All language subtitles for Law & Order s10e12 Mothers Milk.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,723 --> 00:00:02,464 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,525 --> 00:00:06,405 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,462 --> 00:00:08,305 the police who investigate crime 4 00:00:08,364 --> 00:00:11,106 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,200 --> 00:00:12,645 These are their stories. 6 00:00:13,869 --> 00:00:16,281 It comes furnished. If you want it, it's yours, 7 00:00:16,338 --> 00:00:18,545 as soon as I get the legal stuff worked out. 8 00:00:19,675 --> 00:00:21,655 Ah, first time I've been up since they're gone. 9 00:00:21,710 --> 00:00:23,519 I'll get it cleaned up if you want. 10 00:00:23,712 --> 00:00:25,714 You're sure the tenants aren't coming back? 11 00:00:25,781 --> 00:00:28,352 After six weeks? They're gone for good. 12 00:00:28,517 --> 00:00:31,225 At least I won't have to hear their bundle of joy crying all night. 13 00:00:31,287 --> 00:00:32,493 You'll repaint? 14 00:00:32,588 --> 00:00:35,501 Yeah. And you pick your fabric swatches. 15 00:00:36,292 --> 00:00:38,932 That's the bath, and that's the bedroom next to it. 16 00:00:39,261 --> 00:00:40,740 Sign it or lose it. 17 00:00:41,030 --> 00:00:42,703 Big call for places this sweet. 18 00:00:42,765 --> 00:00:44,073 GINA: Kevin! 19 00:00:46,969 --> 00:00:48,141 JOE: That I can fix. 20 00:00:48,204 --> 00:00:49,205 What happened here? 21 00:00:50,072 --> 00:00:51,676 It looks like blood. 22 00:00:57,947 --> 00:00:59,756 KEVIN: My God. 23 00:01:00,482 --> 00:01:01,483 Anything? 24 00:01:01,550 --> 00:01:04,224 Just a bunch of unopened bottles and a sealed can of formula. 25 00:01:04,286 --> 00:01:05,287 Bathroom? 26 00:01:05,354 --> 00:01:09,769 Broken mirror, blood on glass shards, blood trail leading into the bedroom, 27 00:01:09,825 --> 00:01:10,895 in the crib. 28 00:01:10,960 --> 00:01:13,440 Bag the shards and dust the crib. Thanks. 29 00:01:13,529 --> 00:01:15,236 How long the Beltrans live here? 30 00:01:15,331 --> 00:01:18,005 I signed the lease a couple of months before she popped. 31 00:01:18,067 --> 00:01:20,104 Maybe it was a month or two old when they took off. 32 00:01:20,169 --> 00:01:21,273 Any idea where? 33 00:01:21,337 --> 00:01:23,146 Nah, they're from upstate somewheres. 34 00:01:23,239 --> 00:01:24,684 It's on their rental application. 35 00:01:24,740 --> 00:01:25,741 How about where they worked? 36 00:01:25,875 --> 00:01:27,479 That's on the application, too. 37 00:01:27,543 --> 00:01:29,352 When'd you first notice they were gone? 38 00:01:29,445 --> 00:01:32,619 When I first noticed I hadn't heard them screaming at each other in a couple of days. 39 00:01:32,681 --> 00:01:34,126 BRISCOE: And when was that? 40 00:01:34,250 --> 00:01:36,161 Oh, landlord calls me last week, right? 41 00:01:36,218 --> 00:01:39,825 Says they missed two rent payments. So I knock on the door. Nothing. 42 00:01:39,889 --> 00:01:41,368 I phone, it's disconnected. 43 00:01:41,423 --> 00:01:43,403 And when did you last see them? 44 00:01:43,459 --> 00:01:46,599 Her, I don't know. But him, he came out the front door a month ago. 45 00:01:46,662 --> 00:01:48,903 He had a suitcase so big you could put a desk in it. 46 00:01:48,964 --> 00:01:50,170 Or a body. 47 00:02:38,948 --> 00:02:41,519 They lived there four months. The neighbors didn't know them. 48 00:02:41,583 --> 00:02:44,462 No one knew them. Who were these people, CIA? 49 00:02:44,520 --> 00:02:45,897 CIA'd be neater. 50 00:02:45,955 --> 00:02:48,333 Lease gave an address and a former employer up in Cortland. 51 00:02:48,390 --> 00:02:51,132 We called. Jimmy Beltran lived and worked there two years. 52 00:02:51,193 --> 00:02:52,433 Nobody's heard from him. 53 00:02:52,561 --> 00:02:54,199 Family? None we can find. 54 00:02:54,296 --> 00:02:55,570 What about the girl? 55 00:02:55,631 --> 00:02:57,338 Super puts her at about 18. 56 00:02:57,399 --> 00:02:59,436 Him, 25, 26. 57 00:02:59,501 --> 00:03:01,708 Maiden name? ED: Not on the lease. 58 00:03:01,770 --> 00:03:03,909 Well, maybe it's on the baby's birth certificate. 59 00:03:03,973 --> 00:03:07,580 Let's hope she had it in the hospital and not in the closet. 60 00:03:08,777 --> 00:03:11,781 Maiden name Steffano. Father's name Beltran. 61 00:03:11,847 --> 00:03:14,851 Son, Kyle. Born October 10th. Full term. 62 00:03:15,050 --> 00:03:17,360 And, uh, the baby's blood type? Why? 63 00:03:17,519 --> 00:03:20,056 Well, there was blood in the apartment. We need to know whose it was. 64 00:03:20,122 --> 00:03:23,626 Hospital's discretion as to whether or not we type the kid at birth. We don't. 65 00:03:23,726 --> 00:03:25,069 You test for AIDS, don't you? 66 00:03:25,194 --> 00:03:28,539 Yes. Baby and mother. We don't check blood type. Sorry. 67 00:03:28,597 --> 00:03:31,578 And apparently you don't check for insurance coverage either. 68 00:03:31,633 --> 00:03:33,977 Outstanding hospital bills for over a grand. 69 00:03:34,036 --> 00:03:36,812 We knew where he worked. Taylor Lumber. 70 00:03:37,339 --> 00:03:40,320 Started mid-September, lasted a couple of months. 71 00:03:40,376 --> 00:03:44,722 I felt bad. Young guy just starting out. Wife, new baby. 72 00:03:44,780 --> 00:03:47,920 Yeah, I remember what that's like, but I got a business to run. 73 00:03:47,983 --> 00:03:49,053 So you let him go? 74 00:03:49,118 --> 00:03:50,859 I didn't have a choice. I couldn't depend on him. 75 00:03:50,919 --> 00:03:52,193 Sometimes he didn't show. 76 00:03:52,254 --> 00:03:53,324 What was his problem? 77 00:03:53,389 --> 00:03:54,800 The wife. The baby. 78 00:03:54,923 --> 00:03:56,129 When's the last you saw of him? 79 00:03:56,191 --> 00:03:57,192 When I fired him. 80 00:03:57,259 --> 00:03:58,260 How'd he take that? 81 00:03:58,727 --> 00:04:01,606 Well, it's always touchy. You don't know if a guy's gonna go nuts on you. 82 00:04:01,663 --> 00:04:04,644 But, uh, Jimmy just looked at me like he knew what was coming. 83 00:04:04,733 --> 00:04:06,235 Then he just left. 84 00:04:06,335 --> 00:04:08,212 Have you talked to him since then? 85 00:04:08,270 --> 00:04:10,716 A few days later I called him about his check. 86 00:04:11,073 --> 00:04:14,452 Nobody was home. I left a message, but I never heard back. 87 00:04:14,510 --> 00:04:15,648 What'd you do with the check? 88 00:04:15,744 --> 00:04:17,382 I mailed it to his parents. 89 00:04:17,479 --> 00:04:19,789 The address was on his job app. 90 00:04:20,249 --> 00:04:21,250 (KNOCKING ON DOOR) 91 00:04:21,383 --> 00:04:22,657 Can I help you? 92 00:04:22,885 --> 00:04:24,887 Oh, we're looking for a James E. Beltran. 93 00:04:24,953 --> 00:04:26,227 Are you Mrs. Helene Beltran? 94 00:04:26,288 --> 00:04:27,323 Who's asking? 95 00:04:27,389 --> 00:04:28,959 New York City detectives. 96 00:04:29,024 --> 00:04:30,094 Jimmy owe money? 97 00:04:30,192 --> 00:04:33,173 No, he and his family left their apartment and didn't give notice. 98 00:04:33,228 --> 00:04:35,003 We just need to know everyone's okay. 99 00:04:35,064 --> 00:04:38,534 You'd leave, too, if she tells you it's over and takes your flesh and blood. 100 00:04:38,600 --> 00:04:40,102 What, his wife's got the kid? 101 00:04:40,169 --> 00:04:41,773 Yes. Jimmy said. 102 00:04:42,204 --> 00:04:43,274 Jimmy around? 103 00:04:43,338 --> 00:04:44,339 He's working. 104 00:04:44,506 --> 00:04:45,678 Where? 105 00:04:46,141 --> 00:04:48,781 You gonna arrest him 'cause he left his apartment? 106 00:04:48,844 --> 00:04:50,824 No, ma'am. We just want to talk to him. 107 00:04:53,048 --> 00:04:55,028 He works over at Palisade Supply. 108 00:04:55,317 --> 00:04:57,422 It's a hardware store on Fourth Street. 109 00:04:58,087 --> 00:04:59,225 Jimmy's on deliveries. 110 00:04:59,288 --> 00:05:00,767 You got a copy of his route list? 111 00:05:00,823 --> 00:05:02,461 Yeah, somewhere around here. 112 00:05:02,524 --> 00:05:05,061 Here, take mine. Thanks. 113 00:05:05,127 --> 00:05:08,631 Uh, his mom just called, too. Said she was gonna call him on his cell. 114 00:05:09,364 --> 00:05:11,366 Ever know a mom who didn't call? 115 00:05:13,302 --> 00:05:15,578 He just dropped the load and took off. 116 00:05:15,671 --> 00:05:17,810 Didn't even take it inside or give me a receipt. 117 00:05:17,873 --> 00:05:19,477 How long ago did he leave? 118 00:05:19,541 --> 00:05:22,147 Two minutes. He went to his truck. 119 00:05:22,511 --> 00:05:25,253 (HORNS HONKING) (PEOPLE SHOUTING) 120 00:05:25,914 --> 00:05:27,860 MAN: What are you doing up there! 121 00:05:28,851 --> 00:05:31,422 Mr. Beltran? James Beltran! Police! (TIRES SQUEALING) 122 00:05:33,555 --> 00:05:36,934 Move, move, move! Stop! Stop! 123 00:05:37,459 --> 00:05:40,770 You got sneakers, I got a gun. Figure the odds. 124 00:05:41,463 --> 00:05:44,239 Turn around. Hands on the wall. 125 00:05:47,102 --> 00:05:48,945 Where's your wife and son? 126 00:05:49,738 --> 00:05:50,773 I got nothing to say. 127 00:05:50,839 --> 00:05:52,841 Correction. You got a lot to say. 128 00:05:52,941 --> 00:05:55,581 There was blood in the bathroom, in the bedroom, in the crib. 129 00:05:55,644 --> 00:05:56,918 How'd that get there? 130 00:05:57,112 --> 00:05:58,113 I don't know. 131 00:05:58,180 --> 00:06:00,160 Why'd you skip out on your rent? 132 00:06:01,316 --> 00:06:02,386 I lost my job. 133 00:06:02,451 --> 00:06:05,330 Seems like you misplaced your wife and your kid, too. 134 00:06:07,322 --> 00:06:11,065 I'm telling you, Beltran, I don't like baby killers. 135 00:06:11,126 --> 00:06:15,006 Unless you start talking, I'm gonna ask my partner to leave you and me alone. 136 00:06:15,063 --> 00:06:16,736 Just say the word, Lennie. 137 00:06:16,899 --> 00:06:17,900 (DOOR OPENING) 138 00:06:18,233 --> 00:06:23,012 Mr. Beltran, just got a search warrant for your things at your parents' house. 139 00:06:23,071 --> 00:06:26,314 Anything you want to tell me before I send my detectives over? 140 00:06:37,753 --> 00:06:39,858 She dumps him, and he's the one in trouble. 141 00:06:39,922 --> 00:06:41,196 Where's the sense? 142 00:06:41,557 --> 00:06:43,093 This is interesting. 143 00:06:43,192 --> 00:06:46,571 Our Mother of Sorrows Church activities pamphlet. And this. 144 00:06:47,262 --> 00:06:49,435 Is this your daughter-in-law and grandson? 145 00:06:49,498 --> 00:06:51,500 That's Amy and Kyle with Jimmy. 146 00:06:52,968 --> 00:06:54,811 "Kyle, three weeks old." 147 00:06:55,737 --> 00:06:58,013 Mother of Sorrows is right. 148 00:06:58,874 --> 00:07:00,820 Month and a half, this man's been coming here to morning mass. 149 00:07:01,009 --> 00:07:02,488 Every morning? 150 00:07:02,611 --> 00:07:06,320 Two, three times a week. He doesn't always take communion. 151 00:07:06,381 --> 00:07:08,156 Have you spoken to him personally? 152 00:07:08,217 --> 00:07:11,664 No. He seemed upset. Often stood near the confessional. 153 00:07:11,820 --> 00:07:15,131 I hoped he'd come in, but you can't make someone confess. 154 00:07:15,357 --> 00:07:16,836 You wanna bet? 155 00:07:17,025 --> 00:07:19,767 Uh, he ever speak to any of the other parishioners? 156 00:07:19,828 --> 00:07:22,536 I don't know. He always sat by himself. 157 00:07:22,598 --> 00:07:24,373 I hope you find his wife and baby. 158 00:07:24,633 --> 00:07:26,476 So do we. Thanks, Father. 159 00:07:26,635 --> 00:07:29,206 Have you seen this young man in this church here? 160 00:07:29,438 --> 00:07:31,440 I've seen him here a lot. 161 00:07:31,506 --> 00:07:32,814 You talk to him? 162 00:07:33,609 --> 00:07:34,610 No. 163 00:07:35,544 --> 00:07:36,955 He was quiet. 164 00:07:37,646 --> 00:07:40,957 He shined his light to God. 165 00:07:41,516 --> 00:07:42,790 He lit candles? 166 00:07:42,851 --> 00:07:44,956 Lit them. Prayed. 167 00:07:45,487 --> 00:07:46,488 Two candles. 168 00:07:46,555 --> 00:07:47,898 Every time, two candles? 169 00:07:48,357 --> 00:07:49,927 Every day. 170 00:07:50,192 --> 00:07:53,730 A God-fearing man showing his respect. 171 00:07:54,129 --> 00:07:56,006 Thank you, very much. 172 00:07:58,233 --> 00:08:00,270 He was looking for away out of hell. 173 00:08:00,969 --> 00:08:01,970 Hmm. 174 00:08:04,606 --> 00:08:06,244 What are you talking about? 175 00:08:06,308 --> 00:08:09,949 Your son's been arrested, Mr. Beltran, and he's not talking. 176 00:08:10,045 --> 00:08:12,719 All the lawyer's willing to admit is that Jimmy says 177 00:08:12,781 --> 00:08:15,489 the last person who saw Kyle was Amy. 178 00:08:15,584 --> 00:08:17,359 That's not possible. 179 00:08:17,486 --> 00:08:19,090 She told me he was fine. 180 00:08:19,154 --> 00:08:20,565 Who told you? Amy. 181 00:08:20,656 --> 00:08:21,828 Not two weeks ago. 182 00:08:21,890 --> 00:08:22,925 Where did you see her? 183 00:08:22,991 --> 00:08:25,665 I didn't. She called looking for Jim. He was out. 184 00:08:26,495 --> 00:08:28,736 I told her we wanted to see our grandson. 185 00:08:29,264 --> 00:08:31,141 She said, "Don't worry about it. He's fine." 186 00:08:31,199 --> 00:08:32,678 Where was she calling from? 187 00:08:33,335 --> 00:08:35,281 I don't know. She didn't leave a number. 188 00:08:35,437 --> 00:08:37,178 Do you know the exact day the call was? 189 00:08:37,239 --> 00:08:39,549 Wednesday. Tuesday, maybe. 190 00:08:39,941 --> 00:08:40,942 Listen. 191 00:08:41,743 --> 00:08:43,245 My son didn't hurt nobody. 192 00:08:43,345 --> 00:08:44,983 Your son has a temper. 193 00:08:45,147 --> 00:08:46,217 Amy had a mouth. 194 00:08:46,281 --> 00:08:47,817 Yeah, why don't you try and find her? 195 00:08:47,883 --> 00:08:49,658 Do you have any idea where she is? 196 00:08:49,718 --> 00:08:50,719 Maybe her parents? 197 00:08:50,786 --> 00:08:53,630 They live upstate. We don't know exactly where. We never met them. 198 00:08:53,689 --> 00:08:55,032 They didn't show up for the wedding? 199 00:08:55,090 --> 00:08:56,364 Jimmy and Amy eloped. 200 00:08:56,425 --> 00:08:58,462 Amy couldn't tell her parents about the pregnancy. 201 00:08:58,627 --> 00:09:00,231 ED: Do you know if she had a job? 202 00:09:01,096 --> 00:09:05,010 She used to work part-time at a video store before Kyle was born. 203 00:09:06,268 --> 00:09:07,508 DAUBER: Amy was part-time help. 204 00:09:07,569 --> 00:09:09,276 BRISCOE: Have you seen her lately? No. 205 00:09:09,338 --> 00:09:10,840 Is her address on that? 206 00:09:12,207 --> 00:09:14,687 No, that's their apartment. Anything more recent? 207 00:09:15,077 --> 00:09:16,522 Nothing later, huh? Nothing. 208 00:09:16,578 --> 00:09:17,784 Why'd she quit? 209 00:09:17,846 --> 00:09:20,725 Her husband didn't want her to work once the baby was born. 210 00:09:20,782 --> 00:09:22,284 But I think she liked it here. 211 00:09:22,351 --> 00:09:23,557 ED: What makes you say that? 212 00:09:23,618 --> 00:09:26,224 She had a friend. She used all her breaks to chat up this kid from 213 00:09:26,288 --> 00:09:28,928 Gayley's Coffee House next door, cop a cigarette. 214 00:09:29,024 --> 00:09:30,833 A cigarette? Wasn't she pregnant? 215 00:09:30,926 --> 00:09:32,667 Yeah. Told me she was trying to quit. 216 00:09:32,728 --> 00:09:33,798 You know this kid's name? 217 00:09:33,862 --> 00:09:35,500 No. But you can't miss him. 218 00:09:35,564 --> 00:09:38,943 He's the only one with earrings in more places than you can put holes. 219 00:09:40,669 --> 00:09:42,546 I don't know where she is. Why don't you ask her husband? 220 00:09:42,604 --> 00:09:44,550 They split up. Well, no surprise there. 221 00:09:44,606 --> 00:09:45,607 Oh, really? 222 00:09:45,674 --> 00:09:47,881 Yeah, he'd yell at her for being immature. 223 00:09:47,943 --> 00:09:50,116 Said she couldn't handle herself, let alone a baby. 224 00:09:50,178 --> 00:09:52,180 You two sound pretty close. 225 00:09:52,247 --> 00:09:54,989 You part of the reason why she left her husband? 226 00:09:55,150 --> 00:09:56,424 No, man. 227 00:09:56,485 --> 00:09:58,590 I got a girlfriend in Philly I see every weekend. 228 00:09:58,653 --> 00:10:02,396 I sure as hell don't need Amy's husband showing up with a baby looking for her. 229 00:10:02,457 --> 00:10:04,266 Jimmy has the baby? 230 00:10:04,860 --> 00:10:07,568 Yeah. That's what she told me. 231 00:10:07,629 --> 00:10:09,165 He kicked her out, took the kid. 232 00:10:09,264 --> 00:10:11,505 So you've talked to her in the last six weeks? 233 00:10:11,833 --> 00:10:12,834 No. 234 00:10:13,635 --> 00:10:16,980 Kyle and Amy Beltran have been missing for six or seven weeks, 235 00:10:17,039 --> 00:10:20,452 so you had to have talked to her after Jimmy took the baby and threw her out. 236 00:10:20,542 --> 00:10:23,022 She showed up one day a while back for a coffee. 237 00:10:23,078 --> 00:10:24,614 I didn't mark it on my calendar. 238 00:10:24,679 --> 00:10:26,283 She tell you where she was staying? 239 00:10:26,381 --> 00:10:27,382 No. 240 00:10:27,449 --> 00:10:28,928 You haven't talked to her since then? 241 00:10:29,251 --> 00:10:30,252 No. 242 00:10:30,318 --> 00:10:34,789 You know, if you're a part of this and there's something wrong with Amy or the baby, 243 00:10:34,856 --> 00:10:37,803 you're an accessory, Mitch. You can go to jail. 244 00:10:37,993 --> 00:10:39,438 Look, I don't know anything. 245 00:10:40,128 --> 00:10:41,129 Okay? 246 00:10:41,730 --> 00:10:43,107 Yeah, okay. 247 00:10:44,499 --> 00:10:45,944 Find out where he lives. 248 00:10:46,001 --> 00:10:47,981 And if he's got company. 249 00:10:49,037 --> 00:10:50,107 ED: How many of these you done? 250 00:10:51,440 --> 00:10:52,441 Stake-outs? 251 00:10:53,975 --> 00:10:55,579 No. Dead babies. 252 00:10:55,777 --> 00:10:57,950 Hey, we don't know the baby's dead. 253 00:10:58,447 --> 00:10:59,448 Right. 254 00:11:00,749 --> 00:11:02,786 To answer your question, too many. 255 00:11:04,152 --> 00:11:05,153 It's my first. 256 00:11:05,887 --> 00:11:07,093 That's too many. 257 00:11:14,930 --> 00:11:15,931 Here. 258 00:11:18,266 --> 00:11:20,268 At least we know he has a hobby. 259 00:11:20,335 --> 00:11:22,076 And a place to enjoy it. 260 00:11:22,337 --> 00:11:24,749 Hey, look at this. Tampons. 261 00:11:24,806 --> 00:11:26,615 Pretty big for Q-tips. 262 00:11:28,410 --> 00:11:29,787 You guys are harassing me. 263 00:11:29,845 --> 00:11:30,949 (CHUCKLES) Not yet. 264 00:11:31,012 --> 00:11:32,286 Is Amy Beltran here? 265 00:11:32,347 --> 00:11:33,621 No, man. I told you. 266 00:11:33,682 --> 00:11:36,185 Yeah, but we got miffed when it wasn't true. 267 00:11:36,284 --> 00:11:39,231 What are these for? To hang on the Christmas tree? 268 00:11:39,621 --> 00:11:40,759 My sister's staying here. 269 00:11:40,822 --> 00:11:42,824 Your sister? I'd love to meet her. Hey, you guys got a warrant? 270 00:11:42,891 --> 00:11:44,962 'Cause we're done. Did you just hear a baby cry? 271 00:11:45,026 --> 00:11:46,437 Clear as day. What baby? 272 00:11:46,495 --> 00:11:49,704 There's no baby here. Exigent circumstances. 273 00:11:55,370 --> 00:11:56,678 Where's your baby? 274 00:11:56,972 --> 00:11:58,576 He's with Jimmy. 275 00:12:01,643 --> 00:12:03,247 AMY: Jimmy has Kyle. 276 00:12:03,311 --> 00:12:04,949 He says you do. 277 00:12:05,013 --> 00:12:07,653 He took my baby I don't know where. 278 00:12:07,782 --> 00:12:11,127 If you don't know where, why'd you call his parents' home asking for him? 279 00:12:11,186 --> 00:12:13,188 I figured Jimmy would go there. 280 00:12:13,255 --> 00:12:14,529 With your baby? 281 00:12:14,789 --> 00:12:16,769 The baby his parents said you had? 282 00:12:16,958 --> 00:12:17,959 Yes. 283 00:12:19,160 --> 00:12:20,605 I don't know. 284 00:12:20,662 --> 00:12:22,573 Why would Jimmy say you had your son? 285 00:12:22,631 --> 00:12:24,542 I don't know, he was angry. 286 00:12:24,599 --> 00:12:26,272 What happened between you and Jimmy? 287 00:12:26,334 --> 00:12:28,314 We just didn't get along, is all. 288 00:12:28,370 --> 00:12:29,610 What about the blood in the apartment? 289 00:12:29,671 --> 00:12:32,242 I don't know. I just left. 290 00:12:32,307 --> 00:12:34,514 Why'd you tell Jimmy's father Kyle was fine? 291 00:12:34,876 --> 00:12:36,651 I thought he was. 292 00:12:37,279 --> 00:12:39,088 I always thought he was. 293 00:12:41,917 --> 00:12:43,521 She was worried. 294 00:12:43,752 --> 00:12:45,754 VAN BUREN: What was she worried about? 295 00:12:46,021 --> 00:12:47,898 How her life was gonna change. 296 00:12:47,956 --> 00:12:49,367 Change how? 297 00:12:49,424 --> 00:12:52,337 Her free time. Her relationship with Jimmy. 298 00:12:52,561 --> 00:12:55,201 She said she'd feel trapped being with a baby all day. 299 00:12:55,330 --> 00:12:57,367 What about after the baby was born? 300 00:12:59,100 --> 00:13:03,446 Mr. Palichek, I really don't have patience for this. 301 00:13:04,439 --> 00:13:06,248 She left it sometimes. 302 00:13:06,708 --> 00:13:08,415 Left the baby alone? 303 00:13:08,543 --> 00:13:12,923 Sometimes, when the baby was taking a nap, she'd slip out. 304 00:13:13,181 --> 00:13:15,593 Grab a cup of coffee or a smoke with me. 305 00:13:16,117 --> 00:13:18,028 It wasn't more than a half hour, 45 minutes. 306 00:13:18,086 --> 00:13:20,828 Did Amy ever tell you how she felt about the baby? 307 00:13:20,889 --> 00:13:22,391 She said it was hard. 308 00:13:22,691 --> 00:13:23,726 Confusing. 309 00:13:23,792 --> 00:13:25,999 Did you ever see her with Kyle? 310 00:13:26,061 --> 00:13:27,438 I went to her place once. 311 00:13:27,929 --> 00:13:30,307 The baby was in the crib. He was crying. 312 00:13:30,599 --> 00:13:31,907 And what happened? 313 00:13:32,367 --> 00:13:33,368 Nothing. 314 00:13:34,102 --> 00:13:36,241 She turned up the volume on the TV. 315 00:13:37,339 --> 00:13:40,411 VAN BUREN: Palichek said Amy came on to him. He passed. 316 00:13:40,575 --> 00:13:45,581 He also said the baby cried for over an hour while he was with her in her apartment. 317 00:13:45,747 --> 00:13:48,057 Looks like we might have two negligent parents. 318 00:13:48,116 --> 00:13:50,187 But what we don't have is a baby. 319 00:13:50,251 --> 00:13:53,892 Well, the IUDs from Palichek's apartment confirm Amy Beltran 320 00:13:53,955 --> 00:13:58,335 called Jimmy's parents' home three times in five weeks. 321 00:13:58,393 --> 00:13:59,770 So, once she talks to the old man. 322 00:13:59,828 --> 00:14:02,172 The other two times she must have talked to Jimmy. 323 00:14:02,230 --> 00:14:03,971 What was she looking for? 324 00:14:04,232 --> 00:14:08,339 Get a search warrant for the Beltran house, inside and out. 325 00:14:25,253 --> 00:14:26,596 Hey, Ed. 326 00:14:30,158 --> 00:14:31,762 Dig it up. OFFICER: Right. 327 00:14:31,993 --> 00:14:33,563 We didn't know. 328 00:14:33,795 --> 00:14:36,173 I swear on the Virgin Mary, we didn't know. 329 00:14:40,635 --> 00:14:42,444 BRISCOE: It's never a happy ending. 330 00:14:42,704 --> 00:14:44,650 ED: We found blood in the apartment. 331 00:14:44,906 --> 00:14:46,283 RODGERS: I don't know yet whose it is. 332 00:14:46,341 --> 00:14:47,877 Haven't done the autopsy. 333 00:14:48,310 --> 00:14:49,311 BRISCOE: Cause of death? 334 00:14:51,112 --> 00:14:53,615 At first glance, it looks like the baby 335 00:14:53,682 --> 00:14:56,959 was more than likely put in the bag and buried alive. 336 00:14:57,152 --> 00:14:58,790 Looks like skin and bones. 337 00:14:59,487 --> 00:15:01,023 (SIGHS) What did he die of? 338 00:15:01,589 --> 00:15:02,590 Hard to tell. 339 00:15:03,191 --> 00:15:04,966 Asphyxiation. 340 00:15:05,160 --> 00:15:07,162 Dehydration. Exposure. 341 00:15:08,463 --> 00:15:10,602 I won't know until I do the autopsy. 342 00:15:10,999 --> 00:15:13,502 How long can a baby live like that? 343 00:15:14,302 --> 00:15:15,975 The Mexican earthquake, 344 00:15:16,538 --> 00:15:19,348 babies survived nine days buried alive. 345 00:15:21,943 --> 00:15:23,945 Arrest the son of a bitch. 346 00:15:28,183 --> 00:15:29,662 The arraignment judge denied bail. 347 00:15:29,718 --> 00:15:31,789 Beltran's lawyer is appealing. 348 00:15:32,020 --> 00:15:34,296 He's lucky we didn't charge murder one. 349 00:15:34,856 --> 00:15:37,666 You think he relished the torture of this child? 350 00:15:37,792 --> 00:15:38,827 Maybe not. 351 00:15:38,893 --> 00:15:41,396 But I wonder if he could hear it screaming under the earth. 352 00:15:41,963 --> 00:15:43,943 Where was the mother in all this? 353 00:15:44,299 --> 00:15:47,371 Beltran talked her into letting him take the baby when they split up. 354 00:15:47,435 --> 00:15:49,938 She claims she called him at the in-laws a few times, 355 00:15:50,004 --> 00:15:51,950 but that he refused to let her see the baby. 356 00:15:52,006 --> 00:15:53,713 Would you have taken no for an answer? 357 00:15:53,942 --> 00:15:55,819 You think she's lying? 358 00:15:56,044 --> 00:15:58,524 Find out exactly when the baby died. 359 00:16:00,315 --> 00:16:04,320 The bag the baby was placed in was filled with sawdust and plaster. 360 00:16:05,019 --> 00:16:08,796 Only, I didn't find anything in either the baby's lungs or nasal cavities. 361 00:16:09,057 --> 00:16:11,333 The baby was dead before it was placed inside the bag? 362 00:16:11,392 --> 00:16:12,393 Thank God. 363 00:16:13,261 --> 00:16:14,262 See here? 364 00:16:15,964 --> 00:16:17,739 Fraying at the ends of the bone. 365 00:16:18,433 --> 00:16:21,744 That's a textbook indication of severe vitamin deficiency. 366 00:16:22,303 --> 00:16:23,407 How long does that take? 367 00:16:23,505 --> 00:16:24,984 Not overnight. 368 00:16:25,106 --> 00:16:27,677 This baby starved to death, probably over several weeks. 369 00:16:28,209 --> 00:16:29,620 Was it something the parents could have missed? 370 00:16:29,677 --> 00:16:31,281 I don't see how. 371 00:16:31,546 --> 00:16:34,356 Was there any other signs of physical abuse? Any fractures? Bruising? 372 00:16:34,415 --> 00:16:36,361 No, there's no indication of that. 373 00:16:36,417 --> 00:16:38,522 But I did find some blood on the baby. 374 00:16:39,187 --> 00:16:42,031 The blood was on the baby's hand and forehead. 375 00:16:42,157 --> 00:16:43,830 But it wasn't his. 376 00:16:44,125 --> 00:16:47,334 Forensics matched it to the blood found in the bathroom at your apartment. 377 00:16:47,395 --> 00:16:50,467 It was my blood. I cut myself on the crib. 378 00:16:50,965 --> 00:16:52,842 But the baby was okay. 379 00:16:53,968 --> 00:16:56,949 The receiving blanket he was swaddled in wasn't disturbed, 380 00:16:57,005 --> 00:16:58,746 and the blood on his face wasn't smudged. 381 00:16:58,807 --> 00:17:00,411 I don't understand. 382 00:17:00,642 --> 00:17:04,419 Your daughter bled on her child after he was already dead. 383 00:17:06,247 --> 00:17:07,248 Amy? 384 00:17:09,050 --> 00:17:11,155 JACK: What happened to your baby? 385 00:17:11,886 --> 00:17:13,229 Tell them what happened. 386 00:17:13,288 --> 00:17:16,462 And you tell them right now. No! She's not telling them anything. 387 00:17:17,091 --> 00:17:20,800 Our daughter wants a lawyer before she says anything else. 388 00:17:24,833 --> 00:17:26,540 We're not arresting her? 389 00:17:27,468 --> 00:17:29,311 She's staying with her parents at a hotel. 390 00:17:29,404 --> 00:17:30,610 I'll have the cops make sure no one checks out. 391 00:17:30,672 --> 00:17:32,674 I want to talk to the baby's father. 392 00:17:33,241 --> 00:17:34,242 Okay. 393 00:17:34,943 --> 00:17:37,116 Why would my client tell you people anything? 394 00:17:37,278 --> 00:17:39,884 You've accused him of burying his son alive. 395 00:17:40,014 --> 00:17:42,290 We now know that's not true. 396 00:17:42,851 --> 00:17:45,457 At this point, we're not sure how your son died. 397 00:17:47,422 --> 00:17:48,992 What's happening with Amy? 398 00:17:49,090 --> 00:17:50,865 You wife has asked for an attorney. 399 00:17:50,925 --> 00:17:53,565 You arrested her? Should we arrest her? 400 00:17:59,400 --> 00:18:01,141 If I tell what happened, 401 00:18:01,202 --> 00:18:02,875 how do I know you'd believe me? 402 00:18:02,937 --> 00:18:04,348 You can take a lie detector test. 403 00:18:04,405 --> 00:18:08,114 It's not admissible. The results wouldn't be any help to us at trial. 404 00:18:08,176 --> 00:18:09,587 JACK: We're not talking about atrial. 405 00:18:09,677 --> 00:18:13,523 Our office uses polygraphs to eliminate suspects all the time. 406 00:18:18,253 --> 00:18:20,665 CARMICHAEL: The polygraph indicates he's telling the truth. 407 00:18:20,722 --> 00:18:25,330 A six-week-old baby starves to death in plain view of his parents, it's no accident. 408 00:18:25,493 --> 00:18:26,938 How about the hospital record? 409 00:18:26,995 --> 00:18:29,908 Full-term pregnancy. Birth weight within normal range. 410 00:18:29,964 --> 00:18:31,068 He was fine at the hospital. 411 00:18:31,132 --> 00:18:33,271 He was fine until he came home. 412 00:18:35,370 --> 00:18:38,579 Mother and baby were discharged 24 hours after the birth. 413 00:18:38,640 --> 00:18:40,642 One day? That's all they paid for. 414 00:18:40,975 --> 00:18:42,784 But she was already nursing the baby? 415 00:18:42,844 --> 00:18:44,585 In the beginning, it's just colostrum. 416 00:18:44,646 --> 00:18:46,182 It's like a pre-milk. Excuse me. 417 00:18:46,247 --> 00:18:48,193 It has a lot of the mother's antibodies that the baby needs, 418 00:18:48,249 --> 00:18:50,923 but the actual breast milk comes in a few days later. 419 00:18:51,119 --> 00:18:52,757 And what if it doesn't? What then? 420 00:18:52,821 --> 00:18:54,892 Well, nature usually makes sure that it does. 421 00:18:54,956 --> 00:18:56,060 But in any case, she would have seen 422 00:18:56,124 --> 00:18:59,196 the hospital's lactation counselor before her discharge. 423 00:18:59,360 --> 00:19:02,034 I saw Amy Beltran twice. The day that she was discharged 424 00:19:02,096 --> 00:19:04,007 then three days later as a walk-in. 425 00:19:04,098 --> 00:19:05,270 A walk-in? 426 00:19:05,333 --> 00:19:07,108 Her husband, I think, had called and said 427 00:19:07,168 --> 00:19:09,614 that they were having some trouble, so I had her come in. 428 00:19:09,737 --> 00:19:11,148 What sort of trouble? 429 00:19:11,439 --> 00:19:14,045 Do you have any children, Miss Carmichael? No. 430 00:19:14,742 --> 00:19:17,552 Well, breastfeeding isn't as easy as it sounds. 431 00:19:17,612 --> 00:19:20,354 It takes a lot of patience. 432 00:19:20,415 --> 00:19:22,759 Let me just say that Amy was not one of the most 433 00:19:22,817 --> 00:19:25,696 receptive clients that I've worked with. 434 00:19:25,753 --> 00:19:26,754 Why do you say that? 435 00:19:26,854 --> 00:19:29,801 It's not unusual for a first-time mother to have difficulty, 436 00:19:29,857 --> 00:19:32,997 but Amy got frustrated pretty easily. 437 00:19:33,094 --> 00:19:35,597 Plus, she didn't have a lot of help at home. 438 00:19:35,663 --> 00:19:38,576 First-time fathers know even less than the mothers. 439 00:19:38,633 --> 00:19:40,772 So why not have her just give the baby a bottle? 440 00:19:40,835 --> 00:19:43,145 No, breast milk is what's best for the baby. 441 00:19:43,204 --> 00:19:46,947 It's just a matter of getting the mother to put the effort into it. 442 00:19:47,342 --> 00:19:49,879 Were you satisfied Amy Beltran knew what she was doing? 443 00:19:49,944 --> 00:19:54,359 Well, you'd always like to see them come back, so that's why I called. 444 00:19:54,415 --> 00:19:55,723 You talked to her after the visit? 445 00:19:55,783 --> 00:20:00,163 Yes. And she said that everything with the baby was fine. 446 00:20:00,488 --> 00:20:04,026 The lactation counselor says Amy was shown the right techniques to breastfeed, 447 00:20:04,092 --> 00:20:06,470 and the baby's sucking reflex was fine. 448 00:20:06,527 --> 00:20:08,564 She just resented putting in the effort. 449 00:20:08,630 --> 00:20:11,270 (GROANS) Sounds like she resented her baby. 450 00:20:11,332 --> 00:20:12,970 It wasn't just her, Adam. 451 00:20:13,067 --> 00:20:16,207 The police found unopened bottles and cans of formula in their apartment. 452 00:20:16,270 --> 00:20:18,910 Either one of those parents could have fed that kid. 453 00:20:19,440 --> 00:20:21,113 Well, then we try them both. 454 00:20:21,175 --> 00:20:22,848 We have no grounds to oppose severance. 455 00:20:22,910 --> 00:20:26,221 If they get separate trials, he points the finger at her, she points the finger at him. 456 00:20:26,281 --> 00:20:27,282 Reasonable doubt. 457 00:20:28,383 --> 00:20:29,862 What do we do, Counselor? 458 00:20:29,917 --> 00:20:32,625 For now, nothing. We build our case. 459 00:20:33,388 --> 00:20:34,924 He's already under indictment. 460 00:20:34,989 --> 00:20:38,163 We know where to find her. There's no statute of limitations on murder. 461 00:20:38,226 --> 00:20:39,227 Yeah. 462 00:20:39,927 --> 00:20:43,033 The law has patience. TV cameras don't. 463 00:20:43,097 --> 00:20:44,633 Then let's go after her. 464 00:20:44,799 --> 00:20:46,745 She's the one who decided to have the baby. 465 00:20:46,868 --> 00:20:49,644 Which means what? The father bears no responsibility for the child? 466 00:20:49,704 --> 00:20:51,115 I'm not saying that. 467 00:20:51,305 --> 00:20:53,842 But women have fought to control their reproductive rights, 468 00:20:53,908 --> 00:20:56,752 and with those rights comes a greater responsibility. 469 00:20:56,844 --> 00:21:00,553 Politically correct or not, the mother was this child's primary caregiver. 470 00:21:01,616 --> 00:21:04,688 Forget whether or not we can convict her alone. Should we? 471 00:21:04,786 --> 00:21:06,857 And I'm not asking you as a lawyer. 472 00:21:07,055 --> 00:21:08,056 Yes. 473 00:21:08,289 --> 00:21:09,927 I think it's the right thing to do. 474 00:21:09,991 --> 00:21:12,301 Even if it means we have to make a deal with the husband? 475 00:21:12,460 --> 00:21:13,461 Yes. 476 00:21:14,696 --> 00:21:16,471 Then you should try the case. 477 00:21:16,898 --> 00:21:20,778 I can see the feminist fusillade in the op-eds. 478 00:21:20,835 --> 00:21:25,181 Why? The case was assigned to Judge Rebecca Steinman. 479 00:21:26,341 --> 00:21:29,754 A woman will be presiding over Amy Beltran's trial, 480 00:21:29,811 --> 00:21:34,191 a woman will be prosecuting her, and you can bet a woman will be defending her. 481 00:21:34,582 --> 00:21:37,188 Well, I guess there's nothing left for us to do, 482 00:21:37,285 --> 00:21:41,131 but to take our cigars and brandy and retire to the smoking room. 483 00:21:43,424 --> 00:21:45,631 I won't testify against Amy. 484 00:21:46,094 --> 00:21:48,335 Criminal negligence. He serves a year. 485 00:21:49,197 --> 00:21:51,643 Ask your lawyer if that's a good deal on a homicide, Mr. Beltran. 486 00:21:51,699 --> 00:21:53,940 It wasn't like that. How was it, then? 487 00:21:54,068 --> 00:21:55,376 Off the record? 488 00:22:00,541 --> 00:22:02,020 She was too young to have a kid. 489 00:22:02,076 --> 00:22:04,056 People younger than your wife have babies all the time, 490 00:22:04,112 --> 00:22:05,557 but they don't starve them to death. 491 00:22:05,613 --> 00:22:08,150 You don't know Amy... But you do. 492 00:22:08,716 --> 00:22:11,458 I admire your devotion to your wife, Mr. Beltran. 493 00:22:11,519 --> 00:22:14,728 But your son is dead because of a lack of any to him. 494 00:22:14,822 --> 00:22:17,996 Don't you think that you owe it to Kyle to stand up for him now? 495 00:22:19,627 --> 00:22:20,628 (SIGHS) 496 00:22:25,466 --> 00:22:28,345 Amy Beltran, you're under arrest for the murder of your son. 497 00:22:28,402 --> 00:22:30,348 No! It wasn't her fault. Please. 498 00:22:30,405 --> 00:22:32,407 I didn't kill my baby! I didn't! 499 00:22:32,473 --> 00:22:34,953 Please, don't make this any harder than it has to be. 500 00:22:37,078 --> 00:22:39,957 ED: You have the right to remain silent. Anything you say can... 501 00:22:41,282 --> 00:22:43,592 TYRELL: They're charging a woman who was breastfeeding 502 00:22:43,651 --> 00:22:46,393 her child with starving it to death? 503 00:22:46,687 --> 00:22:50,499 Judge, this is ridiculous. Haven't these people ever heard of the word "intent"? 504 00:22:50,558 --> 00:22:53,095 There was nothing unintentional about this baby's death. 505 00:22:53,161 --> 00:22:55,971 TYRELL: She was a loving mother who had trouble nursing her child. 506 00:22:56,030 --> 00:22:58,909 Your client neglected advice. She ignored all the warning signs. 507 00:22:58,966 --> 00:23:01,242 Given her conduct, this baby's death was a certainty. 508 00:23:01,302 --> 00:23:03,509 And this comes from who? Dad? 509 00:23:04,472 --> 00:23:06,418 I'm sorry, Miss Tyrell, but whether or not 510 00:23:06,474 --> 00:23:09,614 your client's conduct was an accident, is a matter for trial. 511 00:23:09,677 --> 00:23:12,886 Your motion to dismiss is denied. We pick a jury tomorrow. 512 00:23:16,017 --> 00:23:18,395 How many of you are parents? 513 00:23:19,053 --> 00:23:21,966 So, most of you have changed a diaper, 514 00:23:22,323 --> 00:23:25,896 woken up in the middle of the night at the sound of a cry or a cough. 515 00:23:26,828 --> 00:23:29,434 Is that right, Mrs. Chazin? 516 00:23:30,064 --> 00:23:31,566 Many times. 517 00:23:31,833 --> 00:23:34,143 Because it was important to you, 518 00:23:34,202 --> 00:23:36,443 as part of your role as a parent, 519 00:23:36,737 --> 00:23:39,217 to be aware of your child, especially when they're young. 520 00:23:39,273 --> 00:23:40,547 Yes, of course. 521 00:23:41,409 --> 00:23:44,686 You're going to hear testimony that a baby starved to death, 522 00:23:44,846 --> 00:23:47,850 starved to death in the arms of his mother. 523 00:23:47,915 --> 00:23:53,092 Mrs. Chazin, can I have your promise that you will remember your experience as a parent 524 00:23:53,855 --> 00:23:56,392 when you consider whether or not this could have been an accident? 525 00:23:56,457 --> 00:23:57,458 Yes. 526 00:23:58,159 --> 00:24:00,503 May I have that promise from all of you? 527 00:24:01,696 --> 00:24:03,039 Thank you. 528 00:24:11,639 --> 00:24:15,086 We want you to remember, too, Mrs. Chazin. 529 00:24:15,142 --> 00:24:19,352 We want you to remember that first night, when you brought your baby home. 530 00:24:19,513 --> 00:24:20,617 Were you nervous? 531 00:24:21,082 --> 00:24:22,083 Very. 532 00:24:22,617 --> 00:24:23,618 Why? 533 00:24:24,619 --> 00:24:27,225 Because I didn't know what to do. 534 00:24:27,355 --> 00:24:29,028 Or what to expect? 535 00:24:29,123 --> 00:24:30,602 I guess. That, too. 536 00:24:31,559 --> 00:24:34,870 What about you, Mr. Carouso? I saw your hand go up before. 537 00:24:35,429 --> 00:24:36,874 Were you scared, sir? 538 00:24:37,098 --> 00:24:41,046 Oh... With our first, uh, my wife wouldn't even put 539 00:24:41,102 --> 00:24:43,605 the baby down long enough to get dressed. 540 00:24:43,938 --> 00:24:48,216 We want you to remember that, Mr. Carouso, as you sit in judgment 541 00:24:48,276 --> 00:24:50,552 of these autopsy photographs. 542 00:24:51,179 --> 00:24:52,522 Objection. 543 00:24:53,514 --> 00:24:54,515 Overruled. 544 00:24:54,682 --> 00:24:58,824 We want you to remember that as you sit in judgment of Amy Beltran. 545 00:25:00,755 --> 00:25:03,429 Can you all promise to do that as well? 546 00:25:03,491 --> 00:25:04,492 My God. 547 00:25:05,560 --> 00:25:07,005 Sidebar, Your Honor? 548 00:25:07,461 --> 00:25:08,462 Step LIP... 549 00:25:14,235 --> 00:25:16,442 Obviously, I'm going to have to challenge everyone in that box. 550 00:25:16,504 --> 00:25:17,608 The People oppose. 551 00:25:17,672 --> 00:25:19,413 Did you see their faces, Counselor? 552 00:25:19,473 --> 00:25:22,977 Judge, if defense counsel intends to continue showing the autopsy photos, 553 00:25:23,044 --> 00:25:25,251 can we at least conduct the questioning individually 554 00:25:25,313 --> 00:25:27,816 in chambers so we don't poison the whole panel? 555 00:25:32,386 --> 00:25:34,923 Sorry, I just think she did it. 556 00:25:35,022 --> 00:25:37,502 You understand you haven't heard any testimony yet. 557 00:25:37,558 --> 00:25:40,505 Come on, Judge, look at this. She had to know. 558 00:25:41,462 --> 00:25:43,339 Challenge, Your Honor. 559 00:25:43,898 --> 00:25:45,377 You're excused, sir. 560 00:25:49,603 --> 00:25:51,207 How many more jurors do we have left? 561 00:25:51,272 --> 00:25:52,876 That's the last of them, Judge. 562 00:25:52,940 --> 00:25:55,284 Your Honor, it is not my fault defense counsel chose 563 00:25:55,343 --> 00:25:57,516 to show those photographs during voir dire. 564 00:25:57,578 --> 00:25:59,182 What did you expect me to do? 565 00:25:59,246 --> 00:26:01,123 Wait until your closing argument? 566 00:26:02,616 --> 00:26:04,289 Miss Tyrell is right. She can't spend the trial 567 00:26:04,352 --> 00:26:06,354 running from these photographs. 568 00:26:08,055 --> 00:26:09,728 But there is another option. 569 00:26:10,825 --> 00:26:12,304 A bench trial? 570 00:26:12,426 --> 00:26:13,928 She waived a jury. 571 00:26:14,028 --> 00:26:17,271 Now we have a judge deciding the guilt of this defendant? 572 00:26:17,331 --> 00:26:19,572 Judge Steinman was the one who suggested it. 573 00:26:20,534 --> 00:26:22,878 I need to go rewrite my opening. 574 00:26:24,705 --> 00:26:26,378 Did the judge wink? 575 00:26:27,174 --> 00:26:30,212 I don't think Steinman would go through a whole day of jury selection 576 00:26:30,277 --> 00:26:31,847 if she's already made up her mind. 577 00:26:31,946 --> 00:26:34,017 Makes me nervous. (GRUNTS) 578 00:26:37,318 --> 00:26:41,323 Steinman held 34 bench trials last year. 579 00:26:42,390 --> 00:26:43,960 Twenty-six acquittals. 580 00:26:44,058 --> 00:26:47,232 So much for the power of an autopsy photograph. 581 00:26:47,294 --> 00:26:51,367 Read these lately? We're catching flak for going after this woman. 582 00:26:52,400 --> 00:26:54,277 Abbie knows what she's doing. 583 00:26:55,369 --> 00:26:57,315 What I keep telling myself. 584 00:27:02,543 --> 00:27:04,352 RODGERS: It's called failure to thrive. 585 00:27:04,512 --> 00:27:06,822 It refers to a baby's failure to achieve certain physical 586 00:27:06,881 --> 00:27:09,259 milestones on a predetermined timeline. 587 00:27:09,350 --> 00:27:13,093 And upon autopsy, did Kyle Beltran exhibit any indications that he'd 588 00:27:13,154 --> 00:27:14,599 suffered from failure to thrive? 589 00:27:14,655 --> 00:27:18,831 Yes. There was virtually no fatty tissue anywhere on the child. 590 00:27:18,993 --> 00:27:22,805 His bones were clubbed and frayed, indicating a severe vitamin deficiency. 591 00:27:22,863 --> 00:27:25,469 He also tested positive for osteoid. 592 00:27:25,633 --> 00:27:29,809 There's no question Kyle Beltran's death resulted from starvation? 593 00:27:30,237 --> 00:27:31,238 None. 594 00:27:35,176 --> 00:27:39,090 The baby's length was within normal parameters wasn't it, Doctor? 595 00:27:39,513 --> 00:27:44,087 In fact, it was in the 85th percentile for length at six weeks, 596 00:27:44,251 --> 00:27:45,286 isn't that correct? 597 00:27:45,352 --> 00:27:46,353 Yes. 598 00:27:46,454 --> 00:27:50,732 And a long baby can sometimes seem bigger than it really is? 599 00:27:50,925 --> 00:27:51,926 It might. 600 00:27:52,927 --> 00:27:57,706 Babies also often lose weight when they come home from the hospital, don't they? 601 00:27:57,765 --> 00:27:58,835 It's not unusual. 602 00:27:58,899 --> 00:28:02,312 But those mothers aren't starving their children to death, are they, Doctor? 603 00:28:02,403 --> 00:28:06,818 No. But one would expect a weight gain to commence within a short time. 604 00:28:07,007 --> 00:28:08,008 How short a time? 605 00:28:08,609 --> 00:28:09,952 It depends on the baby. 606 00:28:10,010 --> 00:28:14,049 What you're saying then, Doctor, is that the when part isn't so definite? 607 00:28:14,415 --> 00:28:15,450 Yes. 608 00:28:15,516 --> 00:28:18,895 So my client, being a new mother, might simply have made a mistake. 609 00:28:18,986 --> 00:28:19,987 Objection. 610 00:28:20,621 --> 00:28:21,964 Sustained. 611 00:28:22,356 --> 00:28:26,668 Doctor, have you ever come across a death attributed to failure to thrive 612 00:28:27,661 --> 00:28:30,540 where the infant was under the care of a pediatrician? 613 00:28:31,599 --> 00:28:32,600 I have. 614 00:28:34,368 --> 00:28:35,870 Nothing further. 615 00:28:37,738 --> 00:28:38,739 Any redirect? 616 00:28:40,074 --> 00:28:41,485 Doctor Rodgers, 617 00:28:41,709 --> 00:28:44,246 in the last days of Kyle Beltran's life, 618 00:28:44,311 --> 00:28:47,292 what would the defendant have seen with respect to her baby? 619 00:28:47,348 --> 00:28:49,191 Your Honor, is this necessary? 620 00:28:49,717 --> 00:28:51,526 I think it is for me. 621 00:28:53,087 --> 00:28:55,465 The child's skin would have sagged, 622 00:28:55,656 --> 00:28:59,103 and he would have developed a yellowish tint from the vitamin deficiency. 623 00:28:59,160 --> 00:29:01,470 His eyes would have a sunken effect, 624 00:29:01,529 --> 00:29:04,476 and he would also have an aged appearance. 625 00:29:05,032 --> 00:29:06,739 What about urine and stool output? 626 00:29:06,867 --> 00:29:09,507 Non-existent. His diapers would be dry. 627 00:29:09,703 --> 00:29:10,704 Crying? 628 00:29:10,805 --> 00:29:12,546 Constant, I'd imagine. 629 00:29:13,007 --> 00:29:14,452 But without tears. 630 00:29:17,378 --> 00:29:19,517 We just weren't ready for a baby, 631 00:29:20,548 --> 00:29:22,425 for how difficult it is. 632 00:29:22,983 --> 00:29:24,963 Kyle was always crying. 633 00:29:25,519 --> 00:29:27,658 Amy wasn't getting any sleep. 634 00:29:29,089 --> 00:29:31,296 She didn't have anyone to talk to, 635 00:29:32,026 --> 00:29:33,027 any help. 636 00:29:33,193 --> 00:29:34,729 What about the lactation counselor? 637 00:29:34,829 --> 00:29:37,605 She went once. She wouldn't go back. 638 00:29:37,665 --> 00:29:38,735 Why? 639 00:29:39,066 --> 00:29:40,602 She said she didn't have to. 640 00:29:40,668 --> 00:29:45,174 She said she took Kyle to a clinic, and they told her everything was fine. 641 00:29:45,573 --> 00:29:48,918 What eventually happened to your baby, Mr. Beltran? 642 00:29:53,180 --> 00:29:57,424 I came home one night, and I didn't hear anything, you know? 643 00:29:57,851 --> 00:29:59,592 Not crying or anything. 644 00:29:59,687 --> 00:30:00,859 And where was Amy? 645 00:30:01,021 --> 00:30:03,023 She was sitting on the couch, 646 00:30:03,390 --> 00:30:04,801 smoking a cigarette. 647 00:30:05,059 --> 00:30:06,231 What did you do? 648 00:30:06,327 --> 00:30:08,933 I asked her if Kyle was asleep. 649 00:30:09,029 --> 00:30:12,533 She didn't answer, so I went inside to look. 650 00:30:14,435 --> 00:30:16,506 Kyle was in his crib... 651 00:30:21,008 --> 00:30:22,009 Dead. 652 00:30:23,410 --> 00:30:24,753 Then what happened? 653 00:30:25,112 --> 00:30:28,116 I guess she must have followed me into the room, 654 00:30:28,616 --> 00:30:30,960 so I just asked her again what happened. 655 00:30:31,018 --> 00:30:32,895 When she didn't answer again, 656 00:30:35,789 --> 00:30:37,029 I slapped her. 657 00:30:38,125 --> 00:30:39,934 She started bleeding. 658 00:30:40,427 --> 00:30:41,428 And then? 659 00:30:41,762 --> 00:30:42,763 Then, 660 00:30:43,797 --> 00:30:48,769 she went into the bathroom, and that's when I heard the glass break. 661 00:30:49,370 --> 00:30:52,943 She slammed the medicine cabinet door. 662 00:30:53,273 --> 00:30:55,184 Did she say why? 663 00:30:57,211 --> 00:30:58,622 Mr. Beltran, 664 00:30:58,946 --> 00:31:01,426 did your wife tell you why she smashed that mirror? 665 00:31:02,249 --> 00:31:04,661 She said she killed our baby. 666 00:31:06,787 --> 00:31:08,391 Nothing further. 667 00:31:12,860 --> 00:31:14,999 Amy never wanted that baby, did she? 668 00:31:15,929 --> 00:31:19,069 You were the one who insisted that she have it, weren't you? 669 00:31:19,733 --> 00:31:21,770 Yes. Only, once she did, 670 00:31:21,969 --> 00:31:22,970 YOU were never around. 671 00:31:24,071 --> 00:31:26,813 Amy was the one getting up in the middle of the night, right? 672 00:31:26,874 --> 00:31:28,785 I was working. Working? 673 00:31:28,842 --> 00:31:31,789 You mean you were too busy to feed your own child? 674 00:31:31,845 --> 00:31:33,756 That's not what I said. 675 00:31:34,481 --> 00:31:37,690 When you came home and found your baby dead, 676 00:31:38,118 --> 00:31:39,722 did you call the police? 677 00:31:41,422 --> 00:31:42,730 No. No. 678 00:31:42,923 --> 00:31:45,426 Instead, you wrapped your child in a blanket, 679 00:31:45,659 --> 00:31:47,570 and then you stuck it in your tool bag. 680 00:31:47,961 --> 00:31:48,962 Is that right? 681 00:31:49,029 --> 00:31:51,373 I didn't want anything to happen to Amy. 682 00:31:51,865 --> 00:31:53,742 Oh, is that why you're here testifying? 683 00:31:53,934 --> 00:31:55,072 Objection. 684 00:31:55,135 --> 00:31:56,136 JUDGE: Sustained. 685 00:31:57,037 --> 00:32:00,780 The medical examiner has said that anyone looking at your baby, 686 00:32:00,841 --> 00:32:02,684 could see that it was in trouble. 687 00:32:02,976 --> 00:32:03,977 Could you? 688 00:32:04,878 --> 00:32:06,414 I called that counselor. 689 00:32:06,480 --> 00:32:07,891 And did you follow up? 690 00:32:08,916 --> 00:32:10,759 Amy said everything was fine. 691 00:32:10,818 --> 00:32:12,798 But you knew that it wasn't, 692 00:32:13,020 --> 00:32:14,021 didn't you? 693 00:32:15,689 --> 00:32:19,364 There was formula in that apartment, there were bottles. 694 00:32:19,627 --> 00:32:22,335 Ever think to feed your son, Mr. Beltran? 695 00:32:22,396 --> 00:32:23,807 Amy said we weren't supposed to. 696 00:32:23,864 --> 00:32:25,673 Ever think to bring your son to a doctor? 697 00:32:25,733 --> 00:32:26,768 Amy did. 698 00:32:26,834 --> 00:32:28,643 But did you? 699 00:32:36,243 --> 00:32:37,244 No. 700 00:32:40,414 --> 00:32:42,087 But she's the one on trial. 701 00:32:45,853 --> 00:32:47,025 No more questions. 702 00:32:54,795 --> 00:32:57,207 You saw Amy Beltran twice, is that right? 703 00:32:57,264 --> 00:33:00,473 STRICKLAND: Yes. Once at the hospital and once as a walk-in to our clinic. 704 00:33:00,634 --> 00:33:02,944 And you demonstrated the proper techniques to breastfeed? 705 00:33:03,103 --> 00:33:04,104 Absolutely. 706 00:33:04,171 --> 00:33:06,674 And she was able to breastfeed in your presence? 707 00:33:06,740 --> 00:33:08,913 Yes. Her milk production seemed fine. 708 00:33:09,043 --> 00:33:10,818 And you spoke with her a third time? 709 00:33:10,878 --> 00:33:13,620 She was supposed to come into the clinic for another appointment. 710 00:33:13,680 --> 00:33:15,921 When she didn't, I called her. 711 00:33:15,983 --> 00:33:17,860 She told me everything was all right. 712 00:33:18,652 --> 00:33:22,225 And this was about three weeks after her visit with you? 713 00:33:22,322 --> 00:33:25,030 Maybe a week before the baby died? Yes. 714 00:33:26,026 --> 00:33:27,369 Thank you. 715 00:33:29,329 --> 00:33:33,607 Amy Beltran came to you because she was having problems, isn't that right? 716 00:33:33,667 --> 00:33:35,442 She seemed unsure of herself. 717 00:33:35,702 --> 00:33:38,205 But you told her that women had been doing this for generations. 718 00:33:38,272 --> 00:33:40,684 That it was a normal process. Correct? 719 00:33:40,741 --> 00:33:41,742 Of course. 720 00:33:41,809 --> 00:33:43,686 So if she was failing, it was her fault. 721 00:33:43,777 --> 00:33:44,881 If she was putting in the effort, 722 00:33:44,945 --> 00:33:47,448 there's no question she would have been successful. 723 00:33:50,817 --> 00:33:54,788 You told Amy not to give her baby any bottles or formula, didn't you? 724 00:33:54,855 --> 00:33:57,859 A bottle is easier for a baby to suck. 725 00:33:58,292 --> 00:34:02,707 Once it has the bottle, it may refuse to latch onto the mother's breast. 726 00:34:02,763 --> 00:34:05,300 Because breast milk is best for the baby, 727 00:34:05,365 --> 00:34:08,073 we encourage women to stick with the breast only. 728 00:34:08,135 --> 00:34:10,547 Yes, but you do more than encourage, don't you? 729 00:34:10,604 --> 00:34:11,742 I don't know what you mean. 730 00:34:11,839 --> 00:34:16,811 You told Amy Beltran that bottle feeding her baby could cause nipple confusion. 731 00:34:17,344 --> 00:34:20,553 That her baby might not then ever take to her breast. 732 00:34:20,614 --> 00:34:21,820 Isn't that what you said to her? 733 00:34:21,882 --> 00:34:25,193 I use whatever methods I can to insure that the baby gets breast milk. 734 00:34:25,252 --> 00:34:29,098 Yeah, and those methods often include threats and intimidation, don't they? 735 00:34:29,223 --> 00:34:31,294 That's your interpretation. No, ma'am. 736 00:34:31,358 --> 00:34:33,395 That was my client's interpretation. 737 00:34:33,494 --> 00:34:34,837 Objection. 738 00:34:35,028 --> 00:34:36,029 Sustained. 739 00:34:38,699 --> 00:34:42,408 Breastfeeding is almost a crusade with you, Miss Strickland, isn't it? 740 00:34:42,469 --> 00:34:43,743 That's not true. 741 00:34:43,804 --> 00:34:45,841 You lecture on the benefits of breast milk. 742 00:34:45,906 --> 00:34:48,682 You have written articles on the subject, haven't you? 743 00:34:48,742 --> 00:34:50,016 That's far from a crusade. 744 00:34:50,077 --> 00:34:53,957 Not that far, when you insist that a mother breastfeed her child exclusively, 745 00:34:54,014 --> 00:34:56,221 when it's obvious that a baby is in trouble. 746 00:34:56,283 --> 00:34:59,992 You make it sound like breastfeeding is an unnatural process. 747 00:35:00,087 --> 00:35:02,795 Formula is what's unnatural. 748 00:35:02,856 --> 00:35:05,462 Children have difficulty digesting it, 749 00:35:05,526 --> 00:35:08,871 and it doesn't contain the same antibodies or immunities. 750 00:35:08,929 --> 00:35:11,535 But babies don't starve to death on it, do they? 751 00:35:15,502 --> 00:35:17,004 The judge hated her. 752 00:35:17,071 --> 00:35:20,678 If Tyrell hasn't made out reasonable doubt, she's coming pretty close. 753 00:35:21,175 --> 00:35:24,987 Strickland's testimony doesn't relieve Amy of her responsibility. 754 00:35:25,145 --> 00:35:28,183 Maybe not, but it helps explain her conduct. 755 00:35:28,248 --> 00:35:30,660 You thinking of making her an offer? 756 00:35:30,717 --> 00:35:32,287 If I do that, it'll look like I'm worried. 757 00:35:32,352 --> 00:35:34,161 You already look worried. 758 00:35:38,358 --> 00:35:40,463 I don't know what the next move is. 759 00:35:40,894 --> 00:35:42,498 What if I make the offer? 760 00:35:43,130 --> 00:35:44,973 That way, you can keep the hard line. 761 00:35:47,734 --> 00:35:50,408 Besides, it's been a while since I played good cop. 762 00:35:52,472 --> 00:35:55,578 Man one. She serves the max. Eight-and-a-third to 25. 763 00:35:55,642 --> 00:35:56,643 You're joking. 764 00:35:57,845 --> 00:35:59,483 Do you see anyone around here smiling? 765 00:35:59,546 --> 00:36:01,355 There was a father here, too. 766 00:36:01,548 --> 00:36:03,528 And a lactation counselor. 767 00:36:03,684 --> 00:36:07,393 Any number of people were responsible for the death of that child. 768 00:36:07,487 --> 00:36:10,127 Why is it just the mother you want your pound of flesh from? 769 00:36:10,190 --> 00:36:14,138 Because, ultimately, she is the one that failed that baby. 770 00:36:14,228 --> 00:36:15,798 Criminal negligence. 771 00:36:16,029 --> 00:36:18,509 She serves a year, same as Jimmy. 772 00:36:18,632 --> 00:36:20,737 Like you said, Jimmy's not the one on trial here. 773 00:36:20,801 --> 00:36:21,802 Man one. 774 00:36:22,436 --> 00:36:24,074 I don't think so. 775 00:36:25,072 --> 00:36:26,073 Come on. 776 00:36:30,744 --> 00:36:32,280 (DOOR CLOSES) Well, 777 00:36:33,213 --> 00:36:34,715 we gave her a chance. 778 00:36:34,781 --> 00:36:35,782 Yeah. 779 00:36:37,050 --> 00:36:39,724 Only one thing to do now Stick the dagger in. 780 00:36:44,558 --> 00:36:47,471 From the very beginning, Kyle was having problems. 781 00:36:47,628 --> 00:36:50,632 He wasn't doing like they showed me at the hospital. 782 00:36:50,731 --> 00:36:54,008 And there's, like, no way to tell if he's getting anything, you know? 783 00:36:54,334 --> 00:36:56,109 Why not give him the formula? 784 00:36:56,170 --> 00:36:57,945 I signed a contract. 785 00:36:58,205 --> 00:36:59,445 A contract? 786 00:36:59,573 --> 00:37:03,077 At the hospital, I promised I would only breastfeed. 787 00:37:03,410 --> 00:37:06,414 Miss Strickland said that breast milk was best for Kyle. 788 00:37:07,014 --> 00:37:09,790 She made it sound like giving him a bottle might be dangerous. 789 00:37:09,883 --> 00:37:10,884 Well, what did you do? 790 00:37:11,518 --> 00:37:13,862 I took Kyle to a Medicaid clinic. 791 00:37:13,987 --> 00:37:16,558 The nurse said that he was normal size and everything. 792 00:37:16,623 --> 00:37:19,194 But she told me I couldn't see a doctor. 793 00:37:19,426 --> 00:37:21,702 I didn't have my Medicaid card yet. 794 00:37:22,095 --> 00:37:25,133 She told me that I should come back in about three weeks. 795 00:37:25,265 --> 00:37:26,266 But by then... 796 00:37:27,367 --> 00:37:30,405 Miss Strickland says that you came to see her, too. 797 00:37:30,637 --> 00:37:31,638 Yes. 798 00:37:31,905 --> 00:37:33,680 And what happened at that visit? 799 00:37:33,740 --> 00:37:37,244 She started in again about breast milk being best for Kyle, 800 00:37:37,311 --> 00:37:42,090 and if there was a problem, it was because I wasn't trying hard enough. 801 00:37:42,549 --> 00:37:46,895 Miss Strickland has also testified that, sometime afterward, she called you, 802 00:37:46,954 --> 00:37:49,093 and you told her everything was fine. 803 00:37:49,456 --> 00:37:52,266 She made it seem like it was my fault, you know? 804 00:37:52,326 --> 00:37:54,363 Like I was a bad mother. 805 00:37:54,428 --> 00:37:55,429 I just... 806 00:37:56,363 --> 00:37:58,274 I wasn't going to go through that again. 807 00:38:01,835 --> 00:38:04,247 Tell us about the night that Kyle died. 808 00:38:08,742 --> 00:38:11,382 That last day, he got real quiet. 809 00:38:12,212 --> 00:38:14,453 I thought maybe he was getting better. 810 00:38:15,449 --> 00:38:18,623 I went in to check on him, 811 00:38:19,853 --> 00:38:22,265 and his little hands, they were so cold. 812 00:38:23,757 --> 00:38:26,704 I... I got a blanket to wrap him, and, uh, 813 00:38:27,427 --> 00:38:30,067 that's when I realized he wasn't breathing. 814 00:38:30,263 --> 00:38:31,606 What did you do? 815 00:38:31,798 --> 00:38:33,141 (CRYING) There was nothing I could do. 816 00:38:33,200 --> 00:38:37,478 I was just so scared, and Jimmy was so angry. 817 00:38:37,871 --> 00:38:40,351 He told me he never wanted to see me again. 818 00:38:40,607 --> 00:38:41,950 He slapped me. 819 00:38:42,409 --> 00:38:44,719 And he said that we had to get rid of him, 820 00:38:45,412 --> 00:38:46,823 rid of Kyle. 821 00:38:47,881 --> 00:38:48,882 Why? 822 00:38:49,049 --> 00:38:51,655 Because we didn't have money for lawyers. 823 00:38:51,752 --> 00:38:53,993 He said that we'd get in a lot of trouble. 824 00:38:54,154 --> 00:38:57,795 He said he'd take Kyle to his parents' house. 825 00:39:00,994 --> 00:39:01,995 Amy, 826 00:39:03,730 --> 00:39:07,268 did you intend for your baby to die? 827 00:39:08,268 --> 00:39:11,010 No. No, I swear. 828 00:39:13,974 --> 00:39:15,078 Okay. 829 00:39:18,311 --> 00:39:22,726 You moved in with Mitch Palichek the night Jimmy left, didn't you? 830 00:39:23,583 --> 00:39:25,688 I couldn't stay in the apartment. 831 00:39:25,752 --> 00:39:28,631 We heard testimony from Mitch Palichek that 832 00:39:29,189 --> 00:39:30,634 when you woke up the next morning, 833 00:39:30,690 --> 00:39:33,830 it was the first night's sleep you had in several months. Is that true? 834 00:39:33,960 --> 00:39:35,166 It was. 835 00:39:36,296 --> 00:39:40,540 So you were pretty happy about not having a baby to take care of anymore. 836 00:39:40,600 --> 00:39:41,943 That isn't true. 837 00:39:42,002 --> 00:39:44,175 Because now you could smoke and sleep 838 00:39:44,237 --> 00:39:46,444 and do all the things you couldn't when you were a mother. 839 00:39:46,506 --> 00:39:47,985 It wasn't like that. 840 00:39:48,341 --> 00:39:50,321 Mitch Palichek testified that you told him you 841 00:39:50,377 --> 00:39:51,981 wished you hadn't ever gotten pregnant. 842 00:39:52,112 --> 00:39:54,752 That's the way I... I felt before he was born. 843 00:39:54,815 --> 00:39:57,989 But you continued to feel that way even after you had him, didn't you? 844 00:39:58,051 --> 00:40:00,190 No. That's the way you felt 845 00:40:00,253 --> 00:40:02,733 even as you watched him starve to death. 846 00:40:02,823 --> 00:40:03,858 Objection. No. 847 00:40:03,924 --> 00:40:06,768 Even as you watched your husband 848 00:40:06,827 --> 00:40:09,967 put his tiny, lifeless body into that bag. 849 00:40:10,030 --> 00:40:11,304 TYRELL: Your Honor? JUDGE: Overruled. 850 00:40:11,364 --> 00:40:12,365 I tried! 851 00:40:12,733 --> 00:40:16,340 Is that why you turned up the volume on the television when you heard your baby cry? 852 00:40:16,436 --> 00:40:18,245 Because you were trying? 853 00:40:19,139 --> 00:40:20,447 I needed help. 854 00:40:20,507 --> 00:40:22,077 You had help! I didn't! 855 00:40:22,409 --> 00:40:24,548 The hospital gave you formula, but you didn't use it. 856 00:40:24,611 --> 00:40:26,352 I told you why. 857 00:40:31,117 --> 00:40:32,721 Even when you were turned away from the clinic, 858 00:40:32,786 --> 00:40:34,493 you didn't seek any other medical help, did you? 859 00:40:34,554 --> 00:40:36,056 The nurse said he was okay. 860 00:40:36,123 --> 00:40:37,363 But you were his mother. 861 00:40:37,424 --> 00:40:38,994 They said he was okay. 862 00:40:39,059 --> 00:40:41,767 But you knew he wasn't, 863 00:40:42,262 --> 00:40:43,263 didn't you? 864 00:40:48,702 --> 00:40:50,045 You just wanted your baby dead. 865 00:40:50,103 --> 00:40:53,846 I didn't know what to do. I swear, I didn't know! 866 00:40:56,676 --> 00:40:57,677 (SOBBING) 867 00:41:06,219 --> 00:41:09,666 TYRELL: Hand pumps, electric pumps, 868 00:41:10,290 --> 00:41:12,930 bottles, formula, 869 00:41:13,794 --> 00:41:15,364 nipple confusion. 870 00:41:17,097 --> 00:41:19,737 Imagine how frightening it must have been for a young woman 871 00:41:19,799 --> 00:41:22,473 to have that kind of responsibility, Your Honor. 872 00:41:23,303 --> 00:41:25,180 Her husband at work all the time. 873 00:41:25,605 --> 00:41:28,745 No family around to help her, to teach her. 874 00:41:30,110 --> 00:41:31,111 She was isolated. 875 00:41:32,679 --> 00:41:34,955 And the few people she did reach out to, 876 00:41:35,081 --> 00:41:38,551 only made her feel more inadequate as a mother than she already did. 877 00:41:41,821 --> 00:41:44,529 Amy Beltran failed her child. 878 00:41:44,658 --> 00:41:47,036 She doesn't need this court to tell her that. 879 00:41:49,663 --> 00:41:53,702 Only a woman can know the social pressure to breastfeed today. 880 00:41:53,900 --> 00:41:57,609 And only a woman can suffer the stigma of that failure. 881 00:42:00,474 --> 00:42:05,014 Amy Beltran will live with it for the rest of her life. 882 00:42:06,246 --> 00:42:08,624 But her failure as a mother, 883 00:42:08,982 --> 00:42:10,928 as tragic as it is, 884 00:42:11,885 --> 00:42:14,058 is not criminal. 885 00:42:20,861 --> 00:42:25,571 There is nothing confusing about those autopsy photographs. 886 00:42:25,932 --> 00:42:29,709 They're a picture of what this defendant says she could not see, 887 00:42:30,036 --> 00:42:32,448 and they are not the picture of an accident. 888 00:42:32,806 --> 00:42:37,778 It's hard to fathom a woman letting her child starve to death before her eyes. 889 00:42:37,978 --> 00:42:41,118 But that is exactly what Amy Beltran did. 890 00:42:41,314 --> 00:42:44,693 Her lawyer suggests that others are to blame. 891 00:42:44,851 --> 00:42:47,889 But are we really at a point where even feeding our babies 892 00:42:47,954 --> 00:42:50,764 has become someone else's responsibility? 893 00:42:51,091 --> 00:42:53,970 Whether she was or wasn't too young to be a mother, 894 00:42:54,127 --> 00:42:58,075 the same law that protects her right to make that choice, 895 00:42:58,431 --> 00:43:01,844 demands that she be ready to be one once it's born. 896 00:43:02,936 --> 00:43:05,473 Instead, this mother, 897 00:43:05,605 --> 00:43:07,642 who gave her child life, 898 00:43:08,274 --> 00:43:09,412 chose to take it. 899 00:43:09,843 --> 00:43:13,154 And that was not her choice to make. 900 00:43:18,952 --> 00:43:23,059 In away, I think more than one person should be standing before this court today. 901 00:43:23,123 --> 00:43:24,830 Certainly a father 902 00:43:24,891 --> 00:43:28,805 and advocates who dispense advice in the form of intimidation. 903 00:43:28,862 --> 00:43:32,901 Even medical personnel who are more interested in payment than patients. 904 00:43:33,700 --> 00:43:35,407 But ultimately, 905 00:43:35,468 --> 00:43:39,712 the responsibility for a child must be placed on the primary caregiver. 906 00:43:39,773 --> 00:43:42,481 And even today, that still means its mother. 907 00:43:42,876 --> 00:43:44,253 Miss Beltran, 908 00:43:44,544 --> 00:43:48,617 your depraved indifference to the warning signs you had to have seen in your child, 909 00:43:48,682 --> 00:43:52,186 is only vitiated by your attempts to seek help. It is not excused. 910 00:43:53,553 --> 00:43:56,898 I therefore find you guilty of manslaughter in the second degree 911 00:43:56,957 --> 00:43:59,494 for recklessly causing the death of your baby. 912 00:44:00,093 --> 00:44:01,094 (GAVEL POUNDS) 913 00:44:02,262 --> 00:44:03,605 (WHISPERING) 914 00:44:14,341 --> 00:44:15,786 CARMICHAEL: Judge Steinman gave Amy Beltran 915 00:44:15,842 --> 00:44:18,482 one and a half to four and a half years in prison. 916 00:44:19,813 --> 00:44:22,020 With one year for Jimmy Beltran. 917 00:44:22,082 --> 00:44:25,029 That's less than three years between the both of them. 918 00:44:25,719 --> 00:44:28,199 Talk about a throwaway child. 919 00:44:30,991 --> 00:44:32,993 I'm not happy about this. 920 00:44:33,493 --> 00:44:34,904 You tried the case you had. 921 00:44:34,961 --> 00:44:36,668 But I chose the case. 922 00:44:38,164 --> 00:44:40,110 Tomorrow is another day, Abbie. 923 00:44:40,160 --> 00:44:44,710 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.