Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,371 --> 00:00:09,112
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:09,173 --> 00:00:12,916
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:13,110 --> 00:00:14,919
the police
who investigate crime
4
00:00:14,978 --> 00:00:17,584
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:17,781 --> 00:00:19,522
These are their stories.
6
00:00:20,617 --> 00:00:22,255
(PEOPLE CLAMORING)
7
00:00:22,486 --> 00:00:23,965
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
8
00:00:33,497 --> 00:00:35,443
(WOMEN EXCLAIMING)
9
00:01:00,424 --> 00:01:02,734
I feel very exposed here, Ira.
10
00:01:02,793 --> 00:01:04,932
Privacy in
public spaces, Paige.
11
00:01:05,362 --> 00:01:06,932
That's what
New York's all about.
12
00:01:07,030 --> 00:01:08,941
Can't we just get a hotel?
13
00:01:09,032 --> 00:01:10,909
Right now, let's
don't go anywhere.
14
00:01:11,101 --> 00:01:12,409
Let's add
15
00:01:12,669 --> 00:01:16,583
"Rowboat in Central Park" to
our life lists of sexual loci.
16
00:01:17,641 --> 00:01:19,211
Ira...
Let's do add it, Paige.
17
00:01:19,276 --> 00:01:20,346
(SCREAMS)
18
00:01:24,348 --> 00:01:25,918
(OFFICER CHATTERING ON RADIO)
19
00:01:26,517 --> 00:01:28,519
Looks like she was
beaten pretty bad.
20
00:01:31,488 --> 00:01:33,900
Excuse me, I have a pretty
shaken up lady here.
21
00:01:33,957 --> 00:01:35,197
You're the couple
in the rowboat?
22
00:01:35,259 --> 00:01:36,363
Right, that's us.
23
00:01:36,426 --> 00:01:37,962
Was she moving
when you found her?
24
00:01:38,095 --> 00:01:39,096
IRA: Paige?
25
00:01:39,696 --> 00:01:41,107
Oh, God, no.
26
00:01:41,165 --> 00:01:42,405
If we're at all close
to wrapping it up,
27
00:01:42,466 --> 00:01:43,638
I'd like to take
her away from here.
28
00:01:43,700 --> 00:01:46,374
We're going to need to take full
statements from both of you.
29
00:01:46,436 --> 00:01:48,074
We'll get through it
as quickly as we can.
30
00:01:48,138 --> 00:01:51,051
Is it possible to keep my
full identity out of this?
31
00:01:51,108 --> 00:01:52,951
Strictly speaking,
we're being naughty.
32
00:01:53,010 --> 00:01:54,011
Ira.
33
00:01:54,077 --> 00:01:56,318
Officially, she's still
married to another individual.
34
00:01:56,380 --> 00:01:57,620
Did she murder him?
35
00:01:57,681 --> 00:01:58,682
God, no.
36
00:01:58,749 --> 00:02:00,228
Oh, see, we're Homicide.
37
00:02:00,284 --> 00:02:02,730
Anything else, you have to take
up with the adultery squad.
38
00:02:03,620 --> 00:02:05,031
(SIGHS) Name?
39
00:02:54,571 --> 00:02:56,847
I don't know if they're
responsible for this here,
40
00:02:56,907 --> 00:03:00,946
but I had a couple of knuckleheads from
the parade try to mess with my rowboats.
41
00:03:01,011 --> 00:03:02,547
Can you describe them?
42
00:03:02,613 --> 00:03:03,785
Puerto Rican.
43
00:03:04,114 --> 00:03:06,287
Tall, short, fat, thin?
44
00:03:06,350 --> 00:03:07,488
I couldn't tell you.
45
00:03:07,551 --> 00:03:09,155
Did you get a look
at the dead woman?
46
00:03:09,219 --> 00:03:10,254
Yeah. Right.
47
00:03:10,320 --> 00:03:12,322
Was she with anybody
when she rented the boat?
48
00:03:12,389 --> 00:03:13,663
All by herself.
49
00:03:13,724 --> 00:03:16,796
She had a pair of shoulders on
her big enough for a linebacker.
50
00:03:17,461 --> 00:03:18,462
Thanks for the tip.
51
00:03:18,528 --> 00:03:19,768
(SIREN WAILING)
52
00:03:19,830 --> 00:03:20,831
(SIGHS)
53
00:03:24,501 --> 00:03:26,003
Detective?
What's up, Sarge?
54
00:03:26,069 --> 00:03:28,106
A group of Hispanics coming
away from the parade
55
00:03:28,171 --> 00:03:30,276
were just collared for
robbery and sexual assault.
56
00:03:30,340 --> 00:03:32,149
They're on their way
to Central Booking.
57
00:03:32,209 --> 00:03:34,712
See if you can get them
re-routed over to the house.
58
00:03:37,814 --> 00:03:40,226
I went to the parade
and that's it.
59
00:03:40,417 --> 00:03:42,363
You got collared in the park.
60
00:03:42,919 --> 00:03:46,093
I went through the park to
go to the subway to go home.
61
00:03:46,623 --> 00:03:47,795
(SIGHS) Let's see.
62
00:03:47,858 --> 00:03:50,964
The parade's on Fifth Avenue,
you live in the East Bronx.
63
00:03:51,028 --> 00:03:53,702
You got to take the Lexington
Avenue line to get home.
64
00:03:53,997 --> 00:03:56,534
So you don't go through the
park to get to the subway.
65
00:03:56,633 --> 00:03:58,510
You want to try another story?
66
00:03:59,102 --> 00:04:01,412
If you seen somebody
holding something
67
00:04:01,505 --> 00:04:04,247
that says "Sony"
in front of their faces,
68
00:04:04,741 --> 00:04:05,981
those are video cameras.
69
00:04:06,043 --> 00:04:08,956
Hey, one stinking day out of the year
to honor the Puerto Rican people,
70
00:04:09,012 --> 00:04:10,548
I got to get this
kind of harassment?
71
00:04:10,614 --> 00:04:13,618
Hold up. You ripped the girl's
shirt off out of patriotism?
72
00:04:13,684 --> 00:04:15,220
Hey, if that's the
one bitch I'm thinking of,
73
00:04:15,285 --> 00:04:17,287
I wouldn't exactly
call that no shirt, man.
74
00:04:17,354 --> 00:04:19,061
Now, would this be
the bitch in the rowboat?
75
00:04:19,956 --> 00:04:21,958
I wasn't near no rowboat.
76
00:04:23,026 --> 00:04:24,096
Where were you guys?
77
00:04:24,161 --> 00:04:26,072
Not where we should've
been, I guess.
78
00:04:26,163 --> 00:04:29,167
I had my clothes ripped off in Central
Park in the middle of the day.
79
00:04:29,266 --> 00:04:31,075
Well, nobody expected
that kind of crowd.
80
00:04:31,134 --> 00:04:34,172
If we had, there would have been a much
greater police presence in the park.
81
00:04:34,237 --> 00:04:35,375
Not too comforting to think
82
00:04:35,439 --> 00:04:37,942
unless there's police standing
there, that this is what happens.
83
00:04:38,008 --> 00:04:40,420
Is there anything you can tell
us about who attacked you?
84
00:04:40,544 --> 00:04:42,581
Teens, 20s.
85
00:04:42,846 --> 00:04:44,382
I guess Puerto Rican.
86
00:04:44,448 --> 00:04:45,518
Have a look at these.
87
00:04:45,582 --> 00:04:47,858
Tell us if you recognize
any of the faces.
88
00:04:48,885 --> 00:04:49,886
I don't know.
89
00:04:50,053 --> 00:04:51,691
Anything you could
tell us would be helpful.
90
00:04:51,788 --> 00:04:53,995
What I remember about
them wasn't their faces.
91
00:04:54,057 --> 00:04:56,833
It doesn't have to be faces.
Clothes, tattoos, jewelry...
92
00:04:56,893 --> 00:04:59,499
What I remember about them
is hands grabbing me.
93
00:04:59,563 --> 00:05:02,373
What seems like a thousand hands.
That's it.
94
00:05:02,733 --> 00:05:04,269
That's all I remember.
95
00:05:05,135 --> 00:05:07,741
ED: We have a vendor that says
you and your boys robbed him
96
00:05:07,838 --> 00:05:08,873
That's wrong, man.
97
00:05:08,939 --> 00:05:10,885
Maybe somebody paid him
and he didn't realize.
98
00:05:11,408 --> 00:05:14,548
But definitely I didn't rob nobody
knowingly with forethought.
99
00:05:15,145 --> 00:05:18,285
How about using water bottles to
spray girls with, did you do that?
100
00:05:18,615 --> 00:05:20,788
It was a hot day.
We was fooling around.
101
00:05:21,284 --> 00:05:22,319
Fair enough.
102
00:05:22,386 --> 00:05:24,525
Tell me about
the girl at the lake.
103
00:05:24,588 --> 00:05:25,965
I don't know
nothing about that.
104
00:05:26,022 --> 00:05:28,093
Well, what happened? I mean, you
were spraying her with water
105
00:05:28,158 --> 00:05:30,001
and things just
progressed from there?
106
00:05:30,727 --> 00:05:32,468
I want to talk to my lawyer.
107
00:05:33,063 --> 00:05:35,907
BRISCOE: Tell me what was
going on by the lake, Kiki.
108
00:05:35,999 --> 00:05:37,876
I wasn't near no lake.
109
00:05:38,001 --> 00:05:41,244
How sure are you that there were
no witnesses who saw you there?
110
00:05:41,304 --> 00:05:43,250
Look, the only place
I went to in the park
111
00:05:43,306 --> 00:05:45,411
was to the zoo, on account of
I had to use the bathroom.
112
00:05:45,475 --> 00:05:47,978
You know, by the clock
with the animals?
113
00:05:48,044 --> 00:05:50,718
I mean, I swear to God.
I swear to the Blessed Virgin!
114
00:05:50,781 --> 00:05:52,920
You...
I want my lawyer now
115
00:05:56,987 --> 00:05:58,523
You canvass the park?
116
00:05:58,588 --> 00:06:00,727
We're concentrating on
the ones who took a collar.
117
00:06:00,791 --> 00:06:03,362
I've got other detectives
canvassing the park, Chief.
118
00:06:03,427 --> 00:06:05,065
Where do we stand
on holding these guys?
119
00:06:05,128 --> 00:06:08,507
Arraignment's tomorrow morning
on robbery and assault.
120
00:06:08,565 --> 00:06:10,806
Yeah, well, given that we had
some members of the force
121
00:06:10,867 --> 00:06:13,711
conspicuously non-proactive
while all this was going on,
122
00:06:14,171 --> 00:06:17,618
we'd be well-advised to pursue
this investigation aggressively.
123
00:06:18,008 --> 00:06:20,614
I would also appreciate if you
go see the woman's husband.
124
00:06:21,044 --> 00:06:24,150
I got people all the way up to First
Dep pissing in my ear who he is.
125
00:06:24,281 --> 00:06:25,351
Who is he?
126
00:06:25,415 --> 00:06:26,951
Some computer billionaire.
127
00:06:27,017 --> 00:06:28,997
Downtown wants him
to feel taken care of.
128
00:06:29,219 --> 00:06:32,063
They'll let him know
they're on top of it.
129
00:06:32,122 --> 00:06:33,123
Yeah.
130
00:06:35,992 --> 00:06:37,938
ETHAN: I just can't
believe she's gone.
131
00:06:38,361 --> 00:06:40,637
We think we're pretty close
to having a suspect.
132
00:06:41,498 --> 00:06:44,411
One of the people that was in
the park doing the attacks?
133
00:06:44,468 --> 00:06:45,947
Yeah, we're leaning that way.
134
00:06:46,336 --> 00:06:48,873
I just don't understand how
people can go crazy like that.
135
00:06:48,972 --> 00:06:51,350
Or how they can be
allowed to go crazy.
136
00:06:51,842 --> 00:06:54,049
This is Seth Teitel. He's
a good friend of mine
137
00:06:54,110 --> 00:06:55,885
and vice president
of my company.
138
00:06:55,946 --> 00:06:57,482
The cops were
just standing there?
139
00:06:57,547 --> 00:07:00,027
Girls came running out of the park
who had their clothes ripped off,
140
00:07:00,083 --> 00:07:02,893
who were hysterical and the
cops just stood there?
141
00:07:02,953 --> 00:07:04,762
If they did, they were wrong.
142
00:07:04,821 --> 00:07:06,960
If they didn't, maybe
Susan would still be alive.
143
00:07:07,023 --> 00:07:08,764
But Seth, we don't
know what happened.
144
00:07:09,192 --> 00:07:10,899
We think money makes us safe.
145
00:07:11,294 --> 00:07:13,035
We have doormen, we have limos.
146
00:07:13,096 --> 00:07:15,007
Finally you get to the point where
you don't even risk taking cabs
147
00:07:15,065 --> 00:07:17,136
and then you find out
you're not safe.
148
00:07:17,501 --> 00:07:18,844
Not nearly safe.
149
00:07:18,902 --> 00:07:21,075
Susan went to take a
rowboat all by herself?
150
00:07:21,204 --> 00:07:22,205
Yeah.
151
00:07:22,572 --> 00:07:26,179
That was a totally
Susan thing to do.
152
00:07:26,710 --> 00:07:29,589
Can you think of anyone who would've
wanted to hurt her for any reason?
153
00:07:29,713 --> 00:07:30,953
You're asking the wrong guy.
154
00:07:31,014 --> 00:07:32,789
Susan and I were like
an old pair of shoes.
155
00:07:32,849 --> 00:07:34,988
I mean, we'd been
together since college,
156
00:07:35,051 --> 00:07:36,496
we were best friends.
157
00:07:36,820 --> 00:07:38,663
I can't think of anybody
that would want to hurt her.
158
00:07:38,889 --> 00:07:40,732
We've got a lot of
cops working on this.
159
00:07:40,857 --> 00:07:43,235
Hopefully we'll find
what we're looking for.
160
00:07:48,999 --> 00:07:51,980
Hey, you guys
catch the Capp homicide?
161
00:07:52,035 --> 00:07:53,105
Right.
162
00:07:53,170 --> 00:07:56,049
From where I'm standing, it looks
like a sea of perps on Sunday.
163
00:07:56,106 --> 00:07:58,950
I'm figuring they misjudged
the deployment down at 1PP,
164
00:07:59,009 --> 00:08:01,387
the guys had parade detail
got caught short-handed.
165
00:08:01,444 --> 00:08:03,082
You ever on the job?
166
00:08:03,146 --> 00:08:07,094
I was a year too old when I took the test.
Otherwise I could've...
167
00:08:07,284 --> 00:08:09,628
Anything unusual
about the woman?
168
00:08:09,853 --> 00:08:12,925
Not exactly kismet in
the marriage department,
169
00:08:12,989 --> 00:08:15,993
but other than that
she seemed normal.
170
00:08:16,059 --> 00:08:18,039
What, she and her
husband used to fight?
171
00:08:18,094 --> 00:08:19,630
To the point
where she moved out.
172
00:08:19,696 --> 00:08:21,698
She just moved back
in about a week ago.
173
00:08:21,765 --> 00:08:23,802
How do you know she wasn't
just taking a trip?
174
00:08:23,867 --> 00:08:25,778
Fellas, give me
a little credit, huh?
175
00:08:25,835 --> 00:08:28,281
She was upset,
she has some guy helping her,
176
00:08:28,338 --> 00:08:31,444
dragging out a lamp,
pillow, photo albums.
177
00:08:31,508 --> 00:08:32,885
Plus, she told me
to hold her mail
178
00:08:32,943 --> 00:08:35,321
and under no circumstances
deliver it to her husband.
179
00:08:35,512 --> 00:08:37,514
Can you describe the guy
that was helping her out?
180
00:08:37,881 --> 00:08:41,021
Male, Caucasian, approximately
60 years of age,
181
00:08:41,651 --> 00:08:43,562
possible Boston accent.
182
00:08:43,820 --> 00:08:46,494
Thanks, Kevin. You'd have
made a hell of a detective.
183
00:08:48,725 --> 00:08:50,033
Where'd you say
the girl was from?
184
00:08:50,093 --> 00:08:51,504
Somerville, Massachusetts.
185
00:08:51,561 --> 00:08:54,235
Sherlock didn't mention the guy
helping her was probably her father.
186
00:08:54,331 --> 00:08:56,971
He and his wife were supposed
to be flying down this morning.
187
00:08:57,334 --> 00:08:58,938
That's right.
188
00:08:59,269 --> 00:09:01,249
She'd say, "Five years, Dad."
189
00:09:01,605 --> 00:09:03,607
"Let Ethan go public
with the company"
190
00:09:03,807 --> 00:09:06,447
"and we'll pack up and
come back to Massachusetts."
191
00:09:07,611 --> 00:09:09,716
Can you think of anyone
she might have been seeing?
192
00:09:09,879 --> 00:09:12,382
Seeing as in carrying on? Is
that what you're suggesting?
193
00:09:12,449 --> 00:09:15,658
We're not suggesting anything, sir.
We're just asking questions.
194
00:09:15,719 --> 00:09:19,257
On the chance that whoever
killed your daughter knew her,
195
00:09:19,322 --> 00:09:22,895
we need to take a look at all of
her friends and acquaintances.
196
00:09:23,159 --> 00:09:25,799
What about her husband?
Anyone think to look at him?
197
00:09:25,862 --> 00:09:27,432
Martin, please.
198
00:09:27,697 --> 00:09:29,608
We don't think he had
anything to do with it.
199
00:09:29,666 --> 00:09:31,839
To the whole world,
including my wife,
200
00:09:31,901 --> 00:09:33,972
Ethan was this great catch.
201
00:09:34,838 --> 00:09:37,580
Way I see it,
he was the lucky one.
202
00:09:38,241 --> 00:09:40,016
He got the great catch,
not her.
203
00:09:40,076 --> 00:09:41,987
Do you think he'd do
anything to hurt her?
204
00:09:42,078 --> 00:09:43,421
Absolutely not.
205
00:09:43,480 --> 00:09:45,687
Except that he wanted
out of the marriage.
206
00:09:45,749 --> 00:09:48,355
ED: How do you know that?
Because my daughter told me.
207
00:09:48,918 --> 00:09:50,397
He met someone else.
208
00:09:51,321 --> 00:09:54,700
He wanted out of the marriage, but
she wasn't about to beg him to stay.
209
00:09:55,592 --> 00:09:57,162
Had she been to a lawyer?
210
00:09:57,427 --> 00:09:58,997
You better believe it.
211
00:10:02,699 --> 00:10:05,441
So there was enough for both of
them to walk away with a bundle?
212
00:10:05,502 --> 00:10:06,537
No question.
213
00:10:06,603 --> 00:10:09,243
Gee, now I've heard
that an angry spouse
214
00:10:09,306 --> 00:10:11,547
can sometimes think
any number is not enough.
215
00:10:11,741 --> 00:10:13,880
Yes, I've also heard
of that happening.
216
00:10:13,943 --> 00:10:16,116
So how much was Susan
looking to bleed him for?
217
00:10:16,279 --> 00:10:18,088
That might be the wrong
terminology to use
218
00:10:18,148 --> 00:10:20,355
when talking to her
matrimonial attorney.
219
00:10:20,417 --> 00:10:22,419
Go ahead, use any
terminology you want.
220
00:10:23,453 --> 00:10:27,731
Susan wanted and was entitled to, an
accurate evaluation of Ethan's company.
221
00:10:27,791 --> 00:10:30,533
Sometimes that's provided
willingly, sometimes it's not.
222
00:10:31,127 --> 00:10:34,040
Well, let's say
nothing was done willingly,
223
00:10:34,097 --> 00:10:37,203
that the divorce gets as
nasty as a divorce can get.
224
00:10:37,434 --> 00:10:39,107
What happens to
the company then?
225
00:10:39,202 --> 00:10:42,479
Worst case scenario, the company's
sold, the proceeds split.
226
00:10:42,605 --> 00:10:43,913
Was it headed that way?
227
00:10:44,774 --> 00:10:46,276
Susan had a lot of anger.
228
00:10:46,643 --> 00:10:48,589
She wasn't going to
make it easy.
229
00:10:53,016 --> 00:10:56,725
All the ones they collared at the park
pleaded out to robbery or assault.
230
00:10:56,786 --> 00:10:58,959
The most they're looking
at is 18 months.
231
00:10:59,022 --> 00:11:02,094
Well, it might be worth taking
a harder look at the husband.
232
00:11:02,158 --> 00:11:03,728
Is there anything to
put him at the park?
233
00:11:03,793 --> 00:11:04,863
Not so far.
234
00:11:04,928 --> 00:11:06,999
See, he was a little too
intent on making us think
235
00:11:07,063 --> 00:11:08,235
his marriage was in good shape.
236
00:11:08,298 --> 00:11:10,209
Turns out his wife had
gone to see a lawyer
237
00:11:10,266 --> 00:11:12,246
and she was all set to
take him to the cleaners.
238
00:11:13,336 --> 00:11:15,338
Sounds like motive to me.
239
00:11:19,843 --> 00:11:20,947
SETH: Can I help you?
240
00:11:21,010 --> 00:11:22,318
We need to talk to Ethan here.
241
00:11:22,378 --> 00:11:25,188
Is there some place we can go
that's a little more private?
242
00:11:25,248 --> 00:11:26,921
Yeah, we can do it right here.
243
00:11:27,684 --> 00:11:30,096
Seth, would you
excuse us, please?
244
00:11:35,024 --> 00:11:36,901
You and your wife were
getting a divorce?
245
00:11:38,094 --> 00:11:39,266
What's the relevance of that?
246
00:11:39,329 --> 00:11:41,104
I don't know, it just seems like
something you would've mentioned,
247
00:11:41,164 --> 00:11:43,838
along with the fact that you two
were like "a pair of old shoes."
248
00:11:43,933 --> 00:11:45,276
BRISCOE: We were
told that her demands
249
00:11:45,335 --> 00:11:47,315
might lead to your
company being broken up.
250
00:11:47,370 --> 00:11:49,646
Are you thinking that I murdered her
to prevent that from happening?
251
00:11:49,706 --> 00:11:51,811
We've seen people
murdered for a lot less.
252
00:11:53,009 --> 00:11:55,114
So you want me to provide
you with an alibi?
253
00:11:56,513 --> 00:11:58,493
Sunday morning
I was at my apartment
254
00:11:58,615 --> 00:12:01,391
on the telephone with
my people in San Jose.
255
00:12:01,451 --> 00:12:06,833
Around noon, I met a friend at
Barney's, made a couple of purchases,
256
00:12:06,890 --> 00:12:08,130
had some lunch,
257
00:12:08,191 --> 00:12:10,569
went to a Japanese
animation show,
258
00:12:10,627 --> 00:12:11,833
then went home.
259
00:12:11,895 --> 00:12:14,808
I've got credit card receipts,
you're free to look at them.
260
00:12:14,864 --> 00:12:16,434
Who's the friend
you met at Barney's?
261
00:12:18,001 --> 00:12:20,982
We're just trying to get a sense as
to whether Ethan's marital situation
262
00:12:21,037 --> 00:12:22,482
played a role
in his wife's death.
263
00:12:22,539 --> 00:12:23,745
As in, Ethan killed her?
264
00:12:23,807 --> 00:12:25,286
Well, not necessarily
Ethan himself,
265
00:12:25,341 --> 00:12:27,446
maybe somebody trying to
get in good with Ethan.
266
00:12:27,510 --> 00:12:30,548
Guys with that much money
tend to attract opportunists.
267
00:12:30,613 --> 00:12:32,684
Would you be including me
under that general heading?
268
00:12:32,782 --> 00:12:34,455
I wouldn't include
you under any heading.
269
00:12:34,517 --> 00:12:35,587
I don't know you that well.
270
00:12:35,652 --> 00:12:38,895
Yeah, you guys are famous
for not making snap judgments.
271
00:12:38,955 --> 00:12:40,161
Whatever you think of me though
272
00:12:40,223 --> 00:12:42,703
Ethan had absolutely nothing
to do with his wife's death.
273
00:12:42,759 --> 00:12:44,534
He's as gentle a soul
as I've ever known.
274
00:12:44,594 --> 00:12:47,939
So, he's not responsible for
those bruises on your neck?
275
00:12:48,998 --> 00:12:51,569
I didn't realize I was
being physically examined.
276
00:12:51,768 --> 00:12:53,577
It's another thing
we're famous for.
277
00:12:54,904 --> 00:12:57,680
Ethan didn't do this.
It was his friend, Seth.
278
00:12:58,141 --> 00:13:00,621
He attributed Ethan's
marital problems to me.
279
00:13:00,677 --> 00:13:04,250
To use his words, I had destabilized
a perfectly ordered universe.
280
00:13:04,380 --> 00:13:06,860
Did he say that to you with
his hands around your throat?
281
00:13:06,916 --> 00:13:09,920
Just before. I made
the mistake of laughing.
282
00:13:10,386 --> 00:13:12,662
That's when he put his
hands around my throat.
283
00:13:14,357 --> 00:13:17,236
Seth has to have a pretty big
stock position in the company.
284
00:13:17,293 --> 00:13:18,294
No doubt.
Which means
285
00:13:18,394 --> 00:13:21,068
if the company gets broken up
in a divorce, he loses big.
286
00:13:21,130 --> 00:13:22,336
As does Ethan's girlfriend.
287
00:13:22,398 --> 00:13:25,743
Yeah. If she really wanted to set herself
up for life, she'd cover for Ethan.
288
00:13:25,802 --> 00:13:29,181
Well, why don't we get that doorman
and see what he has to say about it.
289
00:13:29,239 --> 00:13:30,877
Yeah. Maybe we'll get lucky
and he's made an entry
290
00:13:30,940 --> 00:13:33,181
in his official
Dick Tracy notebook.
291
00:13:35,945 --> 00:13:38,585
You ever notice Ethan
with any other women?
292
00:13:38,648 --> 00:13:40,150
Oh, a guma in other words?
293
00:13:40,717 --> 00:13:42,390
Any other women.
294
00:13:42,585 --> 00:13:44,394
None that springs to mind.
295
00:13:44,821 --> 00:13:47,927
Hey, they've done away with the
Safe and Loft Squad, am I right?
296
00:13:47,991 --> 00:13:49,095
Yeah, right.
297
00:13:49,559 --> 00:13:51,903
Hey, you know anything about
Ethan going out on Sunday?
298
00:13:52,262 --> 00:13:55,903
Well, I don't recall any of the usual
limo drivers he uses showing up.
299
00:13:56,266 --> 00:13:57,609
Did he go out on foot?
300
00:13:57,901 --> 00:13:59,209
It's a possibility.
301
00:13:59,269 --> 00:14:01,340
Are you maybe liking
him for the homicide?
302
00:14:02,105 --> 00:14:05,018
Gee, Kevin, I don't know.
So far his alibi holds up.
303
00:14:05,108 --> 00:14:06,314
Why, you think
we should like him?
304
00:14:06,376 --> 00:14:09,016
Ordinarily, you got to
always like the husband.
305
00:14:09,445 --> 00:14:13,052
This one might be a little too much
of a wet noodle to pull it off.
306
00:14:13,116 --> 00:14:15,460
Briscoe, Green.
In my office.
307
00:14:16,452 --> 00:14:19,399
Well, thanks for coming in, Kevin.
We really appreciate it.
308
00:14:22,959 --> 00:14:25,633
I ask you to make this
guy feel taken care of
309
00:14:25,795 --> 00:14:27,297
and you make him a suspect?
310
00:14:27,463 --> 00:14:29,841
We're going where this
investigation takes us, Chief.
311
00:14:29,899 --> 00:14:32,641
Which is exactly what you're
supposed to be doing, Lieutenant.
312
00:14:32,735 --> 00:14:35,181
Downtown just finds
it a bit hard to fathom
313
00:14:35,238 --> 00:14:37,616
why your guys are so focused
on the victim's husband,
314
00:14:37,807 --> 00:14:39,514
when there's no history
of domestic abuse,
315
00:14:39,575 --> 00:14:41,213
no criminal record, no nothing!
316
00:14:41,277 --> 00:14:44,190
Hey, there was a nasty
divorce about to happen.
317
00:14:44,814 --> 00:14:48,489
And that makes it likely, in your mind,
for a guy like this to do a murder?
318
00:14:48,551 --> 00:14:50,656
It makes it worth
looking into, yes.
319
00:14:50,720 --> 00:14:53,997
Chief, we still have
a lot of work to do.
320
00:14:54,590 --> 00:14:55,830
Do us all a favor.
321
00:14:56,159 --> 00:14:58,867
Find out it was one of
the punks from the parade.
322
00:15:01,064 --> 00:15:03,010
So nice to have the
support of the job.
323
00:15:03,066 --> 00:15:05,205
Is Ethan the only one
you like at this point?
324
00:15:05,268 --> 00:15:06,872
Either Ethan or his friend.
What friend?
325
00:15:06,936 --> 00:15:07,971
His friend, Seth.
326
00:15:08,037 --> 00:15:10,039
He stood to lose a fortune
of his own in the divorce.
327
00:15:10,106 --> 00:15:11,779
Plus, he tried to strangle
Ethan's girlfriend.
328
00:15:11,841 --> 00:15:13,650
Plus he seems like
half a whack job.
329
00:15:13,710 --> 00:15:18,056
Hey, the doorman said that Ethan
didn't take the limo on Sunday, right?
330
00:15:18,548 --> 00:15:19,618
Maybe Seth did.
331
00:15:19,682 --> 00:15:21,559
Listen, do what you have to do.
332
00:15:21,618 --> 00:15:23,894
Not what the chief wants
us to be looking at.
333
00:15:24,153 --> 00:15:26,258
The chief's not running
this investigation.
334
00:15:30,827 --> 00:15:34,434
The dispatcher told us you drove
this guy Seth Teitel on Sunday?
335
00:15:34,597 --> 00:15:35,871
Yeah, right.
That's right.
336
00:15:35,932 --> 00:15:37,878
Do you have it in your
trip log where you went?
337
00:15:38,167 --> 00:15:40,647
He had me for the day.
I didn't keep a trip log.
338
00:15:40,703 --> 00:15:43,411
You happen to remember where
he had you drive him to?
339
00:15:43,673 --> 00:15:47,018
I picked him up at his apartment
around 79th and Columbus.
340
00:15:47,076 --> 00:15:48,749
I took him down to his office.
341
00:15:49,145 --> 00:15:51,716
I remember he wanted
to stop at a news stand.
342
00:15:52,014 --> 00:15:55,052
I remember he wanted to look
at guitars in a store window.
343
00:15:55,218 --> 00:15:58,563
He went up to Central Park and
had me drop him by the rowboats.
344
00:16:01,024 --> 00:16:02,833
BRISCOE: So you and
Ethan go way back, huh?
345
00:16:03,226 --> 00:16:05,137
We went to MIT together.
346
00:16:05,528 --> 00:16:07,940
You were with the company
from the ground up?
347
00:16:08,631 --> 00:16:10,133
Can I ask what your point is?
348
00:16:10,199 --> 00:16:15,911
My point is, if Susan caused the breakup
of the company, you had a lot to lose.
349
00:16:15,972 --> 00:16:17,781
And so I murdered her?
350
00:16:18,041 --> 00:16:19,520
When's the last
time you saw her?
351
00:16:20,042 --> 00:16:23,615
I don't know, month ago,
three weeks ago.
352
00:16:23,813 --> 00:16:25,952
Seth, you're a smart guy.
353
00:16:26,015 --> 00:16:29,553
Ask yourself, are they asking me questions
they already know the answer to?
354
00:16:30,019 --> 00:16:31,327
What do you mean?
355
00:16:31,821 --> 00:16:33,266
Ask yourself
356
00:16:33,690 --> 00:16:36,569
is there proof
that you saw Susan
357
00:16:36,626 --> 00:16:38,435
not a month ago
or three weeks ago
358
00:16:38,494 --> 00:16:39,871
but the very same day
she was killed?
359
00:16:39,929 --> 00:16:41,033
I did not kill her.
360
00:16:41,097 --> 00:16:43,373
Hey, man, ask yourself,
361
00:16:43,566 --> 00:16:47,480
did someone see me at the exact
same spot where Susan was killed?
362
00:16:47,537 --> 00:16:48,948
Did someone see me?
363
00:16:49,005 --> 00:16:52,418
Now ask yourself, what would
your answer be if they did?
364
00:16:59,882 --> 00:17:02,624
We arranged to
meet at the lake.
365
00:17:03,853 --> 00:17:05,491
She rowed up to the shore,
366
00:17:06,089 --> 00:17:08,729
got out, sat on a bench.
367
00:17:09,892 --> 00:17:12,566
I told her how much the company
meant to Ethan and me.
368
00:17:13,496 --> 00:17:17,603
I tried to talk her out of destroying
something just for the sake of destroying it.
369
00:17:17,667 --> 00:17:19,977
I thought I was actually
beginning to make sense to her.
370
00:17:20,036 --> 00:17:22,812
All of a sudden these guys
started running down the hill,
371
00:17:23,005 --> 00:17:25,417
yelling, spraying
people with water.
372
00:17:25,508 --> 00:17:27,579
So Susan told me that
I should go get a cop.
373
00:17:28,044 --> 00:17:29,921
So that's what I went to do.
374
00:17:30,713 --> 00:17:32,283
But there were no cops.
375
00:17:33,383 --> 00:17:36,057
You guys were completely
absent from the park that day.
376
00:17:37,553 --> 00:17:40,124
That isn't the same story
you told us before.
377
00:17:40,590 --> 00:17:42,126
I was ashamed.
378
00:17:42,325 --> 00:17:45,568
I was afraid Ethan
would never forgive me.
379
00:17:46,295 --> 00:17:48,866
I was also afraid that you would
think that I'd killed her
380
00:17:48,931 --> 00:17:51,207
and that I was making
the whole thing up.
381
00:17:55,671 --> 00:17:56,672
Good call.
382
00:17:58,674 --> 00:17:59,675
(EXHALES)
383
00:18:04,547 --> 00:18:05,651
The last thing I want
384
00:18:05,715 --> 00:18:09,128
any of you to feel is that there's
people at City Hall or in Albany
385
00:18:09,185 --> 00:18:11,597
micromanaging the way
this case is handled.
386
00:18:11,654 --> 00:18:13,156
Now, why would we
think that, Donny?
387
00:18:13,222 --> 00:18:15,202
Other than the fact
that you're here.
388
00:18:15,758 --> 00:18:18,432
As you know, there was
considerable public outcry
389
00:18:18,494 --> 00:18:22,943
that the cops didn't do more by way of
responding to the wilding in the park.
390
00:18:23,366 --> 00:18:25,778
There'd been some hope
that an effective prosecution
391
00:18:25,835 --> 00:18:27,678
in this case would offset that.
392
00:18:28,037 --> 00:18:31,041
We're anticipating that there
will be an effective prosecution.
393
00:18:31,140 --> 00:18:35,145
But it's not a prosecution of one of the
individuals involved in the wilding.
394
00:18:35,211 --> 00:18:37,691
That's because we don't
have the necessary evidence
395
00:18:37,747 --> 00:18:39,852
to prosecute any
of those individuals.
396
00:18:39,916 --> 00:18:44,490
It sounds like the only evidence you've got
against Seth Teitel is circumstantial.
397
00:18:44,554 --> 00:18:46,556
That's usually
the case with homicide.
398
00:18:46,656 --> 00:18:49,535
Okay, look, I'm all
for a level playing field,
399
00:18:49,592 --> 00:18:52,368
justice being
color blind, etcetera.
400
00:18:52,595 --> 00:18:55,838
We had hoped to use this trial to punish
one or more of these Puerto Ricans
401
00:18:55,898 --> 00:18:59,209
who went nuts in the park that day.
If we can't, we can't.
402
00:18:59,702 --> 00:19:01,613
What I need to be
able to report back
403
00:19:01,671 --> 00:19:04,584
is that you're all
absolutely convinced
404
00:19:05,074 --> 00:19:06,747
that you got the right guy.
405
00:19:07,109 --> 00:19:09,646
We wouldn't be prosecuting
him if we weren't.
406
00:19:13,749 --> 00:19:15,888
Ethan and Seth were very close,
407
00:19:15,985 --> 00:19:17,987
although I think in Seth's
mind they were closer.
408
00:19:18,054 --> 00:19:21,035
Objection. She has no idea
what was in Seth's mind.
409
00:19:21,157 --> 00:19:22,500
Sustained.
410
00:19:23,392 --> 00:19:28,171
Did Seth ever personally indicate he felt
threatened by Ethan's impending divorce?
411
00:19:28,297 --> 00:19:30,903
He said that if the company
was dissolved in a divorce,
412
00:19:30,967 --> 00:19:33,072
then his stock options
would be worthless.
413
00:19:33,136 --> 00:19:35,343
What role, if any,
did he assign to you?
414
00:19:35,571 --> 00:19:38,017
He held me responsible,
along with Susan.
415
00:19:38,307 --> 00:19:39,308
How do you know that?
416
00:19:41,777 --> 00:19:46,419
One day he found me doing
something on Ethan's computer and
417
00:19:46,582 --> 00:19:47,788
he went crazy.
418
00:19:48,184 --> 00:19:50,630
He started choking me,
419
00:19:50,786 --> 00:19:54,165
saying that everything was perfect
until I set my sights on Ethan.
420
00:19:54,724 --> 00:19:58,433
He said that if it would keep the
company from going down the tubes
421
00:19:58,628 --> 00:20:01,871
and him from moving back into his
parents' house in Rockville Center,
422
00:20:02,131 --> 00:20:05,112
then he'd risk getting
sent away for murder.
423
00:20:07,103 --> 00:20:08,707
Nothing further.
424
00:20:13,409 --> 00:20:17,255
Is it possible you saw Seth
as a rival, Miss Bergman?
425
00:20:17,680 --> 00:20:19,660
And that's why you're up
here testifying against him?
426
00:20:20,082 --> 00:20:22,858
I think Ethan was pretty squarely
in the heterosexual camp,
427
00:20:22,919 --> 00:20:24,193
if that's what
you're referring to.
428
00:20:24,253 --> 00:20:26,255
Actually, I was thinking
more to the point that
429
00:20:26,322 --> 00:20:29,098
you were driving a wedge
between Ethan and his wife
430
00:20:29,158 --> 00:20:30,694
and Ethan and his friend,
431
00:20:30,760 --> 00:20:33,240
in order for you for you to claim the
power and the money you were seeking.
432
00:20:33,296 --> 00:20:35,003
Objection.
Speculative.
433
00:20:35,464 --> 00:20:36,875
Overruled.
434
00:20:38,434 --> 00:20:42,280
Did you send
this e-mail to Ethan?
435
00:20:46,676 --> 00:20:47,711
Yes.
436
00:20:47,777 --> 00:20:49,757
I ask that it be
marked into evidence.
437
00:20:50,146 --> 00:20:51,147
So ordered.
438
00:20:52,882 --> 00:20:55,123
"Hey, Snakeskin,"
439
00:20:55,318 --> 00:20:58,629
"can't wait till I'm next
to you at the controls."
440
00:20:59,055 --> 00:21:02,229
"I hope it's not too big-headed of me
to think I have something to offer."
441
00:21:02,291 --> 00:21:05,738
"Especially once you
shed some excess baggage."
442
00:21:05,861 --> 00:21:07,966
"Don't take this to mean
I'm not happy now."
443
00:21:08,030 --> 00:21:11,876
"It isn't everyone who has their very
own boy-genius crawl into their lap"
444
00:21:11,934 --> 00:21:15,381
"to go nigh-nigh
nippy nigh-nigh."
445
00:21:15,438 --> 00:21:17,611
Stop this.
Sit down, Mr. Teitel.
446
00:21:17,673 --> 00:21:19,414
I don't want you embarrassing
my friend Ethan this way.
447
00:21:19,475 --> 00:21:20,920
Just stop what you're doing.
448
00:21:30,920 --> 00:21:32,194
Witnesses getting antsy?
449
00:21:32,254 --> 00:21:34,461
Nah, I gave them all
crayons and coloring books.
450
00:21:34,523 --> 00:21:35,729
They'll be fine.
451
00:21:35,791 --> 00:21:37,429
See you in there.
452
00:21:37,660 --> 00:21:40,402
Hey, guys. I have a witness
you might be interested in.
453
00:21:40,463 --> 00:21:42,409
Who's that?
Name's Kiki Morales.
454
00:21:42,465 --> 00:21:44,308
He was one of the wild
bunch in the park.
455
00:21:44,367 --> 00:21:46,244
Pleaded out to
assault and robbery.
456
00:21:46,302 --> 00:21:47,610
He started
serving his sentence,
457
00:21:47,670 --> 00:21:50,173
saw your guy's picture in the
paper, got in touch with me.
458
00:21:50,239 --> 00:21:51,843
Said he recognized him
from the park.
459
00:21:51,907 --> 00:21:54,046
Can place him in the rowboat.
460
00:21:54,510 --> 00:21:56,183
How long does it take
to get him down here?
461
00:21:56,245 --> 00:21:58,521
I took the liberty,
he's here already.
462
00:21:58,748 --> 00:22:00,125
Interview him,
see what we've got.
463
00:22:00,182 --> 00:22:01,820
Yeah, no problem.
464
00:22:03,319 --> 00:22:07,131
Where were you on the afternoon of
Sunday, June 11th, Mr. Morales?
465
00:22:07,356 --> 00:22:10,565
I was at the Puerto Rican Day Parade,
then I went to Central Park.
466
00:22:10,860 --> 00:22:12,237
Where in Central Park were you?
467
00:22:12,395 --> 00:22:13,601
The lake.
468
00:22:14,096 --> 00:22:15,734
What, if anything,
did you see there?
469
00:22:16,632 --> 00:22:18,543
That gentleman
seated right there.
470
00:22:19,268 --> 00:22:22,442
He jumped out of a rowboat and
walked by me in a big rush.
471
00:22:23,305 --> 00:22:25,911
There were a lot of people
in Central Park that day.
472
00:22:25,975 --> 00:22:28,751
How sure are you
it was the defendant?
473
00:22:28,811 --> 00:22:31,758
There weren't any other people
jumping out of rowboats and running.
474
00:22:32,148 --> 00:22:35,391
And I saw his picture in the paper.
There's no doubt in my mind.
475
00:22:35,885 --> 00:22:37,125
That's the same guy.
476
00:22:37,586 --> 00:22:39,190
Nothing further.
477
00:22:41,057 --> 00:22:43,936
Your witness is lying I questioned
him after he was collared,
478
00:22:43,993 --> 00:22:46,701
he swore up and down he
never went past the zoo.
479
00:22:47,029 --> 00:22:48,440
Maybe he was lying then.
480
00:22:48,497 --> 00:22:51,535
Maybe he was, maybe he lies whenever
it's in his interest to lie.
481
00:22:51,600 --> 00:22:53,477
What's he getting
for testifying?
482
00:22:53,602 --> 00:22:55,047
Time served.
483
00:22:55,638 --> 00:22:57,743
A full year off
his prison sentence.
484
00:22:59,842 --> 00:23:02,254
JACK: Even if he told
the truth on the stand,
485
00:23:02,311 --> 00:23:05,758
the Defense is entitled to full
disclosure of his statement to Briscoe.
486
00:23:05,815 --> 00:23:09,285
Which means his credibility
is shot along with ours.
487
00:23:09,685 --> 00:23:11,187
How did this happen?
488
00:23:11,287 --> 00:23:13,130
There was nothing in his
statement that said the zoo
489
00:23:13,189 --> 00:23:15,032
was the only place
in the park he went.
490
00:23:15,458 --> 00:23:17,131
On the face of it,
there was no contradiction.
491
00:23:17,193 --> 00:23:20,140
Obviously we were happy
to have eyewitness testimony.
492
00:23:20,596 --> 00:23:22,166
Oh, this is going to get ugly.
493
00:23:22,231 --> 00:23:23,232
Yes, it is.
494
00:23:24,266 --> 00:23:26,337
They're going to come
after us for everything.
495
00:23:27,403 --> 00:23:29,883
Cops outside the park
who just stood there,
496
00:23:30,506 --> 00:23:34,852
city failing to act, me not
doing my job, all of it.
497
00:23:35,111 --> 00:23:36,681
I should've talked to Briscoe.
498
00:23:37,012 --> 00:23:39,356
I shouldn't have relied solely
on the statement he gave me.
499
00:23:39,415 --> 00:23:41,827
We need to find out
where Morales really was
500
00:23:41,884 --> 00:23:44,023
and what, if anything,
he actually saw.
501
00:23:44,086 --> 00:23:45,759
How do we do that?
502
00:23:46,956 --> 00:23:48,902
Stick him in a room
with Briscoe and Green.
503
00:23:50,659 --> 00:23:52,969
That's the trouble
with lying, Kiki.
504
00:23:53,028 --> 00:23:56,271
You have to remember to tell the
same lies to the same people.
505
00:23:56,332 --> 00:23:57,811
Look, I don't do time
so good, all right?
506
00:23:57,867 --> 00:23:59,369
I got a sick mother,
I got asthma.
507
00:23:59,435 --> 00:24:01,244
You should think about your
sick mother and your asthma
508
00:24:01,303 --> 00:24:02,646
before you go on
your next crime spree.
509
00:24:02,705 --> 00:24:04,480
I get loaded,
I don't think about nothing.
510
00:24:04,573 --> 00:24:06,951
Yeah? Well,
think about this.
511
00:24:07,009 --> 00:24:09,717
You just added perjury
to your list of felonies.
512
00:24:09,779 --> 00:24:12,259
No, no, no, no. I didn't do no
perjury by saying I saw the guy.
513
00:24:12,314 --> 00:24:14,055
ED: By saying you
saw him by the lake.
514
00:24:14,116 --> 00:24:15,254
I did see him by the lake.
515
00:24:15,317 --> 00:24:17,627
So you perjured yourself by saying
you didn't go past the zoo.
516
00:24:17,686 --> 00:24:18,721
That wasn't on the stand.
517
00:24:18,788 --> 00:24:21,667
We're going to prove that you
lied on the stand, Kiki.
518
00:24:21,724 --> 00:24:23,032
And you know what that means?
519
00:24:23,092 --> 00:24:25,072
Five more years at Green Haven.
520
00:24:29,432 --> 00:24:30,934
What if I told you guys
the truth?
521
00:24:31,100 --> 00:24:32,408
BRISCOE: Yeah,
what if you do?
522
00:24:32,801 --> 00:24:33,802
Would it help?
523
00:24:33,903 --> 00:24:35,246
It couldn't hurt.
524
00:24:38,174 --> 00:24:40,916
All right. A bunch of us were
down at the lake, right?
525
00:24:40,976 --> 00:24:42,114
We saw the girl in the boat.
526
00:24:42,178 --> 00:24:43,521
You know, we started
throwing things at her.
527
00:24:43,579 --> 00:24:46,253
She got upset, rowed to
shore and said something.
528
00:24:46,315 --> 00:24:49,228
Then this guy, Nestor, jumped in the
boat with her and they got into it.
529
00:24:49,285 --> 00:24:53,256
Problem is, Kiki, that you're
completely useless as a witness now.
530
00:24:53,589 --> 00:24:56,695
The jury isn't going to trust you to
give them directions to the men's room.
531
00:24:57,259 --> 00:24:58,465
I think you're wrong
about that, man.
532
00:24:58,527 --> 00:25:00,871
'Cause I can be totally
sincere when I got to be.
533
00:25:00,930 --> 00:25:02,841
BRISCOE: Now, who else
saw Nestor in the boat?
534
00:25:03,432 --> 00:25:04,672
A bunch of us saw him.
535
00:25:04,867 --> 00:25:07,143
Anybody who isn't
currently doing time?
536
00:25:09,605 --> 00:25:11,243
There is one guy.
537
00:25:12,007 --> 00:25:14,453
The Puerto Rican
Day Parade in June,
538
00:25:14,510 --> 00:25:15,989
you remember
what you were doing?
539
00:25:16,045 --> 00:25:17,456
I was there.
I watched it.
540
00:25:17,513 --> 00:25:18,992
I hung out for awhile
and went home.
541
00:25:19,048 --> 00:25:20,789
Let me try to save us
some time here, David.
542
00:25:20,849 --> 00:25:23,523
Look, you're in no real strong
position to be playing cat and mouse.
543
00:25:23,586 --> 00:25:25,429
We have somebody that
has you at the park,
544
00:25:25,488 --> 00:25:28,128
by the lake, witnessing
a woman been beat to death.
545
00:25:28,190 --> 00:25:29,601
I stopped him from beating her.
546
00:25:29,658 --> 00:25:31,660
So you knew the one
on trial is innocent?
547
00:25:31,727 --> 00:25:33,604
I figured with his money,
he'd get off.
548
00:25:33,696 --> 00:25:35,266
Yeah. I'm sure
the D.A.'s office
549
00:25:35,331 --> 00:25:37,470
isn't going to connect
you up as an accessory.
550
00:25:37,533 --> 00:25:40,639
I mean, the fact that you were in the
boat and that you didn't come forward,
551
00:25:40,703 --> 00:25:42,705
none of that's going to
be a problem for you, huh?
552
00:25:42,771 --> 00:25:45,377
I've never so much as been arrested.
I have two kids.
553
00:25:45,474 --> 00:25:47,647
I have a job. What
are you doing to me?
554
00:25:47,710 --> 00:25:49,553
Look here, man, we're ready
to send you to prison.
555
00:25:49,612 --> 00:25:52,456
The only thing you got working in your
favor is the D.A.'s in a bad spot.
556
00:25:52,515 --> 00:25:56,224
Now, they might be inclined to cut
you some slack, if they believe you.
557
00:25:56,752 --> 00:25:58,629
Any way you can
help yourself here?
558
00:26:00,489 --> 00:26:03,197
There's this woman who might
be able to ID Nestor.
559
00:26:03,492 --> 00:26:04,903
They'll believe her.
560
00:26:06,128 --> 00:26:07,766
Why are you asking me this now?
561
00:26:07,830 --> 00:26:10,811
Well, we've received some information
that leads us to believe
562
00:26:10,866 --> 00:26:13,073
that we arrested the wrong guy.
563
00:26:13,135 --> 00:26:15,206
Except now it's been a while.
564
00:26:15,270 --> 00:26:16,476
If you're not sure,
you're not sure.
565
00:26:16,539 --> 00:26:18,280
We're not trying to
talk you into anything.
566
00:26:18,907 --> 00:26:21,683
I told David I didn't want to
be doing nothing like this.
567
00:26:21,744 --> 00:26:22,814
I was pissed off,
568
00:26:22,878 --> 00:26:24,789
but I didn't want to get involved
in the whole thing like this.
569
00:26:24,847 --> 00:26:27,020
All we want you to do is
take a look at a photo array
570
00:26:27,082 --> 00:26:28,425
and tell us if you see the guy.
571
00:26:28,484 --> 00:26:30,225
If you don't, you don't.
572
00:26:39,495 --> 00:26:40,496
Him.
573
00:26:49,238 --> 00:26:50,239
Nestor.
574
00:26:52,541 --> 00:26:53,679
What do you guys want?
575
00:26:53,742 --> 00:26:56,450
We want to arrest you, we just don't want
to do it in front of all these people.
576
00:26:56,512 --> 00:26:58,116
Arrest me for what?
Murder.
577
00:27:04,753 --> 00:27:07,256
I stood right here in this
office and I asked you,
578
00:27:07,456 --> 00:27:09,265
"Are you certain
you have the right guy?"
579
00:27:09,358 --> 00:27:10,359
You told me you did.
580
00:27:10,426 --> 00:27:13,373
At the time, everything pointed
to Seth Teitel as the killer.
581
00:27:13,862 --> 00:27:14,863
So,
582
00:27:15,464 --> 00:27:17,068
I went to the mayor
and I told him
583
00:27:17,132 --> 00:27:20,079
that he should go to the leadership
of the Hispanic community.
584
00:27:20,202 --> 00:27:23,706
Assure them that no one from their
constituency was being targeted.
585
00:27:23,906 --> 00:27:25,908
No one has been targeted.
586
00:27:26,642 --> 00:27:28,212
He gave them his word, Nora.
587
00:27:28,344 --> 00:27:29,948
What do you want
us to do, Donny?
588
00:27:30,012 --> 00:27:33,482
Ignore evidence of this defendant's
guilt because we made a mistake?
589
00:27:33,616 --> 00:27:35,653
We could have demonstrations.
590
00:27:36,685 --> 00:27:37,891
Even worse.
591
00:27:38,287 --> 00:27:41,825
This administration had the
political high ground on this one
592
00:27:42,091 --> 00:27:44,367
and your people
just pissed it away.
593
00:27:44,493 --> 00:27:47,497
Tell the mayor I'd be happy to meet with
anybody he thinks would be beneficial.
594
00:27:47,563 --> 00:27:49,099
It's not going to be that easy.
595
00:27:49,164 --> 00:27:52,008
These are bridges we've tried to
build with the minority communities,
596
00:27:52,067 --> 00:27:53,512
they're not too sturdy.
597
00:27:54,136 --> 00:27:56,616
So it's going to be damn near
impossible to mend them now.
598
00:27:56,672 --> 00:27:59,482
What if you attack my decision
to prosecute in the press?
599
00:27:59,908 --> 00:28:01,785
That would put you back
on dry land.
600
00:28:01,844 --> 00:28:03,653
And what would
be your response?
601
00:28:03,912 --> 00:28:06,290
No response.
Turn the other cheek.
602
00:28:06,348 --> 00:28:10,091
And I assume you'll have someone
reach out to this dotcom guy?
603
00:28:10,519 --> 00:28:12,760
Express our sincere apologies?
604
00:28:12,821 --> 00:28:14,494
I did apologize.
605
00:28:15,057 --> 00:28:16,331
And it was sincere.
606
00:28:18,393 --> 00:28:21,135
No one is looking
for any scalps, Nora.
607
00:28:22,164 --> 00:28:23,165
You understand.
608
00:28:23,432 --> 00:28:24,843
I do, completely.
609
00:28:27,636 --> 00:28:29,047
Mr. McCoy.
610
00:28:31,340 --> 00:28:32,842
That was fun.
611
00:28:34,610 --> 00:28:36,556
Good to know
they're consistent.
612
00:28:36,879 --> 00:28:39,883
I'm sorry about the political
capital I just cost you.
613
00:28:40,282 --> 00:28:42,228
There's no need
to apologize to me.
614
00:28:43,485 --> 00:28:45,123
I do need a conviction.
615
00:28:45,954 --> 00:28:47,297
What are the chances of that?
616
00:28:47,356 --> 00:28:50,701
The Defense is making
noises about this kid's IQ.
617
00:28:51,193 --> 00:28:52,194
Anything to it?
618
00:28:52,494 --> 00:28:53,905
From the video tape?
619
00:28:55,230 --> 00:28:57,642
He was smart enough
to enjoy the parade.
620
00:28:57,866 --> 00:28:59,868
Let's make sure
the jury sees it.
621
00:29:08,477 --> 00:29:10,150
JUDGE: State your
objections, Counselor.
622
00:29:10,646 --> 00:29:13,354
My objection is that the tape is
prejudicial rather than probative.
623
00:29:13,415 --> 00:29:16,055
It's inflammatory and has nothing
to do with the crime charged.
624
00:29:16,118 --> 00:29:18,894
We'd argue the tape establishes
the presence of the defendant
625
00:29:18,954 --> 00:29:20,024
in Central Park
at the time of...
626
00:29:20,089 --> 00:29:21,500
A fact already
stipulated into the record.
627
00:29:21,557 --> 00:29:25,232
But more importantly, it establishes
a sequence of events related
628
00:29:25,294 --> 00:29:28,832
in cause and effect to the
eventual murder of Susan Capp.
629
00:29:28,897 --> 00:29:32,003
I know that's what Mr. McCoy
wants to convey to the jury,
630
00:29:32,100 --> 00:29:33,340
but I would
argue strenuously that
631
00:29:33,402 --> 00:29:35,245
the laws of evidence don't
permit him to do that.
632
00:29:35,304 --> 00:29:38,877
Well, the events on the tape are
sufficiently related to the crime charged.
633
00:29:39,041 --> 00:29:40,816
The tape comes in.
634
00:29:45,614 --> 00:29:48,527
What were you doing on Sunday,
June 11th, Mr. Stenopolis?
635
00:29:48,584 --> 00:29:51,861
I like to videotape things, events
around the city and whatnot.
636
00:29:52,354 --> 00:29:54,231
Sometimes you see
famous people like,
637
00:29:54,289 --> 00:29:58,601
like last week I videotaped Steve
Martin walking down Madison Avenue.
638
00:29:58,894 --> 00:30:02,239
And sometimes it's just pretty girls
like you see in New York every day.
639
00:30:02,497 --> 00:30:04,704
Were you in Central Park
with your video camera
640
00:30:04,766 --> 00:30:06,439
following the
Puerto Rican Day Parade?
641
00:30:06,502 --> 00:30:07,572
Yes, I was.
642
00:30:07,769 --> 00:30:10,943
Was the tape we're about to see
made in that location on that date?
643
00:30:11,006 --> 00:30:12,417
Yes, it was.
644
00:30:12,708 --> 00:30:14,187
The Defense
renews its objection
645
00:30:14,243 --> 00:30:15,483
to the showing of this
tape, Your Honor.
646
00:30:15,544 --> 00:30:16,818
Objection overruled.
647
00:30:17,746 --> 00:30:18,952
Mr. McCoy?
648
00:30:20,315 --> 00:30:21,919
(PEOPLE CLAMORING)
649
00:30:21,984 --> 00:30:23,554
(WOMEN EXCLAIMING)
650
00:30:35,998 --> 00:30:38,000
I would draw
the jury's attention
651
00:30:38,066 --> 00:30:40,876
to the individual in the
right center of the frame
652
00:30:40,936 --> 00:30:43,542
and ask that he be
identified as the defendant.
653
00:30:46,275 --> 00:30:47,515
JACK: Miss Guzman,
654
00:30:48,677 --> 00:30:51,590
what happened to you while you
were walking through the park?
655
00:30:54,650 --> 00:30:56,926
I was passing a group of men.
656
00:30:57,486 --> 00:30:59,159
They said something.
657
00:30:59,621 --> 00:31:00,929
I ignored them.
658
00:31:01,957 --> 00:31:03,698
Then one of them grabbed me.
659
00:31:06,962 --> 00:31:09,533
Another one splashed
me with water.
660
00:31:10,666 --> 00:31:12,077
Then they surrounded me.
661
00:31:12,634 --> 00:31:14,705
Tearing at my clothes.
662
00:31:15,137 --> 00:31:16,707
Groping me.
663
00:31:18,273 --> 00:31:19,274
Then...
664
00:31:19,841 --> 00:31:22,412
One of them put his
hands on my breast.
665
00:31:23,679 --> 00:31:25,317
And his tongue in my ear.
666
00:31:27,916 --> 00:31:29,259
That was nice.
667
00:31:30,152 --> 00:31:31,654
What did you do?
668
00:31:31,720 --> 00:31:35,668
I tried to fight them off with my fists,
I kicked at them, whatever I could do.
669
00:31:35,824 --> 00:31:38,805
Do you see any of those
individuals in this courtroom?
670
00:31:40,295 --> 00:31:41,365
Him.
671
00:31:41,430 --> 00:31:45,708
Let the record show that the witness
identified the defendant, Nestor Salazar.
672
00:31:45,901 --> 00:31:47,244
JUDGE: So ordered.
673
00:31:47,569 --> 00:31:50,106
Where were you in the park
when this attack occurred?
674
00:31:50,439 --> 00:31:52,544
Near the lake
with the rowboats.
675
00:31:54,910 --> 00:31:56,548
Nothing further.
676
00:31:58,947 --> 00:32:01,689
What specifically did Mr. Salazar
do to you, Miss Guzman?
677
00:32:02,284 --> 00:32:04,730
He was one of the group
that attacked me.
678
00:32:04,786 --> 00:32:05,787
Uh-huh.
679
00:32:06,455 --> 00:32:08,128
Listen carefully to
the question.
680
00:32:08,457 --> 00:32:12,769
What specifically did
Mr. Salazar do to you?
681
00:32:14,463 --> 00:32:15,999
He was there.
682
00:32:17,332 --> 00:32:18,538
I'm not sure what he did.
683
00:32:18,600 --> 00:32:21,672
Did you see Mr. Salazar
attack Susan Capp?
684
00:32:22,704 --> 00:32:25,446
No, but I saw him running
down to the lake.
685
00:32:25,540 --> 00:32:31,354
But did you, at anytime, see
Mr. Salazar with Susan Capp?
686
00:32:35,017 --> 00:32:37,224
No, I didn't.
687
00:32:38,487 --> 00:32:41,468
Thank you.
No further questions.
688
00:32:47,162 --> 00:32:49,938
I knew Nestor and the rest of
these guys from the projects.
689
00:32:50,465 --> 00:32:52,138
And Nestor's Brazilian.
690
00:32:52,634 --> 00:32:54,341
Sometimes I think
he tried too hard
691
00:32:54,403 --> 00:32:57,009
to prove that he was
down with the neighborhood.
692
00:32:57,773 --> 00:32:59,548
He wanted to fit in.
693
00:33:00,609 --> 00:33:04,113
When I saw him and these other guys
spraying the girls with water,
694
00:33:04,413 --> 00:33:07,656
I went over to them and tried
to chill them out a little bit.
695
00:33:07,716 --> 00:33:10,162
They showed me enough
respect that they stopped.
696
00:33:11,019 --> 00:33:13,090
Was that the last time
you saw them that day?
697
00:33:13,422 --> 00:33:16,164
I had my kids with me. I
was buying them ice cream.
698
00:33:16,725 --> 00:33:19,365
One of the guys with Nestor
came running over to me
699
00:33:19,461 --> 00:33:21,407
and said Nestor
was flipping out.
700
00:33:21,930 --> 00:33:26,003
I went over and saw him in a rowboat banging
this women's head against the side.
701
00:33:26,702 --> 00:33:27,976
JACK: What did you do?
702
00:33:28,403 --> 00:33:29,780
I ran into the lake,
703
00:33:29,838 --> 00:33:32,079
climbed on the boat
and pulled him off her.
704
00:33:33,175 --> 00:33:34,950
I didn't know
how bad she was hurt
705
00:33:35,010 --> 00:33:37,718
and I didn't know she was going
to fall in the water and drown.
706
00:33:37,913 --> 00:33:39,824
You know, I needed to
get Nestor out of there.
707
00:33:40,082 --> 00:33:42,062
I needed to look after my kids.
708
00:33:42,317 --> 00:33:44,388
With all the craziness
in the park.
709
00:33:45,887 --> 00:33:47,525
I never got back.
710
00:33:52,060 --> 00:33:53,232
Counselor.
711
00:33:54,463 --> 00:33:56,909
(EXHALES)
My client wants a deal.
712
00:33:56,965 --> 00:33:58,035
What's he offering?
713
00:33:58,100 --> 00:33:59,443
To plead to negligent homicide.
714
00:33:59,501 --> 00:34:00,673
You're dreaming.
715
00:34:00,736 --> 00:34:02,010
He's willing to do time.
716
00:34:02,070 --> 00:34:04,346
Negligent homicide won't
get him more than a year.
717
00:34:04,506 --> 00:34:06,417
And how much time do
you think he deserves?
718
00:34:06,775 --> 00:34:09,551
What? We're charging him with man two,
that ought to give you some idea.
719
00:34:09,911 --> 00:34:13,484
You guys finally got the defendant
you wanted, didn't you, huh?
720
00:34:13,582 --> 00:34:16,654
Even though the kid's not Puerto Rican,
he looks like he could be Puerto Rican.
721
00:34:16,718 --> 00:34:18,959
I mean, Brazil is still
Latin America, right?
722
00:34:19,788 --> 00:34:22,098
So, as long as he's Latino,
723
00:34:22,157 --> 00:34:24,398
you got exactly the right
kind of head on your stick.
724
00:34:24,459 --> 00:34:27,929
I don't care what kind of
head I have on a stick.
725
00:34:28,230 --> 00:34:30,938
All I care about is,
did he do the crime?
726
00:34:31,166 --> 00:34:33,168
Yeah, right.
727
00:34:35,704 --> 00:34:37,047
My brother's a follower.
728
00:34:37,105 --> 00:34:40,245
He gets together with his so-called
friends, he does what they do.
729
00:34:40,442 --> 00:34:42,888
Have you known your brother
to be violent before?
730
00:34:43,044 --> 00:34:44,580
Never.
Have you known your brother
731
00:34:44,646 --> 00:34:46,785
to be abusive or threatening
towards women before?
732
00:34:46,848 --> 00:34:50,295
My brother respected women. He grew
up in a house with strong women.
733
00:34:50,352 --> 00:34:52,059
He would not have
gotten away for a second
734
00:34:52,120 --> 00:34:54,657
if he did anything
but respect women.
735
00:34:54,723 --> 00:34:56,930
That's true for his mother,
his aunts, his cousins.
736
00:34:57,159 --> 00:35:00,333
And how about women other
than the women in his family?
737
00:35:00,662 --> 00:35:04,132
Nestor didn't start going out with
girls till he was 17 years old.
738
00:35:05,000 --> 00:35:06,604
He was real shy.
739
00:35:06,735 --> 00:35:10,182
My girlfriends would come over and he
would be too embarrassed to speak.
740
00:35:10,505 --> 00:35:12,507
Finally he started going out
with this girl and it was
741
00:35:12,574 --> 00:35:14,383
the sweetest thing
you ever saw.
742
00:35:14,443 --> 00:35:16,855
He'd open doors for her,
hold hands with her.
743
00:35:17,646 --> 00:35:19,853
I remember once coming
into the room hearing
744
00:35:19,915 --> 00:35:22,725
his friends laughing at him
because he hadn't nailed her.
745
00:35:23,318 --> 00:35:25,093
He shrugged, took the abuse.
746
00:35:25,921 --> 00:35:27,867
All he said was
they were waiting.
747
00:35:30,959 --> 00:35:33,462
I don't understand what's
happening in that courtroom.
748
00:35:33,528 --> 00:35:35,508
JACK: The Defense
is presenting its case.
749
00:35:35,597 --> 00:35:37,338
Well, I know that.
750
00:35:37,532 --> 00:35:40,172
But they seem to be making
this Hispanic kid the victim.
751
00:35:40,268 --> 00:35:41,975
Like we should all
feel sorry for him
752
00:35:42,037 --> 00:35:46,486
because maybe some of his buddies made
too much fun of him when he was young.
753
00:35:46,541 --> 00:35:50,546
It's not an unusual tactic for a defendant
to play to the sympathy of a jury.
754
00:35:50,612 --> 00:35:53,058
JACK: Especially with the
testimony of a family member.
755
00:35:53,148 --> 00:35:55,219
And what about sympathy
for our daughter?
756
00:35:56,384 --> 00:35:59,024
When do we get a chance
to tell them who she was?
757
00:36:00,055 --> 00:36:01,693
The system doesn't
work that way.
758
00:36:01,757 --> 00:36:03,464
Well, it damn well ought to.
759
00:36:05,527 --> 00:36:07,268
Before they write her off,
760
00:36:08,864 --> 00:36:10,935
they got to know
how special she was.
761
00:36:11,933 --> 00:36:15,380
We had to have a closed coffin.
Her face was so...
762
00:36:18,874 --> 00:36:20,820
If who our daughter was
763
00:36:21,209 --> 00:36:23,917
truly isn't relevant
in that courtroom,
764
00:36:23,979 --> 00:36:25,925
then make that jury see
765
00:36:25,981 --> 00:36:28,325
that it wasn't just Susan
who was attacked that day.
766
00:36:29,151 --> 00:36:30,721
It was their daughters, too.
767
00:36:31,353 --> 00:36:33,799
Their sisters, mothers.
768
00:36:35,257 --> 00:36:36,964
Maybe they'll care about that.
769
00:36:41,096 --> 00:36:44,543
All day these guys had been
riding me about not joinin' in.
770
00:36:44,733 --> 00:36:47,270
I hung back when they
were robbing the vendors.
771
00:36:47,369 --> 00:36:50,407
I hung back when they were getting
the girls wet with water bottles.
772
00:36:50,472 --> 00:36:53,009
If your friends were doing
these things, why weren't you?
773
00:36:53,408 --> 00:36:54,682
I didn't feel right.
774
00:36:54,743 --> 00:36:57,656
I knew my friends didn't
necessarily mean to hurt anybody,
775
00:36:57,712 --> 00:36:59,953
they were just getting
caught up in things.
776
00:37:01,249 --> 00:37:03,092
But I didn't feel right.
777
00:37:04,452 --> 00:37:06,159
When you got to the lake,
what happened?
778
00:37:06,421 --> 00:37:09,834
Like I said, all day they
had been riding me, so
779
00:37:09,891 --> 00:37:12,064
when I saw this
girl on a rowboat,
780
00:37:12,294 --> 00:37:15,207
I figured I'd make like
a pirate and show my friends
781
00:37:15,931 --> 00:37:17,205
I could do stuff, too.
782
00:37:17,399 --> 00:37:18,469
And what did you do?
783
00:37:18,900 --> 00:37:20,538
I jumped into the rowboat.
784
00:37:20,669 --> 00:37:22,376
I tried to splash the girl
to get her wet
785
00:37:22,437 --> 00:37:24,713
like my friends did
with those other girls.
786
00:37:24,773 --> 00:37:27,686
I tried to get her wet so her body
would show through her clothes
787
00:37:27,742 --> 00:37:29,585
like my friends did
with the other girls,
788
00:37:29,644 --> 00:37:32,250
but then she stood up and
slapped me in the face.
789
00:37:32,547 --> 00:37:35,551
And she was
big and strong and...
790
00:37:35,884 --> 00:37:38,524
I didn't realize that when
I jumped into the boat
791
00:37:38,587 --> 00:37:40,260
and the next thing I knew,
792
00:37:40,388 --> 00:37:43,733
my friends were watching
me get beat up by this girl.
793
00:37:44,926 --> 00:37:46,496
So I grabbed her
794
00:37:47,095 --> 00:37:49,871
and I banged her head
back, back and back.
795
00:37:51,333 --> 00:37:54,746
The next thing I knew, someone
was pulling me off of her
796
00:37:55,503 --> 00:37:57,949
and she jumped off
the boat into the water.
797
00:38:00,342 --> 00:38:02,515
When you went into
that boat, Nestor,
798
00:38:02,911 --> 00:38:04,413
did you mean to hurt her?
799
00:38:05,146 --> 00:38:06,147
No.
800
00:38:06,214 --> 00:38:10,253
Did there come a point on the boat when
you thought she was going to hurt you?
801
00:38:10,919 --> 00:38:11,989
Yes.
802
00:38:12,621 --> 00:38:15,659
Did it ever occur to you that what you
were doing would bring about her death?
803
00:38:15,790 --> 00:38:17,292
No. God, no.
804
00:38:21,596 --> 00:38:23,075
Your witness.
805
00:38:24,032 --> 00:38:27,844
Are you familiar with the New York
City subway system, Mr. Salazar?
806
00:38:27,969 --> 00:38:29,073
Yeah.
807
00:38:29,471 --> 00:38:33,920
Did you know how to get home
from Central Park on your own?
808
00:38:34,809 --> 00:38:35,810
Yes.
809
00:38:35,877 --> 00:38:37,982
Then I wonder why
it didn't occur to you,
810
00:38:38,079 --> 00:38:40,992
when your friends were doing
what they were doing, to leave?
811
00:38:41,249 --> 00:38:44,162
We came together,
I figured we'd leave together.
812
00:38:44,419 --> 00:38:45,420
So,
813
00:38:46,655 --> 00:38:49,158
even though you were
uncomfortable, so you say,
814
00:38:49,624 --> 00:38:53,265
with your friends robbing
vendors and attacking women,
815
00:38:53,428 --> 00:38:55,305
you decided to stick around
816
00:38:55,363 --> 00:38:58,344
because that was less uncomfortable
for you than leaving?
817
00:38:58,400 --> 00:39:00,573
I know now that
I should've left.
818
00:39:00,635 --> 00:39:02,205
But if you'd left, you
wouldn't have been able
819
00:39:02,270 --> 00:39:04,181
to show your friends
how tough you are.
820
00:39:04,239 --> 00:39:06,241
Objection, Your Honor.
Argumentative.
821
00:39:06,307 --> 00:39:07,650
Sustained.
822
00:39:09,744 --> 00:39:11,655
How many times
823
00:39:11,846 --> 00:39:16,795
did you bang Susan Capp's head against
the side of the boat, Mr. Salazar?
824
00:39:19,387 --> 00:39:20,889
I don't know.
825
00:39:21,056 --> 00:39:22,433
More than once?
826
00:39:24,392 --> 00:39:26,531
Yes.
More than twice?
827
00:39:26,828 --> 00:39:27,829
Yes.
828
00:39:28,396 --> 00:39:29,875
More than 10 times?
829
00:39:29,931 --> 00:39:30,932
No.
830
00:39:31,699 --> 00:39:33,542
Because someone pulled you off.
831
00:39:33,702 --> 00:39:35,409
I didn't know what I was doing.
832
00:39:35,503 --> 00:39:39,508
You just knew that you wanted to
do it in front of your friends.
833
00:39:43,111 --> 00:39:45,421
I have no further questions.
834
00:39:55,557 --> 00:39:58,333
The events following
the Puerto Rican Day Parade
835
00:39:58,393 --> 00:40:00,304
shocked and horrified us.
836
00:40:00,895 --> 00:40:05,139
We watched young men engage in
brutal and bestial behavior.
837
00:40:05,867 --> 00:40:08,507
And we felt, correctly,
that they must be punished.
838
00:40:09,304 --> 00:40:12,808
We in the Puerto Rican community
felt this no less than anyone else.
839
00:40:12,941 --> 00:40:15,785
We felt a particular sense
of revulsion and dread
840
00:40:16,044 --> 00:40:19,082
because we knew it would be
held against all Puerto Ricans.
841
00:40:19,381 --> 00:40:21,884
We knew that our parade
842
00:40:21,950 --> 00:40:24,988
a joyful expression of
our culture and our pride,
843
00:40:25,053 --> 00:40:28,626
would forever be linked to events
that had nothing to do with it.
844
00:40:28,757 --> 00:40:31,397
Now, the Prosecution has worked
very hard to establish a link
845
00:40:31,459 --> 00:40:34,906
between those events and the crime
for which the defendant is charged.
846
00:40:35,830 --> 00:40:40,506
They would only be too happy to turn your
shock and your horror into a blind reflex
847
00:40:40,568 --> 00:40:43,105
of vengeance directed
at the defendant.
848
00:40:44,339 --> 00:40:46,341
And I'm going to be
quite honest with you.
849
00:40:46,508 --> 00:40:48,681
That's a very
hard thing to resist.
850
00:40:49,110 --> 00:40:52,922
But it's also the very essence of your
responsibility as jurors to do so.
851
00:40:54,749 --> 00:41:00,290
There is no question that this young
man did something very wrong that day.
852
00:41:01,156 --> 00:41:05,332
This woman's death is a tragedy
and it must be answered for.
853
00:41:05,527 --> 00:41:08,007
But it was not manslaughter.
854
00:41:08,930 --> 00:41:15,006
Nestor Salazar acted foolishly
and impulsively and negligently.
855
00:41:15,470 --> 00:41:18,110
But he did not
commit manslaughter.
856
00:41:18,907 --> 00:41:22,411
And your sworn oath requires that
you find him not guilty of that.
857
00:41:29,951 --> 00:41:33,831
The Defense would like you to see Nestor
Salazar as a follower, a hanger on.
858
00:41:34,088 --> 00:41:39,936
A timid, polite boy who was compelled
to commit this horrible crime
859
00:41:39,994 --> 00:41:42,702
by the stronger personalities
of his friends.
860
00:41:42,764 --> 00:41:46,871
They were the ones robbing the vendors
and sexually assaulting the women,
861
00:41:46,935 --> 00:41:51,645
egging him on to commit an act of
violence wholly uncharacteristic of him.
862
00:41:51,706 --> 00:41:53,379
And accidental in nature.
863
00:41:53,475 --> 00:41:58,185
Well, there's no question that
what we saw in the park that day
864
00:41:58,413 --> 00:42:00,825
was the behavior of a mob.
865
00:42:00,882 --> 00:42:05,627
Not an Hispanic mob.
Not a Puerto Rican mob.
866
00:42:06,120 --> 00:42:07,622
Just a mob.
867
00:42:07,755 --> 00:42:12,033
With all the false bravado and
anonymity that it provides.
868
00:42:12,660 --> 00:42:14,662
But a mob is made up of people.
869
00:42:15,563 --> 00:42:18,066
And we hold people responsible
870
00:42:18,133 --> 00:42:21,171
for the consequences
of their actions.
871
00:42:21,469 --> 00:42:24,678
The consequence of
the defendant's action
872
00:42:24,873 --> 00:42:27,319
is that a woman is dead.
873
00:42:27,675 --> 00:42:29,518
We can dispense
with the discussion
874
00:42:29,577 --> 00:42:33,252
of who in this group was less of a
bad person or more of a bad person.
875
00:42:33,381 --> 00:42:37,022
We can focus, we must
focus, on what was done.
876
00:42:37,085 --> 00:42:38,723
On what he did.
877
00:42:40,021 --> 00:42:43,833
What happened that Sunday afternoon
in Central Park in June,
878
00:42:44,559 --> 00:42:47,039
was the suspension
of civilization.
879
00:42:48,096 --> 00:42:51,305
This is when civilization
gets restored.
880
00:42:51,966 --> 00:42:54,947
This is how it gets restored.
881
00:42:57,705 --> 00:42:59,742
Find him guilty
of manslaughter.
882
00:43:10,618 --> 00:43:12,063
Has the jury reached a verdict?
883
00:43:12,120 --> 00:43:14,122
WOMAN: We have, Your Honor.
What say you?
884
00:43:14,189 --> 00:43:17,727
We find the defendant guilty of
manslaughter in the second degree.
885
00:43:18,192 --> 00:43:19,193
(GAVEL BANGS)
886
00:43:36,311 --> 00:43:38,791
Her parents are heading
back to Boston tonight.
887
00:43:39,180 --> 00:43:42,593
I promised them we'd make arrangements
to fly them down for sentencing.
888
00:43:43,651 --> 00:43:45,688
I'm surprised they're
willing to come back.
889
00:43:45,987 --> 00:43:48,866
We started off with a white guy,
put a Brazilian behind bars
890
00:43:48,923 --> 00:43:50,698
for what happened at the
Puerto Rican Day Parade.
891
00:43:50,758 --> 00:43:53,170
New York City, the melting pot.
892
00:43:53,220 --> 00:43:57,770
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.