All language subtitles for Law & Order s11e07 Amends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:02,617 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,678 --> 00:00:06,558 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,458 the police who investigate crime 4 00:00:08,517 --> 00:00:11,293 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,353 --> 00:00:12,798 These are their stories. 6 00:00:14,022 --> 00:00:16,559 I'm looking at numbers, Lieutenant Van Buren. 7 00:00:16,625 --> 00:00:18,730 Grand Theft Auto down 14%, 8 00:00:19,294 --> 00:00:21,069 Burglaries down 11%. 9 00:00:21,563 --> 00:00:24,806 You shut down a number of quality-of-life conditions in your precinct. 10 00:00:24,866 --> 00:00:25,936 Some excellent work. 11 00:00:26,001 --> 00:00:27,036 Thank you. 12 00:00:27,102 --> 00:00:30,140 Then I look at your clearance rate for homicides 13 00:00:30,205 --> 00:00:32,685 and a whole different picture emerges. 14 00:00:32,741 --> 00:00:35,449 Twenty-two percent below the Borough average. 15 00:00:35,510 --> 00:00:38,821 VAN BUREN: Well, we've had some tough ones the last couple of months. 16 00:00:39,047 --> 00:00:41,721 CHIEF: Come on, Lieutenant, talk to your Chief. 17 00:00:41,783 --> 00:00:43,421 What's the problem here? 18 00:00:43,485 --> 00:00:46,227 There's no problem, Chief. We just have to try harder. 19 00:00:46,288 --> 00:00:49,269 Unfortunately, that's not an adequate response. 20 00:00:49,324 --> 00:00:52,601 Well, I don't know what other response to give you, sir. 21 00:00:52,828 --> 00:00:55,604 Something along the lines of a guarantee is what we're looking for. 22 00:00:55,664 --> 00:00:58,668 If it means culling the cold case files, 23 00:00:58,734 --> 00:01:02,307 you get that clearance rate up or we'll make a guarantee. 24 00:01:02,604 --> 00:01:04,675 We'll guarantee you'll lose your command. 25 00:01:04,740 --> 00:01:06,344 FIRST DEPUTY: We can always find a place to transfer you 26 00:01:06,408 --> 00:01:08,547 where the pressure wouldn't be as great. 27 00:01:08,610 --> 00:01:10,146 CHIEF: Get the picture? 28 00:01:10,212 --> 00:01:11,589 Yes, Chief. 29 00:01:12,614 --> 00:01:13,922 ED: Here's one from 1992, 30 00:01:13,982 --> 00:01:15,962 suspect dropped dead from a heart attack, 31 00:01:16,018 --> 00:01:18,362 and the family of the victim moved back to Kurdistan. 32 00:01:18,420 --> 00:01:20,058 Why don't you put in for travel vouchers? 33 00:01:20,122 --> 00:01:22,602 See if they'll let us clear that one. 34 00:01:22,657 --> 00:01:24,102 This one's from '88. 35 00:01:24,159 --> 00:01:26,400 Homeless male Caucasian beaten to death 36 00:01:26,461 --> 00:01:28,463 in a steam tunnel underneath Grand Central. 37 00:01:28,530 --> 00:01:30,339 We oughta be able to home in on that perp, no problem. 38 00:01:30,399 --> 00:01:31,503 Yeah. 39 00:01:31,933 --> 00:01:35,210 Oh, here's one from '81 that Tommy Brannigan worked. 40 00:01:35,270 --> 00:01:37,250 Mmm, your old boss. Yeah. 41 00:01:37,506 --> 00:01:40,316 Marybeth Mosley was 16 years old. 42 00:01:40,375 --> 00:01:43,982 Beaten to death with a ratchet on West 92nd Street. 43 00:01:44,346 --> 00:01:47,850 Only suspect was a plumber whose wife provided alibi. 44 00:01:47,916 --> 00:01:49,953 Maybe 19 years later she changes her story? 45 00:01:50,085 --> 00:01:51,928 Hey, why don't you call your pal at the Daily News? 46 00:01:51,987 --> 00:01:54,263 They run a story about how the case is still unsolved. 47 00:01:54,322 --> 00:01:56,063 Maybe somebody pops out of the woodwork. 48 00:01:56,124 --> 00:01:57,398 Brannigan still with us? 49 00:01:57,459 --> 00:01:59,166 Yeah, he's retired. He lives out on the Island. 50 00:01:59,227 --> 00:02:00,570 You wanna take a ride? 51 00:02:51,113 --> 00:02:53,150 The Mosley case, huh? 52 00:02:53,215 --> 00:02:55,991 You guys must really be looking for something to do. 53 00:02:56,051 --> 00:02:58,463 Our boss needs to get her clearance rate up. 54 00:02:58,520 --> 00:03:00,796 So you go to a 20-year-old case. 55 00:03:00,856 --> 00:03:03,393 We were hoping the guy you liked might have a weak alibi. 56 00:03:03,458 --> 00:03:05,028 This would be the plumber? 57 00:03:05,093 --> 00:03:06,163 Uh-huh. Fred Jenks. 58 00:03:06,228 --> 00:03:07,400 The wife swore she was with him. 59 00:03:07,462 --> 00:03:09,738 Yeah, he was working on the house. 60 00:03:09,798 --> 00:03:10,936 Had a record. 61 00:03:10,999 --> 00:03:12,706 We sweated him as much as we could, 62 00:03:12,767 --> 00:03:14,246 but we didn't get anywhere. 63 00:03:14,302 --> 00:03:16,304 Tommy, is there anything you can think of 64 00:03:16,371 --> 00:03:17,611 that might help us out? 65 00:03:17,672 --> 00:03:20,118 Wife's looking to give him up, that's one thing. 66 00:03:20,175 --> 00:03:21,654 If she's not, 67 00:03:22,010 --> 00:03:24,217 I don't know what to tell you. 68 00:03:26,781 --> 00:03:29,762 Mosley, Marybeth. Initial here. 69 00:03:29,818 --> 00:03:31,525 Any loss or damage to the property 70 00:03:31,586 --> 00:03:33,930 is the sole responsibility of the signing officer. 71 00:03:33,989 --> 00:03:35,024 Sign over here. 72 00:03:35,090 --> 00:03:36,330 Where's the deceased's clothing? 73 00:03:36,391 --> 00:03:37,836 What you see is what we got. 74 00:03:37,893 --> 00:03:39,702 What about the murder weapon? 75 00:03:40,629 --> 00:03:42,768 Nineteen-inch drive ratchet. 76 00:03:43,365 --> 00:03:44,810 Maybe the D.A. held onto it, 77 00:03:44,866 --> 00:03:46,812 or the vouchering officer. 78 00:03:46,868 --> 00:03:49,849 Could be it was misplaced in the move from the old Property Room. 79 00:03:49,905 --> 00:03:51,145 Well before my time. 80 00:03:51,206 --> 00:03:53,413 What's the sign-out sheet say? 81 00:03:54,276 --> 00:03:55,482 It's not attached. 82 00:03:55,544 --> 00:03:56,648 How can that be? 83 00:03:56,711 --> 00:03:59,658 A 20-year-old case, Detective. Give me a break. 84 00:04:00,482 --> 00:04:03,156 Originally they liked the plumber, Jenks. 85 00:04:03,218 --> 00:04:05,630 He had access to the girl and he had a record. 86 00:04:05,687 --> 00:04:06,825 And an alibi. 87 00:04:06,888 --> 00:04:08,424 Yeah. His wife. 88 00:04:11,893 --> 00:04:14,840 Freddie and I split. It's three years this past Columbus Day. 89 00:04:14,896 --> 00:04:16,807 You told the detectives investigating your husband 90 00:04:16,865 --> 00:04:19,607 that he was with you the day the Mosley girl got killed? 91 00:04:19,668 --> 00:04:23,275 I got a job by Roosevelt Avenue and Main Street, 92 00:04:23,338 --> 00:04:25,443 going out to Bayside. Who's over there? 93 00:04:25,507 --> 00:04:27,783 Do you remember telling them he was with you? 94 00:04:27,842 --> 00:04:30,254 Yeah, I remember saying he was with me. 95 00:04:30,312 --> 00:04:32,792 We were buying that green velvet recliner 96 00:04:32,847 --> 00:04:34,121 I got in my basement. 97 00:04:34,182 --> 00:04:37,652 Car 214, are you gonna tell me you're not by Roosevelt Avenue? 98 00:04:37,719 --> 00:04:40,359 Ma'am, can you tell us where we can find your ex-husband? 99 00:04:40,422 --> 00:04:42,402 He's working in Chelsea. 100 00:04:43,291 --> 00:04:45,703 I shouldn't even be talking to you without my lawyer. 101 00:04:45,760 --> 00:04:47,865 Hey, it's your call. We can always come back. 102 00:04:47,929 --> 00:04:49,033 Just a couple of loose ends. 103 00:04:49,097 --> 00:04:50,167 Oh, loose ends. 104 00:04:50,232 --> 00:04:52,212 You guys never go away, do you? 105 00:04:52,267 --> 00:04:54,213 But the theory of the case back then 106 00:04:54,269 --> 00:04:56,510 was that she was killed by somebody who knew her. 107 00:04:56,571 --> 00:04:59,518 Which is why they focused on you and your yellow sheet. 108 00:04:59,574 --> 00:05:00,678 Focused? 109 00:05:00,742 --> 00:05:03,746 Frigging cops practically rented a space in my keester. 110 00:05:03,812 --> 00:05:05,723 Hey, you were working in the Mosley house 111 00:05:05,780 --> 00:05:06,952 at the time of the murder. 112 00:05:07,015 --> 00:05:08,995 I was working in the Mosley house 113 00:05:09,050 --> 00:05:10,893 on the day of the murder. 114 00:05:10,952 --> 00:05:12,192 At the time of the murder, 115 00:05:12,254 --> 00:05:15,064 I was with my wife buying a recliner. 116 00:05:15,123 --> 00:05:17,160 Wives can be pretty loyal. Even ex-wives. 117 00:05:17,659 --> 00:05:19,104 You want someone else? 118 00:05:19,160 --> 00:05:21,800 Johnny Estrada helped me move the recliner 119 00:05:21,863 --> 00:05:25,538 because my ex-wife (CHUCKLES) was too delicate. 120 00:05:26,201 --> 00:05:27,578 Go and ask him. 121 00:05:28,737 --> 00:05:31,877 Since the stroke, some things I know. 122 00:05:32,340 --> 00:05:35,844 My eldest went to Syracuse, to college, 123 00:05:36,478 --> 00:05:39,516 but I can't remember where he lives now. 124 00:05:39,948 --> 00:05:41,928 (SPEAKING SPANISH) 125 00:05:41,983 --> 00:05:44,395 (SPEAKING SPANISH) 126 00:05:44,452 --> 00:05:46,796 He knows. He just can't remember. 127 00:05:47,188 --> 00:05:49,395 Se?or Estrada, you told the police 128 00:05:49,457 --> 00:05:52,301 that you were with Mr. Jenks around 7:00 129 00:05:52,360 --> 00:05:53,771 the night the girl was murdered? 130 00:05:53,828 --> 00:05:56,308 Whatever I said, it was the truth. 131 00:05:56,798 --> 00:05:58,937 Well, maybe just to help a friend, 132 00:05:59,000 --> 00:06:00,809 you shaved a few minutes, huh? 133 00:06:00,869 --> 00:06:04,612 No, sir, Fred Jenks is not a murderer 134 00:06:04,673 --> 00:06:06,619 and I am not a liar. 135 00:06:07,475 --> 00:06:12,356 A man does not go out to buy an easy chair 136 00:06:12,414 --> 00:06:15,486 after he has murdered a young girl. 137 00:06:16,384 --> 00:06:18,921 You worked in the Mosley apartment at the same time as Jenks? 138 00:06:18,987 --> 00:06:20,796 Yes. I was a painter. 139 00:06:20,855 --> 00:06:21,890 I know it was a long time ago, 140 00:06:21,956 --> 00:06:24,232 but is there anything you remember from being in the house 141 00:06:24,292 --> 00:06:25,430 that could help us? 142 00:06:25,493 --> 00:06:29,305 I remember a lot of boys being in there. 143 00:06:30,332 --> 00:06:34,940 And the young girl, she was very beautiful. 144 00:06:41,309 --> 00:06:42,845 Nineteen years. 145 00:06:44,446 --> 00:06:46,722 Sometimes I wake up, I think it's all a dream. 146 00:06:46,781 --> 00:06:50,251 I know. I'm sorry we have to bring the whole thing back. 147 00:06:52,020 --> 00:06:55,126 Marybeth came home from school. 148 00:06:56,891 --> 00:06:58,928 St. Julian's on Columbus Avenue. 149 00:06:58,993 --> 00:07:00,597 She had a riding lesson. 150 00:07:00,662 --> 00:07:02,300 The stables on 97th? 151 00:07:02,364 --> 00:07:03,604 Mmm-hmm. 152 00:07:04,265 --> 00:07:06,370 She went up to change. Oh! 153 00:07:06,668 --> 00:07:10,081 Then she comes down those stairs, two at a time. 154 00:07:10,238 --> 00:07:11,717 (CHUCKLES) 155 00:07:12,140 --> 00:07:14,142 Well, in her riding clothes. 156 00:07:14,209 --> 00:07:15,517 Always in a rush, that one. 157 00:07:16,111 --> 00:07:18,819 I told her to sit down, I'd make her a sandwich. 158 00:07:19,581 --> 00:07:21,254 She was so skinny. 159 00:07:23,651 --> 00:07:26,291 If I hadn't made her eat that sandwich, 160 00:07:26,721 --> 00:07:27,859 maybe he wouldn't have seen her. 161 00:07:29,657 --> 00:07:31,068 Did your daughter date, ma'am? 162 00:07:31,659 --> 00:07:36,108 Between school, riding, the piano, she didn't really have the time. 163 00:07:37,532 --> 00:07:39,705 Was there anyone who was interested in her? 164 00:07:40,935 --> 00:07:42,346 Quite a few. 165 00:07:47,909 --> 00:07:50,389 Marybeth Mosley. We called her M and M. 166 00:07:50,445 --> 00:07:52,220 Melts in your mouth. 167 00:07:52,647 --> 00:07:55,321 Hey, it was the '80s. Blame it on the Boogie. 168 00:07:55,383 --> 00:07:57,260 What was your relationship with Miss Mosley, Counselor? 169 00:07:57,318 --> 00:07:58,524 Strictly platonic. 170 00:07:58,586 --> 00:08:00,691 It was one I didn't get a chance to put in the trophy case. 171 00:08:00,755 --> 00:08:03,429 Oh, I can see her death still weighs on you. 172 00:08:03,491 --> 00:08:06,836 Look, am I showing an insufficient amount of reverence for the dead? 173 00:08:06,895 --> 00:08:07,999 Forgive me. 174 00:08:08,062 --> 00:08:11,976 Anyway, like I say, I just admired her from afar. 175 00:08:12,033 --> 00:08:15,014 Well, can you think of anyone who might have admired her a little closer up? 176 00:08:15,069 --> 00:08:18,573 The only one I can remember her going out with is Michael Sarno. 177 00:08:18,640 --> 00:08:20,677 Although I don't think she gave it up for him either. 178 00:08:20,742 --> 00:08:22,244 Any relation to the Sarnos? 179 00:08:22,310 --> 00:08:24,620 Yeah, the Ambassador's son, the Senator's nephew. 180 00:08:24,679 --> 00:08:27,285 You're saying Sarno went out with the Mosley girl. 181 00:08:27,348 --> 00:08:29,259 Yeah. For awhile. 182 00:08:29,717 --> 00:08:33,130 But from what I remember, Sarno was too much of a wild man for her. 183 00:08:33,188 --> 00:08:35,930 Or maybe she was just too much of a good girl for him. 184 00:08:35,990 --> 00:08:37,970 Either way, they were broken up by the time she was killed 185 00:08:38,026 --> 00:08:39,972 because I remember he didn't come to the funeral. 186 00:08:40,028 --> 00:08:43,032 Now, if you'll excuse me, I've got a 10:00 in court. 187 00:08:43,097 --> 00:08:45,805 Ugh, this is like looking into a muddy lake trying to see the bottom. 188 00:08:45,867 --> 00:08:47,005 And I have to say, your friend Brannigan, 189 00:08:47,068 --> 00:08:48,479 he wasn't a whole lot of help. 190 00:08:48,536 --> 00:08:51,813 All right. So we'll talk to some of the other cops who worked the case. 191 00:08:51,873 --> 00:08:54,217 Most of them are retired or dead. 192 00:08:54,309 --> 00:08:57,085 You know, I saw Charlie Curran's name on the file. 193 00:08:57,145 --> 00:08:59,147 I know he's still with us. 194 00:08:59,747 --> 00:09:01,385 I'd just gotten bumped up to the squad. 195 00:09:01,449 --> 00:09:02,655 Me and a bunch of other detectives 196 00:09:02,717 --> 00:09:04,822 were assigned to a task force to work the case. 197 00:09:04,886 --> 00:09:06,331 And you liked the plumber, right? 198 00:09:06,387 --> 00:09:07,730 Personally, I had doubts. 199 00:09:07,789 --> 00:09:08,859 I mean, we looked at him. 200 00:09:08,923 --> 00:09:11,927 We had this guy's phones up, we talked to everybody this guy ever knew. 201 00:09:11,993 --> 00:09:13,028 Nothing. 202 00:09:13,094 --> 00:09:15,199 I wanted to concentrate more on some of the college boys 203 00:09:15,263 --> 00:09:17,402 that were hanging around her. 204 00:09:17,899 --> 00:09:20,277 There was this one kid, Sarno. 205 00:09:20,335 --> 00:09:22,508 Rich kid. Nasty drunk. 206 00:09:22,570 --> 00:09:23,844 Tea head. 207 00:09:24,606 --> 00:09:25,949 Thanks. 208 00:09:26,007 --> 00:09:28,078 My call, we would've sweated him good. 209 00:09:28,142 --> 00:09:29,815 Whose call was it? 210 00:09:29,944 --> 00:09:31,548 Tommy Brannigan. 211 00:09:31,813 --> 00:09:33,759 He was the lead detective. 212 00:09:33,815 --> 00:09:34,953 He was Homicide, 213 00:09:35,016 --> 00:09:37,758 as opposed to a slob like me from the precinct. 214 00:09:37,819 --> 00:09:40,823 He wasn't keen on going after anyone but Jenks. 215 00:09:41,022 --> 00:09:43,525 I opened my mouth one too many times 216 00:09:44,058 --> 00:09:45,901 back in the bag you go, Charlie. 217 00:09:45,960 --> 00:09:48,236 Brannigan was the one who busted you? 218 00:09:48,296 --> 00:09:50,071 No. Tommy's good people. 219 00:09:50,131 --> 00:09:52,839 As it turns out, he talked to this Sarno kid. 220 00:09:52,901 --> 00:09:53,971 ED: And? 221 00:09:54,035 --> 00:09:56,208 And I wish I had known that fact. 222 00:09:56,271 --> 00:09:58,046 I went over his head to a Captain. 223 00:09:58,106 --> 00:09:59,210 A week later, 224 00:09:59,274 --> 00:10:01,811 I'm walking a foot post in Washington Heights. 225 00:10:01,876 --> 00:10:04,755 Could've got back on the squad if I'd wanted, 226 00:10:04,812 --> 00:10:07,656 but the truth is, I'd rather be in uniform. 227 00:10:08,283 --> 00:10:09,921 Too much politics in being a detective. 228 00:10:10,785 --> 00:10:12,458 I don't know how you guys do it. 229 00:10:12,520 --> 00:10:15,524 Oh, we're different. We're in it for the money. 230 00:10:15,790 --> 00:10:16,860 Thanks, man. 231 00:10:20,595 --> 00:10:21,733 Tommy. 232 00:10:21,796 --> 00:10:23,537 You need anything from town? 233 00:10:24,432 --> 00:10:26,844 Your favorite Sunday, Lennie. Lamb on the spit? 234 00:10:26,901 --> 00:10:27,936 I'll be there, Peg. 235 00:10:28,403 --> 00:10:29,541 Nice to meet you, Ed. 236 00:10:29,904 --> 00:10:31,713 Oh, you're welcome, too, of course. 237 00:10:31,773 --> 00:10:32,808 Thank you, Mrs. Brannigan. 238 00:10:35,777 --> 00:10:38,189 (DOOR OPENS AND CLOSES) 239 00:10:38,246 --> 00:10:40,453 Sarno. I think I remember him. 240 00:10:40,682 --> 00:10:41,683 He was a skinny kid. 241 00:10:42,150 --> 00:10:44,460 Your notes on the interview are missing. 242 00:10:45,687 --> 00:10:47,132 That doesn't make sense. 243 00:10:47,188 --> 00:10:48,895 But Charlie Curran says you did talk to him. 244 00:10:48,957 --> 00:10:50,698 Right. BRISCOE: And? 245 00:10:51,125 --> 00:10:52,195 He had an alibi. 246 00:10:52,260 --> 00:10:53,637 So did the plumber. 247 00:10:57,799 --> 00:11:00,040 Kid didn't have a record, which Jenks did. 248 00:11:00,234 --> 00:11:02,578 Kid was away at college, which Jenks wasn't. 249 00:11:02,870 --> 00:11:05,248 Kid had his old man who was a citizen, 250 00:11:05,306 --> 00:11:08,253 not to mention an Ambassador, backing him up. 251 00:11:09,043 --> 00:11:10,989 Who should I have believed? 252 00:11:15,817 --> 00:11:19,196 You understand this was all before my time. 253 00:11:19,253 --> 00:11:23,030 We just need to know if Mr. Sarno was here on the day in question. 254 00:11:23,091 --> 00:11:26,265 We consider all aspects of our students' records to be privileged. 255 00:11:26,327 --> 00:11:27,362 BRISCOE: We don't. 256 00:11:27,428 --> 00:11:29,374 We can always come back with a subpoena. 257 00:11:29,430 --> 00:11:32,343 But we couldn't guarantee the press wouldn't get wind of it. 258 00:11:34,736 --> 00:11:36,716 Mr. Sarno was not on campus. 259 00:11:36,771 --> 00:11:37,806 How do you know? 260 00:11:37,872 --> 00:11:40,478 He was suspended on the complaint of a young lady. 261 00:11:40,541 --> 00:11:41,576 ED: Fellow student? 262 00:11:41,643 --> 00:11:44,817 Local girl. After a full and fair hearing, 263 00:11:44,879 --> 00:11:47,189 he returned to the university a year later. 264 00:11:47,248 --> 00:11:48,454 What was he suspended for? 265 00:11:51,986 --> 00:11:55,160 Will this information be treated with discretion? 266 00:11:55,423 --> 00:11:58,063 It was nothing. I don't want to talk about it. 267 00:11:58,126 --> 00:12:00,231 Nothing? The scion of the Sarno family 268 00:12:00,294 --> 00:12:02,103 was tossed off campus on your say so. 269 00:12:02,163 --> 00:12:03,335 What did he do? 270 00:12:03,398 --> 00:12:06,402 Why does it matter? It was so long ago. 271 00:12:06,467 --> 00:12:09,175 Did I mention we're homicide detectives? 272 00:12:12,140 --> 00:12:13,949 I was seeing Michael. 273 00:12:14,075 --> 00:12:16,612 I met him at the bar where I waitressed. 274 00:12:16,678 --> 00:12:19,181 We both knew it wasn't going anywhere. 275 00:12:19,247 --> 00:12:20,851 I mean, he was a Sarno 276 00:12:20,915 --> 00:12:23,794 and I lived with my mother in a trailer park. 277 00:12:23,851 --> 00:12:25,159 But it was exciting. 278 00:12:25,219 --> 00:12:26,630 Then why the complaint? 279 00:12:27,789 --> 00:12:30,235 It was after a keg party on campus. 280 00:12:30,725 --> 00:12:33,569 I was supposed to be Michael's townie date. 281 00:12:33,995 --> 00:12:36,737 I left him pawing some Chi Delt. 282 00:12:37,231 --> 00:12:41,008 Then all of a sudden I hear him pull up in his little red sports car 283 00:12:41,069 --> 00:12:43,379 that I loved going for rides in. 284 00:12:43,938 --> 00:12:45,042 He was drunk. 285 00:12:45,707 --> 00:12:47,846 He started putting his hands on me. 286 00:12:47,909 --> 00:12:49,217 What'd he do? 287 00:12:49,277 --> 00:12:51,314 He pushed me down. I hit him, 288 00:12:51,379 --> 00:12:53,723 then he hit me, then he raped me. 289 00:12:54,849 --> 00:12:57,420 I reported it to the school administration. 290 00:12:57,485 --> 00:12:59,226 I got a call from Sarno's father. 291 00:12:59,454 --> 00:13:00,797 Why didn't you call the police? 292 00:13:00,855 --> 00:13:02,630 Did Sarno threaten you? 293 00:13:03,224 --> 00:13:04,862 You don't get it. 294 00:13:05,026 --> 00:13:07,063 The Sarnos don't threaten. 295 00:13:07,361 --> 00:13:08,669 They don't have to. 296 00:13:09,063 --> 00:13:11,543 His father wrote a check I signed a paper. 297 00:13:11,599 --> 00:13:12,703 Paper saying what? 298 00:13:13,000 --> 00:13:15,446 That I had consensual sex with him. 299 00:13:15,903 --> 00:13:17,814 I was working two jobs. 300 00:13:18,139 --> 00:13:20,847 Back then, it seemed like a lot of money. 301 00:13:22,877 --> 00:13:26,450 My client knew Marybeth Mosley. He liked Marybeth Mosley. 302 00:13:27,181 --> 00:13:29,525 But he absolutely did not rape or kill her. 303 00:13:29,584 --> 00:13:31,723 And Stephanie Luchien at college? 304 00:13:31,786 --> 00:13:33,026 Your client like her, too? 305 00:13:33,087 --> 00:13:34,395 That was consensual. 306 00:13:34,455 --> 00:13:35,525 Michael, please. 307 00:13:35,590 --> 00:13:37,194 NATHANSON: You know, your insinuation's absurd. 308 00:13:37,258 --> 00:13:40,000 Miss Luchien signed a sworn statement to that 20 years ago. 309 00:13:40,061 --> 00:13:42,200 You pay off every girl he attacks? 310 00:13:42,263 --> 00:13:43,333 Cheaper to marry him off. 311 00:13:43,397 --> 00:13:44,432 Detective. 312 00:13:44,499 --> 00:13:46,137 NATHANSON: All right. 313 00:13:46,667 --> 00:13:49,671 Michael, Mr. Ambassador, come on. 314 00:13:50,471 --> 00:13:52,075 These people have nothing. 315 00:13:52,607 --> 00:13:53,984 Uh... (CLEARS THROAT) 316 00:13:54,675 --> 00:13:58,213 If you anticipate using Stephanie Luchien as a pattern of rape witness, 317 00:13:58,279 --> 00:13:59,815 Miss Carmichael, think again. 318 00:13:59,881 --> 00:14:02,760 And when you do, think about your witnesses. 319 00:14:02,817 --> 00:14:06,458 Invalids who can't even remember their own names or are dead or missing, 320 00:14:06,521 --> 00:14:07,761 along with half the physical evidence. 321 00:14:07,822 --> 00:14:09,733 That's enough. Barry, let's go. 322 00:14:09,791 --> 00:14:11,395 All right. Gentlemen, Miss Carmichael. 323 00:14:14,395 --> 00:14:15,465 Now what? 324 00:14:16,531 --> 00:14:20,673 Remember what the Luchien girl said about the little red sports car? 325 00:14:20,868 --> 00:14:23,314 You want to check the DMV for citations? 326 00:14:23,371 --> 00:14:25,715 That's how they nabbed Berkowitz. 327 00:14:26,774 --> 00:14:30,187 No. Nothing registered to a Michael Sarno. 328 00:14:30,244 --> 00:14:32,121 A red sports car. 329 00:14:32,180 --> 00:14:34,421 Like 1980, '81? 330 00:14:34,482 --> 00:14:38,157 Sorry. Database is not set up for a model search. 331 00:14:38,219 --> 00:14:40,699 Okay, try any variation on Sarno. 332 00:14:41,155 --> 00:14:43,032 Maybe we'll get lucky. 333 00:14:45,626 --> 00:14:47,299 Got a Peter Sarno. 334 00:14:47,395 --> 00:14:48,772 The Ambassador. 335 00:14:48,830 --> 00:14:51,436 Peter Sarno owned three sedans 336 00:14:51,499 --> 00:14:54,105 and a vintage TR6. Red. 337 00:14:54,368 --> 00:14:56,279 Triumph. Kid's ride. 338 00:14:56,637 --> 00:15:00,175 With a parking citation issued in the Borough of Manhattan, 339 00:15:00,241 --> 00:15:03,450 August 21st, 1981. 340 00:15:04,011 --> 00:15:05,149 The day of the murder. 341 00:15:05,213 --> 00:15:07,193 DMV can't even spell my name right, 342 00:15:07,248 --> 00:15:09,524 and they got a 20-year-old ticket in the system? 343 00:15:09,584 --> 00:15:10,654 Go figure. 344 00:15:11,485 --> 00:15:12,862 Hey, we know Sarno's the guy. 345 00:15:12,920 --> 00:15:14,399 We just can't find anything to lock it down. 346 00:15:14,455 --> 00:15:17,402 Nothing further on the kid's whereabouts on the day of the killing? 347 00:15:17,458 --> 00:15:20,905 His car was in New York, but nobody we talked to puts him with it. 348 00:15:20,962 --> 00:15:22,339 And we talked to everybody. 349 00:15:22,396 --> 00:15:25,775 Well, if it's obvious to the two of you 20 years later, 350 00:15:25,833 --> 00:15:28,245 how did Brannigan manage to miss it at the time? 351 00:15:28,302 --> 00:15:31,215 Looks like he has a hard time believing an ambassador would know how to lie. 352 00:15:31,272 --> 00:15:33,946 Tommy Brannigan's the best pure cop lever knew. 353 00:15:34,008 --> 00:15:35,078 (KNOCK AT DOOR) 354 00:15:35,142 --> 00:15:37,816 Lieutenant, this guy'd like to have a word with you. 355 00:15:37,879 --> 00:15:39,119 Can't you handle it? 356 00:15:39,313 --> 00:15:41,224 It's about the Mosley case. 357 00:15:41,282 --> 00:15:42,420 Ah. Thanks. 358 00:15:46,153 --> 00:15:48,394 PALEY: I saw in the paper that the Mosley case 359 00:15:48,456 --> 00:15:50,936 was being investigated again, and it... 360 00:15:50,992 --> 00:15:55,498 It made me remember this thing that this guy said one time. 361 00:15:55,563 --> 00:15:56,633 ED: What guy? 362 00:15:56,697 --> 00:15:58,005 I can't tell you that. 363 00:15:58,065 --> 00:15:59,874 What can you tell us? 364 00:16:01,168 --> 00:16:04,047 This guy said he killed a girl. 365 00:16:04,939 --> 00:16:08,352 He said he beat her with a ratchet after a night of drinking. 366 00:16:09,110 --> 00:16:11,351 I know he knew the Mosley girl. 367 00:16:12,713 --> 00:16:13,851 I think it was her. 368 00:16:13,915 --> 00:16:15,758 How did he come to tell you this? 369 00:16:16,617 --> 00:16:19,689 We were in rehab together. It was in a meeting. 370 00:16:19,954 --> 00:16:21,160 ED: For this information to be of any use, 371 00:16:21,222 --> 00:16:23,031 you're gonna have to tell us who the guy is. 372 00:16:23,090 --> 00:16:25,730 I'm not at liberty to say who it is. 373 00:16:25,793 --> 00:16:27,534 Why did you come here, Mr. Paley? 374 00:16:27,595 --> 00:16:28,869 I don't know. I... 375 00:16:29,964 --> 00:16:32,137 I was afraid maybe you'd arrest the wrong guy. 376 00:16:32,199 --> 00:16:34,702 And how does this stop us from doing that? 377 00:16:34,769 --> 00:16:38,410 Well, you could maybe tell me who it is that you're gonna arrest, 378 00:16:38,472 --> 00:16:42,420 and I could tell you if it was the same guy or not. 379 00:16:42,843 --> 00:16:46,416 Lieutenant, would you and Detective Green excuse us for a minute? 380 00:16:46,480 --> 00:16:47,584 Sure. 381 00:16:53,521 --> 00:16:55,000 (DOOR CLOSES) 382 00:16:57,525 --> 00:16:59,232 How much time you got in? 383 00:17:00,861 --> 00:17:02,306 Two and a half years. 384 00:17:02,363 --> 00:17:04,673 I'll have five years. February 5th. 385 00:17:04,732 --> 00:17:07,212 So you know. I can't say a name. 386 00:17:08,903 --> 00:17:10,780 Yeah, but I know this. 387 00:17:11,272 --> 00:17:16,346 There's a woman out there who lost a daughter, who deserves some closure. 388 00:17:16,944 --> 00:17:20,551 And there's a bunch of cops trying very hard to find out 389 00:17:20,615 --> 00:17:22,822 who committed a murder 20 years ago. 390 00:17:22,883 --> 00:17:25,830 Now, maybe they're gonna arrest the right person. 391 00:17:25,886 --> 00:17:28,833 But there's always a chance they could arrest the wrong person. 392 00:17:28,889 --> 00:17:30,835 So what are you saying I should do? 393 00:17:32,593 --> 00:17:35,039 Ask your higher power what's right. 394 00:17:39,033 --> 00:17:40,637 Michael Sarno, you're under arrest 395 00:17:40,701 --> 00:17:42,146 for the murder of Marybeth Mosley. 396 00:17:42,203 --> 00:17:43,682 Dad. Not a word, Michael. 397 00:17:43,738 --> 00:17:44,773 Michael, trust me. You'll be fine. 398 00:17:44,839 --> 00:17:45,874 Are those necessary? 399 00:17:45,940 --> 00:17:47,476 Detective, my client's surrendering. 400 00:17:47,541 --> 00:17:50,147 Yeah, sure. If he gives us his word of honor never to do it again, 401 00:17:50,211 --> 00:17:52,623 we'll just forget the whole thing. 402 00:17:57,151 --> 00:18:00,030 Let's see, one count each, Murder in the Second Degree, 403 00:18:00,087 --> 00:18:02,089 Rape in the First Degree. 404 00:18:02,456 --> 00:18:04,333 1981? 405 00:18:04,792 --> 00:18:08,501 A little slow stepping up to the plate on this one, eh, Ms. Carmichael? 406 00:18:08,562 --> 00:18:09,734 Mr. Nathanson? 407 00:18:09,797 --> 00:18:11,799 Not guilty to all charges, Your Honor. 408 00:18:11,866 --> 00:18:13,368 CARMICHAEL: People request remand, Your Honor. 409 00:18:13,434 --> 00:18:14,879 The defendant is being charged with a murder 410 00:18:14,935 --> 00:18:17,313 he's taken pains to conceal for the past two decades. 411 00:18:17,371 --> 00:18:19,282 He's concealed nothing because he's done nothing. 412 00:18:19,340 --> 00:18:20,341 CARMICHAEL: He's confessed, Your Honor. 413 00:18:20,408 --> 00:18:21,443 NATHANSON: Nothing of the sort. 414 00:18:21,509 --> 00:18:22,681 And defense challenges the statement 415 00:18:22,743 --> 00:18:25,189 as uncorroborative of the underlying charges. 416 00:18:25,246 --> 00:18:26,452 It's a matter of fact for a jury, Judge. 417 00:18:26,514 --> 00:18:27,549 Your Honor, we... 418 00:18:27,615 --> 00:18:29,617 Save it for trial, Counselor. 419 00:18:29,684 --> 00:18:31,630 Bail is set at one million dollars. 420 00:18:34,422 --> 00:18:36,060 We'll post that before lunch. 421 00:18:36,123 --> 00:18:37,932 I'm happy for you both. 422 00:18:37,992 --> 00:18:39,096 Next. 423 00:18:40,728 --> 00:18:44,938 Ah, you see, J.J., what detectives do 90% of the time 424 00:18:44,999 --> 00:18:47,240 is sit around and drink coffee. 425 00:18:47,768 --> 00:18:49,270 And you got perfect timing, too. 426 00:18:49,337 --> 00:18:51,044 We were just gonna send down for lunch. 427 00:18:51,105 --> 00:18:52,209 ED: What's up, J.J.? 428 00:18:52,273 --> 00:18:54,412 You want me to take him downstairs and show him how to roll fingerprints? 429 00:18:54,475 --> 00:18:56,682 Very nice of you, Ed, but I don't want to be a bother. 430 00:18:56,744 --> 00:18:58,382 No bother. You want to go? 431 00:18:58,446 --> 00:18:59,550 Could I? 432 00:18:59,613 --> 00:19:00,717 Sure. 433 00:19:01,248 --> 00:19:03,353 BRANNIGAN: I'll be down for you in a second. 434 00:19:05,252 --> 00:19:06,890 Thanks for calling me about the collar. 435 00:19:07,021 --> 00:19:10,434 Oh, hey, after the boss, you were the first one to find out. 436 00:19:10,491 --> 00:19:13,267 I dug around in my notes for the name and address of this girl. 437 00:19:13,327 --> 00:19:16,399 Janice Trainor. She was Marybeth's girlfriend. 438 00:19:16,464 --> 00:19:18,637 I figured they might want her for a witness. 439 00:19:18,699 --> 00:19:19,871 Yeah, I'll let 'em know. 440 00:19:21,302 --> 00:19:22,372 You wouldn't happen to know 441 00:19:22,436 --> 00:19:24,916 whether they were planning on calling me as a witness, would you? 442 00:19:24,972 --> 00:19:26,280 No, I don't. 443 00:19:26,340 --> 00:19:28,342 Only reason I ask is I'm supposed to go down 444 00:19:28,409 --> 00:19:30,252 to my daughter's in Florida around then, 445 00:19:30,311 --> 00:19:33,258 and I'd be looking to buy the tickets couple of weeks in advance 446 00:19:33,314 --> 00:19:34,418 on account of the fare. 447 00:19:34,482 --> 00:19:35,984 You call in to the D.A.'s office? 448 00:19:36,050 --> 00:19:38,792 Ah, I don't want to be a pain in the ass. 449 00:19:39,854 --> 00:19:42,164 Give me a call if you hear anything, will you? 450 00:19:42,223 --> 00:19:43,600 You got it. 451 00:19:45,326 --> 00:19:46,862 And congratulations. 452 00:19:46,927 --> 00:19:48,770 Oh! Hey, we caught a break. 453 00:19:48,829 --> 00:19:50,638 I wish it had been me. 454 00:19:50,698 --> 00:19:53,110 But if it wasn't me, I'm glad it was you. 455 00:19:54,168 --> 00:19:55,806 Take care, Tommy. 456 00:20:00,274 --> 00:20:02,515 Nathanson is right behind me. 457 00:20:03,444 --> 00:20:05,117 What can we do for you, Barry? 458 00:20:05,179 --> 00:20:07,022 Ah, some preliminary matters. 459 00:20:07,782 --> 00:20:09,728 Like pleading your client to the top count? 460 00:20:09,784 --> 00:20:11,661 NATHANSON: Hey, hey, sense of humor. 461 00:20:11,719 --> 00:20:14,199 Something your predecessors lacked. I like that. 462 00:20:14,255 --> 00:20:17,259 Half your witnesses are dead or in need of nursing care. 463 00:20:17,324 --> 00:20:19,270 Missing evidence, contradictory statements. 464 00:20:19,326 --> 00:20:23,274 No, Mr. Sarno is not inclined to plead to anything. 465 00:20:23,330 --> 00:20:28,075 Fine. I'm curious to hear how he explains his confession to a jury. 466 00:20:28,135 --> 00:20:29,307 Confession? 467 00:20:29,370 --> 00:20:30,815 Doesn't pass the laugh test, Jack. 468 00:20:30,871 --> 00:20:31,872 Motion to suppress. 469 00:20:31,939 --> 00:20:34,647 Only person ever hears of my client's purported statements is a judge. 470 00:20:39,980 --> 00:20:41,516 "Sarno's alleged declaration," 471 00:20:41,582 --> 00:20:45,655 "ambiguous at best, is in any event inadmissible as privileged." 472 00:20:45,953 --> 00:20:48,229 Didn't you tell me Sarno confessed to a friend 473 00:20:48,289 --> 00:20:50,030 in a group therapy session? 474 00:20:50,090 --> 00:20:52,536 Yeah, Paley. He's the only one who wants to talk. 475 00:20:52,593 --> 00:20:53,867 He'll have to do. 476 00:20:53,928 --> 00:20:56,204 Every do-gooder in town's jumping on the Sarno bandwagon. 477 00:20:56,263 --> 00:20:58,470 Amicus briefs on the motion to suppress. 478 00:20:58,532 --> 00:21:01,138 AA, ACLU, AMA. 479 00:21:07,641 --> 00:21:09,780 Now, Doctor, you are a psychologist, 480 00:21:09,844 --> 00:21:11,517 licensed by the State of New York? 481 00:21:11,579 --> 00:21:12,614 I am. 482 00:21:12,680 --> 00:21:15,092 I'm also the director of the Morningside Clinic, 483 00:21:15,149 --> 00:21:17,720 a drug and alcohol rehabilitation institute. 484 00:21:17,785 --> 00:21:20,766 And you were leading a group therapeutic session on the morning in question? 485 00:21:20,821 --> 00:21:22,027 Yes, Mr. Nathanson. 486 00:21:22,089 --> 00:21:24,091 Mr. Sarno was one of four patients 487 00:21:24,158 --> 00:21:26,069 undergoing intensive counseling sessions 488 00:21:26,126 --> 00:21:28,834 as part of their treatment for alcohol addiction. 489 00:21:29,129 --> 00:21:32,838 Dr. Hermann, without revealing the remarks of any of the participants, 490 00:21:32,900 --> 00:21:34,140 is there any doubt in your mind 491 00:21:34,201 --> 00:21:38,377 that this session was conducted within the confines of a professional setting? 492 00:21:38,439 --> 00:21:40,214 No, none whatsoever. 493 00:21:43,410 --> 00:21:47,517 What's to stop a member of a group from telling someone, anyone, 494 00:21:47,848 --> 00:21:49,850 what was said in a therapy session? 495 00:21:49,917 --> 00:21:52,659 Legally, I'm not qualified to answer, sir. 496 00:21:52,887 --> 00:21:54,127 Morally, ethically, 497 00:21:54,188 --> 00:21:57,601 I believe my patients feel bound by a sense of confidentiality. 498 00:21:57,658 --> 00:22:00,537 "What you hear here when you leave here, let it stay here." 499 00:22:00,594 --> 00:22:02,505 You're aware that notion has no legal effect? 500 00:22:02,563 --> 00:22:06,978 Objection. The witness has already stated that he holds no degree in jurisprudence. 501 00:22:07,034 --> 00:22:08,240 Sustained. 502 00:22:13,440 --> 00:22:15,886 As lead counsel, I speak for all parties. 503 00:22:15,943 --> 00:22:18,549 Whatever Mr. Sarno may have said 504 00:22:18,612 --> 00:22:21,684 falls under CPLR 4507. 505 00:22:21,749 --> 00:22:23,319 That section creates the privilege 506 00:22:23,384 --> 00:22:26,797 between a psychologist and one client. Singular. 507 00:22:26,854 --> 00:22:29,357 Mr. Sarno was in a group therapeutic session 508 00:22:29,423 --> 00:22:31,699 conducted within AA guidelines, 509 00:22:31,759 --> 00:22:33,636 supervised by a licensed psychologist. 510 00:22:33,694 --> 00:22:34,729 Your Honor... 511 00:22:34,795 --> 00:22:35,967 That's not just my position, Your Honor, 512 00:22:36,030 --> 00:22:38,203 but those of the American Civil Liberties Union 513 00:22:38,265 --> 00:22:40,802 and the American Medical Association and AA. 514 00:22:40,868 --> 00:22:42,438 Your Honor has their Amicus submissions. 515 00:22:42,503 --> 00:22:44,107 JACK: So we're on the same page. 516 00:22:44,171 --> 00:22:46,913 Your client did admit killing the Mosley girl? 517 00:22:46,974 --> 00:22:48,453 I make no such concession, Your Honor. 518 00:22:48,509 --> 00:22:50,853 JACK: Mr. Sarno made his statements in a room full of people. 519 00:22:50,911 --> 00:22:52,652 Their presence shatters any privilege. 520 00:22:52,713 --> 00:22:55,660 Not if they're all members of a therapeutic group. 521 00:22:55,716 --> 00:22:59,027 The privilege radiates from the psychologist to each member. 522 00:22:59,086 --> 00:23:00,463 People v. Wilkins, 523 00:23:00,521 --> 00:23:04,628 the privilege between psychologist and client should be viewed as broader, 524 00:23:04,692 --> 00:23:06,399 broader than doctor-patient. 525 00:23:06,460 --> 00:23:09,669 There is no confidentiality when others are included. 526 00:23:09,730 --> 00:23:12,711 The point of group therapy, all therapy is to heal 527 00:23:12,766 --> 00:23:14,336 through revelation and sharing. 528 00:23:14,401 --> 00:23:16,472 Where does it end, Your Honor? 529 00:23:16,537 --> 00:23:20,417 Privilege as such is designed to be as narrowly drawn as possible. 530 00:23:20,474 --> 00:23:21,612 Your Honor, be advised 531 00:23:21,675 --> 00:23:23,586 that the organizations represented here today 532 00:23:23,644 --> 00:23:25,248 are prepared to take this point on appeal 533 00:23:25,312 --> 00:23:27,258 all the way up to the nine wise souls in Washington, 534 00:23:27,314 --> 00:23:29,089 if necessary. Enough. 535 00:23:30,718 --> 00:23:35,326 The purpose of the statute conferring psychologist-client privilege is clear. 536 00:23:35,556 --> 00:23:39,368 Without unfettered communication between therapist and client, 537 00:23:39,426 --> 00:23:41,463 the therapeutic effect would suffer. 538 00:23:41,528 --> 00:23:45,135 That Mr. Sarno made statements in front of other clients 539 00:23:45,199 --> 00:23:46,872 I find immaterial. 540 00:23:47,001 --> 00:23:49,709 The motion to suppress is granted. 541 00:23:49,770 --> 00:23:51,807 Counsel is to pick a date for trial. 542 00:23:51,872 --> 00:23:53,044 Preferably a short one. 543 00:23:53,107 --> 00:23:54,609 (GAVEL POUNDS) 544 00:23:55,009 --> 00:23:56,420 Mr. McCoy... 545 00:23:56,677 --> 00:24:00,523 Mr. Nathanson tells me you have little in the way of evidence, 546 00:24:00,581 --> 00:24:03,790 and now you haven't got my son's statement either. 547 00:24:04,151 --> 00:24:05,494 All due respect, Mr. Ambassador, 548 00:24:05,552 --> 00:24:08,624 we have sufficient for conviction, as Judge Rivera indicated. 549 00:24:08,689 --> 00:24:11,533 Please, Mr. McCoy, we're not children here. 550 00:24:12,459 --> 00:24:15,440 I know the distance between a technical sufficiency and a conviction. 551 00:24:15,929 --> 00:24:17,374 What do you want, Mr. Sarno? 552 00:24:17,431 --> 00:24:20,310 I want what any parent in my position would. 553 00:24:20,367 --> 00:24:22,973 An end to the persecution of my boy. 554 00:24:23,037 --> 00:24:25,449 It's prosecution, not persecution. 555 00:24:25,773 --> 00:24:27,980 And we're doing this because we think your son is guilty. 556 00:24:28,042 --> 00:24:30,921 Please, spare me the fake pieties, Counselor. 557 00:24:30,978 --> 00:24:34,187 You're doing it to see your name in the paper. 558 00:24:37,985 --> 00:24:41,990 Missing murder weapon, no DNA, no eyewitness, no confession. 559 00:24:43,057 --> 00:24:46,061 And with Nathanson, you ain't seen nothing yet. 560 00:24:46,126 --> 00:24:47,935 So where do we start? 561 00:24:48,328 --> 00:24:51,537 I'll dazzle them in the courtroom as long as I can. 562 00:24:52,466 --> 00:24:54,377 See what you can dig up. 563 00:24:57,871 --> 00:25:00,477 CARMICHAEL: Okay, the M.E. at the time was Dr. Singh. 564 00:25:00,541 --> 00:25:01,815 Deceased. 565 00:25:02,042 --> 00:25:04,249 (SIGHS) There's no putting him on the stand. 566 00:25:04,311 --> 00:25:08,726 His report still establishes that Mosley was killed with a ratchet. 567 00:25:09,116 --> 00:25:12,188 Well, jurors aren't generally too taken with pieces of paper. 568 00:25:12,252 --> 00:25:14,493 And the ratchet itself is gone. 569 00:25:14,788 --> 00:25:16,233 Yeah. Now, how does that happen? 570 00:25:16,857 --> 00:25:19,098 Well, once an investigation is concluded, 571 00:25:19,159 --> 00:25:22,368 evidence is moved from one PP to a warehouse in Queens. 572 00:25:22,429 --> 00:25:24,875 Sometimes it gets lost, mislabeled. 573 00:25:25,098 --> 00:25:27,442 And what about before an investigation is concluded? 574 00:25:27,501 --> 00:25:29,105 It stays in the Property Room. 575 00:25:29,169 --> 00:25:30,204 Unless? 576 00:25:30,270 --> 00:25:34,275 Unless someone signs them out and we've looked for those logs, 577 00:25:34,341 --> 00:25:35,945 and they're nowhere to be found. 578 00:25:36,009 --> 00:25:38,250 Can we found out who made the entries in those logs? 579 00:25:38,312 --> 00:25:39,347 Sure. 580 00:25:39,413 --> 00:25:42,155 Maybe we'll actually find someone who's alive. 581 00:25:45,085 --> 00:25:47,361 CURRAN: At the time of the original investigation, 582 00:25:47,421 --> 00:25:51,528 I was assigned to assist the primary investigator in the collection of evidence. 583 00:25:51,592 --> 00:25:55,734 In that capacity, did you have occasion to visit the Sarno family home? 584 00:25:55,796 --> 00:25:56,866 I did. 585 00:25:56,930 --> 00:25:59,308 Specifically, I entered the underground parking area 586 00:25:59,366 --> 00:26:01,937 of the Sarno townhouse on 5th Avenue. 587 00:26:02,002 --> 00:26:05,472 Would you please tell the jury what, if anything, you observed there. 588 00:26:06,140 --> 00:26:08,586 Mr. Sarno maintained a well-equipped workroom, 589 00:26:08,642 --> 00:26:11,418 including an extensive collection of tools, 590 00:26:11,478 --> 00:26:13,822 among them was a large set of drivers and ratchets, 591 00:26:14,615 --> 00:26:17,357 missing from these was a one-inch driver. 592 00:26:22,723 --> 00:26:25,795 Nothing whatsoever of this witness, Your Honor. 593 00:26:28,295 --> 00:26:31,606 JACK: Marybeth Mosley, was she popular in school? 594 00:26:32,566 --> 00:26:34,739 I used to be so jealous of her. 595 00:26:34,801 --> 00:26:36,747 Her hair was so straight. 596 00:26:36,804 --> 00:26:40,013 Gorgeous skin. She was very popular. 597 00:26:40,073 --> 00:26:42,417 Did you know if she had feelings for the defendant? 598 00:26:43,210 --> 00:26:44,689 For awhile she did. 599 00:26:44,745 --> 00:26:46,747 He was funny, and he had a lot of charm, 600 00:26:46,814 --> 00:26:49,624 and he really made an effort to sweep her off her feet. 601 00:26:49,683 --> 00:26:51,356 One summer they wound up going out. 602 00:26:51,418 --> 00:26:54,092 Were you aware of what it was that made them stop going out? 603 00:26:54,154 --> 00:26:58,125 Michael wanted a full-on sexual relationship and Marybeth didn't. 604 00:26:58,425 --> 00:27:00,234 She was definite about it. 605 00:27:00,294 --> 00:27:01,898 He wouldn't take no for an answer. 606 00:27:01,962 --> 00:27:03,032 Objection. 607 00:27:03,096 --> 00:27:05,667 How on Earth does she know what my client would or would not 608 00:27:05,732 --> 00:27:09,475 have taken for an answer going back, what is it, 20 years in time? 609 00:27:09,536 --> 00:27:10,879 Sustained. 610 00:27:11,872 --> 00:27:15,911 Ms. Trainor, was there a time when, in your presence, 611 00:27:15,976 --> 00:27:19,321 Marybeth Mosley physically rejected Mr. Sarno? 612 00:27:19,379 --> 00:27:21,222 We were at a school dance. 613 00:27:21,281 --> 00:27:23,784 Afterwards, a bunch of us went for burgers. 614 00:27:23,850 --> 00:27:25,955 Michael sat beside Marybeth. 615 00:27:26,653 --> 00:27:28,394 He put his hands on her. 616 00:27:28,455 --> 00:27:30,332 I'm pretty sure he was drunk. 617 00:27:30,390 --> 00:27:32,165 She told him to stop. He wouldn't. 618 00:27:32,226 --> 00:27:34,331 She threw a basket of fries in his lap. 619 00:27:34,394 --> 00:27:35,964 That slow him down a bit? 620 00:27:36,029 --> 00:27:39,602 No. And when she started to cry, he laughed at her. 621 00:27:40,200 --> 00:27:43,113 He said he could have her anytime he wanted. 622 00:27:43,503 --> 00:27:46,575 Thank you, Ms. Trainor. I have nothing further. 623 00:27:53,580 --> 00:27:55,719 Those his words, Ms. Trainor? 624 00:27:56,216 --> 00:27:57,593 "I can have you anytime I want"? 625 00:27:58,452 --> 00:28:00,932 It's hard to remember exactly after 20 years. 626 00:28:01,255 --> 00:28:06,170 So your response to Mr. McCoy's question was, what, inexact or invented? 627 00:28:06,560 --> 00:28:07,698 Objection. 628 00:28:07,761 --> 00:28:09,001 No, I'm going to allow it. 629 00:28:09,062 --> 00:28:11,042 I was trying to remember. 630 00:28:11,231 --> 00:28:14,007 Anyone from the District Attorney's Office help you to remember? 631 00:28:14,067 --> 00:28:15,410 Objection. 632 00:28:15,469 --> 00:28:17,380 JUDGE RIVERA: Sustained. 633 00:28:18,472 --> 00:28:21,919 Ms. Trainor, did you relate any part 634 00:28:22,843 --> 00:28:26,188 of this tale of rejection to the police 20 years ago? 635 00:28:26,246 --> 00:28:27,919 I spoke to a detective, yes. 636 00:28:27,981 --> 00:28:29,790 So it's your testimony as you sit here today, 637 00:28:29,850 --> 00:28:32,729 that you told an NYPD detective that my client was, 638 00:28:32,786 --> 00:28:34,197 what, going out with Miss Mosley? 639 00:28:34,254 --> 00:28:35,289 Yes. 640 00:28:35,355 --> 00:28:37,995 That he was actively sexually pursuing her? 641 00:28:38,558 --> 00:28:39,628 Yes. 642 00:28:39,726 --> 00:28:42,070 Your Honor, I call for the production of police reports 643 00:28:42,129 --> 00:28:44,439 reflecting the statements of this witness. 644 00:28:44,498 --> 00:28:45,806 Counsel, step up. 645 00:28:49,536 --> 00:28:51,345 Do you have this, Mr. McCoy? 646 00:28:51,405 --> 00:28:54,648 Judge, it's been 20 years. Some of the documentation has been mislaid. 647 00:28:54,708 --> 00:28:57,552 My client's accused of murder and Mr. McCoy pleads sloppiness? 648 00:28:57,611 --> 00:28:58,646 This is unbelievable. 649 00:28:58,712 --> 00:29:01,488 Oh, save the histrionics for the closing, Barry. 650 00:29:01,548 --> 00:29:04,358 JACK: Whether she spoke to a detective 20 years ago is immaterial. 651 00:29:04,418 --> 00:29:05,692 She's here now. 652 00:29:05,752 --> 00:29:08,756 Your Honor, they're pulling an O.J. in reverse. 653 00:29:08,822 --> 00:29:12,133 Instead of planting evidence, they're framing my client with the absence of it. 654 00:29:12,192 --> 00:29:13,637 That's an outrageous accusation. 655 00:29:13,694 --> 00:29:16,038 I move to strike the witness's testimony in its entirety. 656 00:29:16,096 --> 00:29:17,302 Denied. 657 00:29:17,464 --> 00:29:19,774 Well, I reserve the right to argue in closing 658 00:29:19,833 --> 00:29:24,077 that the testimony is unsupported by documents and that it's fabricated. 659 00:29:25,439 --> 00:29:27,316 Granted. Now step back. 660 00:29:32,145 --> 00:29:35,251 HOPP: I wasn't always in the Property Room, you know. 661 00:29:35,716 --> 00:29:38,788 1963, I was wounded in a shootout. 662 00:29:38,852 --> 00:29:40,832 One of the Chinese gangs down on East Broadway. 663 00:29:40,887 --> 00:29:41,922 Really? 664 00:29:41,988 --> 00:29:44,161 And don't think I didn't make a collar anyway. 665 00:29:44,224 --> 00:29:45,498 Two of 'em. Yeah. 666 00:29:45,559 --> 00:29:48,506 I walked 'em out with my arm in a sling (LAUGHS) 667 00:29:48,562 --> 00:29:49,563 Could show you pictures. 668 00:29:49,630 --> 00:29:50,700 Well, actually... 669 00:29:50,764 --> 00:29:54,109 A young woman was killed around 1980. 670 00:29:54,167 --> 00:29:55,942 A Marybeth Mosley. 671 00:29:56,002 --> 00:29:58,983 The evidence from her case disappeared from the Property Room. 672 00:29:59,039 --> 00:30:00,347 Mosley. 673 00:30:01,007 --> 00:30:02,680 Oh, wait a minute. 674 00:30:02,876 --> 00:30:04,014 She was killed with a wrench. 675 00:30:04,077 --> 00:30:05,181 A ratchet, yes. 676 00:30:06,179 --> 00:30:07,317 1980? 677 00:30:07,381 --> 00:30:08,553 Right. 678 00:30:09,516 --> 00:30:11,052 So we weren't on Broome Street anymore. 679 00:30:11,118 --> 00:30:13,359 Do you remember anything out of the ordinary? 680 00:30:13,420 --> 00:30:17,527 Well, I remember some guy trying to check things out without signing for 'em. 681 00:30:17,591 --> 00:30:19,571 In fact, it was a wrench, if I do recall. 682 00:30:19,626 --> 00:30:21,333 Do you remember who? 683 00:30:21,394 --> 00:30:24,136 Some detective. I don't remember his name. 684 00:30:24,498 --> 00:30:28,844 Oh, driving for Inspector Holsick is what he told me. 685 00:30:29,970 --> 00:30:32,746 I said, "I don't care who you're driving for, Skippy." 686 00:30:32,806 --> 00:30:35,252 "You sign the ledger or you're not taking out nothing." 687 00:30:35,308 --> 00:30:36,343 And did he? 688 00:30:36,810 --> 00:30:38,847 You're damned right he did. 689 00:30:39,513 --> 00:30:42,494 JACK: Finally, Detective, did you attempt to retrieve 690 00:30:42,549 --> 00:30:44,790 the clothing Marybeth Mosley was wearing 691 00:30:44,851 --> 00:30:48,094 on the day she was killed from the Police Property Clerk's office? 692 00:30:48,155 --> 00:30:49,190 Yes. 693 00:30:49,256 --> 00:30:50,792 And the murder weapon? 694 00:30:50,857 --> 00:30:54,964 We... My partner and I were told that they couldn't be located. 695 00:30:55,028 --> 00:30:58,601 Did the Property Clerk have any explanation for why the items were missing? 696 00:30:58,665 --> 00:31:00,338 He said they might have been lost 697 00:31:00,400 --> 00:31:02,880 during the course of a move to a new building. 698 00:31:03,970 --> 00:31:06,576 Thank you, Detective. Nothing further. 699 00:31:12,412 --> 00:31:16,053 You've never laid eyes on the alleged murder weapon, have you, Detective? 700 00:31:16,116 --> 00:31:18,722 Well, I've never seen the dark side of the Moon either, Counselor, 701 00:31:18,785 --> 00:31:20,264 but I know it exists. 702 00:31:20,320 --> 00:31:21,924 Maybe that's where the ratchet is. 703 00:31:21,988 --> 00:31:23,797 (SCOFFS) Yeah, I couldn't say. 704 00:31:23,857 --> 00:31:25,632 Nor can anyone else. 705 00:31:26,460 --> 00:31:28,599 Which may mean, could it not, 706 00:31:28,662 --> 00:31:31,404 that the ratchet purportedly missing from the Sarno's garage 707 00:31:31,465 --> 00:31:33,240 wasn't the murder weapon at all? 708 00:31:33,300 --> 00:31:35,803 That the murder weapon was, in fact, 709 00:31:36,737 --> 00:31:39,343 a hammer or a paperweight. 710 00:31:39,406 --> 00:31:41,443 Well, I guess anything's possible. 711 00:31:43,276 --> 00:31:45,051 And nothing further. 712 00:31:47,748 --> 00:31:51,594 NATHANSON: Michael, how well did you know Marybeth Mosley then? 713 00:31:51,985 --> 00:31:53,965 We dated for one summer. 714 00:31:54,421 --> 00:31:56,560 Mostly we were just friends. 715 00:31:56,790 --> 00:31:57,894 Ever kiss her? 716 00:31:58,692 --> 00:31:59,796 Sure. 717 00:32:00,393 --> 00:32:02,270 Ever have sexual relations with her? 718 00:32:02,329 --> 00:32:03,569 No, sir. 719 00:32:04,030 --> 00:32:07,011 Michael, we've heard testimony that you struck Miss Mosley. 720 00:32:07,067 --> 00:32:08,307 Totally untrue. 721 00:32:08,368 --> 00:32:11,315 We've heard testimony that in front of others 722 00:32:11,371 --> 00:32:13,977 you swore you could have her whenever you wanted. 723 00:32:14,040 --> 00:32:17,715 Look, I don't remember what I said 20 years ago. 724 00:32:18,678 --> 00:32:22,057 Could I have said something like that fooling around? Sure. 725 00:32:22,115 --> 00:32:24,459 But that's what it was. Fooling around. 726 00:32:31,658 --> 00:32:34,764 Michael, did you murder Marybeth Mosley? 727 00:32:35,729 --> 00:32:37,265 I did not, sir. 728 00:32:37,998 --> 00:32:39,739 Thank you, Michael. 729 00:32:41,668 --> 00:32:42,942 Nothing further, Your Honor. 730 00:32:44,738 --> 00:32:49,209 Do you remember telling Detective Thomas Brannigan that you were in college... 731 00:32:49,276 --> 00:32:50,778 (DOOR OPENING) 732 00:32:51,444 --> 00:32:54,653 That you were in college in New Hampshire 733 00:32:54,714 --> 00:32:57,320 on the day Marybeth Mosley was murdered? 734 00:32:57,384 --> 00:32:58,658 Yes, sir. 735 00:33:02,188 --> 00:33:03,599 Was that the truth? 736 00:33:04,624 --> 00:33:05,864 No, sir. 737 00:33:06,593 --> 00:33:08,732 I'd been suspended from college. 738 00:33:08,795 --> 00:33:10,502 I didn't want my father to find out. 739 00:33:10,564 --> 00:33:13,204 And you weren't in New York City 740 00:33:13,266 --> 00:33:15,473 on the day Marybeth Mosley was killed? 741 00:33:15,535 --> 00:33:16,775 No, sir. 742 00:33:17,170 --> 00:33:18,808 But your car was? 743 00:33:24,144 --> 00:33:27,421 Your Honor, would you direct the witness to answer? 744 00:33:27,681 --> 00:33:29,024 Mr. Sarno. 745 00:33:32,052 --> 00:33:33,725 I didn't own a car, Mr. McCoy. 746 00:33:33,787 --> 00:33:36,165 All right, your father's car. 747 00:33:36,723 --> 00:33:38,703 A Triumph model TR6, 748 00:33:38,758 --> 00:33:43,366 which you routinely drove back and forth to college 749 00:33:43,430 --> 00:33:45,239 and used as your own. 750 00:33:45,332 --> 00:33:49,781 Was it, sir, in New York City the day of the murder? 751 00:33:49,970 --> 00:33:51,040 Not to my knowledge. 752 00:33:51,104 --> 00:33:55,553 Do you know how that car came to have a parking violation 753 00:33:55,609 --> 00:33:58,021 issued by the New York City Police on that day? 754 00:33:58,078 --> 00:33:59,318 NATHANSON: Objection. 755 00:33:59,379 --> 00:34:01,882 If the witness had no knowledge of the car's whereabouts 756 00:34:01,948 --> 00:34:03,859 how can he possibly answer that question? 757 00:34:03,917 --> 00:34:05,021 Sustained. 758 00:34:05,085 --> 00:34:07,827 JACK: I have no further questions at this time. 759 00:34:07,887 --> 00:34:11,425 I reserve the right to recall at a later date. 760 00:34:17,297 --> 00:34:18,332 Got anything? 761 00:34:18,398 --> 00:34:20,605 We need to talk to Brannigan. 762 00:34:24,304 --> 00:34:26,944 What is it with you guys and this case? 763 00:34:27,540 --> 00:34:29,315 That's 20 years ago. 764 00:34:29,676 --> 00:34:32,350 There's no statute of limitations on murder. 765 00:34:35,415 --> 00:34:39,261 You know how many cases I've handled in the 23 years I was on the job? 766 00:34:39,819 --> 00:34:42,356 I don't remember details of one case. 767 00:34:42,922 --> 00:34:46,131 You don't remember anyone getting rid of evidence? 768 00:34:50,096 --> 00:34:51,507 No, I don't. 769 00:34:53,767 --> 00:34:55,178 Was there anyone in the police department 770 00:34:55,235 --> 00:34:58,079 who tried to influence the way you conducted the investigation? 771 00:35:00,674 --> 00:35:01,982 What are you saying? 772 00:35:03,677 --> 00:35:05,679 We're asking the question. 773 00:35:07,681 --> 00:35:10,628 I mean, this is just a friendly conversation. 774 00:35:11,217 --> 00:35:14,755 Do you know how it happened that evidence disappeared from Property Room? 775 00:35:22,162 --> 00:35:25,234 No. No, I don't. 776 00:35:25,632 --> 00:35:27,441 I don't know nothing. 777 00:35:46,820 --> 00:35:48,731 NATHANSON: Now, you were in charge of the investigation 778 00:35:48,788 --> 00:35:51,234 into Marybeth Mosley's death, were you not? 779 00:35:51,291 --> 00:35:52,463 I was. 780 00:35:53,126 --> 00:35:57,370 And you conducted that investigation in the immediate aftermath of her death? 781 00:35:57,430 --> 00:35:58,465 Right. 782 00:35:59,099 --> 00:36:02,672 So the people who knew the defendant, who knew the victim, 783 00:36:03,737 --> 00:36:07,685 their recollection of people, places and things, 784 00:36:07,741 --> 00:36:09,277 they would have been fresh then, would they not? 785 00:36:09,342 --> 00:36:10,753 Objection. Leading. 786 00:36:11,778 --> 00:36:12,848 Sustained. 787 00:36:12,912 --> 00:36:15,153 Did you consider Michael Sarno 788 00:36:15,815 --> 00:36:17,692 a suspect at the time? 789 00:36:17,851 --> 00:36:21,890 Tell you the truth, I don't remember loving anyone all that much for a suspect. 790 00:36:21,955 --> 00:36:22,990 NATHANSON: Well, as a matter of fact, 791 00:36:23,056 --> 00:36:25,764 wasn't the primary focus of your investigation 792 00:36:25,825 --> 00:36:27,896 a plumber who'd been working at the Mosley house? 793 00:36:27,961 --> 00:36:29,133 Right. 794 00:36:29,596 --> 00:36:31,507 I thought we had half a shot with the plumber. 795 00:36:33,867 --> 00:36:37,041 Well, why didn't you think you had half a shot with Michael Sarno? 796 00:36:37,103 --> 00:36:40,915 As far as we knew, he wasn't in New York at the time of the murder. 797 00:36:40,974 --> 00:36:42,578 It was the end of the story. 798 00:36:44,177 --> 00:36:46,088 I have nothing further. 799 00:37:02,429 --> 00:37:06,878 Do you think your opinion of the defendant's whereabouts would have changed 800 00:37:06,933 --> 00:37:11,006 if you knew his car had received a parking violation in New York 801 00:37:11,070 --> 00:37:12,276 at the time of the murder? 802 00:37:12,339 --> 00:37:17,288 As I recall, the car that received the parking ticket was registered to his father. 803 00:37:17,710 --> 00:37:18,780 But driven by the defendant. 804 00:37:19,579 --> 00:37:22,583 I don't recall having that information at the time. 805 00:37:22,649 --> 00:37:23,719 What about the fact 806 00:37:24,050 --> 00:37:27,327 that a one-inch drive ratchet was the murder weapon, 807 00:37:27,620 --> 00:37:32,035 and a one-inch drive ratchet was missing from the defendant's father's garage? 808 00:37:32,091 --> 00:37:34,799 Given the fact that we lost the murder weapon, 809 00:37:34,861 --> 00:37:37,239 I couldn't very well make a case out of that. 810 00:37:37,297 --> 00:37:39,334 Would you, by any chance, 811 00:37:39,399 --> 00:37:42,073 know how the murder weapon came to be lost? 812 00:37:42,135 --> 00:37:43,671 No, I wouldn't. 813 00:37:45,038 --> 00:37:48,679 Were you familiar with a police inspector named Alvin Holsick? 814 00:37:52,212 --> 00:37:54,192 Yeah, I knew Al Holsick. 815 00:37:54,848 --> 00:37:55,883 Were you aware 816 00:37:55,949 --> 00:37:58,793 that from the time of his retirement until his death two years ago 817 00:37:58,852 --> 00:38:01,526 he was working for the defendant's father 818 00:38:01,588 --> 00:38:05,229 and being paid more than a hundred thousand dollars a year? 819 00:38:06,092 --> 00:38:09,665 I don't know if I knew that at all. 820 00:38:09,729 --> 00:38:12,175 I kind of lost track when he took retirement. 821 00:38:12,232 --> 00:38:15,441 Were you aware that it was Alvin Holsick's driver 822 00:38:15,735 --> 00:38:18,113 who removed the murder weapon from the Property Room? 823 00:38:18,171 --> 00:38:20,583 Objection. Assuming facts not in evidence. 824 00:38:21,274 --> 00:38:22,514 I'll connect, Judge. 825 00:38:22,776 --> 00:38:24,847 Overruled, subject to connection. 826 00:38:28,314 --> 00:38:29,657 Detective? 827 00:38:31,885 --> 00:38:33,558 I don't know who took it. 828 00:38:36,756 --> 00:38:39,760 All right, Detective, I'm going to ask you a question, 829 00:38:39,826 --> 00:38:43,035 and I want you to think about it before you answer. 830 00:38:43,563 --> 00:38:47,238 Because what you say will be with you for the rest of your life. 831 00:38:50,737 --> 00:38:54,207 Did Inspector Holsick interfere with your investigation? 832 00:39:00,713 --> 00:39:02,693 Holsick looked after me. 833 00:39:04,050 --> 00:39:06,291 He said, "Sarno's not the guy." 834 00:39:07,153 --> 00:39:08,962 I was a little naive. 835 00:39:09,189 --> 00:39:11,965 I said, "I don't know, Inspector, I think maybe he is." 836 00:39:12,659 --> 00:39:16,129 He said, "You're not hearing me, Tommy. I'm telling you." 837 00:39:16,196 --> 00:39:18,005 "Sarno's not the guy." 838 00:39:19,198 --> 00:39:22,042 "And as soon as that proves to be the case," 839 00:39:22,168 --> 00:39:24,705 "you just made yourself First Grade." 840 00:39:25,405 --> 00:39:26,645 And how did your respond? 841 00:39:26,706 --> 00:39:29,118 I said, "What about the evidence?" 842 00:39:29,442 --> 00:39:31,888 He said, "Make sure that the murder weapon" 843 00:39:31,945 --> 00:39:34,983 "is checked into the Property Room." He'd take care of it. 844 00:39:35,048 --> 00:39:38,120 He said Sarno was spreading around enough cash 845 00:39:38,885 --> 00:39:41,729 that whatever's out there wouldn't bite us. 846 00:39:43,690 --> 00:39:44,828 Did you do what you were told? 847 00:39:44,891 --> 00:39:47,030 I made First Grade, didn't I? 848 00:39:49,195 --> 00:39:52,074 No special pins, nothing on the uniform. 849 00:39:52,131 --> 00:39:56,341 Just top Lieutenant's pay and every cop knows. 850 00:39:57,337 --> 00:39:59,749 My old man, rest his soul, 851 00:39:59,806 --> 00:40:02,650 he looked on First Graders like they walked on water. 852 00:40:02,709 --> 00:40:06,384 When I got it, I went down to the nursing home and I told him. 853 00:40:06,446 --> 00:40:09,586 I didn't tell him what I had to do to get it. 854 00:40:12,452 --> 00:40:15,729 That I had to let that murdering son of a bitch go. 855 00:40:21,861 --> 00:40:24,899 We're prepared to offer a plea of Manslaughter Two. 856 00:40:24,964 --> 00:40:27,808 Oh. As opposed to an acquittal? 857 00:40:27,867 --> 00:40:30,313 As opposed to giving this case to the jury, 858 00:40:30,370 --> 00:40:33,112 in which case, regardless of the verdict, 859 00:40:33,506 --> 00:40:36,009 we will prosecute Mr. Sarno Senior here 860 00:40:36,075 --> 00:40:39,887 for obstruction of justice and conspiracy to obstruct justice. 861 00:40:39,979 --> 00:40:41,253 Have you lost your mind? 862 00:40:41,314 --> 00:40:42,816 NATHANSON: Peter... I didn't have any... 863 00:40:42,882 --> 00:40:44,020 Peter, just hang on a second. 864 00:40:44,083 --> 00:40:45,824 Let's assume you have more than the say-so 865 00:40:45,885 --> 00:40:48,195 of this broken down cop to go on, which I don't think you do. 866 00:40:48,254 --> 00:40:51,758 You're talking about something that happened 20 years ago, Jack. 867 00:40:51,858 --> 00:40:54,668 Statute of limitations ran out a long time ago. Come on. 868 00:40:54,727 --> 00:40:57,731 We would argue that the conspiracy has been ongoing, 869 00:40:57,797 --> 00:41:00,607 and that since Mr. Sarno actively concealed his crime, 870 00:41:00,667 --> 00:41:02,840 the statute of limitations does not apply. 871 00:41:02,902 --> 00:41:04,779 Plea... Wrong on the facts, wrong on the law. 872 00:41:04,837 --> 00:41:06,680 Want to go to court on it? 873 00:41:06,739 --> 00:41:08,275 JACK: Take a chance on the Ambassador 874 00:41:08,341 --> 00:41:10,287 having an E-felony hung around his neck? 875 00:41:10,343 --> 00:41:12,254 He doesn't deserve that. 876 00:41:12,612 --> 00:41:14,182 Plead guilty and your father's off the hook. 877 00:41:14,247 --> 00:41:16,659 But I mean, he doesn't deserve it. 878 00:41:17,050 --> 00:41:19,929 If there was a crime, it was my crime. Why would you go after him? 879 00:41:19,986 --> 00:41:21,727 I'd like to talk to my son privately. 880 00:41:21,788 --> 00:41:23,529 Like how much time would I have to spend in jail 881 00:41:23,589 --> 00:41:25,262 for Manslaughter Two or whatever it is? 882 00:41:25,325 --> 00:41:27,965 Did you hear what I said, Michael? I'd like to talk to you privately. 883 00:41:28,027 --> 00:41:31,804 The sentencing recommendation would be eight-and-a-third to 12 years. 884 00:41:31,864 --> 00:41:34,242 PETER: Talk to me, don't talk to him. 885 00:41:34,300 --> 00:41:36,041 You're not his lawyer, Mr. Sarno. 886 00:41:36,102 --> 00:41:37,911 That's right, I'm his father. 887 00:41:37,971 --> 00:41:39,473 He's 39 years old. 888 00:41:39,539 --> 00:41:42,645 He's also loaded or haven't you noticed that yet? 889 00:41:45,178 --> 00:41:46,919 Michael, that true? 890 00:41:48,347 --> 00:41:49,621 I'm fine. 891 00:41:50,416 --> 00:41:53,124 All right, he can't participate in plea discussions, 892 00:41:53,186 --> 00:41:55,132 if he's intoxicated. Come on. 893 00:41:55,188 --> 00:41:57,998 Fine. We can continue without him. 894 00:41:59,792 --> 00:42:01,772 Or we can resume this tomorrow. 895 00:42:01,828 --> 00:42:03,171 I'm going to call your boss. 896 00:42:03,229 --> 00:42:05,675 I'm going to get both of you busted down the ranks. 897 00:42:05,732 --> 00:42:08,110 You will be lucky if they let you work arraignment 898 00:42:08,167 --> 00:42:10,807 from the drunk tank on Saturday nights! 899 00:42:11,204 --> 00:42:13,309 We don't have much of a social life as it is. 900 00:42:13,373 --> 00:42:14,818 Make whatever the arrangements are. 901 00:42:14,874 --> 00:42:15,978 I'll plead guilty to Manslaughter. 902 00:42:16,042 --> 00:42:17,487 I'm telling you to keep your mouth shut. 903 00:42:17,543 --> 00:42:19,147 You're a drunk you're a junkie. 904 00:42:19,212 --> 00:42:20,987 I'm also a murderer! 905 00:42:29,288 --> 00:42:31,632 Obviously we'll need to confirm 906 00:42:31,691 --> 00:42:35,639 he's not impaired when he enters his plea formally. 907 00:42:37,563 --> 00:42:39,600 You're going to answer for this. 908 00:42:41,667 --> 00:42:43,203 As will we all. 909 00:43:03,122 --> 00:43:04,294 Tommy? 910 00:43:05,558 --> 00:43:07,333 Tommy, you in there? 911 00:43:12,432 --> 00:43:13,934 There you are. 912 00:43:15,701 --> 00:43:19,080 My wife's been after me to fix this thing for a year. 913 00:43:20,306 --> 00:43:22,946 It's good you finally got around to it. 914 00:43:23,042 --> 00:43:25,249 Afraid I was gonna eat my gun? 915 00:43:27,080 --> 00:43:29,117 Now, why would you do that? 916 00:43:29,849 --> 00:43:31,590 I disgraced myself. 917 00:43:32,952 --> 00:43:34,625 Disgraced the job. 918 00:43:36,689 --> 00:43:38,430 You made a mistake. 919 00:43:39,025 --> 00:43:41,232 It's not the end of the world. 920 00:43:45,932 --> 00:43:47,411 I let him go. 921 00:43:48,768 --> 00:43:51,180 He killed a girl and I let him go. 922 00:43:53,339 --> 00:43:55,080 So now he's caught. 923 00:44:02,548 --> 00:44:04,459 You forgive me, Lennie? 924 00:44:08,454 --> 00:44:10,229 All day long, Tommy. 925 00:44:11,057 --> 00:44:12,536 All day long. 926 00:44:12,586 --> 00:44:17,136 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.