damn well it's more complicated than that. 364 00:17:00,432 --> 00:17:04,141 We hear that he and Kate were having some marital difficulties. 365 00:17:04,203 --> 00:17:07,207 (SCOFFS) Oh, big surprise. 366 00:17:07,272 --> 00:17:09,650 He ever confide in you about what him and Kate were going through? 367 00:17:09,708 --> 00:17:11,654 No, that would mean admitting he'd made a mistake. 368 00:17:11,710 --> 00:17:13,690 And he would never give me that satisfaction. 369 00:17:13,746 --> 00:17:15,657 So you didn't know anything about it? 370 00:17:19,518 --> 00:17:23,625 My daughter mentioned something about the contractor. 371 00:17:24,022 --> 00:17:25,660 ED: What did she say? 372 00:17:26,392 --> 00:17:27,871 That he was hanging around a lot, 373 00:17:27,926 --> 00:17:31,066 and that she thought that he and Kate were... 374 00:17:32,898 --> 00:17:35,139 We'd like to talk to your kids, if you don't mind. 375 00:17:37,603 --> 00:17:38,638 I don't know. 376 00:17:38,704 --> 00:17:40,274 Look, if your ex-husband did this, 377 00:17:40,339 --> 00:17:44,116 I think it's important that we find out as quick as possible, don't you? 378 00:17:46,578 --> 00:17:47,648 (SIGHS) 379 00:17:50,349 --> 00:17:51,885 My Dad didn't kill Kate. 380 00:17:52,151 --> 00:17:53,630 Nobody's saying he did. 381 00:17:53,686 --> 00:17:55,324 But you keep asking all these questions. 382 00:17:55,387 --> 00:17:57,799 We're just trying to figure out what happened that night. 383 00:17:57,856 --> 00:18:00,029 Were you awake when your dad came home? 384 00:18:00,626 --> 00:18:02,299 Yeah. What time was that? 385 00:18:03,195 --> 00:18:05,106 I don't know. After 10:00? 386 00:18:05,431 --> 00:18:06,603 BRISCOE: How did he seem? 387 00:18:06,999 --> 00:18:08,103 Fine. 388 00:18:08,267 --> 00:18:10,907 The man who was renovating your dad's apartment, 389 00:18:10,969 --> 00:18:12,312 what can you tell us about him? 390 00:18:17,943 --> 00:18:20,981 He used to drink sometimes while he was working. 391 00:18:22,414 --> 00:18:24,087 I saw him punch the wall once. 392 00:18:26,218 --> 00:18:28,459 Did he ever drink with your stepmother? 393 00:18:28,520 --> 00:18:30,124 She wasn't our stepmother. 394 00:18:30,189 --> 00:18:31,634 Okay, what did you call her? 395 00:18:32,157 --> 00:18:33,227 Kate. 396 00:18:33,292 --> 00:18:36,637 BRISCOE: So, did Gary and Kate ever drink together? 397 00:18:37,329 --> 00:18:38,467 She was there. 398 00:18:38,997 --> 00:18:40,567 What about other stuff? 399 00:18:40,632 --> 00:18:42,043 You know, between them? 400 00:18:42,601 --> 00:18:43,705 What do you mean? 401 00:18:43,769 --> 00:18:46,545 Well, you know that Gary used to be Kate's boyfriend? 402 00:18:48,674 --> 00:18:50,153 It's kind of obvious. 403 00:18:50,509 --> 00:18:54,252 I mean, they were always, like, whispering and laughing, acting like kids. 404 00:18:55,981 --> 00:18:57,756 Then last week I saw them kissing. 405 00:18:58,016 --> 00:18:59,393 Jimmy saw it, too. 406 00:19:00,052 --> 00:19:01,588 Did you tell your dad? 407 00:19:01,653 --> 00:19:03,326 A little bit. Not everything. 408 00:19:03,388 --> 00:19:05,698 He never really wants to know what's going on. 409 00:19:05,758 --> 00:19:07,396 ED: But you told your mom. 410 00:19:08,827 --> 00:19:10,306 Anybody else? 411 00:19:11,063 --> 00:19:12,303 I told Kate. 412 00:19:13,665 --> 00:19:16,271 I told her I saw what she did and I was gonna tell my dad. 413 00:19:16,702 --> 00:19:18,238 And what did she say? 414 00:19:18,303 --> 00:19:21,216 She said nothing happened. That it was all Gary's fault. 415 00:19:21,273 --> 00:19:23,116 She was gonna fire him right away. 416 00:19:23,408 --> 00:19:25,046 ED: When did she tell you this? 417 00:19:26,245 --> 00:19:27,849 The same day she died. 418 00:19:31,116 --> 00:19:33,289 Yeah, we finally got the LUDs from Kate's apartment. 419 00:19:33,352 --> 00:19:36,162 She called Gary Phillips at 7:52 the night she died 420 00:19:36,221 --> 00:19:37,564 and they talked for nearly 20 minutes. 421 00:19:37,623 --> 00:19:40,263 And he told us he hadn't spoken to her since that morning. 422 00:19:40,325 --> 00:19:42,100 And, he has a sheet. 423 00:19:42,161 --> 00:19:43,640 Assault charge? 424 00:19:44,196 --> 00:19:45,675 I thought we liked the husband. 425 00:19:45,731 --> 00:19:47,438 No. DNA reports came back. 426 00:19:47,499 --> 00:19:49,240 Not his skin under her fingernails. 427 00:19:49,301 --> 00:19:51,679 We also found a bartender that thinks he remembers him 428 00:19:51,737 --> 00:19:54,047 knocking back a few drinks around the time Kate died. 429 00:19:54,106 --> 00:19:56,586 Well, step-mom's out doing her thing, Dad's out drinking, 430 00:19:56,642 --> 00:19:58,087 the kids are left at home. 431 00:19:58,143 --> 00:20:00,214 Welcome to the new American family. 432 00:20:00,279 --> 00:20:02,225 So she calls the contractor to fire him? 433 00:20:02,281 --> 00:20:04,921 He goes over there, tries to talk her out of it. 434 00:20:05,184 --> 00:20:06,424 She says, "No can do." 435 00:20:06,485 --> 00:20:08,931 Only, he doesn't take a pink slip for an answer. 436 00:20:09,321 --> 00:20:10,925 Go talk to this guy again. 437 00:20:12,257 --> 00:20:13,497 ED: Hey! Gary! 438 00:20:13,892 --> 00:20:15,166 Oh, YOU guys again? 439 00:20:15,227 --> 00:20:17,298 BRISCOE: Wanna come over here and talk to us for a minute? 440 00:20:17,362 --> 00:20:18,602 Right now? We're running behind here. 441 00:20:18,664 --> 00:20:20,701 Hey, if you don't answer a few questions, 442 00:20:20,766 --> 00:20:23,076 the only thing you're gonna be behind is bars. 443 00:20:25,671 --> 00:20:28,982 You had a long conversation on the phone with Katherine Snyder 444 00:20:29,041 --> 00:20:30,987 about an hour before she went off the roof. 445 00:20:31,043 --> 00:20:32,317 I must have forgot. 446 00:20:32,544 --> 00:20:33,648 You forgot? 447 00:20:33,712 --> 00:20:35,282 Did you forget she fired you, too? 448 00:20:35,347 --> 00:20:36,348 Where'd you get that? 449 00:20:36,415 --> 00:20:38,224 The day she died, Kate told her stepdaughter 450 00:20:38,283 --> 00:20:40,024 that she was giving you walking papers. 451 00:20:40,085 --> 00:20:42,122 Come on, Gary, you went over to her studio, 452 00:20:42,187 --> 00:20:43,791 you tried to talk her out of it. 453 00:20:43,856 --> 00:20:45,301 Things got a little heated. 454 00:20:45,357 --> 00:20:48,031 Push comes to shove... She fired me. So what? 455 00:20:48,093 --> 00:20:49,629 I've been fired from jobs before. 456 00:20:49,695 --> 00:20:51,436 So you weren't on the roof when she went over? 457 00:20:51,496 --> 00:20:52,804 I told you I was home alone. 458 00:20:52,864 --> 00:20:55,276 Home A!one's a movie, not an alibi. 459 00:20:55,334 --> 00:20:56,438 Maybe it was an accident. 460 00:20:56,501 --> 00:20:58,071 She was a little high, kind of tipsy. 461 00:20:58,136 --> 00:21:00,844 Yeah, maybe you even tried to save her, grabbed her by the arm. 462 00:21:00,906 --> 00:21:03,546 Never happened. Your prints were in her apartment. 463 00:21:03,675 --> 00:21:05,313 We lived together for a year and a half. 464 00:21:05,377 --> 00:21:07,516 Okay, what about the marks on her arm? Wasn't me. 465 00:21:07,579 --> 00:21:09,855 BRISCOE: What about the skin under her fingernails? 466 00:21:09,915 --> 00:21:12,361 You wanna roll up your sleeves, Gary, so we can see your arms? 467 00:21:12,417 --> 00:21:16,763 We're gonna get your DNA, Gary, and the DNA's gonna put you on that roof. 468 00:21:16,822 --> 00:21:18,665 Now maybe you ought to tell us your side of the story 469 00:21:18,724 --> 00:21:20,169 before we get the lab results. 470 00:21:20,225 --> 00:21:21,465 He's right, 'cause once there's a match, 471 00:21:21,527 --> 00:21:23,006 I don't know if we can help you with the D.A. 472 00:21:25,998 --> 00:21:27,136 (SIGHS) 473 00:21:28,166 --> 00:21:32,046 Look, whatever happened, happened on the job, okay? 474 00:21:34,473 --> 00:21:36,817 That day, we were just kidding around, you know, like old times. 475 00:21:36,875 --> 00:21:39,515 Anyway, one thing leads to another and I end up kissing her. 476 00:21:39,578 --> 00:21:40,818 And she didn't like that. 477 00:21:40,879 --> 00:21:42,552 She told me to stop. ED: Did you? 478 00:21:43,015 --> 00:21:44,221 Not at first. 479 00:21:44,850 --> 00:21:46,796 Look, it got kind of physical, so she scratched me. 480 00:21:47,252 --> 00:21:49,027 Yeah, but that's the only reason why there'd be a match. 481 00:21:49,087 --> 00:21:50,498 I didn't kill her, I swear. 482 00:21:50,556 --> 00:21:54,561 Yeah, I'd swear, too, if my DNA was under a dead woman's fingernails. 483 00:21:59,031 --> 00:22:00,533 According to the M.E. she'd been drinking. 484 00:22:00,599 --> 00:22:05,446 Wine. Tox screen also came back positive for benzos, probably Valium. 485 00:22:05,504 --> 00:22:06,778 Did she have a prescription? 486 00:22:06,838 --> 00:22:08,112 Well, we haven't found one, 487 00:22:08,173 --> 00:22:11,211 but by all accounts she used to be something of a party girl. 488 00:22:11,944 --> 00:22:14,015 So Phillips can claim it was an accident. 489 00:22:14,079 --> 00:22:18,027 Well, CSU tended to rule that out based on the trajectory of the body. 490 00:22:18,083 --> 00:22:20,859 Yeah, but won't stop a defense attorney from advancing an accident 491 00:22:20,919 --> 00:22:23,092 as an alternative scenario of the crime. 492 00:22:25,791 --> 00:22:29,500 But, if Phillips gave her the drugs, accident or not, 493 00:22:30,028 --> 00:22:32,201 we could nail him on a contributory theory. 494 00:22:32,597 --> 00:22:35,976 I'll call Rodgers. Have her get a more detailed tox screen. 495 00:22:37,336 --> 00:22:38,576 The benzo we found in her system 496 00:22:38,637 --> 00:22:40,981 turned out to be midazolam, not Valium. 497 00:22:41,039 --> 00:22:42,040 Midazolam? 498 00:22:42,107 --> 00:22:43,643 The doctors call it Dazzle. 499 00:22:44,276 --> 00:22:47,018 It's pretty similar to Valium, but comes in a liquid form. 500 00:22:47,079 --> 00:22:48,183 What is it for? 501 00:22:48,246 --> 00:22:52,160 Hospitals use it to lessen anxiety in pre-ops, combative patients. 502 00:22:52,918 --> 00:22:56,365 It's fairly tasteless, so it's mixed pretty easily with a patient's drink. 503 00:22:56,421 --> 00:22:57,422 A medical Mickey? 504 00:22:57,489 --> 00:22:59,901 Yeah. We're having her wineglass tested, too. 505 00:22:59,958 --> 00:23:02,370 What happens when you mix midazolam with wine? 506 00:23:02,661 --> 00:23:05,301 Like they say, "Don't operate any heavy machinery." 507 00:23:07,265 --> 00:23:09,302 I understand Phillips going over there to change her mind 508 00:23:09,368 --> 00:23:11,746 about firing him, but why would he spike her drink? 509 00:23:11,803 --> 00:23:13,874 Maybe he thought he'd get lucky? 510 00:23:13,939 --> 00:23:15,077 Date rape? 511 00:23:15,140 --> 00:23:16,676 They used to be lovers. 512 00:23:17,709 --> 00:23:20,280 Did the police find anything when they searched Phillip's apartment? 513 00:23:20,345 --> 00:23:23,087 No, and Rodgers says that midazolam's not a street drug. 514 00:23:23,148 --> 00:23:25,219 That the only way to get it is by prescription. 515 00:23:25,284 --> 00:23:27,662 Only Phillips in not under the care of a physician. 516 00:23:27,719 --> 00:23:30,222 Which means Kate Snyder may have taken the drug herself. 517 00:23:30,288 --> 00:23:33,201 Her husband seems to think that those days were a thing of the past. 518 00:23:33,258 --> 00:23:34,896 Husbands don't know everything. 519 00:23:35,827 --> 00:23:37,329 Sometimes girlfriends do. 520 00:23:38,730 --> 00:23:42,200 Kate hadn't partied for a long time. I mean, she was clean. 521 00:23:42,267 --> 00:23:45,009 Well, the night she died she'd been drinking wine. 522 00:23:45,070 --> 00:23:46,879 They also found drugs in her system. 523 00:23:47,672 --> 00:23:51,586 (LAUGHS) I'm sorry, but I just can't believe that. 524 00:23:53,045 --> 00:23:57,551 I mean, she'd have a glass of wine when she painted, but drugs? 525 00:23:57,616 --> 00:23:59,618 No way. She was pregnant. 526 00:24:00,185 --> 00:24:02,062 How did she feel about being pregnant? 527 00:24:02,120 --> 00:24:04,157 She was really excited about it. 528 00:24:04,222 --> 00:24:05,292 Not depressed? 529 00:24:05,357 --> 00:24:08,463 No. She was really anxious to start a family. 530 00:24:08,527 --> 00:24:10,404 How did Gary Phillips feel about that? 531 00:24:10,462 --> 00:24:13,204 Oh, Gary, he was so over. 532 00:24:13,265 --> 00:24:16,212 And her husband, was he anxious to start a new family? 533 00:24:16,268 --> 00:24:19,943 Look, don't get me wrong. Don was great for Kate. 534 00:24:20,672 --> 00:24:22,845 I know he was older and everything, 535 00:24:22,908 --> 00:24:24,649 but he was real good to her. 536 00:24:24,876 --> 00:24:26,412 But there were problems? 537 00:24:26,912 --> 00:24:30,155 Don already had a family and believe me, 538 00:24:30,215 --> 00:24:32,695 the ex-wife, she didn't make things easier. 539 00:24:33,151 --> 00:24:34,221 In what way? 540 00:24:34,586 --> 00:24:36,190 When Kate got pregnant... 541 00:24:36,755 --> 00:24:38,962 Well, that's when the ex really hit the roof. 542 00:24:39,024 --> 00:24:40,196 Why? 543 00:24:40,792 --> 00:24:43,568 Because Kate wanted Don to change his will. 544 00:24:44,129 --> 00:24:47,576 You know, to make sure that her kids would be treated fairly, too. 545 00:24:54,840 --> 00:24:57,286 Mr. Snyder instructed me to cooperate with you fully. 546 00:24:57,342 --> 00:24:59,288 So, tell me what you want to know? 547 00:24:59,444 --> 00:25:01,856 I understand your client recently changed his will. 548 00:25:01,913 --> 00:25:03,392 About a month ago. 549 00:25:03,749 --> 00:25:06,059 Can you tell me how it differs from the previous one? 550 00:25:06,117 --> 00:25:07,687 Well, in the old will, 551 00:25:07,752 --> 00:25:10,733 he left his estate in trust to his two children, 552 00:25:10,789 --> 00:25:13,099 with his ex-wife as trustee. 553 00:25:13,158 --> 00:25:14,193 And the new one? 554 00:25:14,259 --> 00:25:15,567 I'm named as trustee, 555 00:25:15,627 --> 00:25:19,871 and the trust instrument anticipates that there will be other children. 556 00:25:19,931 --> 00:25:21,342 From his marriage to Kate? 557 00:25:21,399 --> 00:25:22,810 That was my assumption. 558 00:25:23,235 --> 00:25:25,579 Do you know if the former Mrs. Snyder knew about the change? 559 00:25:25,637 --> 00:25:26,843 Absolutely. 560 00:25:26,905 --> 00:25:28,612 I sent her a certified letter. 561 00:25:28,807 --> 00:25:29,808 Why? 562 00:25:29,875 --> 00:25:32,947 Well, given the animosity during the divorce, 563 00:25:33,011 --> 00:25:38,586 I wanted to make sure Dr. Snyder had ample notice to avoid a challenge later on. 564 00:25:38,650 --> 00:25:39,993 You said Dr. Snyder? 565 00:25:40,452 --> 00:25:42,796 Claire is an anesthesiologist. 566 00:25:45,624 --> 00:25:46,932 JACK: An anesthesiologist? 567 00:25:46,992 --> 00:25:48,972 With definite access to Dazzle. 568 00:25:49,027 --> 00:25:51,200 And the expertise to use it effectively. 569 00:25:52,197 --> 00:25:53,835 Why didn't we know about this earlier? 570 00:25:53,899 --> 00:25:56,709 We had absolutely no reason to. She wasn't a suspect. 571 00:25:57,769 --> 00:25:59,874 You know, maybe they were in it together. 572 00:25:59,938 --> 00:26:02,350 Ex-wife allies herself with ex-boyfriend? 573 00:26:02,407 --> 00:26:04,478 The enemy of my enemy is my friend. 574 00:26:06,077 --> 00:26:09,490 Have Briscoe and Green take another run at her. See what she has to say. 575 00:26:11,983 --> 00:26:13,985 Drugs? Yes, in her tox screen. 576 00:26:14,186 --> 00:26:16,530 So little Kate wasn't so perfect after all. 577 00:26:16,588 --> 00:26:19,592 Well, the thing is, we're not sure she knew she was taking them. 578 00:26:19,658 --> 00:26:20,659 What do you mean? 579 00:26:20,725 --> 00:26:21,931 We're thinking that somebody may have 580 00:26:21,993 --> 00:26:23,666 drugged her without her knowledge. 581 00:26:23,728 --> 00:26:24,729 Don? 582 00:26:24,796 --> 00:26:27,174 Right now, we're concentrating on an ex-boyfriend. 583 00:26:27,232 --> 00:26:28,472 The contractor. 584 00:26:28,533 --> 00:26:30,137 How well did you know him? 585 00:26:30,635 --> 00:26:31,978 We've never met. 586 00:26:32,037 --> 00:26:34,608 The drug we found is called Dazzle. 587 00:26:35,173 --> 00:26:36,516 Midazolam? 588 00:26:36,575 --> 00:26:40,182 Only we're having a problem figuring out how Gary Phillips may have come by it. 589 00:26:40,245 --> 00:26:41,622 And you think I gave it to him? 590 00:26:41,680 --> 00:26:44,251 Well, we're aware that there were problems between you and Kate. 591 00:26:44,316 --> 00:26:47,229 Problems you didn't mention to us the first time around. 592 00:26:47,285 --> 00:26:51,062 She slept with my husband, she broke up my marriage, she screwed up my family. 593 00:26:51,122 --> 00:26:53,500 Yes, there were problems. Just what are you suggesting? 594 00:26:53,558 --> 00:26:56,368 Is it possible that this drug could have been somewhere 595 00:26:56,428 --> 00:26:57,736 in your ex-husband's apartment? 596 00:26:57,796 --> 00:26:59,469 Somewhere where this Phillips might have found it? 597 00:26:59,531 --> 00:27:02,512 I don't know what someone would find in my ex-husband's apartment. 598 00:27:02,567 --> 00:27:04,706 I don't live with him anymore, do I? 599 00:27:06,104 --> 00:27:07,981 Excuse me, I have patients to see. 600 00:27:11,543 --> 00:27:12,783 (SIGHING) 601 00:27:13,511 --> 00:27:15,923 No, I've never seen him before. 602 00:27:15,981 --> 00:27:17,654 What does he have to do with Dr. Snyder? 603 00:27:17,716 --> 00:27:19,753 Well, we don't know yet. Maybe nothing. 604 00:27:19,818 --> 00:27:22,128 It's just, this looks like a mug shot or something. 605 00:27:22,187 --> 00:27:23,928 BRISCOE: Well, we don't want to start any rumors. 606 00:27:23,989 --> 00:27:26,435 (SCOFFS) A little late on that, I think. 607 00:27:26,491 --> 00:27:27,765 ED: What do you mean? 608 00:27:28,627 --> 00:27:32,268 There was talk the hospital was going to yank her privileges. 609 00:27:32,831 --> 00:27:34,139 Why? 610 00:27:34,199 --> 00:27:35,678 Dr. Snyder's a good woman. 611 00:27:35,967 --> 00:27:38,447 But the divorce really took atoll. 612 00:27:38,503 --> 00:27:40,779 She started drinking, missing shifts. 613 00:27:40,839 --> 00:27:42,546 But she was supposed to be getting help now. 614 00:27:42,974 --> 00:27:45,386 I mean, I'd hate to think that she's in trouble again. 615 00:27:45,443 --> 00:27:46,478 Why do you say that? 616 00:27:48,813 --> 00:27:52,488 Well, a few times last week, she didn't answer her page. 617 00:27:52,917 --> 00:27:54,555 A resident had to handle the call. 618 00:27:57,989 --> 00:27:59,059 According to the recovery nurse, 619 00:27:59,124 --> 00:28:02,071 she didn't answer her page on several occasions last week. 620 00:28:02,127 --> 00:28:03,606 Two of them were on Thursday night 621 00:28:03,662 --> 00:28:05,335 during the timeline of the murder. 622 00:28:05,397 --> 00:28:07,934 So what does Dr. Snyder say about her whereabouts? 623 00:28:07,999 --> 00:28:10,240 She told the nurse she fell asleep in the on-call room. 624 00:28:10,301 --> 00:28:12,611 Only Briscoe and Green can't find anyone who saw her. 625 00:28:13,338 --> 00:28:15,682 So do we think she did it with Phillips or alone? 626 00:28:15,740 --> 00:28:19,278 According to Rodgers, alcohol and midazolam pack a pretty solid punch. 627 00:28:19,344 --> 00:28:22,291 Wouldn't take much to get Kate Snyder airborne after that. 628 00:28:22,981 --> 00:28:25,518 Get a warrant. Search Dr. Snyder's place. 629 00:28:27,085 --> 00:28:28,587 What is it that you're looking for? 630 00:28:28,653 --> 00:28:29,927 We'll let you know when we find it. 631 00:28:29,988 --> 00:28:31,558 Bathroom? On the left. 632 00:28:37,395 --> 00:28:39,272 Mom, what's going on? Nothing. 633 00:28:39,330 --> 00:28:40,604 Are they really gonna arrest you? 634 00:28:40,665 --> 00:28:42,474 Of course they're not going to arrest her. 635 00:28:43,568 --> 00:28:45,104 Those are mostly antibiotics. 636 00:28:45,770 --> 00:28:46,908 ED: Lennie? 637 00:28:50,709 --> 00:28:52,711 Look at this, midazolam. 638 00:28:52,777 --> 00:28:54,085 It's for my own use. 639 00:28:54,145 --> 00:28:55,920 Oh, so you're Rachel Clark? 640 00:28:55,981 --> 00:28:58,120 A little Daz'll do ya, huh, Doc? 641 00:29:04,289 --> 00:29:07,327 What you have is an entirely circumstantial case. 642 00:29:07,525 --> 00:29:09,869 What we have is a bottle of midazolam and motive. 643 00:29:09,928 --> 00:29:10,998 And no opportunity. 644 00:29:11,062 --> 00:29:12,973 My client was in the hospital the night of the murder. 645 00:29:13,031 --> 00:29:16,274 Asleep in an on-call room with nobody to substantiate her whereabouts. 646 00:29:16,334 --> 00:29:17,608 I didn't kill Kate. 647 00:29:17,669 --> 00:29:20,206 But you may have provided the means to the person who did. 648 00:29:20,271 --> 00:29:21,614 If you're referring to Gary Phillips, 649 00:29:21,673 --> 00:29:23,983 my client already told the police she never met him. 650 00:29:25,777 --> 00:29:27,950 Dazzle seems to have become the sedation of choice 651 00:29:28,013 --> 00:29:30,050 for your client over the last six weeks. 652 00:29:30,115 --> 00:29:32,994 That's right around the time she found out Kate Snyder was pregnant 653 00:29:33,585 --> 00:29:35,428 and her ex-husband was changing his will. 654 00:29:35,487 --> 00:29:37,467 He just couldn't wait. Claire, please. 655 00:29:37,522 --> 00:29:39,468 People think a 50-ish mother is ridiculous, 656 00:29:39,524 --> 00:29:41,128 what about a 52-year-old father? 657 00:29:41,726 --> 00:29:45,037 If your client supplied midazolam to Gary Phillips, 658 00:29:45,096 --> 00:29:46,404 now would be the time to tell us. 659 00:29:46,464 --> 00:29:48,967 If she cooperates, we'd be willing to offer 660 00:29:49,034 --> 00:29:50,707 manslaughter instead of murder. 661 00:29:56,941 --> 00:29:58,921 I'm sorry, she can't tell you what she doesn't know. 662 00:30:02,847 --> 00:30:05,987 So, we can prove he was in the apartment, but not her. 663 00:30:06,050 --> 00:30:08,052 And she had the Dazzle, but not him. 664 00:30:08,553 --> 00:30:10,829 It'd be tough going forward against the two of them 665 00:30:10,889 --> 00:30:12,596 without knowing exactly what happened. 666 00:30:12,657 --> 00:30:15,638 Yeah, I don't really want to play Eeny meeny, miny, mo here, Jack. 667 00:30:15,693 --> 00:30:18,230 The best scenario right now is to go after the ex-wife. 668 00:30:18,296 --> 00:30:20,572 Even with the physical evidence against Phillips? 669 00:30:20,632 --> 00:30:23,511 If he did it, he did it with her help. 670 00:30:23,902 --> 00:30:26,508 On the other hand, she could have done it by herself. 671 00:30:26,571 --> 00:30:28,642 Why don't we take her to a preliminary hearing. 672 00:30:28,706 --> 00:30:29,878 Show her our hand? 673 00:30:29,941 --> 00:30:33,013 Yeah. I mean, if she thinks we can push her over the side, 674 00:30:33,077 --> 00:30:35,648 maybe she'll reach out and grab Phillips when she falls. 675 00:30:41,853 --> 00:30:44,459 Claire blamed Kate for the breakup of our marriage. 676 00:30:45,390 --> 00:30:47,028 Did she ever tell you that? 677 00:30:47,625 --> 00:30:49,536 All you have to do is read her deposition 678 00:30:49,594 --> 00:30:51,130 during the divorce proceedings. 679 00:30:51,529 --> 00:30:55,067 But, our marriage was over long before I met Kate. 680 00:30:55,767 --> 00:30:57,769 Your divorce was less than amicable? 681 00:30:57,836 --> 00:30:59,611 I wanted joint custody. 682 00:31:00,572 --> 00:31:02,210 Claire wanted the kids full time, 683 00:31:02,273 --> 00:31:04,253 and with her schedule, that meant a nanny was raising them. 684 00:31:04,609 --> 00:31:07,021 Why did she fight so hard for sole custody? 685 00:31:07,078 --> 00:31:10,821 Objection as to why my client may have proceeded as she did. 686 00:31:10,882 --> 00:31:13,328 Hearsay is permissible in a preliminary hearing. 687 00:31:14,285 --> 00:31:16,458 Overruled. You can answer. 688 00:31:17,422 --> 00:31:20,631 Well, originally, Claire agreed to joint custody. 689 00:31:21,326 --> 00:31:23,806 But when she found out that sharing the kids physically 690 00:31:23,862 --> 00:31:27,002 meant a reduction in her child support payments, she opposed it. 691 00:31:27,298 --> 00:31:29,471 Finances were important to your ex-wife? 692 00:31:29,834 --> 00:31:31,472 I didn't realize how important. 693 00:31:31,703 --> 00:31:32,875 Meaning? 694 00:31:33,438 --> 00:31:35,247 When Kate got pregnant, 695 00:31:35,306 --> 00:31:38,480 I wanted to provide for that child in the same way 696 00:31:38,543 --> 00:31:40,750 I've always provided for my children. 697 00:31:41,713 --> 00:31:45,320 But Claire, Claire couldn't abide that. 698 00:31:46,651 --> 00:31:48,187 How could you do this? 699 00:31:48,887 --> 00:31:50,764 How could you do that to her? 700 00:31:50,822 --> 00:31:52,096 Objection! You son of a bitch. 701 00:31:52,157 --> 00:31:54,330 You couldn't bear the fact that I was starting over 702 00:31:54,392 --> 00:31:55,564 while you're drinking yourself to death. 703 00:31:55,627 --> 00:31:56,662 JUDGE: That's enough! 704 00:31:56,728 --> 00:31:58,730 You brought her into our bed! You had her raising our children! 705 00:31:58,796 --> 00:32:00,833 That's enough from the both of you. 706 00:32:00,899 --> 00:32:02,344 So you kill her? Drop dead! 707 00:32:02,400 --> 00:32:04,311 JUDGE: I said that's enough! 708 00:32:04,802 --> 00:32:07,510 Another outburst, I'll hold both of you in contempt. 709 00:32:07,906 --> 00:32:09,249 Is that understood? 710 00:32:11,042 --> 00:32:12,180 Yes, sir. 711 00:32:19,784 --> 00:32:22,128 RODGERS: We found marks on her upper arm, bruising, 712 00:32:22,186 --> 00:32:24,325 indicating she'd been grabbed with some force. 713 00:32:24,389 --> 00:32:25,993 What else did you find? 714 00:32:26,057 --> 00:32:28,367 The victim had alcohol and midazolam in her system, 715 00:32:28,426 --> 00:32:30,770 both of which were also found on her drinking glass. 716 00:32:30,828 --> 00:32:31,966 Midazolam? 717 00:32:32,030 --> 00:32:33,441 It's also known as Dazzle. 718 00:32:33,498 --> 00:32:35,409 Is there a black market for this drug? 719 00:32:35,466 --> 00:32:36,945 No, as far as I'm aware, no. 720 00:32:37,001 --> 00:32:39,481 Its supply is limited to hospital pharmacies. 721 00:32:39,537 --> 00:32:42,313 What effect would the combination of Dazzle and alcohol 722 00:32:42,373 --> 00:32:43,784 have had on Kate Snyder? 723 00:32:43,841 --> 00:32:45,343 Well, based on her body weight, 724 00:32:45,410 --> 00:32:47,253 she would have been seriously inebriated. 725 00:32:47,312 --> 00:32:49,485 Incapacitated? Possibly. 726 00:32:50,882 --> 00:32:51,917 Thank you. 727 00:32:51,983 --> 00:32:55,954 You don't know for sure when she acquired those bruises, do you? 728 00:32:56,020 --> 00:32:57,556 Not to an absolute certainty, no. 729 00:32:57,622 --> 00:32:59,568 They could have been inflicted earlier that day? 730 00:32:59,624 --> 00:33:00,796 Possibly. 731 00:33:03,761 --> 00:33:06,640 Isn't it true that Kate Snyder 732 00:33:06,931 --> 00:33:10,174 also had skin tissue under her fingernails? Yes. 733 00:33:10,234 --> 00:33:12,612 And did you do DNA testing on that tissue? Yes. 734 00:33:12,670 --> 00:33:13,740 What were the results? 735 00:33:13,805 --> 00:33:16,445 The material matched an individual named Gary Phillips. 736 00:33:16,508 --> 00:33:18,488 Not my client? 737 00:33:18,543 --> 00:33:19,613 No. 738 00:33:19,677 --> 00:33:23,853 GARNETT: Now, there's been testimony that Kate Snyder had a history of drug abuse. 739 00:33:23,915 --> 00:33:29,558 Is it unusual for individuals with prior substance abuse problems to relapse? 740 00:33:30,521 --> 00:33:31,693 No. 741 00:33:31,756 --> 00:33:35,067 Is it unusual for such individuals to mix drugs and alcohol, 742 00:33:35,126 --> 00:33:37,367 despite the dangers of doing so? No. 743 00:33:37,428 --> 00:33:38,634 Even if they're pregnant? 744 00:33:40,231 --> 00:33:41,869 Unfortunately, no. 745 00:33:44,369 --> 00:33:45,677 Nothing further. 746 00:33:50,241 --> 00:33:54,815 We've heard testimony that your mom had some problems with Kate. 747 00:33:56,180 --> 00:33:58,353 Mom always told us to respect Kate 748 00:33:58,416 --> 00:34:00,794 and do what she said when we were at her house. 749 00:34:01,386 --> 00:34:06,392 Still, your mom was upset about the idea of Kate and your father having a baby? 750 00:34:07,558 --> 00:34:09,834 Well, she wasn't exactly thrilled about it. 751 00:34:09,894 --> 00:34:13,273 I mean, she knew it meant that they would never get back together. 752 00:34:13,331 --> 00:34:15,333 But she was okay with it, you know? 753 00:34:18,102 --> 00:34:22,812 When was the last time that Kate went to your mom's apartment? 754 00:34:23,374 --> 00:34:24,910 The day before she died. 755 00:34:25,476 --> 00:34:27,012 She came by to pick us up. 756 00:34:27,545 --> 00:34:29,456 But while she was there, could she have gone in the kitchen, 757 00:34:29,514 --> 00:34:31,118 and opened the refrigerator? 758 00:34:31,983 --> 00:34:33,189 Sure. 759 00:34:33,584 --> 00:34:35,325 Now, this is the same refrigerator 760 00:34:35,386 --> 00:34:37,388 where your mom keeps some of her medicine? 761 00:34:37,588 --> 00:34:38,692 Right. 762 00:34:41,192 --> 00:34:42,671 Now what about your mom? 763 00:34:44,262 --> 00:34:46,264 She ever go over to Kate's studio? 764 00:34:46,698 --> 00:34:47,938 No. 765 00:34:48,099 --> 00:34:49,942 Never went there to pick you guys up? 766 00:34:51,202 --> 00:34:53,842 She always picked us up at our dad's. 767 00:34:56,007 --> 00:34:57,281 Thank you, Jenny. 768 00:35:04,716 --> 00:35:07,026 The daughter's going to be effective witness in front of a jury. 769 00:35:07,085 --> 00:35:08,530 The whole purpose of this hearing 770 00:35:08,586 --> 00:35:11,658 was to force Claire Snyder to flip on Phillips before trial. 771 00:35:12,390 --> 00:35:15,394 We're no closer to that now than we were when we started. 772 00:35:15,460 --> 00:35:17,963 She testifies tomorrow. We may lose them both. 773 00:35:19,697 --> 00:35:21,574 Dr. Snyder's wrapped pretty tight. 774 00:35:22,166 --> 00:35:23,839 Maybe she'll unravel. 775 00:35:25,703 --> 00:35:28,582 GARNETT: Dr. Snyder, let's clear this up right from the start. 776 00:35:28,639 --> 00:35:31,643 Did you have anything to do with the death of your ex-husband's wife? 777 00:35:31,709 --> 00:35:32,983 No, I didn't. 778 00:35:33,044 --> 00:35:34,455 Where were you on that night? 779 00:35:34,512 --> 00:35:35,513 At the hospital. 780 00:35:36,147 --> 00:35:37,285 Doing what? 781 00:35:37,348 --> 00:35:40,022 I was on call, but I fell asleep. 782 00:35:40,351 --> 00:35:42,297 Is that why you didn't answer your page? 783 00:35:42,353 --> 00:35:44,390 Yes, that's right. I turned my beeper off. 784 00:35:46,224 --> 00:35:48,067 Did anyone see you at the hospital, 785 00:35:48,126 --> 00:35:50,367 say between the hours of 8:00 and 11:00? 786 00:35:50,862 --> 00:35:52,068 No. 787 00:35:52,430 --> 00:35:53,670 And why is that? 788 00:35:53,731 --> 00:35:56,678 Because I had gone into a room that was being refurbished. 789 00:35:56,768 --> 00:35:58,179 Now, why did you do that? 790 00:36:00,738 --> 00:36:01,978 Dr. Snyder? 791 00:36:06,878 --> 00:36:09,916 I had taken something to help calm my nerves. 792 00:36:10,448 --> 00:36:11,722 A drug? 793 00:36:13,618 --> 00:36:14,790 Midazolam. 794 00:36:15,253 --> 00:36:18,393 And I didn't want the staff to see me until after... 795 00:36:19,791 --> 00:36:21,134 Until it wore off. 796 00:36:22,360 --> 00:36:24,499 How long have you been taking midazolam? 797 00:36:24,562 --> 00:36:25,905 Six weeks. 798 00:36:30,201 --> 00:36:31,509 And why were you taking it? 799 00:36:32,203 --> 00:36:33,546 I don't know. 800 00:36:36,040 --> 00:36:39,078 No... I do know. 801 00:36:41,179 --> 00:36:46,652 I had been drinking after the divorce and it got pretty bad. 802 00:36:46,718 --> 00:36:49,289 And the hospital had threatened to take away my privileges 803 00:36:49,353 --> 00:36:50,855 if I didn't get help. 804 00:36:52,390 --> 00:36:55,462 So, I started to take midazolam to help ease the stress. 805 00:36:58,596 --> 00:37:00,439 What can I say? It was wrong. 806 00:37:02,800 --> 00:37:04,438 So you didn't get any help? 807 00:37:04,869 --> 00:37:06,348 I went to a meeting... 808 00:37:07,572 --> 00:37:09,176 But, no, I didn't get help. 809 00:37:09,240 --> 00:37:12,084 Dr. Snyder, did you at anytime 810 00:37:12,643 --> 00:37:14,281 give midazolam to Kate Snyder? 811 00:37:14,345 --> 00:37:15,380 Absolutely not. 812 00:37:15,446 --> 00:37:17,357 Did you ever slip midazolam in her drink when she wasn't looking? 813 00:37:17,415 --> 00:37:18,485 No, never. 814 00:37:19,417 --> 00:37:20,418 Thank you. 815 00:37:22,720 --> 00:37:25,997 Did anyone prescribe this medication for you, Doctor? No. 816 00:37:26,057 --> 00:37:27,365 So how did you come by it? 817 00:37:28,292 --> 00:37:31,432 You were writing prescriptions for patients who never existed. 818 00:37:31,495 --> 00:37:32,565 Objection. 819 00:37:32,630 --> 00:37:35,372 Goes to credibility. I agree. 820 00:37:36,467 --> 00:37:37,912 I was in trouble. 821 00:37:37,969 --> 00:37:39,846 So you lied, the same as you're lying now. 822 00:37:39,904 --> 00:37:41,474 I'm telling the truth. 823 00:37:41,539 --> 00:37:44,179 Oh, come on, Doctor. Didn't you hate Kate Snyder for what she'd done? 824 00:37:44,242 --> 00:37:45,516 No, I didn't hate her. 825 00:37:45,576 --> 00:37:48,284 Really? Because that's not the portrait painted by your divorce proceedings. 826 00:37:48,346 --> 00:37:49,825 I was hurt then. 827 00:37:49,881 --> 00:37:53,829 And what about when you learned that your ex-husband was starting a new family? 828 00:37:53,885 --> 00:37:57,389 A new family with the woman who had wrecked yours? 829 00:37:57,455 --> 00:37:58,900 Weren't you hurt then, too? 830 00:37:58,956 --> 00:38:02,301 My ex-husband already had two children who were in pain. 831 00:38:02,360 --> 00:38:04,465 He had no business having another child. 832 00:38:04,529 --> 00:38:07,009 And there was no way you were gonna let that happen, was there? 833 00:38:07,465 --> 00:38:11,311 So you used Gary Phillips to make sure it never happened. 834 00:38:11,369 --> 00:38:14,350 No. I would never put my children through this. 835 00:38:15,640 --> 00:38:17,517 Not after what I've already put them through. 836 00:38:23,281 --> 00:38:25,761 One night, my daughter... 837 00:38:27,919 --> 00:38:30,422 Found me in the bathtub, unconscious. 838 00:38:31,689 --> 00:38:36,536 And my children, my 11-year-old boy, had to carry me to my bed. 839 00:38:37,795 --> 00:38:41,242 Whatever I may have felt, whatever I may have wanted, 840 00:38:41,899 --> 00:38:44,675 I knew then that my children needed me to be a mother again 841 00:38:44,735 --> 00:38:47,147 and I would never again 842 00:38:48,072 --> 00:38:49,915 risk losing their love. 843 00:38:52,810 --> 00:38:54,153 Never. 844 00:39:06,791 --> 00:39:09,294 So much for Claire Snyder cracking under pressure. 845 00:39:09,660 --> 00:39:13,802 The judge may grant us an indictment here, Nora, but getting a conviction? 846 00:39:13,998 --> 00:39:16,808 Yeah, especially with a story like the one she just told. 847 00:39:17,001 --> 00:39:20,414 She'll come off as a mother who'd never do anything to jeopardize her children. 848 00:39:20,471 --> 00:39:21,779 SOUTHERLYN: Well, it's a little late for that. 849 00:39:21,839 --> 00:39:25,082 Imagine finding your mother passed out in the bathtub, high on drugs and booze? 850 00:39:25,142 --> 00:39:28,589 And all because your father left her for a 20-something trophy wife? 851 00:39:30,848 --> 00:39:34,159 Imagine having to live with your new stepmother, under the same roof. 852 00:39:35,620 --> 00:39:37,099 Having to follow her rules. 853 00:39:37,155 --> 00:39:39,533 Having to watch her with your father every day, 854 00:39:39,590 --> 00:39:41,228 while your mother falls apart? 855 00:39:47,865 --> 00:39:49,742 Why did you want Jim to wait outside? 856 00:39:49,800 --> 00:39:53,247 Because we wanted to talk to the two of you together, 857 00:39:54,005 --> 00:39:55,382 with Jenny. 858 00:39:58,376 --> 00:40:00,788 What do you mean talk to us? Talk to us about what? 859 00:40:02,046 --> 00:40:03,855 Jenny, is there something you'd like to tell us? 860 00:40:07,685 --> 00:40:09,221 What are you trying to pull here? 861 00:40:10,121 --> 00:40:12,032 Does she know something about you? 862 00:40:12,623 --> 00:40:13,727 Did you do this? 863 00:40:13,791 --> 00:40:16,294 Oh, here we go. You killed Kate and you accuse me. 864 00:40:16,360 --> 00:40:18,340 I did not kill Kate. 865 00:40:18,396 --> 00:40:21,843 You just couldn't stand the idea of Kate being my second chance, could you? 866 00:40:21,899 --> 00:40:23,401 I never blamed Kate. It was you. 867 00:40:23,467 --> 00:40:25,140 Kate was 25, Kate was a child. 868 00:40:25,203 --> 00:40:26,409 It was you who left your family. 869 00:40:26,470 --> 00:40:28,040 I wanted to be happy, for once. 870 00:40:28,105 --> 00:40:29,584 Oh, don't you talk to me about happiness. 871 00:40:29,640 --> 00:40:31,381 After what you did to our children... 872 00:40:31,442 --> 00:40:33,683 What I did? Oh, will you just grow up for once! 873 00:40:33,744 --> 00:40:35,724 You don't get it, do you? 874 00:40:36,280 --> 00:40:38,954 I loved Kate. She was pregnant with my child. 875 00:40:39,016 --> 00:40:40,495 What makes you think it was your child? 876 00:40:40,551 --> 00:40:41,621 Please. 877 00:40:41,686 --> 00:40:43,461 As I remember, my side of the bed never had a problem. 878 00:40:43,521 --> 00:40:44,795 Oh, you're such a bastard. 879 00:40:44,855 --> 00:40:49,270 Stop it! Both of you! Will you just stop it! 880 00:40:50,761 --> 00:40:51,933 (SOBBING) 881 00:40:58,135 --> 00:40:59,307 JACK: You see now? 882 00:41:00,738 --> 00:41:02,547 You could never keep them together. 883 00:41:03,674 --> 00:41:05,278 That had nothing to do with Kate. 884 00:41:07,044 --> 00:41:08,717 JIM: What had nothing to do with Kate? 885 00:41:08,779 --> 00:41:10,281 But you blamed her, didn't you? 886 00:41:11,215 --> 00:41:12,819 For ruining your family. 887 00:41:13,617 --> 00:41:14,960 But they ruined themselves. 888 00:41:15,019 --> 00:41:17,795 What are you talking about? What is he getting at? 889 00:41:20,725 --> 00:41:23,604 I don't want you saying another thing to my daughter. 890 00:41:24,228 --> 00:41:25,263 Oh, my God. 891 00:41:25,329 --> 00:41:27,366 You two are so pathetic! 892 00:41:28,633 --> 00:41:31,739 You run around, like, throwing bombs at each other 893 00:41:31,802 --> 00:41:34,180 and meanwhile everything's falling apart. 894 00:41:34,238 --> 00:41:37,082 I don't want you to say another word, do you understand me? 895 00:41:37,141 --> 00:41:38,176 Sweetheart, do you understand me? 896 00:41:38,242 --> 00:41:41,086 Oh, so now, like, you're gonna be my father again, is that it? 897 00:41:41,145 --> 00:41:42,681 Jenny, honey, don't. 898 00:41:42,747 --> 00:41:44,124 Mom, I'm sorry. 899 00:41:44,181 --> 00:41:45,683 Come on, let's go. We're getting out of here. 900 00:41:45,750 --> 00:41:49,027 No! You can't tell me what to do! 901 00:41:49,086 --> 00:41:50,429 Not anymore! 902 00:41:52,656 --> 00:41:53,964 (JENNY SOBBING) 903 00:42:00,865 --> 00:42:02,173 You were drinking, 904 00:42:02,233 --> 00:42:05,112 you were taking that drug and passing out every night. 905 00:42:08,706 --> 00:42:12,347 And you were following that stupid bitch around. 906 00:42:12,410 --> 00:42:15,880 And the whole time she was making a fool out of you. 907 00:42:17,014 --> 00:42:20,484 She didn't love you, she just wanted your money. 908 00:42:20,551 --> 00:42:23,259 Don't do this. Do not throw your life away. 909 00:42:23,320 --> 00:42:24,424 Stop. 910 00:42:29,460 --> 00:42:31,701 I took some Dazzle from my mom. 911 00:42:33,130 --> 00:42:35,371 The same night we carried you out of the bath. 912 00:42:36,700 --> 00:42:39,738 I hid it at Dad's. And then I just waited for the right time. 913 00:42:41,005 --> 00:42:42,678 What happened the night Kate died? 914 00:42:45,543 --> 00:42:47,022 Dad had to work late. 915 00:42:47,211 --> 00:42:48,918 Kate went to her apartment to paint. 916 00:42:48,979 --> 00:42:53,359 I got the Dazzle, and left Jim at Dad's and went over to Kate's. 917 00:42:54,585 --> 00:42:56,223 We hung out for awhile. 918 00:42:57,488 --> 00:43:00,833 And, and she was so happy 'cause I was, like, finally coming around. 919 00:43:00,891 --> 00:43:02,564 So I asked her to see the roof. 920 00:43:03,394 --> 00:43:07,308 She was always bragging what a great place she had, how cool her life was. 921 00:43:08,699 --> 00:43:09,973 And after awhile, 922 00:43:10,267 --> 00:43:13,976 she put her glass down and I just put it in when she turned her back. 923 00:43:14,405 --> 00:43:19,252 We kept talking and after a couple of minutes she got really dizzy. 924 00:43:19,310 --> 00:43:22,484 I helped her so she could lean against the rail and then it... 925 00:43:27,718 --> 00:43:30,130 Everything was falling apart! 926 00:43:30,855 --> 00:43:33,358 Someone had to do something! 927 00:43:34,124 --> 00:43:37,867 You weren't gonna do it, so I did. 928 00:43:45,970 --> 00:43:47,347 (JENNY CONTINUES SOBBING) 929 00:44:00,351 --> 00:44:02,160 This girl wanted her family back so badly 930 00:44:02,219 --> 00:44:03,926 that she was willing to kill for it. 931 00:44:07,191 --> 00:44:08,761 There's always visiting day. 932 00:44:08,811 --> 00:44:13,361 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.