All language subtitles for Law & Order s09e05 Agony.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,174 --> 00:00:08,949 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,889 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,946 --> 00:00:14,755 the police who investigate crime 4 00:00:14,815 --> 00:00:17,591 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:17,684 --> 00:00:19,425 These are their stories. 6 00:00:20,053 --> 00:00:21,964 I'm not going, Amy. 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,434 The wedding will last a lot longer than the marriage. 8 00:00:24,491 --> 00:00:25,492 She's your niece! 9 00:00:25,559 --> 00:00:27,937 Yeah? Well, then she should've found herself a nice... 10 00:00:28,629 --> 00:00:30,666 (SIREN WAILING) 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,368 (COPS CHATTERING ON RADIO) 12 00:00:34,434 --> 00:00:35,504 Well, I heard the elevator come down 13 00:00:35,569 --> 00:00:37,310 maybe a few minutes before I came out. 14 00:00:37,371 --> 00:00:39,214 You didn't hear a scream or a struggle? No. 15 00:00:39,273 --> 00:00:41,048 Anybody with you? My wife. 16 00:00:41,108 --> 00:00:42,451 How many units in the building? 17 00:00:42,509 --> 00:00:44,352 We've got six. Two on the ground floor, 18 00:00:44,411 --> 00:00:48,018 and upstairs we've got one loft per floor. Five stories in all. 19 00:00:48,081 --> 00:00:49,116 All the tenants here? 20 00:00:49,182 --> 00:00:51,788 Well, the tenant on the ground floor leaves for work around 7:00. 21 00:00:51,852 --> 00:00:54,890 But the rest of them, they don't leave me their schedules. 22 00:00:54,955 --> 00:00:56,298 BRISCOE: Thanks. 23 00:00:57,157 --> 00:00:59,660 What've you got? Three stab wounds to the chest. 24 00:00:59,726 --> 00:01:00,864 What kind of knife? 25 00:01:00,928 --> 00:01:04,375 Not a knife. I don't know what it was. Check with me later. 26 00:01:05,098 --> 00:01:06,634 What do ya bet nobody heard anything? 27 00:01:06,700 --> 00:01:07,770 No bet. 28 00:01:11,605 --> 00:01:12,777 Hello? 29 00:01:15,943 --> 00:01:17,422 Anybody home? 30 00:01:24,885 --> 00:01:26,125 Lennie! 31 00:01:27,120 --> 00:01:28,724 BRISCOE: Mother of God. 32 00:02:17,971 --> 00:02:20,247 Kath, it's Morgan. Where are you? 33 00:02:20,307 --> 00:02:23,754 I've left three messages since yesterday. Are you out of town? 34 00:02:23,910 --> 00:02:27,084 Anyway, I've got the tickets for Tuesday night. 35 00:02:27,180 --> 00:02:28,420 Call me. 36 00:02:29,516 --> 00:02:32,793 AUTOMATED VOICE: Sunday, August 4th, 9:16 p.m. 37 00:02:32,853 --> 00:02:34,958 Line one. That was your last message. 38 00:02:35,022 --> 00:02:38,162 Almost two days worth of messages not picked up. 39 00:02:38,225 --> 00:02:40,796 LAMOTTE: You think this psycho was here that long? 40 00:02:40,927 --> 00:02:43,931 You didn't see this girl. He was here quite a while. 41 00:02:43,997 --> 00:02:46,910 Sponge is still wet, cleaned up after himself, 42 00:02:47,334 --> 00:02:49,109 took out the garbage. 43 00:02:49,369 --> 00:02:50,404 You got anything? 44 00:02:50,470 --> 00:02:52,450 She paid her bills on time. 45 00:02:53,540 --> 00:02:57,010 Get some uniforms. See if you can find that garbage bag. 46 00:02:58,145 --> 00:03:00,989 What've you got? Big job for the lab. 47 00:03:01,048 --> 00:03:04,552 Specifically. A lot of blood, some black hairs, all long. 48 00:03:04,618 --> 00:03:07,098 No other hairs? Not so far. I'll check the drains. 49 00:03:07,254 --> 00:03:09,928 Some of these guys, they take showers before they leave. 50 00:03:11,792 --> 00:03:13,499 Her flesh was sliced with a knife, 51 00:03:13,560 --> 00:03:16,632 maybe a razor blade, arms, legs, back. 52 00:03:16,696 --> 00:03:18,175 He cut through the right calf muscle. 53 00:03:18,231 --> 00:03:19,539 BRISCOE: What about the marks on her neck? 54 00:03:19,599 --> 00:03:21,806 A ligature. Not a rope. Something smooth. 55 00:03:21,868 --> 00:03:23,404 He strangled her but didn't kill her. 56 00:03:23,470 --> 00:03:24,540 He tried to. 57 00:03:24,604 --> 00:03:27,483 Stab wound in the chest missed the aorta by millimeters. 58 00:03:27,541 --> 00:03:29,782 Rape? There was bruising but no semen. 59 00:03:29,843 --> 00:03:31,083 What are her chances? 60 00:03:31,144 --> 00:03:32,851 Talk to the surgeons when they're done. 61 00:03:32,946 --> 00:03:36,155 Be another three, four hours unless she dies on the table. 62 00:03:37,184 --> 00:03:39,687 If you hadn't found her when you did, she'd have... 63 00:03:41,054 --> 00:03:42,362 Her parents are in the lounge. 64 00:03:42,422 --> 00:03:43,492 Thanks. Mmm-hmm. 65 00:03:43,557 --> 00:03:46,094 The doctors won't tell us what happened to her. 66 00:03:46,159 --> 00:03:48,070 Someone mistreated her. 67 00:03:48,428 --> 00:03:53,275 They told us she could die, you say she was mistreated? What the hell happened? 68 00:03:53,333 --> 00:03:55,574 She was hurt very badly. 69 00:03:55,635 --> 00:03:57,137 ANNE: What? What? 70 00:03:57,504 --> 00:04:00,314 I'm sorry to have to question you at a time like this, Mrs. O'Brien. 71 00:04:00,373 --> 00:04:01,477 It's Roger. 72 00:04:01,541 --> 00:04:03,111 Anne, Roger wouldn't do this. 73 00:04:03,176 --> 00:04:04,314 BRISCOE: Who's Roger? 74 00:04:04,377 --> 00:04:06,823 Her husband. Takes cocaine. 75 00:04:07,614 --> 00:04:10,288 Abused her for six years till she finally got out. 76 00:04:10,350 --> 00:04:11,886 WILLIAM: Roger's a bully, he's not a monster. 77 00:04:11,952 --> 00:04:16,025 Then why did Kitty have to get a restraining order against him? 78 00:04:16,356 --> 00:04:17,699 What about all those times he called you 79 00:04:17,758 --> 00:04:20,136 at 3:00 a.m. in the morning, ranting and raving about her? 80 00:04:20,193 --> 00:04:21,763 WILLIAM: He wanted her back, Anne. 81 00:04:22,195 --> 00:04:23,640 I told him I couldn't help him. 82 00:04:23,697 --> 00:04:24,869 Don't waste your time on Roger. 83 00:04:25,799 --> 00:04:27,210 Where should we look, then? 84 00:04:27,267 --> 00:04:28,473 WOMAN: Roger punched her, 85 00:04:28,602 --> 00:04:32,106 slammed her into walls, dragged her by her hair, 86 00:04:33,039 --> 00:04:35,451 isolated her from her family and friends, 87 00:04:35,509 --> 00:04:38,149 and then was furious when she left him. 88 00:04:38,879 --> 00:04:41,416 Where do you think they should look? 89 00:04:47,220 --> 00:04:48,824 Roger Lansing? 90 00:04:49,456 --> 00:04:50,457 Yes. 91 00:04:50,524 --> 00:04:52,299 CURTIS: Can we talk to you? What about? 92 00:04:52,359 --> 00:04:53,497 Your wife. 93 00:04:53,560 --> 00:04:54,595 What's wrong? 94 00:04:54,661 --> 00:04:56,470 She was attacked. Where were you? 95 00:04:58,165 --> 00:05:00,543 I'll take this back to the art department. 96 00:05:01,902 --> 00:05:03,609 What happened? Why are police involved? 97 00:05:03,670 --> 00:05:05,445 Where were you this weekend, Mr. Lansing? 98 00:05:05,505 --> 00:05:08,281 From late Saturday night till early this morning? 99 00:05:08,341 --> 00:05:09,820 Why come after me? 100 00:05:09,876 --> 00:05:12,447 Well, we hear you're one of those guys who get all bent out of shape 101 00:05:12,512 --> 00:05:15,220 when their woman leaves 'em after years of abuse. 102 00:05:15,315 --> 00:05:17,693 You've been talking to her parents. 103 00:05:17,751 --> 00:05:21,028 They'd be in the street if I hadn't helped them Bill lost his job, 104 00:05:21,087 --> 00:05:23,624 I talked Pageant Cola into giving him a distributorship, 105 00:05:23,690 --> 00:05:25,328 and they point the finger at me? 106 00:05:25,392 --> 00:05:27,338 You're such a great guy why'd your wife need 107 00:05:27,394 --> 00:05:28,805 a restraining order against you? 108 00:05:29,129 --> 00:05:30,301 She didn't. 109 00:05:30,363 --> 00:05:32,502 She's positioning herself for a big settlement. 110 00:05:32,566 --> 00:05:34,204 She doesn't wanna be with me, fine. 111 00:05:34,267 --> 00:05:35,644 I've moved on. New girlfriend. 112 00:05:36,670 --> 00:05:37,910 The woman we just saw you with? 113 00:05:37,971 --> 00:05:39,075 Yes. 114 00:05:39,372 --> 00:05:41,079 Is that who you were with this weekend? 115 00:05:41,908 --> 00:05:44,821 No. She went to a friend's wedding in Connecticut. 116 00:05:46,513 --> 00:05:49,255 Saturday night, I was with Jack McKinney. 117 00:05:49,583 --> 00:05:53,497 His apartment. We watched the game, kicked back for awhile. 118 00:05:53,620 --> 00:05:57,363 I got there around 6:00 and left at 2:00 a.m. And went straight home. 119 00:05:58,024 --> 00:06:01,528 Yes, he, uh, left a little after 2:00. 120 00:06:01,595 --> 00:06:02,835 Is Katharine going to be all right? 121 00:06:02,896 --> 00:06:05,843 We don't know. She was still in surgery. 122 00:06:05,899 --> 00:06:08,209 You guys are on the wrong track here, you know. 123 00:06:08,268 --> 00:06:11,272 Roger wouldn't do that to Katharine or anybody else. 124 00:06:11,338 --> 00:06:12,681 Who would? 125 00:06:12,739 --> 00:06:14,082 Who could? 126 00:06:14,207 --> 00:06:15,948 Check the men that she's been dating. 127 00:06:16,009 --> 00:06:17,010 Who knows what she picked up? 128 00:06:17,077 --> 00:06:18,647 Which men would that be? 129 00:06:18,712 --> 00:06:21,022 I don't know their names, but I hear she's been active. 130 00:06:21,081 --> 00:06:22,856 Lansing get upset about that? 131 00:06:22,983 --> 00:06:24,519 Why would he? He's got a new girlfriend. 132 00:06:24,584 --> 00:06:25,858 He's got his hands full with her. 133 00:06:25,919 --> 00:06:27,262 What's that mean? 134 00:06:27,888 --> 00:06:31,700 Roger's a great guy, but he's got a radar for demanding women. 135 00:06:32,759 --> 00:06:36,172 Look, I'd like to help you, but I don't know anyone who could do this. 136 00:06:36,930 --> 00:06:38,375 At least I hope I don't. 137 00:06:39,766 --> 00:06:41,609 She got out of surgery a couple of hours ago. 138 00:06:41,668 --> 00:06:44,672 The hospital has her listed as critical and unstable. 139 00:06:44,738 --> 00:06:46,149 What's the lab got? 140 00:06:46,339 --> 00:06:48,751 Nothing yet. The guy really cleaned up after himself. 141 00:06:48,942 --> 00:06:52,754 He even cleared the drains. There's nothing in the P-traps but some traces of Drano. 142 00:06:52,812 --> 00:06:54,792 There were five separate sets of prints. 143 00:06:54,848 --> 00:06:57,192 The computer didn't match 'em to anybody with priors. 144 00:06:57,250 --> 00:06:58,524 What about the mailman? 145 00:06:58,585 --> 00:07:02,226 Three stabs to the chest with something that left one-inch U-shaped wounds. 146 00:07:02,289 --> 00:07:04,428 Force broke two ribs and the sternum. 147 00:07:04,491 --> 00:07:05,936 Three inches deep give or take. 148 00:07:05,992 --> 00:07:08,973 M.E. have an opinion about what kind of implement was used? 149 00:07:09,029 --> 00:07:11,873 No. Are the Feds gonna take the mailman? 150 00:07:11,932 --> 00:07:14,936 They said if we find out the mail was interfered with, they'll think about it. 151 00:07:15,001 --> 00:07:18,676 Otherwise, they wish us luck. The husband has an alibi. Move on. 152 00:07:18,772 --> 00:07:20,217 He's not the only man in her life. 153 00:07:20,507 --> 00:07:22,418 Well, it could've been some stranger. 154 00:07:22,475 --> 00:07:24,079 Well, clear the underbrush first, 155 00:07:24,144 --> 00:07:26,920 talk to the friend who left messages on her machine. 156 00:07:28,014 --> 00:07:30,494 Katharine finally gets it together to leave that son of a bitch 157 00:07:30,550 --> 00:07:32,757 and Jack McKinney makes her sound like a slut? 158 00:07:32,819 --> 00:07:34,127 Katharine been seeing anybody new? 159 00:07:34,187 --> 00:07:35,393 (SIGHS) Oh, don't you start. 160 00:07:35,455 --> 00:07:39,767 Somebody tortured her and left her for dead. Roger Lansing has an alibi. 161 00:07:40,193 --> 00:07:41,604 She's gone out with three or four guys 162 00:07:41,661 --> 00:07:43,299 since she left Roger, but nothing clicked. 163 00:07:43,396 --> 00:07:44,704 You know their names? 164 00:07:44,764 --> 00:07:49,611 There was a Paul, and a Randy. A Bill. I don't know. 165 00:07:49,669 --> 00:07:51,046 How does she spend her time? 166 00:07:51,104 --> 00:07:52,549 She's been reading a lot. 167 00:07:52,605 --> 00:07:54,380 She's taking decorative arts classes. 168 00:07:54,441 --> 00:07:55,442 BRISCOE: Where? 169 00:07:55,508 --> 00:07:58,682 Some antique dealer who holds night classes. 170 00:07:58,745 --> 00:08:00,816 He's probably in her Rolodex. 171 00:08:00,880 --> 00:08:02,359 Tom's going to take care of these items. 172 00:08:02,415 --> 00:08:05,021 I'll be at St. Mark's if you need me. 173 00:08:05,185 --> 00:08:07,495 Katharine says he's a great guy. 174 00:08:09,055 --> 00:08:11,501 She has God-awful taste in men. 175 00:08:12,592 --> 00:08:13,696 Good Lord. Is she, uh... 176 00:08:13,760 --> 00:08:16,240 Intensive care. You go out with her? 177 00:08:16,296 --> 00:08:18,173 Five or six dates. Will she be all right? 178 00:08:18,231 --> 00:08:20,142 You ever go to her place? Couple of times. 179 00:08:20,266 --> 00:08:21,643 You have keys? 180 00:08:21,701 --> 00:08:23,009 (SCOFFS) Never accept keys. 181 00:08:23,069 --> 00:08:25,447 Too much implied commitment. 182 00:08:25,505 --> 00:08:26,950 God forbid. 183 00:08:27,007 --> 00:08:29,283 I help ladies get through their divorces. 184 00:08:29,342 --> 00:08:31,253 Makes them happy to know they're still desirable. 185 00:08:31,311 --> 00:08:32,847 CURTIS: And what do you get out of it? 186 00:08:32,912 --> 00:08:34,289 Great sex. 187 00:08:34,347 --> 00:08:37,419 Breakups make women go out of their way to prove it wasn't their fault. 188 00:08:38,518 --> 00:08:39,963 Where were you last weekend? 189 00:08:40,020 --> 00:08:42,091 I was in London last week. Went for a couple of auctions. 190 00:08:42,155 --> 00:08:45,364 Flew back late Sunday afternoon, British Airways. 191 00:08:45,959 --> 00:08:48,269 (EXHALES) Let me ask you something. 192 00:08:48,328 --> 00:08:50,330 Out of all the men in Manhattan, 193 00:08:50,397 --> 00:08:52,468 how did Katharine Lansing find you? 194 00:08:52,565 --> 00:08:54,135 Mutual lady friend. 195 00:08:54,200 --> 00:08:56,840 Another lucky recipient of your charms? 196 00:08:56,970 --> 00:08:58,449 That's right. 197 00:08:58,605 --> 00:09:01,711 DIANE: He helped me. I thought maybe he could help Katharine. 198 00:09:01,908 --> 00:09:03,649 He ever do anything kinky? 199 00:09:03,710 --> 00:09:05,553 DIANE: You'd have to define kinky. 200 00:09:05,612 --> 00:09:06,989 S&M. 201 00:09:07,213 --> 00:09:09,750 Gavin's talent is he figures out without asking 202 00:09:09,816 --> 00:09:11,727 what pleases the women he's with. 203 00:09:11,785 --> 00:09:13,059 He's a big-hearted guy. 204 00:09:13,119 --> 00:09:16,396 Yeah, well, he gets what he wants, too, after all. 205 00:09:16,723 --> 00:09:20,170 What happened to Katharine, it's just not Gavin. 206 00:09:20,693 --> 00:09:23,799 Anyone in Katharine's circle of acquaintances you can think of? 207 00:09:23,863 --> 00:09:25,240 No. 208 00:09:25,298 --> 00:09:28,211 Not unless Roger went totally around the bend. 209 00:09:28,268 --> 00:09:29,576 Has he? 210 00:09:29,669 --> 00:09:30,704 He has an alibi. 211 00:09:30,770 --> 00:09:34,047 Yeah, I'm sure he does. Nothing's ever his fault. 212 00:09:34,474 --> 00:09:35,782 Who'd he say he was with? 213 00:09:35,875 --> 00:09:37,912 A man named Jack McKinney. 214 00:09:38,278 --> 00:09:40,588 Not Saturday night, he wasn't. 215 00:09:40,647 --> 00:09:42,456 I saw Jack at La Goulue, 216 00:09:42,515 --> 00:09:44,290 and he certainly wasn't with Roger. 217 00:09:44,350 --> 00:09:45,420 What time was that? 218 00:09:45,485 --> 00:09:47,123 Around 11:30. 219 00:09:47,220 --> 00:09:49,791 He was with his current pouty, young thing. 220 00:09:49,856 --> 00:09:54,202 I know how Jack spent the rest of his evening, and it wasn't with Roger. 221 00:09:54,594 --> 00:09:56,733 Unless they had a threesome. 222 00:09:59,165 --> 00:10:01,702 You might as well come off it, Lansing. 223 00:10:01,768 --> 00:10:04,715 Your friend, McKinney, told us you asked him to lie for you. 224 00:10:05,438 --> 00:10:08,009 Okay. I was at a hotel. 225 00:10:08,074 --> 00:10:09,348 Who with? 226 00:10:10,343 --> 00:10:13,085 If Michelle finds out about this, she'll kill me. 227 00:10:13,146 --> 00:10:14,318 You know how women are. 228 00:10:14,380 --> 00:10:15,552 You mean they tend to get upset 229 00:10:15,615 --> 00:10:18,824 because you follow your crotch down the street every time they turn their back? 230 00:10:18,885 --> 00:10:20,762 It was just one night. 231 00:10:21,121 --> 00:10:22,896 Anyway, hookers don't count. 232 00:10:22,956 --> 00:10:24,458 Where'd you find the hooker? 233 00:10:25,091 --> 00:10:26,934 Paramour In-Calls. 234 00:10:28,528 --> 00:10:30,508 Very high quality girls. 235 00:10:31,531 --> 00:10:33,306 I'm a massage specialist. 236 00:10:33,366 --> 00:10:36,472 What part of the body do you, uh, specialize in? 237 00:10:37,137 --> 00:10:38,912 Whatever part needs relief. 238 00:10:38,972 --> 00:10:41,782 Saturday night, your agency sent you to the Hotel Royale. 239 00:10:42,408 --> 00:10:44,354 What time did you get there? 240 00:10:44,444 --> 00:10:46,287 About 10:00, 10:15. 241 00:10:47,413 --> 00:10:49,586 I figured the guy must be married. 242 00:10:49,649 --> 00:10:52,152 Why else rent a hotel room for a massage? 243 00:10:52,352 --> 00:10:53,422 How long did you stay? 244 00:10:53,486 --> 00:10:55,022 He left at 9:30, Sunday morning, 245 00:10:55,088 --> 00:10:56,761 and the rest of us stayed till checkout time. 246 00:10:57,557 --> 00:10:58,592 The rest of us? 247 00:10:58,658 --> 00:11:00,296 The guy was all coked up. 248 00:11:00,360 --> 00:11:01,771 I called in reinforcements. 249 00:11:02,996 --> 00:11:05,704 Guys on coke have problems. You know, they can't... 250 00:11:06,399 --> 00:11:07,434 Get relief? 251 00:11:07,700 --> 00:11:08,701 Yeah. 252 00:11:09,335 --> 00:11:13,044 Anyway, by 3:00 a.m., there were five of us massaging him 253 00:11:13,106 --> 00:11:14,483 and putting on little shows for him. 254 00:11:14,741 --> 00:11:16,015 (MOBILE PHONE RINGING) 255 00:11:17,243 --> 00:11:21,055 Okay, so, uh, five girls 256 00:11:21,114 --> 00:11:23,253 for, like, uh, 11 hours? 257 00:11:23,516 --> 00:11:24,893 This guy must've dropped a bundle. 258 00:11:24,951 --> 00:11:26,760 $25,000. (LAUGHS) 259 00:11:26,953 --> 00:11:30,423 He had lots of problems and lots of plastic. The perfect client. 260 00:11:32,559 --> 00:11:34,470 The victim's conscious. 261 00:11:36,729 --> 00:11:37,730 (GROANS) 262 00:11:37,797 --> 00:11:40,073 CURTIS: Did you go to the club alone? 263 00:11:40,133 --> 00:11:42,113 Just to dance. Mom? 264 00:11:43,169 --> 00:11:44,842 Yes, tell me. 265 00:11:44,971 --> 00:11:46,917 Something for the pain. 266 00:11:47,941 --> 00:11:50,615 What time did you leave to go home? 267 00:11:50,677 --> 00:11:52,020 10:00. 268 00:11:52,078 --> 00:11:53,386 Alone? 269 00:11:53,446 --> 00:11:54,857 Yes. 270 00:11:56,683 --> 00:11:58,128 Did anybody follow you? 271 00:12:00,019 --> 00:12:01,020 No. 272 00:12:01,821 --> 00:12:03,232 No, I always check. 273 00:12:03,823 --> 00:12:05,928 Did you lock your door when you came in? 274 00:12:05,992 --> 00:12:07,164 I... 275 00:12:07,393 --> 00:12:09,134 I thought so. 276 00:12:09,562 --> 00:12:11,508 I... I don't know. I... 277 00:12:13,066 --> 00:12:15,342 I had some drinks at the club. 278 00:12:16,236 --> 00:12:17,874 I got some water, 279 00:12:18,504 --> 00:12:20,279 I heard a voice... 280 00:12:21,207 --> 00:12:22,914 Voice behind me. 281 00:12:24,377 --> 00:12:27,722 "If... If you turn around, I'll kill you." 282 00:12:29,015 --> 00:12:30,688 Whose voice was it? 283 00:12:30,817 --> 00:12:32,296 I don't know. 284 00:12:33,920 --> 00:12:35,399 I don't know. 285 00:12:41,694 --> 00:12:44,436 Your man sounds like he's still honing his fantasy. 286 00:12:45,164 --> 00:12:46,302 Fantasy? 287 00:12:46,366 --> 00:12:48,346 Katharine Lansing might disagree. 288 00:12:49,435 --> 00:12:53,281 These men construct scenarios in their heads and then act them out. 289 00:12:53,373 --> 00:12:57,480 They get off on humiliating, degrading and torturing another human being. 290 00:12:57,543 --> 00:13:00,114 Fact he didn't kill her means he's still taking baby steps. 291 00:13:00,179 --> 00:13:01,180 He tried. 292 00:13:01,714 --> 00:13:03,387 If he was seasoned, he'd have made sure. 293 00:13:03,449 --> 00:13:06,794 You're saying we've got a serial killer who screwed up? 294 00:13:06,853 --> 00:13:09,891 This may be his first. It won't be his last. 295 00:13:10,023 --> 00:13:11,593 He'll refine his operation as he goes. 296 00:13:11,658 --> 00:13:13,501 He's already well organized and careful. 297 00:13:13,893 --> 00:13:15,270 He sure cleaned up good. 298 00:13:15,328 --> 00:13:18,172 He's probably studied crime scene procedure. 299 00:13:18,231 --> 00:13:19,676 He planned this down to the last detail. 300 00:13:20,099 --> 00:13:21,271 Except the postman. 301 00:13:22,068 --> 00:13:24,173 Again, shows he's new to the game. 302 00:13:24,237 --> 00:13:26,547 If he had his act down cold, he'd have walked right past the mailman. 303 00:13:26,606 --> 00:13:28,586 Maybe smiled and said, "Good morning." 304 00:13:28,641 --> 00:13:32,111 So he's confronted with something he didn't plan for. 305 00:13:32,178 --> 00:13:33,816 Then he acts decisively. 306 00:13:33,880 --> 00:13:35,723 So there's one thing you know about him for sure. 307 00:13:36,182 --> 00:13:37,183 What else? 308 00:13:37,250 --> 00:13:40,527 Uh, he's meticulous, organized. 309 00:13:41,387 --> 00:13:43,424 In a line of work where he deals with minutiae 310 00:13:43,489 --> 00:13:45,526 and doesn't have to stay in one place. 311 00:13:45,591 --> 00:13:49,562 Travels a lot. Uh, probably white. 312 00:13:49,762 --> 00:13:52,174 No prior relationship with the victim. 313 00:13:52,231 --> 00:13:54,142 Seems normal to others. 314 00:13:54,200 --> 00:13:56,180 May or may not be married. 315 00:13:56,235 --> 00:13:58,511 Collects sadistic pornography. 316 00:13:58,571 --> 00:14:01,381 Most likely keeps a detailed record of his cruelties. 317 00:14:01,441 --> 00:14:04,012 A lot of white men in New York City who travel 318 00:14:04,077 --> 00:14:06,557 have no prior relationship with Katharine Lansing. 319 00:14:08,047 --> 00:14:11,153 This was not a one-time deal. He's been out there trolling. 320 00:14:12,885 --> 00:14:14,831 Pull any incident reports that look promising. 321 00:14:14,887 --> 00:14:16,560 Women who had narrow escapes, 322 00:14:16,622 --> 00:14:18,863 hookers who got more than they bargained for. 323 00:14:18,991 --> 00:14:21,494 And send the crime details to all precincts. 324 00:14:21,561 --> 00:14:24,167 See if they got anything that matches. 325 00:14:25,231 --> 00:14:28,804 I told the police officers I didn't want to press charges. 326 00:14:29,135 --> 00:14:32,082 Well, a guy tries to strangle you and you want to let it go? 327 00:14:32,138 --> 00:14:33,640 I want to keep my job, okay? 328 00:14:33,706 --> 00:14:36,118 What does your job have to do with it? 329 00:14:36,175 --> 00:14:37,654 I met this guy in a bar. 330 00:14:37,710 --> 00:14:39,383 We went to his place. 331 00:14:39,445 --> 00:14:41,789 Things got a little out of hand, so I left. 332 00:14:41,848 --> 00:14:44,454 Patrol unit found you at 68th and Madison. 333 00:14:44,751 --> 00:14:46,128 You were dazed and half-dressed. 334 00:14:46,185 --> 00:14:47,596 You had ligature marks on your neck. 335 00:14:47,653 --> 00:14:50,759 I'm into S&M, okay? It's not a crime. 336 00:14:51,924 --> 00:14:54,928 This guy wasn't responding to any of the safe words. 337 00:14:54,994 --> 00:14:57,440 It's a game, you know, you... 338 00:14:58,164 --> 00:14:59,541 Only he wasn't playing. 339 00:14:59,599 --> 00:15:01,078 BRISCOE: This guy have a name? 340 00:15:01,401 --> 00:15:02,471 Matt. 341 00:15:03,336 --> 00:15:05,441 Any point in asking you his last name? 342 00:15:05,938 --> 00:15:07,542 I didn't care what his name was. 343 00:15:07,874 --> 00:15:08,944 What's he look like? 344 00:15:09,008 --> 00:15:10,180 Thirty-ish. 345 00:15:10,243 --> 00:15:14,157 "5'10" or so. Brown hair, brown eyes. Clean-shaven. 346 00:15:14,580 --> 00:15:15,684 Where's his place? 347 00:15:18,484 --> 00:15:19,895 You see the papers? 348 00:15:20,052 --> 00:15:22,396 You read about that woman who was tortured last weekend? 349 00:15:23,089 --> 00:15:24,659 Where's his apartment? 350 00:15:26,559 --> 00:15:28,038 No, this isn't my apartment. 351 00:15:28,094 --> 00:15:30,540 The owner, Ms. Fowler, has been in the Middle East since August. 352 00:15:30,863 --> 00:15:32,069 Anybody staying here with you? 353 00:15:32,465 --> 00:15:34,138 No. What's this about? 354 00:15:34,200 --> 00:15:35,201 How long have you been here? 355 00:15:35,268 --> 00:15:36,269 Since the fourteenth. 356 00:15:36,869 --> 00:15:38,212 Who was here before you? 357 00:15:39,472 --> 00:15:41,975 Oh. You're looking for the pervert, aren't you? 358 00:15:42,141 --> 00:15:43,984 Why do you call him "the pervert"? 359 00:15:50,983 --> 00:15:52,519 This was in the VCR. 360 00:15:52,585 --> 00:15:54,326 I guess he forgot about it when he left. 361 00:15:54,387 --> 00:15:57,368 I watched 10 seconds of it. It was disgusting. 362 00:15:57,423 --> 00:15:59,630 BRISCOE: Do you know his name or where he went? 363 00:15:59,692 --> 00:16:02,673 Uh, when I moved in, there was a package by the door. 364 00:16:02,728 --> 00:16:03,832 I don't remember the name. 365 00:16:04,096 --> 00:16:05,575 You remember who sent it? Who delivered it? 366 00:16:06,466 --> 00:16:09,845 Sorry. I asked the doorman to send it to the rental agency. 367 00:16:10,670 --> 00:16:12,547 That'd be Matt Bergstrom, one of our regulars. 368 00:16:12,605 --> 00:16:14,585 Travels a lot. Is he in trouble? 369 00:16:14,674 --> 00:16:16,119 CURTIS: He's from out of town? 370 00:16:16,175 --> 00:16:17,415 Seattle. 371 00:16:18,277 --> 00:16:19,779 Calls us a couple of times a year. 372 00:16:19,846 --> 00:16:21,848 He's coming in, needs a place to stay. 373 00:16:22,748 --> 00:16:24,455 Town's full of hotels. 374 00:16:24,517 --> 00:16:25,962 We've got clients who need somewhere to stay. 375 00:16:26,018 --> 00:16:29,124 We've got other clients who don't want their apartments vacant while their gone. 376 00:16:29,188 --> 00:16:30,223 Everybody wins. 377 00:16:30,289 --> 00:16:31,666 What do you know about Bergstrom? 378 00:16:31,724 --> 00:16:34,967 Not much. I never met him except on the phone, uh... 379 00:16:35,027 --> 00:16:37,166 Freelances. Something to do with computer games. 380 00:16:37,630 --> 00:16:39,200 Why'd he leave the co-op early? 381 00:16:39,265 --> 00:16:41,575 Said he needed to be closer to the office. 382 00:16:41,634 --> 00:16:43,341 BRISCOE: You know where he went? 383 00:16:44,537 --> 00:16:45,914 What'd you do with his package? 384 00:16:46,205 --> 00:16:48,583 Sent it back to the company where he's working. 385 00:16:51,711 --> 00:16:54,851 Matt Bergstrom? Sure, he's the one who... 386 00:16:54,914 --> 00:16:56,416 Well, I'm not exactly sure what he does, 387 00:16:56,482 --> 00:16:59,088 but it's something about the content of the video games. 388 00:16:59,185 --> 00:17:01,062 Is he here? No, he left. 389 00:17:01,454 --> 00:17:02,524 What do you want him for? 390 00:17:03,122 --> 00:17:05,602 Need to talk to him. You know where he's staying? 391 00:17:05,992 --> 00:17:07,164 He won't be there. 392 00:17:07,226 --> 00:17:09,536 He went to dinner with Miss Kurtzman from Product Development. 393 00:17:09,595 --> 00:17:11,802 They left maybe a half hour ago. 394 00:17:17,737 --> 00:17:20,149 CURTIS: Matt Bergstrom? Yes? 395 00:17:20,273 --> 00:17:21,650 We've got some questions for you. 396 00:17:21,707 --> 00:17:23,653 You want to come down to the station? 397 00:17:23,709 --> 00:17:24,779 Questions about what? 398 00:17:24,877 --> 00:17:26,652 We can discuss it at the precinct. 399 00:17:27,280 --> 00:17:28,452 Are you arresting me? 400 00:17:28,514 --> 00:17:29,959 BRISCOE: Not unless we have to. 401 00:17:32,385 --> 00:17:34,729 Some mistake. Guess I better clear it up. 402 00:17:35,354 --> 00:17:36,992 Do you want me to call anybody, Matt? No. 403 00:17:37,990 --> 00:17:39,560 No, it'll be fine. 404 00:17:39,625 --> 00:17:42,037 I'm sorry. I'll call you later. 405 00:17:43,563 --> 00:17:45,042 Lead the way. 406 00:17:47,233 --> 00:17:49,713 So you wrap this around the woman's throat 407 00:17:49,769 --> 00:17:52,079 and tighten it until she passes out. 408 00:17:52,138 --> 00:17:54,243 But you don't kill her, right? 'Cause that wouldn't be any fun. 409 00:17:54,307 --> 00:17:55,809 That's the sickest thing I've heard. 410 00:17:55,875 --> 00:17:58,253 I've told you, those are gifts for the women I'm working with. 411 00:17:58,311 --> 00:17:59,449 Oh, yeah. 412 00:17:59,512 --> 00:18:01,549 This is a great gift idea. 413 00:18:02,415 --> 00:18:04,759 And who are these for? Katharine Lansing? 414 00:18:04,817 --> 00:18:06,819 Why do you keep asking the same questions? 415 00:18:06,886 --> 00:18:09,093 I don't know anything about any Katharine Lansing. 416 00:18:09,155 --> 00:18:10,896 CURTIS: You know about Erica Davies, though, right? 417 00:18:12,024 --> 00:18:13,094 You tried to asphyxiate her. 418 00:18:13,159 --> 00:18:16,572 I told you, she kept saying, "Rougher, rougher." 419 00:18:17,663 --> 00:18:18,767 Then all of a sudden, she kicked me, 420 00:18:18,831 --> 00:18:20,276 grabbed her clothes and ran out. 421 00:18:20,333 --> 00:18:22,335 Katharine Lansing want it rougher, too? 422 00:18:22,401 --> 00:18:24,642 I don't know Katharine Lansing. 423 00:18:24,971 --> 00:18:26,450 Okay, once again. 424 00:18:26,505 --> 00:18:28,576 Where were you from Saturday night till Monday morning? 425 00:18:28,641 --> 00:18:31,485 It hasn't changed since the last time you asked. 426 00:18:31,611 --> 00:18:33,750 I did some paperwork at the hotel, 427 00:18:33,813 --> 00:18:35,156 and then I walked around the city. 428 00:18:35,314 --> 00:18:36,315 I like to walk. 429 00:18:36,415 --> 00:18:38,861 Thirty-six hours. You didn't see anybody you knew, 430 00:18:38,918 --> 00:18:40,795 you didn't talk to anybody you knew, 431 00:18:40,853 --> 00:18:42,958 you didn't call anybody, nobody called you? 432 00:18:43,022 --> 00:18:46,663 If I had seen or talked to anybody, now, don't you think I'd say so? 433 00:18:46,726 --> 00:18:47,966 I'm not even from here. 434 00:18:48,027 --> 00:18:51,031 We've asked the Seattle police to check you out. 435 00:18:51,097 --> 00:18:52,269 What are they gonna tell us? 436 00:18:52,365 --> 00:18:55,346 Look, you have kept me here for five hours. 437 00:18:55,401 --> 00:18:58,678 You searched my hotel room, you took my picture without telling me why. 438 00:18:58,738 --> 00:19:00,445 You accused me of something I didn't do. 439 00:19:00,506 --> 00:19:03,646 Now, I have tried to cooperate here, but I'm done. 440 00:19:08,914 --> 00:19:11,758 Arrest me or let me go. 441 00:19:12,918 --> 00:19:14,920 And I want my stuff back. 442 00:19:20,526 --> 00:19:22,005 The club Katharine Lansing went to, 443 00:19:22,061 --> 00:19:24,803 I found two people who ID'd Bergstrom in the neighborhood. 444 00:19:24,864 --> 00:19:25,865 The night she was there? 445 00:19:25,932 --> 00:19:26,933 No, a couple of days before. 446 00:19:26,999 --> 00:19:28,808 A bar right down the street from the club. 447 00:19:28,868 --> 00:19:30,779 Bartender says Bergstrom was there. 448 00:19:30,836 --> 00:19:33,146 Some blonde babe hit on him, he wasn't interested, 449 00:19:33,205 --> 00:19:34,309 and then he locked onto a brunette, 450 00:19:34,373 --> 00:19:36,614 and he spent about an hour trying to get her out the door. 451 00:19:36,676 --> 00:19:38,451 She go with him? No. 452 00:19:38,544 --> 00:19:41,388 Also, he sweet-talked some clerk in a CD store. 453 00:19:41,480 --> 00:19:44,051 She wasn't interested 'cause she's got a girlfriend. 454 00:19:44,116 --> 00:19:46,619 Well, we can't hold him on what we've got. 455 00:19:46,686 --> 00:19:50,293 Let him call a lawyer, and then get that girl in here. 456 00:19:50,356 --> 00:19:52,563 The one he tried to strangle. 457 00:19:54,894 --> 00:19:57,704 How many people do I have to tell? I'm not pressing charges. 458 00:19:57,763 --> 00:20:00,505 You think you're the only woman this guy goes after? 459 00:20:00,566 --> 00:20:02,239 Then talk to them. 460 00:20:03,402 --> 00:20:06,281 I work for a politician and I need the job. 461 00:20:06,806 --> 00:20:09,013 I can't get mixed up in this. 462 00:20:18,784 --> 00:20:20,024 What do you think would've happened 463 00:20:20,086 --> 00:20:22,965 if you hadn't knee-capped this guy and run out? 464 00:20:25,024 --> 00:20:27,265 It was in his eyes, wasn't it? 465 00:20:29,428 --> 00:20:30,839 He was gonna kill you. 466 00:20:33,733 --> 00:20:35,474 Maybe I over-reacted. 467 00:20:36,168 --> 00:20:37,169 Mmm. 468 00:20:42,108 --> 00:20:44,918 Her name is Katharine Lansing. 469 00:20:46,145 --> 00:20:48,056 Those are knife wounds. 470 00:20:48,948 --> 00:20:52,122 These injuries here, we don't know what they are. 471 00:20:53,686 --> 00:20:56,667 Marks where he tightened something around her throat. 472 00:20:56,722 --> 00:20:58,633 You know how this feels, don't you? 473 00:20:59,325 --> 00:21:01,236 He's pulling it tighter and tighter, 474 00:21:01,293 --> 00:21:04,331 and you don't know if he's gonna stop or keep going. 475 00:21:04,397 --> 00:21:06,775 But you did know, didn't you? 476 00:21:06,866 --> 00:21:09,540 You knew if you didn't get out of there, 477 00:21:09,635 --> 00:21:12,479 you were gonna end up like this. Look at her. 478 00:21:15,841 --> 00:21:19,084 Is your job really worth this? 479 00:21:20,413 --> 00:21:23,519 How many other women do you want him to savage? 480 00:21:29,488 --> 00:21:32,594 All right, Mr. Bergstrom, you win. You're under arrest. 481 00:21:32,658 --> 00:21:34,194 I didn't do anything to that woman. 482 00:21:34,260 --> 00:21:36,069 You can't possibly have any evidence. 483 00:21:36,128 --> 00:21:37,607 Which woman are you talking about? 484 00:21:37,663 --> 00:21:40,041 Erica Davies filed a complaint. 485 00:21:40,099 --> 00:21:41,840 The charge is Assault in the First Degree. 486 00:21:41,901 --> 00:21:43,539 You have the right to remain silent. 487 00:21:43,602 --> 00:21:44,637 You have the right to an attorney... 488 00:21:44,703 --> 00:21:46,444 And you're not getting your toys back. 489 00:21:46,505 --> 00:21:48,109 They're going to the lab. 490 00:21:54,380 --> 00:21:55,916 KATHARINE: That one, too. 491 00:21:55,981 --> 00:21:57,187 You know this man? 492 00:21:58,284 --> 00:22:01,561 No, just looks familiar. 493 00:22:02,221 --> 00:22:06,499 So this one and this one you might have seen somewhere before? 494 00:22:07,359 --> 00:22:08,360 Can you think of where? 495 00:22:12,932 --> 00:22:13,933 Mmm-mmm. 496 00:22:16,101 --> 00:22:17,273 Is it one of them? 497 00:22:18,170 --> 00:22:20,707 We need to know everything you remember about the incident. 498 00:22:21,774 --> 00:22:23,412 CARMICHAEL: Anything he said. 499 00:22:26,445 --> 00:22:29,221 After he told me not to turn around, 500 00:22:30,449 --> 00:22:32,554 he never said anything else. 501 00:22:33,752 --> 00:22:35,026 For a day and a half? 502 00:22:38,090 --> 00:22:39,569 I don't know. 503 00:22:41,093 --> 00:22:43,266 I just remember the pain. 504 00:22:46,999 --> 00:22:49,809 Mr. Bergstrom is the aggrieved party here. 505 00:22:49,902 --> 00:22:53,111 Ms. Davies attacked him. He had to see a doctor about his knee. 506 00:22:53,172 --> 00:22:55,652 She kicked him because he was strangling her. 507 00:22:55,708 --> 00:22:58,780 LAWYER: You can't sustain an Assault One charge. It was a misunderstanding. 508 00:22:58,844 --> 00:23:00,755 Her word against his Drop it. 509 00:23:00,846 --> 00:23:03,486 JACK: I'm much more likely to up the charge than I am to drop it. 510 00:23:03,549 --> 00:23:05,620 Are you off on Katharine Lansing again? 511 00:23:05,684 --> 00:23:08,130 You don't have one thing to link my client to that. 512 00:23:08,187 --> 00:23:11,896 You make it sound like they just haven't found anything yet. 513 00:23:13,926 --> 00:23:15,735 There's nothing to find. 514 00:23:16,262 --> 00:23:17,798 I didn't do anything to that woman. 515 00:23:19,298 --> 00:23:22,370 You say you didn't do anything to Ms. Davies, either. 516 00:23:27,306 --> 00:23:29,912 I didn't do anything to her that she didn't ask for. 517 00:23:31,810 --> 00:23:34,154 Was Katharine Lansing asking for it, too? 518 00:23:42,588 --> 00:23:43,931 That's not what I meant. 519 00:23:44,823 --> 00:23:47,326 JACK: What about Leslie Dawes in Seattle? 520 00:23:47,393 --> 00:23:48,770 Who? 521 00:23:50,296 --> 00:23:52,173 Misdemeanor assault, three years ago. 522 00:23:52,665 --> 00:23:55,509 She accused him of trying to strangle her. 523 00:23:56,235 --> 00:23:57,805 Bad habits die hard. 524 00:24:08,480 --> 00:24:10,153 LAWYER: He'll plead to Assault Three. 525 00:24:10,216 --> 00:24:12,924 Pay a fine, promise to never do it again. 526 00:24:15,654 --> 00:24:16,826 We'll let you know. 527 00:24:17,089 --> 00:24:19,433 You have till Monday. Then I move to dismiss. 528 00:24:26,832 --> 00:24:28,709 You've got the assault charge. 529 00:24:28,767 --> 00:24:31,145 And a victim with an off-beat sexual history. 530 00:24:31,203 --> 00:24:35,413 And even if we convict him, he only gets put away for a year at best. 531 00:24:35,774 --> 00:24:38,516 It's one year that he's not killing people. 532 00:24:38,577 --> 00:24:41,649 Abbie, the assault case is smoke and mirrors, 533 00:24:41,714 --> 00:24:46,424 and we've used them up getting prohibitive bail on a relatively minor charge. 534 00:24:46,485 --> 00:24:48,726 Have the police go over it again. 535 00:24:48,787 --> 00:24:50,824 If they still come up with nothing, 536 00:24:50,889 --> 00:24:54,336 and if Miss Davies can't be persuaded to cooperate... 537 00:24:55,361 --> 00:24:56,931 if, if, if. 538 00:24:58,831 --> 00:25:02,074 Take the misdemeanor plea. Best we can do. 539 00:25:06,472 --> 00:25:10,921 Aside from the unidentified saliva, there is nothing on these. 540 00:25:10,976 --> 00:25:12,751 You checked every piece of clothing? 541 00:25:12,845 --> 00:25:17,225 Everything means everything, right down to the soles of his shoes. 542 00:25:17,649 --> 00:25:20,630 The sole of this sneaker had creosote on it. 543 00:25:20,686 --> 00:25:23,462 There was a sliver of wood embedded in it. 544 00:25:23,589 --> 00:25:24,624 Wood? From what? 545 00:25:24,690 --> 00:25:26,601 Maybe a rail road tie. 546 00:25:26,659 --> 00:25:28,696 So Bergstrom submitted restaurant receipts 547 00:25:28,794 --> 00:25:30,705 to the computer company for reimbursement. 548 00:25:30,763 --> 00:25:32,003 Even psychos gotta eat. 549 00:25:32,064 --> 00:25:33,634 Yeah, well, mostly he ate in his neighborhood. 550 00:25:33,699 --> 00:25:34,939 But three times in one week, 551 00:25:35,000 --> 00:25:38,777 he went way the hell uptown to a place near Fort Tryon Park. 552 00:25:38,837 --> 00:25:41,511 Don't they call this clutching at straws? 553 00:25:44,543 --> 00:25:46,614 MAN: Yeah, he came three nights in a row earlier this month. 554 00:25:46,678 --> 00:25:50,888 All three times, he asked for that table like it meant something to him. 555 00:25:50,949 --> 00:25:53,088 He do anything besides eat? 556 00:25:53,318 --> 00:25:56,856 Just sat there. Looked out the window, smiling. 557 00:25:56,922 --> 00:25:58,492 What was he looking at? 558 00:25:58,924 --> 00:25:59,925 At the park. 559 00:25:59,992 --> 00:26:01,801 At what in the park? 560 00:26:02,494 --> 00:26:04,770 The leaves. (LAUGHS) How do I know? 561 00:26:10,469 --> 00:26:14,781 We've got a K-9 unit up there. Sniffed through several acres. The dogs didn't find anything. 562 00:26:14,840 --> 00:26:18,083 We talked to two uniforms who saw Bergstrom leaving the park at 4:00 a.m. 563 00:26:18,143 --> 00:26:19,884 on the sixth of this month. 564 00:26:19,945 --> 00:26:21,618 The exit nearest the restaurant. 565 00:26:21,680 --> 00:26:23,785 They stopped him, didn't like his attitude, 566 00:26:23,849 --> 00:26:27,023 so they hung onto him while they looked around some. Zip. 567 00:26:27,086 --> 00:26:29,794 The park, train tracks. What the hell is he up to? 568 00:26:29,855 --> 00:26:32,028 We checked his travels the last few years. 569 00:26:32,091 --> 00:26:34,196 Houston PD was investigating him on a case 570 00:26:34,259 --> 00:26:36,967 where a woman disappeared, January last year. 571 00:26:37,029 --> 00:26:38,872 What made them lock onto Bergstrom? 572 00:26:38,931 --> 00:26:40,968 He was with her the day she went missing. 573 00:26:41,033 --> 00:26:43,343 They couldn't tie him in, but the case is still open. 574 00:26:44,803 --> 00:26:47,044 I don't like where this seems to be going. 575 00:26:47,606 --> 00:26:49,176 How long's he been coming to New York? 576 00:26:49,641 --> 00:26:51,120 The past five years. 577 00:26:52,544 --> 00:26:54,956 Pull all the reports of missing women, 578 00:26:55,013 --> 00:26:56,890 open murder cases with a sex angle. 579 00:26:56,949 --> 00:26:58,826 See if anything matches up. 580 00:27:02,154 --> 00:27:06,227 I have friends in the Houston D.A.'s office. I'll give them a call. 581 00:27:09,928 --> 00:27:10,963 Do we have a deal? 582 00:27:11,029 --> 00:27:13,942 Does the name Anna Lasky mean anything to you? 583 00:27:14,867 --> 00:27:18,747 You had lunch with her in Houston on January 7th, a year ago. 584 00:27:18,804 --> 00:27:20,010 Nobody ever saw her again. 585 00:27:20,072 --> 00:27:21,915 God, not this again. 586 00:27:23,842 --> 00:27:27,551 I had lunch with her. She left in her car. 587 00:27:27,613 --> 00:27:29,991 I walked back to the house I was renting. 588 00:27:30,482 --> 00:27:33,929 Her car was found at the San Antonio airport a week later. 589 00:27:34,019 --> 00:27:36,693 Blood in the trunk. Did they find my fingerprints on it? 590 00:27:36,755 --> 00:27:38,029 No. 591 00:27:38,290 --> 00:27:39,496 They didn't find one damn thing. 592 00:27:39,558 --> 00:27:42,198 Not one reason to suspect me because I didn't do it. 593 00:27:42,261 --> 00:27:44,605 CARMICHAEL: We've heard how well you clean up after yourself. 594 00:27:44,663 --> 00:27:48,668 Washing the dishes, taking out the garbage, Drano down the drains. 595 00:27:48,767 --> 00:27:50,872 Unless you've annexed Houston into New York County, 596 00:27:50,936 --> 00:27:53,177 I don't see how this is any of your business 597 00:27:53,305 --> 00:27:56,445 I'm still not hearing any evidence against him in the Lansing case. 598 00:27:56,508 --> 00:27:59,682 We asked the Houston PD if there was a park near where you stayed 599 00:27:59,745 --> 00:28:01,725 when you were down there. They said, "Yes." 600 00:28:02,314 --> 00:28:05,488 We told them they might wanna send a dog and handler to check it out. 601 00:28:05,551 --> 00:28:07,531 Where you going with this, Mr. McCoy? 602 00:28:07,653 --> 00:28:10,930 Death Row. Either here or in Texas. 603 00:28:11,156 --> 00:28:14,501 This is the most colossal bluff I've ever seen. You have nothing! 604 00:28:14,560 --> 00:28:18,133 We have Fort Tryon Park. The train tracks. 605 00:28:18,530 --> 00:28:20,840 Houston K-9 units sniffing away. 606 00:28:21,333 --> 00:28:26,510 We're closing in on you. Us or Houston. Either way, we're going to put you down. 607 00:28:27,573 --> 00:28:30,554 They throw the switch a lot faster down there. 608 00:28:36,982 --> 00:28:39,326 I want to speak to Mr. Lazar. 609 00:28:40,085 --> 00:28:41,257 Alone. 610 00:28:46,325 --> 00:28:47,599 You okay? 611 00:28:48,694 --> 00:28:50,173 With that butcher looking at me 612 00:28:50,229 --> 00:28:52,539 like I'm a carcass on a meat hook? 613 00:28:52,765 --> 00:28:54,540 Sure, I'm fine. 614 00:28:56,235 --> 00:28:58,647 Premature to threaten him with the death penalty. 615 00:29:01,306 --> 00:29:04,287 Last I heard, the cops had over 600 reports 616 00:29:04,343 --> 00:29:06,619 of missing women still to go through. 617 00:29:06,678 --> 00:29:07,850 600. 618 00:29:09,781 --> 00:29:12,284 You have to separate that from Bergstrom. 619 00:29:16,989 --> 00:29:20,334 Against my advice, he'll plead to Aggravated Assault on Lansing 620 00:29:20,392 --> 00:29:22,463 and Man One on the postal carrier. 621 00:29:23,028 --> 00:29:26,475 Murder One for the postman. Life without parole. 622 00:29:26,531 --> 00:29:29,842 Murder Two. 25 to life. And there's a condition. 623 00:29:30,369 --> 00:29:32,872 You agree not to extradite him to Texas. 624 00:29:33,338 --> 00:29:35,682 Or any other death penalty state. 625 00:29:36,375 --> 00:29:38,582 Extradition is up to the governor. You know that. 626 00:29:38,644 --> 00:29:41,022 Get a promise from the Attorney General's office not to extradite. 627 00:29:41,079 --> 00:29:43,389 He'll want something in return. 628 00:29:44,149 --> 00:29:45,150 Something big. 629 00:29:45,217 --> 00:29:47,663 You get to clear a case you can't even bring to trial 630 00:29:47,719 --> 00:29:49,790 'cause you got squat for evidence, and you want to dicker. 631 00:29:49,855 --> 00:29:52,392 I'm just telling you what I need to make it work. 632 00:29:53,458 --> 00:29:55,734 You put something on the table. 633 00:29:55,894 --> 00:29:57,601 I'll see what I can do. 634 00:29:59,531 --> 00:30:01,477 Otherwise, you can take your chances. 635 00:30:01,533 --> 00:30:04,537 How would you like to close some open cases? 636 00:30:05,037 --> 00:30:06,175 What cases? 637 00:30:07,873 --> 00:30:10,683 He doesn't say anymore till you get him out of range of the death penalty. 638 00:30:16,114 --> 00:30:18,754 Bergstrom's giving you a gift. Take it. 639 00:30:19,117 --> 00:30:21,859 I don't like the wrong end of a sucker bet. 640 00:30:22,120 --> 00:30:24,430 You may have no choice. He's a serial killer. 641 00:30:24,489 --> 00:30:27,527 He's going to show you bodies you may never find without his help. 642 00:30:27,592 --> 00:30:30,573 We make this deal with him, he gets those bodies free. 643 00:30:30,662 --> 00:30:33,006 DR. SKODA: This could be your last chance to stop him. 644 00:30:33,098 --> 00:30:35,840 We're not going to get perfect justice here. 645 00:30:35,901 --> 00:30:38,677 He accepts life without parole, I can live with that. 646 00:30:38,971 --> 00:30:41,577 Why not buy the cops some time to put a case together? 647 00:30:41,640 --> 00:30:43,677 We try him for the assault on Davies. 648 00:30:43,742 --> 00:30:46,518 Maybe he gets a year. More likely not. 649 00:30:47,412 --> 00:30:48,982 We make this deal with him, we've got him. 650 00:30:49,047 --> 00:30:52,358 So he shows us two bodies. Four, ten. 651 00:30:52,451 --> 00:30:54,124 What do we say to the families of those women? 652 00:30:54,186 --> 00:30:56,029 JACK: If we don't stop him now, what do we say to the families 653 00:30:56,088 --> 00:30:58,762 of the women he kills next week, next month, next year? 654 00:30:59,257 --> 00:31:03,171 You want to risk their lives just for the satisfaction of ending Bergstrom's? 655 00:31:03,695 --> 00:31:06,437 What'd the Attorney General say about extradition? 656 00:31:07,366 --> 00:31:09,346 They saw it's the only way we can hang onto him. 657 00:31:11,203 --> 00:31:12,443 Make the deal. 658 00:31:14,573 --> 00:31:16,450 Murder One for the mailman. 659 00:31:16,541 --> 00:31:19,351 Assault One and Attempted Murder Two for Katharine Lansing, 660 00:31:19,411 --> 00:31:21,789 and you open up on the cases you know about. 661 00:31:21,847 --> 00:31:23,588 Life without parole. 662 00:31:23,648 --> 00:31:24,991 Murder Two for the mailman, 663 00:31:25,050 --> 00:31:27,587 Assault Three for Lansing. 25 to life. 664 00:31:27,753 --> 00:31:28,754 No. 665 00:31:28,820 --> 00:31:31,664 You make this deal, or Mr. Bergstrom and I are out of here. 666 00:31:34,359 --> 00:31:36,134 25 to life. 667 00:31:38,296 --> 00:31:40,242 Did you talk to the Attorney General's office? 668 00:31:40,832 --> 00:31:41,833 JACK: Yes. 669 00:31:42,033 --> 00:31:44,309 No extradition to a death penalty state. 670 00:31:44,403 --> 00:31:46,644 LAZAR: No admission of guilt in any case he tells you about. 671 00:31:46,705 --> 00:31:49,549 But if we uncover independent evidence in those cases, 672 00:31:49,608 --> 00:31:50,678 we're free to prosecute. 673 00:31:51,143 --> 00:31:54,522 What independent evidence? Anything you find will be based on what he tells you. 674 00:31:54,579 --> 00:31:56,684 We can argue that out with a judge. 675 00:31:57,849 --> 00:31:58,850 Done. 676 00:32:01,953 --> 00:32:03,455 Let's hear it. 677 00:32:05,524 --> 00:32:07,333 I can show you six bodies. 678 00:32:08,193 --> 00:32:09,672 LAZAR: No admission. 679 00:32:10,228 --> 00:32:12,037 If you didn't kill them, how do you know where they are? 680 00:32:13,498 --> 00:32:14,772 I heard. 681 00:32:18,837 --> 00:32:20,646 I'll draw you a map. 682 00:32:24,843 --> 00:32:26,720 RODGERS: Four of them had already been discovered. 683 00:32:26,778 --> 00:32:29,418 BRISCOE: Exactly where Bergstrom said they'd be. 684 00:32:29,481 --> 00:32:31,791 RODGERS: Three were buried as Jane Does on Hart Island. 685 00:32:31,850 --> 00:32:34,057 The fourth was ID'd from dental records. 686 00:32:34,119 --> 00:32:36,497 Beth Aldredge. She was shipped home to Minnesota. 687 00:32:36,555 --> 00:32:39,297 BRISCOE: We didn't ask to dig her up. We figured we had enough. 688 00:32:39,357 --> 00:32:41,496 JACK: Autopsies conducted at the time? 689 00:32:41,560 --> 00:32:43,130 All they had were bones. 690 00:32:43,195 --> 00:32:46,335 I can give you approximate times of death. May be off by months. 691 00:32:46,398 --> 00:32:47,934 They all had some chipped bones, 692 00:32:47,999 --> 00:32:50,036 knife wounds, delivered with some force. 693 00:32:50,302 --> 00:32:51,337 The other two? 694 00:32:51,403 --> 00:32:52,711 CURTIS: One was in Fort Tryon Park, 695 00:32:52,771 --> 00:32:55,581 one in a train tunnel. Bergstrom visited them. 696 00:32:55,640 --> 00:32:58,086 Probably got himself off reliving the good old days. 697 00:32:58,143 --> 00:32:59,383 He led us right to them. 698 00:32:59,444 --> 00:33:02,357 Skeletal remains. Chipped bones, like the others. 699 00:33:02,781 --> 00:33:05,193 Five of the six had three to five knife wounds. 700 00:33:05,250 --> 00:33:07,025 This guy gets away with six murders. 701 00:33:07,085 --> 00:33:08,928 And who know how many more. 702 00:33:10,689 --> 00:33:12,191 His allocution is in two weeks. 703 00:33:12,257 --> 00:33:14,237 He'll be doing 25 to life. 704 00:33:14,292 --> 00:33:16,294 If anybody ever deserved the needle... 705 00:33:16,361 --> 00:33:19,501 The deal's for Katharine Lansing and the mailman. 706 00:33:19,564 --> 00:33:20,599 What about these? 707 00:33:21,967 --> 00:33:23,947 The deal includes these. 708 00:33:27,906 --> 00:33:28,941 You got any paper clips? 709 00:33:29,007 --> 00:33:30,111 DD-fives are ready? 710 00:33:30,175 --> 00:33:32,815 My wife and I brought Kitty back to the loft from the hospital this morning. 711 00:33:32,878 --> 00:33:35,586 This was in the entry, like somebody slipped it under the door. 712 00:33:35,680 --> 00:33:37,751 Anne and I were at the loft yesterday afternoon 713 00:33:37,816 --> 00:33:39,489 to make sure everything was ready for Kitty to come home. 714 00:33:39,551 --> 00:33:40,723 The note wasn't there then? 715 00:33:40,785 --> 00:33:45,700 No. If you caught the man who attacked my daughter, who the hell left this note? 716 00:33:45,757 --> 00:33:49,170 "Dear Kitty, if you think that was bad, just wait." 717 00:33:53,432 --> 00:33:54,968 He pled guilty. 718 00:33:56,067 --> 00:33:58,104 He didn't leave the note. 719 00:33:58,503 --> 00:34:00,710 Who else would have, except the man who attacked me? 720 00:34:03,441 --> 00:34:05,318 How many people call you Kitty? 721 00:34:05,443 --> 00:34:08,617 Umm, my family and Roger, 722 00:34:08,680 --> 00:34:11,593 and a friend I've known since we were kids. 723 00:34:11,950 --> 00:34:14,089 There must be some other people who knew. 724 00:34:16,621 --> 00:34:18,692 You're not listening. 725 00:34:18,757 --> 00:34:21,169 What if... What if you've got the wrong person? 726 00:34:21,226 --> 00:34:23,206 What am I supposed to do? (CRYING) 727 00:34:23,561 --> 00:34:25,837 The police will look into it and find out who left the note. 728 00:34:33,738 --> 00:34:36,617 I can't sleep. I can't eat. 729 00:34:37,342 --> 00:34:40,221 Anybody who touches me, I cringe. 730 00:34:42,714 --> 00:34:47,026 Somebody made my life not worth living, and now he's going to kill me. 731 00:34:51,189 --> 00:34:54,830 Roger Lansing was in Chicago, meeting with a client when the note was left. 732 00:34:54,893 --> 00:34:58,033 The childhood friend who calls her Kitty lives in Denver. 733 00:34:58,230 --> 00:35:01,803 The antiques dealer was in Europe, servicing another divorc?e. 734 00:35:01,867 --> 00:35:03,471 What about Lansing's friend? 735 00:35:03,535 --> 00:35:05,208 McKinney was in the Hamptons. 736 00:35:05,270 --> 00:35:07,511 VAN BUREN: Lansing has a girlfriend. 737 00:35:07,973 --> 00:35:10,886 Uh, she went to visit her parents on the island. 738 00:35:10,942 --> 00:35:13,479 Old man owns a carpentry shop there. 739 00:35:16,081 --> 00:35:18,925 Where's the autopsy report on the mailman? 740 00:35:19,651 --> 00:35:21,028 Right here. 741 00:35:24,823 --> 00:35:26,734 These U-shaped wounds, 742 00:35:27,092 --> 00:35:30,232 you guys know anything about wood-working tools? 743 00:35:30,896 --> 00:35:32,000 Yeah. 744 00:35:32,597 --> 00:35:33,974 A little. 745 00:35:34,032 --> 00:35:36,638 Learn more. And get a search warrant. 746 00:35:42,707 --> 00:35:47,053 My father's retired. I run the business now. What's this about? 747 00:35:47,112 --> 00:35:48,318 You been to the City lately? 748 00:35:48,380 --> 00:35:50,018 Not for a few weeks. Why? 749 00:35:50,081 --> 00:35:51,389 Hey, Rey... 750 00:35:53,485 --> 00:35:55,089 Shaped like a U. 751 00:35:59,124 --> 00:36:01,229 Twist it, you get an Jo.. 752 00:36:02,861 --> 00:36:04,204 How about that? 753 00:36:07,365 --> 00:36:09,811 You lied to the police about where you were that weekend. 754 00:36:09,868 --> 00:36:12,109 And you missed a little blood on the gouge when you cleaned up. 755 00:36:12,704 --> 00:36:15,412 One of my workers must've cut himself on it. 756 00:36:15,473 --> 00:36:17,350 It fits the wounds on the mailman, 757 00:36:17,409 --> 00:36:19,548 right down to the nick in the center. 758 00:36:20,145 --> 00:36:22,921 And we'll have the blood match by the end of the day. 759 00:36:23,615 --> 00:36:24,616 Why Katharine Lansing? 760 00:36:25,817 --> 00:36:28,627 Your sister's dating Katharine's husband. How did you get in the mix? 761 00:36:28,687 --> 00:36:31,327 Mr. Ashford has told you he's not your man. 762 00:36:33,625 --> 00:36:36,538 Fine. I'll get an indictment. Murder One. 763 00:36:36,595 --> 00:36:38,632 Attempted Murder Two. 764 00:36:46,938 --> 00:36:48,212 What can you do for him? 765 00:36:48,740 --> 00:36:50,151 What can he do for me? 766 00:36:50,208 --> 00:36:52,711 Are you willing to come down from Murder One? 767 00:36:53,078 --> 00:36:54,580 It's possible. 768 00:37:00,885 --> 00:37:04,389 So my sister hooks up with this Lansing guy. 769 00:37:04,456 --> 00:37:07,960 He's loaded, but he keeps obsessing on his ex-wife, 770 00:37:08,026 --> 00:37:11,235 and Michelle's afraid she's gonna lose him. 771 00:37:11,796 --> 00:37:14,276 And this is the solution you came up with? 772 00:37:17,469 --> 00:37:19,142 It wasn't my idea. 773 00:37:21,106 --> 00:37:22,915 She tells me to get rid of the competition 774 00:37:22,974 --> 00:37:27,582 and make it look like some psycho did it. 775 00:37:29,848 --> 00:37:32,328 Guess what? Some psycho did do it. 776 00:37:35,120 --> 00:37:36,463 Did Roger Lansing know? 777 00:37:37,422 --> 00:37:39,333 You think she told him? 778 00:37:39,591 --> 00:37:42,162 She's still trying to hang onto him. 779 00:37:42,227 --> 00:37:44,707 And how's that working out for her? 780 00:37:44,863 --> 00:37:46,342 Not too well. 781 00:37:46,598 --> 00:37:49,442 He's more focused on her than ever before. 782 00:37:50,235 --> 00:37:53,011 Calling her, sending her flowers. 783 00:37:53,438 --> 00:37:55,281 Blowing off Michelle. 784 00:37:56,508 --> 00:37:58,283 Just so we're clear, 785 00:37:58,910 --> 00:38:01,652 you tortured Katharine Lansing for 36 hours, 786 00:38:01,746 --> 00:38:04,989 you stabbed her in the chest, you left her for dead. 787 00:38:05,050 --> 00:38:07,291 LAWYER: At his sister's instigation. 788 00:38:10,188 --> 00:38:13,795 Did his sister tell him to be sure to kill the mailman on his way out? 789 00:38:17,862 --> 00:38:22,641 The next announcement's gonna be the police can pin the six bodies on Bergstrom. 790 00:38:23,001 --> 00:38:24,002 They can't. 791 00:38:24,135 --> 00:38:26,775 He killed those six women. He led us to them. 792 00:38:26,838 --> 00:38:28,613 That isn't evidence. 793 00:38:28,973 --> 00:38:31,613 Any word from the other jurisdictions? 794 00:38:31,776 --> 00:38:34,916 CARMICHAEL: Houston PD found a body. Bones. No forensics. 795 00:38:35,246 --> 00:38:37,658 We can't hold him for Mr. Ashford's crime. 796 00:38:37,716 --> 00:38:40,060 Well, we sure as hell can't let him go. 797 00:38:42,120 --> 00:38:44,794 Bergstrom knew we'd find those bodies sooner or later. 798 00:38:44,856 --> 00:38:47,666 He preempted us. He played us. 799 00:38:48,493 --> 00:38:49,699 Arrange for his release. 800 00:38:50,862 --> 00:38:53,172 You're not serious. If the police come up with anything. 801 00:38:53,231 --> 00:38:55,336 Yeah, that's great. That'll work. 802 00:38:55,733 --> 00:38:59,078 If we need to find him, we can just follow the trail of blood and bones. 803 00:38:59,137 --> 00:39:01,617 Don't rant. Let's hear a solution. 804 00:39:03,942 --> 00:39:07,822 Ashford and his sister killed a postal employee. That's a federal offense. 805 00:39:07,912 --> 00:39:10,256 We turn them over to the US Attorney's, gift-wrapped. 806 00:39:10,815 --> 00:39:11,816 And Bergstrom? 807 00:39:11,883 --> 00:39:14,489 We keep the Ashfords under wraps until after he allocutes. 808 00:39:16,788 --> 00:39:17,994 Do you know what you're proposing? 809 00:39:18,056 --> 00:39:19,433 There's no conflict, Jack. 810 00:39:19,491 --> 00:39:22,938 The Ashfords'll be convicted under a federal statute, Bergstrom under a state one. 811 00:39:22,994 --> 00:39:24,905 Of a crime only one of them could've committed. 812 00:39:24,963 --> 00:39:28,001 New York State expressly allows inconsistent pleadings. 813 00:39:28,133 --> 00:39:29,510 (PHONE RINGING) 814 00:39:33,204 --> 00:39:34,945 (SIGHS) Yep? 815 00:39:37,909 --> 00:39:39,115 Thanks. 816 00:39:40,979 --> 00:39:44,654 The Ashfords have closed ranks. They've hired a new lawyer. 817 00:39:46,017 --> 00:39:48,896 LAWYER: How long were you gonna wait to tell us, Mr. McCoy? 818 00:39:48,987 --> 00:39:51,467 You've already got somebody in custody for this crime. 819 00:39:51,523 --> 00:39:53,196 A serial killer named Bergstrom. 820 00:39:53,258 --> 00:39:55,465 He confessed, and he's scheduled to allocute at the end of the week. 821 00:39:56,127 --> 00:39:57,299 Who said he confessed? 822 00:39:57,362 --> 00:39:58,534 I have my sources. 823 00:39:58,596 --> 00:40:01,099 You put my clients on trial, I'll call Bergstrom as a witness 824 00:40:01,166 --> 00:40:03,271 and watch your face while he tells the jury he did it. 825 00:40:03,735 --> 00:40:04,736 I'm moving to dismiss. 826 00:40:04,803 --> 00:40:06,043 Don't tell us. 827 00:40:06,104 --> 00:40:09,517 The US Attorney's office has agreed to take over prosecution of Mr. Ashford 828 00:40:09,574 --> 00:40:13,522 for the murder of the mailman. That's a federal crime, in case you didn't know. 829 00:40:13,578 --> 00:40:17,287 And you, Miss Ashford, will be prosecuted as his accomplice. 830 00:40:17,348 --> 00:40:19,988 You said it was over. This was just a formality. 831 00:40:20,051 --> 00:40:22,327 Let me handle it. You've handled it right into a federal charge. 832 00:40:22,387 --> 00:40:23,388 Shut up, Michelle. 833 00:40:23,455 --> 00:40:26,026 If you weren't such a stunningly incompetent moron 834 00:40:26,090 --> 00:40:27,797 we wouldn't be here at all. 835 00:40:28,393 --> 00:40:31,465 That sounds like an admission of guilt, Mr. Kaufer. 836 00:40:31,529 --> 00:40:34,203 My client is upset. There's no admission. 837 00:40:34,632 --> 00:40:37,169 CARMICHAEL: So they'll plead not guilty in federal court. 838 00:40:37,402 --> 00:40:39,313 When pigs fly... 839 00:40:44,609 --> 00:40:47,852 JACK: We settled this. We left it open, and I called the Feds. 840 00:40:47,912 --> 00:40:49,653 Call 'em back. Tell 'em we made a mistake. 841 00:40:49,714 --> 00:40:52,320 Jack, we cannot let the Ashfords get away with what they did, 842 00:40:52,383 --> 00:40:53,726 and we can't lose Bergstrom. 843 00:40:53,785 --> 00:40:55,093 We've already lost him. 844 00:40:55,153 --> 00:40:57,224 Not if the Feds take the Ashfords. 845 00:40:57,288 --> 00:41:00,132 The New York County District Attorney's office can't... 846 00:41:00,191 --> 00:41:04,367 No, won't knowingly convict a man of the wrong crime. What are you thinking? 847 00:41:04,429 --> 00:41:07,672 Well, I'm just taking a page from the Jack McCoy playbook. 848 00:41:07,765 --> 00:41:09,210 Nobody gets to bend the rules but you? 849 00:41:09,267 --> 00:41:12,077 I've bent the rules to convict the right person of the right crime. 850 00:41:12,136 --> 00:41:14,548 This isn't bending, this is turning the law against itself. 851 00:41:14,606 --> 00:41:17,883 You once hid a witness to get the result that you wanted. 852 00:41:17,942 --> 00:41:19,888 And I was wrong then. You're wrong now. 853 00:41:19,944 --> 00:41:22,515 Don't wait till you're facing a disciplinary committee to realize it. 854 00:41:22,614 --> 00:41:26,391 Jack, you know that Bergstrom will torture and kill another woman, 855 00:41:26,451 --> 00:41:29,864 and another, and another... I want to stop him, too, Abbie. 856 00:41:32,890 --> 00:41:33,960 Hey. 857 00:41:35,026 --> 00:41:38,007 Do you still have letterhead from the Houston D.A.'s office? 858 00:41:38,930 --> 00:41:40,500 Yes. Good. 859 00:41:41,699 --> 00:41:46,580 I want to check with Skoda, but maybe we can play Mr. Bergstrom for a change. 860 00:41:48,106 --> 00:41:50,143 A jealous girlfriend, huh? 861 00:41:51,342 --> 00:41:52,548 Women. 862 00:41:54,412 --> 00:41:56,050 This changes everything. 863 00:41:56,114 --> 00:42:00,358 My client is recanting his confession and changing his plea to not guilty. 864 00:42:00,418 --> 00:42:02,728 As for Miss Davies, we're gonna fight you on... 865 00:42:02,787 --> 00:42:05,097 We dropped the assault charge. 866 00:42:05,156 --> 00:42:09,764 Not to look a gift horse in the mouth here, but, uh, mind if I ask you why? 867 00:42:11,129 --> 00:42:14,338 We don't want anything keeping Mr. Bergstrom here. 868 00:42:14,565 --> 00:42:16,545 You're wanted elsewhere. 869 00:42:16,601 --> 00:42:18,842 Houston PD found Anna Lasky. 870 00:42:19,704 --> 00:42:21,479 What was left of her. 871 00:42:22,807 --> 00:42:25,515 They sent a request for extradition. 872 00:42:26,044 --> 00:42:27,352 It's all official. 873 00:42:27,412 --> 00:42:30,120 Signed, sealed, delivered. 874 00:42:31,115 --> 00:42:33,186 You can't extradite me. We have a deal. 875 00:42:33,251 --> 00:42:34,753 Deal's gone. You recanted. 876 00:42:34,819 --> 00:42:36,992 He said it, not me. I'm not recanting anything. 877 00:42:37,055 --> 00:42:40,400 We can't have you plead to a crime you didn't commit, Mr. Bergstrom. 878 00:42:40,458 --> 00:42:41,835 That would be wrong. 879 00:42:43,695 --> 00:42:44,867 You bitch. 880 00:42:46,631 --> 00:42:48,770 A week from tomorrow, you'll be on a plane, 881 00:42:48,833 --> 00:42:51,643 sandwiched between two of Houston's finest. 882 00:42:51,703 --> 00:42:52,704 They can't do this. 883 00:42:52,770 --> 00:42:54,545 You'll have a speedy trial. 884 00:42:54,605 --> 00:42:57,279 Your lawyer will file a couple of appeals. 885 00:42:57,342 --> 00:43:00,755 He'll lose, and bang, before you know it, 886 00:43:00,812 --> 00:43:02,223 there's that pesky needle. 887 00:43:03,214 --> 00:43:06,855 You, what are you doing? You're just sitting there. Make her shut up. 888 00:43:06,918 --> 00:43:09,296 Ms. Carmichael... I'm not done. 889 00:43:09,654 --> 00:43:10,758 I'm going to be there. 890 00:43:11,556 --> 00:43:13,934 And if they'd let me push one of the plungers, I'd do it, 891 00:43:13,992 --> 00:43:16,666 and pray it's the one that delivers the fatal dose. 892 00:43:16,728 --> 00:43:18,401 Get her out of here. Get her out. 893 00:43:18,463 --> 00:43:20,443 How does it feel, Mr. Bergstrom? 894 00:43:21,699 --> 00:43:26,079 You killed all those women, and now a woman is going to return the favor. 895 00:43:27,105 --> 00:43:28,448 You won't. 896 00:43:29,474 --> 00:43:30,953 Pretty damn ironic, isn't it? 897 00:43:31,008 --> 00:43:32,351 You can't kill me. I won't let you. 898 00:43:32,410 --> 00:43:33,445 Try and stop me. 899 00:43:33,778 --> 00:43:36,281 I'll plead to one of the others. The one by the train tracks. 900 00:43:36,347 --> 00:43:37,951 Hang on... Murder One. 901 00:43:38,016 --> 00:43:39,222 Life without parole. 902 00:43:39,284 --> 00:43:40,456 Mr. Bergstrom... BERGSTROM: Yeah. 903 00:43:40,718 --> 00:43:41,822 Okay. 904 00:43:42,820 --> 00:43:45,300 She doesn't say what happens to me. 905 00:43:50,461 --> 00:43:51,565 Fine. 906 00:43:52,397 --> 00:43:53,603 If you change your mind, I'll be waiting. 907 00:43:53,664 --> 00:43:55,405 No, you sit! 908 00:44:00,405 --> 00:44:02,715 You listen to what I did to her. 909 00:44:15,787 --> 00:44:17,130 I cut her, 910 00:44:18,756 --> 00:44:20,429 and she screamed. 911 00:44:22,193 --> 00:44:24,833 I burned her, and she screamed louder. 912 00:44:27,098 --> 00:44:29,203 I pushed my fist into her, 913 00:44:31,502 --> 00:44:33,209 and she passed out. 914 00:44:36,407 --> 00:44:37,545 I made her say 915 00:44:38,576 --> 00:44:40,487 she admired me. 916 00:44:43,548 --> 00:44:45,357 I had total control. 917 00:44:48,119 --> 00:44:49,291 Total. 918 00:44:49,341 --> 00:44:53,891 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.