All language subtitles for Fuenf.Freunde.und.das.Tal.der.Dinosaurier.GERMAN.2018.AC3.BDRip.x264-UNiVERSUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,200 --> 00:00:35,192 (märchenhafte Musik) 2 00:00:43,844 --> 00:00:46,279 W-warten Sie. Ich h-helfe Ihnen. 3 00:00:46,446 --> 00:00:48,881 Danke, das ist aber lieb von Ihnen. 4 00:00:57,324 --> 00:00:58,792 Danke. 5 00:01:00,694 --> 00:01:02,629 Haben Sie Blumen? 6 00:01:03,130 --> 00:01:04,621 (lachend) Ja. 7 00:01:05,966 --> 00:01:08,231 Mein Vater hat heute Geburtstag. 8 00:01:10,003 --> 00:01:12,370 Schönen Tag. Auch Ihrem Vater. 9 00:01:25,152 --> 00:01:27,747 Hey, hört auf. V-verschwindet. 10 00:01:27,988 --> 00:01:30,480 (sie lachen) (Junge) Dieser Idiot. 11 00:01:32,759 --> 00:01:35,854 (gefühlvolle Klaviermusik) 12 00:02:03,156 --> 00:02:04,954 Happy Birthday, Papa. 13 00:02:06,526 --> 00:02:08,154 Ich vermisse dich. 14 00:02:29,349 --> 00:02:31,318 (bedrohliche Musik) 15 00:02:37,958 --> 00:02:39,654 Marty Bach Junior. 16 00:02:42,863 --> 00:02:44,661 Alter Freund. 17 00:02:46,033 --> 00:02:48,195 Wir, wir sind keine Freunde, 18 00:02:48,902 --> 00:02:50,530 Kurt Weiler. 19 00:02:51,405 --> 00:02:53,636 Warum sagst du das? Hm? 20 00:02:54,908 --> 00:02:57,343 W-was willst du hier? 21 00:02:59,079 --> 00:03:02,516 Dein Vater schuldet mir Geld. Für den Generator. 22 00:03:03,450 --> 00:03:07,046 - Papa ist seit zwei Jahren tot. - Ich weiß, ich weiß. 23 00:03:07,287 --> 00:03:10,587 Und ich finde das wirklich sehr bedauerlich. 24 00:03:11,825 --> 00:03:13,794 Ich will mein Geld trotzdem. 25 00:03:29,943 --> 00:03:33,505 - Willst du mich verarschen? - Mehr habe ich nicht. 26 00:03:37,951 --> 00:03:39,249 Es muss doch irgendwas geben. 27 00:03:48,995 --> 00:03:51,965 - Was ist denn da drin? - Das gehört mir. 28 00:03:52,532 --> 00:03:54,364 Das war nicht die Frage. 29 00:03:55,035 --> 00:03:57,061 Ich will wissen, was da... 30 00:04:00,207 --> 00:04:02,733 Was zum Teufel... ist das? 31 00:04:03,009 --> 00:04:04,534 Ein Knochen? 32 00:04:07,047 --> 00:04:10,279 Hey, ich hab dich was gefragt. Idiot. 33 00:04:10,817 --> 00:04:14,584 Gorgosaurus libratus, theropoder Dinosaurier. 34 00:04:14,755 --> 00:04:18,317 Fleischfresser der Familie der Tyrannosauridae. 35 00:04:18,492 --> 00:04:21,792 - Spätes Campanium. - Das ist ein Dino-Knochen? 36 00:04:22,529 --> 00:04:24,623 Wo hast du denn den her? 37 00:04:26,099 --> 00:04:27,567 V-von meinem Papa. 38 00:04:29,035 --> 00:04:32,233 Vielleicht war dein Vater doch kein Spinner. 39 00:04:32,405 --> 00:04:35,068 Wenn das ein echter Dino-Knochen ist, 40 00:04:35,242 --> 00:04:37,905 dann wird der ein paar Euro wert sein. 41 00:04:38,078 --> 00:04:41,412 Der gehört mir. Du darfst ihn nicht stehlen. 42 00:04:41,581 --> 00:04:43,607 Wer redet denn von Stehlen? 43 00:04:45,819 --> 00:04:48,118 Ich leihe ihn mir, Marty. Hm? 44 00:04:49,756 --> 00:04:52,692 - Für immer. (lacht) - Du bist ein Dieb! 45 00:04:56,496 --> 00:04:58,795 Ich glaube, wir verstehen uns. 46 00:04:58,965 --> 00:05:00,365 Hm? 47 00:05:04,905 --> 00:05:06,965 (bedrohliche Musik) 48 00:05:21,087 --> 00:05:23,079 (abenteuerliche Musik) 49 00:06:30,657 --> 00:06:33,126 Hätten wir abbiegen sollen? 50 00:06:34,261 --> 00:06:37,095 Laut Karte kommt in 30 km 51 00:06:37,330 --> 00:06:39,026 wieder eine Ausfahrt. 52 00:06:39,299 --> 00:06:40,961 (Hund bellt) 53 00:06:42,636 --> 00:06:45,401 Immer noch kein Empfang. Wir sind verloren. 54 00:06:46,239 --> 00:06:50,176 (Frau) Na ja. Die Hochzeit ist ja erst übermorgen. 55 00:06:50,343 --> 00:06:52,744 Warum fahren wir überhaupt hin? 56 00:06:52,913 --> 00:06:55,678 Dein Cousin heiratet auch ein viertes Mal. 57 00:06:55,849 --> 00:06:58,751 George, wenn du mal heiratest, 58 00:06:58,919 --> 00:07:02,481 lädst du deine Cousins bestimmt auch ein. 59 00:07:02,656 --> 00:07:05,148 Au ja, dann bin ich Trauzeugin. 60 00:07:06,693 --> 00:07:09,356 - Super gerne. - Cool. 61 00:07:09,629 --> 00:07:11,598 Anne, ich glaube, 62 00:07:11,831 --> 00:07:13,322 das war Ironie. 63 00:07:14,234 --> 00:07:17,500 Du bist nur neidisch. Dich wird keiner heiraten. 64 00:07:17,737 --> 00:07:20,036 - Nicht mit der Frisur. - Hä? 65 00:07:20,307 --> 00:07:22,208 - Ey. - (Frau) Hört auf. 66 00:07:22,442 --> 00:07:24,274 Ich muss mich... (Motor knallt) 67 00:07:25,378 --> 00:07:27,938 wohl um ein neues Auto kümmern. 68 00:07:35,789 --> 00:07:39,191 Es sind etwa drei Kilometer bis in die Stadt. 69 00:07:39,459 --> 00:07:41,155 Drei Kilometer? 70 00:07:41,328 --> 00:07:44,321 Oh Mann. Das dauert ja Stunden. 71 00:07:44,497 --> 00:07:48,229 Na ja. Die durchschnittliche Geschwindigkeit zu Fuß 72 00:07:48,401 --> 00:07:51,064 beläuft sich auf 4,2 km pro Stunde. 73 00:07:51,237 --> 00:07:55,299 Du musst also die drei km mit 60 Minuten multiplizieren 74 00:07:55,542 --> 00:07:56,942 und durch 4,2 teilen. 75 00:07:59,079 --> 00:08:00,911 Was denn? 76 00:08:01,181 --> 00:08:04,242 Ich kann nichts dafür, dass ich so schlau bin. 77 00:08:04,484 --> 00:08:07,716 Los, sonst dauert es echt Stunden. 78 00:08:09,422 --> 00:08:12,085 42,857 Minuten. 79 00:08:16,796 --> 00:08:18,526 Weit kann's nicht mehr sein. 80 00:08:21,501 --> 00:08:24,528 Gott sei Dank regnet es nicht. (Donner) 81 00:08:27,574 --> 00:08:29,099 'n Abend. 82 00:08:29,376 --> 00:08:31,208 (Hund bellt) 83 00:08:32,212 --> 00:08:33,680 Kann ich euch helfen? 84 00:08:35,448 --> 00:08:37,974 Äh... ja. 85 00:08:38,251 --> 00:08:39,879 Also, hoffentlich. 86 00:08:40,787 --> 00:08:42,221 Haben Sie ein Zimmer für uns? 87 00:08:42,822 --> 00:08:45,587 Klar, ist ja ein Hotel. Kommt rein. 88 00:08:50,497 --> 00:08:52,591 (geheimnisvolle Musik) 89 00:08:58,171 --> 00:08:59,696 Ist das hier ein Erlebnishotel? 90 00:09:00,507 --> 00:09:02,135 Wie kommst du denn auf so was? 91 00:09:03,076 --> 00:09:05,910 Alles stinknormal hier. 92 00:09:08,081 --> 00:09:10,949 So... Hier die Zimmer. 93 00:09:11,217 --> 00:09:12,810 Peng, peng. 94 00:09:13,286 --> 00:09:17,223 Morgen besprechen wir alles Weitere. Kiddies, gute Nacht. 95 00:09:18,091 --> 00:09:21,357 Äh, danke. Sehr freundlich. 96 00:09:22,128 --> 00:09:25,621 Kinder, ich bin todmüde und lege mich hin. Gute Nacht. 97 00:09:25,799 --> 00:09:29,167 - (sie hustet) - Oh je. Klingt gar nicht gut. 98 00:09:29,335 --> 00:09:33,534 - Hoffentlich wird sie nicht... - Du sagst besser nichts. 99 00:09:34,474 --> 00:09:35,942 - Aber... - Pscht! 100 00:09:41,181 --> 00:09:43,013 Ich sagte keine Haustiere. 101 00:09:43,249 --> 00:09:46,083 Fragen Sie bloß nicht, wieso. Das ist... 102 00:09:47,587 --> 00:09:50,250 Wie... Das war doch ein Hund. 103 00:09:52,258 --> 00:09:54,250 - Kommt drauf an. - Auf was? 104 00:09:54,494 --> 00:09:57,328 Es war ein Hund. Habe ich genau gesehen. 105 00:09:58,298 --> 00:10:01,530 - Morgen. - Morgen. 106 00:10:02,869 --> 00:10:04,633 Ist alles okay? 107 00:10:04,871 --> 00:10:08,000 Wo ist Tante Fanny? Sie ist doch nicht... 108 00:10:08,241 --> 00:10:09,709 krank? 109 00:10:09,943 --> 00:10:11,673 Doch. Leider. 110 00:10:11,911 --> 00:10:13,846 Wir sitzen hier fest. 111 00:10:14,080 --> 00:10:17,175 Nein. Und die Hochzeit? 112 00:10:18,084 --> 00:10:21,248 Die findet statt. Aber ohne uns. 113 00:10:22,789 --> 00:10:26,624 Heiratet dieser Cousin echt zum dritten Mal? 114 00:10:26,860 --> 00:10:30,126 - Falls ja, ist eine vierte... - Dick. 115 00:10:30,363 --> 00:10:32,457 Ich habe mit George geredet. 116 00:10:32,632 --> 00:10:34,624 Den Mann kenne ich irgendwoher. 117 00:10:37,504 --> 00:10:39,302 Ich glaub's nicht. 118 00:10:39,472 --> 00:10:41,805 Das verschlägt einem die Sprache. 119 00:10:42,041 --> 00:10:44,704 - Das wäre doch was. - Wer ist das? 120 00:10:45,345 --> 00:10:47,109 - Professor Herzog? - Ja? 121 00:10:47,380 --> 00:10:49,713 George Kirrin, die Tochter... 122 00:10:49,883 --> 00:10:53,581 Ach ja, George. Ist dein Vater auch da? 123 00:10:53,820 --> 00:10:55,550 (Dick) Er ist ein... 124 00:10:55,788 --> 00:10:58,758 Nein, er ist der berühmte Paläontologe. 125 00:10:58,992 --> 00:11:02,019 - Was ist ein Paleto-Dings? - Paläontologe. 126 00:11:02,295 --> 00:11:05,595 Jemand, der sich mit Fossilien beschäftigt. 127 00:11:05,832 --> 00:11:08,392 Fossilien sind Versteinerungen. 128 00:11:08,668 --> 00:11:10,694 Herzogs Fachgebiet: Dinosaurier. 129 00:11:14,007 --> 00:11:16,567 - Kommt mal. - Sie will, dass wir kommen. 130 00:11:20,013 --> 00:11:22,676 (flüsternd) Ich kann das. Ich kann das. 131 00:11:24,284 --> 00:11:25,752 Das ist Julian. 132 00:11:25,985 --> 00:11:27,977 - Anne. - Barbara. 133 00:11:28,254 --> 00:11:30,155 Und das ist mein Cousin... 134 00:11:38,364 --> 00:11:39,457 Dick. 135 00:11:41,201 --> 00:11:44,535 Tja, aber, äh... wir müssen jetzt leider gehen. 136 00:11:45,205 --> 00:11:48,642 Aber, wie gesagt, lasst euch das nicht entgehen. 137 00:11:48,808 --> 00:11:51,403 - Klingt spannend. - Dick... 138 00:11:52,445 --> 00:11:54,243 Ich hoffe, du kommst auch. 139 00:11:54,514 --> 00:11:56,506 - Tschüss, Kinder. - Tschüss. 140 00:11:56,683 --> 00:11:57,651 Wiedersehen. 141 00:11:59,285 --> 00:12:00,878 Wohin komme ich auch? 142 00:12:03,957 --> 00:12:06,984 Herr Bürgermeister, können Sie bestätigen, 143 00:12:07,260 --> 00:12:10,992 dass dies tatsächlich ein Dinosaurierknochen ist? 144 00:12:11,264 --> 00:12:14,166 Ich bin natürlich kein Experte. 145 00:12:14,400 --> 00:12:17,063 Anders als Professor Carl Herzog. 146 00:12:17,337 --> 00:12:20,205 Er hat den Knochen für uns untersucht. 147 00:12:20,473 --> 00:12:23,875 Er konnte bestätigen, dieses Fossil hier ist 148 00:12:24,110 --> 00:12:28,514 der über 65 Millionen Jahre alte Knochen 149 00:12:28,681 --> 00:12:30,206 eines Dinosauriers. 150 00:12:30,383 --> 00:12:31,908 (Applaus) 151 00:12:33,152 --> 00:12:34,279 Wow. 152 00:12:34,554 --> 00:12:36,045 Wow, ist das cool. 153 00:12:40,660 --> 00:12:43,255 Ist davon auszugehen, dass es mehr davon gibt? 154 00:12:44,130 --> 00:12:46,463 Der Fundort des Knochens, 155 00:12:46,699 --> 00:12:49,134 den der Finder Kurt Weiler genannt hat, 156 00:12:49,302 --> 00:12:52,033 wurde gründlich durchforstet. 157 00:12:52,305 --> 00:12:54,069 Leider erfolglos. 158 00:12:54,874 --> 00:12:57,434 - Aber natürlich... - (Mann) Falsch! 159 00:13:00,680 --> 00:13:02,046 Alles Lüge. 160 00:13:04,017 --> 00:13:06,486 Weiler hat ihn nicht gefunden. 161 00:13:07,954 --> 00:13:09,889 Er hat den Knochen gestohlen. 162 00:13:10,056 --> 00:13:11,456 Er ist ein Betrüger. 163 00:13:14,827 --> 00:13:17,490 Mein Papa fand den Knochen. 164 00:13:19,032 --> 00:13:23,128 Und es gibt ein ganzes Tal voller Knochen. 165 00:13:24,871 --> 00:13:26,897 Moment. Warten Sie. 166 00:13:29,442 --> 00:13:33,607 Und... wo finden wir dieses Tal? 167 00:13:43,256 --> 00:13:45,088 Ich weiß es nicht. 168 00:13:45,325 --> 00:13:46,918 (Lachen und Gemurmel) 169 00:13:48,828 --> 00:13:51,297 Komm, Marty. Genug mit dem Unfug. 170 00:13:52,031 --> 00:13:56,162 (Bürgermeister) Ich schulde Ihnen eine Erklärung. 171 00:13:56,402 --> 00:13:59,998 Martys Vater war Marty Bach Senior. 172 00:14:00,239 --> 00:14:04,074 Wir kannten ihn als fasziniert von Dinosauriern 173 00:14:04,344 --> 00:14:08,941 und besessen davon, selbst etwas Bedeutsames zu entdecken. 174 00:14:09,749 --> 00:14:12,446 Ohne Erfolg. Leider. 175 00:14:13,986 --> 00:14:16,581 Hör auf, solche Lügen zu verbreiten. 176 00:14:17,957 --> 00:14:20,927 - Weiler hat ihn gestohlen. - Freundchen. 177 00:14:22,328 --> 00:14:24,490 (Hund bellt) 178 00:14:34,474 --> 00:14:35,942 Wer bist du denn? 179 00:14:38,845 --> 00:14:40,336 (Hund winselt) Ich bin Marty. 180 00:14:49,055 --> 00:14:50,921 (Applaus) 181 00:14:59,332 --> 00:15:00,857 Herr Professor. 182 00:15:03,069 --> 00:15:06,403 - Habe ich zu viel versprochen? - Nein. 183 00:15:06,672 --> 00:15:08,402 - Gar nicht. - Sehr belehrend. 184 00:15:10,042 --> 00:15:13,376 Komisch, das mit diesem Marty. Finden Sie nicht? 185 00:15:13,613 --> 00:15:16,412 Man sagte mir, es sei nicht sein erster Versuch, 186 00:15:16,582 --> 00:15:18,744 den Ruf seines Vaters zu retten. 187 00:15:19,419 --> 00:15:23,481 Was, wenn er recht hat und es gibt noch mehr Knochen? 188 00:15:23,756 --> 00:15:28,524 - Das wäre eine Sensation, oder? - In der Tat, in der Tat. 189 00:15:28,795 --> 00:15:30,764 (Handy klingelt, Jazz als Klingelton) 190 00:15:30,997 --> 00:15:32,329 Ah, Ihre Tochter. 191 00:15:33,833 --> 00:15:35,495 Barbara ist meine Frau. 192 00:15:36,469 --> 00:15:41,066 - Täubchen. Was macht der Kopf? - Ich glaube, er mag mich. 193 00:15:43,409 --> 00:15:45,935 - Lasst uns ein Eis essen gehen. - Okay. 194 00:15:46,112 --> 00:15:47,774 (unheilvolle Musik) Timmy? 195 00:15:48,047 --> 00:15:49,606 - Mist. - Timmy. 196 00:15:50,750 --> 00:15:51,911 Los, da lang. 197 00:15:59,225 --> 00:16:00,750 (Hund bellt) 198 00:16:00,993 --> 00:16:03,519 - Das kam von da. - Los! 199 00:16:05,665 --> 00:16:08,294 Mich so zu blamieren. Das wirst du bereuen. 200 00:16:08,468 --> 00:16:11,870 Lass mich in Ruhe, sonst beißt der Hund dich. 201 00:16:13,406 --> 00:16:16,240 Wir sind noch nicht fertig. Das verspreche ich dir! 202 00:16:41,634 --> 00:16:43,398 D-danke, Hund. 203 00:16:47,139 --> 00:16:49,404 - Lasst mich in Ruhe sonst... - Timmy. 204 00:16:49,675 --> 00:16:51,405 beißt euch der Hund in den Po. 205 00:16:52,378 --> 00:16:54,677 Fein, gut gemacht. 206 00:16:56,516 --> 00:16:58,246 Er ist mitgelaufen. 207 00:16:58,417 --> 00:17:00,249 Wirklich, ich lüge nicht. 208 00:17:00,486 --> 00:17:02,250 Alles okay. 209 00:17:03,723 --> 00:17:05,419 Du bist Marty, richtig? 210 00:17:07,860 --> 00:17:11,592 Ähm... War das eben der Typ aus dem Museum? 211 00:17:13,332 --> 00:17:14,994 Weiler ist ein Lügner. 212 00:17:15,234 --> 00:17:17,169 Wo gehst du hin? 213 00:17:20,573 --> 00:17:22,007 Nach Hause. 214 00:17:23,276 --> 00:17:25,575 Wollen wir nicht zusammen gehen? 215 00:17:31,050 --> 00:17:32,643 (George) Komm, Timmy. 216 00:17:32,818 --> 00:17:34,218 (Timmy bellt aufgeregt) 217 00:17:34,453 --> 00:17:36,388 Mann, dieser Regen nervt. 218 00:17:38,391 --> 00:17:41,327 - Das ist mein Haus. - Wow. Cool. 219 00:17:41,594 --> 00:17:42,789 Dort ist die Pension. 220 00:17:43,029 --> 00:17:46,158 Wollt ihr bei mir den Regen abwarten? 221 00:17:46,432 --> 00:17:47,730 - Ja, bitte. - Gerne. 222 00:17:50,369 --> 00:17:53,134 (Tür wird aufgeschlossen, Schritte) 223 00:17:57,510 --> 00:17:59,069 Da ist das Wohnzimmer. 224 00:18:03,683 --> 00:18:05,447 (leiser Donner) 225 00:18:13,626 --> 00:18:15,788 Hast du auch einen Hund? 226 00:18:18,197 --> 00:18:19,927 W-wollt ihr was trinken? 227 00:18:20,166 --> 00:18:22,328 - Nö, danke. - Danke, nein. 228 00:18:22,568 --> 00:18:24,230 Nee, danke. 229 00:18:28,307 --> 00:18:29,900 Paläontologie. 230 00:18:30,776 --> 00:18:33,211 Wow. Hast du die alle gelesen? 231 00:18:33,913 --> 00:18:35,108 Ja. 232 00:18:35,381 --> 00:18:36,542 Cool. 233 00:18:41,721 --> 00:18:43,952 Hier, für dich, Timmy. 234 00:18:45,992 --> 00:18:49,258 (Marty) Danke noch mal, für vorhin. 235 00:18:49,428 --> 00:18:50,691 Fein. 236 00:18:57,069 --> 00:18:58,662 Ist das dein Vater? 237 00:19:01,407 --> 00:19:04,070 Das gehört mir. (Timmy bellt aufgeregt) 238 00:19:06,112 --> 00:19:08,274 Anne wollte dir... Also... 239 00:19:10,082 --> 00:19:12,108 Wir wollen dir nichts wegnehmen. 240 00:19:12,385 --> 00:19:15,048 (bedrohliche Musik) (Julian) Schaut mal. 241 00:19:15,221 --> 00:19:17,122 Da klebt was an dem Foto. 242 00:19:17,757 --> 00:19:20,124 Hä? Seltsam. 243 00:19:32,505 --> 00:19:34,235 Was sind das für Zahlen? 244 00:19:35,241 --> 00:19:37,073 Ich, ich weiß es nicht. 245 00:19:37,343 --> 00:19:40,245 (Timmy winselt) Darf ich mal sehen? 246 00:19:45,818 --> 00:19:47,081 Mhm. 247 00:19:54,260 --> 00:19:57,822 Die Felsen auf dem Foto sind auch hier auf der Karte. 248 00:19:58,097 --> 00:20:01,124 Den Zeichen nach könnten das... 249 00:20:01,367 --> 00:20:02,858 Koordinaten sein. 250 00:20:03,135 --> 00:20:07,004 Marty, du sagtest im Museum etwas von einem Tal. 251 00:20:07,239 --> 00:20:10,004 Vielleicht sind das die Koordinaten zum Dinosa... 252 00:20:12,344 --> 00:20:14,040 Aber es gehört dir. 253 00:20:17,550 --> 00:20:20,418 Mein Vater war kein Spinner. 254 00:20:20,653 --> 00:20:22,645 Er war kein Spinner. 255 00:20:22,922 --> 00:20:24,982 Wir gehen dann langsam mal. 256 00:20:25,257 --> 00:20:26,782 Ist schon spät. 257 00:20:26,959 --> 00:20:29,861 Vielleicht sehen wir uns ja morgen wieder. 258 00:20:30,129 --> 00:20:32,257 Also dann... (Timmy bellt) 259 00:20:35,334 --> 00:20:37,701 - Komisch, oder? - Ja. 260 00:20:37,870 --> 00:20:41,739 Die Felsen auf dem Foto habe ich schon mal gesehen. 261 00:20:41,907 --> 00:20:43,170 Echt? 262 00:20:45,578 --> 00:20:47,547 Hier. Die gleichen Felsen. 263 00:20:49,281 --> 00:20:50,874 "Zwillingsbrüder". 264 00:20:51,550 --> 00:20:53,644 (Timmy winselt) Die Felsen heißen so. 265 00:20:53,919 --> 00:20:57,481 Weiß nicht, warum sie so genannt werden. 266 00:20:57,757 --> 00:21:00,625 Na ja, sie sehen fast identisch aus. 267 00:21:00,860 --> 00:21:03,455 - Wie Zwillinge. - Ach was. 268 00:21:05,631 --> 00:21:08,624 Gut. Also, Kiddies. Wollt ihr die Tour? 269 00:21:08,868 --> 00:21:11,997 Dann tragt euch hier ein. Letzte Tour dieses Jahr. 270 00:21:12,171 --> 00:21:16,336 Danach wird die Brücke saniert. Dann ist ein Jahr Pause. 271 00:21:16,509 --> 00:21:19,911 Keine Brücke, kein Weg dorthin. Capiche? 272 00:21:21,580 --> 00:21:23,776 - Wir überlegen's uns. - Macht das. 273 00:21:24,049 --> 00:21:25,711 Komm, Timmy. 274 00:21:25,885 --> 00:21:28,150 Ist ein super Ding. 275 00:21:29,388 --> 00:21:33,189 - Wenn das Koordinaten sind... - Was denn sonst? 276 00:21:33,459 --> 00:21:35,690 Vielleicht führen sie zum Tal der Dinosaurier. 277 00:21:35,861 --> 00:21:39,764 Von der Stelle aus, an der Martys Vater stand. 278 00:21:39,999 --> 00:21:41,865 - Klingt einleuchtend. - Mhm. 279 00:21:42,034 --> 00:21:44,560 Dann hatte Martys Vater recht. 280 00:21:44,837 --> 00:21:48,365 - Es gibt das Tal. - Und wir finden es mit ihm. 281 00:21:48,641 --> 00:21:52,339 Marty wirkt nicht so, als würde er uns vertrauen. 282 00:21:53,012 --> 00:21:55,709 Wir müssen ihm zeigen, dass wir die Guten sind. 283 00:21:56,749 --> 00:21:59,742 Das werden wir. Lasst uns jetzt schlafen. 284 00:21:59,919 --> 00:22:02,548 - Morgen sehen wir weiter. - Gute Nacht. 285 00:22:02,721 --> 00:22:04,451 - Gute Nacht. - Nacht. 286 00:22:05,891 --> 00:22:07,917 (Timmy winselt) 287 00:22:08,160 --> 00:22:10,994 (Sprecher) Die Erforschung von Dinosauriern 288 00:22:11,263 --> 00:22:13,357 begann bereits im 19. Jahrhundert. 289 00:22:13,532 --> 00:22:16,559 Auch heute laufen Grabungen auf der ganzen Welt. 290 00:22:16,735 --> 00:22:18,397 Der Fund eines Skeletts 291 00:22:18,571 --> 00:22:21,131 ist nicht nur für die Paläontologie bedeutsam. 292 00:22:21,307 --> 00:22:22,798 (unheilvolle Musik) 293 00:22:22,975 --> 00:22:25,069 Immer mehr Menschen sind bereit, 294 00:22:25,244 --> 00:22:27,873 für Dino-Knochen Millionen zu zahlen. 295 00:22:28,113 --> 00:22:30,708 Je größer und vollständiger das Skelett, 296 00:22:30,883 --> 00:22:32,943 umso wertvoller für Sammler. 297 00:22:33,118 --> 00:22:36,054 Unlängst bot ein asiatischer Milliardär 298 00:22:36,222 --> 00:22:38,623 einem Paläontologen 10 Millionen Euro 299 00:22:38,791 --> 00:22:40,316 für ein Dinosaurier-Skelett. 300 00:22:47,766 --> 00:22:49,667 Hoffentlich ist Marty zu Hause. 301 00:22:50,402 --> 00:22:51,870 Seht ihr das? 302 00:22:52,137 --> 00:22:53,696 (leise) Polizei. (Timmy bellt) 303 00:22:53,973 --> 00:22:55,805 Da ist was passiert. Schnell. 304 00:22:56,775 --> 00:22:58,607 Fassen wir also zusammen. 305 00:22:58,777 --> 00:23:02,441 - Gestern Abend kam ein mask... - Marty. 306 00:23:02,715 --> 00:23:05,275 - Marty, was ist passiert? - Momentchen. 307 00:23:05,551 --> 00:23:08,146 Das hier ist eine polizeiliche Ermittlung. 308 00:23:08,320 --> 00:23:11,654 Da könnt ihr nicht einfach so... Geht nicht. 309 00:23:11,924 --> 00:23:14,917 - Wer seid ihr überhaupt? - Martys Freunde. 310 00:23:17,830 --> 00:23:19,594 - Freunde? - Ja. 311 00:23:19,765 --> 00:23:23,031 Na gut, meinetwegen. Und? 312 00:23:24,737 --> 00:23:25,966 (Timmy winselt) 313 00:23:26,138 --> 00:23:28,130 Habt ihr etwas beizutragen? 314 00:23:28,374 --> 00:23:32,175 - Was ist überhaupt passiert? - Das Foto wurde geklaut. 315 00:23:32,411 --> 00:23:33,879 - Was? - Verdammt. 316 00:23:34,113 --> 00:23:35,945 - Mist. - Sagenhafte Beute. 317 00:23:36,115 --> 00:23:39,313 Foto mit gekritzelten Zahlen hinten drauf. 318 00:23:39,585 --> 00:23:40,712 (lacht) 319 00:23:40,953 --> 00:23:43,388 Ich weiß nicht, was daran lustig sein soll. 320 00:23:44,290 --> 00:23:47,124 - Marty ist verletzt. - Marty... 321 00:23:47,359 --> 00:23:49,453 Hast du den Täter erkannt? 322 00:23:49,695 --> 00:23:51,960 Er war maskiert. Ich weiß nicht. 323 00:23:52,197 --> 00:23:56,794 - (stottert) W-Weiler. - Lass diese Unterstellungen. 324 00:23:57,036 --> 00:24:00,404 - Ohne Beweise. - Wir sind Zeugen. 325 00:24:00,673 --> 00:24:02,505 Wir sahen, wie Weiler Marty bedroht hat. 326 00:24:02,741 --> 00:24:04,767 (Timmy bellt) Ja. 327 00:24:05,878 --> 00:24:06,902 Mhm. 328 00:24:08,213 --> 00:24:10,944 Kinder, ihr stehlt mir meine Zeit. 329 00:24:11,216 --> 00:24:13,378 Kann es nicht sein, Marty, 330 00:24:13,619 --> 00:24:16,589 dass du hingefallen bist? 331 00:24:16,822 --> 00:24:18,950 Oder dich gestoßen hast? 332 00:24:19,224 --> 00:24:20,817 Und dich so selbst verletzt hast? 333 00:24:21,093 --> 00:24:23,995 Denk mal scharf nach, Marty. 334 00:24:24,263 --> 00:24:28,291 Dann fällt dir vielleicht ein, wo dein wertvolles Foto ist. 335 00:24:28,534 --> 00:24:30,901 Was? Aber... 336 00:24:32,371 --> 00:24:35,500 Sie können nicht einfach abhauen. 337 00:24:35,741 --> 00:24:38,905 - Sie müssen was unternehmen. - Oh Mann. 338 00:24:39,178 --> 00:24:42,376 Ich flippe gleich aus. Denkt er, du bist bescheuert? 339 00:24:43,615 --> 00:24:46,483 Wir nehmen das selbst in die Hand. 340 00:24:46,752 --> 00:24:49,620 Alles klar. (Timmy bellt aufgeregt) 341 00:24:49,888 --> 00:24:52,119 (spannungsvolle Musik) 342 00:24:57,329 --> 00:24:59,264 (Weiler lacht) 343 00:25:10,242 --> 00:25:12,074 (leise) Los, kommt. 344 00:25:12,244 --> 00:25:14,509 (spannungsvolle Musik) 345 00:25:14,747 --> 00:25:16,716 (er lacht) (Timmy winselt leise) 346 00:25:22,388 --> 00:25:24,948 - Was liest er? - "Magic Max". 347 00:25:25,224 --> 00:25:28,194 - Sch. - Ein Superhelden-Comic. 348 00:25:28,460 --> 00:25:30,861 Max zwingt die Bösen zu Geständnissen. 349 00:25:32,631 --> 00:25:35,726 - Und er ist Hellseher. - Wow. 350 00:25:36,001 --> 00:25:39,028 - Ein Hellseher ist... - Ich weiß, was das ist. 351 00:25:39,304 --> 00:25:40,738 Hört auf, lasst uns überlegen, 352 00:25:40,906 --> 00:25:42,670 wie wir ihn weglocken können. 353 00:25:43,409 --> 00:25:45,878 (Handy klingelt, Countrymusik) 354 00:25:47,780 --> 00:25:49,874 - Ja? - Ich bin Marty. 355 00:25:50,115 --> 00:25:51,583 (alle) Sch. 356 00:25:51,817 --> 00:25:53,410 Marty. 357 00:25:55,320 --> 00:25:59,155 - Ich habe was für dich. - So? 358 00:25:59,425 --> 00:26:01,587 Was soll das sein, Trottel? 359 00:26:02,594 --> 00:26:04,426 Das wirst du sehen. 360 00:26:04,663 --> 00:26:09,294 - Hey, was ist es? Spuck's aus. - Wirst du schon sehen. 361 00:26:10,369 --> 00:26:12,031 Mann. Verarsch mich nicht, klar? 362 00:26:12,304 --> 00:26:15,206 - Klar. Komm zu mir. - Okay. 363 00:26:15,974 --> 00:26:18,569 Ich hoffe für dich, dass sich der Weg lohnt. 364 00:26:19,745 --> 00:26:21,179 Schwachkopf. 365 00:26:22,614 --> 00:26:24,242 (er lacht) 366 00:26:29,121 --> 00:26:30,248 (sie atmen auf) 367 00:26:30,422 --> 00:26:32,584 Genialer Trick, Marty. 368 00:26:33,592 --> 00:26:36,255 Wir brauchen was, um die Tür aufzubrechen. 369 00:26:41,834 --> 00:26:43,359 Ich gehe schon mal rein. 370 00:26:43,635 --> 00:26:45,467 Ich komme mit. 371 00:26:47,806 --> 00:26:49,672 I-Ich warte lieber draußen. 372 00:26:51,610 --> 00:26:53,841 Ich warte mit dir, okay? 373 00:26:54,079 --> 00:26:57,174 - Riecht wie in Dicks Zimmer. - Haha. Lustig. 374 00:26:57,416 --> 00:26:59,112 Scherz. 375 00:27:10,929 --> 00:27:12,329 Wow. 376 00:27:12,498 --> 00:27:15,127 Der Typ hat alle Ausgaben von "Magic Max". 377 00:27:16,568 --> 00:27:18,127 Was für ein Nerd. 378 00:27:20,706 --> 00:27:23,574 - Darf ich dich was fragen? - Klar. 379 00:27:26,411 --> 00:27:30,542 - Warum helft ihr mir? - Weil es richtig ist. 380 00:27:41,326 --> 00:27:42,624 (sie schnauft) 381 00:27:46,832 --> 00:27:50,325 Vielleicht hat er das Foto bei sich in der Tasche. 382 00:27:50,502 --> 00:27:54,633 Magic Max könnte ihn zu einem Geständnis zwingen. 383 00:27:54,873 --> 00:27:56,569 Er ist aber nicht echt. 384 00:27:56,742 --> 00:27:59,234 - Dick, du bist genial. - Sehe ich auch so. 385 00:28:00,212 --> 00:28:03,705 - Du bist doch Technik-Experte. - Mhm, klar. 386 00:28:04,683 --> 00:28:09,121 Stimmenverzerrer Tschangis 320. Uralt, aber super. 387 00:28:09,388 --> 00:28:11,823 Äh, wieso eigentlich? 388 00:28:12,090 --> 00:28:14,116 (spannungsvolle Musik) 389 00:28:15,661 --> 00:28:16,651 Läuft. 390 00:28:18,430 --> 00:28:21,958 Check, check. Eins, zwei, drei. Hört ihr mich? 391 00:28:22,201 --> 00:28:25,330 - Seht ihr mich? - Wir sehen und hören dich. 392 00:28:25,571 --> 00:28:27,403 Hörst du mich? 393 00:28:33,278 --> 00:28:34,337 Julian. 394 00:28:34,580 --> 00:28:36,776 Weiler ist zurück. Du musst da raus. 395 00:28:36,949 --> 00:28:38,076 Julian, deine Jacke. 396 00:28:39,551 --> 00:28:40,917 Verdammter Marty. 397 00:28:41,153 --> 00:28:43,782 Weiler kommt durch die Tür. 398 00:28:44,756 --> 00:28:46,418 Das Fenster. 399 00:28:52,998 --> 00:28:56,332 (Marty) Sieht n-nicht so aus, als hätte er was gemerkt. 400 00:29:20,425 --> 00:29:21,916 Alles klar? 401 00:29:25,130 --> 00:29:28,294 (Julian) Gutes Bild. Wie ist die Tonqualität? 402 00:29:28,467 --> 00:29:32,165 - (Weiler pupst laut) - (Marty) Klingt gut. 403 00:29:32,337 --> 00:29:34,829 Jetzt riecht's wie in Dicks Zimmer. 404 00:29:35,007 --> 00:29:36,839 Haha. Wie witzig. 405 00:29:38,543 --> 00:29:40,944 (Julian) Okay, dann los. (Timmy bellt) 406 00:29:43,915 --> 00:29:47,249 (Julian) Dick, du schaffst das, streng dich an. 407 00:29:52,791 --> 00:29:57,024 (tiefe, verzerrte Stimme) Dein Comic-Geschmack ist gut. 408 00:29:57,296 --> 00:29:58,491 Kurt Weiler. 409 00:30:00,532 --> 00:30:02,501 - Setz dich hin. - Hä? 410 00:30:02,734 --> 00:30:05,203 Wir haben etwas zu besprechen. 411 00:30:05,470 --> 00:30:06,961 Stell dein Bier ab. 412 00:30:08,573 --> 00:30:09,563 Woher weißt du... 413 00:30:09,841 --> 00:30:11,104 Wer bist du? 414 00:30:11,276 --> 00:30:14,007 Komm schon, du weißt es doch. 415 00:30:14,246 --> 00:30:15,270 Nee. 416 00:30:15,547 --> 00:30:17,106 - Überleg mal. - Was? 417 00:30:17,282 --> 00:30:19,615 (stöhnt genervt) Vor dir. 418 00:30:20,385 --> 00:30:22,377 Oh. Max? 419 00:30:22,988 --> 00:30:25,753 Magic Max? Das gibt's doch nicht. 420 00:30:25,991 --> 00:30:27,482 (er lacht erfreut) 421 00:30:27,759 --> 00:30:31,696 Was willst du von mir? Ich habe nichts verbrochen. 422 00:30:31,863 --> 00:30:34,924 - Bist du sicher? - Ganz sicher. 423 00:30:35,167 --> 00:30:36,692 Was ist mit Marty? 424 00:30:40,639 --> 00:30:42,198 Marty? Äh... 425 00:30:42,374 --> 00:30:43,740 Ich kenne keinen Marty. 426 00:30:44,710 --> 00:30:46,611 (dramatische Musik setzt ein) 427 00:30:47,579 --> 00:30:49,275 (Weiler schreit) 428 00:30:52,951 --> 00:30:55,284 Du lügst. Lügner werden bestraft. 429 00:30:55,454 --> 00:30:57,980 Die Tür ist mit einem Kraftfeld versperrt. 430 00:30:58,156 --> 00:31:00,819 Max, bitte. Bitte. 431 00:31:02,160 --> 00:31:04,527 Ich kenne Marty. Ich, ich... 432 00:31:04,796 --> 00:31:08,198 Ich tue ihm nichts mehr. Aber lass mich in Ruhe. 433 00:31:08,467 --> 00:31:10,993 Wenn du Marty noch mal zu nahe kommst, 434 00:31:11,169 --> 00:31:12,660 bist du fällig. 435 00:31:12,904 --> 00:31:16,500 - Haben wir uns verstanden? - Ja, versprochen. 436 00:31:16,742 --> 00:31:19,405 - Ganz bestimmt. - Und jetzt das Foto. 437 00:31:20,412 --> 00:31:21,675 Welches Foto? 438 00:31:24,282 --> 00:31:27,275 (dramatische Musik setzt wieder ein) 439 00:31:31,289 --> 00:31:33,121 Das Foto mit den Koordinaten, 440 00:31:33,392 --> 00:31:35,827 das du gestern Nacht gestohlen hast. 441 00:31:36,695 --> 00:31:38,596 Ich habe nichts gestohlen. 442 00:31:41,967 --> 00:31:44,198 Kurt Weiler, du lügst. 443 00:31:46,505 --> 00:31:47,871 Max... 444 00:31:48,907 --> 00:31:50,899 Warte mal, gestern Nacht... 445 00:31:51,076 --> 00:31:55,172 Nein, das kann nicht sein, da war ich in Barny's Bar. 446 00:31:55,414 --> 00:31:56,609 Wirklich. 447 00:31:59,651 --> 00:32:01,620 Ich schwör's, Magic Max. 448 00:32:01,787 --> 00:32:03,813 Das werde ich prüfen. 449 00:32:04,089 --> 00:32:07,423 - Wenn das eine Lüge ist... - Ist es nicht. 450 00:32:07,659 --> 00:32:09,924 - Sei still. - Verzeihung. 451 00:32:10,162 --> 00:32:12,654 Wenn ich herausfinde, dass du lügst, 452 00:32:12,931 --> 00:32:16,698 komme ich wieder, und du kommst nicht so glimpflich davon. 453 00:32:16,868 --> 00:32:20,396 Okay, alles klar, Max... Magic Max. 454 00:32:20,572 --> 00:32:22,302 Hasta la vista, 455 00:32:22,541 --> 00:32:24,442 baby! 456 00:32:26,077 --> 00:32:28,046 Max? 457 00:32:28,280 --> 00:32:29,578 Sind Sie noch... 458 00:32:29,748 --> 00:32:30,943 Magic Max? 459 00:32:31,616 --> 00:32:33,710 Und, hat's funktioniert? 460 00:32:33,952 --> 00:32:35,477 Was denkst denn du? 461 00:32:36,421 --> 00:32:40,085 - Was haben wir rausgekriegt? - Weiler lässt dich in Ruhe. 462 00:32:40,258 --> 00:32:43,490 Für gestern scheint er aber ein Alibi zu haben. 463 00:32:43,662 --> 00:32:45,460 (Julian) "Barny's Bar." 464 00:32:47,833 --> 00:32:49,301 (Julian) Ja, danke. 465 00:32:49,468 --> 00:32:50,959 Auf Wiederhören. 466 00:32:52,671 --> 00:32:55,140 Barny hat das Alibi bestätigt. 467 00:32:55,373 --> 00:32:59,174 Um die Karte zu nutzen, muss der Dieb zu den Felsen. 468 00:32:59,344 --> 00:33:02,439 Es muss ein Tourteilnehmer sein. 469 00:33:02,614 --> 00:33:04,674 Was gibt's da so lange zu überlegen? 470 00:33:04,916 --> 00:33:07,647 Letzte Tour. Danach aus, Punkt, Peng. 471 00:33:07,919 --> 00:33:11,447 Wer sich nicht einträgt, geht nicht über die Brücke. 472 00:33:11,723 --> 00:33:15,956 Es kommt also niemand dorthin ohne diese Gruppe. 473 00:33:16,194 --> 00:33:17,856 Richtig. Spreche ich Chinesisch? 474 00:33:18,129 --> 00:33:19,654 (er bellt) 475 00:33:21,299 --> 00:33:23,530 Ich wusste nicht, dass ihr gerne wandert. 476 00:33:25,570 --> 00:33:28,472 - Drei Tage sagtest du? - Genau. 477 00:33:28,707 --> 00:33:32,610 Mit Übernachtung in einer Burg. Steht alles da drin. 478 00:33:32,878 --> 00:33:34,506 Bitte, bitte. 479 00:33:34,746 --> 00:33:36,237 (er winselt) 480 00:33:42,454 --> 00:33:45,549 Bei mir würdet ihr euch eh nur anstecken. 481 00:33:45,790 --> 00:33:47,088 (lachend) Hey. 482 00:33:47,259 --> 00:33:50,661 Liebe Natur- und Wanderfreunde. Seid ihr fit? 483 00:33:50,929 --> 00:33:54,764 Ich bin Harald Beck. Freunde nennen mich Becky. 484 00:33:55,534 --> 00:33:59,130 - Im Prospekt... - Der Prospekt ist uralt. 485 00:33:59,371 --> 00:34:01,340 Kein Wort über den Fund 486 00:34:01,573 --> 00:34:03,007 des Dino-Knochens. 487 00:34:03,241 --> 00:34:05,437 Sind wohl alles Trottel bei Ihnen. 488 00:34:05,710 --> 00:34:07,269 (Becky) Wie gesagt: 489 00:34:07,546 --> 00:34:09,276 Freunde nennen mich Becky. 490 00:34:09,548 --> 00:34:12,382 Freunde? Was soll das heißen? 491 00:34:12,617 --> 00:34:14,984 - Und... - Lassen Sie ihn ausreden. 492 00:34:15,253 --> 00:34:18,280 - Wer sind Sie überhaupt? - Klappe! 493 00:34:18,557 --> 00:34:21,823 Mein Bruder und ich wollen hier schöne Tage haben. 494 00:34:22,093 --> 00:34:24,653 Wenn Sie darauf keinen Bock haben, 495 00:34:24,930 --> 00:34:26,694 dann bleiben Sie hier! 496 00:34:27,966 --> 00:34:29,992 Ansonsten hören Sie auf, 497 00:34:30,235 --> 00:34:32,329 schlechte Stimmung zu verbreiten. 498 00:34:32,571 --> 00:34:34,233 Verstanden? 499 00:34:38,376 --> 00:34:39,708 Gut. 500 00:34:39,945 --> 00:34:42,437 Viel mehr gibt's auch nicht zu sagen. 501 00:34:42,714 --> 00:34:44,706 Ich freue mich. 502 00:34:44,950 --> 00:34:48,944 Sie können gerne fotografieren. Handyempfang gibt es nicht. 503 00:34:49,120 --> 00:34:51,749 Nachher auf dem Schloss 504 00:34:51,990 --> 00:34:55,791 können wir per Funk Kontakt zur Außenwelt aufnehmen. 505 00:34:56,027 --> 00:34:57,290 Noch Fragen? 506 00:34:57,929 --> 00:34:59,363 Vorsicht. 507 00:35:01,132 --> 00:35:02,896 Gut, dann sage ich mal: 508 00:35:03,168 --> 00:35:04,568 Schwuppdiwuppdi, auf geht's. 509 00:35:04,836 --> 00:35:06,498 (entferntes Jodeln) 510 00:35:09,374 --> 00:35:11,400 - Schwuppdiwuppdi, und los. - Toppi. 511 00:35:11,676 --> 00:35:13,235 Auffi geht's. 512 00:35:16,748 --> 00:35:19,650 Hallo, liebe Follower. Ich bin's, Christa. 513 00:35:19,818 --> 00:35:21,810 Zusammen mit meinem Bruder. 514 00:35:21,987 --> 00:35:24,752 - Walter, sag hallo. - Hallo, ich bin's. 515 00:35:24,923 --> 00:35:27,256 Wir sind auf einer Wanderung. 516 00:35:27,492 --> 00:35:30,758 Kommen gleich zu den Zwillingsbrüder-Felsen. 517 00:35:30,996 --> 00:35:33,431 Ich halte euch auf dem Laufenden. 518 00:35:33,665 --> 00:35:37,124 Jetzt stelle ich euch meine Wanderfamilie vor. 519 00:35:37,369 --> 00:35:39,964 Das ist Harald Beck, unser Wanderführer. 520 00:35:40,138 --> 00:35:43,006 - Freunde nennen ihn Becky. - So. 521 00:35:43,241 --> 00:35:46,734 Schwuppdiwuppdi. Dort geht's zum Schiller-Tal. 522 00:35:47,012 --> 00:35:48,844 Schiller-Tal. 523 00:35:49,080 --> 00:35:51,015 Wir gehen aber da lang. 524 00:35:51,249 --> 00:35:53,616 - Auffi geht's. - Schiller-Tal. 525 00:35:54,586 --> 00:35:56,282 (Christa) Das sind Marty und Pedro. 526 00:35:56,454 --> 00:35:58,047 - Hi. Hallo. - Hola! 527 00:35:58,223 --> 00:36:00,055 Todo vale la pena... 528 00:36:00,225 --> 00:36:02,592 - Todo vale la pena... - Mhm. 529 00:36:02,761 --> 00:36:05,788 - Si el alma no es pequeño. - Si el alma no es pequeño. 530 00:36:05,964 --> 00:36:07,523 (Pedro) Es ist sehr schwierig. 531 00:36:12,203 --> 00:36:14,365 (Christa) Das ist Gottfried Meyer. 532 00:36:14,539 --> 00:36:17,236 Gottfried war mal bei der Polizei. 533 00:36:17,409 --> 00:36:21,073 - Ein fescher Mann. - Gibt's hier kein Gasthaus? 534 00:36:21,346 --> 00:36:23,042 Wink mal. Bitte. 535 00:36:25,083 --> 00:36:27,450 Das Wetter hier ändert sich minütlich. 536 00:36:27,619 --> 00:36:29,212 (Donner) 537 00:36:33,224 --> 00:36:36,023 (Christa) Das ist Professor Herzog mit seiner Tochter. 538 00:36:36,194 --> 00:36:39,358 Äh, Schwester. Ähm, Freundin. Frau. 539 00:36:40,031 --> 00:36:41,363 Barbara. 540 00:36:41,633 --> 00:36:43,363 Haben Sie eigentlich Kinder? 541 00:36:44,235 --> 00:36:45,999 Wir haben keine Kinder. 542 00:36:47,172 --> 00:36:48,663 (Becky) Und locker. 543 00:36:48,907 --> 00:36:51,103 Wir pflücken die Äpfel, 544 00:36:51,376 --> 00:36:52,776 die Birnen... 545 00:36:53,044 --> 00:36:55,411 (Christa) Anne, George, Julian, Dick und Timmy. 546 00:36:55,680 --> 00:36:57,581 Die Fünf Freunde. 547 00:36:57,849 --> 00:36:59,408 Und jetzt auch meine Freunde. 548 00:37:12,497 --> 00:37:15,092 (George) Also, dieser Becky... 549 00:37:15,333 --> 00:37:16,995 Der zieht sein Programm durch 550 00:37:17,235 --> 00:37:20,034 und wirkt dabei so oberflächlich. 551 00:37:22,340 --> 00:37:25,276 - Und er ist eitel. - Stimmt. 552 00:37:25,443 --> 00:37:28,038 Für mich: Verdächtig. 553 00:37:28,580 --> 00:37:31,414 - Gottfried? - Hm, na ja. 554 00:37:31,683 --> 00:37:34,312 Nicht gerade ein Sympathieträger. 555 00:37:34,953 --> 00:37:38,754 War Polizist und schimpft über alles und jeden. 556 00:37:38,990 --> 00:37:41,755 (leise) Mann. Scheißwetter. 557 00:37:41,993 --> 00:37:43,256 Ich trau's ihm zu. 558 00:37:43,495 --> 00:37:46,192 Walter und Christa sind so normal, 559 00:37:46,464 --> 00:37:48,023 dass es schon unnormal ist. 560 00:37:48,199 --> 00:37:51,169 Erwachsene, die ständig Selfies posten? 561 00:37:51,402 --> 00:37:53,803 Für mich ist das verdächtig. 562 00:37:55,673 --> 00:37:56,971 Ah, super. 563 00:37:57,208 --> 00:37:59,336 Marty, was hältst du von Pedro? 564 00:38:02,413 --> 00:38:04,006 E-er ist, ist nett. 565 00:38:04,949 --> 00:38:08,977 Se una buena persona. 566 00:38:10,455 --> 00:38:12,083 Möchtest du eine Wurst haben, hm? 567 00:38:12,257 --> 00:38:15,250 Alles klar. Und die Herzogs? 568 00:38:15,493 --> 00:38:17,485 Die Herzogs? Ich bitte euch. 569 00:38:17,662 --> 00:38:21,758 Carl and Barbara haben mich zu sich eingeladen. 570 00:38:21,933 --> 00:38:25,893 Ich bin für sie der Sohn, den sie nie hatten. 571 00:38:30,375 --> 00:38:31,434 Hi. 572 00:38:32,610 --> 00:38:35,273 Und... Und jetzt? 573 00:38:35,547 --> 00:38:38,517 Einer von ihnen muss das Foto geklaut haben. 574 00:38:38,750 --> 00:38:40,082 Aber wer? 575 00:38:40,251 --> 00:38:42,652 Wir können nicht ihre Taschen durchsuchen. 576 00:38:47,358 --> 00:38:49,259 Klingt nach einem Plan. 577 00:38:50,929 --> 00:38:52,659 Habe ich was verpasst? 578 00:38:53,364 --> 00:38:56,801 So, schwuppdiwuppdi. Bevor der Nebel zunimmt. 579 00:38:57,035 --> 00:38:58,731 Auffi geht's. 580 00:38:59,003 --> 00:39:00,835 (er jodelt) 581 00:39:06,711 --> 00:39:08,509 Ah. Supi. 582 00:39:08,746 --> 00:39:11,443 Da sind wir. Die "Zwillingsbrüder". 583 00:39:12,417 --> 00:39:13,817 Ich mag die. 584 00:39:20,258 --> 00:39:22,250 (gefühlvolle Musik) 585 00:39:34,339 --> 00:39:36,968 Keine Sorge. Wir schaffen das. 586 00:39:37,208 --> 00:39:38,699 (Timmy bellt) 587 00:39:40,545 --> 00:39:41,706 Schwuppdiwuppdi. 588 00:39:41,946 --> 00:39:43,346 Oh, ah. 589 00:39:43,581 --> 00:39:46,642 - (Becky schreit) - (Gottfried) Was jetzt? 590 00:39:48,753 --> 00:39:50,745 Ich bin umgeknickt. 591 00:39:50,989 --> 00:39:53,117 Wie kann denn so was passieren? 592 00:39:54,259 --> 00:39:56,319 - Ich kann nicht mehr laufen. - (er stöhnt) 593 00:39:56,594 --> 00:39:58,529 - Ah. - (er stöhnt) 594 00:39:58,796 --> 00:40:00,958 - Walter... - Ja. 595 00:40:01,132 --> 00:40:04,660 - Und jeder. - Hoch. 596 00:40:04,903 --> 00:40:06,462 (Becky stöhnt) 597 00:40:07,672 --> 00:40:08,970 Vamos! 598 00:40:09,741 --> 00:40:13,508 - (Pedro) Sehr anstrengend. - (Becky) Da über den Berg. 599 00:40:14,545 --> 00:40:15,945 Da ist die Burg. 600 00:40:20,885 --> 00:40:22,717 (Marty) Da ist eine Bank. 601 00:40:22,954 --> 00:40:24,479 Wir tauschen. 602 00:40:27,492 --> 00:40:28,653 (er seufzt erleichtert) 603 00:40:32,163 --> 00:40:33,961 Willkommen auf Burgschloss Marberg. 604 00:40:34,198 --> 00:40:36,292 Ah, jetzt da. 605 00:40:36,534 --> 00:40:38,867 (ächzt) Schwuppdiwuppdi. 606 00:40:39,137 --> 00:40:41,299 Darf ich vorstellen? Hans Beck. 607 00:40:42,173 --> 00:40:44,165 Mein Zwillingsbruder. 608 00:40:44,342 --> 00:40:47,870 Wobei ich der Schönere und Schlauere bin. 609 00:40:49,781 --> 00:40:51,374 Was ist mit deinem Fuß? 610 00:40:51,616 --> 00:40:53,949 Ja, ja. Letzte Tour der Saison. 611 00:40:54,218 --> 00:40:55,743 Und dann so was. 612 00:40:58,423 --> 00:40:59,823 Vielleicht geht's morgen. 613 00:41:00,091 --> 00:41:02,026 Hoffentlich. Wir haben Pläne. 614 00:41:02,293 --> 00:41:05,593 - Folgen Sie mir. - Ja, geht schon mal vor. 615 00:41:05,830 --> 00:41:08,425 - Ich ruhe mich noch aus. - Simulant. 616 00:41:11,069 --> 00:41:13,732 Nehme ich schon mal mit. Kommen Sie. 617 00:41:14,005 --> 00:41:15,371 (Herzog) Na dann... 618 00:41:20,945 --> 00:41:24,882 (Hans) Wie Sie sehen, hatte die Burg schon bessere Tage. 619 00:41:25,049 --> 00:41:28,781 Aber wer Ruhe und Einsamkeit sucht, ist hier richtig. 620 00:41:36,694 --> 00:41:40,187 Die Treppe führt in den Turm. 621 00:41:40,999 --> 00:41:44,060 Graf Konstantin war dort 30 Jahre gefangen. 622 00:41:44,335 --> 00:41:48,170 Aber das muss ich jetzt nicht erzählen. Da lang. 623 00:41:49,741 --> 00:41:51,607 (Pedro) Sehr anstrengend. 624 00:41:51,876 --> 00:41:54,038 Köpfchen. Füßchen. 625 00:41:54,212 --> 00:41:55,737 (Timmy knurrt) 626 00:41:59,317 --> 00:42:03,413 Der Damen-Schlafraum ist oben, die Herren schlafen hier. 627 00:42:04,622 --> 00:42:07,854 Hunde müssen in der Scheune schlafen. 628 00:42:08,126 --> 00:42:10,118 - (Gottfried) Bravo. - Was? 629 00:42:10,361 --> 00:42:11,454 (Timmy winselt) 630 00:42:11,629 --> 00:42:13,825 Ich lasse meinen Hund nicht allein. 631 00:42:22,507 --> 00:42:25,500 Danke, dass ihr auch hier schlaft. 632 00:42:25,676 --> 00:42:29,511 Klar. Ist doch lässiger hier als in den Schlafräumen. 633 00:42:34,452 --> 00:42:36,580 Check, check. Okay. 634 00:42:36,821 --> 00:42:39,154 - Funktioniert. - Ihr wisst Bescheid? 635 00:42:39,424 --> 00:42:40,756 - Mhm. - Alles klar. 636 00:42:40,992 --> 00:42:42,483 Okay, dann los. 637 00:42:42,760 --> 00:42:44,353 (er bellt) Komm, Timmy. 638 00:42:49,167 --> 00:42:50,396 Suppe... 639 00:42:56,374 --> 00:42:59,105 (er stöhnt genüsslich) Qué noche. 640 00:43:01,179 --> 00:43:04,377 - Ich habe einen Löwenhunger. - Bärenhunger. 641 00:43:04,615 --> 00:43:05,742 Trottel. 642 00:43:12,423 --> 00:43:14,915 - Hallo. - Hey, Kinder. 643 00:43:15,159 --> 00:43:17,594 - Nur zu zweit? - (Timmy bellt) 644 00:43:17,829 --> 00:43:19,661 Zu dritt, zu dritt. 645 00:43:19,931 --> 00:43:21,763 Hier ist noch ein Plätzchen. 646 00:43:32,343 --> 00:43:34,209 - Wo sind die anderen? - Die... 647 00:43:34,378 --> 00:43:38,076 D-die sind drinnen und durchsuchen eure Rucksäcke. 648 00:43:45,423 --> 00:43:46,584 (sie lacht) 649 00:43:46,824 --> 00:43:49,316 Du bist ja ein Scherzkeks. 650 00:43:54,832 --> 00:43:57,631 Ja. Das ist er. 651 00:43:57,869 --> 00:44:00,703 - Sehr witzig. - Habt ihr Hunger? 652 00:44:03,374 --> 00:44:05,707 (Holz knarrt) Sch. 653 00:44:08,212 --> 00:44:11,205 (Hans singend) Vitamine 654 00:44:11,382 --> 00:44:13,715 Vitamine, Vitamine 655 00:44:13,951 --> 00:44:15,647 Vitamine 656 00:44:17,488 --> 00:44:20,981 Verdammter Mist, verdammter Mist! 657 00:44:30,134 --> 00:44:32,831 (spielerische Musik) 658 00:44:34,972 --> 00:44:36,998 Ich muss es ja nicht essen. 659 00:44:38,776 --> 00:44:41,405 (singt) Ich muss es ja nicht essen 660 00:44:41,679 --> 00:44:46,379 Ich muss es ja nicht essen 661 00:44:50,955 --> 00:44:54,084 Was? Dreck ist gut für das Immunsystem. 662 00:44:55,760 --> 00:44:57,752 (Hans) Greifen Sie bitte zu. 663 00:44:57,995 --> 00:45:00,294 Feinstes Bio-Obst. 664 00:45:00,531 --> 00:45:02,295 Mhm. 665 00:45:02,533 --> 00:45:05,162 Bio. Ich wette, das ist nicht mal gewaschen. 666 00:45:05,403 --> 00:45:07,736 Ich habe mit Becky gesprochen. 667 00:45:08,005 --> 00:45:13,069 Wenn er morgen nicht fit ist, führe ich euch ins Tal. 668 00:45:13,244 --> 00:45:15,907 Der Tag ist zur freien Verfügung. 669 00:45:16,180 --> 00:45:18,081 - Schon jemand Pläne? - Ja. 670 00:45:18,249 --> 00:45:20,480 Barbara und ich stehen früh auf, 671 00:45:20,751 --> 00:45:24,051 um den Sonnenaufgang zu erleben. 672 00:45:29,026 --> 00:45:31,325 Okay, die Luft ist rein. 673 00:45:31,596 --> 00:45:33,258 (spannungsvolle Musik) 674 00:45:33,431 --> 00:45:35,423 (entfernte Gespräche) 675 00:45:41,305 --> 00:45:43,035 - Und ihr so? - Wir... 676 00:45:43,207 --> 00:45:45,335 Wir... Äh... 677 00:45:45,576 --> 00:45:48,011 haben noch keine Pläne. 678 00:45:48,246 --> 00:45:49,544 Also, mal sehen. 679 00:45:59,457 --> 00:46:03,417 Barbara arbeitet für ein Pharma-Unternehmen. 680 00:46:03,661 --> 00:46:06,130 Pharmazeutin mit Doktortitel. 681 00:46:06,364 --> 00:46:08,765 Schön und schlau. Wie ich. 682 00:46:11,035 --> 00:46:15,200 - Sie hat das Foto nicht. - Christa auch nicht. 683 00:46:15,473 --> 00:46:16,634 Okay. Dann zu den Männern. 684 00:46:20,578 --> 00:46:22,206 Kommt. 685 00:46:23,414 --> 00:46:25,076 (beschwingte Musik) 686 00:46:25,249 --> 00:46:28,811 (Pedro leise) Sonnenaufgang. Das ist so romantisch. 687 00:46:28,986 --> 00:46:32,445 (Walter) Klopapier packen wir noch ein und Kerzen. 688 00:46:32,723 --> 00:46:33,952 Und Kompass und... 689 00:46:42,533 --> 00:46:45,196 (bedeutungsvoller Klang) 690 00:47:07,858 --> 00:47:09,156 Siehst du, Gottfried? 691 00:47:09,327 --> 00:47:12,263 Ist doch ein wunderschöner Ausflug. 692 00:47:13,164 --> 00:47:16,100 Du musst nicht immer so miesepetrig sein. 693 00:47:16,233 --> 00:47:17,531 Mhm. 694 00:47:23,007 --> 00:47:24,771 (Timmy winselt) 695 00:47:30,348 --> 00:47:32,408 Ich bin gleich wieder da. 696 00:47:38,556 --> 00:47:39,717 (Walter) Oh. 697 00:47:39,957 --> 00:47:42,017 Ein Walkie-Talkie. Schau mal. 698 00:47:42,293 --> 00:47:44,592 Lass mich. Gib mal die Batterien. 699 00:47:44,829 --> 00:47:46,491 (spannungsgeladene Musik) 700 00:47:56,674 --> 00:47:58,074 (Timmy bellt) 701 00:48:00,044 --> 00:48:03,674 Ich habe sie falsch herum reingetan. 702 00:48:03,914 --> 00:48:05,280 - Ich mache das. - Warte. Du musst... 703 00:48:05,549 --> 00:48:08,815 Haben Sie Lust, einen Kaffee mit mir zu trinken? 704 00:48:11,389 --> 00:48:14,154 (spannungsvolle Musik) 705 00:48:17,461 --> 00:48:18,520 (Gerät piept) 706 00:48:20,131 --> 00:48:21,690 Marty für Dick. 707 00:48:24,835 --> 00:48:25,962 Hallo? 708 00:48:39,717 --> 00:48:41,618 (Musik wir intensiver) 709 00:48:45,823 --> 00:48:47,314 (er pupst) 710 00:48:49,994 --> 00:48:51,519 (er schnauft zufrieden) 711 00:48:59,804 --> 00:49:02,706 Liebe Christa, das ist mein Reich. 712 00:49:02,973 --> 00:49:04,942 (mit hoher Stimme) Etwas dunkel. 713 00:49:05,109 --> 00:49:06,600 Ich mache Licht. 714 00:49:07,511 --> 00:49:09,036 (er lacht leise) 715 00:49:09,280 --> 00:49:11,772 (mit hoher Stimme) Wie gemütlich. 716 00:49:12,750 --> 00:49:13,979 Moment. 717 00:49:14,585 --> 00:49:16,577 Hier stimmt was nicht. 718 00:49:25,863 --> 00:49:28,162 (er pupst) 719 00:49:28,432 --> 00:49:29,456 (er pupst weiter) 720 00:49:33,537 --> 00:49:36,336 Pscht. Ich habe etwas gehört. 721 00:49:36,574 --> 00:49:37,803 (mit hoher Stimme) Es riecht komisch. 722 00:49:48,419 --> 00:49:49,910 (das Bett quietscht) 723 00:49:53,123 --> 00:49:56,491 Keine Sorge, Christa. Alles im grünen Bereich. 724 00:49:58,095 --> 00:49:59,654 Keine Angst. 725 00:50:01,599 --> 00:50:02,828 Puh. 726 00:50:03,801 --> 00:50:05,565 (Gottfried lacht leise) 727 00:50:09,240 --> 00:50:10,640 (mit hoher Stimme) Bisschen süß. 728 00:50:10,808 --> 00:50:12,037 Nicht so süß wie du. 729 00:50:13,777 --> 00:50:15,541 So, liebe Christa. 730 00:50:16,280 --> 00:50:17,839 Komm. 731 00:50:28,659 --> 00:50:30,252 Was war das? 732 00:50:30,427 --> 00:50:32,987 Der hat nicht alle Tassen im Schrank. 733 00:50:33,264 --> 00:50:35,028 Und er fährt auf Christa ab. 734 00:50:40,070 --> 00:50:42,005 Gottfried, da bist du ja. 735 00:50:42,740 --> 00:50:45,335 Ich dachte, ich hätte dich verschreckt. 736 00:50:45,576 --> 00:50:47,602 Ach, aber was. Alles in Ordnung. 737 00:50:49,713 --> 00:50:51,682 (spannungsvolle Musik) 738 00:50:58,255 --> 00:51:00,781 - Ich glaub's nicht. Die Karte. - Was? 739 00:51:01,458 --> 00:51:02,926 Ha, schau mal. 740 00:51:04,328 --> 00:51:05,853 Beckys Rucksack. 741 00:51:06,130 --> 00:51:08,998 Die Brüder waren die ganze Zeit verdächtig. 742 00:51:09,266 --> 00:51:12,498 Und das mit dem Fuß, das ist alles nur ein Trick. 743 00:51:12,736 --> 00:51:16,070 Damit er morgen in Ruhe nach dem Tal suchen kann. 744 00:51:16,640 --> 00:51:18,074 Krass, ey. 745 00:51:24,548 --> 00:51:27,814 So können sich die Idioten dumm und dämlich suchen. 746 00:51:30,588 --> 00:51:32,489 Das Foto mussten wir dalassen. 747 00:51:32,656 --> 00:51:34,989 Damit Becky keinen Verdacht schöpft. 748 00:51:36,460 --> 00:51:37,928 Gut gemacht. 749 00:51:47,705 --> 00:51:49,833 Timmy scheint dich zu mögen. 750 00:51:56,180 --> 00:51:57,580 Ich hatte auch mal einen Hund. 751 00:51:59,550 --> 00:52:00,984 Cookie. 752 00:52:02,319 --> 00:52:04,117 Der wurde mir weggenommen. 753 00:52:04,288 --> 00:52:05,779 Weil... 754 00:52:06,056 --> 00:52:09,788 ich ihn nicht versorgen kann, sagten sie. 755 00:52:10,027 --> 00:52:13,259 Unsinn. Warum solltest du keinen Hund versorgen können? 756 00:52:15,265 --> 00:52:18,497 Marty... Was bedeutet das eigentlich? 757 00:52:20,337 --> 00:52:22,738 Dass... Dass alles gut wird. 758 00:52:24,141 --> 00:52:25,575 Und es beruhigt mich. 759 00:52:26,677 --> 00:52:28,373 Mein Papa hat immer gesagt, 760 00:52:28,545 --> 00:52:31,344 ich soll nicht darauf hören, was andere sagen. 761 00:52:31,515 --> 00:52:33,006 Worte tun weh. 762 00:52:34,551 --> 00:52:36,486 Schau lieber in die Herzen. 763 00:52:39,823 --> 00:52:41,655 Das Herz lügt nicht. 764 00:52:41,825 --> 00:52:44,294 Es hat seine eigene Sprache. 765 00:52:48,599 --> 00:52:51,797 Warum hat dein Vater, als er das Skelett fand, 766 00:52:52,036 --> 00:52:54,198 das nicht bekannt gemacht? 767 00:52:56,206 --> 00:52:58,505 Als ich s-so alt war wie ihr, 768 00:52:58,742 --> 00:53:00,904 kam Papa aufgeregt nach Hause. 769 00:53:01,178 --> 00:53:03,773 Er sagte allen, er habe ein Dino-Skelett gefunden. 770 00:53:06,183 --> 00:53:10,553 Waren aber nur... nur Knochen von einer toten Kuh. 771 00:53:11,488 --> 00:53:13,480 Alle haben ihn ausgelacht. 772 00:53:17,094 --> 00:53:19,495 Er wollte beweisen, dass er kein Spinner ist. 773 00:53:20,798 --> 00:53:22,266 Und dann, eines Tages... 774 00:53:23,367 --> 00:53:25,962 fand er einen echten Dino-Knochen. 775 00:53:26,136 --> 00:53:28,071 Den Weiler gestohlen hat. 776 00:53:28,338 --> 00:53:31,604 Ja. Papa hat gesagt, dass er den Rest auch ausgräbt. 777 00:53:31,775 --> 00:53:33,767 Damit die Leute ihm glauben. 778 00:53:35,546 --> 00:53:37,344 Und damit ich stolz auf ihn sein kann. 779 00:53:37,581 --> 00:53:39,550 (Timmy bellt) 780 00:53:40,451 --> 00:53:43,046 Und... Was ist dann passiert? 781 00:53:44,455 --> 00:53:46,253 Er ist gestorben. 782 00:53:46,490 --> 00:53:48,618 (Timmy winselt) 783 00:53:48,859 --> 00:53:52,023 Er hat mir nie gesagt, wo er die Knochen fand. 784 00:53:52,296 --> 00:53:55,528 Sondern die Koordinaten auf das Foto geschrieben. 785 00:54:02,339 --> 00:54:05,776 - Morgen finden wir das Skelett. - (George) Ja. 786 00:54:06,043 --> 00:54:07,909 Und zeigen, dass dein Vater recht hatte. 787 00:54:16,320 --> 00:54:18,789 Dann... lasst uns jetzt schlafen. 788 00:54:19,056 --> 00:54:21,582 Ja. Morgen wird's anstrengend. 789 00:54:21,825 --> 00:54:22,986 Ja. 790 00:54:23,260 --> 00:54:25,126 - Gute Nacht. - Gute Nacht. 791 00:54:37,241 --> 00:54:39,870 (abenteuerliche Musik) 792 00:54:46,750 --> 00:54:48,378 (Dick leise) Pst, Marty. 793 00:54:49,887 --> 00:54:51,446 Los, kommt. 794 00:54:52,956 --> 00:54:55,687 (abenteuerliche Musik) 795 00:55:01,632 --> 00:55:04,067 Noch 52 m nach Norden, 796 00:55:04,334 --> 00:55:06,132 dann 100 m nach Westen. 797 00:55:10,040 --> 00:55:11,633 Komm. 798 00:55:19,516 --> 00:55:20,609 Da lang. 799 00:55:38,502 --> 00:55:40,403 Wir sind am Ziel. 800 00:55:40,571 --> 00:55:42,472 Das muss es sein. 801 00:55:44,474 --> 00:55:46,102 Das Tal der Dinosaurier. 802 00:55:48,712 --> 00:55:50,544 (Lied: "Fünf Freunde geben niemals auf") 803 00:55:50,714 --> 00:55:52,376 (von Jan Wannemacher) 804 00:55:52,549 --> 00:55:53,812 (rockiger Song) 805 00:55:54,084 --> 00:55:57,213 Wir sind selbstbewusst Aber niemals überheblich 806 00:55:57,454 --> 00:56:00,583 Ticken unterschiedlich Doch irgendwie ganz ähnlich 807 00:56:00,824 --> 00:56:03,919 Läuft was schief Wir gehen trotzdem geradeaus 808 00:56:04,094 --> 00:56:06,928 Hör auf dein Herz Und folge deinem Bauch 809 00:56:07,164 --> 00:56:09,656 Manchmal läuft es nach Plan Manchmal nicht 810 00:56:09,933 --> 00:56:13,563 Wir laufen weiter Mit einem Lächeln im Gesicht 811 00:56:13,837 --> 00:56:17,001 Wenn wir fallen Was soll's? So spielt das Leben 812 00:56:17,241 --> 00:56:20,268 Wir stehen wieder auf Lassen uns nicht unterkriegen 813 00:56:20,544 --> 00:56:23,070 Mal geht es steil nach unten Mal bergauf 814 00:56:23,347 --> 00:56:26,181 Fünf Freunde Geben niemals auf... 815 00:56:28,986 --> 00:56:30,284 Kommt mal her. 816 00:56:30,554 --> 00:56:32,284 (Timmy bellt aufgeregt) 817 00:56:34,291 --> 00:56:36,988 (Dick) Ein kleiner Babysaurier? 818 00:56:38,462 --> 00:56:41,261 Oryctolagus cuniculus. 819 00:56:42,032 --> 00:56:43,364 Ein Wildkaninchen. 820 00:56:45,469 --> 00:56:47,131 (Lied läuft weiter) 821 00:56:47,304 --> 00:56:49,364 Hör auf dein Herz Und folge deinem Bauch 822 00:56:49,539 --> 00:56:51,633 Fünf Freunde geben niemals auf 823 00:57:13,297 --> 00:57:15,425 (Timmy winselt leise) 824 00:57:17,134 --> 00:57:19,194 Ich kann nicht mehr. 825 00:57:19,736 --> 00:57:21,671 Wie lange müssen wir noch graben? 826 00:57:26,777 --> 00:57:29,212 (ruhige Musik) 827 00:57:35,485 --> 00:57:38,045 Weiter. Es muss noch was geben. 828 00:57:38,288 --> 00:57:39,779 Es muss etwas geben. 829 00:57:39,957 --> 00:57:41,926 Ein Stegosaurus... 830 00:57:42,159 --> 00:57:44,151 Ein Brachiosaurus... 831 00:57:44,328 --> 00:57:46,194 Tyrannosaurus... 832 00:57:50,367 --> 00:57:54,327 (verzweifelt) Hier muss es noch was geben. 833 00:57:54,504 --> 00:57:56,302 (er schluchzt) 834 00:57:58,742 --> 00:58:00,005 (sie seufzt) 835 00:58:02,079 --> 00:58:04,776 (traurige Musik) 836 00:58:07,951 --> 00:58:10,079 Sie hatten recht. 837 00:58:10,320 --> 00:58:13,984 - Mein Vater war ein Spinner. - (Anne) Marty. 838 00:58:14,257 --> 00:58:16,658 Du darfst so etwas nicht denken. 839 00:58:16,827 --> 00:58:19,262 Er war ein Spinner! 840 00:58:19,496 --> 00:58:22,830 - Der Sohn ist auch einer. - Marty, beruhig dich. 841 00:58:23,000 --> 00:58:24,662 Niemand denkt das. 842 00:58:24,901 --> 00:58:26,494 (Timmy bellt) 843 00:58:30,374 --> 00:58:32,366 (sanfte Musik) 844 00:58:35,912 --> 00:58:37,437 Marty, geh nicht. 845 00:58:37,614 --> 00:58:39,708 Alles ist okay, wirklich. 846 00:58:42,819 --> 00:58:45,948 Ich... will ein bisschen alleine sein. 847 00:58:48,425 --> 00:58:50,621 Ich gehe zurück zur Burg, ja? 848 00:58:59,069 --> 00:59:00,537 Und jetzt? 849 00:59:01,738 --> 00:59:04,970 Du hast es doch gehört. Er will alleine sein. 850 00:59:05,142 --> 00:59:07,907 Vielleicht habe ich etwas übersehen. 851 00:59:09,212 --> 00:59:11,579 Du hast noch nie einen Fehler gemacht. 852 00:59:11,748 --> 00:59:13,808 Stimmt, kann also nicht sein. 853 00:59:13,984 --> 00:59:17,648 Lasst uns zusammenpacken. Es wird bald dunkel. 854 00:59:20,757 --> 00:59:22,692 Wollen wir eine kurze Pause machen? 855 00:59:22,859 --> 00:59:25,124 Ja, und mal auf die Karte schauen. 856 00:59:27,831 --> 00:59:30,460 Hier sind wir vorhin nicht vorbeigekommen. 857 00:59:34,237 --> 00:59:37,799 Wir müssten schon wieder bei den "Zwillingsbrüdern" sein. 858 00:59:38,542 --> 00:59:40,773 Toll, wir haben uns verlaufen. 859 00:59:41,044 --> 00:59:44,776 So schlimm wird es nicht sein. Nur ein kleiner Umweg. 860 00:59:45,048 --> 00:59:47,574 Die "Zwillingsbrüder" sind da hinten. 861 00:59:48,418 --> 00:59:49,579 George! 862 00:59:49,820 --> 00:59:51,914 (Timmy bellt aufgeregt) 863 00:59:52,656 --> 00:59:54,056 George! 864 00:59:55,358 --> 00:59:56,656 George? 865 00:59:56,927 --> 00:59:59,692 - Alles in Ordnung? - Ja, alles okay. 866 00:59:59,963 --> 01:00:01,795 Kannst du hochklettern? 867 01:00:02,999 --> 01:00:05,559 Ja, kann ich. Aber... 868 01:00:06,403 --> 01:00:08,235 Aber gib mir mal die Taschenlampe. 869 01:00:08,505 --> 01:00:09,871 Okay. 870 01:00:14,878 --> 01:00:16,574 Komm wieder hoch. 871 01:00:16,847 --> 01:00:18,577 Nicht, dass noch was passiert. 872 01:00:23,954 --> 01:00:26,549 Habt ihr nicht gehört, was ich gesagt habe? 873 01:00:30,127 --> 01:00:32,028 (leise, geheimnisvolle Musik) 874 01:00:43,073 --> 01:00:45,042 Ein Höhleneingang. 875 01:00:45,575 --> 01:00:48,568 Kommt runter. Wie krass ist denn das? 876 01:00:48,745 --> 01:00:50,043 Los, Dick. 877 01:00:56,419 --> 01:00:59,787 Ja, wir passen auf, Timmy. Warte schön, ja? 878 01:00:59,956 --> 01:01:01,948 (er winselt leise) 879 01:01:02,659 --> 01:01:04,184 (leise) Okay. 880 01:01:18,375 --> 01:01:20,105 (George) Wow. 881 01:01:20,277 --> 01:01:23,042 - Cool. - Kommt weiter. 882 01:01:25,615 --> 01:01:27,584 Vorsicht. Ist rutschig. 883 01:01:32,956 --> 01:01:34,117 (er staunt) 884 01:01:36,860 --> 01:01:38,328 (Dick) Krass. 885 01:01:46,469 --> 01:01:47,903 (Musik wird intensiver) 886 01:01:53,376 --> 01:01:55,072 Komplett ausgestattet. 887 01:02:07,457 --> 01:02:08,755 Iiih. 888 01:02:08,925 --> 01:02:12,157 (Julian) Dem Staub nach war hier schon lange keiner mehr. 889 01:02:23,473 --> 01:02:24,907 Seht mal. 890 01:02:25,075 --> 01:02:26,566 Ein Tagebuch. 891 01:02:31,915 --> 01:02:33,816 Das ist Marty. 892 01:02:33,984 --> 01:02:36,954 Das Tagebuch von Marty Bach Senior. 893 01:02:38,221 --> 01:02:39,951 Martys Vater. 894 01:02:40,123 --> 01:02:43,093 Der erste Eintrag ist zwölf Jahre alt. 895 01:02:44,361 --> 01:02:45,829 Und der letzte? 896 01:02:52,235 --> 01:02:55,330 "Die letzten Knochen heute freigelegt. 897 01:02:55,839 --> 01:03:00,539 Mein Gorgosaurus libratus ist vollständig." 898 01:03:00,777 --> 01:03:02,268 Was? 899 01:03:02,545 --> 01:03:04,776 "8. September 2015." 900 01:03:06,249 --> 01:03:08,377 - Dann los. - Okay. 901 01:03:18,094 --> 01:03:19,528 Ein Generator? 902 01:03:36,913 --> 01:03:39,246 Ganz schön dunkel hier. 903 01:03:48,224 --> 01:03:50,090 (Generator knattert kurz und verstummt) 904 01:03:57,200 --> 01:03:58,532 (Generator springt an) 905 01:04:25,995 --> 01:04:27,361 Keine Angst, Anne. 906 01:04:29,799 --> 01:04:32,166 Ist nur ein Dinosaurier. 907 01:04:38,475 --> 01:04:41,445 Wahnsinn. Krass. 908 01:04:42,412 --> 01:04:43,744 Unfassbar. 909 01:04:46,783 --> 01:04:49,810 Gorgosaurus libratus. 910 01:04:50,086 --> 01:04:53,454 Theropoder Dinosaurier, spätes Campanium. 911 01:04:53,723 --> 01:04:55,658 Bipeder Fleischfresser. 912 01:04:55,925 --> 01:04:58,190 - Wir haben ihn gefunden. - Aber... 913 01:04:58,461 --> 01:04:59,986 Wie kann das sein? 914 01:05:00,163 --> 01:05:03,759 Na ja. Sediment schützt das Fossil. 915 01:05:03,900 --> 01:05:06,802 So kann es Millionen von Jahren überdauern. 916 01:05:07,036 --> 01:05:12,703 Erosion bringt die Knochen nach und nach an die Erdoberfläche. 917 01:05:13,676 --> 01:05:15,611 Das hier ist aber eine Höhle. 918 01:05:15,879 --> 01:05:19,281 Und Höhlen entstehen durch Wasser unter der Erde, 919 01:05:19,549 --> 01:05:21,450 das über die Jahre versickert. 920 01:05:21,618 --> 01:05:25,817 So wurde das Skelett freigelegt. Versteht ihr? 921 01:05:26,089 --> 01:05:28,991 - (alle) Nein. - Also noch mal. 922 01:05:29,259 --> 01:05:31,091 Wir haben's doch verstanden. 923 01:05:31,261 --> 01:05:33,628 Tyrannosaurus Bachae. 924 01:05:33,863 --> 01:05:36,332 Nach seinem Entdecker Marty Bach. 925 01:05:39,035 --> 01:05:40,401 Unglaublich. 926 01:05:44,541 --> 01:05:46,169 Unfassbar. 927 01:06:04,093 --> 01:06:05,618 Marty? 928 01:06:07,764 --> 01:06:09,164 Marty. 929 01:06:10,099 --> 01:06:11,829 Er ist wohl in der Scheune. 930 01:06:20,910 --> 01:06:22,708 Marty? 931 01:06:25,548 --> 01:06:26,743 (Timmy bellt) 932 01:06:29,819 --> 01:06:31,219 Marty. 933 01:06:31,454 --> 01:06:32,786 (Mann) Ah. 934 01:06:33,056 --> 01:06:34,251 Kinder. 935 01:06:35,758 --> 01:06:37,454 Ich habe auf euch gewartet. 936 01:06:38,027 --> 01:06:42,931 Die anderen sind schon zum Schiller-Tal aufgebrochen. 937 01:06:43,166 --> 01:06:46,625 - Und Marty? - Ich dachte, er ist bei euch. 938 01:06:46,870 --> 01:06:48,361 Wir müssen auch bald los. 939 01:06:48,538 --> 01:06:51,565 Pedro und die Herzogs sind gleich da. 940 01:06:51,841 --> 01:06:55,073 - Wo ist Marty? - Woher soll ich das wissen? 941 01:06:55,245 --> 01:06:58,044 Wir wissen, dass Sie ein Dieb sind. 942 01:06:58,281 --> 01:06:59,874 Sie wollen die Dino-Knochen. 943 01:07:00,049 --> 01:07:02,109 - Bitte? Was? - (George) Ja. 944 01:07:02,385 --> 01:07:04,445 Wir haben das Tal gefunden. 945 01:07:04,988 --> 01:07:08,425 Hm. Haben wir zu lange in der Sonne gesessen? 946 01:07:08,658 --> 01:07:10,320 Guter Trick, der verletzte Fuß. 947 01:07:10,593 --> 01:07:12,255 (er schreit) 948 01:07:14,531 --> 01:07:16,466 Was ist denn hier los? 949 01:07:16,699 --> 01:07:18,395 Seid ihr verrückt? 950 01:07:19,802 --> 01:07:23,068 - Becky. - Martys Vater hatte recht. 951 01:07:23,339 --> 01:07:24,568 Hier, sehen Sie selbst. 952 01:07:25,575 --> 01:07:27,373 Gorgosaurus libratus. 953 01:07:27,610 --> 01:07:31,672 Aus der Familie der Tyrannosauridae. 954 01:07:31,915 --> 01:07:33,042 Fantastisch. 955 01:07:33,216 --> 01:07:36,914 - Was ist los? - Schau, was die Kinder fanden. 956 01:07:37,153 --> 01:07:38,746 Eine Sensation. 957 01:07:39,889 --> 01:07:41,152 Mhm. 958 01:07:41,424 --> 01:07:43,325 Ist ja toll. 959 01:07:49,499 --> 01:07:51,400 Schnauze. 960 01:07:51,668 --> 01:07:53,694 Sie haben die Karte gestohlen. 961 01:07:53,970 --> 01:07:56,906 Was für ein Quatsch. Was für eine Karte? 962 01:07:57,173 --> 01:07:58,801 Die Karte zum Dino-Tal. 963 01:07:59,042 --> 01:08:02,570 Dann jubelten Sie Becky eine falsche Karte unter. 964 01:08:02,845 --> 01:08:04,677 Um uns zu verwirren. 965 01:08:05,848 --> 01:08:08,374 - Täubchen... - Fass mich nicht an. 966 01:08:12,422 --> 01:08:14,653 Das... das ist eine Waffe. 967 01:08:14,924 --> 01:08:16,950 Das weiß ich, du Idiot. 968 01:08:20,363 --> 01:08:23,663 Fantastisch. Habt ihr großartig gemacht. 969 01:08:23,933 --> 01:08:26,129 Seid uns auf die Schliche gekommen. 970 01:08:26,836 --> 01:08:28,634 - Wieso uns? - Oh. 971 01:08:28,871 --> 01:08:30,396 Habe ich "uns" gesagt? 972 01:08:32,542 --> 01:08:34,010 Hola, amigos! 973 01:08:34,177 --> 01:08:35,770 Haben wir ein Problem? 974 01:08:35,945 --> 01:08:38,176 Sie stecken unter einer Decke? 975 01:08:39,182 --> 01:08:42,550 In letzter Zeit selten, aber du bist ein kluges Junge. 976 01:08:42,719 --> 01:08:45,450 Carlie, ich wollt's dir ersparen, 977 01:08:45,722 --> 01:08:46,815 aber... 978 01:08:47,657 --> 01:08:49,853 - Pedro und ich... - Wir lieben uns. 979 01:08:51,928 --> 01:08:56,298 - Seit wann läuft das schon? - Schon sehr lange. 980 01:08:56,966 --> 01:08:59,401 Aber das soll nicht dein Problem sein. 981 01:08:59,669 --> 01:09:03,003 - Ihr habt ein anderes Problem. - So viele Probleme. 982 01:09:03,172 --> 01:09:07,234 Wir können nicht gebrauchen, dass jemand von dem Dino weiß. 983 01:09:08,544 --> 01:09:10,376 - Also los! - Vamos! 984 01:09:10,613 --> 01:09:13,173 - Oh, Täubchen. - Klappe, Professor. 985 01:09:14,717 --> 01:09:18,051 Wenn wir am Abend nicht im Schiller-Tal sind, 986 01:09:18,221 --> 01:09:20,087 wird mein Bruder uns suchen. 987 01:09:20,256 --> 01:09:21,815 Das ist ein Problem. 988 01:09:21,991 --> 01:09:23,619 (Marty) He. 989 01:09:23,860 --> 01:09:24,953 (Dick) Marty, Mist. 990 01:09:25,194 --> 01:09:27,129 - Nein. - Da seid ihr ja. 991 01:09:31,634 --> 01:09:34,365 Halten Sie Marty da raus. Er weiß nichts von dem Dino. 992 01:09:34,637 --> 01:09:37,869 Sag ihm, er soll ins Schiller-Tal gehen und sagen, 993 01:09:38,041 --> 01:09:40,237 dass alles in Ordnung ist. 994 01:09:40,510 --> 01:09:43,275 Ein falsches Wort, und ihr geht alle hopps. 995 01:09:49,085 --> 01:09:50,314 Ich... 996 01:09:51,888 --> 01:09:55,484 Ich wollte mich entschuldigen. Wegen vorhin. 997 01:09:55,658 --> 01:09:58,321 Alles klar. Kein Problem, Marty. 998 01:09:58,494 --> 01:10:00,986 (Timmy winselt) Okay. 999 01:10:01,998 --> 01:10:04,297 Wollen wir auch los? 1000 01:10:04,534 --> 01:10:07,663 Wir bleiben noch eine Nacht. 1001 01:10:07,904 --> 01:10:10,339 Würdest du den anderen Bescheid sagen? 1002 01:10:11,641 --> 01:10:15,510 Wieso... Was Bescheid sagen? 1003 01:10:16,345 --> 01:10:18,507 Dass alles in Ordnung ist. 1004 01:10:20,283 --> 01:10:24,379 - Ich dachte, wir gehen alle. - Wir wollen was alleine machen. 1005 01:10:24,620 --> 01:10:26,919 Nicht böse gemeint, aber... 1006 01:10:27,156 --> 01:10:29,352 Marty, verpiss dich, okay? 1007 01:10:29,625 --> 01:10:32,117 - Idiot. - Verpiss dich, du Trottel. 1008 01:10:32,361 --> 01:10:34,796 Hohlkopf, geh endlich. 1009 01:10:35,031 --> 01:10:37,296 - So ein Penner. - Du Loser. 1010 01:10:37,533 --> 01:10:38,899 - Verschwinde. - Geh. 1011 01:10:39,068 --> 01:10:40,730 - Idiot. - Trottel. 1012 01:10:42,138 --> 01:10:44,198 Warum seid ihr jetzt so? 1013 01:10:44,474 --> 01:10:47,273 Wir wollen nichts mit dir zu tun haben. 1014 01:10:47,543 --> 01:10:49,341 Du Vollidiot. 1015 01:10:51,614 --> 01:10:53,446 (hallt nach) Verpiss dich, Trottel. 1016 01:10:53,616 --> 01:10:55,209 - Hau ab. - Looser. 1017 01:11:01,958 --> 01:11:03,483 (Barbara) Los. 1018 01:11:07,797 --> 01:11:09,629 Ihr müsst jetzt lieb sein. 1019 01:11:11,033 --> 01:11:13,559 Sonst wird Barbara böse. 1020 01:11:18,574 --> 01:11:21,373 Señores y señoras, hereinspaziert. 1021 01:11:23,546 --> 01:11:25,913 - Los, rein da. - Professor. 1022 01:11:27,016 --> 01:11:29,884 - Los. - Ah. (er ächzt) 1023 01:11:34,323 --> 01:11:36,315 Genießt die Aussicht. 1024 01:11:36,592 --> 01:11:40,654 Wir werden morgen in Ruhe die Knochen abtransportieren. 1025 01:11:40,830 --> 01:11:44,824 Sie kriegen die Knochen nie heile an die Oberfläche. 1026 01:11:45,067 --> 01:11:50,005 Ich möchte dir Klugscheißer sicher nicht dein Herz brechen, 1027 01:11:50,239 --> 01:11:52,401 aber wir wollen sie gar nicht heil lassen. 1028 01:11:53,376 --> 01:11:54,935 Im Gegenteil. 1029 01:11:55,211 --> 01:11:57,578 Wir werden sie zermalmen. 1030 01:11:57,847 --> 01:12:00,578 - (Herzog stöhnt) - Versteht ihr? 1031 01:12:01,150 --> 01:12:05,246 Aus dem Knochenstaub stellen wir ein Medikament her. 1032 01:12:05,488 --> 01:12:08,788 - Für neue Vitalität. - Was? 1033 01:12:09,058 --> 01:12:10,788 Das ist doch Unsinn. 1034 01:12:11,027 --> 01:12:14,930 - Wer kauft denn so etwas? - Du kleine Nervensäge. 1035 01:12:16,032 --> 01:12:19,525 Du kleine, süße Nervensäge. 1036 01:12:19,802 --> 01:12:22,533 Alle. Alle. 1037 01:12:22,805 --> 01:12:26,173 Die ganze Welt. Ich werde Millionen scheffeln. 1038 01:12:26,342 --> 01:12:30,871 Dann führen wir das Leben, das wir uns erträumt haben. 1039 01:12:34,116 --> 01:12:37,280 Strand, Palmen und Piña Colada. 1040 01:12:40,723 --> 01:12:43,158 Vielleicht habt ihr Glück, 1041 01:12:43,426 --> 01:12:46,328 und es kommt eine neue Gruppe und befreit euch. 1042 01:12:46,495 --> 01:12:49,932 Ach nein, das war ja die letzte Tour der Saison. 1043 01:12:52,134 --> 01:12:54,968 - Tut mir leid. - Adios. 1044 01:12:57,907 --> 01:13:00,035 (dramatische Musik) 1045 01:13:02,211 --> 01:13:05,739 - Du bist eine so starke Frau. - Oh, du Charmeur. 1046 01:13:10,286 --> 01:13:12,380 (Dick) Kommen Sie, Becky. 1047 01:13:17,660 --> 01:13:20,960 (sie singen und lachen leise) 1048 01:13:22,665 --> 01:13:24,361 Drei, zwei, eins. 1049 01:13:28,671 --> 01:13:30,663 Sorry wegen dem Fuß. 1050 01:13:30,907 --> 01:13:35,242 Nicht so schlimm. Ich sorge mich eher um den Professor. 1051 01:13:35,511 --> 01:13:37,571 Er hat was mit dem Herzen. 1052 01:13:37,747 --> 01:13:41,206 - Wie geht es Ihnen? - Ich war ein solcher Narr. 1053 01:13:41,450 --> 01:13:43,282 Drei, zwei, eins... 1054 01:13:44,487 --> 01:13:46,285 Es tut mir so leid, Kinder. 1055 01:13:54,997 --> 01:13:56,989 Keine Chance. 1056 01:13:57,166 --> 01:14:00,000 Die Tür ist viel zu massiv, um sie aufzubrechen. 1057 01:14:06,275 --> 01:14:08,710 Immerhin konnten wir Marty hier raushalten. 1058 01:14:12,615 --> 01:14:15,414 (Timmy winselt) 1059 01:14:18,621 --> 01:14:22,558 Bleibt beim Feuer. Hier wimmelt es von gefährlichen Tieren. 1060 01:14:26,996 --> 01:14:29,022 (lautes Knacken) 1061 01:14:36,138 --> 01:14:38,039 (erleichtert) Marty. 1062 01:14:39,208 --> 01:14:41,609 Du hast uns vielleicht erschreckt. 1063 01:14:44,613 --> 01:14:49,608 - Wo sind die Kinder? - Die sind noch in der Burg. 1064 01:14:53,122 --> 01:14:54,715 Ist alles in Ordnung? 1065 01:14:56,359 --> 01:14:58,453 Ja, alles in Ordnung. 1066 01:14:58,627 --> 01:15:00,357 Den anderen geht's gut. 1067 01:15:13,442 --> 01:15:15,707 Hier muss es irgendwas geben. 1068 01:15:16,345 --> 01:15:18,780 Irgendwie müssen wir hier rauskommen. 1069 01:15:20,516 --> 01:15:22,212 Immerhin haben wir Licht. 1070 01:15:22,385 --> 01:15:25,719 Im Dunkeln würde ich durchdrehen. 1071 01:15:27,156 --> 01:15:28,715 (Dick leise) Licht. 1072 01:15:32,995 --> 01:15:35,590 (lautes Windrauschen) 1073 01:15:39,969 --> 01:15:43,997 Vielleicht können wir uns mit dem Kabel abseilen? 1074 01:15:48,577 --> 01:15:50,170 Vergiss es. 1075 01:15:50,413 --> 01:15:51,847 Es sieht nicht so aus, 1076 01:15:52,081 --> 01:15:54,607 als ob es einen von uns halten könnte. 1077 01:15:54,784 --> 01:15:58,551 Und es steht unter Strom. Was das Licht erklärt. 1078 01:15:59,555 --> 01:16:00,784 Wahrscheinlich meintest du, 1079 01:16:01,057 --> 01:16:04,323 dass wir erst das Kabel vom Stromkreis lösen 1080 01:16:04,493 --> 01:16:08,692 und dann den Leichtesten von uns rüberschicken. 1081 01:16:08,964 --> 01:16:10,432 - Oder? - Guter Plan. 1082 01:16:10,666 --> 01:16:11,895 Das könnt ihr vergessen. 1083 01:16:12,868 --> 01:16:15,736 Ich dachte auch vielmehr an Timmy. 1084 01:16:16,005 --> 01:16:18,873 (er winselt) 1085 01:16:19,141 --> 01:16:23,442 Selbst wenn das klappt, Hunde bekommen keine Schlösser auf. 1086 01:16:23,712 --> 01:16:25,271 Er ist die einzige Chance. 1087 01:16:25,548 --> 01:16:28,746 - Er muss Marty finden. - Na, dann. 1088 01:16:28,984 --> 01:16:30,213 Los. 1089 01:16:31,620 --> 01:16:33,612 Ihr seid verrückt. 1090 01:16:33,889 --> 01:16:35,949 - Manchmal. - (Timmy winselt) 1091 01:16:38,294 --> 01:16:41,093 (dramatische, spannungsvolle Musik) 1092 01:16:42,264 --> 01:16:44,256 (Anne) Julian, sei vorsichtig. 1093 01:16:50,906 --> 01:16:53,705 (Dick) Julian, sei vorsichtig. 1094 01:16:58,614 --> 01:17:00,276 Alles gut. 1095 01:17:09,992 --> 01:17:11,620 (Anne) Julian, pass auf. 1096 01:17:16,132 --> 01:17:17,930 - (er erschrickt) - Julian! 1097 01:17:19,702 --> 01:17:21,466 (lauter Aufprall) 1098 01:17:40,723 --> 01:17:45,252 - Das Ding scheint zu klemmen. - Ruhe bewahren. Keine Gewalt. 1099 01:17:45,494 --> 01:17:47,326 Das ist gefährlich. 1100 01:17:49,798 --> 01:17:51,494 Ey, nuschele ich? 1101 01:17:58,474 --> 01:17:59,942 Gleich hast du es. 1102 01:18:05,047 --> 01:18:07,846 - Okay, das Licht ist aus. - Das Licht ist aus! 1103 01:18:13,155 --> 01:18:14,555 Okay. 1104 01:18:18,694 --> 01:18:20,959 Julian, du schaffst es. 1105 01:18:22,932 --> 01:18:24,730 - Ja. - (er keucht) 1106 01:18:30,005 --> 01:18:31,701 Oh Gott, Julian. 1107 01:18:42,218 --> 01:18:44,778 - Becky, Jacke. - Mist. 1108 01:18:48,724 --> 01:18:50,920 (Timmy winselt) 1109 01:18:53,162 --> 01:18:56,360 Du hast schon ganz andere Sachen geschafft. 1110 01:19:04,573 --> 01:19:06,667 - Hier - Okay, danke. 1111 01:19:14,383 --> 01:19:15,612 Okay. 1112 01:19:22,124 --> 01:19:25,754 Hol Marty. Und mach schnell. 1113 01:19:25,995 --> 01:19:27,361 Du schaffst das. 1114 01:19:27,630 --> 01:19:28,825 Okay. 1115 01:19:42,778 --> 01:19:45,942 Wie sieht's aus, Becky? Schafft Timmy das? 1116 01:19:51,920 --> 01:19:53,548 Das schaffst du, Timmy. 1117 01:19:59,695 --> 01:20:02,790 - Komm schon. - Timmy, du schaffst das. 1118 01:20:09,538 --> 01:20:11,131 (Timmy bellt) 1119 01:20:16,278 --> 01:20:18,770 (Seilwinde quietscht leise) 1120 01:20:21,350 --> 01:20:22,943 (Timmy winselt) 1121 01:20:23,986 --> 01:20:26,080 - Verdammt. - Mist. 1122 01:20:32,928 --> 01:20:36,160 Wir müssen das Seil zum Schwingen bringen. 1123 01:20:38,400 --> 01:20:40,835 Sei vorsichtig, George, bitte. 1124 01:20:47,042 --> 01:20:49,841 Vorsicht. Vorsicht. 1125 01:20:50,446 --> 01:20:52,847 (leises Bellen) 1126 01:21:01,490 --> 01:21:04,790 (ruhige Klaviermusik) 1127 01:21:35,491 --> 01:21:38,120 - Los, lauf, Timmy. - (er knurrt) 1128 01:21:48,971 --> 01:21:50,667 (gefühlvolle Musik) 1129 01:21:55,711 --> 01:21:56,872 Wie geht's ihm? 1130 01:22:08,757 --> 01:22:10,953 (abenteuerliche Musik) 1131 01:22:44,259 --> 01:22:46,490 (Timmy winselt) 1132 01:22:46,762 --> 01:22:48,128 Hey. 1133 01:22:51,300 --> 01:22:53,064 Was machst du denn hier? 1134 01:23:11,987 --> 01:23:14,149 "Das Herz lügt nicht." 1135 01:23:26,201 --> 01:23:29,535 Sie wollten mich nur schützen. 1136 01:23:31,507 --> 01:23:34,443 "Wir brauchen deine Hilfe." 1137 01:23:49,992 --> 01:23:54,487 Ein fantastischer Tag, um ein Dino-Skelett zu zerlegen, oder? 1138 01:23:54,663 --> 01:23:57,929 Mit dir ist alles fantastisch, mein Täubchen. 1139 01:23:58,100 --> 01:24:00,069 (er lacht hämisch) 1140 01:24:22,824 --> 01:24:25,589 (Timmy bellt) 1141 01:24:29,331 --> 01:24:30,924 (leise) Timmy? 1142 01:24:37,573 --> 01:24:39,166 Timmy? 1143 01:24:39,408 --> 01:24:41,707 (triumphierende Musik) 1144 01:25:07,169 --> 01:25:08,694 Okay. Marty? 1145 01:25:08,870 --> 01:25:12,671 Kümmere dich um den Professor. Becky, wo ist das Funkgerät? 1146 01:25:12,908 --> 01:25:15,503 Schicken Sie die Polizei zu der Höhle. 1147 01:25:15,744 --> 01:25:19,579 - Was macht ihr? - Wir haben eine Rechnung offen. 1148 01:25:19,748 --> 01:25:22,047 Komm, Timmy. 1149 01:25:40,202 --> 01:25:44,697 Wir müssen verhindern, dass sie das Skelett zerstören. 1150 01:25:44,973 --> 01:25:46,032 Das werden wir auch. 1151 01:26:01,390 --> 01:26:03,689 Es ist schon schade. 1152 01:26:03,859 --> 01:26:07,125 - Was ist schade? - Dass wir kaputtmachen. 1153 01:26:07,295 --> 01:26:09,628 - Es ist beeindruckend. - Ja. 1154 01:26:10,766 --> 01:26:14,294 Aber denk daran... wie du entlohnt wirst. 1155 01:26:14,536 --> 01:26:16,630 Mein Täubchen, warte. 1156 01:26:16,872 --> 01:26:18,738 Wir machen Fotos. 1157 01:26:18,907 --> 01:26:20,773 Komm, komm, komm. 1158 01:26:23,745 --> 01:26:27,238 - Pose wie ein Supermodel. - Eingebildete Tussi. 1159 01:26:28,450 --> 01:26:29,611 Ja, das ist gut. 1160 01:26:29,785 --> 01:26:32,118 Musst du gucken böse. 1161 01:26:32,287 --> 01:26:34,085 Bist du so sexy. 1162 01:26:34,923 --> 01:26:36,789 Musst du brüllen. (er knurrt) 1163 01:26:37,025 --> 01:26:38,618 (sie knurrt) 1164 01:26:38,860 --> 01:26:40,590 Oh, du machst mir Angst. 1165 01:26:42,531 --> 01:26:44,523 Ich mag, wenn du böse bist. 1166 01:26:45,500 --> 01:26:47,560 Sehr gut. Auf drei. 1167 01:26:47,836 --> 01:26:49,896 Uno. 1168 01:26:50,172 --> 01:26:52,334 (Generator rattert) 1169 01:26:52,574 --> 01:26:54,600 Dos. Warte, warte! 1170 01:26:57,412 --> 01:26:58,573 Tres. 1171 01:26:59,548 --> 01:27:03,417 (er schreit auf) Wo ist die Licht hingegangen? 1172 01:27:04,553 --> 01:27:05,953 (sie stöhnt genervt) 1173 01:27:06,221 --> 01:27:08,486 Der Generator. Ich kümmere mich drum. 1174 01:27:08,657 --> 01:27:10,819 Nicht dein schönes Köpfchen stoßen. 1175 01:27:14,463 --> 01:27:16,864 Hola, compañero. 1176 01:27:18,300 --> 01:27:20,792 Bist du ein großes, böses Bube, hm? 1177 01:27:20,969 --> 01:27:22,528 (er lacht) 1178 01:27:24,906 --> 01:27:26,340 Sehr schön. 1179 01:27:28,243 --> 01:27:29,233 Pedro. 1180 01:27:29,511 --> 01:27:30,570 Junge. 1181 01:27:31,246 --> 01:27:32,373 Augen tun weh. 1182 01:27:34,616 --> 01:27:35,709 Du. 1183 01:27:37,152 --> 01:27:39,246 Und der Kopf jetzt auch. 1184 01:27:43,925 --> 01:27:47,828 (leise) Und jetzt... Schnell an die Arbeit. 1185 01:27:50,365 --> 01:27:52,129 Pedro? 1186 01:27:52,367 --> 01:27:54,359 Pedro. 1187 01:27:55,036 --> 01:27:57,699 (besorgt) Was ist? Pedro... 1188 01:27:59,841 --> 01:28:03,243 - Was ist los? - Wir sind los. 1189 01:28:03,512 --> 01:28:05,708 - Der Klugscheißer. - Die Nervensäge. 1190 01:28:07,282 --> 01:28:10,411 Ihr vier denkt wohl, ihr könnt mich überlisten? 1191 01:28:12,888 --> 01:28:14,117 Moment... 1192 01:28:16,057 --> 01:28:18,617 - Ja, das glauben wir. - Gut gemacht. 1193 01:28:18,860 --> 01:28:20,488 (sie ächzt) 1194 01:28:31,339 --> 01:28:33,001 Na toll, ein Hund. 1195 01:28:37,946 --> 01:28:39,414 Und wo sind die Kinder? 1196 01:28:41,783 --> 01:28:43,149 Dick. 1197 01:28:47,589 --> 01:28:51,583 - Ich musste noch was holen. - Die Polizei taucht bald auf. 1198 01:28:51,827 --> 01:28:53,193 Geh mal da weg. 1199 01:28:53,361 --> 01:28:55,023 Ist doch hier kein Spielplatz. 1200 01:28:56,431 --> 01:28:59,162 - (Polizist schreit) - (Dick) Autsch. 1201 01:29:05,173 --> 01:29:07,199 Wenn man vom Teufel spricht... 1202 01:29:07,375 --> 01:29:09,742 Keine Sorge, ich habe alles im Griff. 1203 01:29:12,447 --> 01:29:14,848 (er stöhnt) 1204 01:29:15,083 --> 01:29:17,211 "Vielleicht wird mein Sohn Marty 1205 01:29:17,385 --> 01:29:20,378 eines Tages genauso stolz auf mich sein, 1206 01:29:20,555 --> 01:29:23,286 wie ich es immer auf ihn war." 1207 01:29:24,526 --> 01:29:28,588 Nicht nur ein paar Knochen, ein ganzes Skelett liegt da. 1208 01:29:31,967 --> 01:29:35,369 Wäre es möglich, zu bekommen Zimmer zusammen, ja? 1209 01:29:35,537 --> 01:29:37,733 Gemeinsames Zimmer? Witzig. 1210 01:29:37,906 --> 01:29:40,774 Im Knast ist nichts mit gemeinsamem Zimmer. 1211 01:29:40,942 --> 01:29:43,241 - Aber Täubchen. - Halt den Mund. 1212 01:29:46,114 --> 01:29:48,242 (Knochen knacken) 1213 01:29:54,890 --> 01:29:57,359 - Seid ihr in Ordnung? - Ja. 1214 01:29:58,960 --> 01:30:00,588 Tja, also... 1215 01:30:01,796 --> 01:30:04,595 Wir sind so schnell gekommen, wie wir konnten. 1216 01:30:04,766 --> 01:30:07,497 (Timmy bellt) Na ja, wie auch immer. 1217 01:30:07,736 --> 01:30:09,500 Ist ja alles gut gegangen. 1218 01:30:09,738 --> 01:30:11,229 Wie geht's dem Professor? 1219 01:30:12,073 --> 01:30:15,237 Gut. Er ist bald wieder auf den Beinen. 1220 01:30:17,045 --> 01:30:19,037 Jetzt muss ich euch mal was sagen. 1221 01:30:19,214 --> 01:30:20,238 Also, 1222 01:30:21,216 --> 01:30:22,946 ich möchte euch... 1223 01:30:23,118 --> 01:30:24,916 (er räuspert sich) 1224 01:30:25,553 --> 01:30:28,489 Was ich eigentlich sagen will, ist... 1225 01:30:29,557 --> 01:30:30,650 danke. 1226 01:30:31,927 --> 01:30:34,419 Also... wirklich. 1227 01:30:36,431 --> 01:30:38,297 Gern geschehen. 1228 01:30:39,701 --> 01:30:41,169 Na ja... 1229 01:30:41,403 --> 01:30:42,701 Marty... 1230 01:30:43,672 --> 01:30:45,072 Tja, also... 1231 01:30:49,911 --> 01:30:52,540 Tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt habe. 1232 01:30:52,714 --> 01:30:55,980 Und wenn ich etwas schroff zu dir war, dann... 1233 01:30:57,085 --> 01:30:59,145 entschuldige ich mich. 1234 01:31:09,698 --> 01:31:12,395 (Herzog) Ich kann aufgrund 1235 01:31:12,667 --> 01:31:17,128 meiner langen Erfahrung als Paläontologe bestätigen, 1236 01:31:17,372 --> 01:31:18,738 dass dieses Skelett hier 1237 01:31:18,907 --> 01:31:21,399 der wohl am besten erhaltene 1238 01:31:21,576 --> 01:31:24,205 und vollständigste Knochenfund 1239 01:31:24,446 --> 01:31:26,506 eines Dinosauriers ist. 1240 01:31:26,748 --> 01:31:30,742 Dass wir diesen Fund heute hier vorstellen können, 1241 01:31:30,986 --> 01:31:34,423 verdanken wir einem ganz besonderen Menschen 1242 01:31:34,589 --> 01:31:35,750 und seinem Vater. 1243 01:31:35,991 --> 01:31:37,755 Begrüßen Sie mit mir 1244 01:31:37,993 --> 01:31:40,121 Marty Bach Junior. 1245 01:31:47,202 --> 01:31:48,864 Komm, Marty. 1246 01:31:53,575 --> 01:31:55,339 Bravo. 1247 01:31:55,510 --> 01:31:57,411 Toller Kerl, dieser Marty. 1248 01:31:57,579 --> 01:31:59,411 Ich kannte schon den Vater. 1249 01:31:59,581 --> 01:32:01,345 Sehr sympathischer Mann. 1250 01:32:01,516 --> 01:32:02,984 - Ja, sicher. - Wirklich. 1251 01:32:04,819 --> 01:32:06,310 Ich bin Marty. 1252 01:32:06,488 --> 01:32:08,116 (Timmy bellt) 1253 01:32:08,289 --> 01:32:11,487 Ich weiß, ich bin nicht wie andere. 1254 01:32:13,795 --> 01:32:16,094 Und weil ich so bin, wie ich bin, 1255 01:32:16,264 --> 01:32:18,460 lachen die Menschen über mich. 1256 01:32:20,402 --> 01:32:22,962 Aber es ist nicht wichtig, 1257 01:32:23,138 --> 01:32:27,269 was Menschen denken, die sich nie die Zeit nehmen, 1258 01:32:27,442 --> 01:32:29,741 mich wirklich kennenzulernen. 1259 01:32:31,513 --> 01:32:32,674 Wichtig ist nur, 1260 01:32:33,615 --> 01:32:37,552 was die Menschen denken, die einem selber wichtig sind. 1261 01:32:41,456 --> 01:32:44,016 Und dass man auf sein Herz hört. 1262 01:32:46,494 --> 01:32:49,259 Ich möchte noch meinen Freunden danken. 1263 01:32:49,497 --> 01:32:52,626 Ohne sie würde ich heute hier nicht stehen, 1264 01:32:52,867 --> 01:32:55,837 und der Dinosaurier wäre zerstört. 1265 01:32:58,006 --> 01:32:59,872 Danke also an 1266 01:33:00,141 --> 01:33:03,771 Julian, Anne und Dick, George und Timmy. 1267 01:33:04,045 --> 01:33:06,412 - (er bellt) - (alle lachen) 1268 01:33:10,285 --> 01:33:11,947 Timmy ist ein Hund. 1269 01:33:13,755 --> 01:33:16,088 Danke für alles. 1270 01:33:17,792 --> 01:33:20,023 Eine kleine Sache gibt es noch. 1271 01:33:22,097 --> 01:33:27,559 Da das Skelett vermutlich Scharen von Touristen anlockt, 1272 01:33:27,836 --> 01:33:31,796 sucht die Stadt jemanden, der die Führung übernimmt. 1273 01:33:32,040 --> 01:33:35,272 Und, nach Absprache mit dem Bürgermeister, 1274 01:33:35,543 --> 01:33:38,342 kann ich mir niemand Besseren vorstellen, 1275 01:33:38,513 --> 01:33:40,505 als dich, lieber Marty. 1276 01:33:41,082 --> 01:33:43,608 Also, wenn du willst... 1277 01:33:58,500 --> 01:34:00,332 Ja, ich will. 1278 01:34:02,070 --> 01:34:04,562 Marty, Marty, Marty. 1279 01:34:14,716 --> 01:34:17,151 Viel schöner als die Hochzeit. 1280 01:34:23,725 --> 01:34:25,660 Alle wissen, du hattest recht. 1281 01:34:25,827 --> 01:34:27,090 Stell dir vor, 1282 01:34:27,262 --> 01:34:30,494 der Dinosaurier heißt Tyrannosaurus Bachae. 1283 01:34:30,765 --> 01:34:34,827 Das heißt so viel wie "Bachs Tyrannosaurus." 1284 01:34:35,069 --> 01:34:38,699 Nach seinem Entdecker. Also nach dir. 1285 01:34:46,181 --> 01:34:48,013 Hey, Marty. 1286 01:34:49,651 --> 01:34:51,813 Ähm... Wir müssen. 1287 01:35:00,361 --> 01:35:03,422 - Sehen wir uns wieder? - Das hoffe ich. 1288 01:35:04,499 --> 01:35:08,493 Ach so, wir haben für dich ein Geschenk. 1289 01:35:08,670 --> 01:35:10,832 Los, Timmy, hol's. 1290 01:35:25,987 --> 01:35:28,252 Ja... Sieh rein. 1291 01:35:42,303 --> 01:35:45,000 Wir waren uns einig, dass niemand besser 1292 01:35:45,173 --> 01:35:47,438 auf einen Hund aufpassen kann als du. 1293 01:35:50,011 --> 01:35:53,038 Der Bürgermeister hat nichts dagegen, 1294 01:35:53,281 --> 01:35:55,682 wenn du ihn mit zur Arbeit nimmst. 1295 01:35:55,817 --> 01:35:58,252 Und w-wie heißt er? 1296 01:35:59,220 --> 01:36:01,086 Ich habe einige Namen getestet. 1297 01:36:01,256 --> 01:36:05,284 Auf "Dick" reagiert er am besten. 1298 01:36:08,162 --> 01:36:10,256 Ist natürlich deine Sache. 1299 01:36:21,109 --> 01:36:22,941 Auf Wiedersehen, Marty. 1300 01:36:23,211 --> 01:36:25,237 Auf Wiedersehen, Frau Fanny. 1301 01:36:26,714 --> 01:36:29,479 Stellt euch zusammen für ein Foto, ja? 1302 01:36:33,988 --> 01:36:35,456 Eins... 1303 01:36:36,424 --> 01:36:37,483 zwei... 1304 01:36:40,628 --> 01:36:42,460 (Titellied: "Wir sind Fünf Freunde" von Jan Wannemacher) 1305 01:36:42,697 --> 01:36:45,690 Fünf Freunde, das sind wir 1306 01:36:45,967 --> 01:36:47,868 Wir sind genau wie ihr 1307 01:36:48,036 --> 01:36:51,632 Wir haben die gleichen Ziele Die gleichen Träume 1308 01:36:51,806 --> 01:36:54,674 Wir sind Fünf Freunde 1309 01:36:54,909 --> 01:36:57,435 Fünf Freunde, das sind wir 1310 01:36:57,612 --> 01:37:00,172 Wir sind genau wie ihr 1311 01:37:00,348 --> 01:37:03,614 Wir haben die gleichen Ziele Die gleichen Träume 1312 01:37:03,785 --> 01:37:06,778 Wir sind Fünf Freunde 1313 01:37:08,423 --> 01:37:10,415 Fünf Freunde 1314 01:37:12,760 --> 01:37:16,527 Wir gehen durch Dick und Dünn Haben dieselben Ideen 1315 01:37:16,698 --> 01:37:19,566 Immer einen guten Plan Uns kann nichts im Wege stehen 1316 01:37:19,734 --> 01:37:22,294 Egal, wie aussichtslos Wir bleiben dran 1317 01:37:22,470 --> 01:37:25,201 Wir folgen den Spuren Bis wir die Lösung haben 1318 01:37:25,373 --> 01:37:27,239 Wir können Schnüffeln und hoffen 1319 01:37:27,408 --> 01:37:29,206 Weiter springen und laufen 1320 01:37:29,377 --> 01:37:31,346 Wir müssen an uns glauben 1321 01:37:31,579 --> 01:37:33,775 Dann können die Täter Nur staunen 1322 01:37:33,948 --> 01:37:35,940 Dass ihr böser Plan Gescheitert ist 1323 01:37:36,117 --> 01:37:38,814 Sie waren für uns Einfach zu ungeschickt... 1324 01:37:40,455 --> 01:37:43,653 Alle die letzten Reserven aktivieren! 1325 01:37:43,925 --> 01:37:45,587 Dem Bürgermeister und mir 1326 01:37:45,760 --> 01:37:48,525 fällt niemand besseren... ein. 1327 01:37:48,696 --> 01:37:50,426 Kann ich mal... Ha! Halt. 1328 01:37:54,202 --> 01:37:56,137 11-1/3. Kamera A und B. 1329 01:37:56,304 --> 01:37:59,331 (über Funk) Marinus, die Karte. Ron, das Handy? 1330 01:37:59,507 --> 01:38:03,000 - Ach so. - Noch mal auf Anfang. 1331 01:38:03,244 --> 01:38:04,610 Au. 1332 01:38:10,151 --> 01:38:12,382 (Mann) Hopp! Toll. 1333 01:38:12,620 --> 01:38:14,919 Das war ein Hund. Habe ich genau gesehen. 1334 01:38:15,490 --> 01:38:16,924 Kann sein. 1335 01:38:18,860 --> 01:38:21,830 Wo ist Tante Fanny? Sie ist doch nicht... 1336 01:38:22,096 --> 01:38:24,964 - Krank? - War ein zu großer Bissen. 1337 01:38:25,199 --> 01:38:28,795 Höhlen entstehen durch Wasser unter der Erde. 1338 01:38:29,036 --> 01:38:31,665 So wurde w... So wurde wohl... 1339 01:38:35,777 --> 01:38:38,747 Es ist schon... Was machst du? 1340 01:38:39,347 --> 01:38:41,578 (Gelächter) 1341 01:38:41,849 --> 01:38:43,374 Wo soll ich weiter? 1342 01:38:43,618 --> 01:38:45,052 Buh! 1343 01:38:47,288 --> 01:38:49,416 Sehr lustig, Walter. 1344 01:38:53,027 --> 01:38:54,825 Cut. Danke schön. 1345 01:38:59,534 --> 01:39:00,900 Du. 1346 01:39:02,403 --> 01:39:04,133 Und der Kopf jetzt wahrscheinlich auch. 1347 01:39:05,406 --> 01:39:07,398 (sie lachen) 1348 01:39:08,443 --> 01:39:10,912 Kann es nicht so gewesen sein, Marty... 1349 01:39:12,013 --> 01:39:14,573 Ich finde das Loch nicht. Moment. 1350 01:39:14,849 --> 01:39:15,908 'tschuldigung. 1351 01:39:16,150 --> 01:39:17,743 Stimmenverzerrer... 1352 01:39:17,919 --> 01:39:19,945 Tschangis 320. 1353 01:39:22,490 --> 01:39:24,823 Dann hatte Fartys Mater recht... 1354 01:39:24,992 --> 01:39:26,620 (Tröten) 1355 01:39:28,496 --> 01:39:30,931 Dann hatte Fartys Mater recht... 1356 01:39:33,334 --> 01:39:34,734 Fartys Ma... 1357 01:39:35,002 --> 01:39:36,698 Ich mach's noch mal. 1358 01:39:36,971 --> 01:39:39,236 Stimmenverzerrer Tzsch... 1359 01:39:41,108 --> 01:39:43,236 Ich warte lieber drinnen... draußen. 1360 01:39:44,212 --> 01:39:46,204 Ich bin... Ich bin Timmy. 1361 01:39:59,527 --> 01:40:01,519 Da oben ist der Rasch... 1362 01:40:01,796 --> 01:40:03,321 Was? 1363 01:40:05,266 --> 01:40:06,393 Also... 1364 01:40:07,134 --> 01:40:09,535 Wie weiter? Ich weiß auch nicht. 94955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.