All language subtitles for Law & Order s11e11 Sunday in the Park with Jorge.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,371 --> 00:00:09,112 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:09,173 --> 00:00:12,916 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:13,110 --> 00:00:14,919 the police who investigate crime 4 00:00:14,978 --> 00:00:17,584 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:17,781 --> 00:00:19,522 These are their stories. 6 00:00:20,617 --> 00:00:22,255 (PEOPLE CLAMORING) 7 00:00:22,486 --> 00:00:23,965 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 8 00:00:33,497 --> 00:00:35,443 (WOMEN EXCLAIMING) 9 00:01:00,424 --> 00:01:02,734 I feel very exposed here, Ira. 10 00:01:02,793 --> 00:01:04,932 Privacy in public spaces, Paige. 11 00:01:05,362 --> 00:01:06,932 That's what New York's all about. 12 00:01:07,030 --> 00:01:08,941 Can't we just get a hotel? 13 00:01:09,032 --> 00:01:10,909 Right now, let's don't go anywhere. 14 00:01:11,101 --> 00:01:12,409 Let's add 15 00:01:12,669 --> 00:01:16,583 "Rowboat in Central Park" to our life lists of sexual loci. 16 00:01:17,641 --> 00:01:19,211 Ira... Let's do add it, Paige. 17 00:01:19,276 --> 00:01:20,346 (SCREAMS) 18 00:01:24,348 --> 00:01:25,918 (OFFICER CHATTERING ON RADIO) 19 00:01:26,517 --> 00:01:28,519 Looks like she was beaten pretty bad. 20 00:01:31,488 --> 00:01:33,900 Excuse me, I have a pretty shaken up lady here. 21 00:01:33,957 --> 00:01:35,197 You're the couple in the rowboat? 22 00:01:35,259 --> 00:01:36,363 Right, that's us. 23 00:01:36,426 --> 00:01:37,962 Was she moving when you found her? 24 00:01:38,095 --> 00:01:39,096 IRA: Paige? 25 00:01:39,696 --> 00:01:41,107 Oh, God, no. 26 00:01:41,165 --> 00:01:42,405 If we're at all close to wrapping it up, 27 00:01:42,466 --> 00:01:43,638 I'd like to take her away from here. 28 00:01:43,700 --> 00:01:46,374 We're going to need to take full statements from both of you. 29 00:01:46,436 --> 00:01:48,074 We'll get through it as quickly as we can. 30 00:01:48,138 --> 00:01:51,051 Is it possible to keep my full identity out of this? 31 00:01:51,108 --> 00:01:52,951 Strictly speaking, we're being naughty. 32 00:01:53,010 --> 00:01:54,011 Ira. 33 00:01:54,077 --> 00:01:56,318 Officially, she's still married to another individual. 34 00:01:56,380 --> 00:01:57,620 Did she murder him? 35 00:01:57,681 --> 00:01:58,682 God, no. 36 00:01:58,749 --> 00:02:00,228 Oh, see, we're Homicide. 37 00:02:00,284 --> 00:02:02,730 Anything else, you have to take up with the adultery squad. 38 00:02:03,620 --> 00:02:05,031 (SIGHS) Name? 39 00:02:54,571 --> 00:02:56,847 I don't know if they're responsible for this here, 40 00:02:56,907 --> 00:03:00,946 but I had a couple of knuckleheads from the parade try to mess with my rowboats. 41 00:03:01,011 --> 00:03:02,547 Can you describe them? 42 00:03:02,613 --> 00:03:03,785 Puerto Rican. 43 00:03:04,114 --> 00:03:06,287 Tall, short, fat, thin? 44 00:03:06,350 --> 00:03:07,488 I couldn't tell you. 45 00:03:07,551 --> 00:03:09,155 Did you get a look at the dead woman? 46 00:03:09,219 --> 00:03:10,254 Yeah. Right. 47 00:03:10,320 --> 00:03:12,322 Was she with anybody when she rented the boat? 48 00:03:12,389 --> 00:03:13,663 All by herself. 49 00:03:13,724 --> 00:03:16,796 She had a pair of shoulders on her big enough for a linebacker. 50 00:03:17,461 --> 00:03:18,462 Thanks for the tip. 51 00:03:18,528 --> 00:03:19,768 (SIREN WAILING) 52 00:03:19,830 --> 00:03:20,831 (SIGHS) 53 00:03:24,501 --> 00:03:26,003 Detective? What's up, Sarge? 54 00:03:26,069 --> 00:03:28,106 A group of Hispanics coming away from the parade 55 00:03:28,171 --> 00:03:30,276 were just collared for robbery and sexual assault. 56 00:03:30,340 --> 00:03:32,149 They're on their way to Central Booking. 57 00:03:32,209 --> 00:03:34,712 See if you can get them re-routed over to the house. 58 00:03:37,814 --> 00:03:40,226 I went to the parade and that's it. 59 00:03:40,417 --> 00:03:42,363 You got collared in the park. 60 00:03:42,919 --> 00:03:46,093 I went through the park to go to the subway to go home. 61 00:03:46,623 --> 00:03:47,795 (SIGHS) Let's see. 62 00:03:47,858 --> 00:03:50,964 The parade's on Fifth Avenue, you live in the East Bronx. 63 00:03:51,028 --> 00:03:53,702 You got to take the Lexington Avenue line to get home. 64 00:03:53,997 --> 00:03:56,534 So you don't go through the park to get to the subway. 65 00:03:56,633 --> 00:03:58,510 You want to try another story? 66 00:03:59,102 --> 00:04:01,412 If you seen somebody holding something 67 00:04:01,505 --> 00:04:04,247 that says "Sony" in front of their faces, 68 00:04:04,741 --> 00:04:05,981 those are video cameras. 69 00:04:06,043 --> 00:04:08,956 Hey, one stinking day out of the year to honor the Puerto Rican people, 70 00:04:09,012 --> 00:04:10,548 I got to get this kind of harassment? 71 00:04:10,614 --> 00:04:13,618 Hold up. You ripped the girl's shirt off out of patriotism? 72 00:04:13,684 --> 00:04:15,220 Hey, if that's the one bitch I'm thinking of, 73 00:04:15,285 --> 00:04:17,287 I wouldn't exactly call that no shirt, man. 74 00:04:17,354 --> 00:04:19,061 Now, would this be the bitch in the rowboat? 75 00:04:19,956 --> 00:04:21,958 I wasn't near no rowboat. 76 00:04:23,026 --> 00:04:24,096 Where were you guys? 77 00:04:24,161 --> 00:04:26,072 Not where we should've been, I guess. 78 00:04:26,163 --> 00:04:29,167 I had my clothes ripped off in Central Park in the middle of the day. 79 00:04:29,266 --> 00:04:31,075 Well, nobody expected that kind of crowd. 80 00:04:31,134 --> 00:04:34,172 If we had, there would have been a much greater police presence in the park. 81 00:04:34,237 --> 00:04:35,375 Not too comforting to think 82 00:04:35,439 --> 00:04:37,942 unless there's police standing there, that this is what happens. 83 00:04:38,008 --> 00:04:40,420 Is there anything you can tell us about who attacked you? 84 00:04:40,544 --> 00:04:42,581 Teens, 20s. 85 00:04:42,846 --> 00:04:44,382 I guess Puerto Rican. 86 00:04:44,448 --> 00:04:45,518 Have a look at these. 87 00:04:45,582 --> 00:04:47,858 Tell us if you recognize any of the faces. 88 00:04:48,885 --> 00:04:49,886 I don't know. 89 00:04:50,053 --> 00:04:51,691 Anything you could tell us would be helpful. 90 00:04:51,788 --> 00:04:53,995 What I remember about them wasn't their faces. 91 00:04:54,057 --> 00:04:56,833 It doesn't have to be faces. Clothes, tattoos, jewelry... 92 00:04:56,893 --> 00:04:59,499 What I remember about them is hands grabbing me. 93 00:04:59,563 --> 00:05:02,373 What seems like a thousand hands. That's it. 94 00:05:02,733 --> 00:05:04,269 That's all I remember. 95 00:05:05,135 --> 00:05:07,741 ED: We have a vendor that says you and your boys robbed him 96 00:05:07,838 --> 00:05:08,873 That's wrong, man. 97 00:05:08,939 --> 00:05:10,885 Maybe somebody paid him and he didn't realize. 98 00:05:11,408 --> 00:05:14,548 But definitely I didn't rob nobody knowingly with forethought. 99 00:05:15,145 --> 00:05:18,285 How about using water bottles to spray girls with, did you do that? 100 00:05:18,615 --> 00:05:20,788 It was a hot day. We was fooling around. 101 00:05:21,284 --> 00:05:22,319 Fair enough. 102 00:05:22,386 --> 00:05:24,525 Tell me about the girl at the lake. 103 00:05:24,588 --> 00:05:25,965 I don't know nothing about that. 104 00:05:26,022 --> 00:05:28,093 Well, what happened? I mean, you were spraying her with water 105 00:05:28,158 --> 00:05:30,001 and things just progressed from there? 106 00:05:30,727 --> 00:05:32,468 I want to talk to my lawyer. 107 00:05:33,063 --> 00:05:35,907 BRISCOE: Tell me what was going on by the lake, Kiki. 108 00:05:35,999 --> 00:05:37,876 I wasn't near no lake. 109 00:05:38,001 --> 00:05:41,244 How sure are you that there were no witnesses who saw you there? 110 00:05:41,304 --> 00:05:43,250 Look, the only place I went to in the park 111 00:05:43,306 --> 00:05:45,411 was to the zoo, on account of I had to use the bathroom. 112 00:05:45,475 --> 00:05:47,978 You know, by the clock with the animals? 113 00:05:48,044 --> 00:05:50,718 I mean, I swear to God. I swear to the Blessed Virgin! 114 00:05:50,781 --> 00:05:52,920 You... I want my lawyer now 115 00:05:56,987 --> 00:05:58,523 You canvass the park? 116 00:05:58,588 --> 00:06:00,727 We're concentrating on the ones who took a collar. 117 00:06:00,791 --> 00:06:03,362 I've got other detectives canvassing the park, Chief. 118 00:06:03,427 --> 00:06:05,065 Where do we stand on holding these guys? 119 00:06:05,128 --> 00:06:08,507 Arraignment's tomorrow morning on robbery and assault. 120 00:06:08,565 --> 00:06:10,806 Yeah, well, given that we had some members of the force 121 00:06:10,867 --> 00:06:13,711 conspicuously non-proactive while all this was going on, 122 00:06:14,171 --> 00:06:17,618 we'd be well-advised to pursue this investigation aggressively. 123 00:06:18,008 --> 00:06:20,614 I would also appreciate if you go see the woman's husband. 124 00:06:21,044 --> 00:06:24,150 I got people all the way up to First Dep pissing in my ear who he is. 125 00:06:24,281 --> 00:06:25,351 Who is he? 126 00:06:25,415 --> 00:06:26,951 Some computer billionaire. 127 00:06:27,017 --> 00:06:28,997 Downtown wants him to feel taken care of. 128 00:06:29,219 --> 00:06:32,063 They'll let him know they're on top of it. 129 00:06:32,122 --> 00:06:33,123 Yeah. 130 00:06:35,992 --> 00:06:37,938 ETHAN: I just can't believe she's gone. 131 00:06:38,361 --> 00:06:40,637 We think we're pretty close to having a suspect. 132 00:06:41,498 --> 00:06:44,411 One of the people that was in the park doing the attacks? 133 00:06:44,468 --> 00:06:45,947 Yeah, we're leaning that way. 134 00:06:46,336 --> 00:06:48,873 I just don't understand how people can go crazy like that. 135 00:06:48,972 --> 00:06:51,350 Or how they can be allowed to go crazy. 136 00:06:51,842 --> 00:06:54,049 This is Seth Teitel. He's a good friend of mine 137 00:06:54,110 --> 00:06:55,885 and vice president of my company. 138 00:06:55,946 --> 00:06:57,482 The cops were just standing there? 139 00:06:57,547 --> 00:07:00,027 Girls came running out of the park who had their clothes ripped off, 140 00:07:00,083 --> 00:07:02,893 who were hysterical and the cops just stood there? 141 00:07:02,953 --> 00:07:04,762 If they did, they were wrong. 142 00:07:04,821 --> 00:07:06,960 If they didn't, maybe Susan would still be alive. 143 00:07:07,023 --> 00:07:08,764 But Seth, we don't know what happened. 144 00:07:09,192 --> 00:07:10,899 We think money makes us safe. 145 00:07:11,294 --> 00:07:13,035 We have doormen, we have limos. 146 00:07:13,096 --> 00:07:15,007 Finally you get to the point where you don't even risk taking cabs 147 00:07:15,065 --> 00:07:17,136 and then you find out you're not safe. 148 00:07:17,501 --> 00:07:18,844 Not nearly safe. 149 00:07:18,902 --> 00:07:21,075 Susan went to take a rowboat all by herself? 150 00:07:21,204 --> 00:07:22,205 Yeah. 151 00:07:22,572 --> 00:07:26,179 That was a totally Susan thing to do. 152 00:07:26,710 --> 00:07:29,589 Can you think of anyone who would've wanted to hurt her for any reason? 153 00:07:29,713 --> 00:07:30,953 You're asking the wrong guy. 154 00:07:31,014 --> 00:07:32,789 Susan and I were like an old pair of shoes. 155 00:07:32,849 --> 00:07:34,988 I mean, we'd been together since college, 156 00:07:35,051 --> 00:07:36,496 we were best friends. 157 00:07:36,820 --> 00:07:38,663 I can't think of anybody that would want to hurt her. 158 00:07:38,889 --> 00:07:40,732 We've got a lot of cops working on this. 159 00:07:40,857 --> 00:07:43,235 Hopefully we'll find what we're looking for. 160 00:07:48,999 --> 00:07:51,980 Hey, you guys catch the Capp homicide? 161 00:07:52,035 --> 00:07:53,105 Right. 162 00:07:53,170 --> 00:07:56,049 From where I'm standing, it looks like a sea of perps on Sunday. 163 00:07:56,106 --> 00:07:58,950 I'm figuring they misjudged the deployment down at 1PP, 164 00:07:59,009 --> 00:08:01,387 the guys had parade detail got caught short-handed. 165 00:08:01,444 --> 00:08:03,082 You ever on the job? 166 00:08:03,146 --> 00:08:07,094 I was a year too old when I took the test. Otherwise I could've... 167 00:08:07,284 --> 00:08:09,628 Anything unusual about the woman? 168 00:08:09,853 --> 00:08:12,925 Not exactly kismet in the marriage department, 169 00:08:12,989 --> 00:08:15,993 but other than that she seemed normal. 170 00:08:16,059 --> 00:08:18,039 What, she and her husband used to fight? 171 00:08:18,094 --> 00:08:19,630 To the point where she moved out. 172 00:08:19,696 --> 00:08:21,698 She just moved back in about a week ago. 173 00:08:21,765 --> 00:08:23,802 How do you know she wasn't just taking a trip? 174 00:08:23,867 --> 00:08:25,778 Fellas, give me a little credit, huh? 175 00:08:25,835 --> 00:08:28,281 She was upset, she has some guy helping her, 176 00:08:28,338 --> 00:08:31,444 dragging out a lamp, pillow, photo albums. 177 00:08:31,508 --> 00:08:32,885 Plus, she told me to hold her mail 178 00:08:32,943 --> 00:08:35,321 and under no circumstances deliver it to her husband. 179 00:08:35,512 --> 00:08:37,514 Can you describe the guy that was helping her out? 180 00:08:37,881 --> 00:08:41,021 Male, Caucasian, approximately 60 years of age, 181 00:08:41,651 --> 00:08:43,562 possible Boston accent. 182 00:08:43,820 --> 00:08:46,494 Thanks, Kevin. You'd have made a hell of a detective. 183 00:08:48,725 --> 00:08:50,033 Where'd you say the girl was from? 184 00:08:50,093 --> 00:08:51,504 Somerville, Massachusetts. 185 00:08:51,561 --> 00:08:54,235 Sherlock didn't mention the guy helping her was probably her father. 186 00:08:54,331 --> 00:08:56,971 He and his wife were supposed to be flying down this morning. 187 00:08:57,334 --> 00:08:58,938 That's right. 188 00:08:59,269 --> 00:09:01,249 She'd say, "Five years, Dad." 189 00:09:01,605 --> 00:09:03,607 "Let Ethan go public with the company" 190 00:09:03,807 --> 00:09:06,447 "and we'll pack up and come back to Massachusetts." 191 00:09:07,611 --> 00:09:09,716 Can you think of anyone she might have been seeing? 192 00:09:09,879 --> 00:09:12,382 Seeing as in carrying on? Is that what you're suggesting? 193 00:09:12,449 --> 00:09:15,658 We're not suggesting anything, sir. We're just asking questions. 194 00:09:15,719 --> 00:09:19,257 On the chance that whoever killed your daughter knew her, 195 00:09:19,322 --> 00:09:22,895 we need to take a look at all of her friends and acquaintances. 196 00:09:23,159 --> 00:09:25,799 What about her husband? Anyone think to look at him? 197 00:09:25,862 --> 00:09:27,432 Martin, please. 198 00:09:27,697 --> 00:09:29,608 We don't think he had anything to do with it. 199 00:09:29,666 --> 00:09:31,839 To the whole world, including my wife, 200 00:09:31,901 --> 00:09:33,972 Ethan was this great catch. 201 00:09:34,838 --> 00:09:37,580 Way I see it, he was the lucky one. 202 00:09:38,241 --> 00:09:40,016 He got the great catch, not her. 203 00:09:40,076 --> 00:09:41,987 Do you think he'd do anything to hurt her? 204 00:09:42,078 --> 00:09:43,421 Absolutely not. 205 00:09:43,480 --> 00:09:45,687 Except that he wanted out of the marriage. 206 00:09:45,749 --> 00:09:48,355 ED: How do you know that? Because my daughter told me. 207 00:09:48,918 --> 00:09:50,397 He met someone else. 208 00:09:51,321 --> 00:09:54,700 He wanted out of the marriage, but she wasn't about to beg him to stay. 209 00:09:55,592 --> 00:09:57,162 Had she been to a lawyer? 210 00:09:57,427 --> 00:09:58,997 You better believe it. 211 00:10:02,699 --> 00:10:05,441 So there was enough for both of them to walk away with a bundle? 212 00:10:05,502 --> 00:10:06,537 No question. 213 00:10:06,603 --> 00:10:09,243 Gee, now I've heard that an angry spouse 214 00:10:09,306 --> 00:10:11,547 can sometimes think any number is not enough. 215 00:10:11,741 --> 00:10:13,880 Yes, I've also heard of that happening. 216 00:10:13,943 --> 00:10:16,116 So how much was Susan looking to bleed him for? 217 00:10:16,279 --> 00:10:18,088 That might be the wrong terminology to use 218 00:10:18,148 --> 00:10:20,355 when talking to her matrimonial attorney. 219 00:10:20,417 --> 00:10:22,419 Go ahead, use any terminology you want. 220 00:10:23,453 --> 00:10:27,731 Susan wanted and was entitled to, an accurate evaluation of Ethan's company. 221 00:10:27,791 --> 00:10:30,533 Sometimes that's provided willingly, sometimes it's not. 222 00:10:31,127 --> 00:10:34,040 Well, let's say nothing was done willingly, 223 00:10:34,097 --> 00:10:37,203 that the divorce gets as nasty as a divorce can get. 224 00:10:37,434 --> 00:10:39,107 What happens to the company then? 225 00:10:39,202 --> 00:10:42,479 Worst case scenario, the company's sold, the proceeds split. 226 00:10:42,605 --> 00:10:43,913 Was it headed that way? 227 00:10:44,774 --> 00:10:46,276 Susan had a lot of anger. 228 00:10:46,643 --> 00:10:48,589 She wasn't going to make it easy. 229 00:10:53,016 --> 00:10:56,725 All the ones they collared at the park pleaded out to robbery or assault. 230 00:10:56,786 --> 00:10:58,959 The most they're looking at is 18 months. 231 00:10:59,022 --> 00:11:02,094 Well, it might be worth taking a harder look at the husband. 232 00:11:02,158 --> 00:11:03,728 Is there anything to put him at the park? 233 00:11:03,793 --> 00:11:04,863 Not so far. 234 00:11:04,928 --> 00:11:06,999 See, he was a little too intent on making us think 235 00:11:07,063 --> 00:11:08,235 his marriage was in good shape. 236 00:11:08,298 --> 00:11:10,209 Turns out his wife had gone to see a lawyer 237 00:11:10,266 --> 00:11:12,246 and she was all set to take him to the cleaners. 238 00:11:13,336 --> 00:11:15,338 Sounds like motive to me. 239 00:11:19,843 --> 00:11:20,947 SETH: Can I help you? 240 00:11:21,010 --> 00:11:22,318 We need to talk to Ethan here. 241 00:11:22,378 --> 00:11:25,188 Is there some place we can go that's a little more private? 242 00:11:25,248 --> 00:11:26,921 Yeah, we can do it right here. 243 00:11:27,684 --> 00:11:30,096 Seth, would you excuse us, please? 244 00:11:35,024 --> 00:11:36,901 You and your wife were getting a divorce? 245 00:11:38,094 --> 00:11:39,266 What's the relevance of that? 246 00:11:39,329 --> 00:11:41,104 I don't know, it just seems like something you would've mentioned, 247 00:11:41,164 --> 00:11:43,838 along with the fact that you two were like "a pair of old shoes." 248 00:11:43,933 --> 00:11:45,276 BRISCOE: We were told that her demands 249 00:11:45,335 --> 00:11:47,315 might lead to your company being broken up. 250 00:11:47,370 --> 00:11:49,646 Are you thinking that I murdered her to prevent that from happening? 251 00:11:49,706 --> 00:11:51,811 We've seen people murdered for a lot less. 252 00:11:53,009 --> 00:11:55,114 So you want me to provide you with an alibi? 253 00:11:56,513 --> 00:11:58,493 Sunday morning I was at my apartment 254 00:11:58,615 --> 00:12:01,391 on the telephone with my people in San Jose. 255 00:12:01,451 --> 00:12:06,833 Around noon, I met a friend at Barney's, made a couple of purchases, 256 00:12:06,890 --> 00:12:08,130 had some lunch, 257 00:12:08,191 --> 00:12:10,569 went to a Japanese animation show, 258 00:12:10,627 --> 00:12:11,833 then went home. 259 00:12:11,895 --> 00:12:14,808 I've got credit card receipts, you're free to look at them. 260 00:12:14,864 --> 00:12:16,434 Who's the friend you met at Barney's? 261 00:12:18,001 --> 00:12:20,982 We're just trying to get a sense as to whether Ethan's marital situation 262 00:12:21,037 --> 00:12:22,482 played a role in his wife's death. 263 00:12:22,539 --> 00:12:23,745 As in, Ethan killed her? 264 00:12:23,807 --> 00:12:25,286 Well, not necessarily Ethan himself, 265 00:12:25,341 --> 00:12:27,446 maybe somebody trying to get in good with Ethan. 266 00:12:27,510 --> 00:12:30,548 Guys with that much money tend to attract opportunists. 267 00:12:30,613 --> 00:12:32,684 Would you be including me under that general heading? 268 00:12:32,782 --> 00:12:34,455 I wouldn't include you under any heading. 269 00:12:34,517 --> 00:12:35,587 I don't know you that well. 270 00:12:35,652 --> 00:12:38,895 Yeah, you guys are famous for not making snap judgments. 271 00:12:38,955 --> 00:12:40,161 Whatever you think of me though 272 00:12:40,223 --> 00:12:42,703 Ethan had absolutely nothing to do with his wife's death. 273 00:12:42,759 --> 00:12:44,534 He's as gentle a soul as I've ever known. 274 00:12:44,594 --> 00:12:47,939 So, he's not responsible for those bruises on your neck? 275 00:12:48,998 --> 00:12:51,569 I didn't realize I was being physically examined. 276 00:12:51,768 --> 00:12:53,577 It's another thing we're famous for. 277 00:12:54,904 --> 00:12:57,680 Ethan didn't do this. It was his friend, Seth. 278 00:12:58,141 --> 00:13:00,621 He attributed Ethan's marital problems to me. 279 00:13:00,677 --> 00:13:04,250 To use his words, I had destabilized a perfectly ordered universe. 280 00:13:04,380 --> 00:13:06,860 Did he say that to you with his hands around your throat? 281 00:13:06,916 --> 00:13:09,920 Just before. I made the mistake of laughing. 282 00:13:10,386 --> 00:13:12,662 That's when he put his hands around my throat. 283 00:13:14,357 --> 00:13:17,236 Seth has to have a pretty big stock position in the company. 284 00:13:17,293 --> 00:13:18,294 No doubt. Which means 285 00:13:18,394 --> 00:13:21,068 if the company gets broken up in a divorce, he loses big. 286 00:13:21,130 --> 00:13:22,336 As does Ethan's girlfriend. 287 00:13:22,398 --> 00:13:25,743 Yeah. If she really wanted to set herself up for life, she'd cover for Ethan. 288 00:13:25,802 --> 00:13:29,181 Well, why don't we get that doorman and see what he has to say about it. 289 00:13:29,239 --> 00:13:30,877 Yeah. Maybe we'll get lucky and he's made an entry 290 00:13:30,940 --> 00:13:33,181 in his official Dick Tracy notebook. 291 00:13:35,945 --> 00:13:38,585 You ever notice Ethan with any other women? 292 00:13:38,648 --> 00:13:40,150 Oh, a guma in other words? 293 00:13:40,717 --> 00:13:42,390 Any other women. 294 00:13:42,585 --> 00:13:44,394 None that springs to mind. 295 00:13:44,821 --> 00:13:47,927 Hey, they've done away with the Safe and Loft Squad, am I right? 296 00:13:47,991 --> 00:13:49,095 Yeah, right. 297 00:13:49,559 --> 00:13:51,903 Hey, you know anything about Ethan going out on Sunday? 298 00:13:52,262 --> 00:13:55,903 Well, I don't recall any of the usual limo drivers he uses showing up. 299 00:13:56,266 --> 00:13:57,609 Did he go out on foot? 300 00:13:57,901 --> 00:13:59,209 It's a possibility. 301 00:13:59,269 --> 00:14:01,340 Are you maybe liking him for the homicide? 302 00:14:02,105 --> 00:14:05,018 Gee, Kevin, I don't know. So far his alibi holds up. 303 00:14:05,108 --> 00:14:06,314 Why, you think we should like him? 304 00:14:06,376 --> 00:14:09,016 Ordinarily, you got to always like the husband. 305 00:14:09,445 --> 00:14:13,052 This one might be a little too much of a wet noodle to pull it off. 306 00:14:13,116 --> 00:14:15,460 Briscoe, Green. In my office. 307 00:14:16,452 --> 00:14:19,399 Well, thanks for coming in, Kevin. We really appreciate it. 308 00:14:22,959 --> 00:14:25,633 I ask you to make this guy feel taken care of 309 00:14:25,795 --> 00:14:27,297 and you make him a suspect? 310 00:14:27,463 --> 00:14:29,841 We're going where this investigation takes us, Chief. 311 00:14:29,899 --> 00:14:32,641 Which is exactly what you're supposed to be doing, Lieutenant. 312 00:14:32,735 --> 00:14:35,181 Downtown just finds it a bit hard to fathom 313 00:14:35,238 --> 00:14:37,616 why your guys are so focused on the victim's husband, 314 00:14:37,807 --> 00:14:39,514 when there's no history of domestic abuse, 315 00:14:39,575 --> 00:14:41,213 no criminal record, no nothing! 316 00:14:41,277 --> 00:14:44,190 Hey, there was a nasty divorce about to happen. 317 00:14:44,814 --> 00:14:48,489 And that makes it likely, in your mind, for a guy like this to do a murder? 318 00:14:48,551 --> 00:14:50,656 It makes it worth looking into, yes. 319 00:14:50,720 --> 00:14:53,997 Chief, we still have a lot of work to do. 320 00:14:54,590 --> 00:14:55,830 Do us all a favor. 321 00:14:56,159 --> 00:14:58,867 Find out it was one of the punks from the parade. 322 00:15:01,064 --> 00:15:03,010 So nice to have the support of the job. 323 00:15:03,066 --> 00:15:05,205 Is Ethan the only one you like at this point? 324 00:15:05,268 --> 00:15:06,872 Either Ethan or his friend. What friend? 325 00:15:06,936 --> 00:15:07,971 His friend, Seth. 326 00:15:08,037 --> 00:15:10,039 He stood to lose a fortune of his own in the divorce. 327 00:15:10,106 --> 00:15:11,779 Plus, he tried to strangle Ethan's girlfriend. 328 00:15:11,841 --> 00:15:13,650 Plus he seems like half a whack job. 329 00:15:13,710 --> 00:15:18,056 Hey, the doorman said that Ethan didn't take the limo on Sunday, right? 330 00:15:18,548 --> 00:15:19,618 Maybe Seth did. 331 00:15:19,682 --> 00:15:21,559 Listen, do what you have to do. 332 00:15:21,618 --> 00:15:23,894 Not what the chief wants us to be looking at. 333 00:15:24,153 --> 00:15:26,258 The chief's not running this investigation. 334 00:15:30,827 --> 00:15:34,434 The dispatcher told us you drove this guy Seth Teitel on Sunday? 335 00:15:34,597 --> 00:15:35,871 Yeah, right. That's right. 336 00:15:35,932 --> 00:15:37,878 Do you have it in your trip log where you went? 337 00:15:38,167 --> 00:15:40,647 He had me for the day. I didn't keep a trip log. 338 00:15:40,703 --> 00:15:43,411 You happen to remember where he had you drive him to? 339 00:15:43,673 --> 00:15:47,018 I picked him up at his apartment around 79th and Columbus. 340 00:15:47,076 --> 00:15:48,749 I took him down to his office. 341 00:15:49,145 --> 00:15:51,716 I remember he wanted to stop at a news stand. 342 00:15:52,014 --> 00:15:55,052 I remember he wanted to look at guitars in a store window. 343 00:15:55,218 --> 00:15:58,563 He went up to Central Park and had me drop him by the rowboats. 344 00:16:01,024 --> 00:16:02,833 BRISCOE: So you and Ethan go way back, huh? 345 00:16:03,226 --> 00:16:05,137 We went to MIT together. 346 00:16:05,528 --> 00:16:07,940 You were with the company from the ground up? 347 00:16:08,631 --> 00:16:10,133 Can I ask what your point is? 348 00:16:10,199 --> 00:16:15,911 My point is, if Susan caused the breakup of the company, you had a lot to lose. 349 00:16:15,972 --> 00:16:17,781 And so I murdered her? 350 00:16:18,041 --> 00:16:19,520 When's the last time you saw her? 351 00:16:20,042 --> 00:16:23,615 I don't know, month ago, three weeks ago. 352 00:16:23,813 --> 00:16:25,952 Seth, you're a smart guy. 353 00:16:26,015 --> 00:16:29,553 Ask yourself, are they asking me questions they already know the answer to? 354 00:16:30,019 --> 00:16:31,327 What do you mean? 355 00:16:31,821 --> 00:16:33,266 Ask yourself 356 00:16:33,690 --> 00:16:36,569 is there proof that you saw Susan 357 00:16:36,626 --> 00:16:38,435 not a month ago or three weeks ago 358 00:16:38,494 --> 00:16:39,871 but the very same day she was killed? 359 00:16:39,929 --> 00:16:41,033 I did not kill her. 360 00:16:41,097 --> 00:16:43,373 Hey, man, ask yourself, 361 00:16:43,566 --> 00:16:47,480 did someone see me at the exact same spot where Susan was killed? 362 00:16:47,537 --> 00:16:48,948 Did someone see me? 363 00:16:49,005 --> 00:16:52,418 Now ask yourself, what would your answer be if they did? 364 00:16:59,882 --> 00:17:02,624 We arranged to meet at the lake. 365 00:17:03,853 --> 00:17:05,491 She rowed up to the shore, 366 00:17:06,089 --> 00:17:08,729 got out, sat on a bench. 367 00:17:09,892 --> 00:17:12,566 I told her how much the company meant to Ethan and me. 368 00:17:13,496 --> 00:17:17,603 I tried to talk her out of destroying something just for the sake of destroying it. 369 00:17:17,667 --> 00:17:19,977 I thought I was actually beginning to make sense to her. 370 00:17:20,036 --> 00:17:22,812 All of a sudden these guys started running down the hill, 371 00:17:23,005 --> 00:17:25,417 yelling, spraying people with water. 372 00:17:25,508 --> 00:17:27,579 So Susan told me that I should go get a cop. 373 00:17:28,044 --> 00:17:29,921 So that's what I went to do. 374 00:17:30,713 --> 00:17:32,283 But there were no cops. 375 00:17:33,383 --> 00:17:36,057 You guys were completely absent from the park that day. 376 00:17:37,553 --> 00:17:40,124 That isn't the same story you told us before. 377 00:17:40,590 --> 00:17:42,126 I was ashamed. 378 00:17:42,325 --> 00:17:45,568 I was afraid Ethan would never forgive me. 379 00:17:46,295 --> 00:17:48,866 I was also afraid that you would think that I'd killed her 380 00:17:48,931 --> 00:17:51,207 and that I was making the whole thing up. 381 00:17:55,671 --> 00:17:56,672 Good call. 382 00:17:58,674 --> 00:17:59,675 (EXHALES) 383 00:18:04,547 --> 00:18:05,651 The last thing I want 384 00:18:05,715 --> 00:18:09,128 any of you to feel is that there's people at City Hall or in Albany 385 00:18:09,185 --> 00:18:11,597 micromanaging the way this case is handled. 386 00:18:11,654 --> 00:18:13,156 Now, why would we think that, Donny? 387 00:18:13,222 --> 00:18:15,202 Other than the fact that you're here. 388 00:18:15,758 --> 00:18:18,432 As you know, there was considerable public outcry 389 00:18:18,494 --> 00:18:22,943 that the cops didn't do more by way of responding to the wilding in the park. 390 00:18:23,366 --> 00:18:25,778 There'd been some hope that an effective prosecution 391 00:18:25,835 --> 00:18:27,678 in this case would offset that. 392 00:18:28,037 --> 00:18:31,041 We're anticipating that there will be an effective prosecution. 393 00:18:31,140 --> 00:18:35,145 But it's not a prosecution of one of the individuals involved in the wilding. 394 00:18:35,211 --> 00:18:37,691 That's because we don't have the necessary evidence 395 00:18:37,747 --> 00:18:39,852 to prosecute any of those individuals. 396 00:18:39,916 --> 00:18:44,490 It sounds like the only evidence you've got against Seth Teitel is circumstantial. 397 00:18:44,554 --> 00:18:46,556 That's usually the case with homicide. 398 00:18:46,656 --> 00:18:49,535 Okay, look, I'm all for a level playing field, 399 00:18:49,592 --> 00:18:52,368 justice being color blind, etcetera. 400 00:18:52,595 --> 00:18:55,838 We had hoped to use this trial to punish one or more of these Puerto Ricans 401 00:18:55,898 --> 00:18:59,209 who went nuts in the park that day. If we can't, we can't. 402 00:18:59,702 --> 00:19:01,613 What I need to be able to report back 403 00:19:01,671 --> 00:19:04,584 is that you're all absolutely convinced 404 00:19:05,074 --> 00:19:06,747 that you got the right guy. 405 00:19:07,109 --> 00:19:09,646 We wouldn't be prosecuting him if we weren't. 406 00:19:13,749 --> 00:19:15,888 Ethan and Seth were very close, 407 00:19:15,985 --> 00:19:17,987 although I think in Seth's mind they were closer. 408 00:19:18,054 --> 00:19:21,035 Objection. She has no idea what was in Seth's mind. 409 00:19:21,157 --> 00:19:22,500 Sustained. 410 00:19:23,392 --> 00:19:28,171 Did Seth ever personally indicate he felt threatened by Ethan's impending divorce? 411 00:19:28,297 --> 00:19:30,903 He said that if the company was dissolved in a divorce, 412 00:19:30,967 --> 00:19:33,072 then his stock options would be worthless. 413 00:19:33,136 --> 00:19:35,343 What role, if any, did he assign to you? 414 00:19:35,571 --> 00:19:38,017 He held me responsible, along with Susan. 415 00:19:38,307 --> 00:19:39,308 How do you know that? 416 00:19:41,777 --> 00:19:46,419 One day he found me doing something on Ethan's computer and 417 00:19:46,582 --> 00:19:47,788 he went crazy. 418 00:19:48,184 --> 00:19:50,630 He started choking me, 419 00:19:50,786 --> 00:19:54,165 saying that everything was perfect until I set my sights on Ethan. 420 00:19:54,724 --> 00:19:58,433 He said that if it would keep the company from going down the tubes 421 00:19:58,628 --> 00:20:01,871 and him from moving back into his parents' house in Rockville Center, 422 00:20:02,131 --> 00:20:05,112 then he'd risk getting sent away for murder. 423 00:20:07,103 --> 00:20:08,707 Nothing further. 424 00:20:13,409 --> 00:20:17,255 Is it possible you saw Seth as a rival, Miss Bergman? 425 00:20:17,680 --> 00:20:19,660 And that's why you're up here testifying against him? 426 00:20:20,082 --> 00:20:22,858 I think Ethan was pretty squarely in the heterosexual camp, 427 00:20:22,919 --> 00:20:24,193 if that's what you're referring to. 428 00:20:24,253 --> 00:20:26,255 Actually, I was thinking more to the point that 429 00:20:26,322 --> 00:20:29,098 you were driving a wedge between Ethan and his wife 430 00:20:29,158 --> 00:20:30,694 and Ethan and his friend, 431 00:20:30,760 --> 00:20:33,240 in order for you for you to claim the power and the money you were seeking. 432 00:20:33,296 --> 00:20:35,003 Objection. Speculative. 433 00:20:35,464 --> 00:20:36,875 Overruled. 434 00:20:38,434 --> 00:20:42,280 Did you send this e-mail to Ethan? 435 00:20:46,676 --> 00:20:47,711 Yes. 436 00:20:47,777 --> 00:20:49,757 I ask that it be marked into evidence. 437 00:20:50,146 --> 00:20:51,147 So ordered. 438 00:20:52,882 --> 00:20:55,123 "Hey, Snakeskin," 439 00:20:55,318 --> 00:20:58,629 "can't wait till I'm next to you at the controls." 440 00:20:59,055 --> 00:21:02,229 "I hope it's not too big-headed of me to think I have something to offer." 441 00:21:02,291 --> 00:21:05,738 "Especially once you shed some excess baggage." 442 00:21:05,861 --> 00:21:07,966 "Don't take this to mean I'm not happy now." 443 00:21:08,030 --> 00:21:11,876 "It isn't everyone who has their very own boy-genius crawl into their lap" 444 00:21:11,934 --> 00:21:15,381 "to go nigh-nigh nippy nigh-nigh." 445 00:21:15,438 --> 00:21:17,611 Stop this. Sit down, Mr. Teitel. 446 00:21:17,673 --> 00:21:19,414 I don't want you embarrassing my friend Ethan this way. 447 00:21:19,475 --> 00:21:20,920 Just stop what you're doing. 448 00:21:30,920 --> 00:21:32,194 Witnesses getting antsy? 449 00:21:32,254 --> 00:21:34,461 Nah, I gave them all crayons and coloring books. 450 00:21:34,523 --> 00:21:35,729 They'll be fine. 451 00:21:35,791 --> 00:21:37,429 See you in there. 452 00:21:37,660 --> 00:21:40,402 Hey, guys. I have a witness you might be interested in. 453 00:21:40,463 --> 00:21:42,409 Who's that? Name's Kiki Morales. 454 00:21:42,465 --> 00:21:44,308 He was one of the wild bunch in the park. 455 00:21:44,367 --> 00:21:46,244 Pleaded out to assault and robbery. 456 00:21:46,302 --> 00:21:47,610 He started serving his sentence, 457 00:21:47,670 --> 00:21:50,173 saw your guy's picture in the paper, got in touch with me. 458 00:21:50,239 --> 00:21:51,843 Said he recognized him from the park. 459 00:21:51,907 --> 00:21:54,046 Can place him in the rowboat. 460 00:21:54,510 --> 00:21:56,183 How long does it take to get him down here? 461 00:21:56,245 --> 00:21:58,521 I took the liberty, he's here already. 462 00:21:58,748 --> 00:22:00,125 Interview him, see what we've got. 463 00:22:00,182 --> 00:22:01,820 Yeah, no problem. 464 00:22:03,319 --> 00:22:07,131 Where were you on the afternoon of Sunday, June 11th, Mr. Morales? 465 00:22:07,356 --> 00:22:10,565 I was at the Puerto Rican Day Parade, then I went to Central Park. 466 00:22:10,860 --> 00:22:12,237 Where in Central Park were you? 467 00:22:12,395 --> 00:22:13,601 The lake. 468 00:22:14,096 --> 00:22:15,734 What, if anything, did you see there? 469 00:22:16,632 --> 00:22:18,543 That gentleman seated right there. 470 00:22:19,268 --> 00:22:22,442 He jumped out of a rowboat and walked by me in a big rush. 471 00:22:23,305 --> 00:22:25,911 There were a lot of people in Central Park that day. 472 00:22:25,975 --> 00:22:28,751 How sure are you it was the defendant? 473 00:22:28,811 --> 00:22:31,758 There weren't any other people jumping out of rowboats and running. 474 00:22:32,148 --> 00:22:35,391 And I saw his picture in the paper. There's no doubt in my mind. 475 00:22:35,885 --> 00:22:37,125 That's the same guy. 476 00:22:37,586 --> 00:22:39,190 Nothing further. 477 00:22:41,057 --> 00:22:43,936 Your witness is lying I questioned him after he was collared, 478 00:22:43,993 --> 00:22:46,701 he swore up and down he never went past the zoo. 479 00:22:47,029 --> 00:22:48,440 Maybe he was lying then. 480 00:22:48,497 --> 00:22:51,535 Maybe he was, maybe he lies whenever it's in his interest to lie. 481 00:22:51,600 --> 00:22:53,477 What's he getting for testifying? 482 00:22:53,602 --> 00:22:55,047 Time served. 483 00:22:55,638 --> 00:22:57,743 A full year off his prison sentence. 484 00:22:59,842 --> 00:23:02,254 JACK: Even if he told the truth on the stand, 485 00:23:02,311 --> 00:23:05,758 the Defense is entitled to full disclosure of his statement to Briscoe. 486 00:23:05,815 --> 00:23:09,285 Which means his credibility is shot along with ours. 487 00:23:09,685 --> 00:23:11,187 How did this happen? 488 00:23:11,287 --> 00:23:13,130 There was nothing in his statement that said the zoo 489 00:23:13,189 --> 00:23:15,032 was the only place in the park he went. 490 00:23:15,458 --> 00:23:17,131 On the face of it, there was no contradiction. 491 00:23:17,193 --> 00:23:20,140 Obviously we were happy to have eyewitness testimony. 492 00:23:20,596 --> 00:23:22,166 Oh, this is going to get ugly. 493 00:23:22,231 --> 00:23:23,232 Yes, it is. 494 00:23:24,266 --> 00:23:26,337 They're going to come after us for everything. 495 00:23:27,403 --> 00:23:29,883 Cops outside the park who just stood there, 496 00:23:30,506 --> 00:23:34,852 city failing to act, me not doing my job, all of it. 497 00:23:35,111 --> 00:23:36,681 I should've talked to Briscoe. 498 00:23:37,012 --> 00:23:39,356 I shouldn't have relied solely on the statement he gave me. 499 00:23:39,415 --> 00:23:41,827 We need to find out where Morales really was 500 00:23:41,884 --> 00:23:44,023 and what, if anything, he actually saw. 501 00:23:44,086 --> 00:23:45,759 How do we do that? 502 00:23:46,956 --> 00:23:48,902 Stick him in a room with Briscoe and Green. 503 00:23:50,659 --> 00:23:52,969 That's the trouble with lying, Kiki. 504 00:23:53,028 --> 00:23:56,271 You have to remember to tell the same lies to the same people. 505 00:23:56,332 --> 00:23:57,811 Look, I don't do time so good, all right? 506 00:23:57,867 --> 00:23:59,369 I got a sick mother, I got asthma. 507 00:23:59,435 --> 00:24:01,244 You should think about your sick mother and your asthma 508 00:24:01,303 --> 00:24:02,646 before you go on your next crime spree. 509 00:24:02,705 --> 00:24:04,480 I get loaded, I don't think about nothing. 510 00:24:04,573 --> 00:24:06,951 Yeah? Well, think about this. 511 00:24:07,009 --> 00:24:09,717 You just added perjury to your list of felonies. 512 00:24:09,779 --> 00:24:12,259 No, no, no, no. I didn't do no perjury by saying I saw the guy. 513 00:24:12,314 --> 00:24:14,055 ED: By saying you saw him by the lake. 514 00:24:14,116 --> 00:24:15,254 I did see him by the lake. 515 00:24:15,317 --> 00:24:17,627 So you perjured yourself by saying you didn't go past the zoo. 516 00:24:17,686 --> 00:24:18,721 That wasn't on the stand. 517 00:24:18,788 --> 00:24:21,667 We're going to prove that you lied on the stand, Kiki. 518 00:24:21,724 --> 00:24:23,032 And you know what that means? 519 00:24:23,092 --> 00:24:25,072 Five more years at Green Haven. 520 00:24:29,432 --> 00:24:30,934 What if I told you guys the truth? 521 00:24:31,100 --> 00:24:32,408 BRISCOE: Yeah, what if you do? 522 00:24:32,801 --> 00:24:33,802 Would it help? 523 00:24:33,903 --> 00:24:35,246 It couldn't hurt. 524 00:24:38,174 --> 00:24:40,916 All right. A bunch of us were down at the lake, right? 525 00:24:40,976 --> 00:24:42,114 We saw the girl in the boat. 526 00:24:42,178 --> 00:24:43,521 You know, we started throwing things at her. 527 00:24:43,579 --> 00:24:46,253 She got upset, rowed to shore and said something. 528 00:24:46,315 --> 00:24:49,228 Then this guy, Nestor, jumped in the boat with her and they got into it. 529 00:24:49,285 --> 00:24:53,256 Problem is, Kiki, that you're completely useless as a witness now. 530 00:24:53,589 --> 00:24:56,695 The jury isn't going to trust you to give them directions to the men's room. 531 00:24:57,259 --> 00:24:58,465 I think you're wrong about that, man. 532 00:24:58,527 --> 00:25:00,871 'Cause I can be totally sincere when I got to be. 533 00:25:00,930 --> 00:25:02,841 BRISCOE: Now, who else saw Nestor in the boat? 534 00:25:03,432 --> 00:25:04,672 A bunch of us saw him. 535 00:25:04,867 --> 00:25:07,143 Anybody who isn't currently doing time? 536 00:25:09,605 --> 00:25:11,243 There is one guy. 537 00:25:12,007 --> 00:25:14,453 The Puerto Rican Day Parade in June, 538 00:25:14,510 --> 00:25:15,989 you remember what you were doing? 539 00:25:16,045 --> 00:25:17,456 I was there. I watched it. 540 00:25:17,513 --> 00:25:18,992 I hung out for awhile and went home. 541 00:25:19,048 --> 00:25:20,789 Let me try to save us some time here, David. 542 00:25:20,849 --> 00:25:23,523 Look, you're in no real strong position to be playing cat and mouse. 543 00:25:23,586 --> 00:25:25,429 We have somebody that has you at the park, 544 00:25:25,488 --> 00:25:28,128 by the lake, witnessing a woman been beat to death. 545 00:25:28,190 --> 00:25:29,601 I stopped him from beating her. 546 00:25:29,658 --> 00:25:31,660 So you knew the one on trial is innocent? 547 00:25:31,727 --> 00:25:33,604 I figured with his money, he'd get off. 548 00:25:33,696 --> 00:25:35,266 Yeah. I'm sure the D.A.'s office 549 00:25:35,331 --> 00:25:37,470 isn't going to connect you up as an accessory. 550 00:25:37,533 --> 00:25:40,639 I mean, the fact that you were in the boat and that you didn't come forward, 551 00:25:40,703 --> 00:25:42,705 none of that's going to be a problem for you, huh? 552 00:25:42,771 --> 00:25:45,377 I've never so much as been arrested. I have two kids. 553 00:25:45,474 --> 00:25:47,647 I have a job. What are you doing to me? 554 00:25:47,710 --> 00:25:49,553 Look here, man, we're ready to send you to prison. 555 00:25:49,612 --> 00:25:52,456 The only thing you got working in your favor is the D.A.'s in a bad spot. 556 00:25:52,515 --> 00:25:56,224 Now, they might be inclined to cut you some slack, if they believe you. 557 00:25:56,752 --> 00:25:58,629 Any way you can help yourself here? 558 00:26:00,489 --> 00:26:03,197 There's this woman who might be able to ID Nestor. 559 00:26:03,492 --> 00:26:04,903 They'll believe her. 560 00:26:06,128 --> 00:26:07,766 Why are you asking me this now? 561 00:26:07,830 --> 00:26:10,811 Well, we've received some information that leads us to believe 562 00:26:10,866 --> 00:26:13,073 that we arrested the wrong guy. 563 00:26:13,135 --> 00:26:15,206 Except now it's been a while. 564 00:26:15,270 --> 00:26:16,476 If you're not sure, you're not sure. 565 00:26:16,539 --> 00:26:18,280 We're not trying to talk you into anything. 566 00:26:18,907 --> 00:26:21,683 I told David I didn't want to be doing nothing like this. 567 00:26:21,744 --> 00:26:22,814 I was pissed off, 568 00:26:22,878 --> 00:26:24,789 but I didn't want to get involved in the whole thing like this. 569 00:26:24,847 --> 00:26:27,020 All we want you to do is take a look at a photo array 570 00:26:27,082 --> 00:26:28,425 and tell us if you see the guy. 571 00:26:28,484 --> 00:26:30,225 If you don't, you don't. 572 00:26:39,495 --> 00:26:40,496 Him. 573 00:26:49,238 --> 00:26:50,239 Nestor. 574 00:26:52,541 --> 00:26:53,679 What do you guys want? 575 00:26:53,742 --> 00:26:56,450 We want to arrest you, we just don't want to do it in front of all these people. 576 00:26:56,512 --> 00:26:58,116 Arrest me for what? Murder. 577 00:27:04,753 --> 00:27:07,256 I stood right here in this office and I asked you, 578 00:27:07,456 --> 00:27:09,265 "Are you certain you have the right guy?" 579 00:27:09,358 --> 00:27:10,359 You told me you did. 580 00:27:10,426 --> 00:27:13,373 At the time, everything pointed to Seth Teitel as the killer. 581 00:27:13,862 --> 00:27:14,863 So, 582 00:27:15,464 --> 00:27:17,068 I went to the mayor and I told him 583 00:27:17,132 --> 00:27:20,079 that he should go to the leadership of the Hispanic community. 584 00:27:20,202 --> 00:27:23,706 Assure them that no one from their constituency was being targeted. 585 00:27:23,906 --> 00:27:25,908 No one has been targeted. 586 00:27:26,642 --> 00:27:28,212 He gave them his word, Nora. 587 00:27:28,344 --> 00:27:29,948 What do you want us to do, Donny? 588 00:27:30,012 --> 00:27:33,482 Ignore evidence of this defendant's guilt because we made a mistake? 589 00:27:33,616 --> 00:27:35,653 We could have demonstrations. 590 00:27:36,685 --> 00:27:37,891 Even worse. 591 00:27:38,287 --> 00:27:41,825 This administration had the political high ground on this one 592 00:27:42,091 --> 00:27:44,367 and your people just pissed it away. 593 00:27:44,493 --> 00:27:47,497 Tell the mayor I'd be happy to meet with anybody he thinks would be beneficial. 594 00:27:47,563 --> 00:27:49,099 It's not going to be that easy. 595 00:27:49,164 --> 00:27:52,008 These are bridges we've tried to build with the minority communities, 596 00:27:52,067 --> 00:27:53,512 they're not too sturdy. 597 00:27:54,136 --> 00:27:56,616 So it's going to be damn near impossible to mend them now. 598 00:27:56,672 --> 00:27:59,482 What if you attack my decision to prosecute in the press? 599 00:27:59,908 --> 00:28:01,785 That would put you back on dry land. 600 00:28:01,844 --> 00:28:03,653 And what would be your response? 601 00:28:03,912 --> 00:28:06,290 No response. Turn the other cheek. 602 00:28:06,348 --> 00:28:10,091 And I assume you'll have someone reach out to this dotcom guy? 603 00:28:10,519 --> 00:28:12,760 Express our sincere apologies? 604 00:28:12,821 --> 00:28:14,494 I did apologize. 605 00:28:15,057 --> 00:28:16,331 And it was sincere. 606 00:28:18,393 --> 00:28:21,135 No one is looking for any scalps, Nora. 607 00:28:22,164 --> 00:28:23,165 You understand. 608 00:28:23,432 --> 00:28:24,843 I do, completely. 609 00:28:27,636 --> 00:28:29,047 Mr. McCoy. 610 00:28:31,340 --> 00:28:32,842 That was fun. 611 00:28:34,610 --> 00:28:36,556 Good to know they're consistent. 612 00:28:36,879 --> 00:28:39,883 I'm sorry about the political capital I just cost you. 613 00:28:40,282 --> 00:28:42,228 There's no need to apologize to me. 614 00:28:43,485 --> 00:28:45,123 I do need a conviction. 615 00:28:45,954 --> 00:28:47,297 What are the chances of that? 616 00:28:47,356 --> 00:28:50,701 The Defense is making noises about this kid's IQ. 617 00:28:51,193 --> 00:28:52,194 Anything to it? 618 00:28:52,494 --> 00:28:53,905 From the video tape? 619 00:28:55,230 --> 00:28:57,642 He was smart enough to enjoy the parade. 620 00:28:57,866 --> 00:28:59,868 Let's make sure the jury sees it. 621 00:29:08,477 --> 00:29:10,150 JUDGE: State your objections, Counselor. 622 00:29:10,646 --> 00:29:13,354 My objection is that the tape is prejudicial rather than probative. 623 00:29:13,415 --> 00:29:16,055 It's inflammatory and has nothing to do with the crime charged. 624 00:29:16,118 --> 00:29:18,894 We'd argue the tape establishes the presence of the defendant 625 00:29:18,954 --> 00:29:20,024 in Central Park at the time of... 626 00:29:20,089 --> 00:29:21,500 A fact already stipulated into the record. 627 00:29:21,557 --> 00:29:25,232 But more importantly, it establishes a sequence of events related 628 00:29:25,294 --> 00:29:28,832 in cause and effect to the eventual murder of Susan Capp. 629 00:29:28,897 --> 00:29:32,003 I know that's what Mr. McCoy wants to convey to the jury, 630 00:29:32,100 --> 00:29:33,340 but I would argue strenuously that 631 00:29:33,402 --> 00:29:35,245 the laws of evidence don't permit him to do that. 632 00:29:35,304 --> 00:29:38,877 Well, the events on the tape are sufficiently related to the crime charged. 633 00:29:39,041 --> 00:29:40,816 The tape comes in. 634 00:29:45,614 --> 00:29:48,527 What were you doing on Sunday, June 11th, Mr. Stenopolis? 635 00:29:48,584 --> 00:29:51,861 I like to videotape things, events around the city and whatnot. 636 00:29:52,354 --> 00:29:54,231 Sometimes you see famous people like, 637 00:29:54,289 --> 00:29:58,601 like last week I videotaped Steve Martin walking down Madison Avenue. 638 00:29:58,894 --> 00:30:02,239 And sometimes it's just pretty girls like you see in New York every day. 639 00:30:02,497 --> 00:30:04,704 Were you in Central Park with your video camera 640 00:30:04,766 --> 00:30:06,439 following the Puerto Rican Day Parade? 641 00:30:06,502 --> 00:30:07,572 Yes, I was. 642 00:30:07,769 --> 00:30:10,943 Was the tape we're about to see made in that location on that date? 643 00:30:11,006 --> 00:30:12,417 Yes, it was. 644 00:30:12,708 --> 00:30:14,187 The Defense renews its objection 645 00:30:14,243 --> 00:30:15,483 to the showing of this tape, Your Honor. 646 00:30:15,544 --> 00:30:16,818 Objection overruled. 647 00:30:17,746 --> 00:30:18,952 Mr. McCoy? 648 00:30:20,315 --> 00:30:21,919 (PEOPLE CLAMORING) 649 00:30:21,984 --> 00:30:23,554 (WOMEN EXCLAIMING) 650 00:30:35,998 --> 00:30:38,000 I would draw the jury's attention 651 00:30:38,066 --> 00:30:40,876 to the individual in the right center of the frame 652 00:30:40,936 --> 00:30:43,542 and ask that he be identified as the defendant. 653 00:30:46,275 --> 00:30:47,515 JACK: Miss Guzman, 654 00:30:48,677 --> 00:30:51,590 what happened to you while you were walking through the park? 655 00:30:54,650 --> 00:30:56,926 I was passing a group of men. 656 00:30:57,486 --> 00:30:59,159 They said something. 657 00:30:59,621 --> 00:31:00,929 I ignored them. 658 00:31:01,957 --> 00:31:03,698 Then one of them grabbed me. 659 00:31:06,962 --> 00:31:09,533 Another one splashed me with water. 660 00:31:10,666 --> 00:31:12,077 Then they surrounded me. 661 00:31:12,634 --> 00:31:14,705 Tearing at my clothes. 662 00:31:15,137 --> 00:31:16,707 Groping me. 663 00:31:18,273 --> 00:31:19,274 Then... 664 00:31:19,841 --> 00:31:22,412 One of them put his hands on my breast. 665 00:31:23,679 --> 00:31:25,317 And his tongue in my ear. 666 00:31:27,916 --> 00:31:29,259 That was nice. 667 00:31:30,152 --> 00:31:31,654 What did you do? 668 00:31:31,720 --> 00:31:35,668 I tried to fight them off with my fists, I kicked at them, whatever I could do. 669 00:31:35,824 --> 00:31:38,805 Do you see any of those individuals in this courtroom? 670 00:31:40,295 --> 00:31:41,365 Him. 671 00:31:41,430 --> 00:31:45,708 Let the record show that the witness identified the defendant, Nestor Salazar. 672 00:31:45,901 --> 00:31:47,244 JUDGE: So ordered. 673 00:31:47,569 --> 00:31:50,106 Where were you in the park when this attack occurred? 674 00:31:50,439 --> 00:31:52,544 Near the lake with the rowboats. 675 00:31:54,910 --> 00:31:56,548 Nothing further. 676 00:31:58,947 --> 00:32:01,689 What specifically did Mr. Salazar do to you, Miss Guzman? 677 00:32:02,284 --> 00:32:04,730 He was one of the group that attacked me. 678 00:32:04,786 --> 00:32:05,787 Uh-huh. 679 00:32:06,455 --> 00:32:08,128 Listen carefully to the question. 680 00:32:08,457 --> 00:32:12,769 What specifically did Mr. Salazar do to you? 681 00:32:14,463 --> 00:32:15,999 He was there. 682 00:32:17,332 --> 00:32:18,538 I'm not sure what he did. 683 00:32:18,600 --> 00:32:21,672 Did you see Mr. Salazar attack Susan Capp? 684 00:32:22,704 --> 00:32:25,446 No, but I saw him running down to the lake. 685 00:32:25,540 --> 00:32:31,354 But did you, at anytime, see Mr. Salazar with Susan Capp? 686 00:32:35,017 --> 00:32:37,224 No, I didn't. 687 00:32:38,487 --> 00:32:41,468 Thank you. No further questions. 688 00:32:47,162 --> 00:32:49,938 I knew Nestor and the rest of these guys from the projects. 689 00:32:50,465 --> 00:32:52,138 And Nestor's Brazilian. 690 00:32:52,634 --> 00:32:54,341 Sometimes I think he tried too hard 691 00:32:54,403 --> 00:32:57,009 to prove that he was down with the neighborhood. 692 00:32:57,773 --> 00:32:59,548 He wanted to fit in. 693 00:33:00,609 --> 00:33:04,113 When I saw him and these other guys spraying the girls with water, 694 00:33:04,413 --> 00:33:07,656 I went over to them and tried to chill them out a little bit. 695 00:33:07,716 --> 00:33:10,162 They showed me enough respect that they stopped. 696 00:33:11,019 --> 00:33:13,090 Was that the last time you saw them that day? 697 00:33:13,422 --> 00:33:16,164 I had my kids with me. I was buying them ice cream. 698 00:33:16,725 --> 00:33:19,365 One of the guys with Nestor came running over to me 699 00:33:19,461 --> 00:33:21,407 and said Nestor was flipping out. 700 00:33:21,930 --> 00:33:26,003 I went over and saw him in a rowboat banging this women's head against the side. 701 00:33:26,702 --> 00:33:27,976 JACK: What did you do? 702 00:33:28,403 --> 00:33:29,780 I ran into the lake, 703 00:33:29,838 --> 00:33:32,079 climbed on the boat and pulled him off her. 704 00:33:33,175 --> 00:33:34,950 I didn't know how bad she was hurt 705 00:33:35,010 --> 00:33:37,718 and I didn't know she was going to fall in the water and drown. 706 00:33:37,913 --> 00:33:39,824 You know, I needed to get Nestor out of there. 707 00:33:40,082 --> 00:33:42,062 I needed to look after my kids. 708 00:33:42,317 --> 00:33:44,388 With all the craziness in the park. 709 00:33:45,887 --> 00:33:47,525 I never got back. 710 00:33:52,060 --> 00:33:53,232 Counselor. 711 00:33:54,463 --> 00:33:56,909 (EXHALES) My client wants a deal. 712 00:33:56,965 --> 00:33:58,035 What's he offering? 713 00:33:58,100 --> 00:33:59,443 To plead to negligent homicide. 714 00:33:59,501 --> 00:34:00,673 You're dreaming. 715 00:34:00,736 --> 00:34:02,010 He's willing to do time. 716 00:34:02,070 --> 00:34:04,346 Negligent homicide won't get him more than a year. 717 00:34:04,506 --> 00:34:06,417 And how much time do you think he deserves? 718 00:34:06,775 --> 00:34:09,551 What? We're charging him with man two, that ought to give you some idea. 719 00:34:09,911 --> 00:34:13,484 You guys finally got the defendant you wanted, didn't you, huh? 720 00:34:13,582 --> 00:34:16,654 Even though the kid's not Puerto Rican, he looks like he could be Puerto Rican. 721 00:34:16,718 --> 00:34:18,959 I mean, Brazil is still Latin America, right? 722 00:34:19,788 --> 00:34:22,098 So, as long as he's Latino, 723 00:34:22,157 --> 00:34:24,398 you got exactly the right kind of head on your stick. 724 00:34:24,459 --> 00:34:27,929 I don't care what kind of head I have on a stick. 725 00:34:28,230 --> 00:34:30,938 All I care about is, did he do the crime? 726 00:34:31,166 --> 00:34:33,168 Yeah, right. 727 00:34:35,704 --> 00:34:37,047 My brother's a follower. 728 00:34:37,105 --> 00:34:40,245 He gets together with his so-called friends, he does what they do. 729 00:34:40,442 --> 00:34:42,888 Have you known your brother to be violent before? 730 00:34:43,044 --> 00:34:44,580 Never. Have you known your brother 731 00:34:44,646 --> 00:34:46,785 to be abusive or threatening towards women before? 732 00:34:46,848 --> 00:34:50,295 My brother respected women. He grew up in a house with strong women. 733 00:34:50,352 --> 00:34:52,059 He would not have gotten away for a second 734 00:34:52,120 --> 00:34:54,657 if he did anything but respect women. 735 00:34:54,723 --> 00:34:56,930 That's true for his mother, his aunts, his cousins. 736 00:34:57,159 --> 00:35:00,333 And how about women other than the women in his family? 737 00:35:00,662 --> 00:35:04,132 Nestor didn't start going out with girls till he was 17 years old. 738 00:35:05,000 --> 00:35:06,604 He was real shy. 739 00:35:06,735 --> 00:35:10,182 My girlfriends would come over and he would be too embarrassed to speak. 740 00:35:10,505 --> 00:35:12,507 Finally he started going out with this girl and it was 741 00:35:12,574 --> 00:35:14,383 the sweetest thing you ever saw. 742 00:35:14,443 --> 00:35:16,855 He'd open doors for her, hold hands with her. 743 00:35:17,646 --> 00:35:19,853 I remember once coming into the room hearing 744 00:35:19,915 --> 00:35:22,725 his friends laughing at him because he hadn't nailed her. 745 00:35:23,318 --> 00:35:25,093 He shrugged, took the abuse. 746 00:35:25,921 --> 00:35:27,867 All he said was they were waiting. 747 00:35:30,959 --> 00:35:33,462 I don't understand what's happening in that courtroom. 748 00:35:33,528 --> 00:35:35,508 JACK: The Defense is presenting its case. 749 00:35:35,597 --> 00:35:37,338 Well, I know that. 750 00:35:37,532 --> 00:35:40,172 But they seem to be making this Hispanic kid the victim. 751 00:35:40,268 --> 00:35:41,975 Like we should all feel sorry for him 752 00:35:42,037 --> 00:35:46,486 because maybe some of his buddies made too much fun of him when he was young. 753 00:35:46,541 --> 00:35:50,546 It's not an unusual tactic for a defendant to play to the sympathy of a jury. 754 00:35:50,612 --> 00:35:53,058 JACK: Especially with the testimony of a family member. 755 00:35:53,148 --> 00:35:55,219 And what about sympathy for our daughter? 756 00:35:56,384 --> 00:35:59,024 When do we get a chance to tell them who she was? 757 00:36:00,055 --> 00:36:01,693 The system doesn't work that way. 758 00:36:01,757 --> 00:36:03,464 Well, it damn well ought to. 759 00:36:05,527 --> 00:36:07,268 Before they write her off, 760 00:36:08,864 --> 00:36:10,935 they got to know how special she was. 761 00:36:11,933 --> 00:36:15,380 We had to have a closed coffin. Her face was so... 762 00:36:18,874 --> 00:36:20,820 If who our daughter was 763 00:36:21,209 --> 00:36:23,917 truly isn't relevant in that courtroom, 764 00:36:23,979 --> 00:36:25,925 then make that jury see 765 00:36:25,981 --> 00:36:28,325 that it wasn't just Susan who was attacked that day. 766 00:36:29,151 --> 00:36:30,721 It was their daughters, too. 767 00:36:31,353 --> 00:36:33,799 Their sisters, mothers. 768 00:36:35,257 --> 00:36:36,964 Maybe they'll care about that. 769 00:36:41,096 --> 00:36:44,543 All day these guys had been riding me about not joinin' in. 770 00:36:44,733 --> 00:36:47,270 I hung back when they were robbing the vendors. 771 00:36:47,369 --> 00:36:50,407 I hung back when they were getting the girls wet with water bottles. 772 00:36:50,472 --> 00:36:53,009 If your friends were doing these things, why weren't you? 773 00:36:53,408 --> 00:36:54,682 I didn't feel right. 774 00:36:54,743 --> 00:36:57,656 I knew my friends didn't necessarily mean to hurt anybody, 775 00:36:57,712 --> 00:36:59,953 they were just getting caught up in things. 776 00:37:01,249 --> 00:37:03,092 But I didn't feel right. 777 00:37:04,452 --> 00:37:06,159 When you got to the lake, what happened? 778 00:37:06,421 --> 00:37:09,834 Like I said, all day they had been riding me, so 779 00:37:09,891 --> 00:37:12,064 when I saw this girl on a rowboat, 780 00:37:12,294 --> 00:37:15,207 I figured I'd make like a pirate and show my friends 781 00:37:15,931 --> 00:37:17,205 I could do stuff, too. 782 00:37:17,399 --> 00:37:18,469 And what did you do? 783 00:37:18,900 --> 00:37:20,538 I jumped into the rowboat. 784 00:37:20,669 --> 00:37:22,376 I tried to splash the girl to get her wet 785 00:37:22,437 --> 00:37:24,713 like my friends did with those other girls. 786 00:37:24,773 --> 00:37:27,686 I tried to get her wet so her body would show through her clothes 787 00:37:27,742 --> 00:37:29,585 like my friends did with the other girls, 788 00:37:29,644 --> 00:37:32,250 but then she stood up and slapped me in the face. 789 00:37:32,547 --> 00:37:35,551 And she was big and strong and... 790 00:37:35,884 --> 00:37:38,524 I didn't realize that when I jumped into the boat 791 00:37:38,587 --> 00:37:40,260 and the next thing I knew, 792 00:37:40,388 --> 00:37:43,733 my friends were watching me get beat up by this girl. 793 00:37:44,926 --> 00:37:46,496 So I grabbed her 794 00:37:47,095 --> 00:37:49,871 and I banged her head back, back and back. 795 00:37:51,333 --> 00:37:54,746 The next thing I knew, someone was pulling me off of her 796 00:37:55,503 --> 00:37:57,949 and she jumped off the boat into the water. 797 00:38:00,342 --> 00:38:02,515 When you went into that boat, Nestor, 798 00:38:02,911 --> 00:38:04,413 did you mean to hurt her? 799 00:38:05,146 --> 00:38:06,147 No. 800 00:38:06,214 --> 00:38:10,253 Did there come a point on the boat when you thought she was going to hurt you? 801 00:38:10,919 --> 00:38:11,989 Yes. 802 00:38:12,621 --> 00:38:15,659 Did it ever occur to you that what you were doing would bring about her death? 803 00:38:15,790 --> 00:38:17,292 No. God, no. 804 00:38:21,596 --> 00:38:23,075 Your witness. 805 00:38:24,032 --> 00:38:27,844 Are you familiar with the New York City subway system, Mr. Salazar? 806 00:38:27,969 --> 00:38:29,073 Yeah. 807 00:38:29,471 --> 00:38:33,920 Did you know how to get home from Central Park on your own? 808 00:38:34,809 --> 00:38:35,810 Yes. 809 00:38:35,877 --> 00:38:37,982 Then I wonder why it didn't occur to you, 810 00:38:38,079 --> 00:38:40,992 when your friends were doing what they were doing, to leave? 811 00:38:41,249 --> 00:38:44,162 We came together, I figured we'd leave together. 812 00:38:44,419 --> 00:38:45,420 So, 813 00:38:46,655 --> 00:38:49,158 even though you were uncomfortable, so you say, 814 00:38:49,624 --> 00:38:53,265 with your friends robbing vendors and attacking women, 815 00:38:53,428 --> 00:38:55,305 you decided to stick around 816 00:38:55,363 --> 00:38:58,344 because that was less uncomfortable for you than leaving? 817 00:38:58,400 --> 00:39:00,573 I know now that I should've left. 818 00:39:00,635 --> 00:39:02,205 But if you'd left, you wouldn't have been able 819 00:39:02,270 --> 00:39:04,181 to show your friends how tough you are. 820 00:39:04,239 --> 00:39:06,241 Objection, Your Honor. Argumentative. 821 00:39:06,307 --> 00:39:07,650 Sustained. 822 00:39:09,744 --> 00:39:11,655 How many times 823 00:39:11,846 --> 00:39:16,795 did you bang Susan Capp's head against the side of the boat, Mr. Salazar? 824 00:39:19,387 --> 00:39:20,889 I don't know. 825 00:39:21,056 --> 00:39:22,433 More than once? 826 00:39:24,392 --> 00:39:26,531 Yes. More than twice? 827 00:39:26,828 --> 00:39:27,829 Yes. 828 00:39:28,396 --> 00:39:29,875 More than 10 times? 829 00:39:29,931 --> 00:39:30,932 No. 830 00:39:31,699 --> 00:39:33,542 Because someone pulled you off. 831 00:39:33,702 --> 00:39:35,409 I didn't know what I was doing. 832 00:39:35,503 --> 00:39:39,508 You just knew that you wanted to do it in front of your friends. 833 00:39:43,111 --> 00:39:45,421 I have no further questions. 834 00:39:55,557 --> 00:39:58,333 The events following the Puerto Rican Day Parade 835 00:39:58,393 --> 00:40:00,304 shocked and horrified us. 836 00:40:00,895 --> 00:40:05,139 We watched young men engage in brutal and bestial behavior. 837 00:40:05,867 --> 00:40:08,507 And we felt, correctly, that they must be punished. 838 00:40:09,304 --> 00:40:12,808 We in the Puerto Rican community felt this no less than anyone else. 839 00:40:12,941 --> 00:40:15,785 We felt a particular sense of revulsion and dread 840 00:40:16,044 --> 00:40:19,082 because we knew it would be held against all Puerto Ricans. 841 00:40:19,381 --> 00:40:21,884 We knew that our parade 842 00:40:21,950 --> 00:40:24,988 a joyful expression of our culture and our pride, 843 00:40:25,053 --> 00:40:28,626 would forever be linked to events that had nothing to do with it. 844 00:40:28,757 --> 00:40:31,397 Now, the Prosecution has worked very hard to establish a link 845 00:40:31,459 --> 00:40:34,906 between those events and the crime for which the defendant is charged. 846 00:40:35,830 --> 00:40:40,506 They would only be too happy to turn your shock and your horror into a blind reflex 847 00:40:40,568 --> 00:40:43,105 of vengeance directed at the defendant. 848 00:40:44,339 --> 00:40:46,341 And I'm going to be quite honest with you. 849 00:40:46,508 --> 00:40:48,681 That's a very hard thing to resist. 850 00:40:49,110 --> 00:40:52,922 But it's also the very essence of your responsibility as jurors to do so. 851 00:40:54,749 --> 00:41:00,290 There is no question that this young man did something very wrong that day. 852 00:41:01,156 --> 00:41:05,332 This woman's death is a tragedy and it must be answered for. 853 00:41:05,527 --> 00:41:08,007 But it was not manslaughter. 854 00:41:08,930 --> 00:41:15,006 Nestor Salazar acted foolishly and impulsively and negligently. 855 00:41:15,470 --> 00:41:18,110 But he did not commit manslaughter. 856 00:41:18,907 --> 00:41:22,411 And your sworn oath requires that you find him not guilty of that. 857 00:41:29,951 --> 00:41:33,831 The Defense would like you to see Nestor Salazar as a follower, a hanger on. 858 00:41:34,088 --> 00:41:39,936 A timid, polite boy who was compelled to commit this horrible crime 859 00:41:39,994 --> 00:41:42,702 by the stronger personalities of his friends. 860 00:41:42,764 --> 00:41:46,871 They were the ones robbing the vendors and sexually assaulting the women, 861 00:41:46,935 --> 00:41:51,645 egging him on to commit an act of violence wholly uncharacteristic of him. 862 00:41:51,706 --> 00:41:53,379 And accidental in nature. 863 00:41:53,475 --> 00:41:58,185 Well, there's no question that what we saw in the park that day 864 00:41:58,413 --> 00:42:00,825 was the behavior of a mob. 865 00:42:00,882 --> 00:42:05,627 Not an Hispanic mob. Not a Puerto Rican mob. 866 00:42:06,120 --> 00:42:07,622 Just a mob. 867 00:42:07,755 --> 00:42:12,033 With all the false bravado and anonymity that it provides. 868 00:42:12,660 --> 00:42:14,662 But a mob is made up of people. 869 00:42:15,563 --> 00:42:18,066 And we hold people responsible 870 00:42:18,133 --> 00:42:21,171 for the consequences of their actions. 871 00:42:21,469 --> 00:42:24,678 The consequence of the defendant's action 872 00:42:24,873 --> 00:42:27,319 is that a woman is dead. 873 00:42:27,675 --> 00:42:29,518 We can dispense with the discussion 874 00:42:29,577 --> 00:42:33,252 of who in this group was less of a bad person or more of a bad person. 875 00:42:33,381 --> 00:42:37,022 We can focus, we must focus, on what was done. 876 00:42:37,085 --> 00:42:38,723 On what he did. 877 00:42:40,021 --> 00:42:43,833 What happened that Sunday afternoon in Central Park in June, 878 00:42:44,559 --> 00:42:47,039 was the suspension of civilization. 879 00:42:48,096 --> 00:42:51,305 This is when civilization gets restored. 880 00:42:51,966 --> 00:42:54,947 This is how it gets restored. 881 00:42:57,705 --> 00:42:59,742 Find him guilty of manslaughter. 882 00:43:10,618 --> 00:43:12,063 Has the jury reached a verdict? 883 00:43:12,120 --> 00:43:14,122 WOMAN: We have, Your Honor. What say you? 884 00:43:14,189 --> 00:43:17,727 We find the defendant guilty of manslaughter in the second degree. 885 00:43:18,192 --> 00:43:19,193 (GAVEL BANGS) 886 00:43:36,311 --> 00:43:38,791 Her parents are heading back to Boston tonight. 887 00:43:39,180 --> 00:43:42,593 I promised them we'd make arrangements to fly them down for sentencing. 888 00:43:43,651 --> 00:43:45,688 I'm surprised they're willing to come back. 889 00:43:45,987 --> 00:43:48,866 We started off with a white guy, put a Brazilian behind bars 890 00:43:48,923 --> 00:43:50,698 for what happened at the Puerto Rican Day Parade. 891 00:43:50,758 --> 00:43:53,170 New York City, the melting pot. 892 00:43:53,220 --> 00:43:57,770 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.