All language subtitles for Law & Order s10e19 Surrender Dorothy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,642 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,703 --> 00:00:06,583 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,483 the police who investigate crime 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,318 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,823 These are their stories. 6 00:00:14,414 --> 00:00:15,688 Yeah, great. 7 00:00:15,749 --> 00:00:17,854 Hey, it's not my fault that your friends are so hung over 8 00:00:17,918 --> 00:00:19,363 they can't get up this early. 9 00:00:19,419 --> 00:00:21,296 It was your sister's party. 10 00:00:24,658 --> 00:00:28,299 See that? That's why I won't bring the car up the night before. 11 00:00:28,695 --> 00:00:29,969 Steve... 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,270 They popped the trunk. 13 00:00:31,331 --> 00:00:32,674 No, look. 14 00:00:35,168 --> 00:00:38,741 Car's registered to a Dorothy Graham. 6-11 East 87th. 15 00:00:38,805 --> 00:00:40,648 Long walk home. 16 00:00:41,141 --> 00:00:43,485 Looks like they got the hood ornament. 17 00:00:43,944 --> 00:00:46,083 OFFICER: Faculty sticker. I checked with the registrar. 18 00:00:46,146 --> 00:00:47,625 Turns out she's a grad student. 19 00:00:47,681 --> 00:00:49,217 She's gonna be a couple of credits shy. 20 00:00:49,283 --> 00:00:50,626 What about witnesses? 21 00:00:50,684 --> 00:00:52,425 Couple of units canvassed this morning. 22 00:00:52,486 --> 00:00:53,965 No one saw anything, but a bunch of people 23 00:00:54,021 --> 00:00:56,126 heard some car alarms going off around 11:30 last night. 24 00:00:56,189 --> 00:00:57,862 I want any complaint reports on those. 25 00:00:57,925 --> 00:00:58,960 You got it. Thanks. 26 00:00:59,026 --> 00:01:00,801 Looks like strangulation. 27 00:01:00,861 --> 00:01:02,499 Petechial hemorrhaging around her eyes. 28 00:01:02,563 --> 00:01:04,941 But whatever they used didn't leave much bruising around her neck. 29 00:01:04,998 --> 00:01:06,409 ED: So no sign of struggle, then? 30 00:01:06,466 --> 00:01:08,173 The hands are clean, fingernails. 31 00:01:08,235 --> 00:01:10,374 No scuff marks on the heels of her shoes. 32 00:01:10,437 --> 00:01:12,246 She was killed somewhere else. That'd be my guess. 33 00:01:12,306 --> 00:01:13,649 We're thinking, what, robbery? 34 00:01:13,707 --> 00:01:15,778 CSU OFFICER: There's no purse. Coat's gone, too. 35 00:01:15,842 --> 00:01:17,947 You guys get a shot of this? CSU OFFICER: Yeah. 36 00:01:18,545 --> 00:01:21,048 Doesn't look like they finished what they started. 37 00:01:21,114 --> 00:01:22,957 They sure finished her. 38 00:02:13,066 --> 00:02:16,104 Please have Lucy call her father as soon as possible. 39 00:02:17,070 --> 00:02:18,447 Dr. Graham. 40 00:02:19,106 --> 00:02:20,779 It's very important. 41 00:02:21,975 --> 00:02:23,921 Yes, that's right. 42 00:02:24,745 --> 00:02:26,247 Thank you. 43 00:02:29,716 --> 00:02:32,663 I guess I should also call my father and sister. 44 00:02:32,719 --> 00:02:34,392 We're sorry to intrude. We just need a few minutes 45 00:02:34,454 --> 00:02:36,263 to run some things down with you. 46 00:02:36,323 --> 00:02:37,597 Of course. 47 00:02:37,658 --> 00:02:41,265 Uh, the last time you saw your wife was when? 48 00:02:41,328 --> 00:02:43,740 Yesterday morning, before she went to class. 49 00:02:44,464 --> 00:02:46,341 BRISCOE: She was a graduate student? 50 00:02:46,400 --> 00:02:48,744 In the Sociology Department. 51 00:02:48,802 --> 00:02:50,804 Dorothy was going for her Masters. 52 00:02:50,871 --> 00:02:52,873 ED: You didn't speak with her during the day? 53 00:02:52,939 --> 00:02:55,283 No, I'm with patients until 4:00. 54 00:02:55,976 --> 00:02:58,479 On Fridays, Dorothy generally went to the library 55 00:02:58,545 --> 00:03:00,183 to work on her thesis. 56 00:03:00,547 --> 00:03:02,390 Where'd you go after your last patient? 57 00:03:02,816 --> 00:03:04,659 I play racquetball on Friday evenings. 58 00:03:04,718 --> 00:03:06,823 I just came straight home. 59 00:03:06,887 --> 00:03:08,662 ED: What time was that? 60 00:03:10,157 --> 00:03:11,261 Around 7:00. 61 00:03:11,391 --> 00:03:12,870 Anybody see you come in? 62 00:03:13,193 --> 00:03:15,833 The doorman was helping someone with packages. 63 00:03:16,430 --> 00:03:18,706 I just picked up our mail and came straight upstairs. 64 00:03:18,932 --> 00:03:20,104 And your wife wasn't here? 65 00:03:20,400 --> 00:03:22,004 Look, I assumed she was at the library. 66 00:03:22,069 --> 00:03:24,845 When she didn't return home by 7:30, I got concerned. 67 00:03:24,905 --> 00:03:27,146 ED: And that's when you called the precinct? 68 00:03:27,207 --> 00:03:28,618 About an hour later. 69 00:03:29,676 --> 00:03:31,280 What about your marriage? 70 00:03:31,678 --> 00:03:33,919 Things okay with you and Mrs. Graham? 71 00:03:34,648 --> 00:03:35,922 Things were just fine. 72 00:03:36,516 --> 00:03:38,018 You're a psychologist? 73 00:03:38,285 --> 00:03:39,491 Private practice. 74 00:03:39,553 --> 00:03:42,500 Any of your patients you think might be capable of something like this? 75 00:03:44,925 --> 00:03:46,927 It's just basic family therapy. 76 00:03:47,894 --> 00:03:49,032 Okay. 77 00:03:49,096 --> 00:03:52,600 We'll call you with any developments or questions we might have. 78 00:03:53,867 --> 00:03:55,141 My wife... 79 00:03:58,205 --> 00:04:01,243 She wasn't touched? 80 00:04:01,975 --> 00:04:04,012 It doesn't look like that. 81 00:04:10,517 --> 00:04:12,519 Dorothy taught a 10:00 seminar. 82 00:04:12,586 --> 00:04:13,724 After that? 83 00:04:13,787 --> 00:04:17,394 Uh, she usually had office hours for her students from 12:00 to 2:00. 84 00:04:17,457 --> 00:04:18,800 BRISCOE: Did you see her after that? 85 00:04:18,859 --> 00:04:20,167 Yes, about 2:30. 86 00:04:20,227 --> 00:04:22,298 She was grabbing some coffee in the faculty lounge. 87 00:04:22,362 --> 00:04:24,000 ED: Anybody with her? Not that I saw. 88 00:04:24,064 --> 00:04:25,441 (CELL PHONE RINGING) 89 00:04:25,732 --> 00:04:27,177 Excuse me. 90 00:04:28,401 --> 00:04:29,573 Green. 91 00:04:29,636 --> 00:04:31,206 We're gonna want a list of anybody 92 00:04:31,271 --> 00:04:33,342 who had office hours with her yesterday. 93 00:04:33,406 --> 00:04:34,908 Sure. 94 00:04:34,975 --> 00:04:38,218 Anything out of the ordinary with her lately? 95 00:04:38,278 --> 00:04:40,280 Well, Dorothy kept to herself mostly. 96 00:04:40,747 --> 00:04:43,057 But there was never anything ordinary about her. 97 00:04:43,116 --> 00:04:44,220 What do you mean? 98 00:04:44,718 --> 00:04:48,063 Well, she had some pretty peculiar notions 99 00:04:48,121 --> 00:04:51,125 about the role of women in today's society. 100 00:04:51,191 --> 00:04:53,034 Most people would call them outdated. 101 00:04:53,093 --> 00:04:56,006 The stay-at-home mother, wife. That sort of thing. 102 00:04:56,062 --> 00:04:57,268 Thanks. 103 00:04:57,831 --> 00:04:59,902 Okay, thanks. We'll be in touch. 104 00:05:00,200 --> 00:05:02,202 Complaints from those other trunk pops. 105 00:05:02,269 --> 00:05:04,249 Another Friday night in Fun City. 106 00:05:04,304 --> 00:05:05,578 Thank you. 107 00:05:06,139 --> 00:05:08,141 I was going to meet some friends in Brooklyn. 108 00:05:08,208 --> 00:05:09,414 At midnight? 109 00:05:09,476 --> 00:05:11,114 This club doesn't open till 11:00. 110 00:05:11,178 --> 00:05:14,421 The complaint you filed indicates you saw some people near your car? 111 00:05:14,981 --> 00:05:17,154 When I came around the corner, 112 00:05:17,217 --> 00:05:19,720 four boys, teenagers. 113 00:05:20,287 --> 00:05:22,699 One was going through my trunk, 114 00:05:22,756 --> 00:05:25,100 and the others were just sort of hanging out. 115 00:05:25,158 --> 00:05:27,297 I yelled. They ran. 116 00:05:27,360 --> 00:05:28,566 Can you describe them? 117 00:05:29,663 --> 00:05:32,234 Kind of husky, a little shorter than me. 118 00:05:32,632 --> 00:05:34,236 Hispanic, I think. 119 00:05:34,301 --> 00:05:36,781 A woman was murdered in the neighborhood last night. 120 00:05:36,837 --> 00:05:38,316 You think it was these guys? 121 00:05:38,371 --> 00:05:39,645 Her trunk was popped. 122 00:05:40,140 --> 00:05:41,517 Oh, my God. 123 00:05:42,209 --> 00:05:43,984 I chased them. 124 00:05:45,111 --> 00:05:47,216 Spray paint. Same colors. 125 00:05:47,280 --> 00:05:49,226 I tried to wash it off. NG. 126 00:05:49,282 --> 00:05:51,159 Dealership says I gotta paint the whole panel. 127 00:05:51,218 --> 00:05:52,788 Did you see who did it? No. 128 00:05:52,853 --> 00:05:54,764 Wife and I just went to dinner with our son. 129 00:05:54,821 --> 00:05:56,129 Goes to Hudson. Pre-med. 130 00:05:56,756 --> 00:05:58,429 When we came out, I could still smell the paint. 131 00:05:58,491 --> 00:05:59,526 And what time was that? 132 00:05:59,593 --> 00:06:01,834 12:00,12:30. They broke the trunk, too. 133 00:06:01,895 --> 00:06:03,033 Anything missing? 134 00:06:03,096 --> 00:06:06,441 The hood ornament. A damn Buick, for crying out loud. 135 00:06:08,034 --> 00:06:09,911 Preliminary M.E.'s report. 136 00:06:09,970 --> 00:06:12,746 She was killed Friday night some time before 9:00. 137 00:06:12,806 --> 00:06:17,084 Strangulation. Probably used some type of cloth object under the chin. 138 00:06:17,143 --> 00:06:18,247 No surprise there. 139 00:06:18,311 --> 00:06:20,018 Well, maybe not. But her tox screen might 140 00:06:20,080 --> 00:06:22,651 explain the absence of any sign of struggle. 141 00:06:22,716 --> 00:06:24,354 Percocet. Pain killer. 142 00:06:24,417 --> 00:06:25,725 I wonder what hurt. 143 00:06:25,785 --> 00:06:28,129 Well, you said her husband was some kind of doctor, right? 144 00:06:28,188 --> 00:06:30,259 Psychologist. Can't write script. 145 00:06:30,523 --> 00:06:32,662 Hey, graffiti's probably not gang-related. 146 00:06:32,726 --> 00:06:33,796 What, then? 147 00:06:33,860 --> 00:06:36,363 Gang Intel says it's most likely street art. 148 00:06:36,429 --> 00:06:38,568 Like to hear them call it that when it's on their car. 149 00:06:38,632 --> 00:06:40,703 They gave me the name of this gallery in the East Village. 150 00:06:40,767 --> 00:06:43,543 They say the owner may be able to identify the work. 151 00:06:44,471 --> 00:06:45,745 WOMAN: It's actually quite good. 152 00:06:45,805 --> 00:06:47,045 ED: Can you tell us who the writer is? 153 00:06:47,874 --> 00:06:50,878 Someone's obviously trying to bite the style of SENT 1. 154 00:06:50,944 --> 00:06:52,116 Again, in English? 155 00:06:52,178 --> 00:06:54,886 SENT 1. S-E-N-T. 156 00:06:54,948 --> 00:06:57,292 SENT 1 was known for the Wild Style. 157 00:06:57,350 --> 00:06:59,990 This is a mimic or a bite of that style. 158 00:07:00,053 --> 00:07:01,327 Wild Style? 159 00:07:01,388 --> 00:07:05,734 Wild Style letterforms bend and fracture into other forms. 160 00:07:05,792 --> 00:07:09,865 The result's pretty abstract, at least, to the untrained eye. 161 00:07:09,930 --> 00:07:11,102 But not to yours. 162 00:07:11,631 --> 00:07:15,943 No. This writer's using symbols to substitute for letters and numbers. 163 00:07:16,002 --> 00:07:18,482 Like here, you have an eye. That's the letter I. 164 00:07:18,538 --> 00:07:20,882 Or a snake, an S. 165 00:07:20,941 --> 00:07:22,784 And right there, that's a blackjack hand. 166 00:07:22,842 --> 00:07:24,617 Twenty-one. Exactly. 167 00:07:24,678 --> 00:07:26,089 IS21. 168 00:07:26,146 --> 00:07:29,855 SENT 1's rumored to have gone to public school, IS21 on the Upper West Side. 169 00:07:29,916 --> 00:07:32,487 There's even a mural he painted there. 170 00:07:33,153 --> 00:07:36,259 We're looking for the person or persons who painted that picture. 171 00:07:36,323 --> 00:07:37,666 It looks like our mural. 172 00:07:37,724 --> 00:07:39,101 That's what we were thinking. 173 00:07:39,159 --> 00:07:41,230 But you're not sure it was one of our students? 174 00:07:41,294 --> 00:07:43,001 What we'd like to do is have our witness come down 175 00:07:43,063 --> 00:07:44,770 and take a look at some of the kids. 176 00:07:44,831 --> 00:07:48,335 You expect me to make my students available for line-ups at school? 177 00:07:48,401 --> 00:07:50,278 Hey, I'd do show-ups at Carnegie Hall 178 00:07:50,337 --> 00:07:51,975 if I thought I'd find a murderer. 179 00:07:52,038 --> 00:07:53,813 I'll call the Board of Ed's lawyers 180 00:07:53,873 --> 00:07:55,750 and see if they feel the same way. 181 00:07:57,877 --> 00:08:01,950 So, what? We bring the Connor woman down here and sit outside in the car? 182 00:08:02,349 --> 00:08:04,295 No. I got a better idea. 183 00:08:04,351 --> 00:08:05,659 (SCHOOL BELL RINGING) 184 00:08:09,923 --> 00:08:11,334 May I help you? Yeah. 185 00:08:11,391 --> 00:08:12,665 I'm trying to get a yearbook. 186 00:08:12,859 --> 00:08:14,770 Are you the parent of a student here at the school? 187 00:08:14,828 --> 00:08:16,171 No, actually it's for a friend. 188 00:08:16,229 --> 00:08:17,867 Kid's godmother down in Puerto Rico. 189 00:08:17,931 --> 00:08:19,308 She doesn't get a chance to see him much, 190 00:08:19,366 --> 00:08:20,777 and I thought it'd be a really nice gift. 191 00:08:20,834 --> 00:08:23,474 In that case, I think I can manage to drum one up for you. 192 00:08:23,536 --> 00:08:25,379 That'd be great. Thank you. 193 00:08:30,910 --> 00:08:32,651 Here you go. 194 00:08:33,680 --> 00:08:35,216 It's $25. 195 00:08:37,851 --> 00:08:39,558 BRISCOE: The principal refused to cooperate. 196 00:08:39,619 --> 00:08:41,690 But using yearbook photos as mug shots? 197 00:08:41,755 --> 00:08:43,530 That's what Giuliani tried to do. 198 00:08:43,590 --> 00:08:46,230 I didn't think it was a bad idea then, either. 199 00:08:46,459 --> 00:08:48,735 Detective Green, may I see you? 200 00:08:52,465 --> 00:08:54,001 I want you to get rid of that. 201 00:08:54,067 --> 00:08:56,843 She just picked him out. Ramon Soriano. Class of 2000. 202 00:08:57,470 --> 00:08:59,848 If that ID gets tossed out in court, 203 00:08:59,906 --> 00:09:03,353 you're going to be the one to explain it to the district attorney. 204 00:09:12,952 --> 00:09:14,454 Ramon Soriano? 205 00:09:15,255 --> 00:09:16,393 Yeah. 206 00:09:16,456 --> 00:09:18,766 Why don't you put the soldering iron down, Ramon. 207 00:09:18,825 --> 00:09:21,635 Put your hands behind your back, kid. You're under arrest. 208 00:09:21,695 --> 00:09:22,901 What for? 209 00:09:22,962 --> 00:09:25,340 For violating a luxury vehicle. 210 00:09:27,100 --> 00:09:28,875 You have the right to remain silent. 211 00:09:28,935 --> 00:09:31,745 Anything you do, say, can and will be used against you... 212 00:09:34,841 --> 00:09:37,447 You keep souvenirs from all the women you kill? 213 00:09:37,977 --> 00:09:39,786 My son's not a killer. 214 00:09:39,846 --> 00:09:41,757 She sure looks dead to me. 215 00:09:42,315 --> 00:09:44,295 ED: Maybe you didn't mean to hurt her. 216 00:09:44,551 --> 00:09:46,360 Maybe one of the other kids did it. 217 00:09:49,622 --> 00:09:51,067 Is that what happened, Ramon? 218 00:09:51,458 --> 00:09:53,096 No, it wasn't like that. 219 00:09:53,460 --> 00:09:55,064 We were just messing around. 220 00:09:55,128 --> 00:09:57,199 If you know something, tell them. 221 00:09:58,364 --> 00:09:59,468 Uh... 222 00:10:00,700 --> 00:10:03,010 That lady's car, the Mercedes. 223 00:10:03,536 --> 00:10:05,982 Uh, we'd seen it around, but never at night. 224 00:10:06,039 --> 00:10:07,143 So what happened? 225 00:10:08,308 --> 00:10:10,219 We started messing with it. 226 00:10:10,743 --> 00:10:12,882 My friend, Alex, popped the trunk, 227 00:10:13,379 --> 00:10:15,620 and that's when he saw her. 228 00:10:16,416 --> 00:10:18,225 But she was already dead. 229 00:10:18,284 --> 00:10:20,855 You just happened to pick a car that had a dead woman in it? 230 00:10:20,920 --> 00:10:22,797 No, I told you, we seen the Benz before. 231 00:10:22,856 --> 00:10:23,994 ED: When? 232 00:10:24,057 --> 00:10:27,266 Uh, that same day. Maybe 4:00. 233 00:10:27,794 --> 00:10:30,138 The lady got in with some guy and they drove away. 234 00:10:30,630 --> 00:10:32,109 What'd the guy look like? 235 00:10:32,332 --> 00:10:33,333 Uh... 236 00:10:34,167 --> 00:10:37,444 White guy, a cup of coffee, 237 00:10:37,504 --> 00:10:40,644 Mets cap turned around. He looked like a college dude. 238 00:10:44,978 --> 00:10:47,925 (SIGHS) So, what do you think of our struggling artist? 239 00:10:47,981 --> 00:10:49,654 Nothing on his sheet. 240 00:10:49,716 --> 00:10:53,027 It's a long way from popping trunks to popping citizens. 241 00:10:53,086 --> 00:10:54,861 They didn't touch the other woman. 242 00:10:55,488 --> 00:10:57,661 Well, start with Mrs. Graham's students. 243 00:10:57,724 --> 00:11:00,034 See if we can find that Met fan. 244 00:11:04,764 --> 00:11:06,505 There's only four guys in our section. 245 00:11:06,566 --> 00:11:08,011 I haven't seen any of them wearing Mets caps. 246 00:11:08,067 --> 00:11:09,341 What time were you in her office? 247 00:11:09,402 --> 00:11:11,882 Like, 1:00 to 1:30. 248 00:11:11,938 --> 00:11:13,918 She was helping me with this paper I was writing. 249 00:11:13,973 --> 00:11:15,646 Well, sort of helping me. 250 00:11:15,708 --> 00:11:16,846 Why sort of? 251 00:11:16,910 --> 00:11:18,548 She just seemed kind of out of it. 252 00:11:18,611 --> 00:11:20,420 You notice if any of the guys had crushes on her? 253 00:11:20,480 --> 00:11:21,891 (CHUCKLES) Mrs. Graham? 254 00:11:21,948 --> 00:11:24,258 She thought flirting was, like, majorly sinful. 255 00:11:24,317 --> 00:11:26,888 What about the guys in, uh, other sections of the course? 256 00:11:26,953 --> 00:11:28,364 Any of them wear Mets caps? 257 00:11:28,421 --> 00:11:29,559 Lot of guys wear hats. 258 00:11:29,622 --> 00:11:31,829 Think hard, Lisa. It's pretty important. 259 00:11:33,326 --> 00:11:35,704 There was this one guy outside in the hallway, 260 00:11:35,762 --> 00:11:37,639 outside her office, when I came out. 261 00:11:37,697 --> 00:11:40,143 He might have been wearing a Mets cap backwards. 262 00:11:40,200 --> 00:11:41,702 You ever seen him around before? 263 00:11:41,768 --> 00:11:44,908 I go swimming at the gym. Sometimes I see him there. 264 00:11:45,839 --> 00:11:46,840 (WHISTLE BLOWING) 265 00:11:52,645 --> 00:11:54,921 BRISCOE: Hey! You, out of the pool. 266 00:11:54,981 --> 00:11:56,051 What's up? 267 00:11:56,115 --> 00:11:57,219 ED: You a Mets fan? 268 00:11:57,283 --> 00:11:58,762 Is that a crime? 269 00:11:58,818 --> 00:12:00,695 BRISCOE: Depends on the season. 270 00:12:00,753 --> 00:12:02,164 You know a Dorothy Graham? 271 00:12:02,222 --> 00:12:03,394 I had nothing to do with that. 272 00:12:03,456 --> 00:12:05,436 So you don't have a problem with me checking your stuff? 273 00:12:05,491 --> 00:12:06,492 Uh... 274 00:12:09,028 --> 00:12:10,405 Uh-oh. 275 00:12:11,698 --> 00:12:13,200 Percocet. 276 00:12:13,967 --> 00:12:15,378 And Ecstasy. 277 00:12:16,169 --> 00:12:17,409 Let's go. 278 00:12:18,104 --> 00:12:20,311 Look, I don't know what you're talking about. 279 00:12:20,373 --> 00:12:21,875 Four kids from the neighborhood 280 00:12:21,941 --> 00:12:25,445 identified you getting into her car the day she was killed. 281 00:12:25,511 --> 00:12:26,615 So I was with her. 282 00:12:26,679 --> 00:12:28,420 How'd you know her? From around. 283 00:12:29,649 --> 00:12:31,219 I audited a couple of her classes. 284 00:12:31,384 --> 00:12:33,625 And where was she taking you, on a field trip? 285 00:12:37,757 --> 00:12:40,237 Possession with intent to distribute. 286 00:12:40,660 --> 00:12:43,266 That's not recreational, that's correctional. 287 00:12:43,596 --> 00:12:45,132 I never sold her anything. 288 00:12:45,198 --> 00:12:47,075 There was Percocet in her blood. 289 00:12:47,133 --> 00:12:49,113 I gave her the stuff once in awhile. 290 00:12:49,168 --> 00:12:50,806 But only when she asked for it. 291 00:12:51,804 --> 00:12:53,841 Out of the goodness of your heart, right? 292 00:12:54,440 --> 00:12:55,919 We had a relationship. 293 00:12:55,975 --> 00:12:57,386 BRISCOE: What kind of relationship? 294 00:12:57,443 --> 00:12:59,320 You know. Sex. 295 00:13:00,246 --> 00:13:02,988 Look, she was messed up, man. 296 00:13:03,049 --> 00:13:04,289 Messed up how? 297 00:13:04,684 --> 00:13:08,291 I don't know. Uh, we didn't spend that much time talking. 298 00:13:08,588 --> 00:13:11,432 But, uh, she used to cry for no reason. Stuff like that. 299 00:13:11,824 --> 00:13:13,394 She do any crying that day? 300 00:13:13,459 --> 00:13:14,904 I didn't kill her. 301 00:13:15,094 --> 00:13:16,164 Her crying, being upset, 302 00:13:16,229 --> 00:13:17,867 that had nothing to do with me. 303 00:13:18,398 --> 00:13:19,900 It was about her husband, I think. 304 00:13:20,166 --> 00:13:21,338 So where'd you take her? 305 00:13:21,401 --> 00:13:22,471 To my place. 306 00:13:22,535 --> 00:13:23,707 When did she leave? 307 00:13:23,770 --> 00:13:25,716 Around 6:45. 308 00:13:25,772 --> 00:13:27,774 She usually had to be back home by 7:00. 309 00:13:28,041 --> 00:13:29,111 Where'd you go after? 310 00:13:29,175 --> 00:13:31,519 Chinese restaurant, 23rd and Ninth. 311 00:13:31,577 --> 00:13:33,284 I was there from, like, 7:00 on. 312 00:13:33,346 --> 00:13:35,758 Better hope your waiter isn't a Yankees fan. 313 00:13:37,583 --> 00:13:39,859 Lover boy's alibi checks out. 314 00:13:39,919 --> 00:13:42,024 Cashier remembers him leaving around 9:00. 315 00:13:42,088 --> 00:13:43,795 Autopsy report says she was dead by then. 316 00:13:43,856 --> 00:13:46,302 Well, the kid said she was supposed to be home by 7:00, right? 317 00:13:46,359 --> 00:13:47,736 One with mustard. 318 00:13:47,794 --> 00:13:50,070 But the husband doesn't call the precinct for over two hours. 319 00:13:50,129 --> 00:13:51,699 That's because he knew where she was. 320 00:13:51,764 --> 00:13:54,040 (SCOFFS) Yeah, usually we're the last to know. 321 00:13:54,100 --> 00:13:56,671 Well, let's see if we can nail down his time line. 322 00:13:57,403 --> 00:13:59,041 You betcha. You gonna pay for this? 323 00:14:01,908 --> 00:14:03,478 BRISCOE: Lance Dickinson? 324 00:14:03,543 --> 00:14:04,681 Yes. 325 00:14:04,744 --> 00:14:07,657 Lady at the front desk says you were playing racquetball 326 00:14:07,714 --> 00:14:09,660 with Perry Graham on Friday. 327 00:14:09,716 --> 00:14:11,957 We play every Friday. Is this about his wife? 328 00:14:12,018 --> 00:14:13,998 Last Friday, you notice anything different about him? 329 00:14:14,053 --> 00:14:15,191 Not really. 330 00:14:15,254 --> 00:14:17,359 He ever mention any family problems? 331 00:14:17,423 --> 00:14:19,403 (SIGHS) I've known Perry 10 years. 332 00:14:19,726 --> 00:14:21,535 Dorothy meant the world to him. 333 00:14:21,594 --> 00:14:23,198 I'm sure he had nothing to do with her death. 334 00:14:23,262 --> 00:14:26,209 Mmm-hmm. So did they have any problems? 335 00:14:26,265 --> 00:14:28,006 Look, I don't know. (EXHALES NERVOUSLY) 336 00:14:28,267 --> 00:14:29,769 We didn't meet them much socially. 337 00:14:29,836 --> 00:14:31,406 Why is that? 338 00:14:32,238 --> 00:14:35,515 Their relationship made my wife a little uncomfortable. 339 00:14:36,008 --> 00:14:38,420 At restaurants, Perry would always order for her. 340 00:14:38,478 --> 00:14:40,253 That kind of thing. So he was pretty controlling? 341 00:14:40,379 --> 00:14:42,222 (SIGHS) She didn't complain. 342 00:14:42,281 --> 00:14:43,988 Hey, different strokes, you know? 343 00:14:44,050 --> 00:14:46,394 Yeah. So, uh, what time did you play until? 344 00:14:47,754 --> 00:14:49,233 About a quarter to 6:00. 345 00:14:49,288 --> 00:14:50,995 That was a pretty short game. 346 00:14:51,057 --> 00:14:52,764 Perry had a magazine article due. 347 00:14:52,825 --> 00:14:53,895 Wanted to get it proofread. 348 00:14:53,960 --> 00:14:55,030 And where would he go for that? 349 00:14:55,094 --> 00:14:56,698 His sister, Gwen. 350 00:14:57,997 --> 00:15:00,671 Yeah, Perry was here for about a half an hour. 351 00:15:00,733 --> 00:15:03,236 He left a paper to proofread, 352 00:15:03,669 --> 00:15:06,081 and then he... He went home. 353 00:15:06,672 --> 00:15:08,674 ED: He ever talk to you about his wife? 354 00:15:08,741 --> 00:15:11,984 Sometimes. He ever mention any marital problems? 355 00:15:12,912 --> 00:15:15,153 I don't understand what you're getting at. 356 00:15:15,214 --> 00:15:17,922 He never told you he suspected his wife of having an affair? 357 00:15:18,584 --> 00:15:20,393 That's crazy. 358 00:15:20,820 --> 00:15:22,356 She might have been a little troubled, 359 00:15:22,422 --> 00:15:24,095 but Dorothy would never... 360 00:15:25,224 --> 00:15:29,229 You... You think Perry had something to do with Dorothy's murder? 361 00:15:29,595 --> 00:15:30,835 No, it's not possible. 362 00:15:31,264 --> 00:15:32,834 If your brother was jealous... 363 00:15:32,899 --> 00:15:37,041 Extreme emotional disturbance is a defense to murder. 364 00:15:37,103 --> 00:15:39,083 Now, if your brother snapped that night, 365 00:15:39,138 --> 00:15:41,345 you aren't helping him by not telling us. 366 00:15:43,342 --> 00:15:45,879 I think that I should call my father. 367 00:15:46,813 --> 00:15:50,260 Sis says hubby went back home. But nobody saw him. 368 00:15:50,316 --> 00:15:52,819 He says the doorman was busy helping somebody else. 369 00:15:52,885 --> 00:15:57,129 Which gives him two hours to do his wife, dump her, and cross home plate. 370 00:15:57,190 --> 00:15:58,760 Plenty of time, plenty of motive. 371 00:15:58,825 --> 00:16:01,203 But not enough of either for a warrant. 372 00:16:01,561 --> 00:16:04,064 Hey, Arlen Graham just called. 373 00:16:04,130 --> 00:16:06,132 Wants us to meet with him and his son. 374 00:16:06,199 --> 00:16:07,678 Get this matter straightened out. 375 00:16:07,733 --> 00:16:08,905 He's a shrink, too. 376 00:16:08,968 --> 00:16:11,812 Oh, good. One for each of you. 377 00:16:13,573 --> 00:16:15,644 Perry has nothing to hide. 378 00:16:15,708 --> 00:16:18,314 We're therapists. We believe in the truth. 379 00:16:18,377 --> 00:16:20,857 Yeah, so do we. But we rarely hear it. 380 00:16:21,380 --> 00:16:23,587 We understand you and your wife were having problems. 381 00:16:23,649 --> 00:16:25,720 Oh, show me a couple who doesn't. 382 00:16:27,320 --> 00:16:28,697 Dr. Graham? 383 00:16:29,455 --> 00:16:31,765 We'd been married over 10 years. 384 00:16:31,824 --> 00:16:34,600 I can't say whether it was one thing or the other. 385 00:16:34,660 --> 00:16:37,766 Sometimes she did get a little distant. 386 00:16:38,364 --> 00:16:40,708 Did you know your wife was sleeping with a Hudson student? 387 00:16:41,434 --> 00:16:42,845 ARLEN: This is according to whom? 388 00:16:42,902 --> 00:16:44,210 ED: They were seen together. 389 00:16:44,270 --> 00:16:45,647 Seen together? 390 00:16:46,205 --> 00:16:49,015 Maybe she was helping him with his work. 391 00:16:49,942 --> 00:16:55,016 Look, I don't doubt many young men would want an affair with Dorothy. 392 00:16:55,281 --> 00:16:56,851 She was a beautiful woman. 393 00:16:57,183 --> 00:17:01,393 But there is no way that my daughter-in-law compromised her marriage. 394 00:17:02,722 --> 00:17:04,224 Is that right? 395 00:17:09,395 --> 00:17:11,375 Dorothy would never... 396 00:17:12,999 --> 00:17:14,706 She couldn't do anything like that. 397 00:17:15,067 --> 00:17:16,102 Couldn't? 398 00:17:16,168 --> 00:17:19,377 What my son means, is that Dorothy was faithful. 399 00:17:19,438 --> 00:17:21,349 I'd like to hear it from your son. 400 00:17:21,407 --> 00:17:23,114 Too bad your alibi isn't stronger. 401 00:17:23,175 --> 00:17:25,951 BRISCOE: We're going to have to check into the background of your marriage. 402 00:17:26,012 --> 00:17:28,686 Have to talk to some of your friends, acquaintances, colleagues. 403 00:17:28,748 --> 00:17:30,022 Could get messy. 404 00:17:30,082 --> 00:17:31,789 Is that really necessary? 405 00:17:31,851 --> 00:17:33,592 It is if we want to get a search warrant. 406 00:17:35,988 --> 00:17:39,094 What if my son consented to a search of his apartment? 407 00:17:39,625 --> 00:17:40,933 That would help. 408 00:17:41,427 --> 00:17:43,373 Hmm? What are they going to find? 409 00:17:43,429 --> 00:17:46,376 Let's put an end to this business, once and for all. 410 00:17:47,667 --> 00:17:49,806 But I want my lawyer present. 411 00:17:51,170 --> 00:17:53,446 You'll put everything back just as you found it. 412 00:17:53,506 --> 00:17:54,951 Yeah, sure. 413 00:17:55,575 --> 00:17:56,918 What's this? 414 00:17:56,976 --> 00:17:58,353 My journal. 415 00:17:59,178 --> 00:18:00,486 No, this. 416 00:18:01,113 --> 00:18:02,683 It's from my wife's datebook. 417 00:18:02,748 --> 00:18:04,227 So what's it doing in your journal? 418 00:18:07,019 --> 00:18:08,726 Look at this on top. 419 00:18:08,788 --> 00:18:13,066 "O-B-S-S. W/J." 420 00:18:13,125 --> 00:18:14,798 Obsessed with John? 421 00:18:14,994 --> 00:18:17,440 ED: He also circled 422B. 422 00:18:18,030 --> 00:18:21,842 Your wife's boyfriend's address is 422 Broadway. 423 00:18:21,901 --> 00:18:23,141 Meaning what? 424 00:18:23,202 --> 00:18:25,239 ED: Meaning, we should all go down to the precinct. 425 00:18:25,438 --> 00:18:27,076 With your consent, of course. 426 00:18:32,745 --> 00:18:34,918 You lied about your wife's affair. 427 00:18:35,681 --> 00:18:37,319 You don't need to answer. 428 00:18:37,383 --> 00:18:40,125 Right. He can take his chances with the grand jury. 429 00:18:40,519 --> 00:18:41,589 Grand jury? 430 00:18:41,654 --> 00:18:43,930 Yeah, you know, the place where they get murder indictments? 431 00:18:43,990 --> 00:18:45,196 They're bluffing, Perry. 432 00:18:45,257 --> 00:18:46,668 Yeah, listen to him. 433 00:18:46,726 --> 00:18:48,706 He's been doing great for you so far. 434 00:18:49,996 --> 00:18:51,270 Okay. 435 00:18:52,198 --> 00:18:54,371 Maybe I did suspect an affair. 436 00:18:54,433 --> 00:18:56,310 ED: You tracked her to his apartment, didn't you? 437 00:18:56,369 --> 00:18:58,508 No. And then things got out of hand. 438 00:18:58,571 --> 00:19:00,175 Look, nothing got out of hand. 439 00:19:00,239 --> 00:19:03,618 She was obsessed with a 19-year-old. That didn't upset you? 440 00:19:03,676 --> 00:19:04,814 She was confused. 441 00:19:04,877 --> 00:19:07,756 Oh, really? That's not what the kid told us. 442 00:19:07,813 --> 00:19:10,054 He said she knew exactly what she wanted. 443 00:19:10,116 --> 00:19:11,959 You have no right to talk to me that way. 444 00:19:12,184 --> 00:19:14,858 Tough to imagine your wife in the arms of a young lover. 445 00:19:15,187 --> 00:19:17,565 Almost makes you want to wring her neck, doesn't it? 446 00:19:17,623 --> 00:19:19,569 All right, gentlemen, we're done. 447 00:19:19,625 --> 00:19:21,605 BRISCOE: Sit tight, Counselor. 448 00:19:26,465 --> 00:19:27,466 (DOOR CLOSES) 449 00:19:27,767 --> 00:19:30,304 A lover's address and an unconfirmed alibi. 450 00:19:30,369 --> 00:19:31,677 It's not enough to hold him. 451 00:19:31,737 --> 00:19:34,308 I thought you people could indict a ham sandwich. 452 00:19:34,373 --> 00:19:36,785 Without the statement, I'm missing the ham. 453 00:19:36,842 --> 00:19:38,116 Have a unit sit on him. 454 00:19:38,177 --> 00:19:39,451 Okay. In the meantime, 455 00:19:39,512 --> 00:19:42,721 you guys show his photo around the boyfriend's building. 456 00:19:44,550 --> 00:19:47,190 No, sorry. What's this about? 457 00:19:47,253 --> 00:19:50,325 The guy in 2B. A friend of his was murdered last week. 458 00:19:50,823 --> 00:19:53,394 I was out of town, in a play. 459 00:19:53,459 --> 00:19:54,631 What was it, a break-in? 460 00:19:54,694 --> 00:19:56,799 No. A woman he was seeing got killed. 461 00:19:56,862 --> 00:19:59,638 Really? 'Cause somebody last month was asking about a woman. 462 00:19:59,699 --> 00:20:00,700 Who? 463 00:20:00,766 --> 00:20:02,268 Some guy said that the landlord sent him 464 00:20:02,335 --> 00:20:03,575 to check for illegal sublets. 465 00:20:03,636 --> 00:20:05,809 Asked all these questions about who was living in 2B. 466 00:20:05,871 --> 00:20:08,010 Was there a woman staying there, and stuff like that. 467 00:20:08,074 --> 00:20:09,348 Said I'd get a break on the rent 468 00:20:09,408 --> 00:20:11,081 if I called him next time I saw her around. 469 00:20:11,143 --> 00:20:12,747 Is this the woman he was asking about? 470 00:20:12,812 --> 00:20:14,849 Uh, yeah, I think so. 471 00:20:15,314 --> 00:20:16,816 This guy give you a phone number? 472 00:20:16,882 --> 00:20:19,226 Uh, I don't need a break on the rent that bad. 473 00:20:19,285 --> 00:20:20,764 But I remember where he was from. 474 00:20:20,820 --> 00:20:22,925 Uh, Crane Detective Agency. 475 00:20:23,689 --> 00:20:26,431 I was pursuing a matter for a private individual. 476 00:20:26,926 --> 00:20:29,338 I'm afraid I'm not at liberty to identify him. 477 00:20:29,395 --> 00:20:30,738 There's no privilege here. 478 00:20:30,796 --> 00:20:33,208 You know, we're not working a jaywalking case here. 479 00:20:33,265 --> 00:20:35,677 Look, I'm sorry about the woman, but... 480 00:20:35,735 --> 00:20:38,682 I can force you to testify in front of the grand jury. 481 00:20:39,071 --> 00:20:40,573 Then force me. 482 00:20:41,374 --> 00:20:42,978 Detective Green. 483 00:20:43,976 --> 00:20:46,115 On your feet. Oh, come on. 484 00:20:48,814 --> 00:20:50,225 Look, can't we work this out? 485 00:20:50,282 --> 00:20:52,626 Sure. You can tell us who hired you. 486 00:20:55,721 --> 00:20:56,927 Graham. 487 00:20:57,189 --> 00:20:58,532 Perry Graham? 488 00:20:59,658 --> 00:21:01,001 His father. 489 00:21:04,764 --> 00:21:08,007 JACK: I thought it was the husband's job to spy on his wife. 490 00:21:08,868 --> 00:21:13,044 Maybe his father wanted to protect him in the event of a divorce. 491 00:21:14,206 --> 00:21:17,517 Pretty extreme, collecting photographs of your daughter-in-law's affair. 492 00:21:18,444 --> 00:21:19,752 You think he had a thing for her? 493 00:21:21,514 --> 00:21:23,551 Have we checked his whereabouts that night? 494 00:21:23,616 --> 00:21:26,927 Mmm-hmm. His secretary said he had to speak at some kind of dinner party. 495 00:21:27,753 --> 00:21:29,858 See if he stayed for dessert. 496 00:21:34,493 --> 00:21:36,871 What time was Dr. Graham supposed to speak? 497 00:21:36,929 --> 00:21:38,840 It wasn't anything formal, really. 498 00:21:38,898 --> 00:21:41,902 Just taking questions, chatting over coffee, that sort of thing. 499 00:21:41,967 --> 00:21:43,605 About Surrendered Spouses? 500 00:21:43,669 --> 00:21:45,706 It has saved thousands of marriages. 501 00:21:45,771 --> 00:21:47,478 Including ours. 502 00:21:47,540 --> 00:21:50,282 Eric and I married young. College sweethearts. 503 00:21:50,943 --> 00:21:52,479 And then the kids came 504 00:21:52,545 --> 00:21:55,719 and suddenly we weren't lovers anymore, just Mom and Dad. 505 00:21:55,781 --> 00:21:59,558 Truth is, we were at each other's throats most of the time. 506 00:22:00,019 --> 00:22:04,161 That is, until Dr. Graham taught me how to just back off, 507 00:22:04,223 --> 00:22:06,829 accept my husband's decisions. 508 00:22:07,393 --> 00:22:09,964 You know, the funny thing is, once she did that, I... 509 00:22:10,296 --> 00:22:13,607 Well, it just wasn't as important for me to be right about everything. 510 00:22:13,999 --> 00:22:15,501 You both seem pretty lucky. 511 00:22:15,668 --> 00:22:16,806 Yeah. 512 00:22:16,869 --> 00:22:19,816 Since his wife died, Dr. Graham's devoted his life 513 00:22:19,872 --> 00:22:21,476 to helping couples just like us. 514 00:22:21,974 --> 00:22:23,180 He's a widower? 515 00:22:23,242 --> 00:22:26,348 Yes. He lost his wife to an illness several years ago. 516 00:22:27,546 --> 00:22:29,423 So when was coffee served? 517 00:22:29,481 --> 00:22:32,724 We waited until 8:30. Dr. Graham was running late. 518 00:22:32,918 --> 00:22:35,057 When did he arrive exactly? 519 00:22:35,121 --> 00:22:37,192 It was after 10:00, I think. 520 00:22:37,256 --> 00:22:40,066 He said he had a patient who'd had a crisis. 521 00:22:40,259 --> 00:22:41,761 Did he call you and tell you that? 522 00:22:41,861 --> 00:22:45,035 No, we phoned him. But his line was busy. 523 00:22:45,097 --> 00:22:46,474 Does Dr. Graham know that you're here? 524 00:22:46,532 --> 00:22:48,307 I'm not sure what Dr. Graham knows. 525 00:22:50,302 --> 00:22:54,478 I don't think we should answer any more questions until we call him. 526 00:22:54,974 --> 00:22:57,181 "Never argue with your husband." 527 00:22:57,243 --> 00:22:59,621 "If he takes the wrong exit off the freeway," 528 00:22:59,678 --> 00:23:00,986 "don't correct him." 529 00:23:01,180 --> 00:23:02,750 Doesn't sound half-bad. 530 00:23:03,015 --> 00:23:04,392 Yes, I'll hold. 531 00:23:04,750 --> 00:23:07,788 What about his story, he had some crisis with a patient? 532 00:23:08,053 --> 00:23:09,293 Abbie checked with his service. 533 00:23:09,355 --> 00:23:11,858 There's no record of any patient call that night. 534 00:23:12,324 --> 00:23:13,564 We also ran his LUDs. 535 00:23:13,626 --> 00:23:14,696 And? 536 00:23:14,760 --> 00:23:16,296 One call 537 00:23:16,362 --> 00:23:19,832 to his granddaughter's boarding school at 8:25. 538 00:23:19,899 --> 00:23:22,140 To what? Tell her he murdered her mother? 539 00:23:22,201 --> 00:23:23,942 I'm running it down now. 540 00:23:24,003 --> 00:23:26,574 We're also getting records of his wife's death. 541 00:23:27,940 --> 00:23:29,442 According to his bank statements, 542 00:23:29,508 --> 00:23:31,681 Graham's made millions peddling his bunk 543 00:23:31,744 --> 00:23:33,985 through the sale of books and tapes. 544 00:23:34,813 --> 00:23:38,260 And he used his son's marriage as his role model. 545 00:23:38,884 --> 00:23:41,865 So a divorce would hit him right in his pocketbook. 546 00:23:41,921 --> 00:23:43,867 CARMICHAEL: Yes, thank you, very much. 547 00:23:45,558 --> 00:23:48,334 That was the headmistress at the daughter's school. 548 00:23:48,861 --> 00:23:50,568 It wasn't grandpa who called. 549 00:23:50,629 --> 00:23:52,540 It was Dorothy Graham. 550 00:23:54,300 --> 00:23:56,837 I've advised Perry not to answer any questions. 551 00:23:57,536 --> 00:24:00,949 I hope you also advised him, that since you were hired by his father, 552 00:24:01,006 --> 00:24:02,610 you have a conflict of interest. 553 00:24:02,675 --> 00:24:05,315 Obviously, father and son have the same interest. 554 00:24:05,377 --> 00:24:07,050 Proving Perry's innocence. Really? 555 00:24:08,514 --> 00:24:11,495 Did you know your wife was at your father's house that night? 556 00:24:12,618 --> 00:24:14,188 What are you talking about? 557 00:24:14,253 --> 00:24:16,893 She called your daughter from there before she was strangled. 558 00:24:17,489 --> 00:24:18,763 That's not possible. 559 00:24:19,058 --> 00:24:21,732 Check with the school The night operator took the call. 560 00:24:21,794 --> 00:24:23,432 Your daughter was already in bed. 561 00:24:23,529 --> 00:24:25,372 Well, why would she call Lucy? 562 00:24:25,431 --> 00:24:29,345 We're more interested in what your wife was doing at your father's house. 563 00:24:31,704 --> 00:24:33,081 I don't know. 564 00:24:33,138 --> 00:24:35,175 You weren't aware your father was spying on her? 565 00:24:35,241 --> 00:24:36,720 Spying? 566 00:24:37,977 --> 00:24:41,481 These were taken by a private detective 567 00:24:41,547 --> 00:24:43,151 hired by your father. 568 00:24:49,888 --> 00:24:51,799 He had no right. 569 00:24:52,825 --> 00:24:54,498 Why would she be at his house? 570 00:24:55,627 --> 00:24:57,971 I don't know. Sometimes she came to him for counseling. 571 00:24:59,131 --> 00:25:00,542 My God. 572 00:25:00,666 --> 00:25:02,805 Talk about a conflict of interest. 573 00:25:03,035 --> 00:25:05,413 I thought my father was helping Dorothy. 574 00:25:05,771 --> 00:25:06,943 Perry. 575 00:25:07,606 --> 00:25:09,813 JACK: When you and your wife visited your father, 576 00:25:10,042 --> 00:25:11,885 where would you park your car? 577 00:25:12,611 --> 00:25:14,249 Kinney's on 85th. 578 00:25:16,415 --> 00:25:20,192 The Mercedes was picked up at 9:23. Paid for by credit card. 579 00:25:20,252 --> 00:25:22,789 M.E.'s report says she was probably dead by then. 580 00:25:23,722 --> 00:25:27,067 Gwen Graham. He used his daughter to help him. 581 00:25:27,526 --> 00:25:29,164 Let's pick them both up. 582 00:25:29,461 --> 00:25:32,032 If he doesn't read, you read it to him. 583 00:25:32,097 --> 00:25:33,440 BRISCOE: Excuse me. 584 00:25:34,333 --> 00:25:35,368 ARLEN: What... 585 00:25:35,434 --> 00:25:38,074 Dr. Graham, you know why we're here. Please stand up. 586 00:25:38,137 --> 00:25:40,208 (SCOFFS) My lawyer's going to have a field day. 587 00:25:40,272 --> 00:25:43,776 Why don't you take your own advice, Doc? Surrender with love. 588 00:25:49,214 --> 00:25:52,752 I'm due in front of the grand jury, Mr. Billings. What's so urgent? 589 00:25:53,085 --> 00:25:57,864 Dorothy Graham wasn't the victim of a murder. She killed herself. 590 00:25:58,624 --> 00:26:00,228 You're claiming it was suicide? 591 00:26:00,292 --> 00:26:02,033 This is Mrs. Graham's suicide note, 592 00:26:02,094 --> 00:26:04,199 along with an old psychiatric report. 593 00:26:04,263 --> 00:26:06,766 Details of a prior attempt by her when she was in college. 594 00:26:06,832 --> 00:26:08,334 Dorothy hung herself. 595 00:26:10,135 --> 00:26:11,739 Where did this happen? 596 00:26:11,804 --> 00:26:13,750 In my home, Friday evening. 597 00:26:13,806 --> 00:26:15,342 And you didn't call the police? 598 00:26:15,407 --> 00:26:17,182 I'm a trained therapist. 599 00:26:17,242 --> 00:26:19,483 I thought Dorothy's suicide would be too painful 600 00:26:19,545 --> 00:26:21,422 for Perry and my granddaughter to bear. 601 00:26:21,480 --> 00:26:23,983 So you put her body in the trunk of a car? 602 00:26:25,384 --> 00:26:28,991 Look, she came to me to talk about her marriage. 603 00:26:29,054 --> 00:26:31,967 When she realized I knew about her affair, she became hysterical. 604 00:26:32,691 --> 00:26:34,136 I went upstairs to check on her. 605 00:26:34,193 --> 00:26:35,672 That's when I found her. 606 00:26:36,028 --> 00:26:37,473 In the bathroom. 607 00:26:38,497 --> 00:26:41,000 She'd used my bathrobe tie to do it. 608 00:26:42,167 --> 00:26:44,078 My daughter knows what happened. 609 00:26:46,905 --> 00:26:48,213 I saw her. 610 00:26:48,674 --> 00:26:49,846 It was terrible. 611 00:26:51,076 --> 00:26:53,989 So you see, Mr. McCoy, you can't proceed with this case. 612 00:26:54,046 --> 00:26:55,525 Your client lied to the police. 613 00:26:55,581 --> 00:26:57,185 He concealed his daughter-in-law's body. 614 00:26:57,249 --> 00:26:59,490 I'm not about to take his word for anything. 615 00:26:59,551 --> 00:27:01,553 They'll both be arraigned on felony complaints. 616 00:27:01,620 --> 00:27:03,293 Then you intend to proceed? 617 00:27:03,589 --> 00:27:04,829 I'll hold off on the grand jury, 618 00:27:04,890 --> 00:27:07,131 but that's as far as I'm willing to go. 619 00:27:10,429 --> 00:27:12,841 The court appointed separate counsel for the daughter 620 00:27:12,898 --> 00:27:14,878 and released them on 100,000 each. 621 00:27:14,933 --> 00:27:16,173 I see. 622 00:27:16,235 --> 00:27:18,715 In other words, you're saying that the M.E. doesn't know the difference 623 00:27:18,771 --> 00:27:20,682 between a strangulation and a hanging? 624 00:27:21,040 --> 00:27:23,281 Her body was discovered within a few minutes. 625 00:27:23,342 --> 00:27:25,686 Rodgers says that time frame explains the absence 626 00:27:25,744 --> 00:27:28,281 of any stocking glove distribution of blood. 627 00:27:28,347 --> 00:27:29,485 Translation? 628 00:27:29,548 --> 00:27:31,755 Why her hands and feet weren't discolored. 629 00:27:32,618 --> 00:27:34,825 She also had a V mark under her chin, 630 00:27:34,887 --> 00:27:38,926 but because she used a bathrobe tie, it was just a shallow furrow. 631 00:27:38,991 --> 00:27:40,993 So why rule it murder in the first place? 632 00:27:41,059 --> 00:27:43,471 A woman's body is recovered from the trunk of her car 633 00:27:43,529 --> 00:27:45,372 under the circumstance of a robbery. 634 00:27:45,430 --> 00:27:47,774 What other conclusion would you have them draw? 635 00:27:47,833 --> 00:27:49,073 The right one. 636 00:27:49,134 --> 00:27:51,614 They had an expert compare her suicide note 637 00:27:51,670 --> 00:27:54,173 to excerpts from her date book. 638 00:27:54,239 --> 00:27:55,411 They match. 639 00:27:55,474 --> 00:27:57,283 Are we sure about that suicide note? 640 00:27:58,443 --> 00:28:01,049 Yes. She talks about being distraught over her marriage, 641 00:28:01,113 --> 00:28:03,354 angry about the situation she's in, 642 00:28:03,816 --> 00:28:05,557 fears about her daughter's future. 643 00:28:06,418 --> 00:28:10,867 There's also a prior suicide attempt when she was in college. 644 00:28:11,790 --> 00:28:12,996 Pills, yeah. 645 00:28:13,258 --> 00:28:15,864 And Arlen Graham was her therapist. 646 00:28:18,497 --> 00:28:20,602 This man knew what happened, 647 00:28:20,666 --> 00:28:23,374 and he still tried to get us to call it murder. 648 00:28:24,069 --> 00:28:27,573 I wonder what the ethics are of turning a patient into your daughter-in-law? 649 00:28:28,073 --> 00:28:30,553 Forget the ethics. I want to know how he did it. 650 00:28:31,209 --> 00:28:33,780 A suicide attempt leaves a person vulnerable, 651 00:28:33,846 --> 00:28:36,417 looking for away to make sense of what happened. 652 00:28:36,481 --> 00:28:38,654 Throw in the trust between a patient and therapist, 653 00:28:38,717 --> 00:28:41,493 and you have all the ingredients for manipulation. 654 00:28:42,254 --> 00:28:45,098 Plus, I'd say there's some surrogacy going on there, too. 655 00:28:45,157 --> 00:28:46,295 Surrogacy? 656 00:28:46,358 --> 00:28:49,805 The man lost his wife, never remarried. He's attracted to her. 657 00:28:49,862 --> 00:28:51,000 It happens. 658 00:28:51,063 --> 00:28:53,134 So he gave her to his son. 659 00:28:54,032 --> 00:28:57,013 Ten years later, he's taking dirty pictures of her. 660 00:28:57,069 --> 00:28:58,446 He said she came to his house 661 00:28:58,504 --> 00:29:00,643 because she wanted to talk to him about her affair. 662 00:29:00,706 --> 00:29:03,778 Imagine wanting to talk to your father-in-law about your adultery. 663 00:29:04,576 --> 00:29:06,055 What then? 664 00:29:06,678 --> 00:29:09,625 The man's been telling her what to do for most of her life. 665 00:29:09,681 --> 00:29:11,388 It's pretty clear she went for permission. 666 00:29:11,883 --> 00:29:13,226 To commit suicide? 667 00:29:13,485 --> 00:29:17,695 From her note, it's obvious she was depressed, self-medicating. 668 00:29:17,756 --> 00:29:19,429 I'd say she wanted out. 669 00:29:20,859 --> 00:29:22,702 Out of her life? 670 00:29:23,195 --> 00:29:25,869 You're saying her suicide was predictable? 671 00:29:26,031 --> 00:29:28,011 Foreseeable, definitely. 672 00:29:28,367 --> 00:29:32,076 And there were indicators. I mean, what this guy did was totally irresponsible. 673 00:29:32,137 --> 00:29:34,014 What kind of indicators are we talking about? 674 00:29:34,606 --> 00:29:36,745 Prior suicide attempt, for one. 675 00:29:37,042 --> 00:29:40,285 Almost 20% of people who attempt suicide eventually compete it. 676 00:29:40,345 --> 00:29:41,653 Graham knows that. 677 00:29:41,713 --> 00:29:44,091 He also knows the risk of using a shaming device 678 00:29:44,149 --> 00:29:45,685 with someone who's that fragile. 679 00:29:45,751 --> 00:29:47,059 What's a shaming device? 680 00:29:47,119 --> 00:29:49,759 Those dirty pictures again. They're leverage. 681 00:29:49,821 --> 00:29:51,664 Something to make it clear to her she'd be exposed 682 00:29:51,723 --> 00:29:54,294 if she refused to rejoin the pack. 683 00:29:54,526 --> 00:29:56,563 Even if he didn't strangle her, 684 00:29:57,229 --> 00:29:58,902 he killed her all the same. 685 00:30:01,300 --> 00:30:02,973 She's the one that tied the noose. 686 00:30:03,035 --> 00:30:04,514 Doesn't matter. Not if we can prove 687 00:30:04,569 --> 00:30:07,573 he recklessly ignored the dangers of suicide 688 00:30:07,639 --> 00:30:11,314 when he threatened her with the loss of her child and career. 689 00:30:11,376 --> 00:30:12,446 Big ifs. 690 00:30:12,511 --> 00:30:14,718 Arlen Graham wanted us to think she was murdered rather than 691 00:30:14,780 --> 00:30:16,623 that she killed herself. Why? 692 00:30:17,616 --> 00:30:19,596 Protect her reputation. Who knows? 693 00:30:19,651 --> 00:30:23,224 Read the note. It was his reputation he was worried about. 694 00:30:24,389 --> 00:30:27,996 "You gave me no choice." She's talking about her father-in-law. 695 00:30:28,193 --> 00:30:31,470 And being forced to live the rest of her life as a surrendered spouse. 696 00:30:31,797 --> 00:30:34,107 This man put all the ingredients together, Adam. 697 00:30:34,166 --> 00:30:36,442 We can't just let him walk away when the bomb goes off. 698 00:30:36,702 --> 00:30:38,841 Can you prove that's what happened? 699 00:30:38,904 --> 00:30:40,884 We turn the daughter, he'll be forced to take the stand. 700 00:30:40,939 --> 00:30:43,146 We'll convict him with his own words. 701 00:30:48,013 --> 00:30:51,017 We both know there's no way you can prove murder, Mr. McCoy. 702 00:30:51,083 --> 00:30:53,757 That's why we amended the indictment to man two. 703 00:30:53,819 --> 00:30:56,629 Manslaughter? You're grasping at straws. 704 00:30:56,688 --> 00:30:58,497 All the warning signs were there. 705 00:30:59,024 --> 00:31:01,732 You and your father simply chose to disregard them 706 00:31:02,261 --> 00:31:05,242 in order to browbeat your sister-in-law back into the fold. 707 00:31:05,964 --> 00:31:07,944 I had nothing to do with it. 708 00:31:08,066 --> 00:31:09,739 CARMICHAEL: Are you really going to sit there and tell us 709 00:31:09,801 --> 00:31:12,509 you had no idea your sister-in-law was in trouble? 710 00:31:15,907 --> 00:31:17,181 What are you offering? 711 00:31:18,643 --> 00:31:20,919 In exchange for your client's testimony, 712 00:31:21,146 --> 00:31:24,252 we are willing to dismiss the charges against her. 713 00:31:25,817 --> 00:31:27,819 Testify against my father? 714 00:31:28,020 --> 00:31:29,021 Oh, I can't. 715 00:31:29,721 --> 00:31:31,223 Can't or won't? 716 00:31:35,827 --> 00:31:38,535 Your mother died when you were very young, Gwen. 717 00:31:39,431 --> 00:31:41,172 It must have been hard for you, 718 00:31:41,566 --> 00:31:43,068 trying to be her replacement. 719 00:31:43,869 --> 00:31:46,042 Well, it was an accident. 720 00:31:46,571 --> 00:31:48,881 She slipped in the bath. 721 00:31:52,077 --> 00:31:54,489 You were the one who found your mother's body. 722 00:31:55,814 --> 00:31:58,192 Yeah, I came home. She was always there to greet me. 723 00:31:58,483 --> 00:32:01,930 The autopsy report indicates that she died from loss of blood. 724 00:32:03,755 --> 00:32:06,599 There wasn't any head wound, Gwen. 725 00:32:07,559 --> 00:32:09,664 She slashed her wrists. 726 00:32:09,728 --> 00:32:11,332 JACK: Your mother committed suicide. 727 00:32:15,433 --> 00:32:17,470 No. No. 728 00:32:17,769 --> 00:32:19,612 Why would she be in a bath? 729 00:32:19,671 --> 00:32:22,550 You said she knew you were coming home from school. 730 00:32:24,109 --> 00:32:26,419 Your father used you to lie for him, 731 00:32:26,478 --> 00:32:28,082 just as he's using you now. 732 00:32:28,146 --> 00:32:31,093 Only this time, you have to choose between him 733 00:32:31,149 --> 00:32:34,221 and any relationship with your brother and your niece. 734 00:32:34,286 --> 00:32:36,562 Are you really prepared to go to jail for him? 735 00:32:44,629 --> 00:32:47,769 GWEN: I called my father at about 8:30 that night. 736 00:32:47,833 --> 00:32:49,278 JACK: He was home? 737 00:32:49,334 --> 00:32:51,644 Yes. With my sister-in-law. 738 00:32:52,304 --> 00:32:54,147 Did he say why she was there? 739 00:32:54,206 --> 00:32:56,152 Objection. Hearsay. 740 00:32:56,475 --> 00:32:59,149 JACK: These are admissions, Your Honor. 741 00:32:59,211 --> 00:33:00,781 You can answer. 742 00:33:03,148 --> 00:33:07,619 He told me that he had learned some terrible things about Dorothy. 743 00:33:08,520 --> 00:33:09,931 But he wouldn't tell me over the phone. 744 00:33:09,988 --> 00:33:11,797 He asked me to come right over. 745 00:33:11,857 --> 00:33:13,461 And when you arrived, what happened? 746 00:33:14,126 --> 00:33:17,835 Dorothy was on the floor in the bathroom 747 00:33:18,897 --> 00:33:22,071 and the tie to the bathrobe was still around her neck. 748 00:33:22,134 --> 00:33:23,670 She had hanged herself. 749 00:33:24,269 --> 00:33:25,646 Did your father say why? 750 00:33:26,037 --> 00:33:30,110 He told me that Dorothy had been having an affair with a student, 751 00:33:30,575 --> 00:33:33,055 and that she'd been taking drugs. 752 00:33:34,779 --> 00:33:36,816 Then he showed me the photographs. 753 00:33:37,382 --> 00:33:40,386 He kept saying that he'd offered her a chance. 754 00:33:40,852 --> 00:33:42,229 Did he explain what he meant? 755 00:33:42,287 --> 00:33:44,233 He'd shown her the pictures 756 00:33:44,756 --> 00:33:47,066 to make her stop the affair. 757 00:33:47,459 --> 00:33:49,632 And he told her that if she didn't, 758 00:33:49,694 --> 00:33:52,265 he would expose her to the university, 759 00:33:52,998 --> 00:33:57,140 and that he would have Perry divorce her and take custody of Lucy. 760 00:33:58,370 --> 00:34:00,372 And she began crying. 761 00:34:02,274 --> 00:34:03,685 Begging... 762 00:34:05,477 --> 00:34:06,751 How could you, Daddy? 763 00:34:06,811 --> 00:34:08,085 BILLINGS: Objection. 764 00:34:09,181 --> 00:34:11,024 JUDGE: The jury will disregard. 765 00:34:11,082 --> 00:34:12,789 JACK: Did he say what happened next? 766 00:34:16,121 --> 00:34:19,102 He said he found her hanging in the bathroom. 767 00:34:20,825 --> 00:34:23,738 He was afraid. I've never seen my father afraid before. 768 00:34:23,795 --> 00:34:25,297 He asked me to help. 769 00:34:26,231 --> 00:34:28,142 I wanted to call the police, 770 00:34:28,200 --> 00:34:30,476 but I got her car 771 00:34:30,735 --> 00:34:31,736 and 772 00:34:32,571 --> 00:34:35,142 we drove the body to the school. 773 00:34:36,408 --> 00:34:39,218 The plan was to make it look like a murder. 774 00:34:41,213 --> 00:34:42,783 Nothing further. 775 00:34:46,585 --> 00:34:50,465 Your father was upset about Dorothy's suicide? 776 00:34:50,522 --> 00:34:51,557 Yes. 777 00:34:51,623 --> 00:34:54,365 So her death wasn't something he wanted? 778 00:34:56,595 --> 00:34:58,575 Well, I'm not sure anymore. 779 00:35:01,099 --> 00:35:02,737 Oh, by the way, 780 00:35:03,568 --> 00:35:06,276 did Dorothy ever come to you for advice? 781 00:35:06,338 --> 00:35:07,976 Maybe to chat? 782 00:35:08,440 --> 00:35:09,578 Sometimes. 783 00:35:10,308 --> 00:35:12,811 And in speaking with your sister-in-law, 784 00:35:13,512 --> 00:35:17,858 did you ever suspect suicide as a possibility? 785 00:35:22,053 --> 00:35:23,430 Well, no. 786 00:35:26,224 --> 00:35:27,532 Nothing further. 787 00:35:32,864 --> 00:35:35,208 ARLEN: I thought Dorothy's marriage to Perry would be 788 00:35:35,267 --> 00:35:37,907 a stabilizing influence in both their lives. 789 00:35:37,969 --> 00:35:39,676 It was your son and daughter-in-law's 790 00:35:39,738 --> 00:35:41,911 own decision to marry, was it not? 791 00:35:41,973 --> 00:35:43,418 Of course. 792 00:35:43,475 --> 00:35:46,547 And your son used your Surrendered Spouse program in his marriage? 793 00:35:46,611 --> 00:35:48,352 And in his practice. 794 00:35:49,114 --> 00:35:50,889 I know it's been disparaged here, 795 00:35:50,949 --> 00:35:53,054 but it's a very natural principle. 796 00:35:53,885 --> 00:35:57,492 Once a man's given respect by his spouse, 797 00:35:57,556 --> 00:35:59,536 freed from her criticism, 798 00:35:59,591 --> 00:36:02,231 he's then willing to assume any burden. 799 00:36:02,294 --> 00:36:05,275 And that willingness to provide for a family 800 00:36:05,330 --> 00:36:09,710 leads to a more stable, more faithful and more intimate marriage. 801 00:36:10,068 --> 00:36:11,706 Did you expect 802 00:36:12,103 --> 00:36:14,811 your daughter-in-law to kill herself that night? 803 00:36:15,173 --> 00:36:16,311 No. 804 00:36:16,641 --> 00:36:19,952 I hoped she'd return to being the loving spouse 805 00:36:20,011 --> 00:36:22,321 she'd been through most of her marriage. 806 00:36:24,583 --> 00:36:26,062 Your witness. 807 00:36:30,589 --> 00:36:33,536 She was 19 years old, 808 00:36:34,292 --> 00:36:36,135 and you were her therapist. 809 00:36:36,928 --> 00:36:38,305 Yes. 810 00:36:38,563 --> 00:36:40,839 And you used this influence 811 00:36:41,500 --> 00:36:43,377 to arrange her marriage to your son. 812 00:36:44,469 --> 00:36:46,073 The decision was theirs. 813 00:36:46,137 --> 00:36:47,207 Was it? 814 00:36:47,272 --> 00:36:50,116 12 years later you were still manipulating her. 815 00:36:50,175 --> 00:36:51,381 That isn't true. 816 00:36:51,443 --> 00:36:54,913 Why else would she come to you to discuss her adultery then? 817 00:36:55,280 --> 00:36:56,759 For help. 818 00:36:58,016 --> 00:37:00,758 And you thought using photographs 819 00:37:00,819 --> 00:37:02,958 to shame her into submission would do the trick? 820 00:37:03,288 --> 00:37:05,427 There are consequences to behavior. 821 00:37:05,724 --> 00:37:08,432 Dorothy was putting her marriage in jeopardy. 822 00:37:08,493 --> 00:37:13,067 Oh, I think she was putting a lot more than that in jeopardy. 823 00:37:15,000 --> 00:37:16,274 Reputation. 824 00:37:18,003 --> 00:37:19,004 Fame. 825 00:37:20,238 --> 00:37:23,742 A million dollar self-help business. 826 00:37:25,777 --> 00:37:28,519 Her divorce from your son would have ended all that. 827 00:37:28,580 --> 00:37:31,026 You can't foresee suicide. 828 00:37:31,282 --> 00:37:33,262 Oh, come on, Dr. Graham. 829 00:37:34,252 --> 00:37:37,529 Your daughter-in-law had a prior suicide attempt. 830 00:37:37,589 --> 00:37:39,830 She was depressed, abusing drugs, 831 00:37:39,891 --> 00:37:41,871 engaged in a sexual relationship 832 00:37:41,927 --> 00:37:44,965 that threatened her marriage and career. 833 00:37:45,030 --> 00:37:47,874 She'd just sent her only child off to boarding school. 834 00:37:48,666 --> 00:37:51,169 Are you saying that you couldn't tell 835 00:37:51,536 --> 00:37:53,709 that her emotional wheels had come off? 836 00:37:53,772 --> 00:37:55,376 Dorothy made her own choice. 837 00:37:55,740 --> 00:37:58,846 I think you simply disregarded these facts 838 00:38:00,311 --> 00:38:03,258 because they challenged the very value of your program. 839 00:38:03,682 --> 00:38:07,129 I never forced my daughter-in-law to kill herself. 840 00:38:08,553 --> 00:38:10,863 I told her the affair had to stop. 841 00:38:12,123 --> 00:38:14,103 She refused to listen. 842 00:38:16,695 --> 00:38:19,266 I had to take matters into my own hands. 843 00:38:22,033 --> 00:38:23,842 She was in the bathroom crying. 844 00:38:25,637 --> 00:38:29,050 I came up behind her with the bathrobe tie 845 00:38:32,544 --> 00:38:34,319 and I strangled her. 846 00:38:34,579 --> 00:38:36,183 (AUDIENCE MURMURING) 847 00:38:37,549 --> 00:38:39,028 (GAVEL STRIKING) 848 00:38:40,685 --> 00:38:42,289 I keep telling you, 849 00:38:43,621 --> 00:38:46,101 you can't count on suicide. 850 00:38:50,495 --> 00:38:53,635 Who uses a murder confession as a defense to manslaughter? 851 00:38:53,698 --> 00:38:55,541 Someone with nothing to lose. 852 00:38:55,600 --> 00:38:58,046 He figures if he can get one juror to believe it was murder, 853 00:38:58,103 --> 00:39:00,845 he buys himself reasonable doubt on manslaughter. 854 00:39:00,905 --> 00:39:04,751 You understand that if I allow this case to go to the jury on man two, 855 00:39:05,143 --> 00:39:08,647 double jeopardy precludes any future prosecution for murder. 856 00:39:08,713 --> 00:39:10,249 I don't suppose there's a guilty plea 857 00:39:10,315 --> 00:39:12,295 to go along with your client's confession? 858 00:39:12,350 --> 00:39:13,829 I'm afraid not. 859 00:39:14,552 --> 00:39:17,226 Well, let's call his bluff. Add a murder count. 860 00:39:17,288 --> 00:39:19,290 If he really wants to play pin the tail on the donkey, 861 00:39:19,357 --> 00:39:21,837 then let's give the jury some place to put it. 862 00:39:21,893 --> 00:39:24,203 As satisfying as that might be, Miss Carmichael, 863 00:39:24,262 --> 00:39:27,038 I can't allow charges to be added at this point 864 00:39:27,098 --> 00:39:28,873 without defense counsel's consent. 865 00:39:29,534 --> 00:39:31,810 The People have rested their case, Your Honor. 866 00:39:33,438 --> 00:39:37,250 Of course, you could always move to dismiss this case. 867 00:39:37,609 --> 00:39:41,352 Re-indict for manslaughter and murder, 868 00:39:41,413 --> 00:39:43,893 and take your chances with a new trial. 869 00:39:43,948 --> 00:39:45,655 Charging him on both counts only makes us look 870 00:39:45,717 --> 00:39:47,526 like we don't know what really happened. 871 00:39:47,585 --> 00:39:49,155 Mr. Billings would drive a truck 872 00:39:49,220 --> 00:39:51,200 through the reasonable doubt that creates. 873 00:39:51,256 --> 00:39:53,327 Besides, what's to prevent him from taking the stand 874 00:39:53,391 --> 00:39:56,065 in the next trial and claiming that it was suicide, 875 00:39:56,127 --> 00:39:58,164 and he only lied here to protect himself? 876 00:39:58,630 --> 00:40:01,042 My client seems to have put you between a rock and a hard place. 877 00:40:01,099 --> 00:40:02,442 Not that hard. 878 00:40:03,334 --> 00:40:06,474 This man manipulates every situation to his advantage. 879 00:40:06,538 --> 00:40:07,676 Lies when it suits him, 880 00:40:07,739 --> 00:40:10,015 now confesses to a crime that he didn't commit 881 00:40:10,074 --> 00:40:12,418 in order to avoid conviction for one that he did. 882 00:40:12,477 --> 00:40:16,220 Only this time, I have an M.E.'s report and a suicide note. 883 00:40:16,748 --> 00:40:19,251 Tell your client we didn't bite, Counselor. 884 00:40:19,684 --> 00:40:22,062 I have no intention of dropping this case. 885 00:40:22,120 --> 00:40:24,623 Your client's going to jail for what he did. 886 00:40:26,524 --> 00:40:28,504 BILLINGS: No juror's duty 887 00:40:28,726 --> 00:40:30,364 may ever be as difficult 888 00:40:30,428 --> 00:40:32,999 as the one you're being asked to do today. 889 00:40:34,032 --> 00:40:37,206 But the law of a case must come from the judge. 890 00:40:37,702 --> 00:40:40,046 And your oath as a juror to follow that law 891 00:40:40,104 --> 00:40:43,449 must overcome any urge you might have to ignore it. 892 00:40:44,776 --> 00:40:46,517 My client's confessed to murder. 893 00:40:47,679 --> 00:40:51,058 Yet Her Honor will instruct you that all you are to determine 894 00:40:51,382 --> 00:40:53,521 is whether Dorothy Graham committed suicide, 895 00:40:53,852 --> 00:40:55,593 and if she did, 896 00:40:55,653 --> 00:40:58,657 whether my client was criminally responsible for it. 897 00:41:00,558 --> 00:41:02,834 A fair jury cannot 898 00:41:03,495 --> 00:41:05,441 base its decision on what it fears 899 00:41:05,496 --> 00:41:07,976 might be the outcome of an acquittal. 900 00:41:09,167 --> 00:41:11,943 If you have any reasonable doubt 901 00:41:12,003 --> 00:41:14,040 Dorothy Graham did not commit suicide, 902 00:41:14,706 --> 00:41:16,549 that she may have been murdered, 903 00:41:17,542 --> 00:41:20,318 your oath as a juror requires you 904 00:41:21,112 --> 00:41:23,456 to find my client not guilty. 905 00:41:24,682 --> 00:41:26,127 It's that simple. 906 00:41:27,352 --> 00:41:30,458 You cannot put yourselves above the law. 907 00:41:38,930 --> 00:41:41,877 Only one man's tried to put himself above the law. 908 00:41:42,767 --> 00:41:44,246 The defendant. 909 00:41:45,603 --> 00:41:48,447 Everything in this case points to suicide. 910 00:41:48,773 --> 00:41:52,346 Her depression, her recent abuse of drugs, 911 00:41:52,410 --> 00:41:55,084 an inappropriate sexual relationship, 912 00:41:55,146 --> 00:41:59,652 a desperate attempt to place her only child out of harm's way. 913 00:42:00,184 --> 00:42:03,688 And the forensic evidence tells us it was suicide. 914 00:42:04,055 --> 00:42:06,592 The telltale V mark under her chin, 915 00:42:06,691 --> 00:42:10,332 described by the M.E., only caused by hanging. 916 00:42:12,130 --> 00:42:14,337 Her prior suicide attempt. 917 00:42:15,133 --> 00:42:20,207 Admissions by the defendant the very night of the crime, 918 00:42:20,271 --> 00:42:23,343 where he told his daughter what had happened. 919 00:42:23,408 --> 00:42:25,115 And finally, 920 00:42:25,610 --> 00:42:29,319 the words of the victim herself, the suicide note, 921 00:42:30,081 --> 00:42:33,187 which describes the horror of this defendant's 922 00:42:33,418 --> 00:42:35,830 concept of marital bliss 923 00:42:36,120 --> 00:42:39,158 and the victim's resolve to escape it, 924 00:42:39,457 --> 00:42:41,368 even if it meant death. 925 00:42:49,634 --> 00:42:52,274 Remember the power he held 926 00:42:52,336 --> 00:42:55,146 as her therapist to manipulate, 927 00:42:56,174 --> 00:42:58,780 and the special knowledge and skills 928 00:42:58,843 --> 00:43:02,723 his training and relationship gave him to make mischief. 929 00:43:04,248 --> 00:43:05,693 Don't be fooled. 930 00:43:06,851 --> 00:43:12,494 Don't allow him to escape responsibility for a crime he did commit 931 00:43:12,557 --> 00:43:15,128 with false confession to one that he didn't. 932 00:43:17,562 --> 00:43:21,271 And think about all the times Dorothy Graham's pleas for help 933 00:43:22,033 --> 00:43:23,535 went unanswered, 934 00:43:25,703 --> 00:43:27,876 and answer them now. 935 00:43:34,779 --> 00:43:37,282 Has the jury reached a verdict in this case? 936 00:43:37,348 --> 00:43:38,850 MAN: We have. Go ahead. 937 00:43:39,250 --> 00:43:41,389 We the jury in the above titled action 938 00:43:41,452 --> 00:43:44,365 on the charge of manslaughter in the second degree 939 00:43:44,422 --> 00:43:46,902 find the defendant guilty. 940 00:43:55,967 --> 00:43:58,379 False confessions Double jeopardy. 941 00:43:58,436 --> 00:44:00,848 This guy thought he could control the entire system. 942 00:44:01,406 --> 00:44:04,285 He underestimated 12 people no one can control. 943 00:44:04,709 --> 00:44:07,747 Maybe. But you're forgetting one little item. 944 00:44:08,613 --> 00:44:10,991 If he really did kill her, 945 00:44:11,048 --> 00:44:14,188 then he just bought himself one hell of a plea bargain. 946 00:44:15,186 --> 00:44:17,325 Three years for murder. 947 00:44:17,375 --> 00:44:21,925 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.