All language subtitles for Law & Order s11e01 Endurance.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,023 --> 00:00:02,832 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,892 --> 00:00:06,704 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,762 --> 00:00:08,605 the police who investigate crime 4 00:00:08,664 --> 00:00:11,440 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,500 --> 00:00:13,036 These are their stories. 6 00:00:14,003 --> 00:00:15,346 Why can't I come up? 7 00:00:16,339 --> 00:00:18,080 No, that's what you said last night. 8 00:00:18,608 --> 00:00:20,110 That's what you said the night before. 9 00:00:20,843 --> 00:00:24,347 Hey, Kendra, man, I blew off the comped list at Justin's 'cause I thought 10 00:00:24,413 --> 00:00:27,087 I was gonna see you and now you're telling me that your girlfriend's there? 11 00:00:27,149 --> 00:00:28,685 I need your phone! Come on, what is that? 12 00:00:28,751 --> 00:00:31,095 That's why I'm standing on... What? Hey, what are you, nuts? 13 00:00:31,153 --> 00:00:33,190 My house is burning and my son's inside! (FIRE ALARM RINGING) 14 00:00:33,256 --> 00:00:34,360 (COUGHS) 15 00:00:35,658 --> 00:00:37,399 I need to report a fire. 16 00:00:38,427 --> 00:00:40,338 HARRIS: Building's only 50% involved. 17 00:00:40,429 --> 00:00:41,737 Our guys got here fast. 18 00:00:41,898 --> 00:00:43,309 Not fast enough. 19 00:00:43,666 --> 00:00:46,374 CO asphyxiation Never woke up. 20 00:00:46,435 --> 00:00:47,914 What were the suspicious origins? 21 00:00:47,970 --> 00:00:49,847 Some kind of accelerant was definitely used. 22 00:00:49,906 --> 00:00:51,146 Is that the mother? 23 00:00:51,207 --> 00:00:52,845 Yeah. Mrs. Parnell. 24 00:00:58,414 --> 00:00:59,586 Mrs. Parnell. 25 00:01:00,316 --> 00:01:02,922 I'm Detective Briscoe, this is Detective Green. 26 00:01:02,985 --> 00:01:04,931 We're really very sorry about what happened. 27 00:01:06,355 --> 00:01:08,631 ED: Were there any other family members home at the time? 28 00:01:10,259 --> 00:01:11,738 My daughter's at a sleepover. 29 00:01:13,829 --> 00:01:15,308 It's good that she wasn't here. 30 00:01:15,364 --> 00:01:17,366 Hey, hey, hey! Wait! Where do you think you're going? 31 00:01:17,433 --> 00:01:19,003 What happened? Who are you? 32 00:01:19,068 --> 00:01:20,843 I'm Richie Zweck. I have the store. 33 00:01:20,903 --> 00:01:22,541 What? The store that's going out of business? 34 00:01:22,605 --> 00:01:24,676 There's one store. I have the store. 35 00:01:24,740 --> 00:01:25,980 Sir, why don't you park your car? 36 00:01:26,042 --> 00:01:27,350 We're gonna need to take some information from you. 37 00:01:27,410 --> 00:01:31,517 This is a frigging disaster. I got a delivery today of 200 Lladro. 38 00:01:31,580 --> 00:01:32,581 Sir, you're in the middle of the street. 39 00:01:32,648 --> 00:01:37,028 I just got the Leroy Neiman series of New York Yankee lithographs. 40 00:01:37,086 --> 00:01:39,088 That's paper. It's burnt! 41 00:01:39,155 --> 00:01:40,657 This woman just lost her son. 42 00:01:40,723 --> 00:01:42,498 Shut your mouth and move your car! 43 00:01:46,295 --> 00:01:47,638 There's your accelerant. 44 00:01:47,697 --> 00:01:49,973 Paint thinner. Found it in the back hall. 45 00:01:51,634 --> 00:01:53,807 Better stick close to Mr. Zweck, there. 46 00:01:53,903 --> 00:01:55,439 He's gonna be really upset when he finds out 47 00:01:55,504 --> 00:01:59,042 there are people in this world who'd deliberately cost him his lithographs. 48 00:02:51,460 --> 00:02:53,406 HARRIS: Note the alligator char on the wall. 49 00:02:53,462 --> 00:02:54,463 ED: Wait, what is that? 50 00:02:54,530 --> 00:02:56,976 Heavy char alternating with an untouched area. 51 00:02:57,033 --> 00:02:58,637 You get that when the fire's really running. 52 00:02:58,901 --> 00:03:01,177 Are you sure somebody used paint thinner? 53 00:03:01,404 --> 00:03:03,179 We're sending three stairs over to the lab. 54 00:03:03,472 --> 00:03:05,383 I'm guessing we find accelerant on all of them. 55 00:03:05,441 --> 00:03:07,284 Any idea which floor they were going for? 56 00:03:07,343 --> 00:03:08,879 (SCOFFING) That's your department. 57 00:03:08,944 --> 00:03:11,515 How long has this Jacques Ricard been going out of business? 58 00:03:11,580 --> 00:03:12,854 ED: The neighbors say five years. 59 00:03:12,982 --> 00:03:15,155 Well, maybe he decided it was time. 60 00:03:16,852 --> 00:03:19,162 BRISCOE: You had an electric fire a year ago 61 00:03:19,221 --> 00:03:22,794 that you claimed a $275,000 loss from. 62 00:03:22,858 --> 00:03:25,737 You had a flood the year before to the tune of four hundred grand. 63 00:03:25,795 --> 00:03:26,865 No locusts? 64 00:03:26,929 --> 00:03:28,875 Cute. You think I did it? 65 00:03:28,931 --> 00:03:31,241 Destroy your own merchandise to collect on the insurance? 66 00:03:31,300 --> 00:03:33,439 No, you'd have to be pretty desperate to do that. 67 00:03:33,502 --> 00:03:36,483 Yeah. You'd have to have, like, the state sales tax authority 68 00:03:36,539 --> 00:03:38,985 padlock your front door for non-payment. 69 00:03:39,041 --> 00:03:40,543 That got straightened out. 70 00:03:40,609 --> 00:03:43,180 Because you came into enough money to pay off the arrears. 71 00:03:43,279 --> 00:03:46,192 100%. And you know how I came into the money? 72 00:03:46,248 --> 00:03:48,558 My partner went into hock to the shys. 73 00:03:48,617 --> 00:03:51,655 And don't ask me for any names, 'cause I ain't moving to Montana 74 00:03:51,720 --> 00:03:53,757 in the Witness Protection Program. 75 00:03:53,823 --> 00:03:55,427 Who's your partner? 76 00:03:55,791 --> 00:03:56,963 Jack Anta. 77 00:03:57,159 --> 00:03:58,399 Jacques Ricard. 78 00:03:58,494 --> 00:03:59,632 Jack and Richard. 79 00:04:00,362 --> 00:04:01,466 (SIGHING) Why not? 80 00:04:02,198 --> 00:04:04,678 He had a bypass. He had to move to Florida. 81 00:04:04,733 --> 00:04:06,576 I keep the name out of regard. 82 00:04:06,669 --> 00:04:07,977 When did you get out? 83 00:04:11,507 --> 00:04:12,918 What do you mean, "When did I get out"? 84 00:04:13,008 --> 00:04:15,852 You didn't get those tattoos at a kid's birthday party. When did you get out? 85 00:04:16,078 --> 00:04:17,079 A year ago. 86 00:04:17,346 --> 00:04:18,484 What were you in for? 87 00:04:19,381 --> 00:04:20,792 Possession with intent. 88 00:04:21,217 --> 00:04:23,720 Your boss ever ask you to do something that might get you sent back? 89 00:04:25,888 --> 00:04:26,889 No. 90 00:04:26,956 --> 00:04:28,196 You know we're gonna be looking pretty hard 91 00:04:28,257 --> 00:04:30,863 for somebody who starts a fire that a kid dies in. 92 00:04:30,926 --> 00:04:32,303 I don't know anything about that, man. 93 00:04:32,361 --> 00:04:33,362 You know somebody who does? 94 00:04:34,196 --> 00:04:36,369 That old woman sits in front of the building all day. 95 00:04:36,732 --> 00:04:39,508 She saw anybody around here last night, it wasn't me. 96 00:04:40,402 --> 00:04:41,608 I gotta get back. 97 00:04:44,340 --> 00:04:46,217 I don't like telling tales but, you know, 98 00:04:46,275 --> 00:04:48,312 you got all kinds of characters on this block. 99 00:04:48,611 --> 00:04:52,423 All kinds of sex business, drugs, people coming and going all hours. 100 00:04:52,481 --> 00:04:55,690 BRISCOE: You see anybody around last night who might know something about the fire? 101 00:04:55,818 --> 00:04:56,853 I got my theories. 102 00:04:56,919 --> 00:04:57,920 Oh, yeah? 103 00:04:57,987 --> 00:04:59,830 Yeah, like this one with the store. 104 00:04:59,955 --> 00:05:01,798 You saw somebody from the store around here? 105 00:05:02,391 --> 00:05:05,304 Last night was my program, so I was watching the television. 106 00:05:05,361 --> 00:05:08,240 But this is what these people do. They wait for some unsuspecting person 107 00:05:08,297 --> 00:05:10,743 to come in from out of town, so they could cheat 'em. 108 00:05:10,833 --> 00:05:11,903 They're not nice. 109 00:05:12,034 --> 00:05:15,106 And if they can't make a dollar any other way, they burn the place down. 110 00:05:15,671 --> 00:05:19,141 All this poor woman's been through until now, and now this. 111 00:05:19,208 --> 00:05:21,449 Well, what has she been through up until now? 112 00:05:22,178 --> 00:05:26,320 Oh, the handicapped son, the husband, all of it. 113 00:05:26,682 --> 00:05:28,025 What is it about the husband? 114 00:05:28,918 --> 00:05:33,264 Well, I don't like to tell tales, but there was a lot of problems. 115 00:05:33,322 --> 00:05:35,165 When's the last time you saw the husband? 116 00:05:35,624 --> 00:05:36,830 Yesterday. 117 00:05:41,130 --> 00:05:43,371 Come on, Katie, let's go get some ice cream. 118 00:05:43,866 --> 00:05:45,277 Let me know if you need anything. 119 00:05:47,670 --> 00:05:50,082 What would I do if I didn't have her as a friend? 120 00:05:51,006 --> 00:05:54,215 Mrs. Parnell, what can you tell us about your ex-husband? 121 00:05:54,944 --> 00:05:56,150 What do you want to know? 122 00:05:56,212 --> 00:05:58,214 Well, when was the last time you saw him? 123 00:05:59,048 --> 00:06:00,118 I don't know. 124 00:06:01,550 --> 00:06:02,824 A few weeks ago, maybe. 125 00:06:03,452 --> 00:06:04,760 What about last night? 126 00:06:05,788 --> 00:06:07,165 Why do you ask that? 127 00:06:08,924 --> 00:06:11,700 We were told the two of you used to quarrel quite a bit. 128 00:06:12,027 --> 00:06:13,062 That's true. 129 00:06:14,730 --> 00:06:16,437 That's probably why we got divorced. 130 00:06:17,399 --> 00:06:19,003 He wouldn't start a fire, though. 131 00:06:19,802 --> 00:06:22,373 That fire probably started by something electrical. 132 00:06:22,438 --> 00:06:24,884 That building had fuses blowing all the time. 133 00:06:25,641 --> 00:06:27,245 What can you tell us about your son? 134 00:06:27,309 --> 00:06:28,310 What do you mean? 135 00:06:29,378 --> 00:06:31,483 What kind of condition did he have, exactly? 136 00:06:31,981 --> 00:06:33,756 What difference does that make now? 137 00:06:33,882 --> 00:06:37,591 Probably none. It would just help us to understand the situation. 138 00:06:40,990 --> 00:06:44,460 He had developmental problems. 139 00:06:48,530 --> 00:06:52,569 I had a difficult pregnancy, 140 00:06:54,637 --> 00:06:58,084 and he had respiratory problems 141 00:06:58,440 --> 00:07:00,818 and some learning disability. 142 00:07:01,944 --> 00:07:04,254 But nothing that matters now. 143 00:07:06,115 --> 00:07:08,391 Where can we find your ex-husband, Mrs. Parnell? 144 00:07:10,085 --> 00:07:11,189 Colin's off today. 145 00:07:11,353 --> 00:07:12,388 Did he call in sick? 146 00:07:12,454 --> 00:07:13,626 That's what they tell me. 147 00:07:13,722 --> 00:07:15,861 In other words, you haven't spoken to him yourself? 148 00:07:15,924 --> 00:07:17,562 Me personally? No. 149 00:07:17,626 --> 00:07:18,730 Well, who has heard from him? 150 00:07:18,794 --> 00:07:20,205 Has anybody talked to Colin? 151 00:07:20,262 --> 00:07:22,264 I talked to him. Did he say where he'd be today? 152 00:07:22,331 --> 00:07:24,436 No. He just called in to say he wouldn't be in? 153 00:07:24,500 --> 00:07:27,106 He told me what happened to his son and said he wouldn't be in all week. 154 00:07:27,169 --> 00:07:29,342 All week? He left a phone number if I need to reach him. 155 00:07:29,405 --> 00:07:30,406 Thank you. 156 00:07:33,008 --> 00:07:34,009 (KNOCK ON DOOR) 157 00:07:34,076 --> 00:07:36,078 LORI: Yeah? Police Department. 158 00:07:37,680 --> 00:07:39,125 We're looking for Colin Parnell. 159 00:07:39,848 --> 00:07:41,088 Can you tell me what this is about? 160 00:07:41,150 --> 00:07:42,686 We just need to ask him a few questions. 161 00:07:44,486 --> 00:07:45,521 He's in the other room. 162 00:07:49,358 --> 00:07:50,496 BRISCOE: You're Colin Parnell? 163 00:07:51,660 --> 00:07:52,661 Yeah. 164 00:07:52,828 --> 00:07:55,604 I'm Detective Briscoe, this is Detective Green. 165 00:07:55,664 --> 00:07:56,665 We'd like to speak to you. 166 00:07:56,966 --> 00:07:57,967 About the fire? 167 00:07:58,133 --> 00:08:01,637 Yeah. We'd like to fill in a couple of the blanks. 168 00:08:01,737 --> 00:08:04,377 (SIGHS) Not a lot I can help you with there. 169 00:08:05,641 --> 00:08:07,314 Tough break about your son. 170 00:08:09,812 --> 00:08:11,951 What are the blanks you'd like me to fill in? 171 00:08:12,348 --> 00:08:14,521 Probably be better if you came down off the ladder. 172 00:08:18,220 --> 00:08:19,392 Okay? 173 00:08:19,888 --> 00:08:22,334 When was the last time you spoke to your ex-wife? 174 00:08:23,025 --> 00:08:25,266 I don't know. I don't keep track of things like that. 175 00:08:25,327 --> 00:08:27,500 When was the last time you were over to her apartment? 176 00:08:28,230 --> 00:08:30,335 A month, six weeks. I don't know. 177 00:08:30,399 --> 00:08:31,639 ED: Not more recently than that? 178 00:08:32,134 --> 00:08:33,135 No. 179 00:08:34,036 --> 00:08:35,674 Why? Did somebody see me? 180 00:08:35,738 --> 00:08:38,309 Will that determine whether or not you're gonna tell us the truth? 181 00:08:40,776 --> 00:08:43,120 I've gone to see my kids when they weren't there. 182 00:08:43,178 --> 00:08:44,657 I wasn't counting those times. 183 00:08:45,147 --> 00:08:47,149 Was yesterday one of those times? 184 00:08:50,219 --> 00:08:51,220 Yeah. 185 00:08:51,653 --> 00:08:54,293 Yesterday was one of 'em. Does that make me a suspect? 186 00:08:54,356 --> 00:08:57,030 Is this oil base or latex? 187 00:08:58,227 --> 00:08:59,228 Oil. 188 00:09:00,095 --> 00:09:02,006 Clean up with paint thinner? 189 00:09:02,831 --> 00:09:04,139 Yeah. So what? 190 00:09:04,700 --> 00:09:07,647 So wipe your hands. You're going for a ride. 191 00:09:11,507 --> 00:09:14,078 Let me explain something to you, Colin. 192 00:09:14,143 --> 00:09:16,749 Somebody set the fire that killed your son. 193 00:09:16,812 --> 00:09:18,485 That makes it a homicide. 194 00:09:18,547 --> 00:09:22,996 And that makes your life and everybody else's life in that building our business. 195 00:09:23,952 --> 00:09:25,659 You think I'd kill my son? 196 00:09:26,555 --> 00:09:27,556 I don't know yet. 197 00:09:28,023 --> 00:09:29,502 ED: So what'd you two used to fight about? 198 00:09:29,925 --> 00:09:30,926 Everything. 199 00:09:31,193 --> 00:09:34,174 From the wrong brand of beer to a towel left on the floor 200 00:09:34,596 --> 00:09:37,941 to whether or not we'd be better off with Ian living someplace else. 201 00:09:38,000 --> 00:09:39,638 Because of a learning disability? 202 00:09:39,902 --> 00:09:41,176 Is that what Megan called it? 203 00:09:41,236 --> 00:09:44,217 He had a learning disability with some respiratory problems. 204 00:09:44,907 --> 00:09:47,649 Ian was borderline retarded, epileptic. 205 00:09:47,709 --> 00:09:49,655 His digestive system didn't work right, 206 00:09:49,711 --> 00:09:52,248 meaning he had to be fed and cleaned up after, 207 00:09:52,314 --> 00:09:54,760 and just for laughs, he had bad enough asthma 208 00:09:54,817 --> 00:09:56,763 that he had to have a respirator kept by his bed. 209 00:09:57,586 --> 00:09:59,862 That'd be Megan calling it a learning disability. 210 00:10:00,856 --> 00:10:03,564 Was it your son's condition that led to the break-up? 211 00:10:03,759 --> 00:10:05,602 Megan saw him as God's gift. 212 00:10:06,228 --> 00:10:09,539 I'd look at him and see God's curse and on my best days, God's joke. 213 00:10:10,432 --> 00:10:12,844 I hated her for how she threw herself into it. 214 00:10:13,735 --> 00:10:16,113 How she never asked anything of me, never complained. 215 00:10:16,405 --> 00:10:19,011 She made me feel like I didn't deserve to breathe the same air as her. 216 00:10:19,741 --> 00:10:21,584 I stood it for as long as I could stand it. 217 00:10:21,643 --> 00:10:22,781 And now you're feeling good enough 218 00:10:22,845 --> 00:10:24,620 to paint another woman's apartment, huh? 219 00:10:25,214 --> 00:10:27,421 I took off from work because my son died. 220 00:10:27,516 --> 00:10:30,190 I don't know you all that long, Colin, 221 00:10:30,252 --> 00:10:32,732 but I'm guessing that you're a guy who has a lot of guilt. 222 00:10:33,055 --> 00:10:35,399 The Irish have a long, proud tradition of that. 223 00:10:35,457 --> 00:10:36,902 ED: Got too much to take? 224 00:10:36,959 --> 00:10:39,337 BRISCOE: Hey, you didn't have to be thinking about the consequences. 225 00:10:39,394 --> 00:10:41,874 You were walking by the building where you used to live, 226 00:10:41,930 --> 00:10:43,603 the family that you walked out on, 227 00:10:43,932 --> 00:10:46,572 you had the paint thinner to take to your girlfriend's apartment 228 00:10:47,569 --> 00:10:49,674 and that Irish guilt kicked in, huh? 229 00:10:50,205 --> 00:10:51,707 I bought the paint thinner this morning. 230 00:10:51,773 --> 00:10:52,945 I have the receipt to prove it. 231 00:10:53,008 --> 00:10:54,419 Well, where were you last night? 232 00:10:54,710 --> 00:10:56,280 With Lori and her friends, 233 00:10:56,678 --> 00:10:59,352 first having dinner at Leshko's and then back at her apartment. 234 00:10:59,948 --> 00:11:01,621 Can you provide us with proof of that? 235 00:11:03,252 --> 00:11:04,253 Yeah. 236 00:11:04,353 --> 00:11:05,923 Good. You'll need to. 237 00:11:06,889 --> 00:11:08,800 He was with me the entire night. 238 00:11:08,857 --> 00:11:10,234 With you where? 239 00:11:11,527 --> 00:11:14,770 We had dinner at Leshko's, we took a walk through Tompkins Square Park, 240 00:11:14,830 --> 00:11:19,210 we went back to my apartment, watched Yojimbo, had sex, went to sleep. 241 00:11:19,268 --> 00:11:20,941 BRISCOE: What time was it when you went to sleep? 242 00:11:21,637 --> 00:11:23,617 1:30, 1:45. 243 00:11:23,672 --> 00:11:26,676 Had you had anything to drink, anything to smoke before that? 244 00:11:27,843 --> 00:11:29,720 You guys are a joke, you know that? 245 00:11:29,778 --> 00:11:32,884 Yeah, well, we're just trying to figure out if you might be off about the time. 246 00:11:32,948 --> 00:11:34,950 Nobody told you about this kid and fire? 247 00:11:35,017 --> 00:11:37,293 We're cops. Nobody tells us anything. 248 00:11:37,352 --> 00:11:39,298 The kid was obsessed with fire. 249 00:11:39,621 --> 00:11:41,692 You couldn't put lit candles on his birthday cake 250 00:11:41,757 --> 00:11:43,498 'cause he wouldn't stop staring at them. 251 00:11:43,759 --> 00:11:46,365 He started fires a dozen times in the past. 252 00:11:46,428 --> 00:11:48,931 Why wouldn't either his mother or father have mentioned that? 253 00:11:49,231 --> 00:11:52,644 They'd rather not think about the possibility that he did this to himself. 254 00:11:54,603 --> 00:11:55,980 You talk to Colin? 255 00:11:56,505 --> 00:11:59,418 Yeah. According to him, your son was severely handicapped. 256 00:11:59,474 --> 00:12:00,782 Sure. According to him. 257 00:12:00,842 --> 00:12:03,789 He found the least little thing we had to do for Ian utterly overwhelming. 258 00:12:03,845 --> 00:12:06,792 We were told that Ian was prone to starting fires. 259 00:12:12,588 --> 00:12:15,592 I stopped smoking so there wouldn't be matches around. 260 00:12:16,558 --> 00:12:20,870 I replaced the gas stove in the apartment with an electric. 261 00:12:20,929 --> 00:12:23,671 Was he out of your sight long enough to have set that fire? 262 00:12:25,968 --> 00:12:27,003 Yeah. 263 00:12:28,236 --> 00:12:31,115 BRISCOE: Since you stopped smoking, where'd he get the matches? 264 00:12:31,173 --> 00:12:33,744 I don't know. I must've had a pack hidden away somewhere. 265 00:12:33,809 --> 00:12:34,981 Mommy! 266 00:12:35,277 --> 00:12:36,881 Mommy, watch me! 267 00:12:37,012 --> 00:12:38,013 Excuse me. 268 00:12:39,281 --> 00:12:41,283 Wherever she hid 'em, he must have found 'em. 269 00:12:41,817 --> 00:12:43,194 And the paint thinner? 270 00:12:46,488 --> 00:12:49,162 I kept the supply room locked. Always. 271 00:12:49,224 --> 00:12:50,862 Where was the key? Above the door. 272 00:12:50,959 --> 00:12:52,131 How high is that? 273 00:12:52,894 --> 00:12:54,100 Did Ian know it was up there? 274 00:12:54,196 --> 00:12:55,470 Maybe he did. 275 00:12:55,530 --> 00:12:59,034 As long as I wasn't using anything that made noise, he liked to hang around me. 276 00:12:59,401 --> 00:13:02,109 When I mopped or changed the light bulbs, 277 00:13:02,537 --> 00:13:03,914 I made it like he was helping me. 278 00:13:05,107 --> 00:13:07,815 He could've known the key was up there. Sure. 279 00:13:07,876 --> 00:13:09,514 He had a history of starting fires. 280 00:13:09,578 --> 00:13:11,615 He could've set this one and then forgotten about it. 281 00:13:11,680 --> 00:13:14,456 Gone to sleep and died of smoke inhalation. 282 00:13:14,516 --> 00:13:17,759 I'm just not sure this kid was capable of setting this fire. 283 00:13:17,819 --> 00:13:20,390 But you said he set them in the past. 284 00:13:20,455 --> 00:13:23,334 Hey, setting a match to a newspaper is one thing. 285 00:13:23,592 --> 00:13:26,766 Here he's dragging something to stand on over to the closet door, 286 00:13:26,828 --> 00:13:29,536 reaching up for the key, unlocking the door, 287 00:13:29,598 --> 00:13:32,101 pulling out the can of paint thinner, opening it, pouring it... 288 00:13:32,167 --> 00:13:34,477 Yeah, but did he know the paint thinner would work? 289 00:13:34,536 --> 00:13:36,516 I mean, what is this kid's IQ? 290 00:13:36,571 --> 00:13:39,142 His father and his mother have completely different stories. 291 00:13:40,342 --> 00:13:42,413 Maybe you should talk to someone else. 292 00:13:45,447 --> 00:13:49,293 SWANSON: Ian had a condition known as childhood disintegrative disorder. 293 00:13:49,851 --> 00:13:52,354 In some ways, it resembled severe autism, 294 00:13:52,421 --> 00:13:55,800 but then it comes accompanied with a whole host of other problems as well. 295 00:13:55,924 --> 00:13:57,130 How long was he a student here? 296 00:13:57,192 --> 00:13:58,193 Five years. 297 00:13:58,560 --> 00:14:00,562 At a certain point, his condition worsened. 298 00:14:00,629 --> 00:14:03,132 It became impossible for us to care for him here. 299 00:14:03,198 --> 00:14:04,609 In what way did it worsen? 300 00:14:05,133 --> 00:14:07,113 He'd become increasingly aggressive, 301 00:14:07,169 --> 00:14:08,170 violent, 302 00:14:08,704 --> 00:14:10,741 his motor skills deteriorated, 303 00:14:10,806 --> 00:14:12,376 he required constant monitoring 304 00:14:12,441 --> 00:14:14,717 of his respiratory and digestive functions. 305 00:14:14,776 --> 00:14:18,155 When you say his motor skills deteriorated, 306 00:14:18,213 --> 00:14:19,385 what does that mean? 307 00:14:19,448 --> 00:14:22,861 Loss of hand-eye coordination, balance, equilibrium. 308 00:14:23,418 --> 00:14:26,228 Could he use a key to unlock a door? 309 00:14:26,655 --> 00:14:29,727 Possibly, if he was familiar with the key and the door 310 00:14:29,791 --> 00:14:32,294 and there were no additional obstacles in his way. 311 00:14:32,361 --> 00:14:34,102 How about finding something to stand on, 312 00:14:34,162 --> 00:14:36,005 reaching over the door jamb and taking the key down? 313 00:14:36,064 --> 00:14:37,065 Not this kid. 314 00:14:38,900 --> 00:14:40,402 BRISCOE: Thanks for your time, Doctor. 315 00:14:41,536 --> 00:14:44,176 Ian used to be a sweet, happy boy. 316 00:14:44,239 --> 00:14:47,777 His mother worked so hard at believing that Ian could improve, 317 00:14:48,276 --> 00:14:50,017 that he could be mainstreamed. 318 00:14:50,078 --> 00:14:52,957 What she found out was that Ian would only get worse. 319 00:14:53,815 --> 00:14:55,852 I watched it sink in and I thought it would kill her. 320 00:14:56,451 --> 00:14:57,452 It nearly did. 321 00:14:59,721 --> 00:15:01,564 I'm sorry, Megan's not here. 322 00:15:01,757 --> 00:15:02,827 BRISCOE: Do you know where she is? 323 00:15:02,891 --> 00:15:05,098 I think Katie had a play date with a friend. 324 00:15:05,160 --> 00:15:07,800 (COUGHING) Excuse me. 325 00:15:08,597 --> 00:15:10,508 Could I possibly trouble you for a glass of water? 326 00:15:10,565 --> 00:15:12,841 Oh, it's no trouble at all. Would you like some, too? 327 00:15:12,901 --> 00:15:13,902 Great. Yeah. 328 00:15:18,507 --> 00:15:19,918 BRISCOE: Well, how's Megan holding up? 329 00:15:20,175 --> 00:15:21,415 ELEANOR: She's hanging in there. 330 00:15:21,743 --> 00:15:24,587 I think spending time with Katie really helps her. 331 00:15:24,746 --> 00:15:27,420 BRISCOE: Yeah. I guess if anything would help, that would. 332 00:15:28,116 --> 00:15:29,117 Thanks. 333 00:15:29,284 --> 00:15:30,661 Megan and her daughter sleep out here? 334 00:15:31,052 --> 00:15:32,998 It's not the Carlyle, but we're making do. 335 00:15:33,188 --> 00:15:34,462 Well, you're a good friend. 336 00:15:34,523 --> 00:15:36,469 That's what counts at a time like this. 337 00:15:37,125 --> 00:15:38,866 Is this Megan's nightgown? Uh-huh. 338 00:15:39,094 --> 00:15:41,836 Lennie, didn't they want to run those tests on an article of clothing? 339 00:15:41,897 --> 00:15:44,605 Oh, yeah. The guy kept calling me, leaving me messages. 340 00:15:44,666 --> 00:15:46,077 I keep forgetting to do anything about it. 341 00:15:46,735 --> 00:15:48,772 Thank you. You think she'd mind if we took this? 342 00:15:48,837 --> 00:15:50,111 What's it for? 343 00:15:51,406 --> 00:15:53,249 The fire department, whenever there's a loss of life, 344 00:15:53,308 --> 00:15:55,345 they run these trans-iridium tests. 345 00:15:55,777 --> 00:15:57,848 I can't imagine she'd mind if you took it. 346 00:15:58,313 --> 00:16:01,123 Well, thanks. We'll get it back to her as soon as they're done with it. 347 00:16:03,518 --> 00:16:05,930 We're not seeing drugs and alcohol involved. 348 00:16:05,987 --> 00:16:07,967 From all reports, she's a solid citizen. 349 00:16:08,023 --> 00:16:10,503 The ex-husband's alibi checks out? Yup. 350 00:16:10,559 --> 00:16:13,733 And the mother hasn't taken up with some skel we should be looking at? 351 00:16:13,795 --> 00:16:16,173 No. Her whole life's about caring for her son. 352 00:16:16,231 --> 00:16:17,539 She hasn't taken up with anybody. 353 00:16:17,599 --> 00:16:19,545 It's hard for me to imagine this fits the profile 354 00:16:19,601 --> 00:16:21,603 of mothers who kill their own kids. 355 00:16:21,837 --> 00:16:23,339 Lieutenant? Yeah. 356 00:16:24,172 --> 00:16:25,242 Thanks. 357 00:16:29,110 --> 00:16:33,115 And you were your usual painstaking selves in obtaining the nightgown? 358 00:16:33,181 --> 00:16:34,387 Absolutely. 359 00:16:34,449 --> 00:16:35,450 Good. 360 00:16:35,784 --> 00:16:37,286 There's paint thinner on it. 361 00:16:41,022 --> 00:16:44,765 I went to bed at 10:30, woke up, smelled smoke 362 00:16:44,826 --> 00:16:46,237 and ran out of my room. 363 00:16:46,361 --> 00:16:47,362 ED: Where did you go? 364 00:16:49,531 --> 00:16:52,876 I told you where I went. I went to try and save my son. 365 00:16:53,101 --> 00:16:55,172 But you couldn't? No. 366 00:16:55,804 --> 00:16:56,805 I couldn't. 367 00:16:59,107 --> 00:17:01,678 I went to try to open his door 368 00:17:01,910 --> 00:17:03,753 and the doorknob was too hot to touch. 369 00:17:04,346 --> 00:17:07,225 Plus, there was flames and smoke and I couldn't get in. 370 00:17:07,682 --> 00:17:09,684 The problem is, Mrs. Parnell, 371 00:17:09,751 --> 00:17:12,960 is that your son's door wasn't closed. 372 00:17:16,091 --> 00:17:17,195 It wasn't closed? 373 00:17:19,060 --> 00:17:22,007 No. These marks on the ceiling show that it was open. 374 00:17:23,732 --> 00:17:25,712 I remember it being closed. 375 00:17:26,401 --> 00:17:28,574 If I'm wrong, maybe I was in a state of panic or... 376 00:17:28,637 --> 00:17:30,207 You also never went to bed. 377 00:17:31,139 --> 00:17:32,379 What are you talking about? 378 00:17:33,074 --> 00:17:36,283 Your bedroom door was closed. It slowed down the fire. 379 00:17:38,446 --> 00:17:40,323 Your bed was completely intact. 380 00:17:40,849 --> 00:17:41,850 See? 381 00:17:42,317 --> 00:17:43,921 Blanket's pulled all the way up to the top of the bed. 382 00:17:44,686 --> 00:17:46,063 BRISCOE: That bed was never slept in. 383 00:17:46,121 --> 00:17:47,327 MEGAN: It was a warm night. 384 00:17:47,389 --> 00:17:48,959 I slept on top of the blankets. 385 00:17:49,824 --> 00:17:51,565 BRISCOE: You're not helping yourself, Megan. 386 00:17:53,662 --> 00:17:55,539 Are you saying I killed my own son? 387 00:17:56,031 --> 00:17:59,274 What we're saying is you were in a desperate situation 388 00:17:59,334 --> 00:18:02,941 and maybe without meaning to, you looked to get out of it. 389 00:18:03,004 --> 00:18:04,847 I never looked to get out of anything. 390 00:18:04,940 --> 00:18:06,681 The fire was set, Megan. 391 00:18:06,975 --> 00:18:08,010 So what? 392 00:18:08,843 --> 00:18:11,016 So why is it you think I'm the only one who could've set it? 393 00:18:11,913 --> 00:18:14,393 We found paint thinner on your nightgown. 394 00:18:21,656 --> 00:18:23,567 I think maybe I should talk to a lawyer. 395 00:18:25,493 --> 00:18:27,473 I think maybe she's right. 396 00:18:36,504 --> 00:18:38,040 Jack? Jack! 397 00:18:41,509 --> 00:18:42,510 Good morning. 398 00:18:42,777 --> 00:18:44,688 Mayor Giuliani. CARMICHAEL: Good morning, Mr. Mayor. 399 00:18:45,146 --> 00:18:47,490 I'm here to accompany Nora on her first day of school. 400 00:18:48,283 --> 00:18:50,559 Jack and I know each other, 401 00:18:50,752 --> 00:18:52,823 but Miss Carmichael, I don't believe we've ever met. 402 00:18:52,921 --> 00:18:54,161 No, we haven't. How do you do? 403 00:18:54,222 --> 00:18:57,294 Well, to tell you the truth, I'm a little nervous. 404 00:18:57,359 --> 00:19:00,135 Nora and I worked together on many organized crime cases. 405 00:19:00,195 --> 00:19:02,766 She was always nervous, but always brilliant. 406 00:19:02,831 --> 00:19:06,074 Well, it is a little daunting coming in behind Adam Schiff. 407 00:19:06,301 --> 00:19:09,805 He called me last night. He said you were a great interim appointment. 408 00:19:09,871 --> 00:19:11,316 And he was very impressed. 409 00:19:11,373 --> 00:19:13,979 Gee, I don't think I've ever known Adam to be impressed. 410 00:19:14,042 --> 00:19:15,919 Well, he asked me not to repeat that part. 411 00:19:15,977 --> 00:19:18,253 Ah! I gotta get back to City Hall. 412 00:19:19,080 --> 00:19:21,185 You're going to be absolutely terrific. 413 00:19:22,417 --> 00:19:23,987 You've been doing a great job, Jack. 414 00:19:24,719 --> 00:19:26,096 Keep up the good work. Thank you, Mr. Mayor. 415 00:19:26,154 --> 00:19:27,428 Thank you very much. 416 00:19:28,923 --> 00:19:31,062 Did Adam say where he was calling from? 417 00:19:31,126 --> 00:19:34,835 Vienna. He's been meeting with Wiesenthal on the Holocaust reparations. 418 00:19:35,296 --> 00:19:37,674 He seems to be getting a lot of satisfaction from his work. 419 00:19:38,066 --> 00:19:39,739 That's great. That's good. 420 00:19:42,570 --> 00:19:45,517 Murder in the second degree. How does the defendant plead? 421 00:19:45,974 --> 00:19:47,544 Barry Peck for the Defense, Your Honor. 422 00:19:47,609 --> 00:19:49,452 I know who you are, Counselor. 423 00:19:49,511 --> 00:19:51,320 My client pleads not guilty. 424 00:19:51,780 --> 00:19:54,556 People request bail in the amount of $500,000. 425 00:19:54,616 --> 00:19:57,119 What an unconscionable abuse of the judicial process. 426 00:19:57,185 --> 00:19:58,493 Mr. Peck! Your Honor, 427 00:19:59,120 --> 00:20:00,121 forgive me. 428 00:20:00,355 --> 00:20:03,996 This woman has had to endure the untimely death of one child. 429 00:20:04,059 --> 00:20:06,972 She asks that the imposition of bail, in any amount, 430 00:20:07,028 --> 00:20:11,272 not serve to separate her from her remaining child pending resolution of this matter. 431 00:20:11,332 --> 00:20:15,405 This woman is charged with bringing about the untimely death of her child. 432 00:20:15,470 --> 00:20:18,883 The heinous nature of the crime requires the imposition of high bail. 433 00:20:18,940 --> 00:20:21,580 Why is she compounding this woman's tragedy? 434 00:20:21,943 --> 00:20:24,355 Your Honor, I hope the court recognizes that this prosecution 435 00:20:24,412 --> 00:20:27,120 would not have been undertaken had there not been substantial evidence 436 00:20:27,182 --> 00:20:28,354 of the defendant's guilt. 437 00:20:28,416 --> 00:20:29,918 That is a blatant falsehood. 438 00:20:29,984 --> 00:20:31,759 You know it to be a blatant falsehood, 439 00:20:31,820 --> 00:20:34,528 and I'm offended at having to address you as an officer of the court. 440 00:20:34,589 --> 00:20:36,125 Can it, Counselor. 441 00:20:36,191 --> 00:20:38,569 Bail is set in the amount of $100,000. 442 00:20:38,626 --> 00:20:40,537 (GAVEL POUNDS) Call the next case. 443 00:20:41,529 --> 00:20:42,530 PECK: Abbie. 444 00:20:43,231 --> 00:20:45,905 Sorry about the rhetorical excesses in there. 445 00:20:45,967 --> 00:20:47,878 I'm kind of a take no prisoners type litigator. 446 00:20:47,936 --> 00:20:50,109 Is that right? Well, when you get to know me you'll see 447 00:20:50,171 --> 00:20:51,582 I don't take it outside the courtroom. 448 00:20:51,639 --> 00:20:53,118 I don't plan to get to know you. 449 00:20:53,575 --> 00:20:55,248 The heart's an unruly little Chihuahua. 450 00:20:55,310 --> 00:20:57,017 You might get to know me very well. 451 00:20:57,679 --> 00:20:59,920 You want to talk about a deal, talk. 452 00:21:00,548 --> 00:21:02,926 I have that rarest of all birds, my sweet, 453 00:21:02,984 --> 00:21:04,190 an innocent client. 454 00:21:04,252 --> 00:21:07,199 The only deal I'm looking for is one in which she walks away. 455 00:21:07,255 --> 00:21:08,893 Well, then I'll see you in court. 456 00:21:09,290 --> 00:21:10,428 Do me a favor. 457 00:21:11,493 --> 00:21:12,733 Wear those heels. 458 00:21:16,931 --> 00:21:18,604 What's her lawyer hoping for? 459 00:21:18,666 --> 00:21:21,545 He's hoping a jury will find her too sympathetic to convict. 460 00:21:22,070 --> 00:21:23,071 Is she? 461 00:21:23,338 --> 00:21:25,045 Not as far as I'm concerned. 462 00:21:25,206 --> 00:21:27,413 She kills her son, she sets fire to a building, 463 00:21:27,475 --> 00:21:29,853 endangers who knows how many other people's lives. 464 00:21:30,478 --> 00:21:31,684 Once you get past her being pretty, 465 00:21:31,746 --> 00:21:33,350 I don't think she's got a lot else going for her. 466 00:21:33,415 --> 00:21:36,123 She did spend the last 12 years taking care of this kid. 467 00:21:36,251 --> 00:21:37,730 Well, that's what she's supposed to do. 468 00:21:37,786 --> 00:21:38,890 I understand. 469 00:21:39,420 --> 00:21:42,060 We still have to expect them to use her son's condition 470 00:21:42,457 --> 00:21:44,596 to cultivate sympathy for the defendant. 471 00:21:44,659 --> 00:21:47,469 Then you use it to cultivate sympathy for her son. 472 00:21:48,463 --> 00:21:50,636 Is taking the life of a person with disabilities 473 00:21:50,698 --> 00:21:53,804 any less of a crime than taking the life of a person without them? 474 00:21:53,868 --> 00:21:55,108 Absolutely not. 475 00:21:55,170 --> 00:21:59,141 Since the underlying crime is arson, why aren't we trying her for felony murder? 476 00:21:59,207 --> 00:22:02,518 There's not a jury in the world that would convict her of it. 477 00:22:03,044 --> 00:22:06,253 Are we vulnerable to a defense of extreme emotional disturbance, 478 00:22:06,314 --> 00:22:08,021 bringing it down to manslaughter? 479 00:22:08,116 --> 00:22:10,187 I don't think it's proximate enough in time. 480 00:22:10,251 --> 00:22:12,561 The extreme emotional disturbance is one she was living with 481 00:22:12,620 --> 00:22:13,758 for 12 years. 482 00:22:13,822 --> 00:22:15,597 We have her deliberately setting the fire? 483 00:22:15,690 --> 00:22:18,136 Yes. And we have a witness we're hoping will give us 484 00:22:18,193 --> 00:22:19,331 her state of mind at the time. 485 00:22:19,394 --> 00:22:20,964 Abbie needs to interview her. 486 00:22:21,029 --> 00:22:23,703 Well, if we have her for the fire, then we have her for murder two. 487 00:22:28,136 --> 00:22:30,116 I saw him at least once a month. 488 00:22:30,171 --> 00:22:32,811 Fractured skull, broken wrist, broken ribs. 489 00:22:33,675 --> 00:22:35,450 Was he being physically abused? 490 00:22:35,510 --> 00:22:36,580 Not at all. 491 00:22:36,644 --> 00:22:40,683 The fractured skull came from autistic-type head banging, 492 00:22:40,748 --> 00:22:43,024 the broken wrist from an epileptic seizure, 493 00:22:43,084 --> 00:22:44,995 the broken ribs from a fall. 494 00:22:45,220 --> 00:22:47,200 The hospital also treated his mother. 495 00:22:47,488 --> 00:22:48,489 For what? 496 00:22:49,324 --> 00:22:51,804 He was having a seizure and she tried to hold him down to protect him 497 00:22:51,860 --> 00:22:55,239 and he threw her halfway across the room, chipped a bone in her elbow. 498 00:22:55,496 --> 00:22:57,840 I told her he needed to be in a home. 499 00:22:58,132 --> 00:22:59,338 And what did she say? 500 00:23:00,168 --> 00:23:01,545 He'd be better off dead. 501 00:23:03,071 --> 00:23:04,448 Your Honor, it's our contention, 502 00:23:04,505 --> 00:23:07,213 and I think I'm on very solid legal ground making it, 503 00:23:07,275 --> 00:23:09,846 that this emergency room doctor's testimony 504 00:23:09,911 --> 00:23:11,686 falls squarely under the heading 505 00:23:11,746 --> 00:23:15,193 of privileged communication and should be excluded perforce. 506 00:23:15,250 --> 00:23:18,231 JUDGE SCHEPPS: Who was the patient at the time she made the statement? 507 00:23:18,353 --> 00:23:19,525 Her son was. 508 00:23:19,687 --> 00:23:22,031 Privilege doesn't come into play. 509 00:23:22,090 --> 00:23:24,036 The testimony's in. What else? 510 00:23:24,092 --> 00:23:27,073 Well, I think it's self-evident that the nightgown doesn't come in. 511 00:23:27,161 --> 00:23:28,697 Assume it's not self-evident. 512 00:23:28,763 --> 00:23:30,765 No warrant, no consent. 513 00:23:30,832 --> 00:23:32,641 The defendant's friend gave consent. 514 00:23:32,700 --> 00:23:34,873 She didn't have the right to give consent. 515 00:23:34,936 --> 00:23:37,678 Case law says, and I can stack 'em as high as you like, 516 00:23:37,739 --> 00:23:40,345 that where there's a reasonable expectation of privacy, 517 00:23:40,408 --> 00:23:42,547 cops can't go in and start grabbing. 518 00:23:42,610 --> 00:23:45,352 Where in the apartment was the nightgown found? 519 00:23:45,413 --> 00:23:46,687 The living room floor. 520 00:23:47,048 --> 00:23:49,460 Has the defendant's friend affirmed that? 521 00:23:49,517 --> 00:23:51,656 She has, Your Honor. We have a sworn affidavit. 522 00:23:51,719 --> 00:23:56,099 Judge, even if you grant consent to search, they had no right to seize. 523 00:23:56,157 --> 00:23:58,501 Consent to seize motion wasn't briefed, Your Honor. 524 00:23:58,560 --> 00:24:01,200 Motion's denied. Nightgown comes in. 525 00:24:06,868 --> 00:24:10,042 Mr. Gee, did you undertake tests on the back steps 526 00:24:10,104 --> 00:24:12,175 leading up to the defendant's apartment? 527 00:24:12,240 --> 00:24:17,019 Yes. We used a methyl silicone gum capillary to extract volatile hydrocarbons. 528 00:24:17,211 --> 00:24:18,212 What did you find? 529 00:24:18,279 --> 00:24:21,658 Several alkane peaks that indicated a class three accelerant. 530 00:24:21,950 --> 00:24:25,693 Can you be specific as to which class three accelerant it was? 531 00:24:25,887 --> 00:24:27,594 In my opinion, it was paint thinner. 532 00:24:28,089 --> 00:24:30,467 This is the chromatograph in question? Yes. 533 00:24:31,059 --> 00:24:32,538 People's exhibit 1A. 534 00:24:35,797 --> 00:24:37,367 And what does this represent? 535 00:24:37,432 --> 00:24:38,843 That's from the nightgown. 536 00:24:40,068 --> 00:24:42,014 People's exhibit 1 B. 537 00:24:44,572 --> 00:24:46,609 These look remarkably similar. 538 00:24:47,175 --> 00:24:49,086 There was paint thinner on the nightgown, too. 539 00:24:49,644 --> 00:24:50,645 Thank you. 540 00:24:52,413 --> 00:24:53,414 Mr. Gee, 541 00:24:53,748 --> 00:24:57,753 you maintain that these graphs indicate a class three accelerant, 542 00:24:57,819 --> 00:24:58,957 such as paint thinner. 543 00:24:59,187 --> 00:25:00,188 Correct. 544 00:25:00,288 --> 00:25:02,359 What other class three accelerants are there? 545 00:25:03,358 --> 00:25:05,235 Dry cleaning solvents, charcoal lighters... 546 00:25:05,293 --> 00:25:07,136 So in other words, 547 00:25:09,063 --> 00:25:12,044 this graph might show paint thinner 548 00:25:12,100 --> 00:25:14,341 and this graph might show lighter fluid. 549 00:25:14,402 --> 00:25:15,472 It's not possible. 550 00:25:15,770 --> 00:25:17,716 It's not possible 551 00:25:17,772 --> 00:25:20,412 that Ms. Parnell was trying to get a spot out of a dress 552 00:25:20,475 --> 00:25:21,681 or grilled up a hot dog, 553 00:25:21,743 --> 00:25:24,451 and that that's what put the accelerant on her nightgown? 554 00:25:24,512 --> 00:25:25,650 That's not possible? 555 00:25:25,713 --> 00:25:28,694 The number of peaks on the graph would be different in this case. 556 00:25:28,950 --> 00:25:31,328 What's on the nightgown is paint thinner. 557 00:25:32,086 --> 00:25:33,087 So you say. 558 00:25:34,422 --> 00:25:35,992 I'm through with this witness. 559 00:25:38,092 --> 00:25:39,969 HARRIS: Because her bedroom door was closed 560 00:25:40,161 --> 00:25:43,108 and the room itself was far away from the point of origin, 561 00:25:43,264 --> 00:25:45,767 the damage to the defendant's bed was relatively minor. 562 00:25:46,067 --> 00:25:48,047 In what position did you find her blanket? 563 00:25:48,536 --> 00:25:51,278 As you can see in the photos, it was still tucked in. 564 00:25:52,940 --> 00:25:55,147 Are you aware of the defendant's statement to the police 565 00:25:55,209 --> 00:25:57,621 that she was asleep in bed when the fire started? 566 00:25:57,745 --> 00:25:58,849 Yes, I am. 567 00:25:58,913 --> 00:26:00,756 Have you ever heard of somebody 568 00:26:01,082 --> 00:26:03,688 waking up with flames all around them 569 00:26:03,751 --> 00:26:06,732 and tucking in their blanket before they run out the door? 570 00:26:06,788 --> 00:26:08,131 HARRIS: Not in my experience. 571 00:26:08,189 --> 00:26:11,534 JACK: How about closing the door behind them after they run out? 572 00:26:11,893 --> 00:26:12,894 No, sir. 573 00:26:13,161 --> 00:26:14,401 Thank you. No more questions. 574 00:26:16,898 --> 00:26:17,899 Your witness. 575 00:26:19,734 --> 00:26:22,510 Is it possible to fall asleep on top of the blankets? 576 00:26:22,904 --> 00:26:24,315 It's possible. 577 00:26:24,572 --> 00:26:26,643 On a hot night you could even say, 578 00:26:26,707 --> 00:26:29,483 could you not, that it was more than possible, it was common? 579 00:26:29,811 --> 00:26:32,121 The night of the fire was 54 degrees. 580 00:26:32,480 --> 00:26:35,256 Well, if someone was reading a book or a magazine, 581 00:26:35,316 --> 00:26:37,318 they might fall asleep on top of the blankets 582 00:26:37,385 --> 00:26:39,331 regardless of temperature, mightn't they? 583 00:26:41,355 --> 00:26:42,356 They might. 584 00:26:42,657 --> 00:26:43,965 No further questions. 585 00:26:46,360 --> 00:26:49,341 But no books or magazines were found by the defendant's bed. 586 00:26:56,637 --> 00:26:59,140 BALAKRISHNA: I saw Ms. Parnell two days before the fire. 587 00:26:59,240 --> 00:27:01,151 JACK: What did she say about her son at that time? 588 00:27:02,110 --> 00:27:05,353 She said that his seizures were getting more violent and more frequent, 589 00:27:05,413 --> 00:27:08,087 that the anti-convulsants weren't working. 590 00:27:08,149 --> 00:27:10,720 She said that she was afraid for her son. 591 00:27:10,785 --> 00:27:12,093 That she didn't know what to do. 592 00:27:12,153 --> 00:27:13,564 What did you recommend? 593 00:27:13,621 --> 00:27:17,068 I recommended that she place him in a residential facility. 594 00:27:17,458 --> 00:27:18,937 What was her response? 595 00:27:19,193 --> 00:27:20,797 She said that she had looked into it, 596 00:27:20,862 --> 00:27:22,967 but that every halfway decent group home 597 00:27:23,030 --> 00:27:26,102 that was equipped to handle her son's medical needs 598 00:27:26,167 --> 00:27:28,579 had at least a five year waiting list. 599 00:27:29,070 --> 00:27:32,745 She said that if it came to putting him in an institution 600 00:27:33,007 --> 00:27:34,918 that he'd be better off dead. 601 00:27:35,510 --> 00:27:37,421 Thank you, Doctor. I have nothing further. 602 00:27:38,145 --> 00:27:40,819 Dr. Balakrishna, you're from Pakistan, aren't you? 603 00:27:40,882 --> 00:27:42,122 Objection. Irrelevant. 604 00:27:42,183 --> 00:27:43,491 JUDGE SCHEPPS: Sustained. 605 00:27:44,552 --> 00:27:46,793 I'm sure that wherever you're from, 606 00:27:47,054 --> 00:27:49,330 people exaggerate sometimes, don't they? 607 00:27:49,524 --> 00:27:50,525 Yes. 608 00:27:50,892 --> 00:27:54,135 Doesn't the phrase, "He'd be better off dead" 609 00:27:54,262 --> 00:27:56,367 sound to you like an exaggeration? 610 00:27:56,497 --> 00:27:58,033 I thought so at the time. 611 00:27:59,667 --> 00:28:01,647 And what did you think at the time 612 00:28:01,702 --> 00:28:04,148 of Megan Parnell's feelings toward her son? 613 00:28:04,705 --> 00:28:06,343 I thought that she loved him, 614 00:28:06,874 --> 00:28:08,478 that she cared very deeply about him. 615 00:28:08,543 --> 00:28:11,547 Did you think at the time that she wanted him dead? 616 00:28:11,612 --> 00:28:13,091 Objection. Speculative. 617 00:28:13,147 --> 00:28:14,353 JUDGE SCHEPPS: Sustained. 618 00:28:14,415 --> 00:28:17,760 Did she say she wanted him dead? No. 619 00:28:17,819 --> 00:28:19,526 As a matter of fact, Doctor, 620 00:28:19,587 --> 00:28:22,727 didn't she ask you about alternative treatments for her son? 621 00:28:22,790 --> 00:28:23,791 Yes, she did. 622 00:28:24,325 --> 00:28:27,465 Did she ask you about a place she could take her son? 623 00:28:27,662 --> 00:28:30,836 Somewhere in the world, where she could take her son 624 00:28:31,098 --> 00:28:33,271 that something might be done for him? 625 00:28:33,668 --> 00:28:35,511 Yes, she did ask me that. 626 00:28:35,736 --> 00:28:41,118 Does that sound to you like someone who was looking to end her son's life? 627 00:28:41,609 --> 00:28:43,748 No, it doesn't. 628 00:28:45,813 --> 00:28:46,814 Thank you, Doctor. 629 00:28:47,982 --> 00:28:49,154 I have nothing further. 630 00:28:53,120 --> 00:28:55,566 I think we might have come in a little high at murder two. 631 00:28:55,623 --> 00:28:56,897 What was her intent? 632 00:28:57,258 --> 00:28:59,169 Her intent was to set a fire. 633 00:28:59,427 --> 00:29:02,636 That doesn't mean an emotional disturbance defense won't fly. 634 00:29:02,864 --> 00:29:06,869 The fact is she went to this emergency room doctor that week, 635 00:29:06,934 --> 00:29:08,607 she was confronted with the hopelessness 636 00:29:08,669 --> 00:29:10,478 of her son's condition and she reacted. 637 00:29:10,538 --> 00:29:13,382 Is that a legal opinion or an emotional response? 638 00:29:13,441 --> 00:29:14,818 It's a legal opinion. 639 00:29:14,875 --> 00:29:17,151 Is it your legal opinion that justice is served 640 00:29:17,211 --> 00:29:19,191 by letting her enter a plea to manslaughter? 641 00:29:19,347 --> 00:29:20,883 Yes. Abbie? 642 00:29:23,017 --> 00:29:24,462 I'll defer to Jack on this one. 643 00:29:27,254 --> 00:29:28,255 Got to it. 644 00:29:28,656 --> 00:29:29,657 Thank you. 645 00:29:31,559 --> 00:29:33,971 Are you expecting us to fall to our knees in gratitude? 646 00:29:34,061 --> 00:29:36,940 I expect you to recognize this is the best deal you're going to get 647 00:29:36,998 --> 00:29:39,069 and advise your client accordingly. 648 00:29:39,133 --> 00:29:40,703 I'd have to go to prison, though. 649 00:29:41,135 --> 00:29:43,376 Any deal is going to entail prison time. 650 00:29:43,437 --> 00:29:45,849 I don't think I can bear to be separated from my daughter. 651 00:29:45,907 --> 00:29:47,215 JACK: If you're found guilty of murder, 652 00:29:47,275 --> 00:29:49,277 you'll be separated for a lot longer. 653 00:29:49,343 --> 00:29:51,220 The long and short of it, guys, is 654 00:29:51,379 --> 00:29:53,290 we'll take our chances with the jury. 655 00:29:53,347 --> 00:29:55,725 You mean, she'll take her chances with the jury. 656 00:29:56,050 --> 00:29:58,257 I don't distance myself from my clients. 657 00:29:58,319 --> 00:29:59,320 Okay. 658 00:29:59,921 --> 00:30:00,922 We're due in court. 659 00:30:04,625 --> 00:30:05,763 At this time, Your Honor, 660 00:30:05,826 --> 00:30:08,932 the Defense moves to dismiss all charges against Megan Parnell 661 00:30:08,996 --> 00:30:12,500 on the grounds that the Prosecution has failed to make out a prima facie case. 662 00:30:12,566 --> 00:30:14,307 Denied. Approach. 663 00:30:18,873 --> 00:30:21,410 Is there a plea to be worked out here? 664 00:30:21,475 --> 00:30:24,354 We've offered man one, Your Honor, but defense counsel's not interested. 665 00:30:24,579 --> 00:30:27,116 Can you explain your thinking on that one, Mr. Peck? 666 00:30:27,415 --> 00:30:31,386 Your Honor, while I'm aware of the potential cumulative impact of the evidence, 667 00:30:31,452 --> 00:30:33,295 circumstantial though it may be, 668 00:30:33,421 --> 00:30:35,697 I don't believe the interests of justice are served 669 00:30:35,756 --> 00:30:38,498 by exposing my client to criminal penalties 670 00:30:38,559 --> 00:30:40,505 a manslaughter plea might entail. 671 00:30:40,561 --> 00:30:43,098 Therefore at this time, after having consulted with my client, 672 00:30:43,164 --> 00:30:46,771 I'd like to change our plea to not guilty by reason of mental disease or defect. 673 00:30:46,834 --> 00:30:47,904 What? 674 00:30:47,969 --> 00:30:50,176 This was always anticipated as a possibility. 675 00:30:50,571 --> 00:30:53,575 Your Honor, this is nothing more than Mr. Peck's conceit 676 00:30:53,641 --> 00:30:55,712 that he can pull a rabbit out of a hat 677 00:30:55,776 --> 00:30:58,655 and his never-ending love of opportunities to hear himself talk. 678 00:30:59,146 --> 00:31:01,126 I'd stake my life that this doesn't represent 679 00:31:01,182 --> 00:31:03,253 an informed decision by the defendant herself. 680 00:31:03,317 --> 00:31:05,695 I speak for the defendant herself. 681 00:31:06,187 --> 00:31:07,393 You've got a week. 682 00:31:07,621 --> 00:31:08,929 (GAVEL POUNDS) 683 00:31:11,525 --> 00:31:15,200 What's this jury gonna think when they hear you change your story from 684 00:31:15,262 --> 00:31:18,266 she didn't do it to she did do it, but she was insane at the time? 685 00:31:18,566 --> 00:31:21,604 Well, they're going to think that Megan Parnell is a young woman 686 00:31:21,669 --> 00:31:25,412 of tragic circumstances and I have beautiful eyes. 687 00:31:32,747 --> 00:31:34,249 Short version? She's not insane. 688 00:31:34,315 --> 00:31:36,420 Not now, not the night she set the fire. 689 00:31:36,484 --> 00:31:37,758 And the long version? 690 00:31:38,419 --> 00:31:40,421 For a murderess, she's very appealing. 691 00:31:40,488 --> 00:31:42,434 Well, when she's released from prison, you can ask her out. 692 00:31:42,490 --> 00:31:44,834 I meant appealing from the standpoint that 693 00:31:44,892 --> 00:31:47,202 she suffered from significant mental problems. 694 00:31:47,261 --> 00:31:48,262 Like what? 695 00:31:48,329 --> 00:31:51,708 Acute anxiety. Depression. Chronic sleep deprivation. 696 00:31:51,799 --> 00:31:54,973 Her son never allowed her to sleep for more than two hours at a time. 697 00:31:55,035 --> 00:31:56,981 CARMICHAEL: Well, I don't think the penal code has been amended 698 00:31:57,038 --> 00:31:59,279 to include fatigue as a defense for murder. 699 00:31:59,340 --> 00:32:00,341 DR. SKODA: I feel for her. 700 00:32:00,574 --> 00:32:04,454 She was terrified by all kinds of images she thought her son would have to endure 701 00:32:04,512 --> 00:32:05,684 if he was taken away from her. 702 00:32:05,746 --> 00:32:07,885 She was exhausted beyond all measure. 703 00:32:08,082 --> 00:32:11,029 For one short, horrible instant 704 00:32:11,552 --> 00:32:14,965 she thought the way to solve her problems was to burn them down. 705 00:32:15,222 --> 00:32:16,667 But she wasn't insane. 706 00:32:19,493 --> 00:32:21,097 No, she wasn't insane. 707 00:32:25,733 --> 00:32:28,304 There's a chemical reaction in the brain when you're under stress. 708 00:32:28,369 --> 00:32:31,043 We can see the abnormalities in a PET scan. 709 00:32:32,173 --> 00:32:34,779 Can these abnormalities be serious? 710 00:32:34,842 --> 00:32:35,843 Absolutely. 711 00:32:36,043 --> 00:32:39,581 Neurons stop transmitting, glucose stops metabolizing. 712 00:32:39,747 --> 00:32:42,455 Brain function of a severely stressed individual 713 00:32:42,516 --> 00:32:45,656 is indistinguishable from that of a person who is mentally ill. 714 00:32:45,920 --> 00:32:47,297 In your opinion, Doctor, 715 00:32:47,354 --> 00:32:51,268 was the defendant severely stressed at the time of the fire? 716 00:32:51,325 --> 00:32:54,238 Based on my interviews with Megan, there is no question 717 00:32:54,295 --> 00:32:58,471 but that her stress level rose to the clinical designation of ACSS. 718 00:32:58,532 --> 00:32:59,840 And what is that, Doctor? 719 00:33:00,067 --> 00:33:03,480 Acute Caretaker Stress Syndrome. 720 00:33:03,838 --> 00:33:07,581 ACSS is characterized by irrational behavior, 721 00:33:07,641 --> 00:33:10,781 radical emotional dissonance and cognitive malfunction. 722 00:33:10,978 --> 00:33:15,393 Could she tell the difference between right and wrong? 723 00:33:15,449 --> 00:33:16,792 In my opinion, no. 724 00:33:17,518 --> 00:33:18,519 Thank you, Doctor. 725 00:33:22,790 --> 00:33:24,827 Where'd you go to medical school, Doctor? 726 00:33:24,892 --> 00:33:27,338 My doctorate is in applied kinesiology. 727 00:33:27,394 --> 00:33:29,271 I did not go to medical school. 728 00:33:29,330 --> 00:33:31,207 What's your background in psychology? 729 00:33:31,265 --> 00:33:33,643 I have both read and lectured extensively 730 00:33:33,701 --> 00:33:37,740 and I have a syndicated radio program now heard in most major markets. 731 00:33:37,805 --> 00:33:41,184 In other words, you're not a psychologist, but you play one on the radio. 732 00:33:41,242 --> 00:33:44,314 Objection. Counsel is mocking the witness. 733 00:33:45,779 --> 00:33:47,053 Yes, I am. 734 00:33:47,114 --> 00:33:48,320 Sustained. 735 00:33:48,482 --> 00:33:51,486 This disorder you speak of, this ACSS, 736 00:33:51,552 --> 00:33:53,498 I've been looking for it in these 737 00:33:53,654 --> 00:33:56,294 very large reference books and I couldn't find it. 738 00:33:56,357 --> 00:33:58,098 It's a relatively new diagnosis. 739 00:33:58,158 --> 00:33:59,398 Invented by whom? 740 00:33:59,927 --> 00:34:01,998 It was first identified by myself. 741 00:34:02,229 --> 00:34:04,903 Recognized by the American Psychiatric Association? 742 00:34:04,965 --> 00:34:06,000 Not yet. 743 00:34:06,066 --> 00:34:07,602 Any other professional organization? 744 00:34:07,668 --> 00:34:08,703 It will be. 745 00:34:08,769 --> 00:34:09,804 I'm glad we're on the cutting edge. 746 00:34:09,870 --> 00:34:12,646 Objection. Mr. McCoy continues to mock the witness. 747 00:34:12,706 --> 00:34:14,879 Withdrawn. I have nothing further. 748 00:34:18,445 --> 00:34:22,621 I was Ian Parnell's caseworker at Children's Services for the past two years. 749 00:34:22,683 --> 00:34:26,062 So you were intimately involved in his situation? Yes. 750 00:34:26,120 --> 00:34:29,624 It was you who placed Ian in the Highcrest Home for disabled children. 751 00:34:29,690 --> 00:34:31,727 That was the best option at the time. 752 00:34:31,792 --> 00:34:33,169 Was it a viable option? 753 00:34:33,460 --> 00:34:34,837 No. Why not? 754 00:34:35,229 --> 00:34:37,937 It wasn't equipped for someone with those kinds of problems. 755 00:34:38,299 --> 00:34:41,246 Ian was ultrasensitive to noise. 756 00:34:41,335 --> 00:34:43,008 A place like that got very noisy 757 00:34:43,070 --> 00:34:46,779 and because he would block it out by banging his head against the wall, 758 00:34:47,241 --> 00:34:48,686 he'd give himself concussions. 759 00:34:48,909 --> 00:34:50,684 So why didn't you put him someplace else? 760 00:34:50,744 --> 00:34:53,054 I couldn't find a suitable place that had room. 761 00:34:53,480 --> 00:34:55,482 And his mother was more understanding 762 00:34:55,549 --> 00:34:58,052 than I had any right to expect her to be. 763 00:34:58,452 --> 00:35:00,454 Unfortunately, she only had two options. 764 00:35:00,521 --> 00:35:04,162 Put her son in a large, state-run institution 765 00:35:04,358 --> 00:35:05,701 or take care of him herself. 766 00:35:05,893 --> 00:35:06,894 Your witness. 767 00:35:10,598 --> 00:35:11,906 Have you ever had any other children 768 00:35:11,966 --> 00:35:14,708 who had difficulty adjusting to their new residential situations? 769 00:35:15,102 --> 00:35:16,103 Yes. 770 00:35:16,871 --> 00:35:18,942 Did any of their parents kill their children? 771 00:35:21,976 --> 00:35:23,148 Not to my knowledge. 772 00:35:23,444 --> 00:35:24,445 Thank you. 773 00:35:29,683 --> 00:35:31,856 MEGAN: First time I noticed something was wrong with Ian, 774 00:35:31,919 --> 00:35:33,728 he'd just turned four. 775 00:35:33,787 --> 00:35:37,291 He was singing his favorite song, Old MacDonald. 776 00:35:37,791 --> 00:35:39,998 And he forgot that pigs say oink. 777 00:35:40,828 --> 00:35:44,139 Then he started complaining there was a bad mouse inside his head. 778 00:35:44,965 --> 00:35:49,004 In three months he stopped talking or using the toilet. 779 00:35:49,603 --> 00:35:51,640 Would you describe yourself 780 00:35:51,705 --> 00:35:54,811 as having a sustained feeling of desperation ever since? 781 00:35:54,875 --> 00:35:56,684 Objection. Leading. 782 00:35:56,744 --> 00:35:58,883 JUDGE SCHEPPS: Lay the foundation, Counselor. 783 00:36:00,014 --> 00:36:02,790 Since your son's condition made itself known, 784 00:36:03,050 --> 00:36:06,156 have you been able to regain anything approaching normalcy? 785 00:36:06,220 --> 00:36:08,131 Objection. Leading. 786 00:36:08,189 --> 00:36:10,066 Is Mr. McCoy categorically opposed 787 00:36:10,124 --> 00:36:11,865 to permitting this woman to testify? 788 00:36:11,925 --> 00:36:16,374 She has to testify according to the rules of evidence, Mr. Peck. 789 00:36:16,430 --> 00:36:18,910 So let's see if we can get her to do that. 790 00:36:21,568 --> 00:36:27,541 Ms. Parnell, when your son's health began deteriorating, what did you do? 791 00:36:29,476 --> 00:36:31,422 We tried Lovaas Intervention, 792 00:36:32,813 --> 00:36:35,259 auditory interpretation, 793 00:36:35,583 --> 00:36:36,857 steroids, 794 00:36:37,718 --> 00:36:39,197 several different diets, 795 00:36:40,321 --> 00:36:41,356 clonidine. 796 00:36:42,656 --> 00:36:44,863 Every month there was a new treatment, 797 00:36:45,859 --> 00:36:47,532 a new miracle cure. 798 00:36:48,929 --> 00:36:50,465 We'd have such high hopes. 799 00:36:50,864 --> 00:36:51,865 Nothing helped. 800 00:36:51,932 --> 00:36:53,502 JUDGE SCHEPPS: What about special ed? 801 00:36:53,567 --> 00:36:57,014 He hated special ed. It was always too loud and disturbing. 802 00:36:57,371 --> 00:36:59,578 When my marriage started falling apart, 803 00:36:59,640 --> 00:37:02,621 we tried sending Ian to respite care for the weekend, 804 00:37:03,577 --> 00:37:05,579 but they'd call us up, usually by Friday night, 805 00:37:05,646 --> 00:37:06,852 to take him back. 806 00:37:06,914 --> 00:37:10,361 And then he started having seizures and I... 807 00:37:12,219 --> 00:37:13,698 I was... 808 00:37:13,754 --> 00:37:17,725 I was afraid that he'd kill himself. 809 00:37:20,394 --> 00:37:24,240 Ian, he needed me but he was getting too big, 810 00:37:25,466 --> 00:37:26,672 and he'd stop letting me 811 00:37:28,602 --> 00:37:32,175 change his diaper or brush his teeth or give him medicine. 812 00:37:32,406 --> 00:37:34,249 I couldn't take care of him anymore. 813 00:37:36,210 --> 00:37:37,917 Why didn't you send him somewhere? 814 00:37:39,313 --> 00:37:43,193 Whether it was an institution or a group home. 815 00:37:43,450 --> 00:37:46,954 Whatever it was, someplace would've taken him off your hands. 816 00:37:47,154 --> 00:37:48,155 I couldn't. 817 00:37:49,757 --> 00:37:53,796 To other people he was just some weird 818 00:37:55,429 --> 00:37:59,536 kid who threw his poop around the room. 819 00:38:00,000 --> 00:38:04,073 To me, when he was listening 820 00:38:05,572 --> 00:38:07,745 to Old MacDonald, he was 821 00:38:08,776 --> 00:38:10,016 my baby. 822 00:38:10,544 --> 00:38:12,717 I loved him so much. 823 00:38:17,785 --> 00:38:19,287 Your witness, Mr. McCoy. 824 00:38:26,393 --> 00:38:27,394 Ms. Parnell, 825 00:38:30,297 --> 00:38:33,801 your plea is not guilty by reason of insanity. 826 00:38:34,201 --> 00:38:35,202 Yes. 827 00:38:35,269 --> 00:38:38,944 That means that at the time you set the fire, 828 00:38:39,506 --> 00:38:41,611 you didn't know right from wrong. 829 00:38:42,376 --> 00:38:43,946 I didn't know what I was doing. 830 00:38:44,011 --> 00:38:45,649 You knew enough to lie to the police. 831 00:38:45,712 --> 00:38:47,282 I didn't mean to lie to them. 832 00:38:47,347 --> 00:38:49,258 You knew enough to go downstairs, 833 00:38:49,650 --> 00:38:51,789 unlock the janitor's closet, 834 00:38:51,985 --> 00:38:54,158 pour paint thinner on the steps 835 00:38:54,221 --> 00:38:55,859 and leave your son to die in a fire. 836 00:38:55,923 --> 00:38:57,527 No, I did not. 837 00:38:57,825 --> 00:38:59,133 Ms. Parnell, 838 00:38:59,560 --> 00:39:04,976 is it or is it not true that you willfully and deliberately 839 00:39:05,099 --> 00:39:07,045 set the fire in which your son died? 840 00:39:07,101 --> 00:39:11,516 My son didn't die in the fire. He died before the fire. 841 00:39:16,043 --> 00:39:17,613 The coroner's report 842 00:39:18,312 --> 00:39:22,317 states that the cause of death was smoke inhalation. 843 00:39:22,383 --> 00:39:25,421 He was having a seizure and he went into convulsions 844 00:39:25,486 --> 00:39:29,127 and I had the syringe to give him his injection to stop the convulsions, 845 00:39:29,189 --> 00:39:32,227 just like I've done all those times before. 846 00:39:32,626 --> 00:39:36,802 But this time I I didn't do it. 847 00:39:36,930 --> 00:39:42,141 I... I watched his body contorting in pain. 848 00:39:44,004 --> 00:39:47,508 That poor tortured little body that never stopped hurting. 849 00:39:47,608 --> 00:39:49,110 And I didn't do it. 850 00:39:49,176 --> 00:39:50,246 I let him go! 851 00:39:50,978 --> 00:39:56,291 And then I went into the bathroom and I took his pills. 852 00:39:56,350 --> 00:39:57,351 All of them. 853 00:39:58,118 --> 00:39:59,597 And I swallowed them. 854 00:40:01,355 --> 00:40:02,629 I set the fire. 855 00:40:03,423 --> 00:40:05,096 And I lay down next to him 856 00:40:06,093 --> 00:40:07,697 to die myself. 857 00:40:09,363 --> 00:40:11,400 But you changed your mind. 858 00:40:12,299 --> 00:40:14,210 The smoke made me cough. 859 00:40:15,536 --> 00:40:17,345 And the pills didn't work. 860 00:40:18,472 --> 00:40:20,213 And I started to think 861 00:40:20,974 --> 00:40:22,612 about my daughter. 862 00:40:23,544 --> 00:40:26,218 And I got up and I ran outside 863 00:40:26,847 --> 00:40:29,589 and I grabbed the phone out of some guy's hand. 864 00:40:30,384 --> 00:40:32,990 And I dialed 911. 865 00:40:33,053 --> 00:40:38,366 And I never would have set the fire if I'd known that Ian was alive. 866 00:40:38,425 --> 00:40:40,029 I never would have done that to him. 867 00:40:40,093 --> 00:40:42,596 I never would have made him suffer like that. 868 00:40:43,297 --> 00:40:45,243 (MEGAN SOBBING) 869 00:40:45,566 --> 00:40:47,842 He suffered so much in his life. 870 00:40:54,508 --> 00:40:55,509 (KNOCK ON DOOR) 871 00:40:55,909 --> 00:40:57,320 Is she telling the truth? 872 00:40:58,011 --> 00:41:01,083 The M.E. said the kid could've been in a coma from the seizures. 873 00:41:01,215 --> 00:41:03,695 She thought he was dead when in fact he was still breathing 874 00:41:03,750 --> 00:41:05,696 just enough to get some smoke into his lungs. 875 00:41:06,019 --> 00:41:07,692 Why did she wait this long to tell us? 876 00:41:08,121 --> 00:41:10,533 It's possible she suppressed her memory of that night, 877 00:41:10,591 --> 00:41:12,366 it's possible she felt too guilty 878 00:41:12,426 --> 00:41:14,497 to fully participate in her own defense. 879 00:41:14,995 --> 00:41:18,169 It's also possible that her lawyer isn't the idiot we take him for. 880 00:41:18,732 --> 00:41:20,040 He held on to this 881 00:41:20,167 --> 00:41:22,010 until he thought it would do the most good. 882 00:41:22,536 --> 00:41:23,776 No, he's an idiot. 883 00:41:25,105 --> 00:41:27,813 What's the likelihood of getting a conviction on murder two? 884 00:41:27,874 --> 00:41:28,875 Nil. 885 00:41:29,009 --> 00:41:30,716 Unless the jury thinks she's lying. 886 00:41:30,777 --> 00:41:32,154 JACK: I don't think she's lying. 887 00:41:32,446 --> 00:41:34,483 Assume she's not. That's manslaughter. 888 00:41:34,648 --> 00:41:37,288 Given her state of mind and the extenuating circumstances, 889 00:41:37,351 --> 00:41:40,161 I don't think what she did warrants a conviction for manslaughter. 890 00:41:40,254 --> 00:41:41,255 Well, what do you think? 891 00:41:42,155 --> 00:41:44,897 Marshal of the Macy's Thanksgiving Day Parade? 892 00:41:44,958 --> 00:41:46,665 I don't think we should be sending her to prison. 893 00:41:46,927 --> 00:41:49,669 CARMICHAEL: Her failure to act comes under depraved indifference. 894 00:41:49,963 --> 00:41:52,500 It qualifies as manslaughter under People v. Little. 895 00:41:52,933 --> 00:41:54,344 If that's what the judge charges on, 896 00:41:54,401 --> 00:41:56,074 that's what the jury will convict her for. 897 00:41:56,336 --> 00:41:58,145 We have the evidence to support that? 898 00:41:58,772 --> 00:41:59,773 Yes. 899 00:41:59,873 --> 00:42:03,821 In this case, for this defendant, the penalties are too severe. 900 00:42:03,877 --> 00:42:08,223 We can't let our sympathy for a defendant distort our primary responsibility. 901 00:42:09,683 --> 00:42:10,684 What are you saying? 902 00:42:11,418 --> 00:42:13,523 You've got to do your job, Jack. 903 00:42:24,531 --> 00:42:28,638 Do either of you intend to bring a motion for lesser included offenses 904 00:42:28,702 --> 00:42:30,113 to be charged to the jury? 905 00:42:30,170 --> 00:42:32,741 The Defense asks for a charge on murder two only. 906 00:42:32,806 --> 00:42:34,877 That's what the Prosecution got an indictment for, 907 00:42:34,941 --> 00:42:36,579 that's the burden of proof they should be held to. 908 00:42:36,643 --> 00:42:38,179 As usual, Mr. Peck, 909 00:42:38,245 --> 00:42:40,589 you've completely misstated the law. 910 00:42:41,248 --> 00:42:45,822 Mr. McCoy, you're entitled to ask that my charge to the jury include 911 00:42:45,919 --> 00:42:51,426 allowing them to return guilty verdicts on manslaughter one and two as well as murder. 912 00:42:51,491 --> 00:42:54,472 The Prosecution has no objection to a charge on murder two only. 913 00:42:56,263 --> 00:42:58,436 Your Honor, may I have a moment to confer with my... 914 00:42:58,498 --> 00:43:02,446 That's not necessary, Abbie We'll take our chances on murder two. 915 00:43:07,507 --> 00:43:10,386 Madam Foreperson, has the jury reached a verdict? 916 00:43:10,444 --> 00:43:11,684 We have, Your Honor. 917 00:43:12,079 --> 00:43:14,184 Will the defendant please rise? 918 00:43:17,551 --> 00:43:19,087 What is your verdict? 919 00:43:19,152 --> 00:43:23,100 We the jury, on the charge of murder in the second degree, 920 00:43:23,357 --> 00:43:28,966 find the defendant not guilty by reason of mental disease or defect. 921 00:43:29,029 --> 00:43:32,067 Thank you for your verdict, ladies and gentlemen. 922 00:43:32,132 --> 00:43:34,612 The defendant is hereby remanded to 923 00:43:34,668 --> 00:43:37,410 Kirby Forensics Center for evaluation. 924 00:43:37,471 --> 00:43:38,472 (GAVEL POUNDS) 925 00:43:45,912 --> 00:43:47,448 Tough case, McCoy. 926 00:43:47,914 --> 00:43:50,019 Little tip from the other side of the aisle. 927 00:43:50,083 --> 00:43:54,122 Next time you have a shot at lesser included offenses, take it. 928 00:43:55,222 --> 00:43:56,223 Thanks. 929 00:44:11,438 --> 00:44:12,781 I heard about the verdict. 930 00:44:13,040 --> 00:44:15,350 Yeah. You win some, you lose some. 931 00:44:15,909 --> 00:44:16,910 Which was this? 932 00:44:17,110 --> 00:44:18,851 I would have gone for a conviction. 933 00:44:18,912 --> 00:44:19,913 Me, too. 934 00:44:20,714 --> 00:44:22,990 Which is why I'm glad it was Jack trying the case. 935 00:44:23,950 --> 00:44:27,124 Well, based on what this woman did, she deserves to be punished. 936 00:44:27,821 --> 00:44:28,925 I think she is. 937 00:44:32,125 --> 00:44:33,399 Have a good night. 938 00:44:34,161 --> 00:44:35,162 You, too. 939 00:44:35,212 --> 00:44:39,762 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.