All language subtitles for El campo (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui ! 2 00:02:09,796 --> 00:02:12,697 Mati, qu'est ce qui se passe ? Mati ? 3 00:02:14,567 --> 00:02:16,467 �a va aller. 4 00:02:19,072 --> 00:02:20,471 �a va. 5 00:02:20,807 --> 00:02:22,484 Qu'est-ce qui se passe ? 6 00:02:22,609 --> 00:02:24,736 On arrive, non ? 7 00:02:26,112 --> 00:02:27,739 Mati, tiens ! 8 00:02:28,815 --> 00:02:31,147 Elle va dormir. Elle est fatigu�e. 9 00:02:53,106 --> 00:02:54,849 Regarde. 10 00:02:54,974 --> 00:02:56,751 C'est l�. 11 00:02:56,876 --> 00:02:58,503 Super. 12 00:04:09,015 --> 00:04:10,812 Par ici, par ici. 13 00:04:53,860 --> 00:04:57,091 Attends ici, je vais allumer la lumi�re. OK ? 14 00:05:11,077 --> 00:05:12,086 Que s'est-il pass� ? 15 00:05:12,211 --> 00:05:14,076 Un pigeon. 16 00:05:40,406 --> 00:05:42,306 Pose-la ici. 17 00:06:06,699 --> 00:06:08,223 Notre chambre. 18 00:06:23,116 --> 00:06:25,226 C'est grand... 19 00:06:25,351 --> 00:06:27,595 C'est bien, non ? 20 00:06:27,720 --> 00:06:31,349 Je vais allumer le po�le et �a va se r�chauffer. 21 00:06:40,500 --> 00:06:43,333 Tu as vu ces murs ? 22 00:06:43,770 --> 00:06:46,295 On n'en fait plus des comme �a. 23 00:06:49,008 --> 00:06:50,999 Bon, je vais allumer le po�le. 24 00:07:48,568 --> 00:07:50,468 �a va ? 25 00:07:53,139 --> 00:07:54,504 Qu'est-ce que tu veux ? 26 00:07:55,842 --> 00:07:57,867 Comment �a qu'est-ce que tu veux ? 27 00:07:59,045 --> 00:08:01,513 Tu n'aimes pas la maison ? 28 00:08:04,050 --> 00:08:06,348 Je vais dormir habill�e, je te l'ai d�j� dit. 29 00:08:35,281 --> 00:08:37,977 Doucement... 30 00:08:53,065 --> 00:08:54,157 Non ! 31 00:08:54,333 --> 00:08:56,233 Il fait froid ! 32 00:12:28,380 --> 00:12:30,024 Tu dois prendre ton petit d�jeuner, �a suffit ! 33 00:12:30,149 --> 00:12:31,392 Mange tes c�r�ales. 34 00:12:31,517 --> 00:12:33,494 �a suffit ! 35 00:12:33,619 --> 00:12:34,449 Non ! 36 00:12:35,354 --> 00:12:36,597 Ne fais pas �a ! 37 00:12:36,722 --> 00:12:38,466 Laisse-la, laisse-la. 38 00:12:38,591 --> 00:12:40,267 Non, ce n'est pas bien. 39 00:12:40,392 --> 00:12:42,770 Je viens de mettre la table. Elle doit apprendre � se tenir, non ? 40 00:12:42,895 --> 00:12:45,227 Elle est trop petite pour le petit d�jeuner. 41 00:12:45,631 --> 00:12:48,309 Allez, on va remettre les c�r�ales dedans. 42 00:12:48,434 --> 00:12:50,265 Mets-les c�r�ales l�. 43 00:12:50,736 --> 00:12:52,046 Mets-les l�. 44 00:12:52,171 --> 00:12:53,263 Comme �a Mati... 45 00:12:53,672 --> 00:12:54,798 Comme �a. 46 00:12:58,544 --> 00:13:00,136 Qu'est-ce qu'il fait papa ? 47 00:13:02,181 --> 00:13:04,479 Allez, donne lui. 48 00:13:30,342 --> 00:13:31,832 Il n'y a pas de r�seau. 49 00:13:32,311 --> 00:13:34,541 Comme �a personne ne nous emb�tera. 50 00:13:37,583 --> 00:13:39,244 Viens par ici. 51 00:13:43,823 --> 00:13:45,232 Viens... 52 00:13:45,357 --> 00:13:46,551 Viens, viens par ici. 53 00:13:50,963 --> 00:13:52,225 Regarde. 54 00:13:52,765 --> 00:13:54,323 Regarde, regarde ce que c'est. 55 00:13:55,434 --> 00:13:56,901 Un Araucaria. 56 00:13:57,636 --> 00:13:59,331 Il doit avoir 100 ans... 57 00:14:00,773 --> 00:14:02,673 pour �tre aussi haut. 58 00:14:10,549 --> 00:14:11,914 La piscine. 59 00:14:14,520 --> 00:14:15,863 C'est une citerne pour l'instant... 60 00:14:15,988 --> 00:14:18,456 mais nous allons la r�nover. 61 00:14:18,691 --> 00:14:20,886 Elle va �tre tr�s jolie. 62 00:14:22,995 --> 00:14:24,553 Viens ici. 63 00:14:25,631 --> 00:14:28,225 Rentrons � la maison. Il fait froid. 64 00:15:20,519 --> 00:15:22,363 Regarde comme ils sont jolis, ces jeux. 65 00:15:22,488 --> 00:15:23,898 Allons � la balan�oire, Mati ? 66 00:15:24,023 --> 00:15:25,684 On viendra plus tard, dans l'apr�s-midi. 67 00:15:39,104 --> 00:15:40,662 Tiens, �a... 68 00:15:41,473 --> 00:15:42,940 Attention. 69 00:16:15,841 --> 00:16:18,105 Allons faire des p�tes plut�t. 70 00:16:31,190 --> 00:16:33,601 Matilda ! Viens ici. 71 00:16:33,726 --> 00:16:35,023 Qu'est ce que tu fais ici ? 72 00:16:36,528 --> 00:16:37,605 Attention ! 73 00:16:37,730 --> 00:16:39,095 Ils mangent toute la v�g�tation. 74 00:16:40,165 --> 00:16:41,792 Nous ne devrions pas pr�venir quelqu'un ? 75 00:16:42,534 --> 00:16:43,777 Il n'y a personne. 76 00:16:43,902 --> 00:16:45,460 Mais crie, je ne sais pas. 77 00:16:51,210 --> 00:16:53,804 Dehors, cochon. 78 00:16:54,980 --> 00:16:57,073 Dehors ! 79 00:17:03,822 --> 00:17:05,915 Qu'est-ce qu'il fait papa ? 80 00:17:07,059 --> 00:17:10,153 C'est fini, ce n'est rien. C'est �a la campagne. 81 00:17:11,530 --> 00:17:14,522 Toute seule avec les cochons. Tu m'as fait peur. 82 00:17:20,205 --> 00:17:21,900 C'est comme �a. Regarde le cochon. 83 00:17:22,674 --> 00:17:23,698 OK, allons-y. 84 00:17:27,713 --> 00:17:29,840 Voil�. Comme papa. Tr�s bien. 85 00:17:36,789 --> 00:17:38,499 C'est d�go�tant ! 86 00:17:38,624 --> 00:17:40,216 C'est trop bon ! 87 00:17:43,162 --> 00:17:46,029 C'est trop bon. Prends un petit peu de fromage. 88 00:17:48,500 --> 00:17:50,195 C'est bon ? Tu en veux d'autre ? 89 00:18:12,991 --> 00:18:14,735 Bonjour. 90 00:18:14,860 --> 00:18:17,590 D�sol�e. Je t'ai fait peur ? 91 00:18:19,264 --> 00:18:21,675 Qui �tes-vous ? 92 00:18:21,800 --> 00:18:23,110 Je suis Odesia. 93 00:18:23,235 --> 00:18:24,930 Julian m'a demand� de vous accueillir. 94 00:18:25,671 --> 00:18:26,814 Oui, oui... 95 00:18:26,939 --> 00:18:28,148 Comment allez-vous ? 96 00:18:28,273 --> 00:18:29,984 Bien, bien. 97 00:18:30,109 --> 00:18:32,453 Je suis juste pass�e pour savoir si vous �tes bien install�s. 98 00:18:32,578 --> 00:18:34,054 Tr�s bien. 99 00:18:34,179 --> 00:18:37,057 Julian m'a donn� une enveloppe pour vous. 100 00:18:37,182 --> 00:18:40,060 Oh, mais regardez-moi ce bazard. 101 00:18:40,185 --> 00:18:41,880 Je vais chercher quelque chose pour nettoyer. 102 00:18:50,996 --> 00:18:51,972 Tenez. 103 00:18:52,097 --> 00:18:53,223 Non laissez, c'est moi qui le fait. 104 00:18:54,199 --> 00:18:55,257 Non, non merci. 105 00:18:56,201 --> 00:18:58,135 Et la petite... coucou. 106 00:19:00,139 --> 00:19:01,936 Regarde cette petite fleur. 107 00:19:03,642 --> 00:19:04,918 Elle doit marcher. 108 00:19:05,043 --> 00:19:07,273 C'est une fille qui doit marcher. Allez... 109 00:19:08,013 --> 00:19:10,277 Laissez-la. Elle n'a pas envie. 110 00:19:19,892 --> 00:19:22,069 Elle est petite... 111 00:19:22,194 --> 00:19:24,355 Oui mais elle est encore tr�s petite. C'est bon. 112 00:19:25,898 --> 00:19:27,541 O� habitez-vous ? 113 00:19:27,666 --> 00:19:29,576 Par l�-bas... 114 00:19:29,701 --> 00:19:31,293 Derri�re la colline. 115 00:19:33,639 --> 00:19:35,231 Cette maison est tr�s froide. 116 00:19:35,874 --> 00:19:37,618 Cela fait cinq ans... 117 00:19:37,743 --> 00:19:39,301 que personne ne dormait ici. 118 00:19:40,045 --> 00:19:41,069 Cinq ans. 119 00:19:49,988 --> 00:19:51,285 Tout va bien. 120 00:19:52,057 --> 00:19:53,217 Oui, oui. 121 00:19:54,860 --> 00:19:56,970 Je vais vous laisser des blettes. 122 00:19:57,095 --> 00:19:59,239 Cuisinez-les vite, sinon elle vont se perdre. 123 00:19:59,364 --> 00:20:02,356 Non, Mati. 124 00:20:02,801 --> 00:20:04,845 Je sais que ce n'est pas n�cessaire, mais elle sont tr�s bonnes. 125 00:20:04,970 --> 00:20:06,699 Non, merci. 126 00:20:13,745 --> 00:20:16,657 Bon, merci. 127 00:20:16,782 --> 00:20:18,750 �galement. Merci. 128 00:20:22,754 --> 00:20:24,346 Je vous accompagne. 129 00:20:26,858 --> 00:20:28,869 Pourquoi tu ne lui as pas demand� la cl� ? 130 00:20:28,994 --> 00:20:29,870 Pourquoi tu ne la lui as pas demand�e ? 131 00:20:29,995 --> 00:20:32,272 Elle rentre sans demander. Je n'aime pas. Je ne veux plus la voir ici. 132 00:20:32,397 --> 00:20:34,908 Elle rentre sans demander parce que c'est l'intendante de la maison. 133 00:20:35,033 --> 00:20:36,898 Je ne veux plus la voir ici. 134 00:21:13,805 --> 00:21:16,740 Qu'est-ce que tu fais ? 135 00:21:17,142 --> 00:21:19,440 Je suis � quatre m�tres... Qu'est-ce qui se passe ? 136 00:21:25,817 --> 00:21:27,409 Ma puce, joue un peu avec �a. 137 00:21:33,425 --> 00:21:36,053 Je suis � quatre m�tres de la petite. 138 00:21:36,795 --> 00:21:37,871 Ce n'est pas grave. 139 00:21:37,996 --> 00:21:39,039 Je n'aime pas. 140 00:21:39,164 --> 00:21:40,174 Je n'aime pas �tre ici. 141 00:21:40,299 --> 00:21:42,309 Je n'aime pas la maison. �a me d�prime. 142 00:21:42,434 --> 00:21:44,766 Je la trouve moche, je la trouve... Je ne sais pas. Il fait froid. J'aime pas. 143 00:21:47,439 --> 00:21:49,750 Qu'est-ce qui se passe maintenant ? Qu'est-ce que tu as ? 144 00:21:49,875 --> 00:21:52,901 Je n'aime pas. Ce n'est pas un endroit pour Matilda. Elle a un an. 145 00:21:54,046 --> 00:21:56,657 Mon amour, c'est bon. Il faut faire des travaux � la maison... 146 00:21:56,782 --> 00:21:58,409 mais elle est jolie. 147 00:22:00,052 --> 00:22:01,849 Allez... Arr�te de te f�cher. 148 00:22:02,788 --> 00:22:04,517 Tu ne t'�tais pas rendu compte qu'elle �tait 149 00:22:04,518 --> 00:22:06,246 aussi d�labr�e. Tu n'as pas vu, non ? 150 00:22:06,491 --> 00:22:08,288 Comment �a pas d�labr�e ? 151 00:22:08,827 --> 00:22:10,871 Mais tu esp�rais quoi, que ce serait le palais de Buckingham ? 152 00:22:10,996 --> 00:22:13,055 Nous avons regard� les photos ensemble. 153 00:22:13,298 --> 00:22:16,131 On a r�fl�chi aux travaux � faire. 154 00:22:17,035 --> 00:22:18,832 Qu'est-ce qui t'arrive ? 155 00:22:19,071 --> 00:22:21,682 Tu sais quoi. Faisons �a. Faisons les travaux qu'il faut... 156 00:22:21,807 --> 00:22:23,434 et revenons quand ce sera termin�. 157 00:23:24,636 --> 00:23:26,399 J'ai r�fl�chi. Tu as raison. 158 00:23:27,939 --> 00:23:30,464 On va bien arranger la maison... 159 00:23:32,444 --> 00:23:34,488 et revenir cet �t�. 160 00:23:34,613 --> 00:23:36,189 Non, non. 161 00:23:36,314 --> 00:23:38,544 Restons quelques jours. 162 00:23:39,518 --> 00:23:40,927 Excuse-moi. 163 00:23:41,052 --> 00:23:43,452 Je suis insupportable, je ne sais pas pourquoi. 164 00:24:01,473 --> 00:24:04,033 Un autre b�b� ? 165 00:24:07,179 --> 00:24:08,908 Quand est-ce qu'on va le faire ? 166 00:24:12,150 --> 00:24:13,913 On en a d�j� parl�. 167 00:24:14,219 --> 00:24:15,595 Quoi ? Mais elle est tellement mignonne... 168 00:24:15,720 --> 00:24:17,431 Tu veux la laisser toute seule ? 169 00:24:17,556 --> 00:24:20,548 Non, j'ai besoin de recommencer � travailler. 170 00:24:21,126 --> 00:24:23,356 J'ai besoin de faire des choses pour moi. 171 00:24:25,130 --> 00:24:27,189 Quelles choses ? 172 00:24:34,406 --> 00:24:37,341 Hier, j'ai r�v� que je pleurais. 173 00:24:41,313 --> 00:24:44,111 Je me suis r�veill�e et je n'avais pas de larmes. 174 00:24:47,252 --> 00:24:49,277 Pourquoi tu pleurais ? 175 00:24:51,289 --> 00:24:52,866 Je ne sais pas. 176 00:24:52,991 --> 00:24:54,618 Je pleurais beaucoup. 177 00:24:59,664 --> 00:25:01,723 Bon, �a y est, c'est fini. 178 00:25:02,234 --> 00:25:04,065 Dormons. 179 00:25:10,509 --> 00:25:12,204 Viens ici. 180 00:26:17,676 --> 00:26:20,736 Qu'est-ce qui se passe mon amour ? 181 00:26:21,379 --> 00:26:22,778 Elle s'est cogn� la t�te ? 182 00:26:23,214 --> 00:26:25,292 Il faut consulter. Il faut l'emmener. Donne-la-moi. 183 00:26:25,417 --> 00:26:28,728 Mais regarde, si elle s'est cogn� la t�te, elle peut s'endormir et mourir. 184 00:26:28,853 --> 00:26:31,413 Mais o� ? Regarde comme il pleut mon amour. 185 00:26:31,756 --> 00:26:33,348 Allez ! 186 00:27:15,533 --> 00:27:16,810 Qu'est-ce qui se passe ? 187 00:27:16,935 --> 00:27:18,778 Rien, tu ne vois pas ? On est embourb�s, voil� ! 188 00:27:18,903 --> 00:27:20,666 C'est embourb� ! 189 00:27:24,275 --> 00:27:26,505 O� tu vas ? 190 00:28:04,349 --> 00:28:05,941 Appuie ici... 191 00:28:07,585 --> 00:28:09,212 Regarde ! 192 00:28:13,491 --> 00:28:15,254 Tu peux t'occuper un peu de la petite ? 193 00:28:16,294 --> 00:28:17,852 J'arrive. 194 00:28:52,597 --> 00:28:55,408 On va chez la vieille... 195 00:28:55,533 --> 00:28:58,502 voir s'ils peuvent m'aider pour la voiture. 196 00:28:59,370 --> 00:29:00,894 Prends, tiens-le bien. 197 00:29:03,875 --> 00:29:05,934 OK. 198 00:29:07,512 --> 00:29:08,355 Bon, � tout � l'heure. 199 00:29:08,480 --> 00:29:09,640 � tout � l'heure. 200 00:29:48,787 --> 00:29:49,863 Tu viens ? 201 00:29:49,988 --> 00:29:51,421 Oui. 202 00:29:54,893 --> 00:29:56,952 C'est par ici ? 203 00:30:07,405 --> 00:30:09,373 Attention. 204 00:30:44,809 --> 00:30:47,107 Un cheval l'a renvers�. 205 00:30:48,012 --> 00:30:50,412 Et il est rest� paralys�. 206 00:30:50,615 --> 00:30:52,692 Il �tait en chaise roulante. 207 00:30:52,817 --> 00:30:54,444 Sa femme... 208 00:30:54,819 --> 00:30:57,379 le sortait ici. 209 00:30:57,856 --> 00:31:00,416 � la porte... o� il y a l'auvent. 210 00:31:01,025 --> 00:31:04,552 Et il regardait la campagne pendant des heures. 211 00:31:08,032 --> 00:31:10,877 Jusqu'au jour o� il a dit : "Ne me sors plus, 212 00:31:11,002 --> 00:31:14,028 "je ne regarde plus la campagne." 213 00:31:14,839 --> 00:31:18,138 Et il est rest� l�, � l'int�rieur de la pi�ce. 214 00:31:19,210 --> 00:31:21,087 �a a d� durer... 215 00:31:21,212 --> 00:31:23,146 3 mois. 216 00:31:25,950 --> 00:31:28,027 Et... il ne pouvait plus se lever. 217 00:31:28,152 --> 00:31:29,963 Il fallait l'aider, 218 00:31:30,088 --> 00:31:32,022 le changer. 219 00:31:33,224 --> 00:31:35,886 Elle ne s'est pas emb�t�e. 220 00:31:36,160 --> 00:31:38,338 Elle lui a ouvert une veine ici... 221 00:31:38,463 --> 00:31:40,055 et c'en �tait fini. 222 00:31:41,733 --> 00:31:43,428 Non, merci. 223 00:31:48,239 --> 00:31:49,849 On y va ? 224 00:31:49,974 --> 00:31:51,669 Allons-y. 225 00:31:51,943 --> 00:31:54,654 Je crois qu'on va avoir besoin d'une corde. Vous en avez une ? 226 00:31:54,779 --> 00:31:56,576 Oui, dans la camionnette. 227 00:31:56,748 --> 00:31:58,875 Attends ! Tu nous ram�nes � la maison d'abord. 228 00:31:59,183 --> 00:32:01,481 Je reviens vous chercher tout de suite. 229 00:32:01,953 --> 00:32:03,763 Vous ne voulez pas lui donner une escalope milanaise ? 230 00:32:03,888 --> 00:32:05,932 Non merci, elle a d�j� mang� une mandarine. 231 00:32:06,057 --> 00:32:08,635 Une mandarine... C'est pour �a qu'elle est si maigre. 232 00:32:08,760 --> 00:32:09,469 Non ! 233 00:32:09,594 --> 00:32:13,030 Allons chercher le petit chien. Viens. 234 00:32:13,831 --> 00:32:15,408 Tout mignon. 235 00:32:15,533 --> 00:32:17,125 Non. Non. Attends, attends. 236 00:32:17,669 --> 00:32:20,160 Mati, Mati. 237 00:32:33,184 --> 00:32:34,981 Tu en veux un. 238 00:32:36,654 --> 00:32:38,178 Regarde celui-ci. Viens. 239 00:32:44,228 --> 00:32:45,786 Viens, viens. Tiens. 240 00:32:46,197 --> 00:32:47,994 Deux. Non ! Un seul. 241 00:32:48,533 --> 00:32:51,195 Regarde comme il est mignon. Tiens ! 242 00:32:52,704 --> 00:32:54,501 Comme il est mignon. 243 00:32:55,173 --> 00:32:56,649 Tu veux l'emmener ? 244 00:32:56,774 --> 00:32:58,818 Non, on ne peut pas. On habite en appartement. 245 00:32:58,943 --> 00:33:00,553 Non, laisse le chien ici. 246 00:33:00,678 --> 00:33:01,988 Mais maintenant vous avez une maison, Madame. 247 00:33:02,113 --> 00:33:04,157 Oui, mais c'est pareil. 248 00:33:04,282 --> 00:33:05,977 On ne peut pas, viens, viens ici. 249 00:33:06,784 --> 00:33:08,828 Ah madame, pourquoi vous ne l'emmenez pas ? 250 00:33:08,953 --> 00:33:10,663 �a va lui faire du bien � la petite. 251 00:33:10,788 --> 00:33:12,632 Sans petits fr�res et s�urs, elle va jouer avec qui ? 252 00:33:12,757 --> 00:33:15,001 Vous allez me dire ce qui est bien pour elle ? 253 00:33:15,126 --> 00:33:16,603 C'est ma fille. 254 00:33:16,728 --> 00:33:17,683 Laisse le petit chien mon amour. Il s'en va. 255 00:33:17,684 --> 00:33:18,638 Au revoir, dis lui au revoir au petit chien. 256 00:33:18,763 --> 00:33:21,630 Et vous me rendez la cl� de chez moi d�s que vous pouvez. 257 00:33:22,867 --> 00:33:24,664 Je vous ram�ne les cl�s. 258 00:34:58,196 --> 00:35:00,061 Cette goutti�re �tait bouch�e. 259 00:35:00,898 --> 00:35:04,299 C'est pourquoi le toit �tait inond�. 260 00:35:05,403 --> 00:35:07,394 Maintenant c'est bon. 261 00:35:09,006 --> 00:35:10,871 Qu'est-ce qui ne va pas ? 262 00:35:13,711 --> 00:35:16,077 Je ne sais pas. Je ne me sens pas bien. 263 00:35:17,448 --> 00:35:19,814 J'ai un mauvais pressentiment. 264 00:35:21,018 --> 00:35:24,181 Quoi ? 265 00:35:25,089 --> 00:35:26,283 Quoi ? 266 00:35:28,759 --> 00:35:30,454 Je ne veux pas qu'on se s�pare. 267 00:35:37,735 --> 00:35:39,145 On ne va pas se s�parer mon amour. 268 00:35:39,270 --> 00:35:41,465 Je ne veux pas qu'il arrive quelque chose de mal. 269 00:35:45,343 --> 00:35:49,302 Si on ne veut pas qu'il arrive quelque chose de mal, �a n'arrive pas ! 270 00:36:00,158 --> 00:36:02,820 Et si on allait � cette ville, celle qui est � c�t� ? 271 00:36:03,461 --> 00:36:05,088 Maintenant ? 272 00:36:05,463 --> 00:36:07,106 On va acheter des choses pour la maison. 273 00:36:07,231 --> 00:36:09,108 Je veux jeter la vaisselle, changer les rideaux, mettre de nouvelles choses. 274 00:36:09,233 --> 00:36:11,963 Pour le jardin aussi. 275 00:36:15,106 --> 00:36:17,383 D'accord on y va, et on peut d�ner l�-bas. 276 00:36:17,508 --> 00:36:20,033 Oui, va prendre une douche. 277 00:36:23,381 --> 00:36:24,690 Allez. 278 00:36:24,815 --> 00:36:26,499 �a, tr�s bien. Et maintenant une friandise. 279 00:36:26,500 --> 00:36:28,182 Laquelle tu veux ? Celle-ci ? 280 00:36:29,554 --> 00:36:32,031 Et ces desserts, 281 00:36:32,156 --> 00:36:34,333 je peux les faire. Ils sont faciles � faire. 282 00:36:34,458 --> 00:36:36,392 Tiens. Range le ici. Tr�s bien. 283 00:36:37,995 --> 00:36:39,806 Tu as achet� quoi ma ch�rie ? 284 00:36:39,931 --> 00:36:41,741 On peut aussi s'acheter quelque chose de bon, non ? 285 00:36:41,866 --> 00:36:43,857 Je vais m'acheter quelque chose pour moi. 286 00:36:47,104 --> 00:36:49,449 Donne-moi le num�ro, je le note. 287 00:36:49,574 --> 00:36:51,235 Attends un instant. Attends. 288 00:36:56,314 --> 00:36:58,441 On peut venir ? 289 00:37:02,353 --> 00:37:04,030 Mais je ne comprends pas. N'y va pas. 290 00:37:04,155 --> 00:37:05,932 Ils peuvent pas attendre une semaine ? 291 00:37:06,057 --> 00:37:08,434 Non, je ne peux pas ne pas y aller. Tu ne te rends pas compte ? 292 00:37:08,559 --> 00:37:10,069 �a fait un mois que �a tra�ne... 293 00:37:10,194 --> 00:37:12,905 et ce gamin ne fait rien. Je dois le faire moi- m�me. 294 00:37:13,030 --> 00:37:15,055 Mais juste maintenant ? 295 00:37:15,866 --> 00:37:19,912 Mais qu'est-ce qui se passe ? 296 00:37:20,037 --> 00:37:23,216 Tu ne voulais pas t'en aller ? 297 00:37:23,341 --> 00:37:25,502 Ce serait un p�ch�... 298 00:37:26,444 --> 00:37:27,911 N'y va pas. 299 00:37:28,546 --> 00:37:29,451 Je ne sais pas. De toute fa�on le container 300 00:37:29,452 --> 00:37:30,356 n'arrive pas avant mercredi, alors... 301 00:37:30,481 --> 00:37:33,917 N'y va pas. Attends, reste ici avec Mati, je vais acheter un magazine. 302 00:37:39,056 --> 00:37:41,183 Donne-le-moi, donne-le-moi. 303 00:37:46,163 --> 00:37:47,562 Pardon. 304 00:37:50,234 --> 00:37:51,861 Bonsoir. 305 00:37:52,303 --> 00:37:53,880 Je voudrais un renseignement. 306 00:37:54,005 --> 00:37:56,633 Je cherche ici dans le village un lieu... 307 00:37:57,141 --> 00:37:59,385 o� il y a des marionnettes, 308 00:37:59,510 --> 00:38:01,307 un th��tre pour enfants, 309 00:38:02,146 --> 00:38:04,546 un cin�ma avec des films pour enfants. 310 00:38:07,418 --> 00:38:11,252 Oui justement, l�, � droite, sur l'avenue, 29e rue. 311 00:38:11,522 --> 00:38:13,166 La 29e, c'est celle qui est l� ? 312 00:38:13,291 --> 00:38:16,235 Oui, � une rue. � droite en prenant l'avenue. 313 00:38:16,360 --> 00:38:17,918 La premi�re � droite. 314 00:38:20,131 --> 00:38:22,065 Viens ! 315 00:38:32,343 --> 00:38:33,553 Ici ? 316 00:38:33,678 --> 00:38:35,021 OK. 317 00:38:35,146 --> 00:38:38,604 Qu'est ce qui ne va pas ch�ri ? 318 00:38:39,016 --> 00:38:41,348 Qu'est ce qu'il font ici ? 319 00:38:53,297 --> 00:38:55,595 Tenez, merci. 320 00:39:01,038 --> 00:39:02,281 Le sandwich est servi ! 321 00:39:02,406 --> 00:39:03,668 Mmm, d�licieux. 322 00:39:04,575 --> 00:39:06,509 Tout va bien ? 323 00:39:07,178 --> 00:39:09,203 Elle s'est endormie ? 324 00:39:12,383 --> 00:39:14,180 Tchin tchin ! 325 00:39:32,737 --> 00:39:34,466 Non ! 326 00:39:40,311 --> 00:39:42,074 Je ne veux pas ! 327 00:39:42,446 --> 00:39:44,380 Viens. 328 00:40:22,720 --> 00:40:24,381 Tiens, imb�cile ! 329 00:40:28,159 --> 00:40:30,059 Calme toi ! 330 00:41:34,859 --> 00:41:38,317 Taureau, taureau, taureau ! 331 00:41:58,749 --> 00:42:01,127 Tiens. 332 00:42:01,252 --> 00:42:02,685 Moi ! 333 00:42:41,792 --> 00:42:43,953 Mauvaise vache. 334 00:42:52,836 --> 00:42:56,795 Taureau, taureau, taureau ! 335 00:44:11,882 --> 00:44:12,892 Ay, oui... 336 00:44:13,017 --> 00:44:14,780 Quoi ? 337 00:44:15,919 --> 00:44:19,598 Fais-moi un b�b�. 338 00:44:19,723 --> 00:44:22,351 Tu es s�re ? 339 00:45:32,129 --> 00:45:34,120 Je vais pisser. 340 00:46:55,612 --> 00:46:57,056 Qu'est-ce qu'il y a ? 341 00:46:57,181 --> 00:46:58,657 J'ai �teint le moteur. 342 00:46:58,782 --> 00:47:01,460 Pourquoi ? 343 00:47:01,585 --> 00:47:04,129 Pour qu'on soit... 344 00:47:04,254 --> 00:47:06,165 plus tranquille, non ? 345 00:47:06,290 --> 00:47:08,918 Regarde comme c'est joli, hein ? 346 00:47:09,993 --> 00:47:12,655 Regarde, Mati ! Regarde ! 347 00:47:20,737 --> 00:47:22,705 C'est magnifique, non ? 348 00:47:28,178 --> 00:47:30,112 Qu'est-ce qui ne va pas ? 349 00:47:32,316 --> 00:47:34,927 Qu'est-ce qui c'est pass� hier soir ? 350 00:47:35,052 --> 00:47:36,061 Quoi ? 351 00:47:36,186 --> 00:47:38,864 Qu'est-ce qui s'est pass� hier soir ? 352 00:47:38,989 --> 00:47:41,549 J'�tais saoule, je ne sais pas. 353 00:47:42,993 --> 00:47:45,120 Saoule ? 354 00:47:56,773 --> 00:47:58,172 Qu'est-ce que tu veux ? 355 00:47:59,276 --> 00:48:00,953 Que veux-tu... 356 00:48:01,078 --> 00:48:02,602 pour nous ? 357 00:48:03,881 --> 00:48:06,714 Ne me demande pas �a maintenant. 358 00:48:07,284 --> 00:48:09,275 Non. 359 00:48:12,022 --> 00:48:13,565 Quand alors ? 360 00:48:13,690 --> 00:48:15,282 Je ne sais pas. 361 00:48:29,339 --> 00:48:31,273 Et merde ! 362 00:48:31,875 --> 00:48:32,885 Quoi ? 363 00:48:33,010 --> 00:48:35,721 Elle ne d�marre pas, tu ne vois pas ! 364 00:48:35,846 --> 00:48:37,871 Et qu'est-ce qu'on fait ? 365 00:48:42,252 --> 00:48:43,529 Partons ! 366 00:48:43,654 --> 00:48:47,215 Attends, elle va d�marrer. 367 00:50:05,869 --> 00:50:07,646 J'arrive, qui est-ce ? 368 00:50:07,771 --> 00:50:08,829 Alberto. 369 00:50:12,376 --> 00:50:15,038 Salut Alberto ? Comment �a va ? Qu'est-ce qui se passe ? 370 00:50:16,513 --> 00:50:19,482 Rien... On avait dit qu'on irait chasser. 371 00:50:19,916 --> 00:50:22,394 Mais si vous voulez, on remet �a � une autre fois. 372 00:50:22,519 --> 00:50:24,111 Non. Non... 373 00:50:24,421 --> 00:50:25,888 S'il vous pla�t... 374 00:50:26,056 --> 00:50:27,232 Rentrez. 375 00:50:27,357 --> 00:50:29,848 Je vais me changer. Je reviens. 376 00:50:39,369 --> 00:50:41,380 Bonsoir. 377 00:50:41,505 --> 00:50:43,097 Bien, merci. 378 00:50:44,107 --> 00:50:46,302 Il a fait beau aujourd'hui, hein ? 379 00:50:48,111 --> 00:50:50,875 Je suis pr�t. Je vais chasser un peu avec Alberto. Je reviens vite. 380 00:50:51,982 --> 00:50:53,381 On y va ? 381 00:50:53,984 --> 00:50:56,111 Je reste avec vous madame. 382 00:50:57,487 --> 00:50:59,231 Je vous ai apport� du riz au lait. 383 00:50:59,356 --> 00:51:01,066 Non, j'allais me coucher. 384 00:51:01,191 --> 00:51:03,168 Comme �a on discute un peu. 385 00:51:03,293 --> 00:51:05,022 Non, merci. 386 00:51:06,296 --> 00:51:08,161 Bon, allons-y. 387 00:51:19,042 --> 00:51:20,202 Au revoir. 388 00:51:59,850 --> 00:52:01,511 L�, l�, ici ! 389 00:52:29,946 --> 00:52:31,538 Allez. Allez. 390 00:52:36,653 --> 00:52:38,052 Et voil�. 391 00:52:45,362 --> 00:52:47,193 C'�tait bien vis�, non ? 392 00:53:09,085 --> 00:53:10,382 Eh regarde ! 393 00:53:11,621 --> 00:53:13,486 C'est excellent, non ? 394 00:53:15,158 --> 00:53:17,217 Qu'est-ce qu'on va faire avec �a ? 395 00:53:18,028 --> 00:53:19,689 Alberto m'a expliqu� comment faire. 396 00:53:20,230 --> 00:53:22,207 Je dois le laver... 397 00:53:22,332 --> 00:53:24,276 et le cuisiner. �a va �tre d�licieux. 398 00:53:24,401 --> 00:53:26,631 Tu salis tout. 399 00:53:59,569 --> 00:54:01,560 Tu en as pour longtemps ? 400 00:54:03,340 --> 00:54:04,739 Qu'est-ce qui se passe ? 401 00:54:07,310 --> 00:54:09,254 Il m'arrive quelque chose de moche. 402 00:54:09,379 --> 00:54:11,074 Quoi ? 403 00:54:12,549 --> 00:54:14,210 Elle attendait un petit. 404 00:54:16,152 --> 00:54:18,643 Je ne l'aurais pas tu�e si j'avais su. 405 00:54:20,790 --> 00:54:24,282 Et bien enterre-la, parce qu'on ne va pas la manger. 406 00:55:22,786 --> 00:55:24,481 Une pour toi, tiens. 407 00:55:25,755 --> 00:55:27,484 Eli ! 408 00:55:27,757 --> 00:55:30,351 Allez, mam. Eli. C'est �a... 409 00:55:32,629 --> 00:55:36,463 Tr�s bien. Le petit d�jeuner. Viens. 410 00:55:40,136 --> 00:55:41,535 Maman ! 411 00:55:41,738 --> 00:55:43,171 Viens manger. 412 00:55:43,873 --> 00:55:45,306 Viens manger. 413 00:55:48,311 --> 00:55:50,245 Je vais faire un tour, je reviens tout de suite. 414 00:55:51,781 --> 00:55:53,612 O� vas-tu ? 415 00:56:01,391 --> 00:56:03,586 Eli ! Eli ! 416 00:56:27,450 --> 00:56:29,611 O� est maman ? 417 00:56:30,754 --> 00:56:33,188 O� est-elle ? Je vais l'appeler. Je reviens. 418 00:56:40,797 --> 00:56:42,697 Attention, attention mon amour. C'est �a. Tr�s bien. 419 00:56:47,270 --> 00:56:48,897 Regarde, coupe �a... 420 00:56:50,240 --> 00:56:52,299 avec le couteau. 421 00:58:45,855 --> 00:58:47,720 Attends-moi ici ch�rie. 422 00:58:50,627 --> 00:58:52,458 Pardon... 423 00:58:52,729 --> 00:58:53,772 Oui monsieur. 424 00:58:53,897 --> 00:58:55,956 Je cherche une femme blonde... 425 00:58:56,833 --> 00:58:59,301 Vous ne l'avez pas vue ? En Peugeot grise ? 426 00:59:00,570 --> 00:59:01,537 Non. 427 00:59:02,505 --> 00:59:03,948 Une femme ? 428 00:59:04,073 --> 00:59:04,949 Non. 429 00:59:05,074 --> 00:59:07,338 Qui allait vers la capitale. 430 00:59:54,490 --> 00:59:55,718 Elle dort ? 431 00:59:58,127 --> 00:59:59,788 Donne-la-moi. 432 01:00:02,966 --> 01:00:05,457 �a c'est bien pass� ? 433 01:00:12,542 --> 01:00:14,908 Oui mon amour. Je vais t'enlever le blouson. Voil�. 434 01:00:18,915 --> 01:00:20,825 Tu peux me dire o� tu �tais ? 435 01:00:20,950 --> 01:00:22,861 Pourquoi tu as disparu, sans rien dire ? 436 01:00:22,986 --> 01:00:24,462 Comment �a c'est rien ! 437 01:00:24,587 --> 01:00:26,364 Tu �tais o� bordel ? 438 01:00:26,489 --> 01:00:28,399 Tu ne peux partir comme �a. 439 01:00:28,524 --> 01:00:30,034 Tu �tais o�, bordel ? 440 01:00:30,159 --> 01:00:31,183 Va te faire voir ! 441 01:00:32,562 --> 01:00:34,553 Ma ch�rie, regarde �a. 442 01:00:41,604 --> 01:00:43,970 Je vais te tuer putain ! 443 01:00:47,977 --> 01:00:49,945 O� vas-tu ? 444 01:00:50,246 --> 01:00:52,524 Eh ? Tu peux m'�couter une seconde ? 445 01:00:52,649 --> 01:00:54,058 Je sens que tout va mal. 446 01:00:54,183 --> 01:00:56,394 Je sens que tout ce qui va arriver dans le futur est horrible. 447 01:00:56,519 --> 01:00:59,716 C'est toi qui rends les choses horribles. 448 01:01:00,223 --> 01:01:02,800 C'est toi qui fous la vie des autres en l'air. 449 01:01:02,925 --> 01:01:05,951 Pourquoi tu nous as emmen� ici ? Pourquoi ? 450 01:01:07,230 --> 01:01:09,698 Une petite fille d'un an et demi dans ce trou, tu y as pens� ? 451 01:01:10,166 --> 01:01:11,743 Ce n'est pas un trou. 452 01:01:11,868 --> 01:01:13,444 Tu es venu pour quoi ? 453 01:01:13,569 --> 01:01:16,080 Tu avais envie de tuer ? Quelque chose ? Quelqu'un ? 454 01:01:16,205 --> 01:01:18,850 Je t'ai d�j� dit, je ne savais pas qu'elle attendait un petit. 455 01:01:18,975 --> 01:01:20,852 Je ne l'aurais pas tu�. 456 01:01:20,977 --> 01:01:23,721 Je te l'ai d�j� dit putain. Ne me fais pas chier. 457 01:01:23,846 --> 01:01:24,856 Tais-toi. 458 01:01:24,981 --> 01:01:27,677 Ce n'�tait pas n�cessaire, enceinte ou pas. 459 01:01:27,850 --> 01:01:29,994 Qui penses-tu �tre ? 460 01:01:30,119 --> 01:01:32,130 Je ne te comprends pas. 461 01:01:32,255 --> 01:01:35,554 Tu suis ta route et tu ne te soucies de personne. 462 01:01:35,758 --> 01:01:38,069 Tu sais combien j'�tais mal pendant la grossesse, tu le sais. 463 01:01:38,194 --> 01:01:39,938 Tu t'en fous compl�tement. 464 01:01:40,063 --> 01:01:42,440 Je ne le crois pas ! 465 01:01:42,565 --> 01:01:46,411 J'ai tout fait pour toi, pour vous. 466 01:01:46,536 --> 01:01:48,880 C'est toi qui veux tout foutre en l'air. 467 01:01:49,005 --> 01:01:51,516 Parce que j'ai un projet. Et alors ? 468 01:01:51,641 --> 01:01:53,484 Je n'ai pas le droit ? Avec une femme normale... 469 01:01:53,609 --> 01:01:56,487 avec une fille normale, et quatre chevaux si je veux ? 470 01:01:56,612 --> 01:01:58,756 Et toi tu veux tout foutre en l'air. C'est toi l'�go�ste, toi ! 471 01:01:58,881 --> 01:02:01,759 Tu veux savoir pourquoi je suis partie aujourd'hui ? Tu sais pourquoi ? 472 01:02:01,884 --> 01:02:03,273 Tu sais pourquoi ? Parce que j'en ai marre, 473 01:02:03,274 --> 01:02:04,662 marre de toi. Je ne veux plus te voir. 474 01:02:04,787 --> 01:02:06,982 Je n'en peux plus ! 475 01:02:10,126 --> 01:02:12,651 Je veux qu'on divorce. 476 01:03:41,450 --> 01:03:43,975 Bonjour. 477 01:03:55,865 --> 01:03:57,696 Il fait froid. 478 01:03:58,434 --> 01:04:00,095 Tiens. 479 01:04:06,442 --> 01:04:08,034 Pose-le ici. On va les mettre ici, doucement. 480 01:04:09,779 --> 01:04:11,406 Comme �a. 481 01:04:16,752 --> 01:04:19,380 Je suis d�sol� de ce qui s'est pass� cette nuit. 482 01:04:21,190 --> 01:04:23,681 Je n'aime pas qu'on se dispute comme �a. 483 01:04:26,062 --> 01:04:28,172 Pourquoi on ne rentre pas... 484 01:04:28,297 --> 01:04:31,061 ensemble � Buenos Aires ? 485 01:04:33,202 --> 01:04:35,966 Je ne veux pas que vous restiez ici seules. 486 01:04:36,405 --> 01:04:38,236 Non, non... 487 01:04:40,042 --> 01:04:43,170 Le temps de tout ranger, c'est le bazar... 488 01:04:44,747 --> 01:04:46,624 Va faire ce que tu as � faire... 489 01:04:46,749 --> 01:04:48,259 et reviens. 490 01:04:48,384 --> 01:04:50,477 Nous on reste ici. 491 01:04:52,021 --> 01:04:53,131 Qu'est-ce que c'est le bazar ? 492 01:04:53,256 --> 01:04:54,766 Tout. 493 01:04:54,891 --> 01:04:56,381 Pourquoi ? 494 01:04:58,527 --> 01:05:00,358 Attention, attention Mati. 495 01:05:01,230 --> 01:05:03,027 Parce que ! 496 01:05:05,034 --> 01:05:06,433 Au revoir. 497 01:05:09,238 --> 01:05:11,069 Prends soin de maman. 498 01:05:18,314 --> 01:05:19,975 Fais attention � toi. 499 01:08:04,146 --> 01:08:06,257 Maman est l�, tu la vois ? Regarde, elle est l�. Allons-y ! 500 01:08:06,382 --> 01:08:07,531 Allons-y, j'ai une petite valise... Allons chercher maman. 501 01:08:07,532 --> 01:08:08,680 Allons-y. Elle est l� maman. 502 01:08:10,119 --> 01:08:12,063 �a m'arrive souvent... 503 01:08:12,188 --> 01:08:15,988 chute de tension, � cause de la chaleur. 504 01:08:17,626 --> 01:08:22,427 Et ces jeux, personne ne les utilise, ils sont dangereux. 505 01:08:24,166 --> 01:08:25,543 Elle est bonne ? 506 01:08:25,668 --> 01:08:27,144 Oui elle est tr�s bonne. 507 01:08:27,269 --> 01:08:29,100 Merci beaucoup. 508 01:08:35,277 --> 01:08:37,040 Tu veux du fromage ? Oui ? 509 01:08:40,616 --> 01:08:42,447 Qu'elle est jolie ! 510 01:08:44,787 --> 01:08:46,397 Du pain ? 511 01:08:46,522 --> 01:08:48,490 Pourrais-je avoir du pain ? Merci. 512 01:08:53,062 --> 01:08:54,689 Ici. 513 01:08:59,034 --> 01:09:00,524 Laissez-moi faire. Reste ici. 514 01:09:02,605 --> 01:09:05,016 Vraiment ? Vous vous sentez bien, c'est s�r ? 515 01:09:05,141 --> 01:09:06,450 Oui, bien s�r. 516 01:09:06,575 --> 01:09:08,652 Prenez celles d'en haut. Elles sont plus sucr�es. 517 01:09:08,777 --> 01:09:11,245 Elles ont le soleil. 518 01:09:54,557 --> 01:09:56,821 Comme elles sentent bon ! 519 01:09:58,194 --> 01:10:01,639 Quand j'�tais petite, on avait un mandarinier chez nous... 520 01:10:01,764 --> 01:10:03,574 et avec mon fr�re, on y montait toujours 521 01:10:03,699 --> 01:10:06,497 manger des mandarines jusqu'� exploser. 522 01:10:07,236 --> 01:10:09,397 Ils l'ont coup�. 523 01:10:15,110 --> 01:10:16,839 Qu'est-ce qui se passe ? 524 01:10:19,682 --> 01:10:21,616 Qu'est-ce qui se passe ? 525 01:10:25,688 --> 01:10:27,665 J'ai peur. J'ai tr�s peur. 526 01:10:27,790 --> 01:10:30,782 Je sens que le temps passe et que je ne... 527 01:10:33,195 --> 01:10:35,390 je ne comprend pas. 528 01:10:37,566 --> 01:10:40,399 Je ne comprends pas quoi faire... 529 01:10:40,836 --> 01:10:43,634 Comment faire. 530 01:10:45,808 --> 01:10:48,174 Je ne sais pas. 531 01:10:50,512 --> 01:10:52,605 Il faut vivre. Rien de plus. 532 01:10:54,650 --> 01:10:56,914 C'est comme �a. 533 01:11:07,963 --> 01:11:10,431 Par ici. Par ici. Allons-y. 534 01:12:42,891 --> 01:12:44,602 Elle est endormie ? 535 01:12:44,727 --> 01:12:45,869 Oui. 536 01:12:45,994 --> 01:12:48,519 Elle �tait tr�s fatigu�e. Je l'ai couch�e. 537 01:12:49,531 --> 01:12:52,364 �a fait longtemps ? 538 01:12:53,836 --> 01:12:55,827 Comment �a c'est pass� ? 539 01:12:56,505 --> 01:12:57,995 Bien. 540 01:12:59,375 --> 01:13:01,843 �a va bient�t �tre pr�t. Tu as faim ? 541 01:13:20,095 --> 01:13:23,064 J'ai racont� � Julian ce qui nous �tait arriv� avec la maison. 542 01:13:25,567 --> 01:13:27,411 Il m'a dit qu'il n'y avait pas de probl�me... 543 01:13:27,536 --> 01:13:31,370 qu'il pouvait nous rendre l'argent si on voulait. 544 01:13:43,585 --> 01:13:45,396 Tu as recommenc� � fumer ? 545 01:13:45,521 --> 01:13:46,886 Non. 546 01:19:54,156 --> 01:19:56,233 Au-revoir les vaches. 547 01:19:56,358 --> 01:19:58,849 Dis au-revoir aux vaches. 548 01:20:08,069 --> 01:20:09,913 Au-revoir le ciel. 549 01:20:10,038 --> 01:20:12,029 Au-revoir la campagne. 550 01:20:12,841 --> 01:20:14,832 Au-revoir la campagne. 551 01:20:15,305 --> 01:20:21,630 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour d�sactiver toutes les publicit�s sur www.OpenSubtitles.org 37546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.