All language subtitles for Item.SP.E00.Unboxing.190202.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,658 --> 00:00:09,988 Do you believe the accident happened by supernatural power? 2 00:00:10,658 --> 00:00:12,138 It's hard to explain or infer... 3 00:00:12,138 --> 00:00:15,038 a lot of parts in this accident. 4 00:00:15,258 --> 00:00:17,808 I've seen such an item. 5 00:00:19,048 --> 00:00:21,478 An item that has an inexplicable power. 6 00:00:22,438 --> 00:00:25,168 Special power is hidden in a common and ordinary item. 7 00:00:26,318 --> 00:00:28,738 It's here. The item that you want. 8 00:00:29,458 --> 00:00:31,778 Is it you who have been keeping my item? 9 00:00:32,278 --> 00:00:33,978 One desires to have the item... 10 00:00:34,078 --> 00:00:37,158 while another desires to reveal its secret. 11 00:00:38,758 --> 00:00:40,188 You think you've won, don't you? 12 00:00:41,398 --> 00:00:43,088 Do you want to know who won? 13 00:00:43,728 --> 00:00:45,688 I will catch you one day. 14 00:00:46,198 --> 00:00:48,908 You better not forget that. This is just the beginning. 15 00:00:49,798 --> 00:00:51,798 This is a fight between their twisted fates. 16 00:00:51,938 --> 00:00:55,268 The The Item is a fantasy, blockbuster drama that revolves... 17 00:00:55,368 --> 00:00:58,078 around the mysteries among objects that have supernatural powers. 18 00:01:02,308 --> 00:01:03,548 Hello. 19 00:01:03,978 --> 00:01:07,358 I'm Ju Ji Hoon, and I play the role of Kang Gon. 20 00:01:07,858 --> 00:01:11,218 Ju Ji Hoon has dominated the movie industry last year. 21 00:01:11,918 --> 00:01:13,758 With his charisma and fantastic acting skills, 22 00:01:13,758 --> 00:01:15,618 he has mesmerized the audience. 23 00:01:15,998 --> 00:01:18,258 He has returned to the drama scene after four years. 24 00:01:18,698 --> 00:01:20,968 We expect everyone to be mesmerized by him once again. 25 00:01:20,968 --> 00:01:22,438 ("Kingdom") 26 00:01:22,438 --> 00:01:23,808 The future cases will be different... 27 00:01:24,338 --> 00:01:25,998 from the ones we're familiar with. 28 00:01:26,448 --> 00:01:29,778 (Ju Ji Hoon plays Prosecutor Kang Gon.) 29 00:01:30,508 --> 00:01:32,338 Kang Gon is upright and honest, 30 00:01:32,608 --> 00:01:34,808 so he even blows the whistle on his own organization... 31 00:01:34,808 --> 00:01:36,108 and becomes relegated. 32 00:01:36,478 --> 00:01:39,448 Like so, he is passionate and active... 33 00:01:39,448 --> 00:01:42,158 with his investigations. 34 00:01:42,888 --> 00:01:44,328 You're leaving for Seoul tomorrow, 35 00:01:44,328 --> 00:01:45,968 so why are you reviewing the arraignment? 36 00:01:47,058 --> 00:01:48,218 This is quite fascinating. 37 00:01:48,588 --> 00:01:51,558 It's just a piece of paper, but someone's life depends on it. 38 00:01:51,758 --> 00:01:54,058 Just like the meaning of the name, Kang Gon is strong and passionate, 39 00:01:54,058 --> 00:01:55,868 and he will be played by Ju Ji Hoon. 40 00:01:56,838 --> 00:01:58,728 Hello, I'm Jin Se Yun. 41 00:01:58,728 --> 00:02:01,308 I play the role of Shin So Young, a profiler. 42 00:02:01,308 --> 00:02:02,448 It's nice to meet you. 43 00:02:03,078 --> 00:02:06,048 Jin Se Yun is loved by everyone for being adorable. 44 00:02:07,918 --> 00:02:10,718 That's strange. All the cases are so similar. 45 00:02:11,388 --> 00:02:14,318 (Jin Se Yun plays Profiler Shin So Young.) 46 00:02:14,658 --> 00:02:17,058 For someone to be a profiler, 47 00:02:17,058 --> 00:02:19,058 they need to view everything in an objective... 48 00:02:19,058 --> 00:02:21,818 and rational viewpoint. 49 00:02:21,818 --> 00:02:23,658 It is most likely that Nam Chul Soon is murdered, 50 00:02:23,658 --> 00:02:25,268 not missing or have run away. 51 00:02:25,688 --> 00:02:28,268 I checked his call history, and right before he left work, 52 00:02:28,408 --> 00:02:30,238 he received a call from an unknown number. 53 00:02:30,678 --> 00:02:32,338 I believe this call... 54 00:02:32,338 --> 00:02:34,938 made him psychologically agitated. 55 00:02:35,338 --> 00:02:38,368 Se Yun play the role of an objective profiler. 56 00:02:39,488 --> 00:02:41,378 Hello, I'm Kim Kang Woo, 57 00:02:41,378 --> 00:02:43,248 and I play the role of Jo Se Hwang. 58 00:02:43,248 --> 00:02:44,348 It's nice to meet you. 59 00:02:44,458 --> 00:02:46,958 Until not too long ago, he was in a melodrama... 60 00:02:46,958 --> 00:02:48,248 called "My Husband, Mr. Oh". 61 00:02:48,248 --> 00:02:49,498 He has transformed himself this time. 62 00:02:50,788 --> 00:02:51,928 Isn't it entertaining... 63 00:02:52,658 --> 00:02:55,188 to see someone who has met a dead end strive so hard? 64 00:02:55,768 --> 00:02:58,868 (Kim Kang Woo plays Jo Se Hwang, the chairman of Hwawon.) 65 00:02:59,028 --> 00:03:02,338 In the public eye, Se Hwang is a successful businessman. 66 00:03:03,028 --> 00:03:04,868 You need to study hard, all right? 67 00:03:05,178 --> 00:03:06,468 Goodness. 68 00:03:07,178 --> 00:03:08,248 Thank you, everyone. 69 00:03:09,148 --> 00:03:12,778 In disguise, he does charity to help those who are in need. 70 00:03:13,148 --> 00:03:16,618 However, he collects these items and even has blood on his hands. 71 00:03:16,908 --> 00:03:19,348 He's a two-faced character. 72 00:03:20,028 --> 00:03:21,248 This is... 73 00:03:22,188 --> 00:03:23,748 how I feel. 74 00:03:25,348 --> 00:03:26,528 Do you get it now? 75 00:03:27,058 --> 00:03:29,058 Behind his heartwarming smile is the madness that he hides. 76 00:03:29,628 --> 00:03:32,368 He is a sociopath who does not have a conscience. 77 00:03:32,368 --> 00:03:35,768 Jo Se Hwang is someone who doesn't hesitate to commit crimes. 78 00:03:36,868 --> 00:03:37,968 Don't be afraid. 79 00:03:38,708 --> 00:03:41,648 We anticipate the synergy among these three actors. 80 00:03:41,648 --> 00:03:43,018 In this world, 81 00:03:43,678 --> 00:03:46,088 anyone can become a part of X-Men or the Avengers... 82 00:03:46,378 --> 00:03:48,188 and realize their supernatural dreams... 83 00:03:48,378 --> 00:03:51,248 as long as they obtain this item. 84 00:03:51,248 --> 00:03:52,558 (The items will give them supernatural powers.) 85 00:03:52,558 --> 00:03:54,718 The supernatural powers are within the items... 86 00:03:54,718 --> 00:03:56,688 and not in the individuals' bodies. 87 00:03:56,688 --> 00:04:01,118 So whoever obtains the items can freely use its powers. 88 00:04:01,118 --> 00:04:04,158 It'll be fascinating to find out... 89 00:04:04,158 --> 00:04:06,268 what kinds of supernatural powers each item has... 90 00:04:06,368 --> 00:04:09,468 and how they attained those powers. 91 00:04:09,708 --> 00:04:10,808 It was mine. 92 00:04:11,678 --> 00:04:13,248 If I had it, 93 00:04:14,178 --> 00:04:16,568 a punk like you would've died in my hands easily. 94 00:04:17,218 --> 00:04:19,068 Any two people can have the same supernatural powers, 95 00:04:19,068 --> 00:04:22,888 but it all depends on how they're willing to use it. 96 00:04:24,608 --> 00:04:27,848 Jo Se Hwang, the character that I'm playing, 97 00:04:28,178 --> 00:04:30,898 desires to collect each and every one of these items. 98 00:04:31,288 --> 00:04:35,268 Life was too boring. I'm relieved I have you guys. 99 00:04:35,988 --> 00:04:37,788 Honestly speaking, 100 00:04:37,898 --> 00:04:39,928 I don't use those items for good use. 101 00:04:39,928 --> 00:04:41,768 (I'm a villain, you see.) 102 00:04:41,768 --> 00:04:43,298 Whether it be to fulfill their greed... 103 00:04:43,298 --> 00:04:44,878 or to protect someone whom they cherish, 104 00:04:45,028 --> 00:04:47,148 they can use these items as they please. 105 00:04:48,408 --> 00:04:49,648 (Other characters in The Item) 106 00:04:49,648 --> 00:04:51,238 Here are the other characters in The Item. 107 00:04:53,538 --> 00:04:58,178 Hello, I'm Lee Jung Hyun, and I play the role of Ko Dae Soo. 108 00:05:00,778 --> 00:05:03,698 I told you that I'm unique. 109 00:05:04,328 --> 00:05:06,918 With the power of the bracelet, he threatens Kang Gon. 110 00:05:07,418 --> 00:05:08,858 He talks about the existence of the items... 111 00:05:08,858 --> 00:05:11,268 and puts Kang Gon in trouble. 112 00:05:11,398 --> 00:05:15,768 Hello, I'm Shin Rin A. I play the role of Kang Da In. 113 00:05:16,168 --> 00:05:17,878 I can guarantee you... 114 00:05:18,338 --> 00:05:21,598 that your friends will compliment on your hair today at school. 115 00:05:22,078 --> 00:05:25,948 Da In is Kang Gon's only niece and brings out his soft side. 116 00:05:26,148 --> 00:05:28,538 She is his only family member. 117 00:05:30,158 --> 00:05:31,458 You have... 118 00:05:32,178 --> 00:05:33,958 to protect our Da In. 119 00:05:34,178 --> 00:05:36,588 Don't say that! 120 00:05:37,028 --> 00:05:38,758 Don't say that! 121 00:05:39,218 --> 00:05:42,418 On his institute's graduation day, his older brother passes away. 122 00:05:42,898 --> 00:05:45,268 Due to the shock from the accident, Da In loses her ability to talk, 123 00:05:45,468 --> 00:05:47,658 and he promises to protect her until the day he dies. 124 00:05:49,838 --> 00:05:52,008 Once you overcome this hardship, 125 00:05:52,778 --> 00:05:56,148 I'm sure you'll want to talk again. 126 00:05:56,968 --> 00:06:00,038 However, an unknown man threatens the little girl. 127 00:06:00,718 --> 00:06:02,478 Da In is put in danger. 128 00:06:03,908 --> 00:06:05,678 What are you two doing here? 129 00:06:05,978 --> 00:06:08,588 Well... He moved upstairs. 130 00:06:09,128 --> 00:06:10,258 We were saying hi. 131 00:06:10,258 --> 00:06:11,958 Is that so? That's good news. 132 00:06:12,348 --> 00:06:13,858 She's my daughter. 133 00:06:14,768 --> 00:06:17,398 Lee Dae Yeon is So Young's father and works in the same team... 134 00:06:17,398 --> 00:06:19,028 as Kang Gon. 135 00:06:19,288 --> 00:06:23,138 Prosecutor Kang, we need to stop Ko Dae Soo from killing. 136 00:06:23,468 --> 00:06:26,298 He plays a significant role in solving cases by helping... 137 00:06:26,298 --> 00:06:27,708 Kang Gon. 138 00:06:28,668 --> 00:06:32,238 Hello, I'm Kim Yoo Ri, and I play the role of Han Yu Na. 139 00:06:32,978 --> 00:06:36,218 Hey, you should've come to me first. 140 00:06:36,518 --> 00:06:39,888 How dare you talk rudely to your elder? 141 00:06:40,458 --> 00:06:42,158 You seem to have grown up a bit. 142 00:06:42,548 --> 00:06:45,418 Of course. I'm wearing 10cm heels. 143 00:06:46,468 --> 00:06:48,218 Han Yu Na went to the same institute as him... 144 00:06:48,218 --> 00:06:50,858 and once dreamed of becoming a just prosecutor herself. 145 00:06:51,658 --> 00:06:52,838 Would you like some whiskey? 146 00:06:54,338 --> 00:06:57,278 I'm sorry, but I haven't finished my work yet. 147 00:06:57,878 --> 00:06:59,508 Have you heard of Equivalent Exchange? 148 00:07:00,098 --> 00:07:02,448 I have given you something that's precious to you. 149 00:07:03,108 --> 00:07:05,408 It's only natural for me to receive something of similar value. 150 00:07:06,218 --> 00:07:07,338 Don't forget that. 151 00:07:07,818 --> 00:07:11,478 However, it seems like Se Hwang knows a weakness of hers. 152 00:07:12,888 --> 00:07:14,678 Hello, my name is Oh Seung Hoon, 153 00:07:14,678 --> 00:07:16,828 and I play the role of Seo Yo Han. 154 00:07:16,828 --> 00:07:19,418 You don't have to side with me. Just focus on your job. 155 00:07:19,528 --> 00:07:21,068 Isn't it my job to solve this case? 156 00:07:22,968 --> 00:07:26,598 You're a profiler, so narrow down the description of the culprit. 157 00:07:26,968 --> 00:07:28,338 I'll be the one catching him. 158 00:07:28,598 --> 00:07:31,278 Detective Seo Yo Han is a friend of So Young's... 159 00:07:31,708 --> 00:07:33,508 and considers himself as her assistant. 160 00:07:33,838 --> 00:07:35,038 Hello. 161 00:07:35,298 --> 00:07:38,278 I'm Park Won Sang, and I play the role... 162 00:07:38,278 --> 00:07:40,338 of Goo Dong Young, a priest. 163 00:07:40,838 --> 00:07:43,548 I'm going to grow up and become a priest like you. 164 00:07:44,678 --> 00:07:47,158 You should grow up to become... 165 00:07:47,328 --> 00:07:49,698 an even better person than me. 166 00:07:50,088 --> 00:07:52,658 Father, this is your birthday gift. 167 00:07:53,128 --> 00:07:54,988 Angela, I'll use it well. 168 00:07:55,068 --> 00:07:56,528 - Thank you. - No problem. 169 00:07:56,838 --> 00:07:59,428 Father Goo Dong Young is a warmhearted man... 170 00:07:59,768 --> 00:08:02,158 whom So Young relies on. 171 00:08:03,028 --> 00:08:05,708 I confess the sins that 172 00:08:05,708 --> 00:08:08,078 I've committed last night 173 00:08:09,098 --> 00:08:12,468 Please protect me 174 00:08:12,908 --> 00:08:16,108 From all the harmfulness in this world 175 00:08:16,478 --> 00:08:19,258 It turns out that he is hiding a secret. 176 00:08:21,388 --> 00:08:23,328 (Bang Hak Jae) 177 00:08:23,328 --> 00:08:24,398 "Bang Hak Jae"? 178 00:08:27,288 --> 00:08:28,858 What's for breakfast today? 179 00:08:29,528 --> 00:08:31,338 Bang Hak Jae is a well-known thief... 180 00:08:31,528 --> 00:08:33,468 who secretly makes a deal with Kang Gon... 181 00:08:33,468 --> 00:08:35,428 and drags him into the world of items. 182 00:08:36,728 --> 00:08:40,478 The The Item is based on a popular webtoon of the same name. 183 00:08:41,038 --> 00:08:45,408 First of all, I really like Writer Jung Yi Do. 184 00:08:46,168 --> 00:08:48,678 I've always wanted to work on a project... 185 00:08:48,678 --> 00:08:50,388 that was based on a webtoon. 186 00:08:50,388 --> 00:08:53,548 On top of that, I'm a lover of the fantasy genre, 187 00:08:53,548 --> 00:08:57,448 so I immediately took great interest in this work. 188 00:08:58,048 --> 00:09:01,418 This drama has a charm that is different to that of the webtoon. 189 00:09:02,268 --> 00:09:03,998 - Don't remove the camera. - Okay. 190 00:09:03,998 --> 00:09:05,268 Just let it be. 191 00:09:05,268 --> 00:09:07,268 - This is good. - We can't hear you. 192 00:09:07,268 --> 00:09:08,658 Through "Goodbye Mr. Black", 193 00:09:08,658 --> 00:09:11,528 Director Kim Sung Wook showed us some intense yet meticulous scenes. 194 00:09:12,478 --> 00:09:16,778 Writer Jung Yi Do, who wrote "Save Me", has joined forces. 195 00:09:16,778 --> 00:09:17,908 We anticipate their collaboration. 196 00:09:18,378 --> 00:09:20,208 This drama contains a lot of visual effects... 197 00:09:20,888 --> 00:09:22,988 which means the actors need to use their imaginations. 198 00:09:23,658 --> 00:09:26,078 Compared to the previous dramas that I've worked on, 199 00:09:26,078 --> 00:09:29,358 I've spent much more time with the director and the writer, 200 00:09:29,358 --> 00:09:31,498 and we had countless meetings regarding the script. 201 00:09:31,998 --> 00:09:33,558 Like many fantasy blockbusters, 202 00:09:33,558 --> 00:09:35,558 computer graphics is of utmost importance. 203 00:09:35,918 --> 00:09:38,058 The actors had to give their all physically and mentally. 204 00:09:38,458 --> 00:09:40,368 Even a bicycle is considered heavy. 205 00:09:40,508 --> 00:09:43,138 But I was asked to imagine a train, not even a car. 206 00:09:44,028 --> 00:09:46,028 There's a scene where Kang Gon stops a reversing train... 207 00:09:46,028 --> 00:09:47,668 with the help of the bracelet. 208 00:09:47,668 --> 00:09:49,568 (He has to use his superpowers to lift the train.) 209 00:09:49,568 --> 00:09:52,808 While acting out the scene, I strained myself a bit. 210 00:09:53,538 --> 00:09:55,578 And I ended up fainting. 211 00:09:56,208 --> 00:09:57,758 (Grunting) 212 00:10:01,128 --> 00:10:03,448 - Cut. - Cut. 213 00:10:03,858 --> 00:10:04,998 Let me check. Playback. 214 00:10:05,498 --> 00:10:07,128 Are you all right? 215 00:10:07,128 --> 00:10:08,268 Are you okay? 216 00:10:08,958 --> 00:10:11,428 I collapsed twice on the railroad. 217 00:10:12,188 --> 00:10:14,768 I fainted for a bit. 218 00:10:15,638 --> 00:10:16,668 I'm required to see things... 219 00:10:16,668 --> 00:10:18,528 that are contrary to what I see in real life. 220 00:10:18,878 --> 00:10:20,878 There are also scenes where they do a close-up... 221 00:10:21,038 --> 00:10:22,508 of my eyes. 222 00:10:22,668 --> 00:10:25,068 I'm concerned whether or not I successfully expressed... 223 00:10:25,438 --> 00:10:28,408 those scenes despite the lack of computer graphics. 224 00:10:28,648 --> 00:10:32,178 Acting out those scenes is far more difficult than emotional scenes. 225 00:10:33,178 --> 00:10:35,678 He expresses his detailed emotions with his eyes. 226 00:10:35,678 --> 00:10:37,128 This drama is wonderful. 227 00:10:38,788 --> 00:10:41,958 According to the actors, what to focus on this drama are... 228 00:10:42,728 --> 00:10:45,928 The highlight of this drama will be the confrontation of me and Gon. 229 00:10:45,928 --> 00:10:47,738 It's a fight between good and evil. 230 00:10:47,738 --> 00:10:48,928 There are several scenes... 231 00:10:49,138 --> 00:10:52,798 two of them confront. In the beginning, they meet in court. 232 00:10:52,798 --> 00:10:55,348 When you watch such scenes, 233 00:10:55,348 --> 00:10:56,878 you could feel considerable suspense... 234 00:10:56,878 --> 00:10:59,408 as our characters fight neck and neck. 235 00:10:59,408 --> 00:11:00,408 Did you do it? 236 00:11:00,748 --> 00:11:01,778 Me? 237 00:11:02,438 --> 00:11:03,448 Why? 238 00:11:03,658 --> 00:11:05,078 You jerk... 239 00:11:05,408 --> 00:11:07,778 Two men oppose sharply in a war of nerves. 240 00:11:07,778 --> 00:11:08,858 Let go of me! 241 00:11:08,858 --> 00:11:10,728 I need to go to get an item tonight. 242 00:11:11,228 --> 00:11:12,658 However, Gon has... 243 00:11:12,658 --> 00:11:14,958 a buddy with whom he can beat invincible Se Hwang. 244 00:11:15,868 --> 00:11:17,028 How did you... 245 00:11:17,738 --> 00:11:20,058 come here knowing there would be a murder case? 246 00:11:20,828 --> 00:11:22,908 Something ominous began to happen. 247 00:11:23,428 --> 00:11:26,278 He's on a joint operation with So Young in great sync. 248 00:11:27,068 --> 00:11:30,018 Do you still think I'm a monster? 249 00:11:30,308 --> 00:11:32,748 What on earth is Se Hwang's plan? 250 00:11:32,748 --> 00:11:35,908 Unbelievable things are happening to us now. 251 00:11:36,248 --> 00:11:38,908 Could Gon and So Young stop him? 252 00:11:39,548 --> 00:11:40,578 It will be fun. 253 00:11:41,318 --> 00:11:43,688 I wonder how you and I would end up. 254 00:11:44,028 --> 00:11:46,418 A drama you should never miss, The Item. 255 00:11:46,418 --> 00:11:51,458 (The Item) 256 00:11:51,738 --> 00:11:53,558 When I first saw the script, 257 00:11:53,558 --> 00:11:55,958 I certainly felt it would hit the jackpot. 258 00:11:55,958 --> 00:11:58,408 And when I heard about the lineup, 259 00:11:58,408 --> 00:12:00,438 I thought MBC is definitely determined. 260 00:12:00,438 --> 00:12:03,168 I thought the best drama would be created. 261 00:12:03,478 --> 00:12:05,348 In acting ability and look, 262 00:12:05,348 --> 00:12:07,988 there's nothing lacking in the cast of The Item. 263 00:12:07,988 --> 00:12:10,018 We should share a good thing, right? 264 00:12:10,208 --> 00:12:12,808 Let me introduce the actors of The Item. 265 00:12:13,548 --> 00:12:15,228 (Poster shooting for The Item) 266 00:12:15,678 --> 00:12:17,628 (She looks sedate as she's playing a profiler.) 267 00:12:18,898 --> 00:12:20,058 The wind feels so cold. 268 00:12:20,898 --> 00:12:22,688 (This time, she shoots holding an item.) 269 00:12:23,138 --> 00:12:25,658 (Awkward) 270 00:12:27,108 --> 00:12:28,408 I'm not working well. 271 00:12:29,268 --> 00:12:31,738 (She looks beautiful with a smile.) 272 00:12:33,908 --> 00:12:34,908 Good. 273 00:12:35,068 --> 00:12:36,538 Thank you for your effort. 274 00:12:37,538 --> 00:12:39,148 (Kang Woo looks brutal.) 275 00:12:39,248 --> 00:12:42,348 If you're shooting me from that height, 276 00:12:42,348 --> 00:12:44,048 I can't help lifting my eyes. 277 00:12:44,988 --> 00:12:47,658 (He delicately checks the camera angle.) 278 00:12:49,448 --> 00:12:50,498 It's good. 279 00:12:51,688 --> 00:12:52,948 Make it fiercer. 280 00:12:52,948 --> 00:12:54,158 (His eyes look even sharper.) 281 00:12:54,268 --> 00:12:57,028 How would I look if I wear in white here? 282 00:12:57,028 --> 00:12:58,638 You would stand out. 283 00:12:58,638 --> 00:12:59,688 Would I stand out too much? 284 00:13:00,028 --> 00:13:01,868 I guess you would look much better. 285 00:13:02,108 --> 00:13:04,608 (He changes the clothes as he suggested.) 286 00:13:05,278 --> 00:13:07,298 (It's like a scene in a drama when he wears a tie.) 287 00:13:07,298 --> 00:13:09,278 (The president is getting ready to go to work.) 288 00:13:10,208 --> 00:13:13,208 You're the richest person I've ever seen. 289 00:13:14,348 --> 00:13:15,678 - You mean the shooting set? - Yes. 290 00:13:16,618 --> 00:13:19,178 It looked really great in the scenes. 291 00:13:19,778 --> 00:13:21,528 They put into so much money. There should be output as well. 292 00:13:21,988 --> 00:13:24,658 (You can see the glamorous mansion of Se Hwang in real-time episodes.) 293 00:13:25,048 --> 00:13:26,628 (The scene stealer of The Item, Kim Min Kyo shoots the poster.) 294 00:13:26,628 --> 00:13:29,498 (Swag) 295 00:13:30,028 --> 00:13:31,768 Show your necklace. 296 00:13:32,368 --> 00:13:33,408 Lift it up. 297 00:13:34,058 --> 00:13:35,108 You're like an idol. 298 00:13:35,108 --> 00:13:36,798 (He fell into narcissism and poses like an idol.) 299 00:13:38,168 --> 00:13:40,278 (He shoots rolling his big eyes hard.) 300 00:13:40,608 --> 00:13:42,848 (By the way, where's Ji Hoon?) 301 00:13:43,908 --> 00:13:45,978 Hello, I'm actor Ju Ji Hoon. 302 00:13:45,978 --> 00:13:48,208 In 2019, I'm visiting you... 303 00:13:48,208 --> 00:13:50,278 with a Monday-Tuesday drama The Item. 304 00:13:50,278 --> 00:13:52,578 I refuse the order from prosecution organization... 305 00:13:52,578 --> 00:13:54,948 and reveal the internal corruption. 306 00:13:54,948 --> 00:13:57,658 I playing a so-called dork prosecutor, Kang Gon. 307 00:13:58,288 --> 00:13:59,418 Can you say it more brightly? 308 00:13:59,418 --> 00:14:01,898 All right. I'm saying in in the brightest tone I can make. 309 00:14:02,868 --> 00:14:04,738 - You can say, "Oh, my" or so. - I see. 310 00:14:04,738 --> 00:14:06,638 - Please do it more brightly. - Okay. 311 00:14:07,008 --> 00:14:08,608 Hi. Cue! 312 00:14:09,108 --> 00:14:11,798 A mystery fantasy drama The Item starts in February. 313 00:14:11,798 --> 00:14:13,908 Please look forward to it and support it. 314 00:14:14,148 --> 00:14:16,038 I'll meet you in February. 315 00:14:16,038 --> 00:14:17,978 (He ends the interview in a cute manner. Promise!) 316 00:14:19,708 --> 00:14:24,048 (He's shooting seriously.) 317 00:14:26,048 --> 00:14:28,228 It starts in February this year. 318 00:14:28,228 --> 00:14:30,498 - To drama The Item, - Please pay attention and... 319 00:14:30,498 --> 00:14:31,688 Please give a lot of support. 320 00:14:31,688 --> 00:14:32,788 Please be with us. 321 00:14:32,788 --> 00:14:35,458 MBC's new Monday-Tuesday drama, The Item. 322 00:14:35,458 --> 00:14:37,188 We'd appreciate your support. 323 00:14:37,188 --> 00:14:38,688 - The Item... - Let's go! 324 00:14:38,688 --> 00:14:40,908 (Let's go, The Item!) 325 00:14:43,328 --> 00:14:46,848 Unbelievable things are happening to us now. 326 00:14:47,378 --> 00:14:51,168 Unbelievably, the day we can see this drama is coming soon. 327 00:14:52,278 --> 00:14:54,808 For the fans who would be so delighted, 328 00:14:54,808 --> 00:14:56,018 Why are you looking at me like that? 329 00:14:56,388 --> 00:14:57,888 It's a waste to just look at these three actors. 330 00:14:57,888 --> 00:15:01,658 The videos will dig out every side of them and make you their fans. 331 00:15:01,658 --> 00:15:02,658 It will be fun. 332 00:15:02,658 --> 00:15:04,758 The drama will drive away your Monday blues. 333 00:15:04,758 --> 00:15:07,418 These three actors are like a rare item in The Item. 334 00:15:07,418 --> 00:15:09,398 Their charms will be released now... 335 00:15:09,398 --> 00:15:11,188 so appreciate it as much as you want. 336 00:15:11,188 --> 00:15:13,028 - Surprise! - Surprise! 337 00:15:13,028 --> 00:15:16,698 (Is this combination real? Into their charms) 338 00:15:17,028 --> 00:15:19,108 I will definitely catch you. 339 00:15:19,428 --> 00:15:21,038 The key figure in this drama... 340 00:15:21,038 --> 00:15:23,708 and the good looking Kang Gon is played by Ji Hoon. 341 00:15:24,068 --> 00:15:25,348 Are you glad to see me? 342 00:15:25,568 --> 00:15:28,648 He has been quite active mainly in movies so far. 343 00:15:29,038 --> 00:15:32,278 It feels glad to meet him on television at home. 344 00:15:32,278 --> 00:15:35,418 I'm an impartial prosecutor who only follows the truth. 345 00:15:35,578 --> 00:15:38,598 As a righteous prosecutor who's stricter to himself, 346 00:15:38,998 --> 00:15:41,058 with every ounce of strength, from beginning to end, 347 00:15:41,058 --> 00:15:44,188 I'll serve the people and the nation! 348 00:15:44,638 --> 00:15:48,008 He's playing not just a prosecutor, but a dork prosecutor. 349 00:15:48,008 --> 00:15:50,798 It implies it would be his life character. 350 00:15:52,278 --> 00:15:54,348 Even with a 40-cents coffee from a vending machine... 351 00:15:54,348 --> 00:15:56,938 it looks like a glamorous commercial when he drinks it. 352 00:15:56,938 --> 00:15:59,148 It makes you want to ask how he's made that perfectly... 353 00:15:59,148 --> 00:16:01,908 with his look and his height to the Almighty. 354 00:16:02,248 --> 00:16:03,778 Everyone was moved. 355 00:16:03,888 --> 00:16:07,048 His shapely nose makes you even more moved when seen from the side. 356 00:16:07,048 --> 00:16:08,228 Maybe that's why. 357 00:16:08,228 --> 00:16:11,098 Everyone get out! Get out! 358 00:16:11,288 --> 00:16:12,358 Although he told everyone to get out, 359 00:16:12,358 --> 00:16:15,058 the fans gather just to see Ji Hoon, and sometimes he wanted... 360 00:16:15,058 --> 00:16:17,028 to run away avoiding them. 361 00:16:17,458 --> 00:16:18,598 You might be late for school! 362 00:16:18,788 --> 00:16:21,928 Even though he's not Baek Jong Won, he's a sugar boy who loves sugar. 363 00:16:23,028 --> 00:16:25,008 As you get to know him, he's a niece's fool... 364 00:16:25,008 --> 00:16:27,008 who insists that he's a voluntary single. 365 00:16:27,798 --> 00:16:29,348 With a look that appeals for women, 366 00:16:29,348 --> 00:16:32,408 he can shoot a melodrama with anyone, but for a while... 367 00:16:33,068 --> 00:16:35,148 Do you want me to show you what really getting ruined is? 368 00:16:35,148 --> 00:16:38,488 he was a master of dating who ruined the fans' hearts. 369 00:16:39,158 --> 00:16:40,418 Walking Ji Hoon. 370 00:16:40,818 --> 00:16:42,178 Eating Ji Hoon. 371 00:16:42,678 --> 00:16:44,098 Drinking Ji Hoon. 372 00:16:44,258 --> 00:16:45,688 Passionate Ji Hoon. 373 00:16:45,688 --> 00:16:48,268 Even when he overdoes it with a doctor's gown... 374 00:16:48,268 --> 00:16:50,058 Ji Hoon is the best. 375 00:16:50,868 --> 00:16:52,958 Even for the dance battle with Yang Se Hyeong, 376 00:16:53,138 --> 00:16:54,738 (The war begins.) 377 00:16:54,738 --> 00:16:56,738 he showed a shocking dance putting into his soul. 378 00:16:56,738 --> 00:16:58,738 Ji Hoon was the god and king of dance. 379 00:16:59,238 --> 00:17:01,698 From here, it would show my real competence. 380 00:17:02,168 --> 00:17:05,708 We look forward to seeing his competence as a prosecutor. 381 00:17:06,568 --> 00:17:08,488 As a lot of prosecutors came out here, 382 00:17:08,488 --> 00:17:09,908 you think you're special, don't you? 383 00:17:09,908 --> 00:17:11,388 To me, you're the same... 384 00:17:11,388 --> 00:17:13,008 as a petty offender. 385 00:17:13,008 --> 00:17:16,288 He's a confident prosecutor who doesn't yield to power. 386 00:17:16,288 --> 00:17:17,358 Who are you? 387 00:17:17,558 --> 00:17:20,958 He's a prosecutor equipped with a smart brain and fighting skills. 388 00:17:20,958 --> 00:17:22,398 He's so nice, but... 389 00:17:22,398 --> 00:17:25,488 You need to make prosecutor Kang Gon suffer more. 390 00:17:25,658 --> 00:17:28,958 Ironically, why do people want to put him into trouble? 391 00:17:28,958 --> 00:17:30,108 However... 392 00:17:30,908 --> 00:17:33,608 At the website of the drama, the women fans already caught... 393 00:17:33,608 --> 00:17:35,238 the two words, 394 00:17:35,238 --> 00:17:36,378 (However you try to shut my mouth, you can't stop my groan!) 395 00:17:36,378 --> 00:17:38,318 "my groan". 396 00:17:38,318 --> 00:17:39,468 (However you try to shut my mouth, you can't stop my groan!) 397 00:17:41,148 --> 00:17:42,848 He adds masculinity to sexiness... 398 00:17:42,848 --> 00:17:44,388 in his rough breathing. 399 00:17:44,508 --> 00:17:45,658 Are you all right? 400 00:17:45,948 --> 00:17:47,918 He must be planning to make his fans groan inwardly. 401 00:17:48,128 --> 00:17:50,858 Don't call me for such a useless matter. 402 00:17:51,398 --> 00:17:52,518 I'm busy. 403 00:17:53,018 --> 00:17:56,158 We look forward to his active work as he'll get busy in earnest. 404 00:17:56,718 --> 00:17:58,138 I need that special item. 405 00:17:58,958 --> 00:18:01,258 She will expose a plot behind the items. 406 00:18:01,258 --> 00:18:02,908 Se Yeon plays So Young. 407 00:18:03,578 --> 00:18:05,338 I'm a profiler, though. 408 00:18:05,498 --> 00:18:07,698 She appears as a profiler who has sharp judgment... 409 00:18:07,698 --> 00:18:09,348 and analytical skills. 410 00:18:09,348 --> 00:18:10,408 However... 411 00:18:10,648 --> 00:18:13,008 So Young, what is it that you missed? 412 00:18:13,588 --> 00:18:15,088 She might have missed it, 413 00:18:15,088 --> 00:18:17,788 but her fans didn't miss the fact. 414 00:18:17,788 --> 00:18:19,388 When Nam Chul Soon went home after work, 415 00:18:19,388 --> 00:18:21,658 he locked the door twice all the time. 416 00:18:21,948 --> 00:18:24,128 Rather than catching a suspect, 417 00:18:24,128 --> 00:18:25,628 her look works hard itself. 418 00:18:25,918 --> 00:18:27,518 Do you get something if you keep watching me like that? 419 00:18:27,918 --> 00:18:29,898 The more you look at her, the more you want to protect her... 420 00:18:29,898 --> 00:18:32,898 and cherish her because of her shining dog-liked cuteness. 421 00:18:32,898 --> 00:18:33,958 (Her shining beauty stirs up a protective instinct.) 422 00:18:33,958 --> 00:18:36,428 What can I do when I'm born this way? 423 00:18:37,138 --> 00:18:39,968 On a day she sheds tears from those big eyes... 424 00:18:40,408 --> 00:18:43,238 the uncle fans feel the whole world is crashing down. 425 00:18:43,768 --> 00:18:45,908 The young prosecutor who lives next door... 426 00:18:45,908 --> 00:18:47,848 and the detective who's her colleague and junior... 427 00:18:48,288 --> 00:18:51,708 I just said in passing, "I want to eat watermelon" as it was so hot. 428 00:18:51,708 --> 00:18:55,388 Next day, on the set, I saw a big watermelon. 429 00:18:55,388 --> 00:18:56,918 Jung Eun Pyo brought that for me. 430 00:18:57,158 --> 00:19:00,158 He cared for me after hearing what I said only once. 431 00:19:00,258 --> 00:19:02,128 I heard he's not that caring for his children. 432 00:19:02,868 --> 00:19:05,428 Her senior who worked together with her cherishes her too. 433 00:19:05,428 --> 00:19:07,658 I guess men would have wanted to date with you at school... 434 00:19:07,658 --> 00:19:08,928 in Se Yeon's case. 435 00:19:08,928 --> 00:19:10,168 It seems that you really like her. 436 00:19:10,168 --> 00:19:11,928 No, that's not true. 437 00:19:11,928 --> 00:19:13,698 Did you mean you'd like to date with her? 438 00:19:14,608 --> 00:19:17,508 She made a host fall for her in the show where she was a guest. 439 00:19:17,768 --> 00:19:18,848 Is that what a policeman... 440 00:19:19,238 --> 00:19:21,318 - can say in this situation? - What? 441 00:19:21,318 --> 00:19:23,178 When she comes to work, 442 00:19:23,178 --> 00:19:25,178 she transforms as a ruthless woman with girl-crush. 443 00:19:25,388 --> 00:19:28,128 Who would take care of me when my dad is like this? 444 00:19:28,678 --> 00:19:30,688 But when she's off from work, she gets charming and kindhearted... 445 00:19:30,688 --> 00:19:32,398 and shows an unexpected charm. 446 00:19:32,718 --> 00:19:34,918 The suspect wants these cases to be known... 447 00:19:34,918 --> 00:19:36,018 much more to the public. 448 00:19:36,418 --> 00:19:39,038 However, such a smart character in fact... 449 00:19:39,038 --> 00:19:41,108 wasn't completed in a day. 450 00:19:41,998 --> 00:19:44,768 Even the title praised her beauty... 451 00:19:44,768 --> 00:19:46,228 in the drama "The Flower in Prison". 452 00:19:47,848 --> 00:19:50,508 She has shocking fighting skills to beat up the suspect. 453 00:19:50,508 --> 00:19:51,548 Furthermore, 454 00:19:51,768 --> 00:19:53,238 If the witness is somewhere else... 455 00:19:53,238 --> 00:19:55,088 and I need to wait for the witness in a case... 456 00:19:55,788 --> 00:19:58,008 She completely memorizes the grand rule of laws... 457 00:19:58,008 --> 00:20:00,718 that shows she's a talented person for acting as a police officer. 458 00:20:01,158 --> 00:20:04,188 I was always confident in physical fitness test. 459 00:20:04,918 --> 00:20:07,328 As she has a superior physical condition when she was little, 460 00:20:07,328 --> 00:20:09,418 she worked as a backup dancer too. 461 00:20:10,568 --> 00:20:11,598 She's good at dancing. 462 00:20:11,598 --> 00:20:12,638 (Excited) 463 00:20:12,638 --> 00:20:15,658 (Where shall I go now? What shall I do now?) 464 00:20:15,908 --> 00:20:19,268 She's also good at singing. She's not bad at anything. 465 00:20:19,378 --> 00:20:21,548 I know it doesn't make sense. 466 00:20:21,738 --> 00:20:23,578 She's unbelievably shining. 467 00:20:23,968 --> 00:20:27,288 It makes us more excited to see how she would be as a profiler. 468 00:20:28,648 --> 00:20:29,678 Isn't it fun? 469 00:20:30,748 --> 00:20:33,248 Someone who is forced into a corner gets desperate. 470 00:20:34,178 --> 00:20:36,918 After a long wait, the final runner shows up. 471 00:20:37,248 --> 00:20:39,488 He's the most powerful villain in this drama. 472 00:20:39,748 --> 00:20:42,158 Is it you who have been keeping my item? 473 00:20:42,488 --> 00:20:44,538 The worst sociopath ever, 474 00:20:44,538 --> 00:20:47,758 Jo Se Hwang, is played by Kim Kang Woo. 475 00:20:49,728 --> 00:20:51,638 I apologize with all my heart. 476 00:20:51,998 --> 00:20:55,048 Outside, he's a very polite owner of a major company. 477 00:20:55,348 --> 00:20:57,938 Here's President Jo Se Hwang. 478 00:20:58,508 --> 00:21:02,548 He looks cute when he doesn't hesitate to act funny. 479 00:21:02,548 --> 00:21:03,658 However... 480 00:21:04,008 --> 00:21:05,008 Does it hurt? 481 00:21:05,788 --> 00:21:06,858 Are you scared? 482 00:21:06,858 --> 00:21:07,888 No, I'm not. 483 00:21:08,128 --> 00:21:09,718 Does he have the eighth-grade syndrome? 484 00:21:09,718 --> 00:21:12,518 He throws a tantrum all the time. 485 00:21:12,948 --> 00:21:14,568 With an exceptional sense of style, 486 00:21:14,568 --> 00:21:17,958 he's always dressed up in the latest fashion. 487 00:21:18,458 --> 00:21:20,868 You old people should mind your own business. 488 00:21:21,698 --> 00:21:24,308 He always says mean things... 489 00:21:24,308 --> 00:21:26,698 with such a good looking face. 490 00:21:27,148 --> 00:21:30,048 Most people would have to spend their annual income... 491 00:21:30,048 --> 00:21:32,348 for the maintenance cost for his huge mansion. 492 00:21:32,348 --> 00:21:34,008 Especially in his house, 493 00:21:35,318 --> 00:21:39,088 the big pool that would cost a huge water charge is impressive. 494 00:21:40,948 --> 00:21:44,518 Is it because he keeps in shape with the rowing machine? 495 00:21:44,518 --> 00:21:45,598 In the past... 496 00:21:45,898 --> 00:21:47,018 No! 497 00:21:47,718 --> 00:21:49,598 He looked explosively handsome only with sunglasses... 498 00:21:49,598 --> 00:21:51,258 in this drama. And he often... 499 00:21:51,728 --> 00:21:54,338 I told you, not the underpants! Gosh. 500 00:21:54,568 --> 00:21:55,998 Stripping to the waist wasn't enough. 501 00:21:55,998 --> 00:21:59,108 He could have washed clothes on abs instead of a washboard. 502 00:21:59,268 --> 00:22:00,548 I feel good about it today. 503 00:22:00,608 --> 00:22:03,968 In addition to his good look, wealth, and power, 504 00:22:03,968 --> 00:22:06,208 including a variety of rare items, 505 00:22:06,618 --> 00:22:08,678 he currently has the majority of items... 506 00:22:08,678 --> 00:22:11,058 as we can estimate. 507 00:22:11,208 --> 00:22:12,858 I felt good. 508 00:22:13,948 --> 00:22:15,358 I can do anything I want. 509 00:22:15,718 --> 00:22:19,248 He's so selfish, but there's one thing he doesn't have. 510 00:22:19,798 --> 00:22:21,258 Why do people... 511 00:22:22,188 --> 00:22:25,398 feel other people's pain just like theirs? 512 00:22:25,928 --> 00:22:28,308 It's an empathic ability for others. 513 00:22:28,928 --> 00:22:29,998 Isn't it fun? 514 00:22:30,308 --> 00:22:32,608 Those who suffer don't find it fun at all, 515 00:22:32,608 --> 00:22:34,548 but he harasses people and finds amusement in it. 516 00:22:34,548 --> 00:22:36,848 He finds it unattractive if he just gets angry. 517 00:22:36,968 --> 00:22:39,408 You'd rather spit on my face than do this. 518 00:22:39,408 --> 00:22:42,788 He's a gentle villain who gets angry in a polite way. 519 00:22:43,178 --> 00:22:46,288 Do you still think I'm a monster, Dad? 520 00:22:46,448 --> 00:22:49,358 His relaxed manner scares others even more. 521 00:22:49,358 --> 00:22:50,418 Besides... 522 00:22:52,328 --> 00:22:55,568 he can effectively show that he's very angry... 523 00:22:55,568 --> 00:22:58,038 by his best specialty. 524 00:22:58,658 --> 00:22:59,898 This is just... 525 00:23:00,808 --> 00:23:02,428 how I feel. 526 00:23:03,928 --> 00:23:05,168 Do you understand? 527 00:23:05,268 --> 00:23:08,938 Does his face tremble because of the lack of magnesium? 528 00:23:09,238 --> 00:23:12,708 Is he a genius of acting who can act with his facial muscles? 529 00:23:13,238 --> 00:23:14,818 He has polished up his skills for a long time, 530 00:23:14,818 --> 00:23:17,318 and he's determined to show them in this drama. 531 00:23:17,318 --> 00:23:20,178 You can look forward to its details. 532 00:23:20,358 --> 00:23:21,478 Would you like to have some whiskey? 533 00:23:21,918 --> 00:23:25,448 A glamorous villain suits him more than anyone, but in fact... 534 00:23:26,098 --> 00:23:27,128 What's this? 535 00:23:27,218 --> 00:23:29,718 He has a shameful past. 536 00:23:30,018 --> 00:23:31,488 He was a country bumpkin. 537 00:23:31,488 --> 00:23:32,868 Kang Woo made his debut not as an actor, 538 00:23:32,868 --> 00:23:35,068 but as a member of an idol group in the show business. 539 00:23:35,068 --> 00:23:36,538 He was even a rapper. 540 00:23:36,538 --> 00:23:37,538 I'm Kang Woo. 541 00:23:37,538 --> 00:23:39,698 We'll be your guardians forever. 542 00:23:39,698 --> 00:23:42,468 He has a shameful period as a rapper in an idol group. 543 00:23:42,608 --> 00:23:44,208 It's driving me crazy. 544 00:23:44,208 --> 00:23:46,578 He has so many layers like an onion. 545 00:23:46,578 --> 00:23:50,408 Aren't you curious how he would play an active part this time? 546 00:23:50,618 --> 00:23:51,888 Have you checked it out yourself? 547 00:23:52,248 --> 00:23:55,328 You'll soon check out the cutest prosecutor Ju Ji Hoon. 548 00:23:55,328 --> 00:23:56,478 You're funny. 549 00:23:56,478 --> 00:23:57,488 Me? 550 00:23:57,488 --> 00:23:59,898 Jin Se Yun looks most beautiful whatever she does. And... 551 00:24:00,458 --> 00:24:02,158 1 shot, 1 kill. Don't you know that? 552 00:24:02,158 --> 00:24:04,188 He's a fairy of the eating show who's obsessed with one shot... 553 00:24:04,188 --> 00:24:06,138 and the worst villain. He's Kim Kang Woo. 554 00:24:06,228 --> 00:24:09,538 It's really been a long time since I had palpitations of the heart. 555 00:24:09,638 --> 00:24:11,638 It will make your heart palpitate too. 556 00:24:11,638 --> 00:24:15,738 How about falling for the charms of three actors? 557 00:24:18,738 --> 00:24:21,678 It's so amazing even to just take a look at it. 558 00:24:21,678 --> 00:24:23,508 Drama The The Item premiers... 559 00:24:23,508 --> 00:24:25,558 next Monday at 10pm. 560 00:24:25,588 --> 00:24:27,448 It'll be hard for you to wait for a week. 561 00:24:27,448 --> 00:24:29,058 So especially today... 562 00:24:29,058 --> 00:24:31,988 I prepared time to look into The The Item in advance. 563 00:24:31,988 --> 00:24:35,298 I've been just shooting the drama, so it's my first time to see it too. 564 00:24:35,298 --> 00:24:36,518 I'm so excited. 565 00:24:36,518 --> 00:24:39,838 It's revealed for the first time. A sneak peek of Item. 566 00:24:44,378 --> 00:24:47,668 A train runs at breakneck speed as if it would just get derailed. 567 00:24:48,078 --> 00:24:50,348 It's filled with the passengers' screams. 568 00:24:52,118 --> 00:24:53,148 Everybody, get out! 569 00:24:53,708 --> 00:24:54,848 I told you, escape! 570 00:24:55,088 --> 00:24:56,708 At that moment, a man throws himself... 571 00:24:56,708 --> 00:24:58,588 on the track fearlessly, bleeding. 572 00:25:01,718 --> 00:25:05,018 Far from running away from the train approaching rapidly to him, 573 00:25:07,218 --> 00:25:08,828 he stretches his hand forward. 574 00:25:11,188 --> 00:25:13,458 What on earth is he doing now? 575 00:25:17,638 --> 00:25:19,408 Although he's currently working in a local area, 576 00:25:19,408 --> 00:25:21,548 prosecutor Kang Gon is waiting to be appointed to Seoul office. 577 00:25:23,268 --> 00:25:24,348 Da In, 578 00:25:24,878 --> 00:25:26,168 you might be late for school! 579 00:25:26,878 --> 00:25:30,178 He makes a new start tomorrow, but this morning is just as usual. 580 00:25:34,978 --> 00:25:36,128 You know... 581 00:25:36,288 --> 00:25:38,328 it's just a construction company by name... 582 00:25:38,328 --> 00:25:40,218 but it's almost a small shop in the neighborhood. 583 00:25:41,518 --> 00:25:43,218 Let's bring it to a successful conclusion, okay? 584 00:25:44,458 --> 00:25:46,038 Did you have it, sir? 585 00:25:47,838 --> 00:25:49,908 What are you saying, you punk? 586 00:25:50,498 --> 00:25:52,198 I meant if you had breakfast. 587 00:25:52,928 --> 00:25:55,738 He's an upright prosecutor who's called a dork when he works... 588 00:25:56,198 --> 00:25:57,818 Goodness, that dork. 589 00:25:57,818 --> 00:26:01,238 Happy birthday to you 590 00:26:01,738 --> 00:26:03,978 he's the sweetest uncle to Da In. 591 00:26:04,448 --> 00:26:06,618 There's a heartbreaking story behind it. 592 00:26:07,918 --> 00:26:09,128 You need to... 593 00:26:10,218 --> 00:26:11,398 get your heart ready. 594 00:26:11,858 --> 00:26:14,898 While going to Gon's graduation from the Judicial Institute, 595 00:26:14,898 --> 00:26:16,798 the family of Gon's brother had an accident in the past. 596 00:26:17,428 --> 00:26:18,868 Now you... 597 00:26:21,308 --> 00:26:22,308 should protect... 598 00:26:23,908 --> 00:26:25,578 Da In. 599 00:26:26,198 --> 00:26:27,998 Gosh, what are you saying? 600 00:26:28,848 --> 00:26:30,668 You should protect her. You! 601 00:26:34,048 --> 00:26:36,738 Due to the shock from the accident, Da In stopped talking. 602 00:26:37,388 --> 00:26:39,888 As they're only family members left, they're more affectionate. 603 00:26:39,888 --> 00:26:41,358 Help me. 604 00:26:41,358 --> 00:26:43,128 Save me. There! 605 00:26:44,128 --> 00:26:45,128 Are you okay? 606 00:26:45,128 --> 00:26:47,218 There... A crazy guy... 607 00:26:47,368 --> 00:26:50,218 One day, Gon witnesses an assault case. 608 00:26:52,038 --> 00:26:53,068 Aren't you going to get lost? 609 00:26:53,538 --> 00:26:56,638 Then something unbelievable happens. 610 00:26:59,308 --> 00:27:01,238 He can break a bottle with just a touch. 611 00:27:01,408 --> 00:27:02,698 Do you want to see something more amazing? 612 00:27:05,508 --> 00:27:07,738 He shows the incredible power from a small body. 613 00:27:09,288 --> 00:27:10,318 Are you scared? 614 00:27:10,788 --> 00:27:12,288 Are you going to stop me with that? 615 00:27:12,618 --> 00:27:14,248 Gon tries to stop him... 616 00:27:16,478 --> 00:27:17,688 but it's beyond his capacity. 617 00:27:18,448 --> 00:27:21,098 The guy runs away, and Gon desperately chases him. 618 00:27:24,638 --> 00:27:26,258 You are a prosecutor, not a detective. 619 00:27:26,258 --> 00:27:27,698 You follow me so annoyingly. 620 00:27:28,068 --> 00:27:30,338 Forced into a corner, the guy flexes his arm. 621 00:27:33,378 --> 00:27:35,648 Instantly, his bracelet gives off strange light. 622 00:27:43,318 --> 00:27:45,058 Is this possible? 623 00:27:45,588 --> 00:27:48,248 The guy shows almost superhuman strength and runs away. 624 00:27:48,358 --> 00:27:49,658 Gon loses him after all. 625 00:27:52,488 --> 00:27:54,488 It seems that Nam Chul Soon didn't run away from home or went missing. 626 00:27:54,488 --> 00:27:56,128 It's highly likely that he's murdered. 627 00:27:56,518 --> 00:27:59,538 Meanwhile, profiler Shin So Young is investigating a disappearance. 628 00:28:00,368 --> 00:28:02,638 He was here. Then why did he disappear? 629 00:28:03,538 --> 00:28:04,538 No. 630 00:28:04,698 --> 00:28:06,038 How did he disappear? 631 00:28:06,338 --> 00:28:09,198 She looks around the mansion he stayed before he disappeared. 632 00:28:10,608 --> 00:28:12,048 She feels something. 633 00:28:19,208 --> 00:28:21,588 So Young finds a critical clue for the case. 634 00:28:22,088 --> 00:28:24,358 As she solves things one step ahead, 635 00:28:24,358 --> 00:28:25,988 her team members are jealous about her. 636 00:28:26,918 --> 00:28:27,958 Congratulations. 637 00:28:29,218 --> 00:28:31,538 Is it because your dad is a detective? 638 00:28:31,958 --> 00:28:33,298 You're amazing. 639 00:28:34,038 --> 00:28:35,038 However... 640 00:28:35,458 --> 00:28:37,498 By the way, 641 00:28:37,498 --> 00:28:40,428 when are you going to date someone and get married? When? 642 00:28:40,428 --> 00:28:41,468 Dad. 643 00:28:41,468 --> 00:28:43,548 Her dad is worried about her day and night... 644 00:28:43,548 --> 00:28:45,908 so she cannot open her heart in detail. 645 00:28:46,378 --> 00:28:47,548 I miss you. 646 00:28:48,648 --> 00:28:50,208 Each time that happens, she holds out... 647 00:28:50,288 --> 00:28:52,708 by looking back at the memories with her deceased mom. 648 00:28:54,218 --> 00:28:57,798 The chrysanthemum tea you made has the best aroma. 649 00:28:58,058 --> 00:29:00,218 Or by visiting a Catholic priest Goo Dong Young... 650 00:29:00,218 --> 00:29:01,988 who always welcomes her with a gentle smile. 651 00:29:02,988 --> 00:29:05,228 - So Young! - So Young! 652 00:29:06,038 --> 00:29:07,368 It hurts. So Young, So Young. 653 00:29:07,368 --> 00:29:09,928 And she has a junior who always trusts and supports her, 654 00:29:09,928 --> 00:29:10,968 detective Seo Yo Han. 655 00:29:10,968 --> 00:29:12,498 You're a profiler. 656 00:29:12,838 --> 00:29:14,668 Draw an outline of the suspect in your mind. 657 00:29:14,938 --> 00:29:16,348 Then I'll catch the suspect. 658 00:29:16,698 --> 00:29:19,078 She has a new neighbor. 659 00:29:19,548 --> 00:29:22,008 It's prosecutor Kang Gon who moved downstairs of her place. 660 00:29:22,008 --> 00:29:23,818 - But... - Watch out! 661 00:29:27,478 --> 00:29:30,828 From the first day he moves, he proclaims his presence. 662 00:29:30,898 --> 00:29:31,918 Furthermore... 663 00:29:31,918 --> 00:29:32,948 Have we... 664 00:29:33,798 --> 00:29:35,398 met before? 665 00:29:35,988 --> 00:29:37,018 What? 666 00:29:37,018 --> 00:29:40,228 She wonders how come he says such a corny pickup line. 667 00:29:42,228 --> 00:29:45,138 Meanwhile, a man is just coming out of prison. 668 00:29:47,308 --> 00:29:48,438 (Seoul Detention Center) 669 00:29:49,968 --> 00:29:51,048 Once again... 670 00:29:51,768 --> 00:29:53,668 I bow my head in front of the nation... 671 00:29:54,618 --> 00:29:56,318 and give my apology. 672 00:29:56,888 --> 00:29:58,588 With an innocent looking face... 673 00:29:58,588 --> 00:30:02,358 he sheds tears in front of cameras. Who is he? 674 00:30:02,828 --> 00:30:04,218 He's listed in the Time's list... 675 00:30:04,218 --> 00:30:07,628 of the 10 most influential entrepreneurs in Asia. 676 00:30:07,718 --> 00:30:10,298 Here's President Jo Se Hwang! 677 00:30:10,958 --> 00:30:14,428 He has huge wealth and power as the actual influence of Hwawon Group. 678 00:30:16,428 --> 00:30:18,578 In front of cameras, he's just like an angel. 679 00:30:19,108 --> 00:30:21,648 However, he handles his staffs in a very unique way. 680 00:30:22,168 --> 00:30:23,348 This is... 681 00:30:24,378 --> 00:30:25,908 just how I feel. 682 00:30:27,508 --> 00:30:28,678 Do you understand? 683 00:30:28,978 --> 00:30:31,478 He actively induces his dad's bowel movements. 684 00:30:31,908 --> 00:30:33,588 So hear me out, Father. 685 00:30:34,448 --> 00:30:36,718 Continue living your life as you poop and pee on this bed. 686 00:30:37,388 --> 00:30:40,418 He's a sociopath whose true nature is completely evil. 687 00:30:41,598 --> 00:30:43,488 In this majestic mansion, 688 00:30:43,598 --> 00:30:47,258 he's used to eating and spending time alone. And his only hobby is... 689 00:30:49,458 --> 00:30:52,968 It's admiring rarities that he has stored in his secret room. 690 00:30:54,138 --> 00:30:55,878 He feels full just by looking at them. 691 00:30:57,348 --> 00:31:00,318 Wait, it looks like someone has touched his item. 692 00:31:00,738 --> 00:31:03,508 He's enraged after finding out that someone has stolen his item. 693 00:31:05,248 --> 00:31:07,888 A photo is printed from a Polaroid camera on its own. 694 00:31:09,418 --> 00:31:11,488 His eyes show a hint of fury after looking at the photo. 695 00:31:11,918 --> 00:31:13,718 What did he see on the photo? 696 00:31:15,918 --> 00:31:19,068 This novel story has fancy action scenes and scenes with great CG. 697 00:31:19,098 --> 00:31:20,658 There is so much to see, isn't there? 698 00:31:20,908 --> 00:31:23,658 In order to make these awesome scenes, the actors and actresses... 699 00:31:23,658 --> 00:31:25,608 poured out their blood, sweat, and tears. 700 00:31:25,608 --> 00:31:29,148 I would like to take you to the filming of the drama. 701 00:31:29,198 --> 00:31:33,238 Let's go take a look of the filming of The Item. 702 00:31:33,908 --> 00:31:35,788 (The filming of the drama, The Item) 703 00:31:35,788 --> 00:31:37,858 This is the filming of the drama, The Item. 704 00:31:37,948 --> 00:31:40,288 I can just get up and roll forward when he lowers it, right? 705 00:31:41,628 --> 00:31:45,018 They're doing a rehearsal before the dangerous pipe scene. 706 00:31:45,628 --> 00:31:46,918 No, no. I can't do this. 707 00:31:49,518 --> 00:31:51,188 I'm glad that I trained myself for it. 708 00:31:51,988 --> 00:31:53,258 Make sure you get this. 709 00:31:54,158 --> 00:31:56,538 Just like a well-prepared actor who always trains himself, 710 00:31:56,698 --> 00:31:58,668 Ji Hoon checks the overall routine... 711 00:31:58,668 --> 00:32:01,168 as well as thinking about minor details of the scenes. 712 00:32:01,768 --> 00:32:03,938 This is the main lead's big picture of... 713 00:32:03,938 --> 00:32:06,548 striving to produce a synergy effect with the whole cast. 714 00:32:07,168 --> 00:32:10,348 Ji Hoon works hard on the shoot for the better of the drama. 715 00:32:10,348 --> 00:32:14,208 What if he gets superpower in real life? How will he use it? 716 00:32:14,888 --> 00:32:18,218 I will summon a genie with my superpower. 717 00:32:18,218 --> 00:32:21,518 I will ask the genie to grant me 1,000 wishes. 718 00:32:22,868 --> 00:32:25,638 And when I finish using 999 wishes, I'll ask to grant me another 1,000. 719 00:32:26,458 --> 00:32:29,338 This smart actor perfectly delivers his scenes. 720 00:32:29,808 --> 00:32:32,308 Besides, the staff who seeks to make the drama as real as possible... 721 00:32:32,308 --> 00:32:34,038 has made the set as real as it could get. 722 00:32:34,138 --> 00:32:36,698 As a result, the actors and actresses could perform their best. 723 00:32:37,498 --> 00:32:39,818 During the scene when I was looking at the corpse, 724 00:32:40,378 --> 00:32:41,888 I was very shocked at the shoot. 725 00:32:41,888 --> 00:32:45,448 When I saw the wrapped body on top of the pile of corpses, 726 00:32:45,748 --> 00:32:49,628 my acting became very genuine. There were scenes like that. 727 00:32:49,788 --> 00:32:51,358 - Ready. - Ready. 728 00:32:51,748 --> 00:32:52,828 - Action. - Action. 729 00:32:56,298 --> 00:32:58,658 As Se Yun participated in many projects... 730 00:32:59,368 --> 00:33:01,538 and went through her acting career, I can see that... 731 00:33:01,838 --> 00:33:04,068 she matured as a great actress. 732 00:33:04,308 --> 00:33:07,698 How should I say it? I daresay that she shows depth in her acting. 733 00:33:08,648 --> 00:33:12,008 With a dash of the veteran actor, Kang Woo's acting, 734 00:33:12,148 --> 00:33:14,678 the drama has become a well-made thriller TV drama. 735 00:33:15,548 --> 00:33:18,658 At times, my character seems very cold-hearted... 736 00:33:18,818 --> 00:33:20,978 and heartless, but sometimes, 737 00:33:21,588 --> 00:33:23,718 he shows a child-like side of him. 738 00:33:24,178 --> 00:33:26,988 I'm trying best to show the viewers my character as Janus, 739 00:33:27,448 --> 00:33:29,158 the two-faced man. 740 00:33:29,158 --> 00:33:31,258 He kneels down so much to the point that his knees might be worn out. 741 00:33:31,258 --> 00:33:33,038 His character, Jo Se Hwang, is crying his eyes out. 742 00:33:33,298 --> 00:33:35,568 He brings out sympathy from people... 743 00:33:35,568 --> 00:33:37,908 as he can easily make himself look like the kindest chairman. 744 00:33:39,808 --> 00:33:41,378 Why didn't you spit on my face instead? 745 00:33:42,308 --> 00:33:44,938 It's as if he has two roles in the drama. 746 00:33:45,148 --> 00:33:47,648 Looking at how hard he's slapping his associate, 747 00:33:47,648 --> 00:33:49,588 he has finished analyzing the rich people in Korea. 748 00:33:49,648 --> 00:33:52,358 You should learn common knowledge all over again. 749 00:33:56,628 --> 00:33:58,988 Since he never listens to others, he has no friends. 750 00:33:59,098 --> 00:34:02,828 He perfectly pulls off the role as a bad-tempered man. 751 00:34:03,658 --> 00:34:06,258 I've never filmed a drama by myself or never felt this lonely. 752 00:34:06,258 --> 00:34:10,638 In this big house, I only have a general manager. 753 00:34:10,928 --> 00:34:14,478 I have a driver. This is how lonely I am in this drama. 754 00:34:15,598 --> 00:34:17,848 I do everything by myself. 755 00:34:18,438 --> 00:34:19,868 (Chuckling) 756 00:34:19,868 --> 00:34:21,248 - Do it quickly. - On the other hand, 757 00:34:21,348 --> 00:34:24,208 Ji Hoon has become the most popular actor on the set. 758 00:34:24,458 --> 00:34:26,748 He talks to the kids at their eye level. 759 00:34:27,118 --> 00:34:28,888 - Gosh, my knees. - Goodness. 760 00:34:29,288 --> 00:34:30,978 Rin A's nickname on the set is Adriana. 761 00:34:30,978 --> 00:34:33,658 She's a very good actress. 762 00:34:34,188 --> 00:34:37,558 She's very accommodating to me on the set. 763 00:34:37,558 --> 00:34:39,168 Actually, she's leading me. 764 00:34:39,168 --> 00:34:41,498 Fortunately, I've been following her lead well. 765 00:34:42,268 --> 00:34:43,408 - Let's shake hands. - Shake hands with him. 766 00:34:43,638 --> 00:34:46,138 He's politely helping her feel better. 767 00:34:46,408 --> 00:34:47,538 You have the action scene. 768 00:34:47,538 --> 00:34:48,578 Da In, let's keep our spirits up. 769 00:34:50,668 --> 00:34:53,078 As he shows off his charms of an affectionate uncle, 770 00:34:53,078 --> 00:34:54,748 he has become his niece's biggest fan. 771 00:34:55,518 --> 00:34:58,118 This man has volunteered to become the life of the party. 772 00:34:58,578 --> 00:35:02,078 He will spread the excitement with his endless jokes. 773 00:35:02,658 --> 00:35:04,688 How great. His effort has been paid off. 774 00:35:04,788 --> 00:35:08,018 The wall between them has been torn down a long time ago. 775 00:35:08,018 --> 00:35:09,118 Say, "No, I'm fine." 776 00:35:09,288 --> 00:35:13,228 You'll see me laughing a lot when I'm with him in the footage. 777 00:35:13,228 --> 00:35:15,308 There are many fun things we can talk about. 778 00:35:15,308 --> 00:35:17,498 When I told him that it was really fun to talk to him, 779 00:35:17,498 --> 00:35:20,408 he told me that he would point out the things I find entertaining... 780 00:35:20,408 --> 00:35:22,938 and make our talks more interesting. 781 00:35:22,938 --> 00:35:24,538 That's what he told me. 782 00:35:24,748 --> 00:35:28,808 As you can see, he's very kind, considerate, and funny. 783 00:35:30,748 --> 00:35:33,978 In no time, they have become friends who read each other's palms. 784 00:35:34,248 --> 00:35:36,078 They are making my heart pound. 785 00:35:36,558 --> 00:35:38,498 Are they in love? 786 00:35:39,388 --> 00:35:40,458 It's a secret. 787 00:35:41,388 --> 00:35:43,498 You'll find out once you watch our drama. 788 00:35:44,368 --> 00:35:45,888 We're not sure if he has a love interest or not, 789 00:35:45,888 --> 00:35:48,498 but he definitely shows a perfect chemistry with someone else. 790 00:35:48,808 --> 00:35:50,038 You think you won? 791 00:35:50,438 --> 00:35:53,308 These two guys show their affection through rough body language. 792 00:35:53,498 --> 00:35:56,168 They already worked together once in a movie, "The Treacherous". 793 00:35:56,168 --> 00:35:57,498 (It's been 6 years since they acted together.) 794 00:35:57,498 --> 00:35:59,308 In the movie, I was the king, 795 00:35:59,308 --> 00:36:01,888 and Ji Hoon was my subordinate. 796 00:36:01,888 --> 00:36:04,708 I always had to just look down... 797 00:36:04,708 --> 00:36:06,308 because he always knelt down and lowered his head to me. 798 00:36:06,788 --> 00:36:10,958 Back then, I had no idea that he was so tall. 799 00:36:10,958 --> 00:36:13,558 I always have to look up to see him. Acting with... 800 00:36:13,958 --> 00:36:16,118 a 188cm-tall model, Ji Hoon, 801 00:36:17,168 --> 00:36:19,188 is hard. 802 00:36:19,688 --> 00:36:22,908 However, actors and actresses have a hard time with something else. 803 00:36:23,268 --> 00:36:24,368 You just need to hold it. 804 00:36:24,638 --> 00:36:27,308 There were more running scenes than I anticipated. 805 00:36:28,708 --> 00:36:31,868 The first stage during their parade of warships is running. 806 00:36:32,478 --> 00:36:34,938 They run and keep on running. 807 00:36:35,308 --> 00:36:37,138 They even climb over the iron gate. 808 00:36:37,418 --> 00:36:38,918 After running 100m, 809 00:36:38,918 --> 00:36:41,748 he had a chance to take a breather. 810 00:36:42,158 --> 00:36:44,598 But then it starts pouring as if there's a hole in the sky. 811 00:36:45,018 --> 00:36:47,728 Falling down while getting rained on and running is optional. 812 00:36:48,058 --> 00:36:51,538 And don't forget about the crying scene, the most emotional scene. 813 00:36:51,538 --> 00:36:52,668 Hey! 814 00:36:53,458 --> 00:36:56,558 This trio of hardships definitely makes this job very difficult. 815 00:36:56,558 --> 00:36:58,728 - Good work. - Good work. 816 00:36:58,728 --> 00:36:59,938 - Good work. - Great job. 817 00:37:00,978 --> 00:37:03,408 The second stage is their battle against the cold. 818 00:37:03,578 --> 00:37:06,868 There was one time when I had to film my scene on the railroad. 819 00:37:06,868 --> 00:37:08,248 It was so cold. 820 00:37:08,248 --> 00:37:11,918 When I was standing there, I was freezing and shaking... 821 00:37:12,118 --> 00:37:13,458 while delivering my lines. 822 00:37:13,458 --> 00:37:16,958 Being cold is definitely the most challenging part of this. 823 00:37:17,728 --> 00:37:20,018 Since the cold wave freezes their faces, 824 00:37:20,018 --> 00:37:23,098 these heating pads are essential during their outdoor filming. 825 00:37:23,918 --> 00:37:25,288 As for my scene... 826 00:37:25,288 --> 00:37:26,388 It's cold. You must be cold. 827 00:37:26,888 --> 00:37:29,598 - I'm fine, but you must be cold. - I warm up during my action scenes. 828 00:37:29,598 --> 00:37:30,598 - Good luck. - Bye. 829 00:37:30,598 --> 00:37:32,138 - Don't get hurt. - Okay. 830 00:37:32,638 --> 00:37:34,498 This manly guy says he's fine. 831 00:37:34,848 --> 00:37:37,308 But why does he keep stamping his feet? 832 00:37:37,808 --> 00:37:41,418 I have no idea why he keeps covering himself with the blanket. 833 00:37:41,978 --> 00:37:45,688 Without the heating pads, I can't get through this cold wave. 834 00:37:45,688 --> 00:37:48,458 Of course, I did think that... 835 00:37:48,788 --> 00:37:53,158 the staff and the cast's passion and love would be enough, 836 00:37:53,418 --> 00:37:54,598 but I was wrong. 837 00:37:54,958 --> 00:37:58,368 Because of this cold wave, I wear three layers of long johns. 838 00:37:58,958 --> 00:38:02,308 3 layers of long johns and 12 heating pads. 839 00:38:02,908 --> 00:38:04,058 Without them, 840 00:38:05,868 --> 00:38:07,998 I wouldn't be able to delivery my passion to you. 841 00:38:08,498 --> 00:38:11,208 However, when everyone is freezing in this cold wave, 842 00:38:11,208 --> 00:38:13,118 this guy is making a ridiculous comment. 843 00:38:13,478 --> 00:38:15,348 Last year was colder than this year, wasn't it? 844 00:38:15,348 --> 00:38:16,888 - Is it because it's not January? - That's right. 845 00:38:17,348 --> 00:38:18,518 Last year was too cold. 846 00:38:19,208 --> 00:38:22,158 Even though we started filming, you go home early. 847 00:38:22,158 --> 00:38:23,348 (Laughing) 848 00:38:23,348 --> 00:38:24,888 - I just didn't know. - You just didn't feel it yet. 849 00:38:25,658 --> 00:38:28,188 When we filmed through the night, it was minus 15°C. 850 00:38:28,498 --> 00:38:30,388 This is Chairman Jo Se Hwang. 851 00:38:30,388 --> 00:38:33,188 He's admiring the paintings at a well-insulated luxurious mansion. 852 00:38:33,558 --> 00:38:36,958 He's a rich guy who's having steaks when others are running around. 853 00:38:37,228 --> 00:38:41,078 We thought it was a privilege, but it's not all rainbows either. 854 00:38:41,578 --> 00:38:44,668 Whenever the Polaroid camera prints out new photos, 855 00:38:45,078 --> 00:38:47,938 I have a fit in some scenes. 856 00:38:48,438 --> 00:38:51,288 But I'm not sure how violent... 857 00:38:52,288 --> 00:38:54,118 I should make it look. 858 00:38:54,288 --> 00:38:56,848 These scenes don't just show a couple of times. 859 00:38:57,058 --> 00:38:58,788 It comes up very often. 860 00:38:58,998 --> 00:39:01,098 - Action. - The third stage of hardships. 861 00:39:01,098 --> 00:39:02,368 Their battle with the CG. 862 00:39:03,768 --> 00:39:05,668 They will make something that doesn't exist with the CG. 863 00:39:05,888 --> 00:39:08,208 In that case, we have a lot of technical problems. 864 00:39:08,768 --> 00:39:11,328 It won't work if I pass through a certain space. 865 00:39:11,328 --> 00:39:12,908 To a certain point, it is allowed. 866 00:39:13,098 --> 00:39:15,268 These scenes require... 867 00:39:15,368 --> 00:39:18,518 exact mathematical calculations. 868 00:39:18,938 --> 00:39:20,668 (Ji Hoon is hanging upside down in the rain.) 869 00:39:20,668 --> 00:39:22,518 On top of that, he has to... 870 00:39:22,518 --> 00:39:25,578 rely his whole body on a thin wire in the air. 871 00:39:28,418 --> 00:39:30,688 Okay. 872 00:39:31,058 --> 00:39:34,388 The actors and actresses overcame the danger as they are professional. 873 00:39:34,688 --> 00:39:36,668 Does it hurt? Does it hurt a lot? 874 00:39:37,288 --> 00:39:38,438 That must have been hard. 875 00:39:39,638 --> 00:39:42,228 - Good work. - It must've been hard in the rain. 876 00:39:42,228 --> 00:39:44,458 Great job. I hope the scene comes out nicely. 877 00:39:44,908 --> 00:39:45,978 It will. 878 00:39:47,538 --> 00:39:50,808 They can put up with all of these hardships because... 879 00:39:51,268 --> 00:39:53,578 - I love you! - I love you! 880 00:39:53,808 --> 00:39:56,688 It's because of their fans' love. 881 00:39:56,788 --> 00:39:58,418 What a heartwarming story. 882 00:39:59,208 --> 00:40:04,418 In order to make the best drama of 2019, 883 00:40:04,518 --> 00:40:07,288 the staff and the cast are doing their best. 884 00:40:07,288 --> 00:40:10,688 A lot of people are putting effort into this project. 885 00:40:10,688 --> 00:40:14,808 I am looking forward to it. And I'm also very curious. 886 00:40:14,868 --> 00:40:17,208 Please look forward to our drama, The Item. 887 00:40:17,538 --> 00:40:19,498 I will try my best to film the drama too. 888 00:40:19,978 --> 00:40:22,368 Dear viewers who are looking forward to The Item. 889 00:40:22,638 --> 00:40:25,368 An MBC Monday and Tuesday drama, The Item, 890 00:40:25,638 --> 00:40:26,918 will air in February. 891 00:40:26,918 --> 00:40:30,348 We're filming the drama the best we can. 892 00:40:30,538 --> 00:40:33,888 I will be grateful for your love and support. 893 00:40:33,888 --> 00:40:36,728 I hope that you will continue to show your interest and support. 894 00:40:36,828 --> 00:40:37,978 The Item, let's do this! 895 00:40:38,828 --> 00:40:41,018 (Finger heart) 896 00:40:41,458 --> 00:40:42,458 (Kang Gon) 897 00:40:44,598 --> 00:40:45,728 Prosecutor Kang Gon. 898 00:40:45,728 --> 00:40:48,438 Kang Gon finally returns to Seoul Central District Office. 899 00:40:48,438 --> 00:40:49,458 Han Yu Na. 900 00:40:49,728 --> 00:40:51,368 He exchanges warm greetings... 901 00:40:51,368 --> 00:40:54,268 with Prosecutor Han Yu Na, his old colleague. 902 00:40:54,268 --> 00:40:57,578 Hey, if you've come back, you should've come to see me first. 903 00:40:57,578 --> 00:40:58,978 Are you going to act like this? 904 00:40:59,708 --> 00:41:03,288 Oh, my. Are you talking down to me? 905 00:41:03,888 --> 00:41:07,058 Meanwhile, So Young receives a report on a murder... 906 00:41:07,058 --> 00:41:08,828 and arrives at the scene of the crime. 907 00:41:09,058 --> 00:41:10,118 But... 908 00:41:10,658 --> 00:41:12,228 the victim was found horribly murdered... 909 00:41:12,228 --> 00:41:13,658 and hanging from the ceiling. 910 00:41:13,658 --> 00:41:14,788 Wait a minute. 911 00:41:15,228 --> 00:41:17,458 She finds suspicious evidence on the body. 912 00:41:17,728 --> 00:41:20,098 What is this? It looks like a paper. 913 00:41:20,498 --> 00:41:22,228 This is not an ordinary piece of paper. 914 00:41:23,098 --> 00:41:25,208 This is from the Bible. 915 00:41:25,478 --> 00:41:28,538 What kind of message is the culprit trying to leave? 916 00:41:29,078 --> 00:41:31,168 Kang Gon receives a phone call. 917 00:41:31,978 --> 00:41:34,848 Congratulations on your return, Prosecutor Kang Gon. 918 00:41:35,538 --> 00:41:36,938 Did you rest well? 919 00:41:37,518 --> 00:41:40,658 Jo Se Hwang hints that he's been observing Kang Gon all along. 920 00:41:41,018 --> 00:41:43,118 What happened between these two? 921 00:41:43,888 --> 00:41:46,558 Is everyone a serial murderer? 922 00:41:46,558 --> 00:41:48,618 It might be a copycat crime. 923 00:41:48,618 --> 00:41:51,228 It's not a minor issue. 924 00:41:51,328 --> 00:41:53,328 Meanwhile, So Young finds common features... 925 00:41:53,328 --> 00:41:54,958 among recent incidents. 926 00:41:54,958 --> 00:41:57,038 She raises the question on the possibility of serial murders. 927 00:41:57,668 --> 00:41:59,808 So they were murdered by the same tool? 928 00:41:59,808 --> 00:42:01,228 They are quite similar. 929 00:42:02,078 --> 00:42:04,138 She gets that they are quite similar, 930 00:42:04,138 --> 00:42:06,368 but she has never heard or seen any cases like these, 931 00:42:06,368 --> 00:42:08,118 and they can't be explained by science. 932 00:42:08,848 --> 00:42:11,138 Dad, do you believe in supernatural powers? 933 00:42:11,308 --> 00:42:14,808 I believe in the supernatural power that allowed me to raise you. 934 00:42:15,058 --> 00:42:16,118 Are you satisfied? 935 00:42:17,418 --> 00:42:19,188 Even when she asks her father, a detective, 936 00:42:19,188 --> 00:42:20,848 all she receives was a typical answer. 937 00:42:20,958 --> 00:42:21,998 But... 938 00:42:22,998 --> 00:42:25,038 when he sees a memo from his daughter's notebook, 939 00:42:25,038 --> 00:42:27,458 an ominous look appears in Shin Gu Cheol's eyes. 940 00:42:28,368 --> 00:42:29,768 Prosecutor, where are you going? 941 00:42:30,098 --> 00:42:31,228 I have to see it with my own eyes. 942 00:42:31,228 --> 00:42:33,828 As Kang Gon takes a look around the crime scene, 943 00:42:36,208 --> 00:42:39,208 he runs into the witness by chance. 944 00:42:39,518 --> 00:42:40,518 Did you see anything? 945 00:42:40,518 --> 00:42:42,438 It wasn't a fire, 946 00:42:42,438 --> 00:42:44,248 but I saw a strange light. 947 00:42:44,248 --> 00:42:45,288 A light? 948 00:42:45,288 --> 00:42:47,158 Kang Gon restores the surveillance camera on site... 949 00:42:47,158 --> 00:42:49,078 and hands it over to the imagery analysis team. 950 00:42:49,458 --> 00:42:51,288 He wants a clear answer, but... 951 00:42:51,288 --> 00:42:54,458 Perhaps it wasn't a light that gleamed. 952 00:42:54,618 --> 00:42:55,668 Then what is it? 953 00:42:55,788 --> 00:42:57,058 Maybe... 954 00:42:57,888 --> 00:43:00,138 it was a sort of EMP. 955 00:43:00,138 --> 00:43:01,288 (EMP is a strong electronic impact wave due to an atomic explosion.) 956 00:43:01,288 --> 00:43:04,038 There was an impact due to a strong electronic wave? 957 00:43:04,808 --> 00:43:05,868 Is it really possible? 958 00:43:05,868 --> 00:43:08,168 It's not as easy as it sounds. 959 00:43:08,808 --> 00:43:11,038 Besides, it's almost impossible for an individual... 960 00:43:11,038 --> 00:43:12,248 to own such a thing. 961 00:43:13,078 --> 00:43:15,938 As he still has remaining doubt, he goes to see So Young. 962 00:43:15,938 --> 00:43:17,288 Do you really think... 963 00:43:17,708 --> 00:43:19,918 that supernatural power was involved? 964 00:43:20,308 --> 00:43:21,918 That's... 965 00:43:23,118 --> 00:43:24,518 This case is... 966 00:43:24,518 --> 00:43:27,458 very hard to explain and infer. 967 00:43:27,658 --> 00:43:30,688 The duration of the crime was abnormally short. 968 00:43:30,688 --> 00:43:32,368 I can't possibly guess... 969 00:43:32,368 --> 00:43:34,768 how or what the culprit used to hang the body up so high. 970 00:43:35,328 --> 00:43:36,938 Just then, a brawl breaks out in the playground... 971 00:43:36,938 --> 00:43:38,708 and catches their attention. 972 00:43:39,228 --> 00:43:42,438 As he takes a closer look at them, he sees something familiar. 973 00:43:42,998 --> 00:43:44,038 Call the police. 974 00:43:44,038 --> 00:43:45,438 - What? - The bracelet. 975 00:43:45,638 --> 00:43:48,708 He is the man who surprised him with a mysterious bracelet. 976 00:43:50,018 --> 00:43:51,018 It's him. 977 00:43:51,348 --> 00:43:53,078 What is this man doing here? 978 00:43:53,658 --> 00:43:56,458 A man is hurriedly running away from unidentified assailants. 979 00:43:58,118 --> 00:43:59,618 Kang Gon won't miss him twice. 980 00:43:59,618 --> 00:44:01,418 He chases him from close behind. 981 00:44:01,418 --> 00:44:02,458 Just then... 982 00:44:04,368 --> 00:44:05,538 Oh, my gosh. 983 00:44:05,538 --> 00:44:08,188 Before his eyes, an absolutely unbelievable thing happened. 984 00:44:10,558 --> 00:44:12,478 Again, Kang Gon goes to see So Young. 985 00:44:13,328 --> 00:44:14,998 Why did the culprit... 986 00:44:15,478 --> 00:44:17,848 bother to hang the body up high? 987 00:44:17,848 --> 00:44:19,138 Dramatizing the incident... 988 00:44:19,138 --> 00:44:21,418 will make it become big news. 989 00:44:21,848 --> 00:44:22,918 At that time, 990 00:44:22,918 --> 00:44:24,688 Detective Seo Yo Han... 991 00:44:24,688 --> 00:44:27,078 has an unsatisfied expression on his face as he spies on them. 992 00:44:29,018 --> 00:44:32,118 Soon after, Kang Gon begins to make his move in secret. 993 00:44:32,918 --> 00:44:34,248 It seems as if he hopes not to get caught... 994 00:44:34,248 --> 00:44:36,868 as he looks around before entering a building. 995 00:44:38,058 --> 00:44:40,768 Immediately, Yo Han, who was secretly following him, 996 00:44:42,458 --> 00:44:43,668 gets caught. 997 00:44:43,808 --> 00:44:45,078 What brings you here? 998 00:44:45,098 --> 00:44:47,368 I'm a detective, I came to capture a criminal. What do you expect? 999 00:44:47,938 --> 00:44:50,538 You are talking like I'm some kind of a suspect. 1000 00:44:50,538 --> 00:44:53,618 I don't understand that you were a coincident witness. 1001 00:44:53,768 --> 00:44:56,188 Yo Han is very suspicious of Kang Gon. 1002 00:44:57,078 --> 00:44:58,138 So Young. 1003 00:44:58,348 --> 00:45:00,918 And he shares his thought with So Young. 1004 00:45:01,728 --> 00:45:04,388 So Young, Prosecutor Kang Gon was always at the center of... 1005 00:45:04,388 --> 00:45:05,828 all incidents. 1006 00:45:05,828 --> 00:45:06,828 Seo Yo Han. 1007 00:45:06,828 --> 00:45:08,918 Don't conclude your thought and judge him. 1008 00:45:08,918 --> 00:45:11,058 Then you will only see what you want to see. 1009 00:45:13,328 --> 00:45:15,228 Why are you helping him? 1010 00:45:15,958 --> 00:45:18,098 The reason why she's so obsessed with the case is... 1011 00:45:18,098 --> 00:45:19,728 That's also very strange. 1012 00:45:19,828 --> 00:45:21,538 These victims died horribly. 1013 00:45:21,978 --> 00:45:24,478 I want to let the families of the deceased... 1014 00:45:25,168 --> 00:45:26,808 the truth of this incident. 1015 00:45:29,478 --> 00:45:31,978 If nobody steps up to tell them the reason, 1016 00:45:33,478 --> 00:45:35,478 people left will suffer in loneliness... 1017 00:45:36,118 --> 00:45:37,158 and pain. 1018 00:45:37,728 --> 00:45:39,188 Regardless of Kang Gon, 1019 00:45:39,188 --> 00:45:42,328 So Young is determined to resolve this case. 1020 00:45:42,918 --> 00:45:45,168 Does she have a story behind it? 1021 00:45:48,138 --> 00:45:49,168 In the meantime, 1022 00:45:49,168 --> 00:45:52,368 a woman comes to see Se Hwang living in seclusion. 1023 00:45:53,638 --> 00:45:55,098 That's strange. 1024 00:45:56,808 --> 00:45:58,408 Why do people... 1025 00:45:59,208 --> 00:46:02,638 sympathize with others over their pain? 1026 00:46:03,138 --> 00:46:04,138 How can this be? 1027 00:46:04,248 --> 00:46:06,558 What is Han Yu Na, who was thought to be Kang Gon's colleague, 1028 00:46:06,558 --> 00:46:07,848 doing here? 1029 00:46:08,958 --> 00:46:10,788 Your job is... 1030 00:46:11,558 --> 00:46:14,418 to make Prosecutor Kang Gon suffer in greater pain. 1031 00:46:14,418 --> 00:46:15,518 Do you understand? 1032 00:46:16,098 --> 00:46:17,098 Yes. 1033 00:46:19,138 --> 00:46:21,938 Why is he so determined to go after Kang Gon? 1034 00:46:22,728 --> 00:46:24,438 While all the other prosecutors and judges... 1035 00:46:24,438 --> 00:46:26,328 bow down to him, 1036 00:46:27,268 --> 00:46:28,408 Kang Gon fearlessly... 1037 00:46:28,408 --> 00:46:30,438 provoked him in the past. 1038 00:46:30,978 --> 00:46:32,578 You have no time for this. 1039 00:46:33,038 --> 00:46:34,268 Let's go to the investigation room. 1040 00:46:36,308 --> 00:46:38,248 You must think you're someone special... 1041 00:46:38,248 --> 00:46:39,658 because all the prosecutors came out to greet you. 1042 00:46:40,558 --> 00:46:42,188 I am special. 1043 00:46:43,728 --> 00:46:45,598 Se Hwang comes up with a brilliant idea... 1044 00:46:45,598 --> 00:46:48,788 to get back at the man who dared to go up against him. 1045 00:46:49,728 --> 00:46:51,188 How will their... 1046 00:46:51,188 --> 00:46:53,268 ill-fated relationship turn out? 1047 00:46:53,268 --> 00:46:54,288 Checkmate. 1048 00:46:54,768 --> 00:46:57,058 Once again, Kang Gon is on his way to somewhere. 1049 00:46:59,668 --> 00:47:02,308 So Young gets suspicious about his unusual whereabouts... 1050 00:47:02,308 --> 00:47:04,098 and follows him. 1051 00:47:06,248 --> 00:47:09,138 He arrives at an unopened subway station. 1052 00:47:11,348 --> 00:47:13,248 He even goes down to the tracks. 1053 00:47:14,388 --> 00:47:16,058 As she was following him, 1054 00:47:16,058 --> 00:47:17,888 she witnesses a strange scene. 1055 00:47:18,078 --> 00:47:19,228 Prosecutor Kang! 1056 00:47:19,618 --> 00:47:21,558 What's going on? 1057 00:47:26,368 --> 00:47:28,268 Because of such a trifle, 1058 00:47:28,438 --> 00:47:30,168 you've done this insane thing? 1059 00:47:30,168 --> 00:47:33,078 Is that what a detective should say? 1060 00:47:33,828 --> 00:47:36,438 Do you want to know who won? 1061 00:47:37,498 --> 00:47:40,138 A hero who has just opened his eyes to a supernatural power, 1062 00:47:41,018 --> 00:47:43,208 and a villain who anticipates his every move. 1063 00:47:44,208 --> 00:47:45,848 I will kill all of them. 1064 00:47:46,958 --> 00:47:50,058 Even before you can predict the culprit of this terrible case... 1065 00:47:50,578 --> 00:47:52,228 What's for breakfast? 1066 00:47:52,518 --> 00:47:54,848 A new face appears and exacerbates the chaos. 1067 00:47:55,368 --> 00:47:56,418 Guard! 1068 00:47:56,418 --> 00:47:58,458 The culprit is becoming even bolder. 1069 00:47:59,498 --> 00:48:01,688 The murder case is heading into an unknown. 1070 00:48:02,228 --> 00:48:05,408 Who will be the final winner among them? 1071 00:48:05,408 --> 00:48:06,498 Keep this in mind. 1072 00:48:07,098 --> 00:48:08,368 This is just a beginning. 1073 00:48:10,268 --> 00:48:13,438 (The Item) 1074 00:48:14,248 --> 00:48:17,038 What is the concealed conspiracy in The Item? 1075 00:48:17,208 --> 00:48:18,308 This is a secret. 1076 00:48:18,308 --> 00:48:21,118 I also have an item. 1077 00:48:21,118 --> 00:48:23,478 This is even better than winning a lottery. 1078 00:48:23,478 --> 00:48:24,978 My item is... 1079 00:48:25,328 --> 00:48:26,418 I won't tell you. 1080 00:48:26,418 --> 00:48:27,958 Watch the show. 1081 00:48:28,248 --> 00:48:30,268 Starting next week on Mondays and Tuesdays, 1082 00:48:30,268 --> 00:48:31,958 you will be able to watch The Item. 1083 00:48:31,958 --> 00:48:34,828 It's a mysterious, fantasy, blockbuster drama. 1084 00:48:34,828 --> 00:48:35,908 It's The Item. 1085 00:48:35,998 --> 00:48:40,668 The Item premieres on February 11 Monday at 10. 1086 00:48:40,668 --> 00:48:43,598 Coming soon. 1087 00:48:47,168 --> 00:48:49,618 Ominous things have started to happen. 1088 00:48:51,478 --> 00:48:53,308 This is making things more interesting. 1089 00:48:54,018 --> 00:48:56,118 Inexplicable things are happening. 1090 00:48:56,518 --> 00:48:59,098 If the culprit killed with a special item... 1091 00:48:59,458 --> 00:49:00,498 (I must have it.) 1092 00:49:02,118 --> 00:49:03,118 (If I can only set things back.) 1093 00:49:03,118 --> 00:49:06,058 It's a normal item, but you can still kill a man with it. 1094 00:49:06,228 --> 00:49:07,558 Come out right now! 1095 00:49:12,168 --> 00:49:14,328 (The Item) 80255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.