Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,250
I know him. It's that bloke I tasered.
2
00:00:02,300 --> 00:00:05,250
- They let him out on bail yesterday.
- Look what they've done to Daryl.
3
00:00:05,300 --> 00:00:09,530
- This is the lads you let off with a caution.
- Come on through, I'm gonna nip this in the bud.
4
00:00:09,580 --> 00:00:11,570
- I will scream.
- You shouldn't have done it!
5
00:00:11,620 --> 00:00:13,610
We've got a bit of a weirdo doing the rounds.
6
00:00:13,660 --> 00:00:16,290
He's killed three girls.
You need to be aware, all right?
7
00:00:16,340 --> 00:00:17,930
- Leonie, are you listening?
- Yeah.
8
00:00:17,980 --> 00:00:22,330
- Are we looking at the same killer?
- Yeah. Not as frenzied. But, yeah.
9
00:00:22,380 --> 00:00:24,530
You killed my mother, you filthy bitch!
10
00:00:24,580 --> 00:00:26,770
You're going to get what's coming to you!
11
00:00:26,820 --> 00:00:29,760
- Do you want to go for a drink sometime?
- OK.
12
00:00:31,380 --> 00:00:32,810
She is poison.
13
00:00:32,860 --> 00:00:34,850
She needs putting out of her misery, that one.
14
00:00:34,900 --> 00:00:38,660
I know we try not to have nasty thoughts,
Frances, but...
15
00:00:55,380 --> 00:00:59,010
- It's very good of you to turn out in the middle of the night.
- It's fine.
16
00:00:59,060 --> 00:01:02,530
It's just... those other two didn't
seem to take it seriously at all.
17
00:01:02,580 --> 00:01:05,370
She's here, love. And they were both women.
18
00:01:05,420 --> 00:01:09,090
They're Specials, part-timers,
If it's who I think it is.
19
00:01:09,140 --> 00:01:11,490
Course, my first thought when she rang me was,
20
00:01:11,540 --> 00:01:12,850
"Well, what if it's him?"
21
00:01:12,900 --> 00:01:15,970
So why weren't they thinking the same thing?
22
00:01:16,020 --> 00:01:18,170
Well, God knows.
23
00:01:18,220 --> 00:01:19,820
Hello, Leonie.
24
00:01:21,220 --> 00:01:22,810
He would have strangled her,
25
00:01:22,860 --> 00:01:24,570
if she hadn't managed to raise the alarm,
26
00:01:24,620 --> 00:01:27,010
and if this other lass hadn't
been just round the corner.
27
00:01:27,060 --> 00:01:28,930
Tell me about this other lass.
28
00:01:28,980 --> 00:01:32,290
Kelsey. She just lives up the road.
I can give you her number.
29
00:01:32,340 --> 00:01:33,850
It was her that rang 999.
30
00:01:33,900 --> 00:01:37,610
Have you got something I can write with?
31
00:01:37,660 --> 00:01:40,170
Leonie, listen, love, listen to me.
32
00:01:40,220 --> 00:01:43,370
You're doing really well,
you're being really brave.
33
00:01:45,460 --> 00:01:49,490
So what's going to happen now is
I'm going to take a few details...
34
00:01:49,540 --> 00:01:51,770
- Will this do?
- Ta.
35
00:01:51,820 --> 00:01:54,810
.. and then I'm going to take
you down to the station with me.
36
00:01:54,860 --> 00:01:57,530
You need to make a statement.
37
00:01:57,580 --> 00:02:00,290
Leonie, look at me.
38
00:02:00,340 --> 00:02:04,450
Annette can come with us if you like.
Would you like that?
39
00:02:04,500 --> 00:02:08,090
One of the officers...
One of the other officers, I can't do it,
40
00:02:08,140 --> 00:02:11,490
because I'm not on duty,
but it'll be a woman, it won't be a man,
41
00:02:11,540 --> 00:02:15,130
she'll need to go through the
early evidence kit with you...
42
00:02:15,180 --> 00:02:17,490
That's like your swabs and everything.
43
00:02:17,540 --> 00:02:19,370
.. and then we'll take you over to Bradford.
44
00:02:19,420 --> 00:02:22,530
There's a proper unit there,
where they can look after you
45
00:02:22,580 --> 00:02:25,530
and someone'll see to you, a doctor.
46
00:02:25,580 --> 00:02:29,130
They'll make sure that you're
safe and you're comfortable.
47
00:02:29,180 --> 00:02:31,570
I've sat her on a plastic bag and then...
48
00:02:31,620 --> 00:02:33,620
I'm thinking evidence.
49
00:02:35,820 --> 00:02:38,610
Can you talk me through what's happened?
50
00:02:38,660 --> 00:02:40,860
I need to hear it from Leonie.
51
00:02:43,020 --> 00:02:44,540
Just...
52
00:02:46,260 --> 00:02:48,460
I were on Stoney Royd Lane...
53
00:02:50,980 --> 00:02:53,180
.. and there were three of us.
54
00:02:54,580 --> 00:02:57,130
And he come along in his van.
55
00:02:57,180 --> 00:03:00,170
And I said, I told him...
56
00:03:00,220 --> 00:03:02,370
"It's £5 with, and without, it's double."
57
00:03:02,420 --> 00:03:03,890
So he knew.
58
00:03:04,820 --> 00:03:07,410
And he said he were fine with that,
59
00:03:07,460 --> 00:03:11,770
so I got in and we went down to the cricket club,
60
00:03:11,820 --> 00:03:13,460
the car park.
61
00:03:14,700 --> 00:03:18,380
- He stank, he'd been drinking.
- They all do.
62
00:03:19,900 --> 00:03:23,610
And then when he gets going,
he decides he wants to do it without.
63
00:03:23,660 --> 00:03:25,930
They do that.
64
00:03:25,980 --> 00:03:29,500
So I said, "You have to pay me up front."
65
00:03:31,820 --> 00:03:35,210
And he goes, "I'll pay you after,"
but they only ever say that
66
00:03:35,260 --> 00:03:37,620
when they haven't enough.
67
00:03:39,220 --> 00:03:41,890
I said, "Well, it's not happening, then."
68
00:03:44,580 --> 00:03:48,580
But... you know... And I couldn't stop him.
69
00:03:51,660 --> 00:03:54,700
I was struggling but then he
had his hand on my throat.
70
00:03:58,260 --> 00:04:01,570
He's pressing down on me,
he's inside me without a condom
71
00:04:01,620 --> 00:04:03,420
and I can't breathe.
72
00:04:05,500 --> 00:04:09,730
And he's a big fella and I can
feel meself going red in t'face.
73
00:04:09,780 --> 00:04:13,210
And he goes, "If you don't stop wriggling,
I'm going to shove
74
00:04:13,260 --> 00:04:15,050
"a broken bottle up you."
75
00:04:15,100 --> 00:04:18,740
Oh... Did he indeed?
76
00:04:25,540 --> 00:04:29,890
God knows how, I managed to press
my stiletto into t'steering wheel
77
00:04:29,940 --> 00:04:32,170
and it were more by luck than management,
78
00:04:32,220 --> 00:04:34,290
but it made the horn go...
79
00:04:35,260 --> 00:04:37,600
.. and that shocked the bastard.
80
00:04:39,220 --> 00:04:40,690
Shocked me.
81
00:04:44,180 --> 00:04:46,810
Then...
he smacked me in the face and he's spitting and
82
00:04:46,860 --> 00:04:50,130
calling me all the usual,
and he's going, "Get out, get out!"
83
00:04:50,180 --> 00:04:52,810
- like nasty, and...
- And that's when Kelsey turned up.
84
00:04:52,860 --> 00:04:55,450
She offered to go to t'hospital
with her but these two...
85
00:04:55,500 --> 00:04:57,610
And he's just driven off, then, or what?
86
00:04:57,660 --> 00:04:59,810
Yeah, when Kelsey started banging on t'window.
87
00:04:59,860 --> 00:05:03,810
These two uniforms, or specials,
whatever, they're saying,
88
00:05:03,860 --> 00:05:06,410
"No, we're not going to take you, we'll take her
89
00:05:06,460 --> 00:05:08,860
"because we're not a taxi service."
90
00:05:10,060 --> 00:05:12,370
- Did you tell them what he'd said to you?
- They didn't ask.
91
00:05:12,420 --> 00:05:14,890
They didn't take a statement,
they didn't write owt down.
92
00:05:14,940 --> 00:05:16,290
Basically they're saying,
93
00:05:16,340 --> 00:05:19,640
"Oh, right, love, has he not paid you, then?
Boo-hoo."
94
00:05:20,700 --> 00:05:24,890
So did either of you...
of you or Kelsey recognise him?
95
00:05:24,940 --> 00:05:27,480
Is he someone you've been with before?
96
00:05:29,060 --> 00:05:30,770
No, but she's got his number.
97
00:05:30,820 --> 00:05:33,220
His registration number. Show her.
98
00:05:39,100 --> 00:05:41,250
What sort of vehicle did you say it was?
99
00:05:41,300 --> 00:05:43,300
- A white van.
- A van.
100
00:05:46,980 --> 00:05:49,930
I'm going to take a photo of your arm on my phone
101
00:05:49,980 --> 00:05:52,850
and then I'm going to take you
down to the station in my car,
102
00:05:52,900 --> 00:05:55,330
it's just outside, 15 yards down the road.
103
00:05:55,380 --> 00:05:58,570
- Can you manage that?
- It won't be...
104
00:05:58,620 --> 00:06:00,610
It won't be what, love?
105
00:06:00,660 --> 00:06:02,250
Taking swabs. It won't be them two?
106
00:06:02,300 --> 00:06:04,610
It's not going to be those
two that just dumped her
107
00:06:04,660 --> 00:06:06,650
on the doorstep at the hospital, and said,
108
00:06:06,700 --> 00:06:08,650
"If you're still insisting in the morning
109
00:06:08,700 --> 00:06:11,490
"you've been raped,
come back and report it, then"?
110
00:06:11,540 --> 00:06:15,300
No. No, it won't be them two, Leonie.
111
00:06:16,380 --> 00:06:18,580
I'll be dealing with them two.
112
00:06:21,180 --> 00:06:23,010
There's a tower block overhead
113
00:06:23,060 --> 00:06:25,210
All you got's your benefits
114
00:06:25,260 --> 00:06:27,530
And you're barely scraping by
115
00:06:30,860 --> 00:06:33,410
In this trouble town
116
00:06:33,460 --> 00:06:36,780
Troubles are found
117
00:06:41,900 --> 00:06:43,290
Stuck in speed-bump city
118
00:06:43,340 --> 00:06:45,570
Where the only thing that's pretty
119
00:06:45,620 --> 00:06:48,020
Is the thought of getting out.
120
00:06:59,260 --> 00:07:02,450
Oh! You're back. You've been out for
a pizza and now you're playing pool.
121
00:07:02,500 --> 00:07:05,610
- Hiya, Sarge.
- Do you want some? - Shall I tell you what I'VE been doing?
122
00:07:05,660 --> 00:07:08,410
I've just briefed the night crew
on an arrest strategy for a fella
123
00:07:08,460 --> 00:07:10,250
that's raped and assaulted a 19-year-old.
124
00:07:10,300 --> 00:07:12,010
They've just gone to pick him up just now.
125
00:07:12,060 --> 00:07:13,930
She's gone off to the OPAL Unit in Bradford,
126
00:07:13,980 --> 00:07:16,450
so we can get her properly examined,
and now I'm going to wake
127
00:07:16,500 --> 00:07:17,850
Mr Shepherd up and tell him I think
128
00:07:17,900 --> 00:07:20,570
he might want to look at this bloke
because he might - just might -
129
00:07:20,620 --> 00:07:23,690
- be the twisted little bastard that's been killing prostitutes.
- Really?
130
00:07:23,740 --> 00:07:25,730
So what I want to know from you is... Yes, really.
131
00:07:25,780 --> 00:07:27,570
What I REALLY want to know from you is,
132
00:07:27,620 --> 00:07:30,450
when you were called out to assist her,
why you did the absolute
133
00:07:30,500 --> 00:07:32,970
minimum required and why her
friend's ringing me at home
134
00:07:33,020 --> 00:07:36,610
at four o'clock in the morning to
come out and do your job for you.
135
00:07:36,660 --> 00:07:39,330
- We were just...
- You dropped her at the hospital doors.
136
00:07:39,380 --> 00:07:41,410
You didn't even see her inside. She didn't go in
137
00:07:41,460 --> 00:07:43,930
after you'd left.
She was too upset, she was too frightened.
138
00:07:43,980 --> 00:07:46,930
She stood in the cold for an hour-and-a-half,
frozen rigid,
139
00:07:46,980 --> 00:07:48,530
waiting for a bus to get home.
140
00:07:48,580 --> 00:07:51,490
We were always told to take anything
they said with a pinch of salt,
141
00:07:51,540 --> 00:07:54,250
and it's been a busy night.
We're only just on our meal break
142
00:07:54,300 --> 00:07:57,050
- and we're knocking off in an hour.
- "They"? Prostitutes?
143
00:07:57,100 --> 00:07:59,410
We're talking about a vulnerable 19-year-old.
144
00:07:59,460 --> 00:08:01,530
Her face was bruised, her neck was bruised.
145
00:08:01,580 --> 00:08:03,450
- That ain't someone crying wolf.
- It was dark.
146
00:08:03,500 --> 00:08:05,970
You didn't even take a statement.
I'm just ignoring that.
147
00:08:06,020 --> 00:08:08,960
No, I'm not. You've got a torch, haven't you?!
148
00:08:09,940 --> 00:08:11,970
I've had a go at the night sergeant for sending
149
00:08:12,020 --> 00:08:14,770
a couple of hobby-bobbies out on
a job that needed somebody with
150
00:08:14,820 --> 00:08:17,170
the proper skill set and a
bit more wool on their backs.
151
00:08:17,220 --> 00:08:19,610
And I know it's been a busy night but,
for God's sakes,
152
00:08:19,660 --> 00:08:22,010
there's somebody out there targeting prostitutes.
153
00:08:22,060 --> 00:08:23,050
Did you not think?
154
00:08:23,100 --> 00:08:26,490
You know, you lot,
you come in and you give us four hours a week,
155
00:08:26,540 --> 00:08:28,490
if we're lucky. If you can be bothered.
156
00:08:28,540 --> 00:08:30,930
The least you could do when
you get here is engage.
157
00:08:30,980 --> 00:08:32,820
I'm sorry, Sergeant.
158
00:08:35,500 --> 00:08:37,170
Right. I'm going home for 40 minutes
159
00:08:37,220 --> 00:08:38,970
to say happy birthday to my grandson,
160
00:08:39,020 --> 00:08:42,090
get changed, then straight back here
in time for the eight o'clock shift.
161
00:08:42,140 --> 00:08:44,650
I'm not reporting you to professional standards,
162
00:08:44,700 --> 00:08:46,850
although God knows why
- I should be doing.
163
00:08:46,900 --> 00:08:49,570
But, please, just learn something from it.
164
00:08:49,620 --> 00:08:52,490
You'll need to make statements. Both of you.
165
00:09:49,500 --> 00:09:51,290
Where've you been?
166
00:09:51,340 --> 00:09:53,690
Oh, I got a phone call. This lass got raped.
167
00:09:53,740 --> 00:09:57,090
- What lass?
- 19-year-old, down in Sowerby Bridge.
168
00:09:57,140 --> 00:09:59,410
Well, what were the night crew doing?
169
00:09:59,460 --> 00:10:02,420
Oh, it's long, it's complicated.
170
00:10:03,540 --> 00:10:05,330
What you doing up?
171
00:10:05,380 --> 00:10:09,020
Oh, I couldn't sleep.
And then I heard you set off.
172
00:10:10,700 --> 00:10:13,330
I thought you'd gone up to Heptonstall
173
00:10:13,380 --> 00:10:15,050
to be with Becky.
174
00:10:15,820 --> 00:10:16,980
No.
175
00:10:19,900 --> 00:10:21,100
No.
176
00:10:23,540 --> 00:10:26,210
I always think about you on his birthday.
177
00:10:27,380 --> 00:10:29,340
I know you do.
178
00:10:30,540 --> 00:10:32,410
We'll get through it.
179
00:10:33,580 --> 00:10:34,850
We'll get through today
180
00:10:34,900 --> 00:10:37,610
and then we'll get through the next few weeks.
181
00:10:37,660 --> 00:10:39,130
And then...
182
00:10:41,740 --> 00:10:45,260
Big smiles.
183
00:10:46,460 --> 00:10:50,210
Happy birthday to you.
184
00:10:50,260 --> 00:10:53,610
Shut up! Neighbours'll
complain. - So what? - Good.
185
00:10:53,660 --> 00:10:55,170
Are you going to open the others?
186
00:10:55,220 --> 00:10:58,170
Or are you just going to spend the
rest of your life balancing on that?
187
00:10:58,220 --> 00:11:01,250
Can I go to school on it? - Uphill?
Does that work? - It's not ALL uphill.
188
00:11:01,300 --> 00:11:03,890
No. If you're going in the opposite direction,
it's downhill.
189
00:11:03,940 --> 00:11:05,850
Stop trying to blind everybody with science.
190
00:11:05,900 --> 00:11:08,370
Going to open your cards?
They might be stashed with moolah.
191
00:11:08,420 --> 00:11:11,210
- Who's this from again?
- I've no idea, I told you. It was on the doorstep,
192
00:11:11,260 --> 00:11:13,410
- 6:30 this morning.
- It's big. I can tell you that much.
193
00:11:13,460 --> 00:11:15,770
Let's get ripping,
I've got to go to work in five minutes.
194
00:11:15,820 --> 00:11:18,690
- This is from me.
- I know what that is.
195
00:11:18,740 --> 00:11:22,130
The sort you asked for.
Took me best part of a week to wrap that up
196
00:11:22,180 --> 00:11:24,570
and I got through about 16 rolls of Sellotape.
197
00:11:24,620 --> 00:11:25,970
Who's this one from again, Gran?
198
00:11:26,020 --> 00:11:29,540
I've just said, I don't know,
it was on the doorstep.
199
00:11:31,140 --> 00:11:33,020
Wahey! Rip it!
200
00:11:35,380 --> 00:11:37,050
- Wow.
- Blimey!
201
00:11:37,100 --> 00:11:39,450
Oh, my God! Look at that.
I think that might be from me.
202
00:11:39,500 --> 00:11:41,170
- Is it?
- Yeah, yeah.
203
00:11:41,220 --> 00:11:43,570
I got up early specially to go and put it outside.
204
00:11:43,620 --> 00:11:46,490
- He's lying.
- Actually, I think it might be FOR me.
205
00:11:46,540 --> 00:11:48,130
I think they've put the wrong
206
00:11:48,180 --> 00:11:51,250
name on by mistake.
I think they've got our birthdays mixed up.
207
00:11:51,300 --> 00:11:54,330
That's... whoa. Who's it from?
208
00:11:54,380 --> 00:11:56,730
I'm going to start speaking Urdu soon,
209
00:11:56,780 --> 00:11:58,770
then people might understand me better.
210
00:11:58,820 --> 00:12:01,570
- We don't know.
- Calm down, dear.
211
00:12:01,620 --> 00:12:03,450
Wasn't there a card with it?
212
00:12:03,500 --> 00:12:06,530
No. Not unless next door's cat's had it.
213
00:12:06,580 --> 00:12:09,650
You know, that's about, like,
150 quid's worth of kit, that.
214
00:12:09,700 --> 00:12:11,840
Nevison. Nevison Gallagher.
215
00:12:15,060 --> 00:12:17,570
Sean Balmforth. Date of birth - 17.11.85.
216
00:12:17,620 --> 00:12:19,330
29 years old.
217
00:12:19,380 --> 00:12:23,210
Address - 34 Burley Road, Illingworth.
218
00:12:23,260 --> 00:12:26,410
He's got a string of convictions and
he's on the Sex Offender's Register.
219
00:12:26,460 --> 00:12:29,410
Unlawful sexual intercourse with a 14-year-old.
220
00:12:29,460 --> 00:12:31,010
That was ten years ago.
221
00:12:31,060 --> 00:12:33,890
His van's been seized in
connection with the assault
222
00:12:33,940 --> 00:12:35,850
and rape of this girl in the early hours.
223
00:12:35,900 --> 00:12:38,850
Forensics are across it,
I've spoken to the supervisor
224
00:12:38,900 --> 00:12:41,370
and they're aware we're looking
at him for other things.
225
00:12:41,420 --> 00:12:43,690
On an initial visual inspection they've told me
226
00:12:43,740 --> 00:12:45,370
they've found rope in the back.
227
00:12:45,420 --> 00:12:48,210
Nylon rope. Three separate lengths.
228
00:12:48,260 --> 00:12:50,930
There's also a couple of bags of rubbish in there,
containing -
229
00:12:50,980 --> 00:12:53,330
amongst other things - a number of beer bottles,
230
00:12:53,380 --> 00:12:56,770
some of which are of the same brand
as those found at the site where
231
00:12:56,820 --> 00:12:59,570
Ana Vasalescu was found and
where Vicky Fleming was found.
232
00:12:59,620 --> 00:13:01,250
So,
233
00:13:01,300 --> 00:13:03,890
once they've charged him over
this business this morning
234
00:13:03,940 --> 00:13:06,730
we'll step in and see if he'd like
to have a conversation with us.
235
00:13:06,780 --> 00:13:08,930
Arresting him?
236
00:13:08,980 --> 00:13:10,890
I'll run everything past the CPS
237
00:13:10,940 --> 00:13:14,530
and, depending on what else we
dig up between now and then...
238
00:13:14,580 --> 00:13:16,450
yeah. We've got reasonable grounds.
239
00:13:16,500 --> 00:13:20,210
I've got POLSA going through his
house on a Section 18, we'll get
240
00:13:20,260 --> 00:13:21,730
his phone back from the OPAL Unit
241
00:13:21,780 --> 00:13:23,890
as soon as they've got what they want from it.
242
00:13:23,940 --> 00:13:27,090
Let's start tracking his movements
over the last five months,
243
00:13:27,140 --> 00:13:28,210
working backwards.
244
00:13:28,260 --> 00:13:31,570
I want to know everything there
is to know about this fella.
245
00:13:31,620 --> 00:13:34,090
I want a list of all his contacts,
his family, his friends,
246
00:13:34,140 --> 00:13:36,570
I want a picture of his daily routine,
his lifestyle,
247
00:13:36,620 --> 00:13:37,970
any employment,
248
00:13:38,020 --> 00:13:41,290
any access to other vehicles
besides this one we've seized.
249
00:13:41,340 --> 00:13:46,130
Bank details, where's he drawn money out and when?
John, Steve, Jodie,
250
00:13:46,180 --> 00:13:48,570
can we talk through an
interview strategy in my office
251
00:13:48,620 --> 00:13:51,980
in a minute? John, have you got a second?
252
00:13:54,500 --> 00:13:58,540
Telecoms found your name and number
in Vicky Fleming's mobile phone.
253
00:14:02,540 --> 00:14:06,170
Do you know? I had a funny feeling.
I wasn't certain.
254
00:14:06,220 --> 00:14:07,890
But...
255
00:14:07,940 --> 00:14:09,890
two years, eighteen months since?
256
00:14:09,940 --> 00:14:12,530
I was working on a fraud investigation up
257
00:14:12,580 --> 00:14:16,450
at the building society and she was...
258
00:14:16,500 --> 00:14:18,290
she was the point of contact.
259
00:14:18,340 --> 00:14:22,570
So, yeah, yeah, yeah,
I'd have given her my number.
260
00:14:22,620 --> 00:14:23,610
Blimey.
261
00:14:23,660 --> 00:14:26,370
Mind you,
who haven't I given my number to over the years?
262
00:14:26,420 --> 00:14:29,330
I don't think I spoke to
her more than once or twice.
263
00:14:29,380 --> 00:14:31,210
You should have said.
264
00:14:31,260 --> 00:14:34,010
I wasn't convinced it was her.
265
00:14:34,060 --> 00:14:37,250
I couldn't have told you her name
if you'd been asking me to remember.
266
00:14:37,300 --> 00:14:40,210
Maybe if she'd been working
at the building society now
267
00:14:40,260 --> 00:14:42,330
it would have rung a bell but...
268
00:14:42,380 --> 00:14:45,610
So that's the only contact
you've ever had with her?
269
00:14:45,660 --> 00:14:48,210
Yeah, yeah.
270
00:14:48,260 --> 00:14:52,130
OK. Can you make a statement to
that effect and then it's covered?
271
00:14:52,180 --> 00:14:55,650
Sure. So do you think this is the fella?
272
00:14:55,700 --> 00:14:57,690
You know as much as me at the minute.
273
00:14:57,740 --> 00:15:01,970
John, is everything all right at home?
I keep meaning to ask.
274
00:15:02,020 --> 00:15:07,050
Yeah. Well, you know. Slings and arrows.
275
00:15:07,100 --> 00:15:10,170
- Well, you know this door's always open, don't you?
- Yeah.
276
00:15:10,220 --> 00:15:12,250
I mean, except when it's shut.
277
00:15:12,300 --> 00:15:14,170
Sure.
278
00:15:14,220 --> 00:15:17,370
Hey, how was your date with
your little job-pissed PCSO?
279
00:15:17,420 --> 00:15:19,940
What date? What date?
280
00:15:24,820 --> 00:15:26,210
Ann!
281
00:15:26,260 --> 00:15:28,260
Oh, somebody's in bother.
282
00:15:30,740 --> 00:15:32,970
You all right, love? You're pale. You're quiet.
283
00:15:33,020 --> 00:15:34,530
- I'm fine.
- Yeah?
284
00:15:34,580 --> 00:15:37,610
I'm just...
I'm wondering if I'm starting with flu.
285
00:15:37,660 --> 00:15:39,370
Right. Well, don't overdo it.
286
00:15:39,420 --> 00:15:42,770
If you start to feel like crap,
you need to be at home. Yeah?
287
00:15:42,820 --> 00:15:44,210
Yeah, yeah.
288
00:15:44,260 --> 00:15:46,290
- Your dad knows Sean Balmforth, doesn't he?
- Who?
289
00:15:46,340 --> 00:15:50,250
This fella we picked up last night.
He works for your dad.
290
00:15:50,300 --> 00:15:51,930
Does he? Don't know.
291
00:15:51,980 --> 00:15:54,890
I don't know half the people that work for me dad.
292
00:15:54,940 --> 00:15:57,250
You don't know anything about what he's like,
then?
293
00:15:57,300 --> 00:15:59,970
- Ask me dad.
- Oh, they'll interview him, that lot.
294
00:16:00,020 --> 00:16:03,520
I just thought you might know him,
I was just being nosey.
295
00:16:08,580 --> 00:16:11,850
Ah, my two favourite women in uniform.
296
00:16:11,900 --> 00:16:14,890
No, I'm talking to you.
Singing your praises upstairs this morning,
297
00:16:14,940 --> 00:16:17,610
Mr Shepherd - good old-fashioned police work,
298
00:16:17,660 --> 00:16:19,170
picking up this fella last night.
299
00:16:19,220 --> 00:16:22,370
And you, identifying Vicky Fleming last week.
300
00:16:22,420 --> 00:16:24,890
You both made me look really good in there today.
Well done.
301
00:16:24,940 --> 00:16:27,610
It's the only reason I do anything
is to make you look good, Sir.
302
00:16:27,660 --> 00:16:29,530
And not a hint of sarcasm Oh! As well...
303
00:16:29,580 --> 00:16:32,970
I had a phone call from HMIT last night.
Goran Dragovic,
304
00:16:33,020 --> 00:16:34,930
death of. They are now pursuing it as murder,
305
00:16:34,980 --> 00:16:37,690
- not suicide. - Really?
- Yup. - Really?!
306
00:16:37,740 --> 00:16:39,490
Is that that fella we found hanged?
307
00:16:39,540 --> 00:16:43,210
Yeah. So, who're they pursuing, then?
The Knezevics?
308
00:16:43,260 --> 00:16:44,730
Well, wouldn't that be lovely?
309
00:16:44,780 --> 00:16:47,010
To actually pin something on one of the Knezevics.
310
00:16:47,060 --> 00:16:49,490
They won't have got their own hands mucky,
of course.
311
00:16:49,540 --> 00:16:50,690
But, you know...
312
00:16:50,740 --> 00:16:53,570
Anything we can do to disrupt their
operations and get that bit closer.
313
00:16:53,620 --> 00:16:56,370
Every little helps. Chipping away.
314
00:16:56,420 --> 00:16:58,960
Anyway, yeah, well done, both of you.
315
00:17:01,260 --> 00:17:02,850
Who are the Knezevics?
316
00:17:02,900 --> 00:17:05,810
Oh, they're...
You know how New Jersey has the Sopranos?
317
00:17:05,860 --> 00:17:08,450
Well, Halifax has the Knezevics.
318
00:17:08,500 --> 00:17:10,970
And they ain't no choirboys either.
319
00:17:11,020 --> 00:17:12,410
How's Ilinka?
320
00:17:12,460 --> 00:17:15,210
Fine.
I wish she'd make her mind up to go home, though.
321
00:17:15,260 --> 00:17:17,890
I'm sick of sleeping in that conservatory.
322
00:17:17,940 --> 00:17:19,130
You're mad.
323
00:17:19,180 --> 00:17:22,170
You and your dad, or just your dad,
he didn't send our Ryan
324
00:17:22,220 --> 00:17:25,850
a ridiculously expensive birthday
present this morning, did he?
325
00:17:25,900 --> 00:17:27,700
Not that I know of.
326
00:17:32,660 --> 00:17:34,370
You do realise it's ten to nine?
327
00:17:34,420 --> 00:17:35,570
No, it's not.
328
00:17:35,620 --> 00:17:37,810
- Ooh!
- Are you dropping him off?
329
00:17:37,860 --> 00:17:40,860
Yeah, yeah. Come on, turn it off. Ryan, off.
330
00:17:42,900 --> 00:17:45,780
Ryan, Ry... I'm switching it off.
331
00:17:47,300 --> 00:17:49,250
Why do I have to go to school on my birthday?
332
00:17:49,300 --> 00:17:51,090
You're going to be LATE on your birthday.
333
00:17:51,140 --> 00:17:53,730
Come on. You can play with it
as much as you want at tea-time.
334
00:17:53,780 --> 00:17:56,650
- Have a nice day.
- Where's me dinner gone?
335
00:17:58,300 --> 00:18:02,700
- Bye.
- Bye. - Bye. - Bye.
336
00:18:36,100 --> 00:18:37,970
What a piece of shit.
337
00:18:52,100 --> 00:18:53,810
- Here he is, look.
- Y'all right, Flash?
338
00:18:53,860 --> 00:18:56,050
What were you doing grassing us up to t'police?
339
00:18:56,100 --> 00:18:57,450
We were only having a bit of fun,
340
00:18:57,500 --> 00:18:59,650
no reason to grass us up to the 5-0, is there?
341
00:18:59,700 --> 00:19:02,530
- We're your mates.
- The only mates you'll ever have.
342
00:19:02,580 --> 00:19:04,850
- Oops!
- Nice trip, love? - Go on, pick your stuff up.
343
00:19:04,900 --> 00:19:08,690
He don't say much, does he?
You don't say much, Flash.
344
00:19:08,740 --> 00:19:11,570
Yeah, like, how about, "Sorry,
lads, sorry for grassing you up to
345
00:19:11,620 --> 00:19:14,410
"the feds, sorry for being such a sad little twat,
346
00:19:14,460 --> 00:19:17,490
"such a sad little mummy's boy twat."
347
00:19:17,540 --> 00:19:20,610
- Is it true you shag your own mother, Flash?
- Does he?!
348
00:19:20,660 --> 00:19:24,090
He don't want to, like,
but she makes him because she's a whore.
349
00:19:24,140 --> 00:19:25,490
I heard he shags sheep.
350
00:19:25,540 --> 00:19:27,650
He does that and all but can't tell t'difference
351
00:19:27,700 --> 00:19:29,770
- up there in the dark, eh?
- Can you not? Can he not?
352
00:19:29,820 --> 00:19:31,130
Can you not, Flash?
353
00:19:31,180 --> 00:19:32,730
Argh!
354
00:19:32,780 --> 00:19:34,730
What you doing? - You
fucking idiot! - Whoa!
355
00:19:34,780 --> 00:19:37,540
Relax, Flash! Put it down!
356
00:19:40,260 --> 00:19:41,930
Just put it down!
357
00:19:59,460 --> 00:20:00,900
Afternoon.
358
00:20:02,380 --> 00:20:03,920
He's in here.
359
00:20:12,740 --> 00:20:15,730
How are you doing there, Daryl?
360
00:20:15,780 --> 00:20:18,130
I don't know what's happened exactly, but...
361
00:20:18,180 --> 00:20:21,250
I think Daryl knows why we're here.
Don't you, Daryl?
362
00:20:21,300 --> 00:20:23,850
- Hmm?
- I know he gets provoked.
363
00:20:23,900 --> 00:20:25,970
They might have all been charged, that lot,
364
00:20:26,020 --> 00:20:28,450
but they're all out on bail
- every one of them -
365
00:20:28,500 --> 00:20:31,490
and he still has to go down there
and buy his tobacco and his filters.
366
00:20:31,540 --> 00:20:34,450
Let's turn this telly off, Daryl.
Come on, this is serious.
367
00:20:34,500 --> 00:20:35,890
If he has done something,
368
00:20:35,940 --> 00:20:37,730
it can't be worse than what they've done to him.
369
00:20:37,780 --> 00:20:40,050
So you know what's happened this morning, Daryl?
370
00:20:40,100 --> 00:20:43,170
Yeah? We've had a report you've
been involved in an altercation,
371
00:20:43,220 --> 00:20:45,890
and you've been to your car and
you've pulled out a lump hammer.
372
00:20:45,940 --> 00:20:47,890
- Has he?
- And you've attacked people
373
00:20:47,940 --> 00:20:50,890
and, you know,
that's an arrestable offence, isn't it?
374
00:20:50,940 --> 00:20:53,010
Having an offensive weapon in a public place.
375
00:20:53,060 --> 00:20:55,050
- He'd never...
- It's all on CCTV.
376
00:20:55,100 --> 00:20:57,490
So, Daryl, I'm arresting you. Do you understand?
377
00:20:57,540 --> 00:20:58,930
You do not have to say anything,
378
00:20:58,980 --> 00:21:01,010
but it may harm your defence if you do not mention
379
00:21:01,060 --> 00:21:03,570
when questioned something which
you later rely on in court.
380
00:21:03,620 --> 00:21:05,530
Anything you do say may be given in evidence.
381
00:21:05,580 --> 00:21:08,610
- Could you stand up, please?
- They start it. Every time.
382
00:21:08,660 --> 00:21:11,490
Yeah, I know,
but what's happened has happened now,
383
00:21:11,540 --> 00:21:14,170
and you can put your side of it
across when you're interviewed,
384
00:21:14,220 --> 00:21:16,650
so come on, stand up.
Let's get it over with for you.
385
00:21:16,700 --> 00:21:18,730
- Where are you taking him?
- Halifax.
386
00:21:18,780 --> 00:21:20,490
Shall I follow on in my car?
387
00:21:20,540 --> 00:21:22,970
I wouldn't.
You'll only be sat outside for hours waiting.
388
00:21:23,020 --> 00:21:25,490
- He needs someone with him.
- You won't be allowed in with him.
389
00:21:25,540 --> 00:21:27,810
- Why?
- Because he's under arrest.
390
00:21:27,860 --> 00:21:29,770
Well, how long will he be?
391
00:21:29,820 --> 00:21:32,650
How long is a piece of string?
392
00:21:32,700 --> 00:21:35,010
Well, what am I supposed to do?
393
00:21:35,060 --> 00:21:37,290
I'll get someone to ring
you to come and pick him up
394
00:21:37,340 --> 00:21:41,250
when we're done with him.
Where's your car keys, Daryl?
395
00:21:41,300 --> 00:21:42,660
Here.
396
00:21:52,380 --> 00:21:54,920
It's on t'floor in the passenger seat.
397
00:22:03,060 --> 00:22:06,250
9242, I've got a 112 for
possession of an offensive weapon.
398
00:22:06,300 --> 00:22:08,770
I'm on my way with him.
399
00:22:08,820 --> 00:22:11,010
OK, Sean, you do not have to say anything,
400
00:22:11,060 --> 00:22:13,210
but it may harm your defence
if you do not mention now
401
00:22:13,260 --> 00:22:15,090
something which you later rely on in court.
402
00:22:15,140 --> 00:22:17,610
Anything you do say will be given in evidence.
403
00:22:17,660 --> 00:22:21,690
You are charged that on 12th
September 2015 in Sowerby Bridge,
404
00:22:21,740 --> 00:22:23,050
that you intentionally
405
00:22:23,100 --> 00:22:25,130
penetrated the vagina of a woman with your penis
406
00:22:25,180 --> 00:22:26,690
when she did not consent
407
00:22:26,740 --> 00:22:29,330
and you did not reasonably
believe that she was consenting,
408
00:22:29,380 --> 00:22:33,490
contrary to section one of
the Sexual Offences Act 2003.
409
00:22:33,540 --> 00:22:36,610
You are also charged on 12th September 2015,
410
00:22:36,660 --> 00:22:37,930
in Sowerby Bridge,
411
00:22:37,980 --> 00:22:40,890
that you assaulted the same woman,
causing her Actual Bodily Harm,
412
00:22:40,940 --> 00:22:42,370
contrary to Section 47 of
413
00:22:42,420 --> 00:22:45,250
the Offences Against The Person Act 1861.
414
00:22:45,300 --> 00:22:47,970
Have you anything you'd like to say?
415
00:22:48,020 --> 00:22:50,980
I paid her. She's a prostitute.
416
00:22:51,980 --> 00:22:54,250
Just wait there for me, please.
417
00:22:57,860 --> 00:23:01,690
Hello, Sean.
I'm Detective Inspector Shackleton, HMET,
418
00:23:01,740 --> 00:23:04,330
and I'm arresting you on suspicion of the murder
419
00:23:04,380 --> 00:23:08,970
of Ana Vasalescu, Aurelija Petrovic,
Lynn Dewhurst and Victoria Fleming.
420
00:23:09,020 --> 00:23:11,130
- You what?
- You do not have to say anything
421
00:23:11,180 --> 00:23:13,490
but it may harm your defence
if you do not mention...
422
00:23:13,540 --> 00:23:14,690
What are you talking about?
423
00:23:14,740 --> 00:23:16,650
.. something which you later rely on in court.
424
00:23:16,700 --> 00:23:18,970
- No, no...
- Anything you do say may be given in evidence.
425
00:23:19,020 --> 00:23:21,490
- You can't fit me up for everything!
- You're going back to
426
00:23:21,540 --> 00:23:23,930
- your cell now, Sean...
- Do something! Say something!
427
00:23:23,980 --> 00:23:26,610
- You're going back to your cell...
- I'm not going back in my cell.
428
00:23:26,660 --> 00:23:28,650
- I'm going home!
- I'm going to have a conversation
429
00:23:28,700 --> 00:23:31,050
- with your solicitor, OK?
- No, it's not O-shitting-K!
430
00:23:31,100 --> 00:23:34,650
I don't know who them people are!
Who are they? Who are they?
431
00:23:34,700 --> 00:23:37,690
Who are they?!
432
00:23:37,740 --> 00:23:41,170
This Daryl lad's kicking off downstairs.
433
00:23:41,220 --> 00:23:43,170
He won't have his DNA or his fingerprints done.
434
00:23:43,220 --> 00:23:45,810
They thought you might like to
have a crack at persuading him
435
00:23:45,860 --> 00:23:47,730
before they force him.
436
00:23:51,780 --> 00:23:54,290
No, I don't want to! - All right,
are you ready? - No! Get away...
437
00:23:54,340 --> 00:23:56,370
Now, then, Daryl, why aren't you co-operating?
438
00:23:56,420 --> 00:23:58,970
You said you were going to deal
with them and nip it in the bud.
439
00:23:59,020 --> 00:24:01,210
I shouldn't even be here.
440
00:24:01,260 --> 00:24:03,610
They were arrested and charged
and they'll be up in court
441
00:24:03,660 --> 00:24:06,210
in the next few weeks,
and I'll go there and speak to them again
442
00:24:06,260 --> 00:24:07,770
but, with the best will in the world,
443
00:24:07,820 --> 00:24:09,010
there's only so much we can do
444
00:24:09,060 --> 00:24:11,170
and, frankly, this silly business doesn't help -
445
00:24:11,220 --> 00:24:13,810
it just perpetuates the bad
feeling. - They're animals. - Yup.
446
00:24:13,860 --> 00:24:16,930
They shouldn't be allowed to walk,
allowed to exist, to breathe...
447
00:24:16,980 --> 00:24:18,530
And now you've gone and shattered
448
00:24:18,580 --> 00:24:20,690
one of their collar bones with a lump hammer.
449
00:24:20,740 --> 00:24:23,170
Are you going to let me do this?
450
00:24:23,220 --> 00:24:24,890
It doesn't hurt.
451
00:24:44,060 --> 00:24:46,130
We're back!
452
00:24:46,180 --> 00:24:48,210
There's a card on the mantelpiece, Ryan!
453
00:24:48,260 --> 00:24:50,200
I found it in that box.
454
00:24:51,740 --> 00:24:52,930
Who's it from?
455
00:24:52,980 --> 00:24:57,010
I didn't open it - it wasn't addressed to me.
456
00:24:57,060 --> 00:24:58,650
Do you want some tea?
457
00:24:58,700 --> 00:24:59,900
Yeah.
458
00:25:02,620 --> 00:25:05,090
Gran, you race that one and I'll race this one.
459
00:25:05,140 --> 00:25:07,410
Are you going to open this
card and see who it's from?
460
00:25:07,460 --> 00:25:09,570
Cos, whoever it is, I think you need to send them
461
00:25:09,620 --> 00:25:11,410
a note to say a very big thank-you, don't you?
462
00:25:11,460 --> 00:25:13,170
Yeah, you open it.
463
00:25:13,220 --> 00:25:14,810
It's not addressed to me.
464
00:25:14,860 --> 00:25:16,330
I'm giving you permission.
465
00:25:16,380 --> 00:25:18,130
Come on, hurry up, I'm going to beat you.
466
00:25:18,180 --> 00:25:21,370
There's a year's supply of
birthday cake in the kitchen,
467
00:25:21,420 --> 00:25:23,420
if anybody's interested.
468
00:25:30,940 --> 00:25:33,130
- Right, get that dismantled, now.
- What are you doing?
469
00:25:33,180 --> 00:25:34,930
- What are you doing?
- What's up, Catherine?
470
00:25:34,980 --> 00:25:38,570
Get it back in the box.
In the bin. Straight in the bin!
471
00:25:38,620 --> 00:25:40,690
We can't keep it, I'm sorry.
472
00:25:40,740 --> 00:25:43,610
Bastard. - Why not? What are you
on about? - The bastard. - Oh, my God.
473
00:25:43,660 --> 00:25:45,970
- What's up?
- Your granny's right, we can't keep it.
474
00:25:46,020 --> 00:25:48,330
What do you mean "we"? It's not yours, it's mine!
475
00:25:48,380 --> 00:25:50,610
Well, it's either him or some nasty bastard
476
00:25:50,660 --> 00:25:53,330
- playing stupid, dumb, little games.
- What is? What is?
477
00:25:53,380 --> 00:25:56,940
It's from your dad. - Yeah,
just get a bin bag. - NO! - Sorry.
478
00:25:58,540 --> 00:26:01,130
You can't throw away my things! It's mine!
479
00:26:01,180 --> 00:26:03,810
He's not allowed to have any contact with you.
This is illegal.
480
00:26:03,860 --> 00:26:05,330
It's bad, it's wrong, it's evil...
481
00:26:05,380 --> 00:26:07,570
- He's trying to mess about with us!
- It's a Scalextric!
482
00:26:07,620 --> 00:26:09,770
- Yeah, exactly!
- She's mental.
483
00:26:09,820 --> 00:26:12,130
Yeah. Yeah. Yeah, I am mental.
484
00:26:12,180 --> 00:26:14,010
I am mental when it comes to that bastard.
485
00:26:14,060 --> 00:26:17,210
Look, look,
he can't have put it there himself, can he?
486
00:26:17,260 --> 00:26:19,930
- No. No. No...
- We'd know about it if he'd escaped.
487
00:26:19,980 --> 00:26:21,890
Yeah, but someone, some, some...
488
00:26:21,940 --> 00:26:25,730
- some twisted little git has done it for him.
- You're not binning it!
489
00:26:25,780 --> 00:26:28,810
- I'll buy you a new one.
- I want this one! - No, no, no way.
490
00:26:28,860 --> 00:26:31,330
I'll buy you another one,
I'll buy you one exactly like it.
491
00:26:31,380 --> 00:26:33,330
Why? You can't stop him sending me things.
492
00:26:33,380 --> 00:26:36,010
No! Ryan! I can!
You see, this is the man that terrified you,
493
00:26:36,060 --> 00:26:38,210
that traumatised you, that poured petrol over you,
494
00:26:38,260 --> 00:26:40,890
that put me in hospital for four weeks,
495
00:26:40,940 --> 00:26:43,250
that murdered Kirsten...
496
00:26:43,300 --> 00:26:45,010
See? This is what he wants!
497
00:26:45,060 --> 00:26:48,360
He wants you and me shouting.
He wants you to hate me!
498
00:26:56,780 --> 00:26:59,770
So, as you'll understand from
the disclosures we've made to
499
00:26:59,820 --> 00:27:01,250
your solicitor, Sean,
500
00:27:01,300 --> 00:27:04,650
we are investigating the deaths of four women -
501
00:27:04,700 --> 00:27:10,410
Ana Vasalescu, Aurelija Petrovic,
Lynn Dewhurst and Victoria Fleming.
502
00:27:10,460 --> 00:27:12,970
Sean's prepared a statement,
if I could read it out.
503
00:27:13,020 --> 00:27:15,650
Oh, please do.
504
00:27:15,700 --> 00:27:18,490
"I have been asked to account for
my whereabouts at four different
505
00:27:18,540 --> 00:27:20,690
"periods of time across several days.
506
00:27:20,740 --> 00:27:23,930
"I cannot, at this moment in time,
verify my exact whereabouts
507
00:27:23,980 --> 00:27:26,850
"on any of the dates and times in question,
particularly
508
00:27:26,900 --> 00:27:30,650
"the first three,
as they are all some considerable time ago,
509
00:27:30,700 --> 00:27:34,010
"but I would like to state clearly
that I do not know Ana Vasalescu,
510
00:27:34,060 --> 00:27:38,290
"Aurelia Petrovic,
Lynn Dewhurst or Victoria Fleming,
511
00:27:38,340 --> 00:27:39,650
"and, to my knowledge,
512
00:27:39,700 --> 00:27:43,400
"have never met or come into
contact with them in the past."
513
00:27:45,020 --> 00:27:47,210
OK. That's very helpful, Sean,
514
00:27:47,260 --> 00:27:51,130
but we do still need to ask you some questions,
OK?
515
00:27:51,180 --> 00:27:52,700
No comment.
516
00:28:02,580 --> 00:28:04,210
I shouldn't have said anything.
517
00:28:04,260 --> 00:28:06,890
I should have just got rid of the card.
518
00:28:06,940 --> 00:28:08,490
He'd never have said anything.
519
00:28:08,540 --> 00:28:11,090
He wasn't the least bit
interested in who it was from.
520
00:28:11,140 --> 00:28:13,570
I should have just said Nevison and squared it
521
00:28:13,620 --> 00:28:17,620
with Nevison - he'd not have minded.
He'd have been pleased to help.
522
00:28:18,820 --> 00:28:21,050
You did the right thing.
523
00:28:21,100 --> 00:28:23,640
I think Ryan's realised that himself.
524
00:28:26,300 --> 00:28:28,930
Insidious bastard.
Who's he got doing that for him?
525
00:28:28,980 --> 00:28:30,970
We don't know, do we?
526
00:28:31,020 --> 00:28:34,580
We don't know that it's not
just some random nasty sod.
527
00:28:36,060 --> 00:28:38,610
Well, it's someone who knows us,
or else why would they know
528
00:28:38,660 --> 00:28:40,530
when his birthday is?
529
00:28:44,020 --> 00:28:46,220
We're going round in circles.
530
00:28:48,900 --> 00:28:50,890
Could you not just take it to a charity shop
531
00:28:50,940 --> 00:28:52,330
rather than put it in the bin?
532
00:28:52,380 --> 00:28:56,130
No, I'm taking it to work - the card,
the wrapping, the box.
533
00:28:56,180 --> 00:28:58,490
See if I can't persuade
Mike to send it all off for
534
00:28:58,540 --> 00:29:01,570
ninhydrin testing -
see if we can't get some fingerprints.
535
00:29:01,620 --> 00:29:04,160
It's a sick trick, whoever's done it.
536
00:29:05,540 --> 00:29:08,250
Never goes away, does it?
537
00:29:08,300 --> 00:29:10,300
He'll never go away.
538
00:29:11,860 --> 00:29:13,530
Everything all right?
539
00:29:13,580 --> 00:29:17,140
He's fine. He wants you to go up and kiss him.
540
00:29:24,020 --> 00:29:25,570
'Currently being questioned
541
00:29:25,620 --> 00:29:28,490
- 'but no charges have been brought as yet...'
- Sorry.
542
00:29:28,540 --> 00:29:31,290
- 'This is a huge breakthrough...'
- Is she all right?
543
00:29:31,340 --> 00:29:34,530
Yeah. It's just...
544
00:29:34,580 --> 00:29:39,700
you know, such an odd situation we're in with him.
545
00:29:41,500 --> 00:29:44,930
'.. Investigation,
that they will bring the offender to justice.'
546
00:29:44,980 --> 00:29:47,650
They've got someone for those murders,
by the look of it.
547
00:29:47,700 --> 00:29:50,970
Yep. Guess who got him arrested.
548
00:29:51,020 --> 00:29:53,130
She didn't?
549
00:29:53,180 --> 00:29:55,210
Have they charged him?
550
00:29:55,260 --> 00:29:59,170
No, not yet.
I think they're still questioning him.
551
00:29:59,220 --> 00:30:02,010
'A breakthrough for the detectives
working on the spate of murders
552
00:30:02,060 --> 00:30:03,970
'which has shocked the local community...'
553
00:30:04,020 --> 00:30:06,560
You are stopping tonight, aren't you?
554
00:30:27,260 --> 00:30:29,130
I knew Vicky Fleming.
555
00:30:31,140 --> 00:30:32,610
That woman.
556
00:30:34,420 --> 00:30:36,220
- Did you?
- Yeah.
557
00:30:37,660 --> 00:30:39,220
Yeah, um...
558
00:30:40,900 --> 00:30:43,410
.. it was her I was having the fling with.
559
00:30:43,460 --> 00:30:45,860
When everything went wrong for me.
560
00:30:46,660 --> 00:30:49,760
I used to work with her up
at the building society.
561
00:30:52,500 --> 00:30:54,050
What was she like?
562
00:30:54,100 --> 00:30:55,970
- Horrible.
- Really?
563
00:30:57,020 --> 00:30:58,460
Really?
564
00:31:02,500 --> 00:31:04,240
Are you all right?
565
00:31:06,540 --> 00:31:09,490
You won't tell Catherine, will you?
566
00:31:11,260 --> 00:31:12,500
No.
567
00:31:16,980 --> 00:31:18,340
Um...
568
00:31:20,540 --> 00:31:22,140
Uh...
569
00:31:38,500 --> 00:31:42,140
Urgh, I feel nauseated just thinking about it.
570
00:31:43,500 --> 00:31:45,210
I thought I was in love with her.
571
00:31:45,260 --> 00:31:47,250
Well, I was... I was in love with her.
572
00:31:47,300 --> 00:31:49,500
It was just very short-lived.
573
00:31:52,780 --> 00:31:54,920
She... She was like this...
574
00:31:56,140 --> 00:31:58,140
She was very attractive.
575
00:31:58,900 --> 00:32:00,770
But eventually I realised
576
00:32:00,820 --> 00:32:03,760
that s-she was missing something from up here.
577
00:32:05,660 --> 00:32:08,820
She kept going on,
wanting me to leave Sue and the kids and...
578
00:32:10,660 --> 00:32:12,260
.. I couldn't.
579
00:32:12,700 --> 00:32:14,300
Which really...
580
00:32:18,100 --> 00:32:21,460
I shouldn't have started it in the first place,
I know that.
581
00:32:23,020 --> 00:32:26,330
But I wasn't ready to leave my family for her.
582
00:32:26,380 --> 00:32:32,010
And she kept... she kept pushing and
pushing and eventually I said no,
583
00:32:32,060 --> 00:32:33,930
I said no.
584
00:32:33,980 --> 00:32:36,490
If it came to the crunch I'd be
stopping with Sue and the kids
585
00:32:36,540 --> 00:32:39,260
and so she...
586
00:32:40,460 --> 00:32:42,260
She blackmailed me.
587
00:32:43,180 --> 00:32:44,650
Blackmailed?
588
00:32:45,780 --> 00:32:47,650
Yeah, for a few weeks.
589
00:32:49,140 --> 00:32:52,220
And then I said I wouldn't pay her any more,
I couldn't.
590
00:32:53,700 --> 00:32:57,020
She wanted 100 quid a week,
every week, or she'd tell Sue.
591
00:32:58,500 --> 00:33:01,090
I managed a few weeks, but then I...
592
00:33:01,140 --> 00:33:04,260
I thought,
"I don't want to live like this any more."
593
00:33:05,540 --> 00:33:08,060
So she...
594
00:33:10,340 --> 00:33:11,980
What, she what?
595
00:33:17,420 --> 00:33:19,020
Humiliated me.
596
00:33:26,820 --> 00:33:29,090
So at the minute, he's provided no alibis.
597
00:33:29,140 --> 00:33:30,570
Well, no useful alibis.
598
00:33:30,620 --> 00:33:32,330
We're building up a picture of a loner
599
00:33:32,380 --> 00:33:34,170
with a fairly chaotic sort of lifestyle.
600
00:33:34,220 --> 00:33:35,770
He was working recently as a driver,
601
00:33:35,820 --> 00:33:39,050
but he got sacked for drinking
and aggressive behaviour.
602
00:33:39,100 --> 00:33:40,890
The good news this morning from Forensics -
603
00:33:40,940 --> 00:33:43,330
we've got strands of hair
matching that of Ana Vasalescu
604
00:33:43,380 --> 00:33:46,050
found in his van. Now, he's denied knowing Ana,
605
00:33:46,100 --> 00:33:48,450
so let's see what he's got to say about that.
606
00:33:48,500 --> 00:33:50,810
Telecoms -
Lynn Dewhurst's mobile number was found
607
00:33:50,860 --> 00:33:53,530
in his contacts on his phone.
Again, he's denied knowing her,
608
00:33:53,580 --> 00:33:56,050
so let's see if he can enlighten us there.
609
00:33:56,100 --> 00:33:58,570
Then ANPR puts him, well, puts his van,
610
00:33:58,620 --> 00:34:00,650
within a mile of where the bodies were found
611
00:34:00,700 --> 00:34:03,450
on the second and fourth murders,
Aurelia and Vicky.
612
00:34:03,500 --> 00:34:05,690
We've also got a witness from a house-to-house
613
00:34:05,740 --> 00:34:07,410
reporting seeing a white van in the area
614
00:34:07,460 --> 00:34:08,890
around the time Ana was murdered.
615
00:34:08,940 --> 00:34:11,530
There was an appeal in the media
for the driver to come forward,
616
00:34:11,580 --> 00:34:14,090
no-one did.
A white van was also reported in the vicinity
617
00:34:14,140 --> 00:34:16,290
prior to Vicky Fleming's flat being torched.
618
00:34:16,340 --> 00:34:18,930
So! Let's get back up to Halifax
619
00:34:18,980 --> 00:34:22,620
and see if he's got anything he'd
like to share with us today, hm?
620
00:34:25,100 --> 00:34:26,840
Am I overreacting?
621
00:34:27,980 --> 00:34:31,450
He tried to kill you, Catherine.
You're not overreacting.
622
00:34:31,500 --> 00:34:33,730
We'll send it all off for fingerprints
623
00:34:33,780 --> 00:34:35,650
and I'll ring the prison liaison officer
624
00:34:35,700 --> 00:34:37,210
to talk to someone at Gravesend.
625
00:34:37,260 --> 00:34:39,130
Let's find out who visits him,
626
00:34:39,180 --> 00:34:41,890
who he writes to, who he has phone calls with.
627
00:34:41,940 --> 00:34:44,450
If he's behind it, he'll be dealt with.
628
00:34:44,500 --> 00:34:46,240
If it's a crank...
629
00:34:46,980 --> 00:34:49,730
.. it's a shame they've got nothing better to do.
630
00:34:49,780 --> 00:34:52,050
Try not to let it get you down.
631
00:34:52,620 --> 00:34:55,490
- It's just this week, it's always...
- I know.
632
00:34:55,540 --> 00:34:58,940
- It's bad enough... - I know.
- .. without... - I know.
633
00:34:59,620 --> 00:35:01,060
I do know.
634
00:35:05,740 --> 00:35:08,290
Did you have a nice birthday yesterday?
635
00:35:08,340 --> 00:35:10,010
Yeah, it was OK.
636
00:35:10,940 --> 00:35:12,890
What did you get?
637
00:35:12,940 --> 00:35:15,570
Skateboard, elbow pads,
638
00:35:15,620 --> 00:35:17,500
knee pads.
639
00:35:18,780 --> 00:35:21,130
Helmet.
640
00:35:21,180 --> 00:35:23,330
New football.
641
00:35:23,380 --> 00:35:26,210
- 20 quid off me Uncle Daniel.
- Yep.
642
00:35:26,260 --> 00:35:28,850
30 quid off me grandad and me Auntie Ros.
643
00:35:28,900 --> 00:35:31,090
That's 50 quid.
644
00:35:31,140 --> 00:35:35,490
Winnie across made me a cake,
as well as me Auntie Clare.
645
00:35:35,540 --> 00:35:38,540
That's two cakes.
646
00:35:41,540 --> 00:35:45,060
I got a Scalextric, but me granny put it in t'bin.
647
00:35:46,860 --> 00:35:48,220
Why?
648
00:35:49,460 --> 00:35:51,370
Because it were from me dad.
649
00:35:51,420 --> 00:35:52,900
Oh, no.
650
00:35:54,660 --> 00:35:57,250
And how do you feel about that?
651
00:35:57,300 --> 00:35:58,810
I dunno.
652
00:35:58,860 --> 00:36:01,090
I really wanted to play with it,
653
00:36:01,140 --> 00:36:03,890
but I could see how upset she was.
654
00:36:03,940 --> 00:36:06,540
Gosh, that must've cost a lot of money.
655
00:36:07,460 --> 00:36:10,400
Yeah, me Uncle Daniel said it would have done.
656
00:36:11,140 --> 00:36:12,610
Perhaps, I don't know,
657
00:36:12,660 --> 00:36:15,650
it's his way of trying to
tell you all how sorry he is
658
00:36:15,700 --> 00:36:17,500
about what happened.
659
00:36:18,940 --> 00:36:21,490
- Do you think he is?
- Well, why else would he send it?
660
00:36:21,540 --> 00:36:24,450
I don't think they get very much money in prison.
661
00:36:24,500 --> 00:36:27,300
It must have meant a lot to him to do that.
662
00:36:28,660 --> 00:36:31,410
You know, after that last conversation we had,
663
00:36:31,460 --> 00:36:32,690
I googled your dad.
664
00:36:32,740 --> 00:36:34,730
And I can't believe he was responsible
665
00:36:34,780 --> 00:36:37,530
for half the things he was sent to prison for.
666
00:36:37,580 --> 00:36:38,940
Why?
667
00:36:40,300 --> 00:36:42,700
Because he had such a kind face.
668
00:36:49,940 --> 00:36:51,210
Here you are.
669
00:36:51,260 --> 00:36:52,610
Ta.
670
00:36:52,660 --> 00:36:55,090
I'm just suggesting that it's odd... John?
671
00:36:55,140 --> 00:36:56,690
No, thanks.
672
00:36:56,740 --> 00:36:59,290
.. for someone with such a disorganised lifestyle
673
00:36:59,340 --> 00:37:00,970
who lives in chaos and squalor,
674
00:37:01,020 --> 00:37:04,130
spends half his life pissed
out of his tiny fucking skull,
675
00:37:04,180 --> 00:37:06,610
not to leave any DNA on any of the sites.
676
00:37:06,660 --> 00:37:09,570
Are we really believing that this
lad is that forensically aware?
677
00:37:09,620 --> 00:37:10,730
And that capable?
678
00:37:10,780 --> 00:37:13,890
You don't know these days.
A lonely, little, twisted mind like that
679
00:37:13,940 --> 00:37:17,450
has probably absorbed every
episode of CSI they've ever shot.
680
00:37:17,500 --> 00:37:21,530
Well, that aside, boss,
what I still can't square is Vicky Fleming.
681
00:37:21,580 --> 00:37:23,250
Vicky was not a prostitute.
682
00:37:23,300 --> 00:37:24,890
There are significant differences,
683
00:37:24,940 --> 00:37:27,330
and we've made this leap,
we've made an assumption...
684
00:37:27,380 --> 00:37:28,890
I'm ruling nothing out.
685
00:37:28,940 --> 00:37:31,730
He must have been in that flat.
He must have burnt that flat out.
686
00:37:31,780 --> 00:37:34,850
I don't care what the fire service says,
it's just...
687
00:37:34,900 --> 00:37:36,690
It's too much of a coincidence, what,
688
00:37:36,740 --> 00:37:40,090
to be an oil lamp she's left on?
Come on, he was burning evidence
689
00:37:40,140 --> 00:37:42,570
and that is so different from...
690
00:37:42,620 --> 00:37:44,730
Well, that is someone who knows her.
691
00:37:44,780 --> 00:37:48,340
It's personal, right?
And the others, they weren't personal.
692
00:37:55,580 --> 00:38:01,130
I need you to explain why,
and it's two things we've uncovered -
693
00:38:01,180 --> 00:38:05,570
yesterday you told us that
you'd never met Ana Vasalescu.
694
00:38:05,620 --> 00:38:07,050
Do you remember?
695
00:38:07,100 --> 00:38:09,450
You also told us that no-one
else had driven your van
696
00:38:09,500 --> 00:38:11,900
in the last six months. Yeah?
697
00:38:13,860 --> 00:38:15,660
So, Sean...
698
00:38:17,740 --> 00:38:19,610
.. can you tell me what your response is
699
00:38:19,660 --> 00:38:22,050
if I tell you that our forensic
people have found strands
700
00:38:22,100 --> 00:38:24,890
of Ana Vasalescu's hair, her DNA,
701
00:38:24,940 --> 00:38:26,900
in your van?
702
00:38:33,660 --> 00:38:35,140
No comment.
703
00:38:38,260 --> 00:38:39,660
Hmm.
704
00:38:42,780 --> 00:38:45,930
And yesterday,
you told us that you don't know Lynn Dewhurst.
705
00:38:45,980 --> 00:38:47,650
Do you remember?
706
00:38:50,060 --> 00:38:51,890
Could you explain to me why, then, Sean,
707
00:38:51,940 --> 00:38:54,050
you've got Lynn Dewhurst's mobile phone number
708
00:38:54,100 --> 00:38:56,640
in your contacts on your mobile phone?
709
00:38:58,100 --> 00:38:59,770
No... no comment.
710
00:39:18,820 --> 00:39:22,170
When I said "lunch",
I had somewhere a bit more salubrious in mind.
711
00:39:22,220 --> 00:39:23,970
I've only got 15 minutes.
712
00:39:24,020 --> 00:39:25,690
How are you?
713
00:39:25,740 --> 00:39:29,170
- How are YOU?
- I'm all right. I'll cut to the chase, eh?
714
00:39:29,220 --> 00:39:31,930
Can I have some tea, love?
And a fish finger butty.
715
00:39:31,980 --> 00:39:33,410
Are you eating?
716
00:39:33,460 --> 00:39:35,930
Yeah, I'll have the same. Thanks.
717
00:39:35,980 --> 00:39:38,530
It's a bit like speed dating, innit?
718
00:39:38,580 --> 00:39:40,690
Not that I've ever been speed dating.
719
00:39:40,740 --> 00:39:42,690
Or that WE'RE dating, obviously.
720
00:39:42,740 --> 00:39:45,330
- But I've seen it on t'telly.
- Tell me about Sean Balmforth.
721
00:39:45,380 --> 00:39:47,050
Oh...
722
00:39:47,100 --> 00:39:48,570
Really?
723
00:39:48,620 --> 00:39:50,650
All day yesterday? Your lot?
724
00:39:50,700 --> 00:39:53,250
Well, best part of two hours, giving it...
725
00:39:53,300 --> 00:39:54,770
What do you know?
726
00:39:54,820 --> 00:39:56,570
Nothing. I told 'em.
727
00:39:56,620 --> 00:39:58,410
Except...
728
00:39:58,460 --> 00:40:00,010
I wouldn't put it past him.
729
00:40:00,060 --> 00:40:02,690
Which is a pretty damning thing
to say about somebody, innit?
730
00:40:02,740 --> 00:40:04,940
- Really?
- Well, God knows.
731
00:40:06,100 --> 00:40:08,330
Helen never gave up on anybody.
732
00:40:08,380 --> 00:40:10,210
Ever.
733
00:40:10,260 --> 00:40:12,530
We condemn the sin, not the sinner.
734
00:40:12,580 --> 00:40:14,050
But Sean...
735
00:40:15,420 --> 00:40:17,160
.. he's a sad lad.
736
00:40:17,660 --> 00:40:21,330
Course, it's nothing to do with me,
I'm just being nosey.
737
00:40:21,380 --> 00:40:22,770
How's our Annie getting on?
738
00:40:22,820 --> 00:40:24,450
Really well.
739
00:40:24,500 --> 00:40:27,130
- She's a smart kid.
- Good.
740
00:40:27,180 --> 00:40:29,690
- How's things at home?
- Oh, good.
741
00:40:29,740 --> 00:40:31,420
- Good.
- Yeah.
742
00:40:34,420 --> 00:40:36,960
- Yeah.
- She's drinking, isn't she?
743
00:40:39,260 --> 00:40:41,530
Last thing I want to do is get her into trouble.
744
00:40:41,580 --> 00:40:43,090
You won't, not with me.
745
00:40:43,140 --> 00:40:45,010
That's why I rang you.
746
00:40:45,620 --> 00:40:48,450
I don't know why she's started again.
747
00:40:48,500 --> 00:40:51,170
One minute she was all,
"I'm going to be a regular,
748
00:40:51,220 --> 00:40:54,010
"I'm going to be detective,
I'm going to sail through the ranks."
749
00:40:54,060 --> 00:40:56,370
I thought she'd taken to it like a duck to water.
750
00:40:56,420 --> 00:40:58,810
And she was thrilled to bits
when she made that connection
751
00:40:58,860 --> 00:41:00,530
with the Vicky Fleming woman.
752
00:41:00,580 --> 00:41:02,050
And then...
753
00:41:05,220 --> 00:41:07,650
She used to drink a lot, at college.
754
00:41:07,700 --> 00:41:10,640
Daft amount, you know, like they do, students.
755
00:41:11,460 --> 00:41:13,490
She got alcohol poisoning once.
756
00:41:13,540 --> 00:41:15,210
Silly bugger.
757
00:41:15,260 --> 00:41:18,530
But then, when Helen became ill,
758
00:41:18,580 --> 00:41:20,610
she seemed to stop, overnight.
759
00:41:20,660 --> 00:41:22,690
She became very sensible.
760
00:41:22,740 --> 00:41:26,610
All through the illness, even after what happened,
761
00:41:26,660 --> 00:41:28,800
last year, wi' them weirdos.
762
00:41:29,820 --> 00:41:32,820
So I don't know if something's happened at work.
763
00:41:34,420 --> 00:41:36,770
- Not that I know of.
- Well...
764
00:41:36,820 --> 00:41:39,650
- has somebody upset her?
- Have you asked her?
765
00:41:39,700 --> 00:41:42,010
Oh, she doesn't talk to me about stuff.
766
00:41:42,060 --> 00:41:45,540
She might have had a conversation
with Helen about it, not me.
767
00:41:46,740 --> 00:41:49,290
Does she drink with other people, or is it...?
768
00:41:49,340 --> 00:41:52,020
No, no, it's all been on her own at home.
769
00:41:54,780 --> 00:41:56,100
OK.
770
00:41:58,340 --> 00:42:00,850
Happens she needs a good night out.
771
00:42:00,900 --> 00:42:04,770
Yeah? Well, we could all do with one o' them,
couldn't we?
772
00:42:04,820 --> 00:42:06,490
I'll talk to her.
773
00:42:07,820 --> 00:42:09,560
Are you all right?
774
00:42:13,300 --> 00:42:15,640
It was Ryan's birthday yesterday.
775
00:42:16,300 --> 00:42:19,380
Becky died six weeks after he was born,
so, you know...
776
00:42:21,300 --> 00:42:24,460
.. it's just something we have
to get through in our house.
777
00:42:28,180 --> 00:42:30,650
I were thinking...
778
00:42:30,700 --> 00:42:33,240
you know what you told me last night?
779
00:42:33,900 --> 00:42:35,100
Yeah?
780
00:42:35,940 --> 00:42:38,170
I've said I won't say anything to our Catherine,
781
00:42:38,220 --> 00:42:40,610
and I shan't, I've promised,
782
00:42:40,660 --> 00:42:43,170
but don't you think you SHOULD tell the police?
783
00:42:43,220 --> 00:42:46,490
I'm just thinking that whoever...
784
00:42:46,540 --> 00:42:48,690
killed her,
785
00:42:48,740 --> 00:42:51,280
she might have been blackmailing HIM.
786
00:42:52,100 --> 00:42:53,530
But...
787
00:42:53,580 --> 00:42:55,450
isn't this bloke a serial killer?
788
00:42:55,500 --> 00:42:56,610
On the news they're saying
789
00:42:56,660 --> 00:42:59,490
she didn't fit the same profile as the others.
790
00:42:59,540 --> 00:43:01,370
It might be a different killer to the others,
791
00:43:01,420 --> 00:43:04,530
and they need to know that.
792
00:43:04,580 --> 00:43:06,610
Well, the police obviously don't think that.
793
00:43:06,660 --> 00:43:08,930
They've... they've linked them.
794
00:43:10,180 --> 00:43:12,690
And they've got this fella in custody now anyway,
so...
795
00:43:12,740 --> 00:43:15,140
Yeah, but what if... What if...
796
00:43:16,180 --> 00:43:17,770
Oh...
797
00:43:17,820 --> 00:43:19,360
I don't know.
798
00:43:20,940 --> 00:43:22,330
Look...
799
00:43:22,380 --> 00:43:24,570
if I went down there and offered them information,
800
00:43:24,620 --> 00:43:26,890
first of all, they'd think I was a crank.
801
00:43:26,940 --> 00:43:29,140
And they'd be laughing at me.
802
00:43:29,620 --> 00:43:32,410
Then I'd have to go through it all.
803
00:43:32,460 --> 00:43:34,600
Again and again and again...
804
00:43:38,420 --> 00:43:41,620
You don't know what that does to me, Clare.
805
00:43:46,860 --> 00:43:48,330
Hiya, love.
806
00:43:51,540 --> 00:43:54,090
Sarge, have you got a minute?
807
00:43:54,140 --> 00:43:55,890
Hello, Steph.
808
00:43:55,940 --> 00:43:57,530
I think that...
809
00:43:57,580 --> 00:43:59,410
I think I've decided that I should resign.
810
00:43:59,460 --> 00:44:01,610
I've spoken to the specials liaison officer.
811
00:44:01,660 --> 00:44:04,090
I don't think you should resign.
812
00:44:04,140 --> 00:44:07,610
- Well, it looks like they're going to charge this bloke.
- Does it?
813
00:44:07,660 --> 00:44:09,330
They've had him in custody for two days.
814
00:44:09,380 --> 00:44:11,530
I've just heard they're applying to the magistrate
815
00:44:11,580 --> 00:44:12,650
for a three-day lie down.
816
00:44:12,700 --> 00:44:14,810
And I let him slip through my fingers, so yeah.
817
00:44:14,860 --> 00:44:17,530
Steph, how long have you been in the job?
818
00:44:19,260 --> 00:44:21,330
Specials? About six month.
819
00:44:23,020 --> 00:44:24,930
You made a mistake.
820
00:44:24,980 --> 00:44:28,530
I suspect you listened to Bryony,
who IS a lazy sod,
821
00:44:28,580 --> 00:44:31,660
and whose first and last
instinct is to do the minimum.
822
00:44:32,660 --> 00:44:35,490
She's the one who should be offering to resign,
not you.
823
00:44:35,540 --> 00:44:37,250
She's been in the job five years
824
00:44:37,300 --> 00:44:39,930
and she knows no more now than she did then.
825
00:44:39,980 --> 00:44:44,010
I suspect you wanted to do more,
but you let yourself be led by her.
826
00:44:44,060 --> 00:44:45,260
Yeah?
827
00:44:46,940 --> 00:44:48,650
Go with your own instincts in future,
828
00:44:48,700 --> 00:44:51,010
stick your neck out now and again.
829
00:44:51,060 --> 00:44:52,330
Yeah, Leonie's a prostitute,
830
00:44:52,380 --> 00:44:54,530
but she's also a vulnerable 19-year-old
831
00:44:54,580 --> 00:44:57,680
who is where she is because she's had a shit life.
832
00:44:58,940 --> 00:45:00,480
Don't resign.
833
00:45:01,540 --> 00:45:04,140
I'll be really pissed off if you resign.
834
00:45:19,180 --> 00:45:21,730
Last week, in assembly...
835
00:45:21,780 --> 00:45:24,860
Mrs Beresford was on about forgiveness.
836
00:45:28,620 --> 00:45:29,960
Was she?
837
00:45:30,980 --> 00:45:34,900
She said that we had to find it in
our hearts to forgive people things.
838
00:45:36,260 --> 00:45:37,610
Good.
839
00:45:37,660 --> 00:45:40,200
Especially if they say they're sorry.
840
00:45:41,380 --> 00:45:43,010
That's right.
841
00:45:43,060 --> 00:45:45,600
However angry or upset we might feel.
842
00:45:46,980 --> 00:45:50,250
Well, yeah. There you go, eh?
843
00:45:50,300 --> 00:45:55,090
So I was thinking,
maybe it was his way of trying to say sorry
844
00:45:55,140 --> 00:45:59,380
for what he did,
sending me that Scalextric, me dad.
845
00:46:01,820 --> 00:46:05,090
Ryan, you've got to stop calling him your dad.
846
00:46:05,140 --> 00:46:08,210
You've got to stop thinking
about this man as your dad.
847
00:46:08,260 --> 00:46:10,460
A dad is someone who's there.
848
00:46:11,540 --> 00:46:13,020
Every day.
849
00:46:14,020 --> 00:46:18,290
Someone who cares about you,
who loves you, who helps you, who...
850
00:46:18,340 --> 00:46:20,570
w-who shows you how to...
851
00:46:20,620 --> 00:46:22,650
tie your laces or pump up your tyres,
852
00:46:22,700 --> 00:46:26,610
someone who can take you places,
someone who knows who you are.
853
00:46:26,660 --> 00:46:29,610
It's not someone who lies to you
about living on a narrow boat
854
00:46:29,660 --> 00:46:30,930
and pours petrol over you
855
00:46:30,980 --> 00:46:34,050
and kicks the living daylights
out of your grandmother.
856
00:46:34,100 --> 00:46:37,650
But perhaps he would have liked
to have done them things with me
857
00:46:37,700 --> 00:46:39,850
- if he hadn't been in prison.
- Yeah, but Ryan,
858
00:46:39,900 --> 00:46:43,570
perhaps if he was the kind of man
who cared about other people enough,
859
00:46:43,620 --> 00:46:46,720
he'd never have been in prison in the first place.
860
00:47:30,260 --> 00:47:31,770
Amanda!
861
00:47:31,820 --> 00:47:33,140
Ama...!
862
00:47:39,780 --> 00:47:41,300
What?!
863
00:47:43,700 --> 00:47:45,890
- Ben, open the door.
- Kids, in the other room, come on.
864
00:47:45,940 --> 00:47:48,090
- Quick, quick, quick.
- He lives here too!
865
00:47:48,140 --> 00:47:49,490
Go in there. Ben...
866
00:47:49,540 --> 00:47:51,850
- Go on, in there.
- Where will he go?
867
00:47:51,900 --> 00:47:55,130
He'll be fine, he'll go to his mother's,
go in there. Both of you!
868
00:47:55,180 --> 00:47:58,610
- I don't want him not to be here, even if he is a pig.
- Amanda!
869
00:47:58,660 --> 00:48:00,660
Go in there, both of you.
870
00:48:06,380 --> 00:48:07,920
Oh, bollocks!
871
00:48:09,660 --> 00:48:11,370
You're upsetting these children!
872
00:48:11,420 --> 00:48:14,050
I'M upsetting 'em?!
You're the one that's upsetting them!
873
00:48:14,100 --> 00:48:15,770
You need to leave us alone.
874
00:48:15,820 --> 00:48:17,890
- You need to go away.
- Fuck you!
875
00:48:17,940 --> 00:48:19,940
- Fuck YOU!
- Fuck you!
876
00:48:23,980 --> 00:48:26,180
Come on, let's get you inside.
877
00:48:51,700 --> 00:48:54,250
Hiya.
878
00:48:54,300 --> 00:48:56,040
Are you all right?
879
00:49:01,180 --> 00:49:04,180
I'm sorry that I get wound up about stuff, but...
880
00:49:05,500 --> 00:49:07,770
.. it's only cos I love you and I care about you,
881
00:49:07,820 --> 00:49:09,130
you know that, don't you?
882
00:49:09,180 --> 00:49:10,420
Yup.
883
00:49:15,980 --> 00:49:17,580
Right, come on.
884
00:49:35,780 --> 00:49:37,380
Love you.
885
00:49:40,540 --> 00:49:42,020
I love you.
886
00:49:43,340 --> 00:49:47,410
Night-night.
887
00:49:59,780 --> 00:50:02,370
What's happened to t'front of your car?
888
00:50:02,420 --> 00:50:03,970
I just...
889
00:50:04,020 --> 00:50:05,620
scraped a wall.
890
00:50:08,940 --> 00:50:12,040
I hope you weren't drinking and driving. Were you?
891
00:50:13,500 --> 00:50:16,040
You will get caught, you know, Daryl.
892
00:50:19,900 --> 00:50:22,370
And who's going to pay for that getting fixed?
893
00:50:22,420 --> 00:50:25,370
It's reight, it still goes.
894
00:50:25,420 --> 00:50:28,490
It won't pass its MOT, love, not like that.
895
00:50:28,540 --> 00:50:30,740
And what if you'd hit someone?
896
00:50:40,860 --> 00:50:43,690
- What've you got for me?
- I think you'll be pleased.
897
00:50:43,740 --> 00:50:46,980
I didn't, and I told you I wouldn't,
do anything illegal.
898
00:50:49,100 --> 00:50:51,730
You're not going to tell me you didn't do owt.
899
00:50:51,780 --> 00:50:53,580
I did do something.
900
00:50:55,660 --> 00:50:57,210
Did you know it was his birthday?
901
00:50:57,260 --> 00:50:59,010
The day before yesterday?
902
00:50:59,060 --> 00:51:02,250
I only found out two days before.
903
00:51:02,300 --> 00:51:04,170
He was... He was ten.
904
00:51:05,380 --> 00:51:06,980
Ten years old.
905
00:51:08,740 --> 00:51:10,290
OK.
906
00:51:10,340 --> 00:51:12,340
So I sent him a present.
907
00:51:14,620 --> 00:51:17,850
I left it on the doorstep with a card inside.
908
00:51:17,900 --> 00:51:19,300
From you.
909
00:51:20,260 --> 00:51:22,410
It was expensive, something I knew he'd like.
910
00:51:22,460 --> 00:51:24,130
Racing cars. And he did.
911
00:51:24,180 --> 00:51:26,970
Of course, she wanted to put it in the bin
912
00:51:27,020 --> 00:51:29,570
when she knew it was from you,
and she did put it in the bin,
913
00:51:29,620 --> 00:51:31,570
and, of course, that made him angry and upset.
914
00:51:31,620 --> 00:51:33,960
- How do you know?
- He told me.
915
00:51:35,700 --> 00:51:38,800
And it's made him start to
ask even more questions.
916
00:51:40,140 --> 00:51:42,690
I suggested to him that you sent it
917
00:51:42,740 --> 00:51:44,970
because you're sorry for what you did.
918
00:51:45,020 --> 00:51:47,450
I think that's a very powerful message.
919
00:51:47,500 --> 00:51:53,450
If we can subtly undermine all the
messages she reinforces every day,
920
00:51:53,500 --> 00:51:57,210
it may be a slow process,
but if we persist, and we will,
921
00:51:57,260 --> 00:52:00,460
- surely that's better than...
- I don't understand.
922
00:52:02,340 --> 00:52:04,100
OK.
923
00:52:05,860 --> 00:52:08,970
Am I...? Am I being thick,
924
00:52:09,020 --> 00:52:12,020
or are you just not getting the
fact that there's been a development?
925
00:52:13,700 --> 00:52:17,020
This bitch, this nasty ugly whore.
926
00:52:20,300 --> 00:52:22,140
Sorry, but she...
927
00:52:23,580 --> 00:52:25,520
She's killed my mother.
928
00:52:26,900 --> 00:52:30,620
And you think buying him expensive
toys is some sort of solution?
929
00:52:31,780 --> 00:52:33,770
I-I don't know that I can do anything
930
00:52:33,820 --> 00:52:35,690
- about what she did to your mother.
- But...
931
00:52:35,740 --> 00:52:39,540
- What I can do with Ryan...
- That is what I asked you to do.
932
00:52:42,340 --> 00:52:44,250
It may not have been her.
933
00:52:44,300 --> 00:52:46,890
- They've arrested someone.
- I know they've arrested someone.
934
00:52:46,940 --> 00:52:49,480
I saw it on t'news, Frances, so what?
935
00:52:50,860 --> 00:52:52,380
Frances...
936
00:52:55,540 --> 00:52:58,330
.. you're sweet, but you're naive.
937
00:52:58,380 --> 00:53:02,330
She has killed my mother to piss on me,
938
00:53:02,380 --> 00:53:04,050
just cos she can.
939
00:53:04,780 --> 00:53:07,250
Like me living in this
shit-hole isn't enough for her.
940
00:53:07,300 --> 00:53:09,810
And she has disguised it by
killing them others first,
941
00:53:09,860 --> 00:53:12,450
and now her little police buddies
are helping her cover it up
942
00:53:12,500 --> 00:53:14,970
by arresting some no-mates
who they can pin anything on.
943
00:53:15,020 --> 00:53:17,090
Do you really believe they could do that?
944
00:53:17,140 --> 00:53:19,810
Oh, I don't know what else to say to you.
945
00:53:21,500 --> 00:53:24,500
You've led a sheltered life, it's not your fault.
946
00:53:25,700 --> 00:53:28,410
It's why you're so good and kind.
947
00:53:28,460 --> 00:53:31,260
It's why you always see the best in people.
948
00:53:32,220 --> 00:53:33,780
Frances...
949
00:53:39,020 --> 00:53:41,770
But some people, and she is one of 'em,
950
00:53:41,820 --> 00:53:45,130
they're craftier than you'd
ever give 'em credit for,
951
00:53:45,180 --> 00:53:47,530
and they get themselves
into positions of authority
952
00:53:47,580 --> 00:53:49,920
so they can get away with stuff.
953
00:53:53,100 --> 00:53:55,500
I don't know what else to say. I...
954
00:53:56,700 --> 00:53:58,570
I thought you got it.
955
00:54:03,740 --> 00:54:06,130
The priority for me is working towards Ryan
956
00:54:06,180 --> 00:54:09,090
not accepting the demonised version
of you that she reinforces...
957
00:54:09,140 --> 00:54:10,450
The best way to achieve that...
958
00:54:10,500 --> 00:54:12,610
I told him I didn't believe
you did half of what...
959
00:54:12,660 --> 00:54:15,130
As far as I'm concerned,
the best way to achieve that...
960
00:54:15,180 --> 00:54:18,490
- .. he listened, he thought about it, and it sank in.
- .. is to remove her.
961
00:54:18,540 --> 00:54:20,210
From the picture.
962
00:54:21,260 --> 00:54:22,410
Reinforce that.
963
00:54:22,460 --> 00:54:25,970
- But what you're suggesting is illegal...
- Fuck illegal!
964
00:54:26,020 --> 00:54:29,580
When has doing anything legally
got anybody like me anywhere?
965
00:54:32,460 --> 00:54:36,180
Frances, you're going to have
to do what I've asked you to do.
966
00:54:39,780 --> 00:54:41,850
Or what I'm thinking is...
967
00:54:44,460 --> 00:54:45,940
.. this...
968
00:54:49,180 --> 00:54:50,850
.. you and me...
969
00:54:53,380 --> 00:54:56,250
.. it's not going to work, I'm sorry.
970
00:54:56,300 --> 00:54:59,370
I thought you understood me. I really did.
971
00:54:59,420 --> 00:55:02,570
I do! I do understand you, don't say that, please.
972
00:55:02,620 --> 00:55:04,810
Please, I understand you better than anyone.
973
00:55:04,860 --> 00:55:08,100
Do you understand what I'm saying,
then? - I... - Nothing is illegal.
974
00:55:12,180 --> 00:55:15,420
It's just a word people use
to control other people with.
975
00:55:17,180 --> 00:55:21,090
She has stolen my son and murdered my mother.
976
00:55:21,140 --> 00:55:24,140
That is illegal and nobody has raised an eyebrow.
977
00:55:25,460 --> 00:55:27,250
And believe me,
978
00:55:27,300 --> 00:55:29,890
it is not that lad they've
arrested that's killed these women.
979
00:55:29,940 --> 00:55:32,540
Look at him, picture of him, on t'telly.
980
00:55:33,380 --> 00:55:35,380
He hasn't got it in him.
981
00:55:37,460 --> 00:55:39,060
Frances...
982
00:55:40,900 --> 00:55:43,370
.. if you're not on my side, who is?
983
00:55:49,260 --> 00:55:51,460
What would you like me to do?
984
00:55:53,100 --> 00:55:56,130
I'd like you to use your imagination.
985
00:55:56,180 --> 00:55:58,650
- I have been doing.
- Yeah, you have.
986
00:55:58,700 --> 00:56:00,610
Brilliantly.
987
00:56:00,660 --> 00:56:03,860
I was so impressed,
the way you got into that school.
988
00:56:05,900 --> 00:56:07,570
But I need more.
989
00:56:08,900 --> 00:56:11,100
I need you to take it further.
990
00:56:12,220 --> 00:56:14,730
I wasn't anticipating it any more than you were.
991
00:56:14,780 --> 00:56:18,730
I didn't know she'd go out of
her way to target my mother,
992
00:56:18,780 --> 00:56:20,250
but she did.
993
00:56:21,460 --> 00:56:24,570
And now they're going to go out
of their way to let her walk,
994
00:56:24,620 --> 00:56:26,620
and I can't do anything.
995
00:56:27,620 --> 00:56:29,090
But you can.
996
00:56:31,300 --> 00:56:34,730
If our two hearts do beat as one,
997
00:56:34,780 --> 00:56:37,180
and I like to think that they do...
998
00:56:38,660 --> 00:56:40,860
.. then you know what I want.
999
00:56:44,380 --> 00:56:46,820
You know what I want, Frances.
1000
00:56:49,220 --> 00:56:51,850
In this trouble town
1001
00:56:51,900 --> 00:56:55,580
Trouble I've found
1002
00:56:57,580 --> 00:57:00,090
In this trouble town
1003
00:57:00,140 --> 00:57:03,420
Word sure gets round
1004
00:57:09,940 --> 00:57:11,970
Stuck in speed-bump city
1005
00:57:12,020 --> 00:57:14,170
Where the only thing that's pretty
1006
00:57:14,220 --> 00:57:16,420
Is the thought of getting out.
80109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.