Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,661 --> 00:00:05,150
*CRAZY Ex-GIRLFRIEND*
Season 04 Episode 11
Episode Title: "I'm Almost Over You"
2
00:00:05,362 --> 00:00:10,233
So, that was quite a night
of babysitting at Darryl's.
3
00:00:10,319 --> 00:00:11,608
Yeah, it was.
4
00:00:11,874 --> 00:00:14,694
And I gotta say,
having sex with you while sober,
5
00:00:14,778 --> 00:00:15,820
delightful.
6
00:00:15,904 --> 00:00:17,720
Yeah.
7
00:00:17,258 --> 00:00:19,940
Okay. Let's get this over with.
8
00:00:20,260 --> 00:00:21,957
What are we doing,
what do we think this is?
9
00:00:22,680 --> 00:00:23,628
I am actually glad you mentioned that
10
00:00:23,732 --> 00:00:27,527
because I think that since I'm in recovery
and you're in treatment,
11
00:00:27,611 --> 00:00:29,404
- that we should really...
- Take it slow.
12
00:00:29,488 --> 00:00:32,533
I was gonna say that right off the bat,
but I wanted to take it slow.
13
00:00:32,619 --> 00:00:34,743
And I appreciate that. Sorry.
14
00:00:34,993 --> 00:00:39,238
And I appreciate that.
15
00:00:41,208 --> 00:00:42,416
- Okay.
- Oh, wait.
16
00:00:42,502 --> 00:00:44,521
Should we be kissing in public?
17
00:00:44,607 --> 00:00:46,901
Oh, no, you're right.
Let me think, is that wise?
18
00:00:47,297 --> 00:00:51,361
But the more important question is,
do I care?
19
00:00:54,513 --> 00:00:57,662
Hmm. I truly don't care.
20
00:01:01,478 --> 00:01:03,543
Leonard, do you believe this?
21
00:01:03,994 --> 00:01:06,314
Look at that guy.
We were gym buddies.
22
00:01:06,399 --> 00:01:10,490
And then I was busy being a nice person,
and then he jumped in there.
23
00:01:10,135 --> 00:01:12,931
And I mean in there, literally.
24
00:01:13,490 --> 00:01:15,719
Dude, you gotta stop
doing this to yourself.
25
00:01:15,804 --> 00:01:18,960
You're turning into
a jilted broken record.
26
00:01:18,181 --> 00:01:18,995
Like her.
27
00:01:19,246 --> 00:01:21,436
Girl, get out from behind that plant.
28
00:01:22,523 --> 00:01:23,539
Hey.
29
00:01:23,627 --> 00:01:24,674
Hey.
30
00:01:25,168 --> 00:01:28,523
Maya has been down here every day,
shooting eye daggers at that girl.
31
00:01:29,107 --> 00:01:30,297
Which girl?
32
00:01:30,383 --> 00:01:31,506
Joanne.
33
00:01:31,591 --> 00:01:34,843
Pixie cut, coral top
that I bought for her.
34
00:01:34,928 --> 00:01:38,200
She works on the second floor
of that insurance agency.
35
00:01:38,285 --> 00:01:42,957
We went out for two amazing weeks
and then she ghosted me.
36
00:01:43,770 --> 00:01:47,420
Next thing you know, she's all over
that hair chewer over there.
37
00:01:47,127 --> 00:01:52,214
"Hi! I'm Marcy,
and I chew my hair and I make this face."
38
00:01:52,299 --> 00:01:54,511
"I'm Marcy."
39
00:01:54,614 --> 00:01:59,150
Look at them, sitting there, just laughing
and laughing and laughing.
40
00:02:01,790 --> 00:02:05,136
Oh, Greg and Rebecca
are also laughing and laughing.
41
00:02:06,700 --> 00:02:08,910
I didn't know it was so serious.
42
00:02:08,509 --> 00:02:11,577
What a bummer, dude. Sorry.
43
00:02:14,676 --> 00:02:16,888
I can't believe
that she's with him.
44
00:02:17,158 --> 00:02:19,835
It's killing me, George.
45
00:02:20,436 --> 00:02:25,375
I feel so rejected and low-status.
46
00:02:25,645 --> 00:02:28,438
I don't like this. It hurts.
47
00:02:28,523 --> 00:02:31,251
I don't wanna feel like this anymore.
I have to do something.
48
00:02:31,363 --> 00:02:32,546
- What?
- I don't know.
49
00:02:32,631 --> 00:02:38,281
Something big and... and emotional
and romantic and fun.
50
00:02:38,366 --> 00:02:40,846
Romantic and fun?
You talking about romantic comedies?
51
00:02:40,931 --> 00:02:42,803
Looking for one to watch?
I'm an expert.
52
00:02:43,990 --> 00:02:44,412
- Uh...
- Okay.
53
00:02:44,497 --> 00:02:47,916
To make your selection a little easier,
here are your genres.
54
00:02:48,100 --> 00:02:51,878
You have your witty, British ones.
Your workplace empowerment movies.
55
00:02:51,963 --> 00:02:54,670
Bro-y ones,
where men wax things and live on boats.
56
00:02:54,152 --> 00:02:55,882
- Uh...
- And my personal favorite,
57
00:02:55,967 --> 00:02:59,406
the late middle-age fantasies, where women
wear white cashmere turtlenecks
58
00:02:59,491 --> 00:03:01,304
and have fantastic kitchens.
59
00:03:01,389 --> 00:03:03,413
I don't think I've seen any of those.
60
00:03:04,100 --> 00:03:07,250
You've never seen any romantic comedies?
61
00:03:07,354 --> 00:03:08,415
They're not for me.
62
00:03:08,500 --> 00:03:11,100
- I know Rebecca likes them.
- Uh, likes them?
63
00:03:11,860 --> 00:03:13,191
Uh, she loves them.
64
00:03:13,276 --> 00:03:18,280
Yeah, especially the ones with some kind
of powerless, nerdy underdog
65
00:03:18,365 --> 00:03:20,343
with a wacky best friend
who feels invisible,
66
00:03:20,428 --> 00:03:22,750
but then comes up with a scheme.
67
00:03:22,160 --> 00:03:25,150
Oh, yeah, yeah, and then the underdog
makes a big grand gesture
68
00:03:25,100 --> 00:03:27,687
and wins the person of their dreams.
69
00:03:28,410 --> 00:03:30,898
Huh. Interesting.
70
00:03:36,591 --> 00:03:38,175
I don't know what do.
71
00:03:38,260 --> 00:03:41,198
I'm just ugly, nerdy
and hopelessly in love.
72
00:03:41,578 --> 00:03:43,471
Right there with you, girl.
73
00:03:43,556 --> 00:03:46,387
Don't worry, it's all gonna end up okay.
You'll get the guy.
74
00:03:46,881 --> 00:03:48,884
That's what always happens.
75
00:03:50,534 --> 00:03:52,391
It always works out.
76
00:04:25,682 --> 00:04:26,766
Oh!
77
00:04:27,309 --> 00:04:29,768
Oh, I look awful.
78
00:04:29,853 --> 00:04:31,853
I'm atrocious.
79
00:04:31,938 --> 00:04:34,209
Oh, man, I'm a... I'm a dork!
80
00:04:34,294 --> 00:04:38,460
Hey, you dumb, ugly,
hopelessly-in-love nerd.
81
00:04:38,131 --> 00:04:39,945
We're late for work.
82
00:04:40,300 --> 00:04:42,530
George. You're my best friend, right?
83
00:04:42,615 --> 00:04:45,303
Hey! 'Course, I am!
I'm your best friend who loves sports
84
00:04:45,388 --> 00:04:48,140
and I'm unreasonably cocky
for such a slight man.
85
00:04:48,990 --> 00:04:53,410
Right. Of course you are.
You are you and I am this.
86
00:04:53,126 --> 00:04:56,127
Oh. We're doing it. This is amazing.
87
00:04:56,212 --> 00:04:58,240
All right, let's get going. Come on.
88
00:04:58,109 --> 00:05:00,655
Hot diggity, basketball!
89
00:05:03,183 --> 00:05:05,679
Okay, we're at work.
90
00:05:05,764 --> 00:05:08,159
- What do we do now?
- Hey, guys, good morning.
91
00:05:08,244 --> 00:05:11,476
Ooh, Nathaniel,
looking especially ugly today.
92
00:05:11,561 --> 00:05:13,937
That's right. I'm the ugly underdog.
93
00:05:14,220 --> 00:05:15,981
- Listen up, guys, he's here.
- Ooh!
94
00:05:16,660 --> 00:05:18,756
- Who's here?
- Everybody, lace up your bootstraps.
95
00:05:19,527 --> 00:05:21,342
Oh, exciting.
96
00:05:26,242 --> 00:05:28,933
Move it, move it.
97
00:05:41,490 --> 00:05:43,695
- You're here early, sir.
- My acupuncturist cancelled.
98
00:05:43,780 --> 00:05:46,970
Said something about a death
in the family. He's fired, of course.
99
00:05:47,550 --> 00:05:48,241
We're working
on the Schiller case.
100
00:05:48,326 --> 00:05:50,181
The Hellerman clients
will be here at 2:00.
101
00:05:50,266 --> 00:05:53,371
Did you inform them we don't do business
with people who wear cheap suits?
102
00:05:53,456 --> 00:05:56,124
If they show up in off-the-rack again,
they are fired.
103
00:05:56,209 --> 00:05:58,251
Where is my coffee? I want it scalding.
104
00:05:58,336 --> 00:06:01,860
- Where's the Canadian?
- Here I am, sir, at your ready.
105
00:06:01,945 --> 00:06:05,940
I want the sixth
Girl with the Dragon Tattoo book.
106
00:06:05,949 --> 00:06:10,201
- There's only five of those books, sir.
- Yes, and the author is dead.
107
00:06:10,286 --> 00:06:13,561
Oh, please send my condolences.
I still want it. Get it.
108
00:06:13,790 --> 00:06:18,585
Everyone, the big presentation
with the big client is in 48 hours.
109
00:06:18,670 --> 00:06:21,816
- Big client?
- Our entire reputation is at stake.
110
00:06:21,901 --> 00:06:25,633
I need two people on this.
Nathaniel, you'll be point.
111
00:06:25,718 --> 00:06:27,655
- Maya, you assist.
- Yes, sir.
112
00:06:27,740 --> 00:06:29,741
Tim, do you have the book?
113
00:06:29,826 --> 00:06:33,119
- Uh... Uh...
- Sir, you just asked him.
114
00:06:33,204 --> 00:06:36,209
I'm so glad redheads are dying out.
115
00:06:36,354 --> 00:06:39,879
I want it now. I'll be in my office.
116
00:06:40,942 --> 00:06:42,152
I'm sorry.
117
00:06:42,694 --> 00:06:45,480
You take this folder,
I'll take this folder.
118
00:06:45,133 --> 00:06:47,887
George, this makes sense.
119
00:06:48,700 --> 00:06:53,286
Bert is being an egregiously mean boss,
there's some sort of vague presentation.
120
00:06:53,371 --> 00:06:56,790
All I gotta do is figure out the plot.
The scheme, the bet, the gimmick.
121
00:06:56,875 --> 00:06:58,958
And what's the big event
with the ticking clock
122
00:06:59,430 --> 00:07:00,772
where I can make my big grand gesture.
123
00:07:00,857 --> 00:07:03,421
Guys, guess what?
I got some sizzling, hot goss.
124
00:07:03,506 --> 00:07:06,277
Greg Serrano's reopening
his dad's restaurant in two days.
125
00:07:06,362 --> 00:07:09,844
He is? He just had that idea.
Zoning would take at least three months.
126
00:07:09,929 --> 00:07:11,574
Yeah, I don't know about that stuff,
127
00:07:11,659 --> 00:07:14,808
but rumor is Greg's gonna ask
Rebecca a big question,
128
00:07:14,893 --> 00:07:17,622
a really big question
at the grand reopening soiree,
129
00:07:17,707 --> 00:07:20,830
to which we're all invited.
The whole firm.
130
00:07:20,168 --> 00:07:22,230
Oh, George, this is it.
131
00:07:22,108 --> 00:07:24,170
It's the ideal setting
for our grand gesture.
132
00:07:24,255 --> 00:07:26,319
Now all we gotta do
is figure out our scheme.
133
00:07:26,404 --> 00:07:28,776
Let's go down, see Rebecca
and see what our next move is.
134
00:07:28,862 --> 00:07:29,906
Fine with me.
135
00:07:29,991 --> 00:07:33,284
Only thing I care about in this world:
sports, your love life.
136
00:07:33,369 --> 00:07:35,390
Now let's go see the girl you wanna get.
137
00:07:35,475 --> 00:07:37,979
- Let's do it.
- Football!
138
00:07:42,629 --> 00:07:44,902
She is unrealistically gorgeous.
139
00:07:47,759 --> 00:07:49,612
He looks like a total douche.
140
00:07:49,697 --> 00:07:50,803
Yes.
141
00:07:51,387 --> 00:07:52,512
This tracks.
142
00:07:52,597 --> 00:07:54,954
- What?
- Stop it... What?
143
00:07:57,143 --> 00:08:01,229
God, I hate that guy
as if I had a personal beef with him.
144
00:08:01,314 --> 00:08:03,420
Stop distracting me. I gotta get to work.
145
00:08:03,127 --> 00:08:05,795
What? Why do you work in this dump anyway?
146
00:08:05,880 --> 00:08:08,690
Because I own it, silly.
147
00:08:08,154 --> 00:08:09,632
Yeah, well, I own you.
148
00:08:09,717 --> 00:08:10,949
Oh, my...
149
00:08:13,660 --> 00:08:14,659
Oh.
150
00:08:14,744 --> 00:08:18,872
Oh, look, it's our quirky
but cute coworker,
151
00:08:18,957 --> 00:08:21,397
who could be a stunner
if she tried harder.
152
00:08:21,584 --> 00:08:24,817
- Hey, Maya!
- Oh, no, my legal books.
153
00:08:26,130 --> 00:08:30,508
Oh, what, because you're a man, you think
I need your help carrying my books?
154
00:08:30,593 --> 00:08:33,114
I'll have you know
that women way smaller than me
155
00:08:33,199 --> 00:08:36,534
have been picking up books
way larger than these for decades.
156
00:08:36,619 --> 00:08:37,869
- Decades.
- Okay.
157
00:08:37,954 --> 00:08:43,294
And FYI, I have opinions and a brain.
I know that makes me hard to love.
158
00:08:43,398 --> 00:08:45,713
That's why Joanne chose that simp.
159
00:08:46,568 --> 00:08:48,735
You heard me, simp!
160
00:08:48,820 --> 00:08:52,405
Maya, why are you slinking around
the lobby?
161
00:08:52,490 --> 00:08:54,636
Yeah, Nathaniel,
what are you doing down here?
162
00:08:54,721 --> 00:08:55,762
Why are you with Maya?
163
00:08:55,847 --> 00:08:58,286
I mean, God,
you guys have nothing in common.
164
00:08:58,371 --> 00:09:00,600
Seeing the two of them together,
it's ridiculous.
165
00:09:00,685 --> 00:09:01,768
Yeah.
166
00:09:02,285 --> 00:09:03,328
Anyway...
167
00:09:05,295 --> 00:09:07,902
Wait a second. I have an idea.
168
00:09:08,464 --> 00:09:10,321
Just follow my lead, okay?
169
00:09:13,886 --> 00:09:15,138
What?
170
00:09:16,927 --> 00:09:19,530
Mwah!
171
00:09:19,392 --> 00:09:21,874
That's right, we're dating.
172
00:09:22,573 --> 00:09:23,783
Jealous?
173
00:09:25,270 --> 00:09:26,688
What?
174
00:09:28,693 --> 00:09:30,383
And we're off!
175
00:09:35,613 --> 00:09:37,322
I just can't believe it.
176
00:09:37,446 --> 00:09:39,133
What was that back there?
177
00:09:39,195 --> 00:09:41,907
I mean, who do you think you are?
178
00:09:42,127 --> 00:09:45,866
You can't just grab me and kiss me.
What if I did that to you?
179
00:09:45,951 --> 00:09:47,431
I am an opinionated woman
180
00:09:47,516 --> 00:09:49,996
and I have to call out
the lack of verbal consent.
181
00:09:50,810 --> 00:09:52,812
Yeah, I know and I'm sorry,
but I have a good idea.
182
00:09:52,897 --> 00:09:54,834
It's a solid scheme, and it'll work.
183
00:09:54,919 --> 00:09:58,790
If we pretend to be together,
Rebecca will realize she wants me back.
184
00:09:58,876 --> 00:10:02,636
- And what's in it for me?
- Joanne.
185
00:10:02,990 --> 00:10:05,199
- Huh.
- I'm sorry, I have to go.
186
00:10:05,284 --> 00:10:07,204
I'm off to Sweden to talk
to the estate of Stieg Larsson
187
00:10:07,289 --> 00:10:09,265
to see if there's
an unpublished manuscript
188
00:10:09,350 --> 00:10:11,311
or my head's on the chopping block.
189
00:10:13,290 --> 00:10:16,218
No, Dad, uh... I can't come
to Mom's 70th birthday party.
190
00:10:16,304 --> 00:10:17,396
I'm off to Sweden.
191
00:10:17,482 --> 00:10:18,391
I've been asked to choose
192
00:10:18,477 --> 00:10:19,850
between my relationships
and my career,
193
00:10:19,935 --> 00:10:21,697
and I choose my career.
194
00:10:22,593 --> 00:10:25,993
Yeah. So, Maya? Are you in?
195
00:10:26,472 --> 00:10:31,164
I mean, it goes against all
of my principles, of which there are many,
196
00:10:31,668 --> 00:10:33,671
but it just might work.
197
00:10:34,120 --> 00:10:36,997
- What do we do next?
- I'm not totally sure.
198
00:10:37,830 --> 00:10:39,843
I think we'll find out in a few seconds.
That seems to be the pattern.
199
00:10:39,935 --> 00:10:42,739
Guys, where have you been?
What are you doing?
200
00:10:42,825 --> 00:10:45,343
Bert is all wound up.
He says you're supposed to be working
201
00:10:45,428 --> 00:10:47,345
on the big presentation
for the big client.
202
00:10:47,430 --> 00:10:48,763
So why aren't you doing it?
203
00:10:48,848 --> 00:10:52,186
- Why do you care so much?
- Because it's big.
204
00:10:52,623 --> 00:10:54,354
Now get to work.
205
00:11:05,553 --> 00:11:08,529
You know, Paula is right.
We should focus on this big presentation.
206
00:11:08,615 --> 00:11:10,804
No, no, no. We need to work on our scheme.
207
00:11:10,992 --> 00:11:14,327
We haven't even opened the file.
We don't even know who the client is.
208
00:11:14,436 --> 00:11:15,664
Who cares about the client?
209
00:11:15,749 --> 00:11:18,459
Do you wanna work
or do you wanna fall in love?
210
00:11:18,544 --> 00:11:22,466
My dead mother always told me
that I could do both.
211
00:11:23,541 --> 00:11:26,808
Okay, sure, but right now,
we need to do something big
212
00:11:26,907 --> 00:11:28,969
to get Rebecca and Joanne's attention.
213
00:11:29,540 --> 00:11:31,118
But how? How do we do that?
214
00:11:31,203 --> 00:11:34,266
How are we ever gonna get them
in the same room together
215
00:11:34,351 --> 00:11:36,457
so we can flaunt our fake love?
216
00:11:36,542 --> 00:11:38,565
Who's coming to Building Karaoke?
217
00:11:38,836 --> 00:11:41,212
That's right. I said "building."
218
00:11:41,297 --> 00:11:44,900
The company that owns our building
is having a karaoke night,
219
00:11:44,175 --> 00:11:47,710
inviting Mountaintop,
and the insurance company from floor two,
220
00:11:47,156 --> 00:11:49,730
and everyone from Rebetzel's, obviously.
221
00:11:49,158 --> 00:11:52,598
- Whoa.
- Wait, Building Karaoke? That's perfect.
222
00:11:52,683 --> 00:11:56,227
That's where we can flaunt our love
with a sexy love duet
223
00:11:56,312 --> 00:11:59,772
that'll make Rebecca and Joanne
seethe with jealousy. Jim, when is it?
224
00:11:59,857 --> 00:12:03,642
Even though a party like that might take
a while to plan and execute, it's tonight!
225
00:12:03,728 --> 00:12:05,631
Tonight? Oh, this is it, Maya.
226
00:12:05,716 --> 00:12:09,680
This is how we win them back.
There's just one problem.
227
00:12:10,717 --> 00:12:12,550
We're uggos. We're trag.
228
00:12:12,667 --> 00:12:15,349
We're before pictures.
We're basically invisible.
229
00:12:15,434 --> 00:12:17,476
Wait, what? Excuse me. What...?
230
00:12:17,561 --> 00:12:19,250
We need makeovers.
231
00:12:19,335 --> 00:12:20,876
Speak for yourself.
232
00:12:20,961 --> 00:12:23,190
I like my sensible and quirky clothing
233
00:12:23,275 --> 00:12:26,861
which expresses my individuality
and feisty progressiveness.
234
00:12:26,946 --> 00:12:28,740
Maya, this is gonna work.
235
00:12:29,530 --> 00:12:30,530
Trust me.
236
00:12:33,515 --> 00:12:37,560
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
237
00:12:37,645 --> 00:12:40,460
♪ Hey, hey, hey ♪
238
00:12:41,526 --> 00:12:43,902
Thank God they got their acts together.
239
00:12:43,988 --> 00:12:46,717
- They're hideous.
- They don't have time to be doing this.
240
00:12:46,803 --> 00:12:48,602
They have that big presentation
241
00:12:48,780 --> 00:12:51,467
that I am invested in
without being directly involved.
242
00:12:51,553 --> 00:12:53,117
Preach, girl. I hear you.
243
00:12:53,202 --> 00:12:56,328
But I am here right now because I want
to see these two young people
244
00:12:56,413 --> 00:12:58,767
who are trying to make
two other young people jealous
245
00:12:58,852 --> 00:13:00,939
in some new outfits.
246
00:13:01,297 --> 00:13:03,500
♪ Bound for trouble ♪
247
00:13:03,170 --> 00:13:06,505
♪ They won't be finding
Any signs of struggle ♪
248
00:13:06,590 --> 00:13:09,486
♪ I can't resist
So don't you burst my bubble ♪
249
00:13:09,571 --> 00:13:14,330
♪ I'm feeling things I've never felt
You've got me under your spell ♪
250
00:13:14,118 --> 00:13:17,308
♪ I like the way you do what you do ♪
251
00:13:17,393 --> 00:13:20,436
♪ I like the way you do what you do ♪
252
00:13:20,521 --> 00:13:21,854
I didn't recognize you.
253
00:13:21,939 --> 00:13:23,918
I know.
I don't know what happened in there.
254
00:13:24,300 --> 00:13:25,544
I don't remember taking a shower.
255
00:13:25,629 --> 00:13:28,464
My contacts were not in that room,
but they're in my eyes now.
256
00:13:28,549 --> 00:13:31,175
Whatever. You are gorgeous.
257
00:13:31,260 --> 00:13:32,763
Where's Maya?
258
00:13:34,459 --> 00:13:40,278
♪ Oh, maybe we could get
A little comfortable ♪
259
00:13:41,306 --> 00:13:46,935
♪ Maybe you could show me
Everything you know ♪
260
00:13:47,100 --> 00:13:49,580
♪ I like the way you do what you do ♪
261
00:13:49,737 --> 00:13:51,926
What happened to your glasses?
262
00:13:52,110 --> 00:13:54,657
Yeah, I took them off.
They're not prescription anyways.
263
00:13:54,742 --> 00:13:58,410
I wear them to honor Velma
from Scooby Doo. She's everything.
264
00:13:58,495 --> 00:14:00,415
Maya, you look...
265
00:14:01,729 --> 00:14:02,855
wow.
266
00:14:04,565 --> 00:14:06,672
You really think so?
267
00:14:21,118 --> 00:14:23,624
Uh, wait a minute.
Something weird is going on.
268
00:14:23,709 --> 00:14:26,814
No time to worry about it,
we've lost track of time because...
269
00:14:26,899 --> 00:14:28,712
Building Karaoke is right now!
270
00:14:28,797 --> 00:14:31,131
You can't miss your chance
to make Rebecca jealous,
271
00:14:31,216 --> 00:14:34,290
which will then set the table
for your romantic gesture later.
272
00:14:34,114 --> 00:14:37,263
- Football!
- Oh, my God, yes. Let's go.
273
00:14:37,348 --> 00:14:40,182
And then after, really,
can we please get back
274
00:14:40,267 --> 00:14:42,121
to the big presentation, you promise?
275
00:14:42,206 --> 00:14:43,477
I beg you, my God!
276
00:14:43,562 --> 00:14:45,312
Paula, you need to calm down.
277
00:14:45,397 --> 00:14:48,850
We can't go,
we haven't had time to practice a song.
278
00:14:48,170 --> 00:14:50,212
It doesn't matter, we've got to go.
279
00:14:50,297 --> 00:14:53,468
Come on, gorgeous people. Go, go, go.
280
00:14:53,572 --> 00:14:54,596
Booyah!
281
00:15:23,125 --> 00:15:25,710
Hey, guys, welcome to Building Karaoke.
282
00:15:25,795 --> 00:15:28,399
I'm the good-looking party guy
who dances super well.
283
00:15:28,484 --> 00:15:30,446
You guys ready to party?
284
00:15:34,720 --> 00:15:35,720
Whoo!
285
00:15:36,222 --> 00:15:38,284
Hey, babe.
Thank you so much for coming today.
286
00:15:38,369 --> 00:15:39,452
Shut up. You look hot.
287
00:15:39,537 --> 00:15:41,454
Babe, you're so funny.
288
00:15:41,539 --> 00:15:43,372
Yeah. That's true.
289
00:15:43,457 --> 00:15:47,481
And so I said, "I'm Marcy."
290
00:15:47,566 --> 00:15:49,692
Babe, I love your laugh.
291
00:15:49,777 --> 00:15:52,590
Others might find it grating, but not me.
292
00:15:52,675 --> 00:15:54,730
Oh, honey.
293
00:15:57,284 --> 00:15:59,570
There she is.
294
00:15:59,912 --> 00:16:01,539
You ready?
295
00:16:01,914 --> 00:16:03,604
- Yeah.
- Okay.
296
00:16:10,840 --> 00:16:11,840
Oh.
297
00:16:18,764 --> 00:16:20,785
- Where should we sit, huh?
- I don't know.
298
00:16:20,870 --> 00:16:24,791
- Um, we... we could sit over at the bar.
- Perfect. Mwah.
299
00:16:28,524 --> 00:16:31,734
Oh. Nathaniel wasn't lying.
He's got a new squeeze.
300
00:16:31,819 --> 00:16:34,882
Yeah, guess so.
Just didn't think Maya was his type.
301
00:16:34,967 --> 00:16:37,948
- What, are you jealous, babe?
- What? Me?
302
00:16:38,330 --> 00:16:39,470
No, of course not. I mean...
303
00:16:39,555 --> 00:16:41,911
Um... Er, um... No, of course not.
304
00:16:41,996 --> 00:16:44,850
Good, because if you were jealous,
we'd have a problem.
305
00:16:44,935 --> 00:16:47,147
Babe, you're so funny.
306
00:16:49,211 --> 00:16:52,400
So, who's up next? Any duets?
307
00:16:52,890 --> 00:16:55,653
Huh? Any young lovers
looking to grind it out up here?
308
00:16:55,738 --> 00:16:56,760
Whoo!
309
00:16:57,970 --> 00:16:59,368
- You ready?
- Okay.
310
00:16:59,638 --> 00:17:02,913
We've got nothing to lose,
except everything.
311
00:17:04,226 --> 00:17:05,246
- Let's do this.
- Okay.
312
00:17:05,331 --> 00:17:08,620
Hey, we'll go. My girlfriend and I.
313
00:17:08,147 --> 00:17:12,860
Yeah, Nathaniel and Maya.
Get up here! Let's hear it for them, huh?
314
00:17:12,171 --> 00:17:14,151
Yeah! All right.
315
00:17:14,236 --> 00:17:16,600
- Whew.
- Ha-ha.
316
00:17:16,910 --> 00:17:19,680
Um, hello, West Covina.
317
00:17:20,340 --> 00:17:23,953
This next song goes out
to anyone and everyone
318
00:17:24,380 --> 00:17:26,160
who's ever been in love, like me.
319
00:17:26,101 --> 00:17:28,207
And me, with her.
320
00:17:28,292 --> 00:17:29,583
- Yeah!
- Ha.
321
00:17:29,668 --> 00:17:31,522
All right, let's see what you got.
322
00:17:31,607 --> 00:17:33,260
Hit it, love birds.
323
00:17:35,132 --> 00:17:37,823
- Make it quick.
- You're so funny.
324
00:17:39,470 --> 00:17:42,429
♪ I usually hate singing in public ♪
325
00:17:42,514 --> 00:17:45,414
♪ Yeah, I can't believe
I'm holding a mic ♪
326
00:17:45,976 --> 00:17:48,914
♪ Relatably, we're both off-key ♪
327
00:17:48,999 --> 00:17:54,631
♪ But it's the part of the film
That everyone likes ♪
328
00:17:55,611 --> 00:17:59,697
♪ It's our gratuitous karaoke moment ♪
329
00:17:59,782 --> 00:18:02,720
♪ We sound really bad
But look, we're starting to sway ♪
330
00:18:02,805 --> 00:18:06,150
♪ Gratuitous karaoke moment ♪
331
00:18:06,100 --> 00:18:11,523
♪ Ooh, how about we flirt
In a performative way? ♪
332
00:18:16,423 --> 00:18:22,701
♪ The camera work gets better
As we get into the swing ♪
333
00:18:22,846 --> 00:18:26,160
♪ It makes no sense
But we're gaining confidence ♪
334
00:18:26,245 --> 00:18:30,811
♪ As if it's at all necessary
That we sing ♪
335
00:18:30,896 --> 00:18:34,523
♪ In this gratuitous karaoke moment ♪
336
00:18:34,608 --> 00:18:37,922
♪ Our chemistry gets better
With every chord ♪
337
00:18:38,700 --> 00:18:41,572
♪ Gratuitous karaoke moment ♪
338
00:18:41,657 --> 00:18:45,554
- ♪ The crowd was annoyed ♪
- ♪ But now, they're getting on board ♪
339
00:18:45,639 --> 00:18:51,332
♪ And then there's a section
Where the song gets quiet ♪
340
00:18:51,417 --> 00:18:56,610
♪ And you hear all the glasses
Clinking in the room ♪
341
00:18:58,900 --> 00:19:01,175
♪ We take each other in ♪
342
00:19:01,260 --> 00:19:04,303
♪ And forget where we are ♪
343
00:19:04,388 --> 00:19:07,579
♪ Until we awkwardly remember ♪
344
00:19:08,170 --> 00:19:11,800
♪ That we're on stage at a bar
Oh, right ♪
345
00:19:11,165 --> 00:19:14,897
♪ In a gratuitous karaoke moment ♪
346
00:19:14,982 --> 00:19:18,295
♪ Somehow, we are both doing this move ♪
347
00:19:18,380 --> 00:19:21,695
♪ Gratuitous karaoke moment ♪
348
00:19:21,780 --> 00:19:24,969
♪ Sadly, this film
Does not improve after this ♪
349
00:19:25,540 --> 00:19:28,619
♪ Gratuitous karaoke moment ♪
350
00:19:28,704 --> 00:19:31,809
♪ In ten years, you realize
This scene doesn't hold up ♪
351
00:19:31,894 --> 00:19:34,959
♪ But you'll still sing this song
In karaoke ♪
352
00:19:35,440 --> 00:19:38,565
♪ And no one will care
'Cause no one actually likes ♪
353
00:19:38,650 --> 00:19:40,862
♪ Watching other people sing ♪
354
00:19:44,887 --> 00:19:45,887
Whoo!
355
00:19:46,430 --> 00:19:47,908
- Yes!
- Wow!
356
00:19:47,993 --> 00:19:50,933
Yeah! Yeah!
357
00:19:51,180 --> 00:19:53,394
Yeah! Whoo!
358
00:19:53,479 --> 00:19:57,398
- Hey, babe, let's get out of here.
- Why? Something wrong, babe?
359
00:19:57,483 --> 00:20:00,546
No, I just want to be alone with you.
Take me on your boat.
360
00:20:00,631 --> 00:20:05,217
Oh, right, my boat.
The one that's called The Greg.
361
00:20:05,302 --> 00:20:06,325
Exactly.
362
00:20:08,350 --> 00:20:09,994
I have to get up early tomorrow.
363
00:20:10,790 --> 00:20:12,728
Can you stay the night
at your place tonight?
364
00:20:12,956 --> 00:20:16,220
Okay. I'm Marcy.
365
00:20:20,890 --> 00:20:22,988
- Where'd she go?
- What happened?
366
00:20:23,759 --> 00:20:24,737
Where are they?
367
00:20:24,822 --> 00:20:27,743
Did it work?
I mean, are they jealous or...
368
00:20:28,639 --> 00:20:31,790
Is she gonna want me back now?
369
00:20:38,713 --> 00:20:39,976
No. Mm-mm.
370
00:20:40,620 --> 00:20:41,651
No. No.
371
00:20:41,745 --> 00:20:43,780
No. No.
372
00:20:43,266 --> 00:20:45,540
You failed. Goodbye.
373
00:20:46,937 --> 00:20:48,719
Sir, I have been making calls.
374
00:20:48,805 --> 00:20:51,168
I have reached out
to everyone that I could think of.
375
00:20:51,253 --> 00:20:53,606
I even went to Sweden,
it is freezing there.
376
00:20:53,692 --> 00:20:56,878
It's dark all the time,
and I could not get the book.
377
00:20:56,964 --> 00:21:01,467
But I can secure a very nice first edition
of Goodnight Moon.
378
00:21:01,552 --> 00:21:04,974
Goodnight Moon, good night, Tim.
379
00:21:07,790 --> 00:21:11,981
Dad, I'm sorry I missed your operation.
I'm coming home.
380
00:21:13,628 --> 00:21:17,400
It didn't work.
Rebecca and Joanne walked out.
381
00:21:17,890 --> 00:21:18,401
We don't know why they left.
382
00:21:18,486 --> 00:21:20,967
Maybe they left
because they were so jealous.
383
00:21:21,520 --> 00:21:22,113
Well, did she call you?
384
00:21:22,198 --> 00:21:25,320
Did she say she's made a mistake
and run into your arms?
385
00:21:25,117 --> 00:21:27,705
- No, but...
- Well, neither did Joanne.
386
00:21:28,100 --> 00:21:29,392
I can't do this anymore.
387
00:21:29,477 --> 00:21:31,497
No, you can't quit, Maya. We can do this.
388
00:21:31,582 --> 00:21:33,980
I can't take this anymore.
389
00:21:34,650 --> 00:21:36,200
This isn't the kind of girl I am.
390
00:21:36,870 --> 00:21:37,692
I have dreams.
391
00:21:37,777 --> 00:21:39,860
My dead mom, before she died,
392
00:21:39,945 --> 00:21:43,426
told my single dad
that I should pursue my dreams.
393
00:21:43,511 --> 00:21:45,199
I'm a visual artist.
394
00:21:45,284 --> 00:21:47,960
I make found-object collages.
395
00:21:47,181 --> 00:21:51,767
I use driftwood and plastic cutlery
and doll parts, but you don't get it.
396
00:21:51,852 --> 00:21:53,499
Because you don't get me.
397
00:21:53,584 --> 00:21:55,688
Art? Why are you talking
about your stupid art?
398
00:21:55,773 --> 00:21:57,670
I'm sorry.
399
00:21:57,755 --> 00:21:59,817
I'm sorry, I didn't mean that, I just...
400
00:21:59,902 --> 00:22:01,947
Yes, you did.
401
00:22:04,178 --> 00:22:05,221
Maya.
402
00:22:17,858 --> 00:22:21,341
- She was so mad at me.
- That's okay, though, right?
403
00:22:22,238 --> 00:22:23,799
Who cares what Maya thinks?
404
00:22:23,884 --> 00:22:28,265
You're not actually in love with Maya.
You're in love with Rebecca.
405
00:22:28,786 --> 00:22:31,769
I know that. You don't think I know that?
406
00:22:32,456 --> 00:22:34,977
I'm so glad I don't have
to spend time with her anymore.
407
00:22:35,620 --> 00:22:37,688
With her strong opinions,
and her weird art,
408
00:22:37,773 --> 00:22:40,152
and her sad mom backstory.
409
00:22:40,840 --> 00:22:43,382
What? You're not making any sense anymore.
410
00:22:43,467 --> 00:22:45,279
Also, you still have to spend time
with her.
411
00:22:45,364 --> 00:22:48,320
You guys have to finish
the big presentation together.
412
00:22:48,117 --> 00:22:52,433
And now we move
into tree pose at your own pace.
413
00:22:52,518 --> 00:22:56,840
Bert definitely said
both of you or nothing.
414
00:22:56,480 --> 00:22:59,815
I can't do it, George.
I can't be around Maya.
415
00:22:59,900 --> 00:23:02,296
- None of this is going according to plan.
- What plan?
416
00:23:02,381 --> 00:23:04,487
I don't know.
I don't know what happens next.
417
00:23:04,572 --> 00:23:06,634
I only watched
the first hour of those movies,
418
00:23:06,719 --> 00:23:10,182
and then the tone changes,
and it gets kind of serious, and it rains.
419
00:23:12,455 --> 00:23:16,415
Okay, Nathaniel,
let's do this and be done with it,
420
00:23:16,500 --> 00:23:18,687
and not talk about anything else.
421
00:23:18,772 --> 00:23:21,754
Fine with me.
422
00:23:21,839 --> 00:23:24,238
We've put this off long enough.
423
00:23:26,135 --> 00:23:28,617
- Oh, my God.
- What?
424
00:23:28,804 --> 00:23:31,870
Look who the client is for the big case.
425
00:23:34,268 --> 00:23:36,667
Joanne's insurance company?
426
00:23:38,105 --> 00:23:40,220
Joanne is the client?
427
00:23:40,107 --> 00:23:44,216
That is gonna suck.
I really don't want to see her.
428
00:23:46,280 --> 00:23:47,636
Yeah, you do.
429
00:23:49,241 --> 00:23:52,221
You do wanna see her.
Wait a minute, I have an idea.
430
00:23:52,306 --> 00:23:54,780
- Another one?
- Yeah.
431
00:23:54,163 --> 00:23:57,143
Instead of me presenting the argument
for the client, you'll do it.
432
00:23:57,228 --> 00:24:00,835
And you'll be so smart, so persuasive,
and look so gorgeous
433
00:24:00,920 --> 00:24:03,650
that she'll drop Marcy like a hot rock.
434
00:24:03,150 --> 00:24:05,670
This is your grand gesture.
435
00:24:05,152 --> 00:24:06,697
You get one, too.
436
00:24:07,426 --> 00:24:08,469
Whoa.
437
00:24:09,803 --> 00:24:10,970
That could work.
438
00:24:11,550 --> 00:24:14,640
And wait, I have an idea, too.
It goes with your idea.
439
00:24:14,725 --> 00:24:16,809
If you help me with the presentation,
440
00:24:16,894 --> 00:24:21,188
I'll help you with the speech you'll give
at the grand opening of Greg's restaurant,
441
00:24:21,273 --> 00:24:24,211
which we heard about before,
but then we kind of forgot about it.
442
00:24:24,296 --> 00:24:26,318
Oh, yeah, it's still happening.
443
00:24:26,403 --> 00:24:29,884
He said Greg is gonna ask Rebecca
some kind of a big question.
444
00:24:29,969 --> 00:24:31,346
That means a proposal.
445
00:24:31,450 --> 00:24:33,721
But before that happens, you will stand up
446
00:24:33,806 --> 00:24:37,349
and give the most amazing speech
telling Rebecca how you feel.
447
00:24:37,434 --> 00:24:38,934
That's a great idea.
448
00:24:39,190 --> 00:24:40,958
Come on, we can do this.
449
00:24:41,430 --> 00:24:43,397
- We don't have a lot of time, though.
- I know.
450
00:24:43,482 --> 00:24:45,608
The big presentation
is tomorrow afternoon.
451
00:24:45,693 --> 00:24:48,680
And the Serrano's opening
is tomorrow night.
452
00:24:48,153 --> 00:24:49,361
We got to get to work.
453
00:24:49,446 --> 00:24:50,636
Come on.
454
00:24:51,762 --> 00:24:53,888
All right. No one's done the, uh...
455
00:24:53,973 --> 00:24:56,390
I saw the building codes in here somewhere
456
00:24:56,475 --> 00:24:58,287
- and I can't find them.
- Page 39.
457
00:24:58,372 --> 00:25:02,294
Thank you. And I'm just gonna cross...
Actually, just cross this out.
458
00:25:03,230 --> 00:25:05,470
Okay, relax. Here, have some coffee.
459
00:25:05,651 --> 00:25:07,215
And then carry the four.
460
00:25:09,405 --> 00:25:10,946
- Then we have Rebecca...
- Yes?
461
00:25:11,310 --> 00:25:11,884
Who likes pretzels?
462
00:25:11,969 --> 00:25:14,470
- Yeah, I like pretzels.
- You like pretzels. Yes!
463
00:25:14,555 --> 00:25:17,598
- Abatement of nuisance, is that Marcy?
- Yes!
464
00:25:17,683 --> 00:25:19,180
I think so.
465
00:25:19,832 --> 00:25:21,957
Are you hungry?
466
00:25:22,420 --> 00:25:23,187
I never had a real mom.
467
00:25:23,272 --> 00:25:24,710
- Yeah.
- Just a dead mom.
468
00:25:24,795 --> 00:25:26,450
- What?
- We have to do these.
469
00:25:26,130 --> 00:25:27,608
- I never do them.
- It's a tradition.
470
00:25:27,693 --> 00:25:31,730
- Ha! We got the same fortune.
- Oh, my God!
471
00:25:31,719 --> 00:25:34,340
That's the right move.
472
00:25:35,723 --> 00:25:37,348
Speak to a manager?
473
00:25:37,433 --> 00:25:39,934
Then she said,
"I am the manager."
474
00:25:40,190 --> 00:25:43,126
- Oh, that's the worst. Oh, God.
- I was so embarrassed.
475
00:25:43,856 --> 00:25:46,293
Said, "I don't wanna be
your dog anymore."
476
00:25:46,378 --> 00:25:48,900
Let it out.
477
00:25:48,235 --> 00:25:49,713
Let it out.
478
00:25:49,798 --> 00:25:51,280
Ugh.
479
00:25:51,113 --> 00:25:52,174
Ooh, that'll work.
480
00:25:52,259 --> 00:25:54,490
- Absolutely.
- Write that down.
481
00:25:54,575 --> 00:25:57,391
- And that's... Write that down.
- Write it down.
482
00:26:37,123 --> 00:26:38,623
Remember, you can do it.
483
00:26:38,708 --> 00:26:42,567
Let's go, people, hustle up.
It's time for the big presentation.
484
00:26:59,856 --> 00:27:02,565
Here you are, sir,
the sixth book in the series.
485
00:27:02,651 --> 00:27:05,256
It's called The Girl
with the Face Full of Fire.
486
00:27:05,341 --> 00:27:07,135
It's about adult cystic acne.
487
00:27:07,615 --> 00:27:09,900
- How...?
- I was about to give up,
488
00:27:09,940 --> 00:27:11,345
but at the last minute,
I ran into a Swedish friend
489
00:27:11,430 --> 00:27:13,202
who translates the books into English.
490
00:27:13,287 --> 00:27:16,934
And he told me that the original author
died after writing the first three books,
491
00:27:17,190 --> 00:27:19,311
and another writer
wrote the next two books,
492
00:27:19,396 --> 00:27:21,730
and there is a new manuscript.
493
00:27:21,815 --> 00:27:26,446
And voilà,
or as the Swedes like to say, "Varsågod."
494
00:27:27,301 --> 00:27:28,928
Huh. Hmm.
495
00:27:32,890 --> 00:27:33,951
Welcome to Mountaintop.
496
00:27:34,360 --> 00:27:36,206
- Thank you.
- I'm Paula Proctor.
497
00:27:36,602 --> 00:27:37,602
Hey.
498
00:27:38,312 --> 00:27:39,751
You can do this.
499
00:27:40,220 --> 00:27:41,878
You really think so?
500
00:27:42,358 --> 00:27:43,797
I know you can.
501
00:27:44,151 --> 00:27:46,508
Just do it like we practiced.
502
00:27:47,571 --> 00:27:48,696
Okay.
503
00:27:48,781 --> 00:27:49,967
- Welcome.
- Nice to see you.
504
00:27:50,520 --> 00:27:51,388
Have a seat there.
505
00:27:52,534 --> 00:27:56,590
Okay, I'd like to hear
this big presentation.
506
00:28:02,461 --> 00:28:08,527
Our proposal for your insurance company
has four parts to it.
507
00:28:08,612 --> 00:28:12,743
Um, part one, transfer of ownership.
508
00:28:13,722 --> 00:28:17,622
A multi-platform transfer of ownership...
509
00:28:29,822 --> 00:28:31,428
Tree frogs.
510
00:28:36,245 --> 00:28:37,600
Compliance.
511
00:28:38,497 --> 00:28:41,897
Real estate. The environment.
512
00:28:44,128 --> 00:28:47,444
And there, we come to part four.
513
00:28:49,883 --> 00:28:51,302
Zoning.
514
00:28:51,844 --> 00:28:53,784
- Oh, excellent.
- Whew!
515
00:28:59,643 --> 00:29:01,600
Thank God!
516
00:29:01,145 --> 00:29:04,878
The big presentation for the big case,
we did it!
517
00:29:05,232 --> 00:29:09,490
It's all I cared about, and it happened.
518
00:29:11,300 --> 00:29:14,179
What do I do now? What's my purpose?
519
00:29:16,493 --> 00:29:22,164
Wow, Maya, I had no idea
you were so wise, and smart, and poised.
520
00:29:22,249 --> 00:29:24,812
- What a great speech.
- Thanks.
521
00:29:24,897 --> 00:29:26,942
I had a little help.
522
00:29:29,256 --> 00:29:31,568
Maybe I never should've let you go.
523
00:29:31,653 --> 00:29:32,843
Really?
524
00:29:33,135 --> 00:29:37,320
Would you like to talk about your proposal
more at the wine bar over on Foothill?
525
00:29:37,117 --> 00:29:38,870
Uh, sure. Yeah.
526
00:29:39,433 --> 00:29:41,267
But what about Marcy?
527
00:29:41,352 --> 00:29:42,768
Oh, that hair chewer?
528
00:29:42,853 --> 00:29:45,200
I already dumped that piece of trash.
529
00:29:45,105 --> 00:29:47,870
Texted her while you were talking.
530
00:29:47,358 --> 00:29:52,592
Wow, really? That is so sweet.
531
00:29:56,867 --> 00:29:57,803
Let me grab my stuff.
532
00:29:57,888 --> 00:29:59,159
You did it!
533
00:29:59,244 --> 00:30:01,537
- Because of you!
- Ah...
534
00:30:01,622 --> 00:30:06,106
Now get to that Serrano's opening
and win back the girl you love.
535
00:30:06,502 --> 00:30:08,984
The girl I love. Yeah, sure.
536
00:30:09,338 --> 00:30:11,171
You're gonna do great.
537
00:30:11,256 --> 00:30:15,282
You're gonna break up Greg's proposal
and have Rebecca in your arms in no time.
538
00:30:16,530 --> 00:30:19,346
Well... I'd better go.
539
00:30:19,431 --> 00:30:21,872
Yeah, no. Yeah.
You should... you should go.
540
00:30:22,226 --> 00:30:23,874
This has been...
541
00:30:24,353 --> 00:30:26,668
Yeah, yeah. No, I-I know.
542
00:30:27,398 --> 00:30:28,920
I wish you...
543
00:30:29,316 --> 00:30:30,316
Yeah.
544
00:30:30,818 --> 00:30:32,966
I just want you to know that...
545
00:30:33,862 --> 00:30:34,947
I know it.
546
00:30:41,370 --> 00:30:43,351
- Ready, babe?
- Yeah.
547
00:30:54,341 --> 00:30:56,737
Hey, guys, uh, can you quiet down
for a second?
548
00:30:56,822 --> 00:31:00,350
I'd just like to say a little something.
Thank you, sweetheart.
549
00:31:00,121 --> 00:31:01,121
What?
550
00:31:01,974 --> 00:31:05,954
Please make sure you try the garlic bread,
we fly it specially in from Brooklyn.
551
00:31:06,390 --> 00:31:08,430
Have a good night. Salud.
552
00:31:10,166 --> 00:31:12,815
Well, this is it, champ.
553
00:31:13,235 --> 00:31:15,422
You helped Maya get the girl,
and it worked.
554
00:31:15,507 --> 00:31:19,281
And now it's time for your grand gesture.
555
00:31:19,366 --> 00:31:20,866
Do you think it'll work?
556
00:31:20,951 --> 00:31:24,140
I mean, she wasn't even jealous
when Maya and I sang karaoke.
557
00:31:24,990 --> 00:31:27,956
What? You got the wrong information.
Thank God I'm here. Whew!
558
00:31:28,410 --> 00:31:30,896
Here's the deal. I saw Rebecca
that night at Building Karaoke.
559
00:31:30,981 --> 00:31:33,629
She was jealous.
That's why she got out of there.
560
00:31:33,714 --> 00:31:37,152
She was stuttering, stammering, trying
to cover that jealousy, but I saw it.
561
00:31:37,237 --> 00:31:39,449
- Hmm.
- Well, do you think...?
562
00:31:39,761 --> 00:31:40,864
- Nathaniel.
- Yeah?
563
00:31:40,949 --> 00:31:42,241
Did you hear that?
564
00:31:42,326 --> 00:31:44,618
You are there. You're almost in.
565
00:31:44,703 --> 00:31:48,583
Okay, so... so when should I give
the big speech?
566
00:32:03,760 --> 00:32:04,760
Now.
567
00:32:04,536 --> 00:32:06,852
- Now! Do it now!
- Okay, all right.
568
00:32:07,289 --> 00:32:09,980
Uh, hello, everybody. Um...
569
00:32:10,292 --> 00:32:12,980
I'm Nathaniel Plimpton III.
570
00:32:13,650 --> 00:32:14,213
And, um...
571
00:32:15,339 --> 00:32:16,632
I, uh...
572
00:32:17,549 --> 00:32:20,571
Well, I was gonna... I was gonna make
a speech here tonight,
573
00:32:20,656 --> 00:32:24,369
and I had a, uh, gesture planned,
hence the string quartet.
574
00:32:24,556 --> 00:32:27,747
Um, but, um...
575
00:32:28,477 --> 00:32:30,354
Huh. I...
576
00:32:55,870 --> 00:32:57,235
I don't want to say it anymore.
577
00:32:58,882 --> 00:33:00,322
Not here, anyway. Um...
578
00:33:00,717 --> 00:33:03,825
I'm sorry, I-I have to go. I, uh...
579
00:33:04,471 --> 00:33:05,532
I have to go.
580
00:33:05,617 --> 00:33:07,120
Come on, guys.
581
00:33:08,600 --> 00:33:10,810
Here we go.
582
00:33:15,607 --> 00:33:16,817
Hockey!
583
00:33:27,911 --> 00:33:31,391
- That makes me so frustrated.
- I know.
584
00:33:31,476 --> 00:33:32,546
Maya.
585
00:33:34,420 --> 00:33:36,688
- What's wrong?
- I have something to tell you.
586
00:33:36,773 --> 00:33:39,379
- Okay.
- It's you. It's always been you.
587
00:33:39,464 --> 00:33:42,841
I was a fool, I couldn't see,
but you've been here all along.
588
00:33:42,926 --> 00:33:44,154
- Look...
- Nathaniel, wait.
589
00:33:44,239 --> 00:33:46,178
Just listen to me.
590
00:33:46,263 --> 00:33:48,200
I'm not the person I used to be.
591
00:33:48,285 --> 00:33:51,831
You've changed my whole life,
who I am, who I can be.
592
00:33:52,936 --> 00:33:55,999
Sure, we're an unexpected couple.
You're short, I'm tall.
593
00:33:56,840 --> 00:33:58,338
You're quirky, I'm really not.
594
00:33:58,442 --> 00:34:01,296
I know the world thinks people like us
shouldn't be together,
595
00:34:01,381 --> 00:34:03,718
that we don't belong together, but we do.
596
00:34:04,239 --> 00:34:08,306
We're that mismatched couple
from different worlds that can make it.
597
00:34:08,910 --> 00:34:12,558
We've had such happy moments,
you and I, haven't we?
598
00:34:12,643 --> 00:34:14,498
Yeah, we have.
599
00:34:14,583 --> 00:34:19,317
What we had was wonderful, and fun.
We had chemistry, lots of it.
600
00:34:19,713 --> 00:34:22,234
And I really thought
this could be something.
601
00:34:22,319 --> 00:34:24,531
I thought I really loved you.
602
00:34:25,300 --> 00:34:28,282
The sex was amazing.
603
00:34:30,780 --> 00:34:31,780
What?
604
00:34:31,266 --> 00:34:34,204
Yeah, ever since we had
our first kiss in the elevator,
605
00:34:34,289 --> 00:34:35,664
our chemistry has been...
606
00:34:35,749 --> 00:34:38,917
We never kissed in the elevator,
we... we never had...
607
00:34:39,200 --> 00:34:42,250
But I'm back with my ex now.
608
00:34:42,110 --> 00:34:45,593
Someone I have a chance
at being truly happy with.
609
00:34:45,822 --> 00:34:48,805
Please, let me be happy.
610
00:34:52,454 --> 00:34:56,187
Please, let me be happy.
611
00:34:57,209 --> 00:34:59,646
I want you to be happy. I do.
612
00:34:59,731 --> 00:35:04,320
If you really love me,
you have to let me go.
613
00:35:04,758 --> 00:35:05,967
Please.
614
00:35:07,636 --> 00:35:09,367
God, really?
615
00:35:10,847 --> 00:35:11,890
Yeah.
616
00:35:15,644 --> 00:35:18,430
And deep down, you know it's true.
617
00:35:19,773 --> 00:35:22,213
You need to move on from me.
618
00:35:22,609 --> 00:35:25,759
To another short, quirky girl,
619
00:35:26,113 --> 00:35:27,927
or to someone else.
620
00:35:28,702 --> 00:35:30,120
What? No.
621
00:35:31,855 --> 00:35:33,356
No, no!
622
00:35:33,598 --> 00:35:34,598
No.
623
00:35:37,708 --> 00:35:38,540
Damn it.
624
00:35:38,625 --> 00:35:41,691
- Yeah, who is it?
- It's your pizza.
625
00:35:46,700 --> 00:35:47,486
Hi, uh, gluten-free, dairy-free.
626
00:35:47,571 --> 00:35:49,324
Yeah, you can put it there.
627
00:35:51,138 --> 00:35:53,369
- Hey, can I ask you something?
- Okay.
628
00:35:54,990 --> 00:35:57,957
She's um... she's happy without me.
629
00:35:59,146 --> 00:36:00,877
How do I let her go?
630
00:36:02,691 --> 00:36:05,278
Do you know how I can let her go?
631
00:36:05,364 --> 00:36:06,364
Oh.
632
00:36:13,601 --> 00:36:15,499
It's okay. All right.
633
00:36:17,539 --> 00:36:19,184
Okay, I-I should go.
634
00:36:19,269 --> 00:36:21,981
Yeah, sorry. I'm sorry.
635
00:36:22,106 --> 00:36:23,439
Huh. Thanks.
636
00:36:23,525 --> 00:36:25,322
- Thank you.
- You can stay if you want.
637
00:36:25,408 --> 00:36:27,453
- No. You feel better.
- All right.
638
00:36:39,967 --> 00:36:41,550
- Hey, Maya.
- Hi.
639
00:36:41,635 --> 00:36:44,284
Listen, you can do better than Joanne.
640
00:36:45,117 --> 00:36:50,165
She doesn't understand good karaoke,
and she dumped Marcy during a meeting.
641
00:36:50,376 --> 00:36:54,690
- What?
- Also, you look great in magenta dresses.
642
00:36:54,775 --> 00:36:56,778
Not approp, dude.
643
00:37:00,719 --> 00:37:02,114
Don't do that.
644
00:37:02,199 --> 00:37:03,929
- Hey.
- Hey.
645
00:37:04,140 --> 00:37:05,701
I have something I want to tell you.
646
00:37:05,786 --> 00:37:08,579
Oh, good, I, uh, actually have
something to tell you, too.
647
00:37:08,664 --> 00:37:09,664
Oh.
648
00:37:10,687 --> 00:37:12,458
- Can I go first, actually?
- Yeah.
649
00:37:12,543 --> 00:37:14,337
Okay, um...
650
00:37:14,900 --> 00:37:17,674
- Greg and I are...
- You're together.
651
00:37:17,903 --> 00:37:19,384
- I know.
- Oh.
652
00:37:20,322 --> 00:37:21,405
I'm sorry.
653
00:37:21,490 --> 00:37:23,805
No, no, no. It's okay, it's okay.
654
00:37:24,755 --> 00:37:26,349
You're happy.
655
00:37:26,453 --> 00:37:27,931
I know that now.
656
00:37:28,160 --> 00:37:29,561
I learned that.
657
00:37:31,291 --> 00:37:33,356
When did you learn that?
658
00:37:34,860 --> 00:37:40,674
Well, I had this weird
fantasy daydream thing.
659
00:37:40,759 --> 00:37:44,326
It's hard to explain, but it's like I...
660
00:37:44,555 --> 00:37:50,207
I imagined myself in a... in a recognizable
pop culture genre.
661
00:37:50,735 --> 00:37:52,402
- What?
- Yeah, yeah.
662
00:37:52,488 --> 00:37:54,960
It's like I was trying out a persona
663
00:37:54,182 --> 00:37:56,797
to try and figure out
something in my life.
664
00:37:59,611 --> 00:38:00,569
Go on.
665
00:38:00,654 --> 00:38:06,140
Well, while I was doing that, I-I realized
something that I hadn't realized before,
666
00:38:06,618 --> 00:38:09,390
and I... I learned something from it.
667
00:38:09,475 --> 00:38:11,436
Yeah, I can relate.
668
00:38:11,748 --> 00:38:13,980
- You can?
- Yeah.
669
00:38:14,835 --> 00:38:17,270
Huh. So, what did you learn?
670
00:38:17,889 --> 00:38:20,612
Something
I really didn't want to know.
671
00:38:22,593 --> 00:38:24,449
I got to let you go.
672
00:38:27,806 --> 00:38:30,800
Because you're happy, right?
673
00:38:31,185 --> 00:38:34,209
- You're happy with Greg.
- I mean...
674
00:38:35,230 --> 00:38:38,547
I... I don't know,
I'm not there yet, but...
675
00:38:39,651 --> 00:38:41,967
I could possibly be, yeah.
676
00:38:42,654 --> 00:38:45,300
Well, he's a good guy.
He really is. He's a great guy.
677
00:38:45,385 --> 00:38:51,590
He's not some jerk who wears blazers
and a sweater, or sometimes two sweaters.
678
00:38:52,873 --> 00:38:55,981
Yeah, I mean it's California,
so that'd be a lot.
679
00:38:59,588 --> 00:39:03,290
Well, I am... I am glad you're happy.
I really am.
680
00:39:03,467 --> 00:39:05,407
And it makes me happy, too.
681
00:39:05,677 --> 00:39:06,678
It does.
682
00:39:07,846 --> 00:39:08,972
Wow.
683
00:39:09,806 --> 00:39:10,849
Thank you.
684
00:39:13,143 --> 00:39:15,497
- I got to get back to work now, so...
- So do I.
685
00:39:15,582 --> 00:39:17,200
- I'll see you.
- Yeah.
686
00:39:25,614 --> 00:39:26,657
Hey.
687
00:39:26,990 --> 00:39:28,157
Hey.
688
00:39:28,242 --> 00:39:31,368
I stopped by to say hi. I missed you.
689
00:39:31,453 --> 00:39:33,849
What? We just hung out like an hour ago.
690
00:39:33,934 --> 00:39:36,313
Well, exactly.
691
00:39:37,420 --> 00:39:38,876
- Hey.
- Hmm?
692
00:39:38,961 --> 00:39:40,942
You want to kiss in public?
693
00:39:42,589 --> 00:39:44,321
Absolutely.
694
00:40:00,732 --> 00:40:03,256
Get my steak ready, Emily Blunt.
49728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.