Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,675
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,736 --> 00:00:06,616
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,550
the police
who investigate crime
4
00:00:08,609 --> 00:00:11,385
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,152
These are their stories.
6
00:00:13,714 --> 00:00:16,786
That's too easy. That was Henri
Richard, The Pocket Rocket.
7
00:00:16,850 --> 00:00:18,193
Come on, you can do
better than that.
8
00:00:18,252 --> 00:00:20,459
Okay. First game,
first goal, Bobby Orr.
9
00:00:20,521 --> 00:00:21,556
Who'd he get by?
10
00:00:21,622 --> 00:00:25,729
Uh... Gump Worsley. Again.
But harder. Ask me anything.
11
00:00:25,792 --> 00:00:28,534
Okay. First Russia NHL series.
Who was the one...
12
00:00:28,595 --> 00:00:30,336
Mr. Moore!
Syd, get a cab.
13
00:00:30,397 --> 00:00:31,467
What happened?
14
00:00:31,532 --> 00:00:32,943
Just get a damn cab!
15
00:00:33,000 --> 00:00:34,274
Yes, sir.
16
00:00:37,104 --> 00:00:39,015
He told the doctors he found
her unconscious on the floor.
17
00:00:39,072 --> 00:00:40,676
He told me
he found her on the bed.
18
00:00:40,741 --> 00:00:41,947
He brought her here in a cab?
19
00:00:42,009 --> 00:00:43,852
Said he didn't want to
wait for the paramedics.
20
00:00:43,911 --> 00:00:45,447
Anybody else in the apartment?
21
00:00:45,512 --> 00:00:49,790
No. Just him and his wife.
The help left at 7:00.
22
00:00:49,850 --> 00:00:52,023
That's the doctor you want to talk to.
Dr. Murphy.
23
00:00:52,085 --> 00:00:53,359
BRISCOE: Thanks.
24
00:00:53,420 --> 00:00:55,866
Dr. Murphy,
we're here about Joan Moore.
25
00:00:55,923 --> 00:00:57,095
She's still in a coma.
26
00:00:57,157 --> 00:00:58,830
From what?
We're still running tests.
27
00:00:58,892 --> 00:01:00,030
But so far...
28
00:01:00,093 --> 00:01:03,302
She arrived fully comatose.
Pupils fixed, dilated.
29
00:01:03,363 --> 00:01:04,467
ED: Physical trauma?
30
00:01:04,531 --> 00:01:05,601
No signs of any.
31
00:01:05,666 --> 00:01:08,306
We drew bloods, ran an IV of
sugar, then switched to naltrexone
32
00:01:08,368 --> 00:01:09,904
for possible opiate OD.
33
00:01:09,970 --> 00:01:12,007
Normally, it's one or the other.
They pop back.
34
00:01:12,072 --> 00:01:14,211
But she didn't. She have any
preexisting conditions?
35
00:01:14,274 --> 00:01:15,651
Not according to the husband.
36
00:01:15,709 --> 00:01:16,881
Said the last time
she'd seen a doctor
37
00:01:16,944 --> 00:01:19,823
was eight months ago
for a routine physical.
38
00:01:19,880 --> 00:01:21,188
BRISCOE:
Well, what do you suspect?
39
00:01:21,248 --> 00:01:24,024
She was poisoned. By her own
hand or someone else's.
40
00:01:24,251 --> 00:01:25,787
And you know this how?
41
00:01:26,086 --> 00:01:27,827
A fresh needle mark
in her left buttock.
42
00:01:27,888 --> 00:01:29,868
No kidding.
If you find anything dodgy
43
00:01:29,923 --> 00:01:30,993
in her blood test, let us know.
44
00:01:31,058 --> 00:01:33,265
If I find anything.
Excuse me.
45
00:01:36,763 --> 00:01:39,107
(EXHALES)
A little jab will do ya.
46
00:02:28,815 --> 00:02:32,285
I was downstairs in the
gym until around 9:00.
47
00:02:32,352 --> 00:02:36,061
When I came home,
I found Joan lying on the bed.
48
00:02:36,123 --> 00:02:37,534
Couldn't get her to wake up.
49
00:02:37,591 --> 00:02:40,231
The doc said you told him
she was on the floor.
50
00:02:41,161 --> 00:02:43,072
Well, the bed.
He's mistaken.
51
00:02:43,463 --> 00:02:45,272
Why didn't you call 911?
52
00:02:45,332 --> 00:02:47,744
What, and wait 45 minutes
for them to get there?
53
00:02:47,801 --> 00:02:49,872
I just picked Joan up and ran.
54
00:02:49,970 --> 00:02:51,313
Thought she'd
had a heart attack.
55
00:02:51,371 --> 00:02:52,748
ED: Does she have
heart problems?
56
00:02:52,873 --> 00:02:53,943
No.
57
00:02:54,007 --> 00:02:55,543
But you thought she
had a heart attack?
58
00:02:55,609 --> 00:02:58,112
What would you think?
She was unconscious.
59
00:02:58,178 --> 00:03:00,681
They found a fresh
needle mark in her backside.
60
00:03:00,747 --> 00:03:02,021
Any idea how it got there?
61
00:03:03,016 --> 00:03:04,154
I don't know.
62
00:03:04,217 --> 00:03:05,753
Was she injecting drugs?
63
00:03:05,819 --> 00:03:08,459
You mean illegal drugs?
It's not possible.
64
00:03:08,522 --> 00:03:10,502
Mr. Moore, they're testing
your wife's blood.
65
00:03:10,557 --> 00:03:12,264
Whatever she might
have taken, they'll find,
66
00:03:12,325 --> 00:03:13,360
so there's no sense
in protecting...
67
00:03:13,427 --> 00:03:15,236
Joan is not a drug addict.
68
00:03:15,295 --> 00:03:17,798
These questions are ridiculous.
69
00:03:17,998 --> 00:03:19,978
She's simply very sick.
Now, if you will excuse me,
70
00:03:20,033 --> 00:03:22,274
I have to call my stepdaughter.
71
00:03:24,638 --> 00:03:27,585
Last time I saw Mr. Moore down
in the gym was about 9:00.
72
00:03:27,641 --> 00:03:30,281
Must've been 9:45,
he runs out the elevator
73
00:03:30,343 --> 00:03:32,289
with his wife half-dead.
She gonna be okay?
74
00:03:32,345 --> 00:03:34,951
We don't know. Uh, these two,
they get along all right?
75
00:03:35,015 --> 00:03:36,926
Yeah, sure.
Better than the first husband.
76
00:03:37,017 --> 00:03:39,520
Mr. Mason?
What a pain that guy was.
77
00:03:40,153 --> 00:03:41,291
Yeah, what happened to him?
78
00:03:41,354 --> 00:03:43,300
She kicked him out
about 10 years ago.
79
00:03:43,356 --> 00:03:44,391
BRISCOE:
But she kept the co-op?
80
00:03:44,458 --> 00:03:47,337
Why not? She paid for it Whole
floor, park and river view.
81
00:03:47,394 --> 00:03:48,600
Family money, you know.
82
00:03:48,662 --> 00:03:50,073
What does
Mr. Moore bring to the table?
83
00:03:50,130 --> 00:03:51,473
SYD: Lot of good manners.
84
00:03:51,531 --> 00:03:55,035
He sits on the board of this, the board of that.
Banking, that sort of thing.
85
00:03:55,102 --> 00:03:56,638
ED: They have any
visitors that evening?
86
00:03:56,703 --> 00:03:58,478
No. Night before,
though, they had
87
00:03:58,538 --> 00:04:00,984
a small dinner party.
Their regular crowd.
88
00:04:01,041 --> 00:04:04,250
Mrs. Moore, she have any bad habits?
Drugs, things like that?
89
00:04:04,311 --> 00:04:07,019
Mrs. Moore? She probably
starches her undies, you know?
90
00:04:07,080 --> 00:04:10,254
What he means is, she's a decent lady.
Very quiet.
91
00:04:10,383 --> 00:04:12,886
BRISCOE: All right.
Thanks for your time.
92
00:04:12,953 --> 00:04:16,901
Well, I don't see much here.
Guy finds his wife in a coma,
93
00:04:16,957 --> 00:04:18,436
he gets the details confused.
94
00:04:18,492 --> 00:04:19,630
(CELL PHONE RINGING)
95
00:04:19,693 --> 00:04:21,366
Green. Yeah.
96
00:04:22,763 --> 00:04:24,208
We'll be right over.
97
00:04:24,264 --> 00:04:26,471
It's the doctor from the E.R.
98
00:04:27,601 --> 00:04:29,478
What we have is
severe hypoglycemic shock.
99
00:04:29,536 --> 00:04:30,708
Low blood sugar?
100
00:04:30,771 --> 00:04:33,115
Her blood came back positive for
massive amounts of insulin.
101
00:04:33,173 --> 00:04:35,278
That's what lowered her glucose
and put her into shock.
102
00:04:35,342 --> 00:04:37,413
Insulin. So that
explains the needle mark.
103
00:04:37,477 --> 00:04:39,957
Yeah, we had the insulin tested.
It's synthetic insulin.
104
00:04:40,013 --> 00:04:41,458
Used to treat diabetes.
105
00:04:41,515 --> 00:04:43,893
Okay, so she's diabetic,
she makes a mistake...
106
00:04:43,950 --> 00:04:45,293
No, I don't think
she's diabetic.
107
00:04:45,352 --> 00:04:46,922
There's no evidence
of daily injections,
108
00:04:46,987 --> 00:04:49,627
no telltale finger pricks,
no MedicAlert bracelet.
109
00:04:49,689 --> 00:04:51,362
You ask Mr. Moore?
Yes.
110
00:04:51,424 --> 00:04:53,529
He said she isn't diabetic.
111
00:04:53,627 --> 00:04:56,733
Thanks, Doc. So we're
back to the needle mark.
112
00:04:56,797 --> 00:04:58,401
And enough insulin to kill her.
113
00:04:58,465 --> 00:05:01,537
What say we ask Carmichael
for a search warrant?
114
00:05:02,435 --> 00:05:04,813
A syringe? My God, no.
115
00:05:05,138 --> 00:05:06,742
Who emptied the trash?
I did.
116
00:05:07,174 --> 00:05:09,814
You find any medicine bottles,
insulin, anything like that?
117
00:05:09,876 --> 00:05:10,877
No.
118
00:05:11,378 --> 00:05:12,755
How long you
work for the Moores?
119
00:05:12,813 --> 00:05:15,157
Since before
there was Mr. Moore.
120
00:05:15,215 --> 00:05:18,094
I've been with Miss Joan since
before her first husband.
121
00:05:18,151 --> 00:05:20,392
Yeah, my first wife's
got a poodle like that.
122
00:05:20,453 --> 00:05:21,761
(LAUGHS HUMORLESSLY)
123
00:05:21,822 --> 00:05:23,301
Uh, these Miss Joan's?
124
00:05:24,491 --> 00:05:25,902
She wanted to
make her life better.
125
00:05:26,259 --> 00:05:27,431
What was wrong with it?
126
00:05:27,494 --> 00:05:31,101
Nothing was wrong with it. She might
have been a little tired, that's all.
127
00:05:31,164 --> 00:05:32,336
ED: Depressed?
128
00:05:32,399 --> 00:05:35,107
No, no. She just lied in
bed, looking at the ceiling,
129
00:05:35,168 --> 00:05:36,909
like she was stuck.
130
00:05:37,070 --> 00:05:38,674
I think she was
wondering about things.
131
00:05:38,738 --> 00:05:40,308
Wondering about her husband?
132
00:05:40,373 --> 00:05:43,843
Higher things than that.
Maybe you wouldn't understand.
133
00:05:44,044 --> 00:05:48,686
Yeah, we probably wouldn't. So, uh,
how was her life with Mr. Moore?
134
00:05:48,748 --> 00:05:50,853
Normal,
like a husband and wife.
135
00:05:51,618 --> 00:05:55,430
Yeah, now, we heard that Mrs. Moore
had a lot of family money.
136
00:05:56,056 --> 00:05:58,127
How was Mr. Moore
fixed before he met her?
137
00:05:58,191 --> 00:06:00,228
He had to work for a living.
138
00:06:00,293 --> 00:06:03,570
Not so much now. Miss Joan
takes care of everything.
139
00:06:04,264 --> 00:06:05,436
No wonder she was tired.
140
00:06:05,498 --> 00:06:08,308
It's not a time for joking.
Now, may I go?
141
00:06:08,435 --> 00:06:09,971
Who is Mrs. Moore's doctor?
142
00:06:10,036 --> 00:06:13,279
It used to be Dr. Hobart
for 25 years.
143
00:06:13,807 --> 00:06:16,879
But Mr. Moore didn't want her
seeing him anymore.
144
00:06:16,943 --> 00:06:18,013
Why not?
145
00:06:18,078 --> 00:06:21,719
I don't know such things. Maybe
Miss Joan's daughter knows.
146
00:06:25,418 --> 00:06:27,159
The way Mom explained it,
147
00:06:27,220 --> 00:06:29,996
David thought that Dr. Hobart
was completely out of touch.
148
00:06:30,056 --> 00:06:32,696
So she just chucked
him after 25 years
149
00:06:32,759 --> 00:06:34,864
on your
stepfather's say-so?
150
00:06:35,195 --> 00:06:37,197
David's very controlling.
151
00:06:37,697 --> 00:06:40,041
But my mom
will come out of this.
152
00:06:41,368 --> 00:06:44,406
Jerry, could you take these
photos to the printer?
153
00:06:44,571 --> 00:06:45,675
Sure.
154
00:06:46,973 --> 00:06:48,577
I'm sorry.
I'm trying to get out of here
155
00:06:48,642 --> 00:06:49,848
so I can get back
to the hospital.
156
00:06:50,277 --> 00:06:52,086
Which doctor did she switch to?
157
00:06:53,079 --> 00:06:55,787
Well, I don't think
she'd gone to anybody.
158
00:06:55,849 --> 00:06:57,726
There was nothing
wrong with her.
159
00:06:57,784 --> 00:06:59,559
I don't understand why
the police are involved.
160
00:07:00,086 --> 00:07:01,588
Well, it was
an insulin overdose,
161
00:07:01,655 --> 00:07:04,192
and nobody can explain why she
had the insulin in her system.
162
00:07:04,958 --> 00:07:06,835
I'm sure the hospital
made a mistake.
163
00:07:06,893 --> 00:07:09,533
BRISCOE: There's no mistaking
the insulin was injected.
164
00:07:09,629 --> 00:07:11,404
That's crazy. My mother
would never take something
165
00:07:11,464 --> 00:07:12,465
she wasn't supposed to.
166
00:07:13,266 --> 00:07:16,110
Yeah, well, that brings us
to the other possibility.
167
00:07:16,236 --> 00:07:19,080
Your stepfather was the only
one alone with your mother.
168
00:07:19,139 --> 00:07:21,176
My mother and David
have a great relationship.
169
00:07:21,241 --> 00:07:22,345
They seemed happy.
170
00:07:22,409 --> 00:07:24,650
ED: She was reading self-help
books, inspirational books.
171
00:07:24,711 --> 00:07:26,486
What does that mean?
172
00:07:26,780 --> 00:07:28,054
David would never
hurt my mother.
173
00:07:28,114 --> 00:07:30,651
He'd do anything for her, and she'd
do anything to make him happy.
174
00:07:30,717 --> 00:07:32,754
What you're suggesting
is cruel.
175
00:07:32,819 --> 00:07:35,026
Now, if you don't mind,
I have to go.
176
00:07:35,956 --> 00:07:38,197
That's us, a couple of meanies.
177
00:07:40,593 --> 00:07:41,765
The insulin didn't
fall out of the sky.
178
00:07:41,828 --> 00:07:43,171
Moore had to get it
from somewhere.
179
00:07:43,229 --> 00:07:44,299
You check with his doctor?
180
00:07:44,364 --> 00:07:46,970
It took a little arm-twisting, but
he violated his privilege enough
181
00:07:47,033 --> 00:07:48,535
to tell us he
never prescribed it.
182
00:07:48,601 --> 00:07:50,080
You look like
you're having fun.
183
00:07:50,136 --> 00:07:51,479
Oh, by the pound.
184
00:07:51,538 --> 00:07:54,610
I got the Moore's credit
card bills, check stubs,
185
00:07:54,674 --> 00:07:56,244
medical insurance forms.
186
00:07:56,309 --> 00:07:58,084
You should see
the plan these people have.
187
00:07:58,144 --> 00:08:00,624
Prescription drugs,
8 bucks a pop.
188
00:08:00,680 --> 00:08:02,318
I gotta talk
to the union about this.
189
00:08:02,382 --> 00:08:03,554
In the meantime...
190
00:08:03,616 --> 00:08:07,325
Oh, in the meantime, he's getting
his Lipitor once a month.
191
00:08:07,387 --> 00:08:08,730
She's taking
birth control pills...
192
00:08:08,788 --> 00:08:10,062
Good for her.
193
00:08:10,123 --> 00:08:13,229
At her age, it's probably
for the estrogen boost.
194
00:08:14,194 --> 00:08:16,265
What's this one here?
195
00:08:16,329 --> 00:08:18,969
A credit card charge for $112
196
00:08:19,032 --> 00:08:21,239
at Jaros Drugs six weeks ago.
197
00:08:22,836 --> 00:08:25,316
That charge wasn't sent
to the medical insurance.
198
00:08:25,405 --> 00:08:27,817
Probably 'cause it wasn't for drugs.
Maybe toiletries.
199
00:08:27,874 --> 00:08:29,945
They live on
the East Side, right?
200
00:08:30,010 --> 00:08:32,422
This pharmacy is all the
way over in the West 90s.
201
00:08:32,479 --> 00:08:35,551
That's a long haul for 100
bucks worth of toothpaste.
202
00:08:37,884 --> 00:08:39,363
Moore? Was that a refill?
203
00:08:39,486 --> 00:08:40,897
You tell us.
204
00:08:41,021 --> 00:08:43,501
I don't see anything
for a David Moore.
205
00:08:43,556 --> 00:08:45,695
Can I see that charge again?
206
00:08:46,826 --> 00:08:49,466
$112, no co-pay.
207
00:08:50,563 --> 00:08:53,544
Here we go.
$112 for Joan Moore.
208
00:08:54,200 --> 00:08:56,737
First time prescription
for selegiline.
209
00:08:56,803 --> 00:08:58,214
What's that for?
210
00:08:58,271 --> 00:09:00,012
Depression, among other things.
211
00:09:00,073 --> 00:09:03,350
You'd have to ask her doctor,
Dr. Richard Shipman.
212
00:09:03,710 --> 00:09:05,849
Right around the corner
on 93rd.
213
00:09:05,979 --> 00:09:09,256
You can't tell us why you might
have prescribed selegiline for her?
214
00:09:09,315 --> 00:09:11,727
I'm not even going to confirm
whether or not she's a patient.
215
00:09:11,785 --> 00:09:14,595
I wish I could. I'm sorry,
doctor-patient privilege.
216
00:09:14,654 --> 00:09:17,157
Well, her privileges
have been suspended, Doc.
217
00:09:17,223 --> 00:09:19,703
She's lying in a coma
at Stein Memorial.
218
00:09:19,759 --> 00:09:21,636
What? How did that happen?
219
00:09:21,695 --> 00:09:22,935
Oh, so she is a patient?
220
00:09:22,996 --> 00:09:25,203
She got an insulin overdose
from an injection.
221
00:09:26,633 --> 00:09:27,907
(SOFTLY) Oh, my God.
222
00:09:27,967 --> 00:09:31,073
ED: This drug you were giving
her, was it for depression?
223
00:09:31,137 --> 00:09:34,346
That's it, we're done. I
have patients who need me.
224
00:09:34,441 --> 00:09:36,978
Don't forget about
the one in a coma.
225
00:09:37,410 --> 00:09:39,390
This is going very well.
226
00:09:40,713 --> 00:09:42,556
If there was nothing
physically wrong with her,
227
00:09:42,615 --> 00:09:44,822
the selegiline had to be
for depression.
228
00:09:44,884 --> 00:09:48,798
Shipman's a neurologist. You go
to a neurologist for depression?
229
00:09:49,055 --> 00:09:51,558
All right,
take me through this again.
230
00:09:51,624 --> 00:09:54,230
The husband say anything about
her condition prior to the coma?
231
00:09:54,294 --> 00:09:56,331
No, he hardly had time
to say boo to us.
232
00:09:56,396 --> 00:09:58,467
Their help said that she
seemed worn out lately.
233
00:09:58,531 --> 00:10:01,978
She'd just lie in bed, like she was
stuck there, staring at the ceiling.
234
00:10:02,035 --> 00:10:05,244
Sounds like akinesia.
Difficulty initiating movement.
235
00:10:05,305 --> 00:10:06,784
That explains the neurologist.
236
00:10:06,840 --> 00:10:08,410
That explains a lot.
237
00:10:08,475 --> 00:10:10,512
The selegiline
was for Parkinson's.
238
00:10:10,577 --> 00:10:12,079
If she was
already getting akinesia
239
00:10:12,145 --> 00:10:13,818
within six weeks,
it's progressing fast.
240
00:10:14,114 --> 00:10:15,525
What would her
prospects be like?
241
00:10:15,648 --> 00:10:16,922
Well, there's no cure.
242
00:10:16,983 --> 00:10:19,691
You treat the symptoms, but the
brain cells keep degenerating.
243
00:10:19,752 --> 00:10:20,924
At the rate she seemed
to be going,
244
00:10:20,987 --> 00:10:22,898
it would have become
devastating in short order.
245
00:10:22,956 --> 00:10:24,560
Hard thing for
a husband to watch.
246
00:10:24,624 --> 00:10:26,160
There's nothing he could do.
247
00:10:26,226 --> 00:10:28,263
Except maybe help her die.
248
00:10:30,396 --> 00:10:32,535
I had nothing to do with it.
249
00:10:32,799 --> 00:10:35,302
I told you,
I found her unconscious.
250
00:10:35,435 --> 00:10:38,279
ED: Mr. Moore,
we know she had Parkinson's.
251
00:10:38,338 --> 00:10:40,750
Well, that's not true.
Who told you that?
252
00:10:40,807 --> 00:10:42,946
She was seeing a neurologist.
253
00:10:43,376 --> 00:10:45,982
She was taking
medication for Parkinson's.
254
00:10:47,580 --> 00:10:50,754
I didn't know anything about it.
She never told me.
255
00:10:50,817 --> 00:10:52,023
Come on, Mr. Moore.
256
00:10:52,085 --> 00:10:54,622
Even your houseboy noticed
she was having problems.
257
00:10:54,754 --> 00:10:56,392
We can imagine
how hard it must have been
258
00:10:56,456 --> 00:10:58,094
for you to see her like that.
259
00:10:58,158 --> 00:11:00,399
You were just trying
to do the humane thing.
260
00:11:00,460 --> 00:11:01,564
No, you're wrong.
261
00:11:01,628 --> 00:11:04,472
She ask you to do it?
Is that what happened?
262
00:11:04,531 --> 00:11:07,910
She just couldn't face it,
the pain, the debilitation.
263
00:11:08,001 --> 00:11:09,844
It was an act of kindness
on your part.
264
00:11:09,903 --> 00:11:11,940
My client denies
any involvement.
265
00:11:12,005 --> 00:11:15,475
He can deny all he wants. We're
trying to give him a break.
266
00:11:15,542 --> 00:11:17,453
He can either cop to
a suicide assist,
267
00:11:17,510 --> 00:11:19,649
or he's tangling with
attempted murder.
268
00:11:19,979 --> 00:11:21,856
His choice.
But I...
269
00:11:21,915 --> 00:11:23,917
David. A minute.
270
00:11:30,423 --> 00:11:31,424
(WHISPERING)
271
00:11:38,565 --> 00:11:41,239
In return for probation,
Mr. Moore'd consider pleading
272
00:11:41,301 --> 00:11:43,303
to promoting a suicide attempt.
273
00:11:43,369 --> 00:11:45,076
Does he wanna tell us
how it went down?
274
00:11:45,138 --> 00:11:46,811
Once the deal's in place,
275
00:11:46,873 --> 00:11:49,114
he'll give you all the details.
276
00:11:50,410 --> 00:11:52,515
Do we just take his word the
suicide was his wife's idea?
277
00:11:52,579 --> 00:11:54,490
Did she leave a note?
A videotape?
278
00:11:54,547 --> 00:11:57,653
I guess they didn't read
Euthanasia for Dummies.
279
00:11:57,717 --> 00:11:59,287
Have you even confirmed
she has Parkinson's?
280
00:11:59,352 --> 00:12:01,696
M.E. says there's no way to
do it while she's in a coma.
281
00:12:01,754 --> 00:12:03,756
You can't test for it unless
the person's conscious.
282
00:12:03,823 --> 00:12:06,326
Or dead, so they can
slice her open.
283
00:12:06,459 --> 00:12:08,336
We're being asked to
take a lot on faith.
284
00:12:08,394 --> 00:12:11,705
I'll get you a court order so you
can talk to the neurologist.
285
00:12:12,332 --> 00:12:14,573
When she came in four months ago,
the tremors were pronounced.
286
00:12:14,634 --> 00:12:15,942
You were sure it
was Parkinson's?
287
00:12:16,002 --> 00:12:17,310
There wasn't any doubt.
288
00:12:17,370 --> 00:12:18,872
When's the last time
you saw her?
289
00:12:18,938 --> 00:12:22,476
Couple of weeks ago. The disease
was progressing quickly.
290
00:12:23,109 --> 00:12:24,884
Did she ever
talk about suicide?
291
00:12:24,944 --> 00:12:25,979
No.
292
00:12:26,045 --> 00:12:28,184
I won't say she was
particularly courageous.
293
00:12:28,247 --> 00:12:30,284
I think suicide went
against her beliefs.
294
00:12:30,350 --> 00:12:31,351
Was she depressed?
295
00:12:31,417 --> 00:12:34,261
Well, she had mood swings.
Good days and bad days.
296
00:12:34,320 --> 00:12:36,926
Mostly she was concerned
with preserving her dignity.
297
00:12:36,990 --> 00:12:39,596
She didn't want anybody to
know she had Parkinson's.
298
00:12:39,692 --> 00:12:42,536
She kept asking for more powerful
drugs to hide the symptoms.
299
00:12:42,595 --> 00:12:43,733
Hide from who?
300
00:12:43,796 --> 00:12:45,503
Her family.
Her friends.
301
00:12:45,565 --> 00:12:47,567
I told her there'd come a point
where no amount of drugs
302
00:12:47,634 --> 00:12:50,808
would be able to keep the
symptoms under control.
303
00:12:50,870 --> 00:12:53,714
Maybe it was that knowledge
that tipped it.
304
00:12:56,643 --> 00:12:59,988
I'll agree to promoting a suicide,
but he has to do six months.
305
00:13:00,046 --> 00:13:02,083
I know what you're going to
say, but we don't hand out
306
00:13:02,148 --> 00:13:05,220
brownie points for helping
people kill themselves.
307
00:13:05,285 --> 00:13:07,822
Even if he acted out
of love and concern?
308
00:13:07,887 --> 00:13:09,457
Spare me the violins.
309
00:13:09,522 --> 00:13:11,934
I can just as easily believe
he couldn't bear the burden
310
00:13:11,991 --> 00:13:13,368
of caring for his sick wife.
311
00:13:13,426 --> 00:13:16,737
Please.
This was not a selfish act.
312
00:13:19,332 --> 00:13:22,211
Let's hear your story first. Then
we'll talk about sentencing you.
313
00:13:24,103 --> 00:13:29,416
I only became aware of Joan's
condition about a month ago.
314
00:13:29,475 --> 00:13:33,685
Of course I'd noticed before
that, but she'd make excuses.
315
00:13:34,280 --> 00:13:37,989
Then one night, she fell in the den.
She couldn't get up.
316
00:13:38,785 --> 00:13:42,631
She must have laid there an hour
till I got back from my walk.
317
00:13:43,423 --> 00:13:46,700
She was terrified. She knew
it would only get worse.
318
00:13:48,928 --> 00:13:51,340
She asked me to
help her end it.
319
00:13:51,964 --> 00:13:53,136
What did you say?
320
00:13:53,199 --> 00:13:55,611
I refused. I said we'd
find other doctors,
321
00:13:55,668 --> 00:13:58,410
but she wouldn't even
consider it.
322
00:13:59,439 --> 00:14:02,113
And so finally, last week,
323
00:14:04,343 --> 00:14:06,482
I injected her with insulin.
324
00:14:06,879 --> 00:14:10,088
She became unconscious.
I panicked.
325
00:14:10,817 --> 00:14:15,926
I realized what I was doing That's
when I brought her to the hospital.
326
00:14:16,022 --> 00:14:19,629
Did she leave a note or any kind of
document stating her intentions?
327
00:14:20,293 --> 00:14:22,034
Uh, no, not that I know of.
328
00:14:22,962 --> 00:14:24,339
Where'd you get the insulin?
329
00:14:25,531 --> 00:14:27,704
A friend who's diabetic.
330
00:14:28,568 --> 00:14:30,013
ED: We'll need his name.
331
00:14:30,069 --> 00:14:31,070
What does the name matter?
332
00:14:31,137 --> 00:14:32,741
You have everything you need.
333
00:14:32,805 --> 00:14:34,148
So do we have a deal?
334
00:14:34,207 --> 00:14:35,447
We'll have to let you know.
335
00:14:36,242 --> 00:14:39,189
You better not be
playing us, Miss Carmichael.
336
00:14:41,347 --> 00:14:42,849
(DOOR OPENS)
337
00:14:44,117 --> 00:14:45,152
(DOOR CLOSES)
338
00:14:45,218 --> 00:14:47,255
Find this diabetic friend.
339
00:14:51,457 --> 00:14:52,595
I know their close friends,
340
00:14:52,658 --> 00:14:54,604
but I haven't heard
if any of them are diabetic.
341
00:14:54,660 --> 00:14:56,936
Well, if you can give us their
names, we can ask them.
342
00:14:56,996 --> 00:15:00,705
Mom turned 50 last January, and I
organized the party at Le Cirque for her.
343
00:15:00,767 --> 00:15:03,179
I might still
have the guest list.
344
00:15:04,771 --> 00:15:06,842
I'm having a really
hard time with this.
345
00:15:06,906 --> 00:15:08,943
I... I never knew anything
was wrong with my mom.
346
00:15:09,008 --> 00:15:11,079
(STAMMERING) I can't believe
she didn't tell me.
347
00:15:11,144 --> 00:15:13,988
Can you believe she'd
want to kill herself?
348
00:15:14,447 --> 00:15:18,054
No, no. She'd been investing
in my book business.
349
00:15:18,117 --> 00:15:19,926
She'd been looking forward
to my success.
350
00:15:19,986 --> 00:15:22,660
I... I don't understand David
doing what he did.
351
00:15:22,722 --> 00:15:25,168
None of this
makes any sense to me.
352
00:15:25,391 --> 00:15:28,770
Here. Their closest friends.
Maybe they know.
353
00:15:31,297 --> 00:15:33,868
We cross-referenced the names
with the Diabetes Association
354
00:15:33,933 --> 00:15:36,038
and the National
Institute of Diabetes.
355
00:15:36,102 --> 00:15:38,548
None of these people
are listed as diabetics.
356
00:15:38,604 --> 00:15:41,016
I guess the next step is
we start calling them up.
357
00:15:41,073 --> 00:15:43,019
Not these people.
Look at these names.
358
00:15:43,075 --> 00:15:44,645
It's the Concorde
Frequent Flyer Club.
359
00:15:45,311 --> 00:15:47,416
So what do we do,
slip a Twinkie in their salad
360
00:15:47,480 --> 00:15:49,118
and see if they
go into sugar shock?
361
00:15:49,182 --> 00:15:51,719
Start calling the pharmacies
in their neighborhood.
362
00:15:51,784 --> 00:15:55,664
Hey, there were three doctors on the list.
I ran them by the licensing board.
363
00:15:55,721 --> 00:15:57,632
Two of them are
chairmen of biotech firms.
364
00:15:57,690 --> 00:16:00,193
Haven't practiced in 10 years,
haven't written any scrips.
365
00:16:00,259 --> 00:16:03,069
The third one's a shrink,
Dr. Bertram Stokes. Look at this.
366
00:16:03,129 --> 00:16:04,472
He got stopped at
customs last winter,
367
00:16:04,530 --> 00:16:07,204
coming back from Spain
with 20 vials of insulin.
368
00:16:07,266 --> 00:16:08,267
No prescription.
369
00:16:08,334 --> 00:16:10,211
And he's not diabetic.
370
00:16:11,070 --> 00:16:12,640
I paid a fine.
That's all there was to it.
371
00:16:12,705 --> 00:16:15,208
What were you going to do
with all that insulin?
372
00:16:15,274 --> 00:16:17,584
Maybe I should
call my attorney.
373
00:16:17,844 --> 00:16:20,415
Hey, you can call the sugar
plum fairy for all we care.
374
00:16:20,479 --> 00:16:22,550
She can meet you
down at our house.
375
00:16:22,615 --> 00:16:25,824
One of your friends is in a coma
from an overdose of insulin,
376
00:16:25,885 --> 00:16:29,128
and we like you as the guy who
supplied the insulin to her husband.
377
00:16:29,188 --> 00:16:30,292
Are you crazy?
378
00:16:30,356 --> 00:16:32,063
You're the shrink.
You tell me.
379
00:16:32,124 --> 00:16:35,037
I did not give
David Moore any insulin.
380
00:16:35,828 --> 00:16:37,808
ED: Back to my question.
381
00:16:38,030 --> 00:16:40,237
Now I am calling my attorney.
382
00:16:40,833 --> 00:16:42,403
What did you think he was
going to do with the insulin,
383
00:16:42,468 --> 00:16:43,469
put it on his cereal?
384
00:16:43,536 --> 00:16:46,540
I don't know, but somebody might.
The guy had on a wedding ring.
385
00:16:46,606 --> 00:16:47,949
Excuse me.
386
00:16:48,241 --> 00:16:50,152
We're looking for
Dr. Stokes' wife.
387
00:16:50,209 --> 00:16:51,745
Uh, you know
when she'll be back?
388
00:16:51,811 --> 00:16:54,052
Good question. She hasn't
been here since last week.
389
00:16:54,113 --> 00:16:56,354
Any idea where we can find her?
390
00:16:56,749 --> 00:16:58,854
Don't be cute.
It's a murder investigation.
391
00:16:58,918 --> 00:17:01,057
(SIGHS) She's at
The Christophe.
392
00:17:01,187 --> 00:17:03,030
Since last week?
What happened?
393
00:17:03,089 --> 00:17:05,569
I don't know. She just
left here on Tuesday.
394
00:17:05,625 --> 00:17:06,831
BRISCOE: Thanks.
395
00:17:08,094 --> 00:17:11,166
The day after Joan Moore
landed in the hospital.
396
00:17:11,797 --> 00:17:14,539
I'm just needing some
time away from Bert.
397
00:17:14,600 --> 00:17:16,045
Nothing to do with Joan.
398
00:17:16,102 --> 00:17:17,604
Just a coincidence, huh?
399
00:17:17,670 --> 00:17:21,174
Yes. Of course, it's awful
what's happened to Joan.
400
00:17:21,607 --> 00:17:24,053
Well, what do you
think did happen?
401
00:17:24,377 --> 00:17:26,084
She had a stroke.
Isn't that it?
402
00:17:26,145 --> 00:17:28,853
A stroke of insulin,
administered by her husband.
403
00:17:28,915 --> 00:17:32,158
What he calls a suicide attempt
on account of her Parkinson's.
404
00:17:32,218 --> 00:17:34,824
Except from what we hear,
Mrs. Moore wasn't suicidal,
405
00:17:34,887 --> 00:17:36,924
so we may be looking
at attempted murder.
406
00:17:36,989 --> 00:17:39,629
Murder? I can't imagine it.
407
00:17:41,327 --> 00:17:42,965
Why are you talking
to Bert and me?
408
00:17:43,196 --> 00:17:45,176
Your husband smuggles
insulin from overseas.
409
00:17:45,231 --> 00:17:48,405
He's been caught once, but he's taken
the trip seven times since then.
410
00:17:48,467 --> 00:17:50,344
If he supplied
any of it to Mr. Moore,
411
00:17:50,403 --> 00:17:52,212
that makes him
an accessory to murder.
412
00:17:52,471 --> 00:17:53,711
(SIGHS)
413
00:17:53,973 --> 00:17:56,180
No. It isn't murder.
414
00:17:56,809 --> 00:17:58,413
Then what is it?
415
00:17:59,745 --> 00:18:02,385
It's a game.
A control game.
416
00:18:03,282 --> 00:18:05,421
You're gonna have
to explain that.
417
00:18:06,385 --> 00:18:07,921
Our husbands...
418
00:18:10,089 --> 00:18:12,433
Joan would do
anything for David.
419
00:18:12,491 --> 00:18:14,664
Anything not to be left alone.
420
00:18:15,161 --> 00:18:16,367
What's the game?
421
00:18:17,697 --> 00:18:21,509
I feel stupid trying to explain
how I let Bert do this to me.
422
00:18:22,335 --> 00:18:23,678
How Joan let David...
423
00:18:23,736 --> 00:18:27,206
Try us. We've been around the
block a few hundred times.
424
00:18:39,385 --> 00:18:42,389
I doubt that you've been
in this neighborhood.
425
00:18:52,531 --> 00:18:54,636
This was taped a month ago.
426
00:19:06,245 --> 00:19:07,315
CARMICHAEL: What's he doing?
427
00:19:07,780 --> 00:19:09,521
Hang on to your popcorn.
428
00:19:44,317 --> 00:19:45,660
Oh, gross.
429
00:19:48,554 --> 00:19:50,465
JACK: Now I've seen
everything.
430
00:19:50,523 --> 00:19:53,129
When he's done, he brings her
out of the insulin shock
431
00:19:53,192 --> 00:19:54,637
with a shot of sucrose.
432
00:19:54,694 --> 00:19:56,731
What was Jeannie Stokes
doing with this tape?
433
00:19:56,796 --> 00:19:59,709
They were all into it. Five couples.
Bert Stokes got them started.
434
00:19:59,765 --> 00:20:01,676
They swapped wives,
swapped tapes.
435
00:20:01,734 --> 00:20:03,179
What do you call this?
436
00:20:03,235 --> 00:20:04,839
Besides a bunch of
crazy rich white people
437
00:20:04,904 --> 00:20:06,281
with too much time
on their hands?
438
00:20:06,339 --> 00:20:10,253
The best Skoda could come up with
was necrophilia without tears.
439
00:20:10,509 --> 00:20:12,716
Some kind of domination fetish.
440
00:20:12,778 --> 00:20:14,519
You put your wife
into an insulin shock,
441
00:20:14,580 --> 00:20:18,289
and then you have your way with
her every which way you can.
442
00:20:18,351 --> 00:20:20,797
Until you make a mistake
and she ends up in a coma.
443
00:20:20,953 --> 00:20:22,432
How long had they
been doing this?
444
00:20:22,989 --> 00:20:25,094
At least 10 months,
every couple of weeks.
445
00:20:25,157 --> 00:20:27,103
So he knew exactly how
much insulin to give,
446
00:20:27,159 --> 00:20:29,161
how long to let her
remain unconscious.
447
00:20:29,228 --> 00:20:31,435
To the second,
according to Jeannie Stokes.
448
00:20:33,232 --> 00:20:36,839
Arrest David Moore
for attempted murder.
449
00:20:37,937 --> 00:20:40,349
You have to deal
with the nurses
450
00:20:40,406 --> 00:20:42,852
and none of them are trained...
Mr. Moore.
451
00:20:42,908 --> 00:20:43,943
Would you get up?
452
00:20:44,009 --> 00:20:45,010
What?
453
00:20:45,077 --> 00:20:47,353
You're under arrest for the
attempted murder of your wife.
454
00:20:47,413 --> 00:20:50,326
From now on, it's baloney
sandwiches for you.
455
00:20:50,416 --> 00:20:51,986
You have the right
to remain silent...
456
00:20:52,051 --> 00:20:54,156
Down.
We might just be back.
457
00:20:59,625 --> 00:21:02,731
$2 million bail,
you yank his passport,
458
00:21:03,129 --> 00:21:06,008
all because he likes to play
naughty games with his wife.
459
00:21:06,532 --> 00:21:10,275
All of that and lying to us. Oh, and
did I mention trying to murder her?
460
00:21:10,336 --> 00:21:12,873
There was no such attempt.
No such intent.
461
00:21:12,938 --> 00:21:14,611
It was just
a horrible accident.
462
00:21:14,673 --> 00:21:17,950
The only accident here
is that he failed to kill her.
463
00:21:18,010 --> 00:21:19,853
His wife was damaged goods.
464
00:21:19,912 --> 00:21:21,653
That's just insane.
465
00:21:22,448 --> 00:21:26,521
I swear to you, I had no idea
that Joan had Parkinson's.
466
00:21:26,786 --> 00:21:28,265
You know, Mr. Moore,
I liked you better
467
00:21:28,320 --> 00:21:30,459
when you were helping
your wife commit suicide.
468
00:21:30,523 --> 00:21:32,594
He admits it, that was a lie.
469
00:21:32,658 --> 00:21:36,868
I wanted to spare Joan and
myself the embarrassment
470
00:21:36,996 --> 00:21:41,206
of exposing our intimate life
to public ridicule.
471
00:21:41,267 --> 00:21:42,905
Oh, come on.
She's in a coma.
472
00:21:42,968 --> 00:21:45,676
And when she comes out of it,
I do not want her humiliated
473
00:21:45,738 --> 00:21:48,218
for something that she did
strictly to humor me.
474
00:21:48,274 --> 00:21:49,412
BERNER: David, you don't
have to tell...
475
00:21:49,475 --> 00:21:51,716
No, I want them to understand.
476
00:21:52,111 --> 00:21:56,526
It is my idiocy
that did this to her.
477
00:21:57,049 --> 00:22:00,861
Along with your greed. Maybe you
couldn't wait to inherit her fortune.
478
00:22:00,920 --> 00:22:04,390
Upon her death, her money goes
into a trust for her daughter.
479
00:22:04,490 --> 00:22:06,197
Mr. Moore signed a pre-nup.
480
00:22:06,258 --> 00:22:07,931
At most, he'd get $1 million.
481
00:22:07,993 --> 00:22:10,599
Hardly a financial motive
in this day and age.
482
00:22:11,030 --> 00:22:14,500
You barely have a case here for
criminal negligence let alone murder.
483
00:22:14,567 --> 00:22:17,639
The tape proves Mrs. Moore
was a willing participant.
484
00:22:17,803 --> 00:22:21,376
Any overdose could only have
been willfully administered.
485
00:22:21,907 --> 00:22:23,409
He pleads to
attempt murder two,
486
00:22:23,476 --> 00:22:24,955
I'll consider
a reduced sentence.
487
00:22:25,010 --> 00:22:27,251
Criminal negligence, probation.
488
00:22:27,913 --> 00:22:30,587
You push it, Mr. McCoy,
we're ready for you.
489
00:22:30,649 --> 00:22:32,219
Mr. Holden has
already documented
490
00:22:32,284 --> 00:22:34,628
a number of drug-related
issues in the case.
491
00:22:34,687 --> 00:22:38,328
Mr. Friedburgh has worked up
the psychological dimensions.
492
00:22:38,557 --> 00:22:40,366
You'll have briefs
coming out of your ass.
493
00:22:41,660 --> 00:22:43,139
(DOOR CLOSES)
494
00:22:43,762 --> 00:22:45,435
It's a suicide.
It's an accident.
495
00:22:45,497 --> 00:22:48,603
It's a breath mint. This
guy gives me a headache.
496
00:22:49,101 --> 00:22:51,342
Idle rich and their idle hands.
497
00:22:52,071 --> 00:22:54,108
Well, he wasn't
lying about the trust.
498
00:22:54,173 --> 00:22:56,551
The daughter gets all the money
minus some pocket change.
499
00:22:56,609 --> 00:22:58,145
ADAM: So what's
his motive again?
500
00:22:58,210 --> 00:23:00,520
Right motive,
maybe wrong crime.
501
00:23:00,946 --> 00:23:03,859
According to these papers, if she's
incapacitated for any reason,
502
00:23:03,916 --> 00:23:05,452
he gets power of attorney.
503
00:23:05,518 --> 00:23:08,624
Which means as long as she's
alive, he has access to her money.
504
00:23:08,687 --> 00:23:11,725
Gave her just enough insulin
to put her in a coma.
505
00:23:11,790 --> 00:23:13,463
Talk about threading a needle.
506
00:23:13,526 --> 00:23:15,301
JACK: He had 10 months
to practice.
507
00:23:15,361 --> 00:23:16,738
Gonna be tough to prove.
508
00:23:16,795 --> 00:23:18,172
CARMICHAEL: And expensive.
509
00:23:18,464 --> 00:23:21,343
He can spend every last one
of her dimes on his defense.
510
00:23:21,400 --> 00:23:22,811
There's nothing
we can do about it.
511
00:23:24,436 --> 00:23:25,972
Maybe we can't.
512
00:23:30,242 --> 00:23:33,018
We're asking the court to rescind
Mr. Moore's power of attorney
513
00:23:33,078 --> 00:23:36,753
and appoint Miss Mason guardian
of her mother under Article 81.
514
00:23:36,815 --> 00:23:39,523
This is against
Mrs. Moore's own wishes.
515
00:23:40,119 --> 00:23:44,329
According to documents signed at the time of
their wedding and renewed every year since,
516
00:23:44,390 --> 00:23:46,893
she gave Mr. Moore
durable power of attorney
517
00:23:46,959 --> 00:23:49,200
in the event of
any incapacitation.
518
00:23:49,261 --> 00:23:51,104
She couldn't possibly
have contemplated
519
00:23:51,163 --> 00:23:54,042
being incapacitated by her
husband's own criminal act.
520
00:23:54,099 --> 00:23:55,442
BERNER: What criminal act?
521
00:23:55,501 --> 00:23:57,674
WALSH: The District Attorney's
Office has informed us...
522
00:23:57,736 --> 00:23:58,942
BERNER: There you have it,
Your Honor.
523
00:23:59,004 --> 00:24:00,847
Mr. McCoy put
Miss Mason up to this.
524
00:24:00,906 --> 00:24:02,715
It's a ploy to strip my client
525
00:24:02,775 --> 00:24:06,416
of the means to defend himself
against baseless charges.
526
00:24:06,478 --> 00:24:07,855
What about that, Mr. McCoy?
527
00:24:09,048 --> 00:24:11,289
It's our position Mr. Moore
put his wife in a coma
528
00:24:11,350 --> 00:24:14,923
for the express purpose of gaining
free access to her accounts.
529
00:24:14,987 --> 00:24:16,159
You have proof?
530
00:24:16,221 --> 00:24:19,100
Mr. Moore admitted injecting
his wife with insulin.
531
00:24:19,158 --> 00:24:20,694
We have videotape
of him doing so.
532
00:24:20,759 --> 00:24:24,935
The tape shows Mrs. Moore was a
willing participant in a sexual game.
533
00:24:25,564 --> 00:24:26,599
A sex game?
534
00:24:26,665 --> 00:24:30,078
Mrs. Moore allowed herself
to be put into insulin shock
535
00:24:30,135 --> 00:24:32,741
for their mutual
sexual gratification.
536
00:24:34,106 --> 00:24:35,517
It's complicated.
537
00:24:35,574 --> 00:24:36,848
I'll say.
538
00:24:36,976 --> 00:24:39,217
BERNER: The coma is
an unfortunate accident.
539
00:24:39,278 --> 00:24:41,258
Your Honor, may I speak?
540
00:24:41,313 --> 00:24:42,383
Yes.
541
00:24:43,349 --> 00:24:45,454
Mr. McCoy showed me
the videotape.
542
00:24:45,517 --> 00:24:48,987
I... I don't pretend to
understand what I saw. It was
543
00:24:50,456 --> 00:24:52,231
very disturbing to me.
544
00:24:52,825 --> 00:24:56,204
At the very least, my stepfather
has a lot to explain.
545
00:24:56,996 --> 00:25:01,103
I have been with my mother
in the hospital every day,
546
00:25:02,368 --> 00:25:05,645
and it doesn't seem fair that he
can continue to live in her house
547
00:25:05,704 --> 00:25:08,014
and spend her money while she
548
00:25:08,907 --> 00:25:10,818
lies there in that bed.
549
00:25:12,378 --> 00:25:14,722
I can't believe that's
what she would want.
550
00:25:15,547 --> 00:25:16,821
JUDGE:
Thank you, Miss Mason.
551
00:25:16,882 --> 00:25:18,088
May we rebut, Your Honor?
552
00:25:18,317 --> 00:25:19,660
You may not.
553
00:25:24,123 --> 00:25:26,899
I'm appointing Miss Mason
guardian of her mother's estate.
554
00:25:27,359 --> 00:25:30,806
The $2 million bail is recouped
to Mrs. Moore's estate,
555
00:25:30,863 --> 00:25:34,970
along with the $250,000 retainer
paid to Mr. Moore's lawyers.
556
00:25:35,033 --> 00:25:36,535
(GAVEL BANGS)
557
00:25:36,969 --> 00:25:40,439
He's on his way back to Rikers
till he can raise more bail,
558
00:25:40,506 --> 00:25:42,349
and his dream team's
down to one lawyer.
559
00:25:42,408 --> 00:25:44,445
Lucky that judge
had a heart of marshmallow.
560
00:25:44,510 --> 00:25:46,353
I'll take them any way I can.
561
00:25:46,412 --> 00:25:48,221
You might want to
give this one back.
562
00:25:48,280 --> 00:25:50,726
In turning over guardianship,
Mrs. Moore's estate
563
00:25:50,783 --> 00:25:53,627
included a profit and loss
statement for the last year.
564
00:25:53,686 --> 00:25:55,495
The money Debbie
told the cops her mother
565
00:25:55,554 --> 00:25:57,295
had been investing
in her business?
566
00:25:57,356 --> 00:25:59,495
Mom turned off the tap
nine months ago.
567
00:25:59,558 --> 00:26:01,902
Well, it's back on,
thanks to us.
568
00:26:05,197 --> 00:26:08,440
We were supposed to publish limited
edition coffee table books.
569
00:26:08,500 --> 00:26:11,140
One a month.
That was the business plan.
570
00:26:11,203 --> 00:26:13,342
That turned into one a year.
571
00:26:13,639 --> 00:26:15,880
Debbie just didn't
have the contacts.
572
00:26:15,941 --> 00:26:18,251
What did Debbie say she was going
to do about the money problem?
573
00:26:18,310 --> 00:26:21,723
She said her mother had these mood
swings and she was hard to talk to.
574
00:26:21,780 --> 00:26:23,885
But I knew Debbie
was jerking me around.
575
00:26:23,949 --> 00:26:26,327
She was desperate to
make this thing work.
576
00:26:26,385 --> 00:26:28,296
And desperate people...
577
00:26:28,654 --> 00:26:29,997
Do desperate things.
578
00:26:30,055 --> 00:26:31,591
She put all her eggs in this.
579
00:26:31,657 --> 00:26:34,797
Her father's remarried, has a
new family, lives in Europe.
580
00:26:34,860 --> 00:26:37,704
All she has is her mother
and her business.
581
00:26:37,796 --> 00:26:39,400
Both in need of life support.
582
00:26:39,965 --> 00:26:42,912
She tried to raise money at a
venture capital conference.
583
00:26:42,968 --> 00:26:45,847
The Draven-Kessler Group.
No go.
584
00:26:45,904 --> 00:26:48,748
After she cut off the funds, how
did Debbie pay the phone bill?
585
00:26:48,807 --> 00:26:51,754
Her step-dad. She said
he felt sorry for her.
586
00:26:51,977 --> 00:26:54,890
He chipped in some bucks.
Not nearly enough.
587
00:26:55,147 --> 00:26:57,491
I thought I was going to
have to get a real job.
588
00:26:57,549 --> 00:27:00,689
But as of yesterday,
we're back in the black.
589
00:27:02,154 --> 00:27:05,135
She denied knowing her mom had Parkinson's.
She lied about the money.
590
00:27:05,190 --> 00:27:06,726
She's 0-for-2
and counting.
591
00:27:06,792 --> 00:27:09,864
Getting her paws on that money is a
pretty good motive for a murder.
592
00:27:09,928 --> 00:27:13,000
Except it's her step-dad
who pulled the trigger.
593
00:27:15,834 --> 00:27:18,678
Well, what a cozy little family
this is turning out to be.
594
00:27:18,737 --> 00:27:22,310
Once you're into necrophilia,
incest doesn't seem so bad.
595
00:27:22,774 --> 00:27:25,050
Moore must be feeling pretty
stupid sitting in Rikers
596
00:27:25,110 --> 00:27:26,589
while Debbie's out
spending up a storm.
597
00:27:26,645 --> 00:27:28,181
He might be in a mood to deal.
598
00:27:28,247 --> 00:27:29,487
I'm not.
599
00:27:29,948 --> 00:27:32,360
Get a search warrant
for her office and home.
600
00:27:32,417 --> 00:27:35,864
We find evidence they had an
affair, they can both rot.
601
00:27:39,458 --> 00:27:41,131
Please, if you'd just tell
me what you're looking for.
602
00:27:41,193 --> 00:27:42,570
I've got nothing to hide.
603
00:27:42,628 --> 00:27:45,268
Maybe a mash note
from your stepfather?
604
00:27:45,397 --> 00:27:46,933
Don't be disgusting.
605
00:27:46,999 --> 00:27:49,275
CARMICHAEL: Oh, we've already
been down that road.
606
00:27:49,334 --> 00:27:52,315
You people have fantastic imaginations.
I've done nothing wrong.
607
00:27:52,371 --> 00:27:53,714
Lennie.
608
00:27:57,843 --> 00:27:58,844
What's this?
609
00:27:59,144 --> 00:28:01,055
BRISCOE: I'm betting it
ain't Sweet'N Low.
610
00:28:01,180 --> 00:28:02,784
Well? You gonna tell us?
611
00:28:04,116 --> 00:28:06,426
I don't know what it is.
It's nothing.
612
00:28:06,852 --> 00:28:08,525
Really? Have some.
613
00:28:11,390 --> 00:28:13,631
Figures. Bag it.
614
00:28:17,863 --> 00:28:21,606
It's methyl-phenyl-tetrahydro-pyridine.
MPTP for short.
615
00:28:21,667 --> 00:28:23,908
It's a compound once
used in herbicides.
616
00:28:23,969 --> 00:28:27,610
About 10 years ago, it was found
in a batch of designer heroin.
617
00:28:27,673 --> 00:28:30,210
A number of addicts
had severe reactions.
618
00:28:30,275 --> 00:28:31,811
What kind of reactions?
619
00:28:32,578 --> 00:28:36,321
Loss of motor control, rigidity
in the limbs, tremors...
620
00:28:36,915 --> 00:28:38,917
Same kind of symptoms
as in Parkinson's?
621
00:28:38,984 --> 00:28:42,158
Some of the addicts
ended up in a coma-like state.
622
00:28:42,221 --> 00:28:45,225
The M.E. ran a mass spectrometry
on a blood sample from Joan Moore.
623
00:28:46,158 --> 00:28:48,297
She found the same chemical
compound in her blood.
624
00:28:48,360 --> 00:28:50,704
So that's what put her in
a coma, not the insulin.
625
00:28:50,762 --> 00:28:52,833
Apparently, a single large dose
626
00:28:52,898 --> 00:28:55,344
can cause severe,
irreversible Parkinson's.
627
00:28:55,434 --> 00:28:58,347
Didn't Joan Moore start having
symptoms months ago?
628
00:28:58,604 --> 00:29:02,074
At lower dosage, MPTP can
induce less severe symptoms.
629
00:29:02,341 --> 00:29:04,446
This girl poisoned
her mother how?
630
00:29:04,510 --> 00:29:07,514
My best guess, she knew about
her parents little hobby
631
00:29:07,579 --> 00:29:09,650
and contaminated
their stash of insulin.
632
00:29:09,715 --> 00:29:12,127
It built up in her mother's
system until the last dose
633
00:29:12,184 --> 00:29:13,993
of poisoned insulin
pushed her over the edge.
634
00:29:14,052 --> 00:29:17,090
So that makes David Moore
just an innocent player.
635
00:29:17,189 --> 00:29:18,725
Innocent, yeah.
636
00:29:19,725 --> 00:29:21,033
You arrested his girl?
637
00:29:21,093 --> 00:29:22,163
Not yet.
638
00:29:22,227 --> 00:29:24,468
You waiting for an invitation?
639
00:29:25,764 --> 00:29:27,072
(DOOR OPENS)
640
00:29:27,132 --> 00:29:28,167
DEBBIE:
What are you doing here?
641
00:29:28,233 --> 00:29:29,610
Debbie Mason,
you're under arrest
642
00:29:29,668 --> 00:29:31,079
for the attempted
murder of your mother.
643
00:29:31,136 --> 00:29:32,479
No, this is a mistake.
Don't fight me.
644
00:29:32,537 --> 00:29:34,448
No, you can't do this. You have
the right to remain silent.
645
00:29:34,506 --> 00:29:36,179
No. No, please...
Anything you do say
646
00:29:36,241 --> 00:29:38,847
can and will be used against
you in a court of law.
647
00:29:38,910 --> 00:29:40,150
You have the right
to an attorney.
648
00:29:40,212 --> 00:29:42,089
If you cannot afford one,
one will be...
649
00:29:45,083 --> 00:29:47,620
The charges against David
Moore have been set aside.
650
00:29:47,686 --> 00:29:49,461
We might have to do the same
thing with Debbie Mason
651
00:29:49,521 --> 00:29:51,831
unless we can prove
the MPTP is hers.
652
00:29:51,890 --> 00:29:55,895
I don't see any record of purchases
from pharmaceutical companies.
653
00:29:56,094 --> 00:29:58,836
No gardening supplies,
no doctors visits.
654
00:29:58,897 --> 00:30:01,901
You check for wire transfers overseas?
This stuff's easier to get there.
655
00:30:01,967 --> 00:30:04,573
I've checked. No transfers.
656
00:30:05,871 --> 00:30:10,320
Did you ask David Moore if his stepdaughter
was aware of their insulin kick?
657
00:30:10,609 --> 00:30:12,611
Yeah. As far as he knew,
she wasn't.
658
00:30:12,678 --> 00:30:16,057
This job gets easier every minute.
What are you doing?
659
00:30:16,148 --> 00:30:17,923
I'm going to where
anyone who wants to
660
00:30:17,983 --> 00:30:20,463
poison their neighbor
goes to first these days.
661
00:30:20,519 --> 00:30:21,520
The Internet.
662
00:30:21,987 --> 00:30:24,524
MPTP, Parkinson's...
663
00:30:24,957 --> 00:30:27,096
If there are any relevant
articles, maybe we can find out
664
00:30:27,159 --> 00:30:29,002
if Debbie Mason
downloaded them.
665
00:30:29,061 --> 00:30:31,507
How To Poison
Dear Old Mom dot com.
666
00:30:31,830 --> 00:30:34,208
Yeah, most of these are
at least five years old.
667
00:30:35,100 --> 00:30:37,842
Joan Moore's neurologist.
Can you check his name?
668
00:30:38,637 --> 00:30:40,480
Dr. Shipman?
669
00:30:43,842 --> 00:30:45,378
Dr. Richard Shipman.
670
00:30:45,444 --> 00:30:49,449
There's an article here by a J.R.
Shipman and a K.M. Molo.
671
00:30:49,514 --> 00:30:53,155
"MPTP-Induced Dopamine
Reductions in the Striatum."
672
00:30:53,885 --> 00:30:56,491
1997, Hamilton James College.
673
00:30:59,992 --> 00:31:01,903
There wasn't anybody
working on Parkinson's
674
00:31:01,960 --> 00:31:04,770
who didn't leap on MPTP
when the news came out.
675
00:31:04,830 --> 00:31:08,107
I mean, freak accident. Somebody
mixes a bad batch of designer drugs,
676
00:31:08,166 --> 00:31:09,543
comes up with
something that produces
677
00:31:09,601 --> 00:31:11,444
the same effects
as Parkinson's.
678
00:31:11,503 --> 00:31:14,484
And Dr. Shipman leapt along
with everybody else?
679
00:31:14,539 --> 00:31:17,076
Richard hasn't done
anything wrong, has he?
680
00:31:17,142 --> 00:31:19,418
Well, not as far as we know.
681
00:31:19,478 --> 00:31:21,685
But a friend of his
might have poisoned someone.
682
00:31:22,981 --> 00:31:24,255
Oh, gosh.
683
00:31:24,583 --> 00:31:26,119
A female friend?
684
00:31:26,184 --> 00:31:27,458
Yes. Why?
685
00:31:27,719 --> 00:31:30,859
He had a bit of a reputation around here
with the young research assistants.
686
00:31:30,922 --> 00:31:33,903
What about Richard and MPTP?
Had that love affair ended?
687
00:31:33,959 --> 00:31:37,771
We spent eight years
examining every atom of MPTP
688
00:31:37,829 --> 00:31:40,901
to find out how it acted
on the nervous system.
689
00:31:41,233 --> 00:31:44,840
It proved to be a dead end. Richard left research.
He had to make a living.
690
00:31:44,903 --> 00:31:47,281
Did he ever mention
knowing a Debbie Mason?
691
00:31:47,339 --> 00:31:51,685
No. Uh, everyone Richard knows
is in research. Well, was.
692
00:31:51,743 --> 00:31:54,553
Most of them are in biotech
start-ups, making millions.
693
00:31:54,780 --> 00:31:55,850
Except Richard.
694
00:31:56,148 --> 00:32:00,290
I think Richard feels he missed the train.
He called me last winter.
695
00:32:00,385 --> 00:32:02,422
He said he had an idea
for a genome start-up.
696
00:32:02,487 --> 00:32:05,400
He said he was going to the Left Coast
to a venture capital conference
697
00:32:05,457 --> 00:32:06,936
and was I interested.
698
00:32:06,992 --> 00:32:09,598
Do you remember the name of the
group holding the conference?
699
00:32:09,661 --> 00:32:12,232
Uh, Davon... Draven.
700
00:32:12,297 --> 00:32:13,503
Draven-Kessler?
701
00:32:13,565 --> 00:32:14,635
Yes.
702
00:32:15,701 --> 00:32:18,409
CARMICHAEL: You and Dr. Shipman
were at the conference together.
703
00:32:18,470 --> 00:32:20,472
You stayed in the same hotel.
704
00:32:20,539 --> 00:32:22,450
You were seen together.
705
00:32:22,574 --> 00:32:25,783
A call was made to your
office from his hotel room.
706
00:32:26,078 --> 00:32:28,115
The implication's obvious.
707
00:32:28,981 --> 00:32:30,961
You both coveted
your mother's money.
708
00:32:31,016 --> 00:32:32,962
You concocted
a scheme to kill her.
709
00:32:33,018 --> 00:32:34,725
No, no. That's not true.
710
00:32:34,786 --> 00:32:36,629
I'm going to say
this once, Miss Mason.
711
00:32:36,688 --> 00:32:38,690
We've got you
dead to rights now.
712
00:32:38,957 --> 00:32:42,336
You can cooperate or you can stand trial.
Your choice.
713
00:32:43,161 --> 00:32:46,608
If you say no, I'll make the
same offer to Dr. Shipman.
714
00:32:49,534 --> 00:32:50,604
(WHISPERING)
715
00:32:51,636 --> 00:32:52,671
(SIGHS)
716
00:32:55,974 --> 00:32:57,146
Assault one, six years.
717
00:32:57,209 --> 00:32:58,313
Ten years.
718
00:32:58,376 --> 00:33:01,550
And we won't refile for
murder if Mrs. Moore dies.
719
00:33:06,218 --> 00:33:08,459
I didn't want my mother to die.
720
00:33:09,154 --> 00:33:10,224
I didn't want her in a coma.
721
00:33:11,089 --> 00:33:13,194
You spiked your mother's
insulin by accident?
722
00:33:13,258 --> 00:33:14,259
No.
723
00:33:16,128 --> 00:33:18,768
I was furious when
she took away the funding,
724
00:33:18,830 --> 00:33:20,503
but it was Richard's idea.
725
00:33:20,565 --> 00:33:23,808
You met a man at a conference,
and before you can say boo,
726
00:33:23,869 --> 00:33:25,371
he's talked you into
killing your mother?
727
00:33:26,872 --> 00:33:28,613
Oh, God, I'm sorry.
728
00:33:28,840 --> 00:33:31,548
You wanted her money.
You both wanted her money?
729
00:33:31,610 --> 00:33:35,251
Yes. But then I... I saw what
the drug was doing to her,
730
00:33:35,313 --> 00:33:36,815
how much she was
suffering, and I...
731
00:33:36,882 --> 00:33:39,385
I couldn't go through with it.
I wanted it to stop.
732
00:33:39,451 --> 00:33:41,055
Even after she
went into a coma,
733
00:33:41,119 --> 00:33:42,723
you wanted control
of her money.
734
00:33:42,787 --> 00:33:45,700
No... No, that...
That was your idea.
735
00:33:46,491 --> 00:33:47,799
To get it away
from my stepfather.
736
00:33:51,630 --> 00:33:55,134
She looked so
frail and defenseless.
737
00:33:56,868 --> 00:33:59,314
I got rid of
the contaminated insulin,
738
00:33:59,371 --> 00:34:02,409
and then I told Richard he had
to give her something that would
739
00:34:03,208 --> 00:34:05,245
make it stop,
and he said he would.
740
00:34:06,411 --> 00:34:08,084
He did? When?
741
00:34:09,247 --> 00:34:11,488
The day she went into the coma.
742
00:34:13,652 --> 00:34:16,690
He had my mother come to his
office in the early evening.
743
00:34:16,755 --> 00:34:19,827
He said he was going
to give her Sinemet.
744
00:34:19,891 --> 00:34:23,100
That was supposed to
stop the effects of the MPTP.
745
00:34:24,963 --> 00:34:27,876
Instead, two hours later,
she was in a coma.
746
00:34:29,901 --> 00:34:31,812
He must have given her
something that made it worse.
747
00:34:36,308 --> 00:34:37,412
Do we have a deal?
748
00:34:38,610 --> 00:34:40,612
Give me a couple of days.
749
00:34:45,217 --> 00:34:49,256
I did not conspire with Miss Mason.
I did not give her any MPTP.
750
00:34:49,321 --> 00:34:50,857
I did not help
make her mother sick.
751
00:34:50,922 --> 00:34:53,630
But you know Debbie. You
admit that much, right, Doc?
752
00:34:53,692 --> 00:34:55,638
I mean, we have the hotel
bills, the phone calls,
753
00:34:55,694 --> 00:34:56,934
all that good stuff.
754
00:34:56,995 --> 00:35:00,636
Yes, I know her.
We met in San Francisco, yes.
755
00:35:00,765 --> 00:35:02,938
We've seen
each other on and off.
756
00:35:03,001 --> 00:35:04,241
So what?
757
00:35:04,503 --> 00:35:06,847
You keep any MPTP in the
office or around the house?
758
00:35:07,839 --> 00:35:10,319
I kept some around the office
for research purposes.
759
00:35:10,375 --> 00:35:11,911
Debbie ever ask you about it?
760
00:35:11,977 --> 00:35:13,285
No.
761
00:35:13,345 --> 00:35:15,985
I don't know. I mean, she
knew about my research.
762
00:35:16,381 --> 00:35:18,383
How did her mother
become your patient?
763
00:35:18,750 --> 00:35:21,026
Debbie called me, told me her
mother was having tremors,
764
00:35:21,086 --> 00:35:23,657
difficulty getting out of bed,
would I see her. That's it.
765
00:35:23,722 --> 00:35:25,827
Why didn't you tell us
all this way back when?
766
00:35:25,891 --> 00:35:28,667
It was privileged and we
didn't think it was relevant.
767
00:35:28,793 --> 00:35:32,366
Look, Debbie was at my office
a few times late at night.
768
00:35:33,465 --> 00:35:35,570
She'd come visit when
I had reports to do.
769
00:35:35,634 --> 00:35:37,170
For what? A midnight snack?
770
00:35:37,235 --> 00:35:38,805
Something like that.
771
00:35:38,970 --> 00:35:41,883
She may have taken the MPTP
then without my knowledge.
772
00:35:41,940 --> 00:35:44,546
All I'm saying is it's
possible that's what she did.
773
00:35:44,609 --> 00:35:46,452
Or she got it from another source.
I don't know.
774
00:35:46,511 --> 00:35:48,218
All I know is, I am innocent.
775
00:35:48,780 --> 00:35:50,657
The last time
you saw Mrs. Moore?
776
00:35:51,616 --> 00:35:54,460
I told the police. Two weeks
before she went into a coma.
777
00:35:54,886 --> 00:35:56,263
You're sure about that?
778
00:35:56,321 --> 00:35:57,698
Yes. Yes.
779
00:35:59,124 --> 00:36:02,970
I didn't do anything wrong All I
did was treat the poor woman.
780
00:36:03,995 --> 00:36:06,134
We haven't found
any place Debbie Mason
781
00:36:06,197 --> 00:36:09,201
could have gotten this drug
except from Shipman's office.
782
00:36:09,267 --> 00:36:11,474
That's not the same as
proving she got it from him.
783
00:36:11,536 --> 00:36:13,209
Well, that's the good news.
784
00:36:13,271 --> 00:36:17,083
No one saw Mrs. Moore in Shipman's
office the day she went into a coma.
785
00:36:17,142 --> 00:36:19,179
If she was there,
it was after hours,
786
00:36:19,244 --> 00:36:21,224
and the receptionist
and nurses had gone home.
787
00:36:21,279 --> 00:36:23,452
David Moore didn't
notice his wife was out?
788
00:36:23,515 --> 00:36:25,017
He didn't get home
until 8:00,
789
00:36:25,083 --> 00:36:27,461
and the doormen don't
remember seeing Mrs. Moore.
790
00:36:27,786 --> 00:36:30,392
So who do we believe,
Shipman or Debbie Mason?
791
00:36:30,455 --> 00:36:32,401
I've never liked doctors.
792
00:36:32,457 --> 00:36:34,459
I don't like people who
pick on their mothers.
793
00:36:34,526 --> 00:36:36,631
I don't like people we can't
make a case against.
794
00:36:36,695 --> 00:36:38,231
(PHONE RINGING)
795
00:36:39,497 --> 00:36:40,567
Yes?
796
00:36:42,500 --> 00:36:43,843
Thank you.
797
00:36:44,369 --> 00:36:47,077
It's the M.E.
Something that can't wait.
798
00:36:47,939 --> 00:36:52,388
I've been consulting with Johns Hopkins
and UCLA about MPTP-induced comas.
799
00:36:52,811 --> 00:36:55,758
What they told me
makes my hair stand on end.
800
00:36:55,814 --> 00:36:59,125
First of all, Joan Moore may
not be in a coma, after all.
801
00:36:59,184 --> 00:37:02,256
At least not what we normally
understand to be a coma.
802
00:37:02,320 --> 00:37:04,425
The term the UCLA
people used is frozen.
803
00:37:05,023 --> 00:37:06,400
Frozen how?
804
00:37:06,458 --> 00:37:09,996
The heroin addicts who took
MPTP by mistake 10 years ago?
805
00:37:10,261 --> 00:37:12,468
Several of them
ended up completely conscious,
806
00:37:12,530 --> 00:37:16,171
but trapped inside a rigid body
over which they had no control.
807
00:37:16,234 --> 00:37:18,612
They could hear, see and
feel everything around them,
808
00:37:18,670 --> 00:37:21,150
but they couldn't move or
communicate in any way whatsoever.
809
00:37:21,339 --> 00:37:23,683
So Joan Moore's just lying
there like a zombie,
810
00:37:23,742 --> 00:37:25,551
aware of everything
that's going on?
811
00:37:25,610 --> 00:37:28,784
If, in fact, we're looking
at an overdose of MPTP.
812
00:37:28,947 --> 00:37:30,290
Could she be brought out of it?
813
00:37:30,348 --> 00:37:32,453
Well, they've had
some success with L-dopa.
814
00:37:32,517 --> 00:37:35,123
CARMICHAEL: What does
that mean, some success?
815
00:37:35,186 --> 00:37:37,530
There's a risk the L-dopa
might make her psychotic.
816
00:37:37,589 --> 00:37:38,761
There's a small risk of death.
817
00:37:39,758 --> 00:37:41,237
Assume the best.
818
00:37:41,293 --> 00:37:42,567
Would she be able to talk?
819
00:37:42,627 --> 00:37:43,697
Yes.
820
00:37:43,828 --> 00:37:46,638
The effect of the L-dopa
is almost instantaneous.
821
00:37:46,698 --> 00:37:48,803
She'd be able to
move within minutes.
822
00:37:52,103 --> 00:37:53,707
They do not know
for a certainty
823
00:37:53,772 --> 00:37:56,252
what put Mrs. Moore
in her present condition.
824
00:37:56,308 --> 00:37:59,517
If they're wrong, administering
L-dopa could be fatal.
825
00:37:59,577 --> 00:38:02,023
Her own doctors feel
she has very little to lose.
826
00:38:02,080 --> 00:38:04,651
They don't expect her to recover
from her condition on her own.
827
00:38:05,183 --> 00:38:07,129
Since the charges against him
were dropped,
828
00:38:07,319 --> 00:38:10,528
Mr. Moore has regained
guardianship of Mrs. Moore.
829
00:38:10,655 --> 00:38:12,999
It's up to him to decide
what she has to lose.
830
00:38:13,058 --> 00:38:15,937
Mrs. Moore could be an
important witness, Your Honor.
831
00:38:15,994 --> 00:38:18,338
She could implicate the person
who put her in this state.
832
00:38:18,396 --> 00:38:21,309
That's Mr. McCoy's interest,
not Mrs. Moore's.
833
00:38:21,366 --> 00:38:23,243
She's just a piece
of evidence to him.
834
00:38:23,301 --> 00:38:25,508
He has no regard
for her welfare.
835
00:38:25,570 --> 00:38:28,210
The only person who cares
what happens to her here
836
00:38:28,273 --> 00:38:30,275
is her husband, David Moore.
837
00:38:30,341 --> 00:38:32,821
That's not true. Please get
my mother out of this hell.
838
00:38:32,877 --> 00:38:34,823
Come off it, Debbie
You put her there.
839
00:38:34,879 --> 00:38:37,223
You're the one who made her
do all those perverse things.
840
00:38:37,282 --> 00:38:38,386
You don't care about her.
841
00:38:38,450 --> 00:38:40,259
JUDGE: Please, that's enough.
842
00:38:40,318 --> 00:38:44,289
I look at all of you fighting over
this woman like hyenas over a corpse.
843
00:38:44,356 --> 00:38:47,166
Mr. McCoy, I don't care what
the State's interest is here.
844
00:38:47,225 --> 00:38:50,263
Nor do I see much merit in
your position, Mr. Moore.
845
00:38:50,362 --> 00:38:53,366
I can only be guided by
Joan Moore's welfare here.
846
00:38:53,431 --> 00:38:55,433
If her doctors think this
procedure is appropriate,
847
00:38:55,500 --> 00:38:57,844
then I have to go along
with their assessment.
848
00:38:57,902 --> 00:39:00,508
I'm dismissing your motion,
Mr. Moore.
849
00:39:02,273 --> 00:39:03,513
We heard about
the judge's decision.
850
00:39:03,575 --> 00:39:05,054
My sources at
the hospital tell me
851
00:39:05,110 --> 00:39:06,521
the procedure's
scheduled for today.
852
00:39:06,611 --> 00:39:08,147
That's right, as soon as
we get to the hospital,
853
00:39:08,213 --> 00:39:09,715
so let's make this quick.
854
00:39:09,781 --> 00:39:11,852
My client wants to
talk about a plea bargain.
855
00:39:11,916 --> 00:39:13,020
JACK: Plea to what?
856
00:39:13,084 --> 00:39:15,428
Assault two.
A term of one-to-three years.
857
00:39:15,754 --> 00:39:18,462
I'm not going to play this
game with you, Mr. Streim.
858
00:39:18,923 --> 00:39:22,166
I'll have all the evidence I need
against your client within the hour.
859
00:39:22,227 --> 00:39:24,434
All right,
assault one, three-to-nine.
860
00:39:24,496 --> 00:39:26,476
You're wasting our time.
861
00:39:26,531 --> 00:39:28,875
SHIPMAN: You think L-dopa's
some kind of magic bullet?
862
00:39:28,933 --> 00:39:30,139
I've done the research,
Mr. McCoy.
863
00:39:30,201 --> 00:39:32,647
I know the odds on Joan Moore
coming out of the deep freeze.
864
00:39:34,773 --> 00:39:37,219
What about the odds
of her dying, Doctor?
865
00:39:37,275 --> 00:39:39,846
Maybe not today,
maybe not this month,
866
00:39:39,911 --> 00:39:41,015
but she will.
And when she does,
867
00:39:41,079 --> 00:39:43,582
I'll be coming back at you with a murder charge.
No pleas, no deals.
868
00:39:45,016 --> 00:39:46,962
And what if she
ends up psychotic?
869
00:39:47,018 --> 00:39:48,326
What kind of witness
will she make?
870
00:39:48,386 --> 00:39:49,387
Doctor...
871
00:39:49,454 --> 00:39:52,298
You haven't seen the addicts who
were treated with L-dopa. I have.
872
00:39:52,357 --> 00:39:54,337
They don't show very well.
873
00:39:56,394 --> 00:39:58,931
I've seen just about every
shade of grotesque behavior
874
00:39:58,997 --> 00:40:02,274
in this case, Dr. Shipman,
but yours takes the cake.
875
00:40:03,468 --> 00:40:07,041
Attempt murder two, eight-and-a-third-to-25
or we're out of here.
876
00:40:12,944 --> 00:40:14,150
(WHISPERING)
877
00:40:17,148 --> 00:40:18,252
STREIM: Wait.
878
00:40:19,417 --> 00:40:20,919
We'll take it.
879
00:40:25,356 --> 00:40:26,460
Done.
880
00:40:27,559 --> 00:40:29,197
Now, Dr. Shipman,
881
00:40:30,195 --> 00:40:33,506
did Joan Moore come to see you
the night she went into a coma?
882
00:40:34,699 --> 00:40:36,178
Mmm-hmm.Yes.
883
00:40:37,302 --> 00:40:38,872
What did you do to her?
884
00:40:40,972 --> 00:40:42,110
(SIGHS)
885
00:40:42,173 --> 00:40:44,153
Debbie was backing down.
886
00:40:45,276 --> 00:40:46,653
All of a sudden,
she'd developed some
887
00:40:46,711 --> 00:40:48,918
filial devotion to her mother.
888
00:40:48,980 --> 00:40:50,857
But we had an agreement,
889
00:40:50,915 --> 00:40:53,987
and I intended to
make sure she lived up to it.
890
00:40:56,087 --> 00:40:58,260
I told Debbie I
was going to give her mother
891
00:40:58,323 --> 00:41:00,769
a shot of Sinemet
to stabilize her.
892
00:41:03,194 --> 00:41:05,936
Instead, I gave her
an oral dose of MPTP.
893
00:41:18,943 --> 00:41:22,891
DR. MORSE: Mrs. Moore, I'm
giving you a shot of L-dopa.
894
00:41:53,678 --> 00:41:55,055
She's not responding.
895
00:41:57,782 --> 00:41:59,193
It hasn't been long enough.
896
00:41:59,250 --> 00:42:02,493
If there was going to be an
effect, it would be immediate.
897
00:42:02,554 --> 00:42:04,534
Maybe in combination
with the insulin,
898
00:42:04,589 --> 00:42:07,536
the MPTP had an effect
we hadn't anticipated.
899
00:42:07,959 --> 00:42:08,960
Please, try again.
900
00:42:09,027 --> 00:42:10,802
I'm sorry,
we can't risk another dose.
901
00:42:20,238 --> 00:42:22,377
Mom, I'm so sorry.
902
00:42:24,776 --> 00:42:26,380
I didn't mean...
903
00:42:45,697 --> 00:42:48,837
She pled to assault one. She'll
do at least three years.
904
00:42:48,900 --> 00:42:51,608
Good for us.
Not so good for Joan Moore.
905
00:42:52,270 --> 00:42:54,546
Considering what her life was
like with David Moore...
906
00:42:54,605 --> 00:42:57,108
She slipped from one
nightmare into another.
907
00:42:57,175 --> 00:43:01,681
It's cases like this that make me take
a long hard look at my pension plan.
908
00:43:01,731 --> 00:43:06,281
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.