Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:02,907
Previously, on
"Crazy Ex-Girlfriend"...
2
00:00:02,993 --> 00:00:04,802
Dr. Shin, he's gonna
prescribe me a bunch of meds,
3
00:00:04,888 --> 00:00:06,779
like doctors always do.
And they're not gonna work.
4
00:00:06,864 --> 00:00:08,815
- And I'm gonna end up back here.
- Hello, Rebecca.
5
00:00:08,901 --> 00:00:10,675
All of the other meds
I've been prescribed
6
00:00:10,761 --> 00:00:12,487
- have made me numb or drowsy.
- I think,
7
00:00:12,573 --> 00:00:13,925
with the right diagnosis
8
00:00:14,110 --> 00:00:14,863
and treatment,
9
00:00:14,949 --> 00:00:16,198
you can get a lot better.
10
00:00:16,284 --> 00:00:19,513
I have been dreaming about
going to Raging Waters with you
11
00:00:19,599 --> 00:00:21,595
ever since you told me about it
that day at camp.
12
00:00:21,681 --> 00:00:25,124
Let's do something fun,
like go to Raging Waters?
13
00:00:25,210 --> 00:00:26,608
He took her to Raging Waters!
14
00:00:26,694 --> 00:00:28,950
That's her Paris!
15
00:00:28,181 --> 00:00:29,399
I'm gonna be a lawyer.
16
00:00:29,484 --> 00:00:31,781
Well, you have worked so hard.
You're almost there, babe.
17
00:00:31,867 --> 00:00:33,280
Paula knows the office, like,
18
00:00:33,114 --> 00:00:33,879
inside and out.
19
00:00:33,965 --> 00:00:34,784
Paula's in charge.
20
00:00:34,870 --> 00:00:35,801
She can handle it all.
21
00:00:35,887 --> 00:00:36,827
Somebody else
always does it.
22
00:00:36,913 --> 00:00:38,979
I am the someone else!
23
00:00:39,650 --> 00:00:40,259
You know what, it's okay.
24
00:00:40,345 --> 00:00:41,466
Let me be happy.
25
00:00:41,617 --> 00:00:43,707
I want you to be happy.
I do.
26
00:00:43,793 --> 00:00:45,740
Greg makes me feel
like I'm okay.
27
00:00:45,826 --> 00:00:48,298
Maybe we could be
the best versions of ourselves
28
00:00:48,384 --> 00:00:50,236
if we're together.
29
00:00:51,111 --> 00:00:54,319
♪ Meet Rebecca ♪
30
00:00:54,446 --> 00:00:57,293
♪ She's the coolest girl
in the world, wait ♪
31
00:00:57,379 --> 00:01:00,158
♪ Wrong Rebecca ♪
32
00:01:00,851 --> 00:01:02,949
♪ It's this one over here ♪
33
00:01:03,350 --> 00:01:05,959
♪ She's spunky, she's sweet,
a generous friend ♪
34
00:01:06,450 --> 00:01:08,360
♪ Oh, but there
she looks kind of mean ♪
35
00:01:08,446 --> 00:01:10,750
- Hmm.
- ♪ Okay, she's snarky ♪
36
00:01:10,161 --> 00:01:11,733
♪ Sarcastic and a... ♪
37
00:01:11,819 --> 00:01:15,604
♪ What you know, we're not really
seeing a common theme ♪
38
00:01:15,723 --> 00:01:18,608
♪ Meet Rebecca ♪
39
00:01:18,867 --> 00:01:21,619
♪ She's too hard
to summarize ♪
40
00:01:21,704 --> 00:01:24,419
♪ So let's go back
to Other Rebecca. ♪
41
00:01:25,330 --> 00:01:27,374
I lived in a wall
for eight months.
42
00:01:27,459 --> 00:01:28,799
*CRAZY Ex-GIRLFRIEND*
Season 04 Episode 12
43
00:01:28,885 --> 00:01:30,133
*CRAZY Ex-GIRLFRIEND*
Episode Title: "I Need A Break"
44
00:01:30,244 --> 00:01:31,579
Ah,
this is great.
45
00:01:32,134 --> 00:01:35,130
- What a perfect day.
- Hmm.
46
00:01:35,908 --> 00:01:38,426
How many times are we gonna
circle this one block?
47
00:01:38,735 --> 00:01:41,185
Well, you go one block east,
that's the freeway.
48
00:01:41,271 --> 00:01:42,863
- Mm.
- And one block west is the other freeway.
49
00:01:42,948 --> 00:01:45,920
So this is just
the perfect block.
50
00:01:45,545 --> 00:01:47,859
I love just doing stuff
like this with you.
51
00:01:47,960 --> 00:01:49,320
Yeah.
52
00:01:49,717 --> 00:01:52,577
You know, holding hands
is a strange concept.
53
00:01:52,775 --> 00:01:54,295
If you think about it,
it actually makes more sense
54
00:01:54,380 --> 00:01:55,692
to hold someone's elbow.
55
00:01:55,778 --> 00:01:57,765
Less sweaty, less germy,
56
00:01:57,851 --> 00:02:01,950
and the elbow gets so little
love otherwise, you know?
57
00:02:01,181 --> 00:02:03,175
Uh-huh. That's
a funny point,
58
00:02:03,278 --> 00:02:04,438
but I like hands.
59
00:02:05,950 --> 00:02:07,309
- Um, hi.
- Hi.
60
00:02:07,402 --> 00:02:09,141
So, I have an idea.
61
00:02:09,491 --> 00:02:11,937
A notion. A concept.
62
00:02:12,720 --> 00:02:13,425
Une idée folle.
63
00:02:13,511 --> 00:02:15,317
The last time you said that,
you wanted to look into
64
00:02:15,402 --> 00:02:16,715
my eyes
for 20 minutes straight.
65
00:02:16,792 --> 00:02:18,745
I know.
Wasn't that great?
66
00:02:18,831 --> 00:02:20,214
I got to know
your eyes so well.
67
00:02:20,300 --> 00:02:22,231
I could draw your eyes
with my eyes closed.
68
00:02:22,317 --> 00:02:25,186
Mm-hmm. Yeah,
I guess you could do that now.
69
00:02:25,337 --> 00:02:26,656
So...
70
00:02:27,738 --> 00:02:29,202
we've been dating
for a few weeks now.
71
00:02:29,287 --> 00:02:31,123
I am new Rebecca,
you are new Greg.
72
00:02:31,209 --> 00:02:33,829
We have been taking it slow
in a really mature way.
73
00:02:33,914 --> 00:02:35,540
Yeah, I'm not sure
we've been sticking
74
00:02:35,626 --> 00:02:37,431
to that "taking it slow" thing.
75
00:02:37,517 --> 00:02:38,699
We've spent
the last two weeks together,
76
00:02:38,784 --> 00:02:40,300
every single night.
77
00:02:40,386 --> 00:02:42,174
I know. And I'm sorry
about last night.
78
00:02:42,260 --> 00:02:44,194
I know you said you wanted
to spend the night alone
79
00:02:44,279 --> 00:02:46,703
to get a full eight hours, but
then I got afraid of the dark.
80
00:02:46,789 --> 00:02:48,300
So thank you for coming over.
81
00:02:48,769 --> 00:02:50,770
- I'm a hero.
- You are.
82
00:02:50,856 --> 00:02:52,281
- Truly.
- Mm.
83
00:02:52,367 --> 00:02:54,306
Okay, so we've been having
so much fun together.
84
00:02:54,392 --> 00:02:56,894
I was thinking
we could have more fun
85
00:02:57,405 --> 00:03:00,224
at the most romantic place
on Earth.
86
00:03:00,422 --> 00:03:01,614
Paris?
87
00:03:01,781 --> 00:03:03,211
Raging Waters!
88
00:03:03,489 --> 00:03:06,180
- Oh...
- What do you say, babe?
89
00:03:06,104 --> 00:03:08,337
Oh, I'm sorry. In a mature,
taking-it-slow relationship,
90
00:03:08,423 --> 00:03:09,449
is "babe" okay?
91
00:03:09,535 --> 00:03:12,133
- Yeah. "Babe" is completely okay, babe.
- Okay.
92
00:03:12,219 --> 00:03:14,493
All right, I know you don't like
water parks or amusement parks
93
00:03:14,578 --> 00:03:18,472
or... parks, but you've
never been to one with me.
94
00:03:18,631 --> 00:03:20,530
Uh, yeah. I don't know though.
95
00:03:20,616 --> 00:03:23,611
Groups of people having fun
and enjoying themselves,
96
00:03:23,697 --> 00:03:24,679
it's-it's not my thing.
97
00:03:24,764 --> 00:03:26,305
God, don't be grumpy.
98
00:03:26,391 --> 00:03:27,814
You have a bad case
of the Mondays.
99
00:03:27,900 --> 00:03:31,000
Oh, whoa.
No, never say that.
100
00:03:31,151 --> 00:03:33,845
And if I see you on Wednesday
and you call it Hump Day,
101
00:03:33,985 --> 00:03:35,281
it's over.
102
00:03:35,702 --> 00:03:37,435
Okay. Listen,
103
00:03:38,229 --> 00:03:40,851
I really want to go
to this water park with you.
104
00:03:41,724 --> 00:03:42,994
Please.
105
00:03:43,555 --> 00:03:44,830
What do you say?
106
00:03:45,150 --> 00:03:46,381
What do you say?
107
00:03:46,818 --> 00:03:48,169
What do you say?
108
00:03:48,924 --> 00:03:49,973
What do you say?
109
00:03:50,590 --> 00:03:52,230
All right. Yeah, I don't want
to be a dick about this.
110
00:03:52,324 --> 00:03:53,365
Let's do it.
111
00:03:53,881 --> 00:03:56,910
Yay!
Thanks!
112
00:04:04,950 --> 00:04:05,983
Aaahh!
113
00:04:06,690 --> 00:04:07,291
Bad case
of the Mondays, huh?
114
00:04:07,395 --> 00:04:08,865
Oh, who the hell knows?
115
00:04:09,111 --> 00:04:10,908
My whole life is
Mondays right now.
116
00:04:10,994 --> 00:04:12,886
Between work and kids and
studying for the bar,
117
00:04:12,972 --> 00:04:14,459
I'm... wiped.
118
00:04:14,544 --> 00:04:17,674
Yeah. And I want you
to take this the wrong way...
119
00:04:17,927 --> 00:04:19,187
You look like crap.
120
00:04:19,273 --> 00:04:21,551
You want to use my office,
take a woman nap?
121
00:04:21,637 --> 00:04:23,103
Oh, I napped once.
122
00:04:23,189 --> 00:04:24,659
It was 1983.
123
00:04:25,571 --> 00:04:26,653
It was great.
124
00:04:27,182 --> 00:04:28,777
Is there anything I should know
before I head down
125
00:04:28,862 --> 00:04:29,768
to county jail today?
126
00:04:29,854 --> 00:04:30,867
Today? No, no, no.
127
00:04:30,953 --> 00:04:32,296
You're not going.
I'm going.
128
00:04:32,382 --> 00:04:34,379
Huh? No.
It's my turn.
129
00:04:34,464 --> 00:04:35,917
Rebecca was last week, this week is me,
and
130
00:04:36,200 --> 00:04:37,332
- then you'll go...
- No. No, no, no, no.
131
00:04:37,417 --> 00:04:39,780
I have to go and make sure
everything's taken care of properly...
132
00:04:39,865 --> 00:04:41,555
No, you don't.
I can handle it, all right?
133
00:04:41,641 --> 00:04:42,977
You have
Hanifa's hearing today.
134
00:04:43,630 --> 00:04:44,200
- I'm aware.
- Paula,
135
00:04:44,286 --> 00:04:46,610
the fact that you are
volunteering and working
136
00:04:46,146 --> 00:04:49,770
while you're studying
for the bar exam is insane.
137
00:04:49,220 --> 00:04:52,271
When I studied for the bar,
I just went to my uncle's island
138
00:04:52,446 --> 00:04:53,550
and unplugged.
139
00:04:53,636 --> 00:04:55,249
I suggest you do the same.
140
00:04:57,953 --> 00:04:59,100
Nathaniel.
141
00:04:59,870 --> 00:05:00,906
Mm-hmm.
I got this.
142
00:05:01,340 --> 00:05:02,345
I'm fine.
143
00:05:02,586 --> 00:05:04,441
I have to do all these things.
144
00:05:04,527 --> 00:05:06,420
I will do all these things.
145
00:05:06,159 --> 00:05:07,678
I just need a little coffee,
146
00:05:07,764 --> 00:05:10,269
and my real problem
is that these mugs...
147
00:05:11,961 --> 00:05:13,804
are too damn small.
148
00:05:21,526 --> 00:05:23,810
I have been
in Southern California
149
00:05:23,196 --> 00:05:24,381
for such a long time,
150
00:05:24,467 --> 00:05:26,291
and I still haven't been
to Raging Waters
151
00:05:26,377 --> 00:05:29,111
because I've been waiting to go
with a special someone.
152
00:05:29,197 --> 00:05:30,756
And now he's here.
153
00:05:30,961 --> 00:05:33,656
You have very powerful
feelings for Greg.
154
00:05:33,967 --> 00:05:35,770
And... water slides.
155
00:05:35,904 --> 00:05:37,867
Oh, yeah. Whew.
But the last time
156
00:05:37,953 --> 00:05:40,354
I saw you,
which was weeks ago...
157
00:05:40,440 --> 00:05:42,705
You've been rescheduling
frequently...
158
00:05:42,791 --> 00:05:44,986
- Ooh, sorry...
- ..you also expressed feelings
159
00:05:45,720 --> 00:05:47,210
for Nathaniel and Josh.
160
00:05:47,107 --> 00:05:49,818
Who? No. Oh, no, no. I'm not
thinking about them right now.
161
00:05:49,904 --> 00:05:51,190
- No.
- You also mentioned
162
00:05:51,109 --> 00:05:53,328
you intended on taking
things slow with Greg,
163
00:05:53,414 --> 00:05:55,729
which I thought
was a wise decision,
164
00:05:55,883 --> 00:05:58,160
since you do need to
continue the hard work
165
00:05:58,102 --> 00:05:59,927
- on managing your BPD.
- Yep.
166
00:06:00,130 --> 00:06:01,388
And I'm doing that.
167
00:06:01,565 --> 00:06:03,577
Totally. I'm just...
that's what I'm doing.
168
00:06:03,934 --> 00:06:05,317
How's group therapy?
169
00:06:06,397 --> 00:06:07,835
Haven't needed it.
170
00:06:08,693 --> 00:06:11,585
I have it all under control.
171
00:06:11,779 --> 00:06:15,490
I have that darkness
under control.
172
00:06:15,171 --> 00:06:16,464
I don't think
I need to monitor
173
00:06:16,550 --> 00:06:21,123
the situation
that closely anymore.
174
00:06:21,241 --> 00:06:23,267
I mean, it's like you said,
I'm a loving person
175
00:06:23,360 --> 00:06:26,341
who deserves love, and now
I'm-I'm finally getting some.
176
00:06:26,496 --> 00:06:27,604
And gettin' some.
177
00:06:27,690 --> 00:06:29,562
Ah. I see.
178
00:06:29,841 --> 00:06:30,889
- Uh...
- Sex.
179
00:06:30,975 --> 00:06:33,120
- Yeah, I-I got that.
- Yeah.
180
00:06:33,336 --> 00:06:34,981
I just don't want you
to forget
181
00:06:35,670 --> 00:06:37,903
the work that you need to do
for self-care
182
00:06:37,989 --> 00:06:41,684
right now, because romantic
love for you can be tricky.
183
00:06:42,448 --> 00:06:44,402
Yeah. Okay.
184
00:06:44,488 --> 00:06:46,428
- So?
- So,
185
00:06:46,602 --> 00:06:48,501
I know how you feel
about medication,
186
00:06:48,587 --> 00:06:49,646
but I am
187
00:06:49,740 --> 00:06:52,725
once again going
to recommend antidepressants
188
00:06:52,811 --> 00:06:54,325
to help stabilize
your mood.
189
00:06:54,411 --> 00:06:56,336
No. No.
M-Medication?
190
00:06:56,422 --> 00:06:59,667
No. No, I've told you
over and over, I'm...
191
00:06:59,789 --> 00:07:01,118
No, I'm not doing that.
No.
192
00:07:01,204 --> 00:07:02,760
- But, Rebecca...
- When I was in college,
193
00:07:02,845 --> 00:07:04,796
they gave me those pills,
and I was a zombie.
194
00:07:04,926 --> 00:07:06,971
New York, pills, zombie.
195
00:07:07,640 --> 00:07:09,460
My mother put pills in my
milkshake to make me a zombie.
196
00:07:09,546 --> 00:07:11,803
And then the last time
I took pills,
197
00:07:11,906 --> 00:07:13,961
lest we forget,
was on a plane.
198
00:07:14,157 --> 00:07:16,228
Those were totally
different medications
199
00:07:16,314 --> 00:07:18,230
than what I would recommend.
200
00:07:18,376 --> 00:07:20,526
Dr. Shin and I have
conferred on this.
201
00:07:20,893 --> 00:07:21,932
Rebecca,
202
00:07:22,180 --> 00:07:23,649
you have done
so much work.
203
00:07:23,735 --> 00:07:24,920
Exactly.
204
00:07:25,451 --> 00:07:28,250
Do you have any idea
how many workbooks I've done?
205
00:07:28,484 --> 00:07:29,783
Have you done any lately?
206
00:07:30,400 --> 00:07:31,403
I... I'm sorry,
207
00:07:31,489 --> 00:07:33,365
I came in here
just wanting to talk
208
00:07:33,477 --> 00:07:35,996
about going to a water park
with my boyfriend.
209
00:07:36,820 --> 00:07:37,567
Okay, I see you're upset.
210
00:07:37,653 --> 00:07:39,368
Yeah. I got to go.
211
00:07:39,770 --> 00:07:41,493
Rebecca, I'm concerned.
212
00:07:41,842 --> 00:07:42,971
You won't go to group,
213
00:07:43,570 --> 00:07:44,782
you haven't been
seeing Dr. Shin,
214
00:07:44,868 --> 00:07:46,649
you won't consider medication.
215
00:07:47,210 --> 00:07:48,666
If you discontinue
our work,
216
00:07:48,752 --> 00:07:50,439
I'm worried
you're gonna backslide.
217
00:07:50,803 --> 00:07:53,500
Let's go on a slide backwards.
218
00:07:53,159 --> 00:07:54,819
Whee!
219
00:08:08,300 --> 00:08:09,485
This is so nice.
220
00:08:09,571 --> 00:08:12,340
It's-it's, like,
even nicer than I dreamed.
221
00:08:12,197 --> 00:08:13,241
Yeah, I like it.
222
00:08:13,327 --> 00:08:15,306
And they have my
brand of diet soda.
223
00:08:15,855 --> 00:08:17,122
I'm a man of few needs.
224
00:08:17,207 --> 00:08:18,922
Just me and a
cup of diet soda
225
00:08:19,700 --> 00:08:20,862
the size of
eight cups of diet soda.
226
00:08:20,947 --> 00:08:22,364
Okay, what rides
do you want to go on first?
227
00:08:22,449 --> 00:08:24,484
We could go on Dr. Von Dark's
Tunnel of Terror.
228
00:08:24,617 --> 00:08:25,811
We could go
on the Dark Hole.
229
00:08:25,897 --> 00:08:27,470
I don't go on rides.
230
00:08:29,517 --> 00:08:30,799
What?
231
00:08:31,117 --> 00:08:32,432
We're at a water park,
232
00:08:32,517 --> 00:08:34,172
and you don't go on rides?
233
00:08:34,257 --> 00:08:35,678
Why didn't you say anything?
234
00:08:35,764 --> 00:08:37,333
Well, I-I tried to,
but you-you
235
00:08:37,419 --> 00:08:38,548
- kind of steamrolled...
- Oh, geez.
236
00:08:38,633 --> 00:08:40,420
Well, now I feel
like an idiot.
237
00:08:40,127 --> 00:08:41,835
I'm gonna be going
on water slides alone?
238
00:08:41,921 --> 00:08:43,543
Well, I will walk you to a ride.
239
00:08:43,629 --> 00:08:45,450
I will hang out
while you ride.
240
00:08:45,131 --> 00:08:47,475
I will take an exit photo
of you leaving the ride.
241
00:08:47,561 --> 00:08:49,740
I will even let you describe
the ride experience
242
00:08:49,837 --> 00:08:51,592
and smile at every adjective.
243
00:08:52,300 --> 00:08:53,840
Okay.
244
00:08:54,462 --> 00:08:55,581
Really okay?
245
00:08:55,667 --> 00:08:57,820
Or fake okay?
246
00:08:57,416 --> 00:08:58,465
Hey, babe?
247
00:08:58,551 --> 00:08:59,702
Yeah, babe?
248
00:08:59,965 --> 00:09:01,944
Just go on one ride
with me, hmm,
249
00:09:02,300 --> 00:09:04,819
so I don't seem like the creepy
adult riding a ride alone?
250
00:09:05,893 --> 00:09:07,401
You know what,
you're right.
251
00:09:07,647 --> 00:09:09,174
I don't want you
to be that woman,
252
00:09:09,260 --> 00:09:11,389
and I don't want to be
with that woman.
253
00:09:11,475 --> 00:09:12,583
- Yes.
- So... Okay.
254
00:09:12,676 --> 00:09:14,234
- Thank you.
- All right. Sure.
255
00:09:14,570 --> 00:09:15,419
So,
256
00:09:15,505 --> 00:09:16,943
about this judge,
he is tough
257
00:09:17,970 --> 00:09:18,787
on granting
parole transfers.
258
00:09:18,873 --> 00:09:20,685
So we have your proof
of employment.
259
00:09:20,771 --> 00:09:22,275
We've got the lease
to your new apartment in Irvine.
260
00:09:22,360 --> 00:09:23,457
Yep. Got it all
right here,
261
00:09:23,543 --> 00:09:24,866
along with a letter
from my new boss.
262
00:09:24,951 --> 00:09:28,654
Great. Um, the good news
is that I know this judge,
263
00:09:28,777 --> 00:09:30,785
and I can get him to approve
the move. I'm sure of it.
264
00:09:30,870 --> 00:09:33,125
So, I'm very excited, Hanifa.
265
00:09:33,211 --> 00:09:35,900
I am feeling great.
266
00:09:35,688 --> 00:09:37,799
Are you?
'Cause you look like hell.
267
00:09:37,886 --> 00:09:39,412
And please take offense at that.
268
00:09:39,498 --> 00:09:41,130
Uh, I'm under the weather,
269
00:09:41,990 --> 00:09:44,190
and I'm-I'm fighting something,
so...
270
00:09:45,586 --> 00:09:48,198
Whoa. I don't think
the dosage is eight.
271
00:09:48,730 --> 00:09:50,529
I don't think the dosage
to anything is eight.
272
00:09:50,614 --> 00:09:51,944
No, I'm gonna be fine.
273
00:09:55,278 --> 00:09:57,215
These are really gonna hit
the spot.
274
00:10:04,105 --> 00:10:06,350
Your Honor, we are here
275
00:10:06,483 --> 00:10:09,371
and feeling totally fine.
276
00:10:11,191 --> 00:10:13,614
Now, Ms. Downey is
looking to relocate,
277
00:10:13,700 --> 00:10:16,109
and we need to
amend her parole.
278
00:10:21,377 --> 00:10:23,547
- Oh! Great picture.
- Okay.
279
00:10:23,658 --> 00:10:24,964
Okay, yeah,
go to the other side.
280
00:10:25,970 --> 00:10:26,250
I'll go here. Sir,
281
00:10:26,111 --> 00:10:28,990
- can you take a picture of us?
- Yeah.
282
00:10:28,300 --> 00:10:29,385
Okay.
283
00:10:29,930 --> 00:10:31,920
- No. Put your arms up.
- Hmm?
284
00:10:31,211 --> 00:10:32,473
Just, like, put your arm...
put your... Oh, okay.
285
00:10:32,558 --> 00:10:34,360
Put your arms...
Okay. Okay.
286
00:10:34,195 --> 00:10:35,641
Okay. Okay.
287
00:10:36,317 --> 00:10:38,290
Ah!
288
00:10:38,469 --> 00:10:39,474
- Oh!
- Oh!
289
00:10:39,560 --> 00:10:41,120
Oh!
290
00:10:44,257 --> 00:10:45,590
That's funny.
291
00:10:45,676 --> 00:10:47,691
- It's... That was funny.
- All right.
292
00:10:54,827 --> 00:10:56,147
It's gonna be great.
It's gonna be great.
293
00:10:56,232 --> 00:10:57,982
We're gonna have
so much fun. Okay.
294
00:10:58,152 --> 00:11:01,681
Okay. All right,
and... we're off.
295
00:11:01,825 --> 00:11:03,159
Okay!
296
00:11:03,370 --> 00:11:04,971
Okay...
297
00:11:05,249 --> 00:11:06,601
Oh!
298
00:11:06,727 --> 00:11:07,815
Whoo!
299
00:11:10,450 --> 00:11:11,275
Whee!
300
00:11:14,745 --> 00:11:15,824
I was so excited
301
00:11:15,910 --> 00:11:18,193
to frame a picture of us on a
ride, but I can't frame this.
302
00:11:18,278 --> 00:11:19,352
You look miserable.
303
00:11:19,438 --> 00:11:23,353
Well, you could frame it and
draw on a smile so I seem happy.
304
00:11:23,439 --> 00:11:25,986
Yeah. Ha ha, you're
making fun of me. Ha ha.
305
00:11:26,305 --> 00:11:29,991
Hey, let me set my cutlery aside
306
00:11:30,770 --> 00:11:32,947
for a moment to say,
you seem very annoyed with me.
307
00:11:33,330 --> 00:11:36,680
I just... I had expectations
for how this day would go.
308
00:11:37,500 --> 00:11:38,388
You know, I thought,
309
00:11:38,582 --> 00:11:40,342
I'm new Rebecca,
and you're new Greg,
310
00:11:40,428 --> 00:11:42,677
- so maybe things would be different.
- Okay, hold on.
311
00:11:42,788 --> 00:11:44,394
Yes, I've changed.
312
00:11:44,535 --> 00:11:46,991
I don't drink,
I don't punch walls,
313
00:11:47,770 --> 00:11:50,632
I don't hate myself nearly
as much, but I'm still Greg.
314
00:11:51,294 --> 00:11:52,546
- I'm still me.
- I know.
315
00:11:52,640 --> 00:11:55,263
I just... I stupidly thought
316
00:11:55,341 --> 00:11:57,384
that if we were here,
and we were together,
317
00:11:57,470 --> 00:11:59,840
that... you would like it.
318
00:12:00,338 --> 00:12:03,560
Ah, you thought
I'd like something.
319
00:12:03,530 --> 00:12:04,819
Hmm.
320
00:12:05,306 --> 00:12:06,893
Let me clear that up.
321
00:12:13,179 --> 00:12:16,234
♪ The smell of the water,
kids screaming with joy ♪
322
00:12:16,320 --> 00:12:19,905
♪ I've hated crap like that
since I was a boy ♪
323
00:12:20,920 --> 00:12:23,237
♪ While everyone was laughing
and having so much fun ♪
324
00:12:23,323 --> 00:12:26,448
♪ I would mutter "this sucks"
till the day was done ♪
325
00:12:26,612 --> 00:12:28,377
♪ I detested most stuff ♪
326
00:12:28,463 --> 00:12:30,578
♪ And I still do, you see ♪
327
00:12:30,664 --> 00:12:35,534
♪ I hate everything but you ♪
328
00:12:39,900 --> 00:12:42,715
♪ I hate the feeling of the sun
when it hits my skin ♪
329
00:12:42,801 --> 00:12:46,430
♪ I don't like bands
that have a guy on mandolin ♪
330
00:12:46,129 --> 00:12:47,986
♪ I hate
when people post pictures ♪
331
00:12:48,720 --> 00:12:49,497
♪ With the hashtag "mood" ♪
332
00:12:49,583 --> 00:12:52,798
♪ I hate when people call
blueberries a superfood ♪
333
00:12:52,884 --> 00:12:56,303
♪ I hate when someone says,
"Ooh, it's magic hour" ♪
334
00:12:56,358 --> 00:12:59,643
♪ Or when people actually stop
and smell a flower ♪
335
00:12:59,729 --> 00:13:03,630
♪ I hate white women who call
their engagement rings "bling" ♪
336
00:13:03,716 --> 00:13:07,427
♪ Oh, yes,
I hate everything ♪
337
00:13:07,516 --> 00:13:10,421
♪ But you ♪
338
00:13:13,165 --> 00:13:14,585
More examples!
339
00:13:14,671 --> 00:13:18,196
♪ I hate guys who read magazines
devoted to golf ♪
340
00:13:18,305 --> 00:13:19,639
♪ Hate Frisbee golf ♪
341
00:13:19,725 --> 00:13:22,635
♪ And when people call
Frisbee golf "frolf" ♪
342
00:13:22,721 --> 00:13:25,217
♪ I hate when people ask me
if I'd ever get a tattoo ♪
343
00:13:25,303 --> 00:13:28,616
♪ Hate combination
conditioner and shampoo ♪
344
00:13:28,724 --> 00:13:31,979
♪ I hate doing the wave
at a baseball game ♪
345
00:13:32,650 --> 00:13:35,267
T ♪ I hate couples with
a cutesy couple name ♪
346
00:13:35,353 --> 00:13:37,324
♪ I hate
when someone says a joke ♪
347
00:13:37,410 --> 00:13:39,406
♪ And someone else says "zing" ♪
348
00:13:39,492 --> 00:13:43,247
♪ Oh, yes, I hate everything ♪
349
00:13:43,333 --> 00:13:45,263
♪ But you ♪
350
00:13:46,371 --> 00:13:49,948
♪ 'Cause when I look into
your eyes and I see you smile ♪
351
00:13:50,540 --> 00:13:53,604
♪ When you laugh at yourself
and we talk for a while ♪
352
00:13:53,720 --> 00:13:56,619
♪ Just for a moment, I forget ♪
353
00:13:56,705 --> 00:14:00,993
♪ How much I hate it
when people say "Gotta jet" ♪
354
00:14:01,790 --> 00:14:02,424
Even more examples!
355
00:14:02,517 --> 00:14:06,210
♪ I hate when people say
they're going "off the grid" ♪
356
00:14:06,107 --> 00:14:09,422
♪ Or when someone calls
their baseball cap their "lid" ♪
357
00:14:09,508 --> 00:14:12,933
♪ I hate models who just happen
to date quarterbacks ♪
358
00:14:13,200 --> 00:14:17,805
♪ I hate grown men
who always quote Caddyshack ♪
359
00:14:18,421 --> 00:14:20,609
You know, I don't even know
how to play this.
360
00:14:25,925 --> 00:14:28,456
♪ I hate the phrase
"Love conquers all" ♪
361
00:14:28,542 --> 00:14:30,600
♪ And I hate that it's true ♪
362
00:14:30,920 --> 00:14:33,320
♪ 'Cause I want to not hate
things when I'm with you ♪
363
00:14:33,406 --> 00:14:36,691
♪ You love so many things
and you have so much fun ♪
364
00:14:36,777 --> 00:14:42,320
♪ It makes me wish
my hating days were done ♪
365
00:14:42,118 --> 00:14:44,339
♪ And there's one thing ♪
366
00:14:44,739 --> 00:14:46,666
♪ I want you to know ♪
367
00:14:48,839 --> 00:14:54,644
♪ I'll always hate guys
who name their cars. ♪
368
00:15:01,332 --> 00:15:04,210
Did that... not work?
369
00:15:04,487 --> 00:15:05,647
No, I get it.
370
00:15:05,733 --> 00:15:08,721
You hate everything,
and you hate this place.
371
00:15:08,854 --> 00:15:11,406
It's making you miserable,
so, I'm making you miserable,
372
00:15:11,492 --> 00:15:13,377
and I'm an idiot.
This was a stupid idea.
373
00:15:13,463 --> 00:15:15,919
So let's just go.
Let's just go.
374
00:15:19,464 --> 00:15:22,513
Well, at least
I'm outside in the sun.
375
00:15:30,233 --> 00:15:32,480
What is going on
with you today?
376
00:15:32,703 --> 00:15:35,973
Oh. Um, well, Hanifa got
her transfer to Irvine,
377
00:15:36,590 --> 00:15:37,974
I talked circles
around that judge,
378
00:15:38,600 --> 00:15:41,240
and I just aced the first
section of my practice test.
379
00:15:41,415 --> 00:15:44,292
No, I meant, cover up, lady.
This ain't a beach.
380
00:15:44,378 --> 00:15:47,573
Oh, yeah. I'm sorry.
I'm just... I'm so hot.
381
00:15:47,659 --> 00:15:48,750
Are you hot?
382
00:15:48,836 --> 00:15:50,869
No.
I mean, I'm so hot.
383
00:15:50,955 --> 00:15:53,530
Like, I feel like I'm living
in a pizza oven over here.
384
00:15:53,616 --> 00:15:56,980
If it makes you feel worse,
you also look like crap.
385
00:15:56,184 --> 00:15:59,910
People keep saying stuff like
that to me, and it's so fun.
386
00:16:00,650 --> 00:16:01,746
Mm.
Look, I don't know.
387
00:16:01,832 --> 00:16:06,200
I just... I feel achy and
lethargic, and I am burning up.
388
00:16:06,157 --> 00:16:07,675
I just... I don't
know what it is.
389
00:16:07,761 --> 00:16:09,381
Hmm. Let me think.
390
00:16:09,467 --> 00:16:12,718
Middle-aged woman, sweating
a lot, feeling like crap.
391
00:16:13,170 --> 00:16:14,879
- Wonder what it could be.
- Oh, come on.
392
00:16:14,965 --> 00:16:16,865
It is not menopause.
393
00:16:16,951 --> 00:16:20,741
Okay, I still get a very,
very powerful period.
394
00:16:20,966 --> 00:16:23,151
It's like the
earth cracking open,
395
00:16:23,237 --> 00:16:26,452
and just hot lava
just pouring out.
396
00:16:26,577 --> 00:16:28,620
Sorry. I'm just super hot,
397
00:16:28,148 --> 00:16:29,691
so all my similes are
gonna be fire-based.
398
00:16:29,776 --> 00:16:32,880
Babe, I went through it.
It's manageable.
399
00:16:32,239 --> 00:16:33,794
You just got
to get to your doctor.
400
00:16:33,880 --> 00:16:35,585
Maybe you're right.
I will get to it at some point.
401
00:16:35,670 --> 00:16:38,389
It is not urgent.
Menopause goes on for years.
402
00:16:39,357 --> 00:16:42,177
I am just... Oh, my God,
right now, I am just so hot.
403
00:16:42,263 --> 00:16:44,211
I just want to work topless.
404
00:16:44,473 --> 00:16:45,718
What do you think?
405
00:16:45,804 --> 00:16:47,129
Probably inappropriate,
406
00:16:47,419 --> 00:16:49,606
but I'd like to see
what you're rockin'.
407
00:16:50,460 --> 00:16:51,123
Thank you.
408
00:16:51,209 --> 00:16:54,800
- Get to your gyno.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
409
00:17:00,423 --> 00:17:04,383
Hey, uh, if you don't mind,
I'm just gonna drop you here.
410
00:17:04,510 --> 00:17:06,404
It's been a long day, and I
I don't know if I'm in the mood
411
00:17:06,489 --> 00:17:09,166
to see the hairs on top
of Josh's pubic mons.
412
00:17:10,265 --> 00:17:12,891
All right. Wow.
You're in a really bad mood.
413
00:17:12,981 --> 00:17:14,751
I mean, you just used
the word "pubic mons,"
414
00:17:14,837 --> 00:17:16,540
which I've never heard
anyone say out loud.
415
00:17:16,626 --> 00:17:18,621
Okay, look, you're
upset, I-I see that,
416
00:17:18,707 --> 00:17:21,592
but did you not hear what
I said at the water park?
417
00:17:21,796 --> 00:17:23,435
I mean, I hate myself
for saying it,
418
00:17:23,521 --> 00:17:26,580
- but I said "Love conquers all."
- Okay, you know what?
419
00:17:26,245 --> 00:17:28,409
I just... I don't think
you meant it. I-I can tell.
420
00:17:28,495 --> 00:17:29,578
I know what you're thinking.
421
00:17:29,663 --> 00:17:32,373
You're thinking that
I'm an idiot and that I'm annoying.
422
00:17:33,720 --> 00:17:34,375
Huh.
423
00:17:35,820 --> 00:17:37,879
Hey, have you changed
anything recently?
424
00:17:37,965 --> 00:17:39,510
Like, different
therapy thing?
425
00:17:39,632 --> 00:17:41,313
Like, have you still
been doing your stuff?
426
00:17:41,735 --> 00:17:44,235
I'm only asking because,
I know from my own experience,
427
00:17:44,321 --> 00:17:45,666
if I stop hitting
those meetings,
428
00:17:45,764 --> 00:17:47,689
I start taking
things too personally
429
00:17:47,885 --> 00:17:50,470
and-and kind
of overreacting.
430
00:17:51,600 --> 00:17:54,205
Oh, so, I'm overreacting,
Dr. Man?
431
00:17:54,291 --> 00:17:55,906
That's what you're saying?
I'm hysterical
432
00:17:55,992 --> 00:17:58,124
and over... ovary-acting?
433
00:17:58,218 --> 00:17:59,497
- Whoa.
- You said
434
00:17:59,583 --> 00:18:00,714
you weren't gonna be
a dick today,
435
00:18:00,799 --> 00:18:03,299
but that was clearly
not the case, babe.
436
00:18:06,770 --> 00:18:08,284
Uh-huh.
437
00:18:11,345 --> 00:18:15,371
I want to help you,
but it just seems to me
438
00:18:15,565 --> 00:18:18,570
like you need to be
angry and sad right now,
439
00:18:18,143 --> 00:18:19,994
so I'm gonna just go.
440
00:18:21,205 --> 00:18:22,371
Leaving. Great.
441
00:18:22,457 --> 00:18:24,420
That's a classic
Greg move. Yeah.
442
00:18:24,128 --> 00:18:25,310
You like doing that.
443
00:18:25,396 --> 00:18:29,521
Oh, hey, I found something
that you actually like!
444
00:18:29,776 --> 00:18:32,470
"You seem sad, Rebecca."
445
00:18:32,133 --> 00:18:33,978
"Something's wrong, Rebecca."
446
00:18:36,690 --> 00:18:37,610
"I don't like slides, Rebecca."
447
00:18:37,696 --> 00:18:39,501
"You should go back
to group therapy, Rebecca."
448
00:18:39,586 --> 00:18:41,516
"Take some meds, Rebecca."
449
00:18:43,456 --> 00:18:45,518
Whoo, bitches!
450
00:18:47,855 --> 00:18:49,919
♪ I'm not sad, you're sad ♪
451
00:18:50,500 --> 00:18:51,937
♪ I'm not sad,
you're sad ♪
452
00:18:52,330 --> 00:18:53,963
♪ I'm not sad, you're sad ♪
453
00:18:54,490 --> 00:18:55,564
♪ I'm not sad ♪
454
00:18:55,650 --> 00:18:57,735
♪ If you're not in my crew,
you're green with envy ♪
455
00:18:57,844 --> 00:18:59,859
♪ 'Cause no one's
a nasty little freak like me ♪
456
00:18:59,945 --> 00:19:01,710
♪ Put on a leather jacket
that I got on sale ♪
457
00:19:01,795 --> 00:19:03,647
♪ Smoke old weed
that's super stale ♪
458
00:19:03,733 --> 00:19:05,896
♪ Take an old pain pill
from when my toe was broken ♪
459
00:19:05,985 --> 00:19:08,135
♪ Can't find coke
so I snort ibuprofen ♪
460
00:19:08,892 --> 00:19:11,714
Oh, my God! Oh!
461
00:19:11,925 --> 00:19:13,996
Why did I do that?!
462
00:19:14,136 --> 00:19:16,810
♪ I'm not sad, you're sad ♪
463
00:19:16,167 --> 00:19:18,380
♪ I'm not sad,
you're sad ♪
464
00:19:18,135 --> 00:19:20,500
♪ I'm not sad, you're sad ♪
465
00:19:20,142 --> 00:19:21,749
♪ I'm not sad ♪
466
00:19:21,897 --> 00:19:23,896
♪ Big night out,
never felt more alive-er ♪
467
00:19:23,982 --> 00:19:25,949
♪ We get cut off
by a student driver ♪
468
00:19:26,350 --> 00:19:27,820
♪ I tell the Uber guy,
"Race that bitch" ♪
469
00:19:27,905 --> 00:19:30,900
♪ As I rant about
Lilo and Stitch ♪
470
00:19:30,175 --> 00:19:31,913
♪ That movie
is cinematic art ♪
471
00:19:31,999 --> 00:19:33,961
♪ Ooh, pull over,
it's a taco cart ♪
472
00:19:34,185 --> 00:19:35,836
Oh!
473
00:19:35,922 --> 00:19:37,298
Thank you.
474
00:19:39,607 --> 00:19:41,723
♪ I'm not sad, you're sad ♪
475
00:19:41,886 --> 00:19:43,749
♪ I'm not sad,
you're sad ♪
476
00:19:43,835 --> 00:19:45,314
♪ I'm not sad, Lilo's sad. ♪
477
00:19:45,400 --> 00:19:46,863
Have you seen
Lilo and Stitch?
478
00:19:46,949 --> 00:19:48,254
It's so good.
479
00:19:48,637 --> 00:19:50,804
You haven't? Why?
480
00:19:50,999 --> 00:19:53,728
Wait. What were you doing
in 2002 when it came out?
481
00:19:54,364 --> 00:19:55,992
Were you sad about 9/11?
482
00:19:56,780 --> 00:19:58,956
Wait. I was sad about 9/11,
too, but Lilo and Stitch...
483
00:19:59,420 --> 00:20:02,820
honestly really
helped me through it.
484
00:20:04,644 --> 00:20:06,306
♪ You're so sad
that you're not this cool ♪
485
00:20:06,391 --> 00:20:08,361
♪ Your happy smile
makes you look like a fool ♪
486
00:20:08,447 --> 00:20:10,700
♪ You're so sad
you don't roll with me ♪
487
00:20:10,105 --> 00:20:12,200
♪ To quote Stitch,
"Ohana means family" ♪
488
00:20:12,106 --> 00:20:13,210
Stop.
489
00:20:13,185 --> 00:20:14,782
Wait, that's mine.
490
00:20:16,505 --> 00:20:18,420
♪ I'm not sad, you're sad ♪
491
00:20:18,506 --> 00:20:20,321
♪ I'm not sad,
you're sad ♪
492
00:20:20,407 --> 00:20:22,322
♪ I'm not sad, you're sad ♪
493
00:20:22,413 --> 00:20:24,349
♪ I'm not sad,
you're sad ♪
494
00:20:24,435 --> 00:20:26,317
♪ I'm not sad, you're sad ♪
495
00:20:26,403 --> 00:20:28,328
♪ I'm not sad,
you're sad ♪
496
00:20:28,414 --> 00:20:30,147
♪ I'm not sad, you're sad ♪
497
00:20:30,365 --> 00:20:32,120
♪ I'm not sad,
you're sad ♪
498
00:20:32,324 --> 00:20:34,120
♪ I'm not sad, you're sad ♪
499
00:20:34,343 --> 00:20:36,120
♪ I'm not sad,
you're sad ♪
500
00:20:36,242 --> 00:20:38,545
♪ I'm not sad, you're sad. ♪
501
00:20:41,645 --> 00:20:45,282
- Strip away my conshionsh.
- What?
502
00:20:48,707 --> 00:20:50,630
What's up, sexy stuff?
503
00:20:50,716 --> 00:20:54,733
Are you drunk?
Uh, well, are you hunk?
504
00:20:54,819 --> 00:20:56,164
Yes, you are.
505
00:20:56,249 --> 00:20:58,606
What is happening?
I just...
506
00:20:58,692 --> 00:20:59,965
I wanted to see you.
507
00:21:00,730 --> 00:21:02,642
Hon-Honestly. Honestly,
I wanted to see you
508
00:21:02,728 --> 00:21:05,430
because the last
conversation we had,
509
00:21:05,171 --> 00:21:07,853
you were so wonderful.
510
00:21:08,316 --> 00:21:10,666
You were
so sweet and kind
511
00:21:10,769 --> 00:21:11,796
and mature,
512
00:21:11,882 --> 00:21:13,734
and you just want
me to be happy,
513
00:21:13,830 --> 00:21:15,500
which is what I want, too.
514
00:21:15,910 --> 00:21:17,316
And, God, Greg.
Greg doesn't know what happiness is.
515
00:21:17,479 --> 00:21:18,818
And Dr. Akopian
516
00:21:18,904 --> 00:21:21,290
just wants me to be this
narcotized vegetable.
517
00:21:21,376 --> 00:21:22,157
Okay.
518
00:21:22,243 --> 00:21:24,000
No, no, but forget her,
forget her, forget her, forget her.
519
00:21:24,850 --> 00:21:25,333
Shh, shh, shh, shh, shh.
520
00:21:25,419 --> 00:21:27,367
Let's talk about you.
Let's talk about you.
521
00:21:27,484 --> 00:21:29,432
Let me tell you
what I am wondering.
522
00:21:29,518 --> 00:21:31,514
Who is the man
of my dreams?
523
00:21:32,293 --> 00:21:34,478
Who is the mons of my dreams?
524
00:21:34,609 --> 00:21:36,940
Who is the
pubic mons of my dreams?
525
00:21:37,293 --> 00:21:39,308
What?
C'mons, baby, kiss me.
526
00:21:39,535 --> 00:21:41,180
- Oh, whoa, whoa, whoa.
- Hmm?
527
00:21:41,104 --> 00:21:43,200
Did you have, like,
a billion drinks tonight?
528
00:21:43,106 --> 00:21:45,614
No, I did not have
a billion, sir.
529
00:21:45,699 --> 00:21:46,911
I had three.
530
00:21:47,117 --> 00:21:50,720
Which, to a petite Jewess,
equals a billion.
531
00:21:50,543 --> 00:21:51,901
Why don't we do this.
532
00:21:52,329 --> 00:21:53,754
Let's just take off our clothes
533
00:21:53,839 --> 00:21:55,579
and see what happens.
534
00:21:55,741 --> 00:21:58,200
Okay, I'm gonna
put you in an Uber.
535
00:21:58,344 --> 00:21:59,441
Really?
536
00:21:59,675 --> 00:22:02,520
Come on. Come on.
537
00:22:02,849 --> 00:22:05,204
You know I still
think about you.
538
00:22:05,399 --> 00:22:06,544
At night
539
00:22:06,630 --> 00:22:08,165
when I'm alone in my bed.
540
00:22:11,973 --> 00:22:13,873
You really got to go.
541
00:22:14,799 --> 00:22:15,843
Come on.
542
00:22:16,700 --> 00:22:17,492
Okay, wow. I just...
543
00:22:17,704 --> 00:22:19,543
I j... I just thought
you wanted me.
544
00:22:19,629 --> 00:22:20,646
I thought this was
what you wanted,
545
00:22:20,731 --> 00:22:22,268
so it's, like, weird that
you're ushering me out.
546
00:22:22,353 --> 00:22:24,160
- Get some good sleep tonight, okay?
- O-Okay.
547
00:22:24,101 --> 00:22:25,846
I will. I will. She will.
548
00:22:25,932 --> 00:22:27,608
And I don't need you
to call me an Uber.
549
00:22:27,694 --> 00:22:29,422
I can get my own Uber.
550
00:22:29,509 --> 00:22:30,720
And I'm gonna get
a great Uber,
551
00:22:30,806 --> 00:22:33,310
one with cool lights
and terrible music
552
00:22:33,190 --> 00:22:34,893
and water bottles
and old mints
553
00:22:34,979 --> 00:22:37,822
and a driver
who's a screenwriter.
554
00:22:52,354 --> 00:22:54,200
- Whoa.
- Hmm.
555
00:22:54,135 --> 00:22:55,480
What are you doing?
556
00:22:55,739 --> 00:22:58,348
Baking banana bread.
What does it look like I'm doing?
557
00:22:58,434 --> 00:22:59,646
You smell weird.
558
00:22:59,732 --> 00:23:01,175
That's the primrose oil.
559
00:23:02,334 --> 00:23:05,362
Mrs. H thinks I'm going through
some kind of premenopause thing.
560
00:23:05,448 --> 00:23:07,167
And I'm gonna get to
the gyno at some point,
561
00:23:07,252 --> 00:23:11,250
but in the meantime,
I feel like absolute crapburger.
562
00:23:11,964 --> 00:23:14,933
And I look like one, too,
according to everyone around me.
563
00:23:15,190 --> 00:23:16,112
But I read online
564
00:23:16,198 --> 00:23:19,483
that primrose oil helps,
so I am basically bathed in it.
565
00:23:19,683 --> 00:23:21,468
Babe, you need to take a break.
566
00:23:21,767 --> 00:23:23,906
You're working too hard
and too much.
567
00:23:23,992 --> 00:23:26,233
What? I am fine.
I have to do this.
568
00:23:26,349 --> 00:23:27,720
The bar is coming up
any second,
569
00:23:27,806 --> 00:23:30,691
and I don't have any uncles
with islands.
570
00:23:31,215 --> 00:23:32,360
I mean, my Uncle Terry
571
00:23:32,446 --> 00:23:34,330
has that condo in Tahoe,
but it's a timeshare,
572
00:23:34,416 --> 00:23:36,471
and he only gets it
for a week and a half in July.
573
00:23:36,644 --> 00:23:39,287
Well, can I help at all?
574
00:23:39,373 --> 00:23:41,448
Yeah, can you put these back
in the freezer
575
00:23:41,534 --> 00:23:43,825
and bring me back
new chilled ones? Thanks.
576
00:23:56,511 --> 00:23:58,132
- Hey.
- Hey.
577
00:23:58,800 --> 00:24:00,150
What you doing?
578
00:24:00,101 --> 00:24:01,316
You seen this show?
579
00:24:01,527 --> 00:24:03,182
These Brits
really know how to bake.
580
00:24:03,339 --> 00:24:05,780
- Hence the title.
- Hmm.
581
00:24:05,210 --> 00:24:07,118
I really get it now.
582
00:24:08,718 --> 00:24:10,480
Do we have any burritos?
583
00:24:10,949 --> 00:24:13,364
I want to take a big bite out
of the side of a burrito
584
00:24:13,449 --> 00:24:15,118
just like fake Justin Bieber.
585
00:24:15,204 --> 00:24:16,449
I have peanut butter.
586
00:24:16,741 --> 00:24:19,811
Mmm. Okay, second-best. Thanks.
587
00:24:22,953 --> 00:24:26,202
Oh. That's so good.
588
00:24:26,979 --> 00:24:28,594
You're the best, Josh Chan.
589
00:24:28,680 --> 00:24:29,809
Aw.
590
00:24:36,339 --> 00:24:39,901
Hey, do you want
a shoulder rub?
591
00:24:48,563 --> 00:24:51,438
Okay, time for you
to go to bed.
592
00:24:51,755 --> 00:24:52,972
- You know, sleep?
- Mm.
593
00:24:53,580 --> 00:24:54,370
Think back to 1983.
594
00:24:54,456 --> 00:24:56,428
Remember how much
you loved that nap?
595
00:24:56,514 --> 00:24:58,431
It is not time for bed.
596
00:24:59,432 --> 00:25:00,897
And stop staring at me.
597
00:25:01,190 --> 00:25:02,197
Well, it's hard,
598
00:25:02,283 --> 00:25:04,428
because you look like you
just crawled out of a grave,
599
00:25:04,514 --> 00:25:06,978
and that is visually
intriguing always.
600
00:25:07,630 --> 00:25:09,378
Okay, I just have to get
through this section here,
601
00:25:09,463 --> 00:25:11,181
and then I will sleep.
602
00:25:11,371 --> 00:25:13,778
And tomorrow, first thing,
we're going to the doctor.
603
00:25:13,863 --> 00:25:14,925
No. No way.
604
00:25:15,110 --> 00:25:16,688
Yes way.
605
00:25:16,774 --> 00:25:19,180
You got to take care
of yourself, Paula.
606
00:25:19,499 --> 00:25:21,947
My God, so oily.
607
00:25:22,169 --> 00:25:24,997
Yeah, don't go
anywhere near an open flame.
608
00:25:28,613 --> 00:25:30,686
Oh, you're great at this.
609
00:25:30,884 --> 00:25:33,974
You know how to do this
because you were a theater girl
610
00:25:34,142 --> 00:25:35,868
and they do massage circles.
611
00:25:36,560 --> 00:25:37,838
George told me that.
612
00:25:38,146 --> 00:25:42,461
Wait, you think of me
as a theater girl?
613
00:25:43,960 --> 00:25:44,217
For real?
614
00:25:44,415 --> 00:25:47,512
Yeah, I guess so.
615
00:25:48,364 --> 00:25:51,948
Um, so, like,
if I were in A Chorus Line,
616
00:25:52,330 --> 00:25:57,700
do you think I would be
Sheila, Cassie or Maggie?
617
00:25:58,222 --> 00:26:00,886
Uh, I don't know,
618
00:26:00,972 --> 00:26:03,808
but I think we should stop.
619
00:26:03,935 --> 00:26:06,730
Why?
Uh, because we're roommates
620
00:26:06,159 --> 00:26:09,307
and things, and we should
definitely not have...
621
00:26:09,393 --> 00:26:10,648
Or should we?
622
00:26:11,230 --> 00:26:12,150
Take me, Zach.
623
00:26:12,236 --> 00:26:14,300
Wait. Wait, who's Zach?
He's the director
624
00:26:14,890 --> 00:26:15,438
in A Chorus Line
and runs the auditions,
625
00:26:15,523 --> 00:26:17,308
and some productions
have him just be a voice,
626
00:26:17,393 --> 00:26:18,848
but others cast
an actual actor.
627
00:26:18,933 --> 00:26:20,960
Okay...
628
00:26:22,433 --> 00:26:24,166
Wait. Okay, no.
629
00:26:24,252 --> 00:26:26,208
No. Okay. Okay,
you're-you're drunk.
630
00:26:26,295 --> 00:26:27,249
You've been drinking.
631
00:26:27,335 --> 00:26:28,624
What? Okay? You
must have had, like,
632
00:26:28,709 --> 00:26:29,888
three drinks tonight.
633
00:26:29,973 --> 00:26:32,935
Okay, you know you can't drink
like that. You're Jewish.
634
00:26:36,194 --> 00:26:37,941
We shouldn't do this.
635
00:26:38,832 --> 00:26:40,270
Josh, I'm sorry.
636
00:26:40,580 --> 00:26:42,238
Oh, my God, I'm so sorry.
637
00:26:42,323 --> 00:26:45,238
I'm so... I'm so sorry.
638
00:26:46,276 --> 00:26:47,739
Are you okay?
639
00:26:50,273 --> 00:26:51,980
I don't know.
640
00:26:56,287 --> 00:26:58,433
I don't know.
641
00:27:00,744 --> 00:27:02,443
But...
642
00:27:04,789 --> 00:27:07,123
...there's somewhere
that I need to go.
643
00:27:11,509 --> 00:27:13,923
There's another ex
I got to deal with.
644
00:27:20,893 --> 00:27:25,102
♪ In my life
I've had so many men ♪
645
00:27:26,231 --> 00:27:28,718
♪ But there's one
I come back to ♪
646
00:27:28,803 --> 00:27:32,427
♪ Again and again ♪
647
00:27:32,803 --> 00:27:34,718
♪ We've been on and off ♪
648
00:27:34,803 --> 00:27:38,500
♪ For such a long time ♪
649
00:27:38,640 --> 00:27:40,153
♪ And now he's back ♪
650
00:27:40,239 --> 00:27:44,370
♪ And I'm feeling, oh, so fine ♪
651
00:27:44,179 --> 00:27:47,900
♪ He's the darkness ♪
652
00:27:47,950 --> 00:27:50,495
♪ My first love, my true love ♪
653
00:27:50,582 --> 00:27:53,371
♪ The darkness ♪
654
00:27:53,457 --> 00:27:56,605
♪ He knows me better
than anyone ♪
655
00:27:56,740 --> 00:27:58,211
♪ He holds me close ♪
656
00:27:58,297 --> 00:28:02,150
♪ And whispers things
that I don't want to hear ♪
657
00:28:02,101 --> 00:28:04,526
♪ When I feel the butterflies
of dread ♪
658
00:28:04,612 --> 00:28:07,330
♪ I know the darkness is near ♪
659
00:28:08,614 --> 00:28:13,495
♪ We met around the time
I started first grade ♪
660
00:28:14,483 --> 00:28:16,390
♪ Every summer after that ♪
661
00:28:16,134 --> 00:28:19,239
♪ We'd play solitaire
in the shade ♪
662
00:28:20,683 --> 00:28:25,140
♪ On prom night
he was the only boy I kissed ♪
663
00:28:26,293 --> 00:28:28,107
♪ And when he'd visit my dorm ♪
664
00:28:28,193 --> 00:28:32,470
♪ I'd remember
how much I'd missed ♪
665
00:28:32,563 --> 00:28:35,201
♪ The darkness ♪
666
00:28:35,487 --> 00:28:38,318
♪ His love for me is pure ♪
667
00:28:38,554 --> 00:28:40,961
♪ The darkness ♪
668
00:28:41,526 --> 00:28:44,973
♪ He's handsome for a metaphor ♪
669
00:28:45,243 --> 00:28:46,873
♪ And his name is ♪
670
00:28:46,959 --> 00:28:49,248
♪ Tyler ♪
671
00:28:49,359 --> 00:28:51,376
♪ Yeah, that feels right ♪
672
00:28:51,471 --> 00:28:54,778
♪ His name is Tyler ♪
673
00:28:54,968 --> 00:28:58,238
♪ He drunk dials me
every night ♪
674
00:28:58,323 --> 00:29:00,938
♪ Tyler, Tyler, Tyler ♪
675
00:29:01,197 --> 00:29:03,448
♪ Your kiss feels like a cut ♪
676
00:29:03,534 --> 00:29:06,843
♪ You play drums
and wear guyliner ♪
677
00:29:06,957 --> 00:29:09,888
♪ And your pet name
for me is "slut" ♪
678
00:29:11,603 --> 00:29:16,157
♪ For so many years
I've used the darkness to feel ♪
679
00:29:17,628 --> 00:29:19,742
♪ But now there are things
in my life ♪
680
00:29:19,828 --> 00:29:21,943
♪ That are actually real ♪
681
00:29:23,653 --> 00:29:25,998
♪ I got to make a choice,
darling ♪
682
00:29:26,830 --> 00:29:28,130
♪ Don't ask me why ♪
683
00:29:29,806 --> 00:29:32,530
♪ So will I have the strength ♪
684
00:29:33,183 --> 00:29:35,708
♪ To tell the darkness ♪
685
00:29:36,170 --> 00:29:38,791
♪ To tell Tyler darkness ♪
686
00:29:39,530 --> 00:29:41,279
♪ Goodbye. ♪
687
00:29:51,663 --> 00:29:53,313
Hello?
688
00:30:14,369 --> 00:30:15,513
Mm.
689
00:30:19,797 --> 00:30:21,234
Rebecca?
690
00:30:21,440 --> 00:30:23,116
Hi, Dr. Shin.
691
00:30:23,736 --> 00:30:25,188
How are you?
692
00:30:25,667 --> 00:30:27,471
I'm doing very well,
as you can see.
693
00:30:27,557 --> 00:30:28,733
Mm.
694
00:30:29,372 --> 00:30:30,517
Should we...?
695
00:30:30,722 --> 00:30:33,110
- Yeah, let's go.
- Yeah.
696
00:30:35,797 --> 00:30:37,307
- Oh!
- Okay.
697
00:30:37,393 --> 00:30:38,426
Yeah.
698
00:30:41,842 --> 00:30:43,853
Am I the first person
to sleep on that bench?
699
00:30:43,948 --> 00:30:45,959
- Absolutely not.
- That tracks.
700
00:30:48,772 --> 00:30:52,869
I... stopped doing
any of the work
701
00:30:52,989 --> 00:30:54,870
that I needed to do.
702
00:30:54,173 --> 00:30:55,270
I had a feeling.
703
00:30:55,531 --> 00:30:57,476
We've been missing you at group.
704
00:30:57,635 --> 00:31:01,149
I was just so happy
for a second, and...
705
00:31:01,864 --> 00:31:04,724
I legit thought
I could get away with
706
00:31:04,810 --> 00:31:06,878
not doing any
of the stuff.
707
00:31:07,440 --> 00:31:09,250
I understand.
It's like I did squats
708
00:31:09,111 --> 00:31:10,858
every day for a year,
709
00:31:10,944 --> 00:31:13,386
and now I just want
to eat doughnuts
710
00:31:13,472 --> 00:31:15,776
for the rest of my life and
never go back to the gym
711
00:31:15,862 --> 00:31:18,326
but still have a great butt
forever, you know?
712
00:31:18,411 --> 00:31:19,756
Yeah.
I do know.
713
00:31:19,994 --> 00:31:21,520
I work out
my butt three times a week.
714
00:31:21,606 --> 00:31:22,910
You think I like squats?
715
00:31:23,123 --> 00:31:24,658
I was just tired.
716
00:31:25,549 --> 00:31:27,837
Honestly, the whole
thing is so relentless,
717
00:31:27,923 --> 00:31:30,911
and I threw myself into the
high of the new relationship,
718
00:31:30,997 --> 00:31:32,626
and I stopped doing
any of the work.
719
00:31:32,713 --> 00:31:34,550
And then we
fought a lot,
720
00:31:34,636 --> 00:31:37,442
and then I had, like,
a billion drinks...
721
00:31:37,605 --> 00:31:38,887
A billion?
722
00:31:38,985 --> 00:31:41,422
Three.
Yeah. Great. Lehayim.
723
00:31:41,508 --> 00:31:42,838
Right.
724
00:31:44,407 --> 00:31:45,722
And then...
725
00:31:45,839 --> 00:31:47,500
I tried to have sex
726
00:31:47,619 --> 00:31:49,726
with both Nathaniel and Josh,
who I now live with,
727
00:31:49,812 --> 00:31:50,924
- by the way.
- Wow.
728
00:31:51,750 --> 00:31:52,767
You have not been
to group in a while.
729
00:31:52,853 --> 00:31:55,372
Yeah. Yeah, no, exactly.
It's bad, it's bad.
730
00:31:55,519 --> 00:31:57,107
God, I feel bad.
I just feel terrible.
731
00:31:57,203 --> 00:31:58,544
But I know what I have to do...
732
00:31:58,630 --> 00:32:00,426
I got to go back into
all the therapy.
733
00:32:00,568 --> 00:32:01,840
Yeah, no.
734
00:32:01,926 --> 00:32:03,461
That's what I'm
gonna do. I promise.
735
00:32:03,547 --> 00:32:06,513
I promise.
I've done it all before.
736
00:32:06,599 --> 00:32:07,616
I'll do it all again.
737
00:32:07,702 --> 00:32:08,982
- Rebecca...
- No, don't.
738
00:32:09,870 --> 00:32:11,132
- You know what I'm gonna say.
- No. Please?
739
00:32:11,241 --> 00:32:13,177
We need to talk
about medication.
740
00:32:19,339 --> 00:32:21,639
Well, here it is,
here we are.
741
00:32:22,220 --> 00:32:23,994
The time we've all
been waiting for.
742
00:32:24,134 --> 00:32:26,940
Press "play"
on the old menopause.
743
00:32:26,179 --> 00:32:28,940
Oh, exciting!
744
00:32:28,264 --> 00:32:30,156
Okay, let's do this.
745
00:32:30,408 --> 00:32:33,643
Are we doing a patch, a pill,
sticking something up my butt?
746
00:32:33,738 --> 00:32:37,544
Whatever is fast and easy,
'cause I have stuff to do.
747
00:32:37,630 --> 00:32:38,903
First tell me your symptoms.
748
00:32:38,989 --> 00:32:40,619
I like to start by
hearing the symptoms.
749
00:32:40,705 --> 00:32:42,890
I'm a funny kind of
gynecologist that way.
750
00:32:42,976 --> 00:32:45,584
Okay, I'm hot.
Like, on fire.
751
00:32:46,151 --> 00:32:47,857
I am exhausted.
752
00:32:48,124 --> 00:32:51,694
I am achy all over,
but especially my arms.
753
00:32:51,909 --> 00:32:54,332
And-and this morning I even
threw up a little bit.
754
00:32:54,418 --> 00:32:56,119
What did the vomit look like?
755
00:32:56,470 --> 00:33:00,220
Um, kinda weird.
Kinda white and milky.
756
00:33:00,306 --> 00:33:01,751
Interesting.
757
00:33:02,298 --> 00:33:04,160
Well, I'll tell you what,
it is possible that
758
00:33:04,246 --> 00:33:05,572
you're starting to go
through menopause,
759
00:33:05,657 --> 00:33:07,965
but I think you're also
having a heart attack.
760
00:33:08,362 --> 00:33:09,634
Ha ha.
761
00:33:09,862 --> 00:33:11,977
Nope, not ha ha.
Not a "ha ha" thing.
762
00:33:12,229 --> 00:33:15,840
I have a patient who needs to go
to cardiac ICU immediately.
763
00:33:15,170 --> 00:33:17,250
Wait, what? ICU?
764
00:33:17,111 --> 00:33:20,166
N-No, I-I can't go there now.
I got stuff to do.
765
00:33:20,252 --> 00:33:23,452
Cool, then put "dropping dead"
on your to-do list for today.
766
00:33:25,946 --> 00:33:29,231
No, don't take out the pad.
What are you doing?
767
00:33:29,317 --> 00:33:31,206
These will not turn you
into a vegetable or zombie.
768
00:33:31,291 --> 00:33:33,731
They're just gonna work with
your existing brain chemicals.
769
00:33:33,999 --> 00:33:38,235
Now, there is Citalopram,
Escitalopram, Paroxetine,
770
00:33:38,321 --> 00:33:41,900
Fluoxetine, Fluvoxamine
and Sertraline.
771
00:33:41,950 --> 00:33:43,542
I have one that I think
will be good for you.
772
00:33:43,628 --> 00:33:46,776
Oh, can you just stop writing?
There's so much writing.
773
00:33:46,862 --> 00:33:48,607
Most people who have
what you have
774
00:33:48,693 --> 00:33:51,480
manage their symptoms
with a combination
775
00:33:51,247 --> 00:33:52,965
of therapy and medication.
776
00:33:53,690 --> 00:33:54,452
- I...
- You have toughed it out
777
00:33:54,538 --> 00:33:56,357
for a long time
on your own here.
778
00:33:56,879 --> 00:33:58,916
And you don't have to.
779
00:33:59,879 --> 00:34:03,494
I can't make you do anything,
but this is what I recommend.
780
00:34:04,104 --> 00:34:06,687
Okay, I appreciate
the recommendation.
781
00:34:07,243 --> 00:34:12,311
Dr. Shin, I acted like
such a horrible witch
782
00:34:12,397 --> 00:34:13,752
to Greg yesterday.
783
00:34:13,885 --> 00:34:14,855
What do I do?
784
00:34:14,941 --> 00:34:17,301
- What do I say to him?
- You know how to do this.
785
00:34:18,000 --> 00:34:20,614
You know how to take
responsibility for stuff.
786
00:34:21,990 --> 00:34:23,339
Okay. No, you're right, I do.
787
00:34:23,464 --> 00:34:25,500
I'm gonna call him and own up
788
00:34:25,600 --> 00:34:27,661
to everything that
happened last night,
789
00:34:27,747 --> 00:34:30,932
and... all of the stuff I did.
790
00:34:31,210 --> 00:34:34,875
And it's gonna suck, and
he's gonna be upset, and...
791
00:34:35,677 --> 00:34:37,385
Oh, God, this might be him.
792
00:34:37,471 --> 00:34:39,441
Let me just get
it over with.
793
00:34:41,677 --> 00:34:44,620
Oh, it's not him, it's Scott.
794
00:34:44,965 --> 00:34:46,690
It's Paula's husband.
795
00:34:46,155 --> 00:34:47,930
That's weird. Why would
he be calling me?
796
00:34:48,760 --> 00:34:49,231
Hello?
797
00:34:52,959 --> 00:34:54,324
Oh, my God.
798
00:35:01,982 --> 00:35:03,596
Is she gonna be okay?
799
00:35:05,774 --> 00:35:07,790
She had a major blockage,
800
00:35:07,164 --> 00:35:10,254
and walked around
with it for 18 hours.
801
00:35:11,405 --> 00:35:12,914
Wow.
802
00:35:13,528 --> 00:35:16,190
Mm, because, uh,
my lady is a badass,
803
00:35:16,104 --> 00:35:18,730
and, uh, really,
really stupid.
804
00:35:21,270 --> 00:35:23,325
Did you go to
Ragin Waters recently?
805
00:35:23,744 --> 00:35:25,302
Yeah. How did you know?
806
00:35:25,409 --> 00:35:28,527
You smell like day-old chlorine
and chili cheese dogs.
807
00:35:33,175 --> 00:35:35,963
God, I just...
I love her so much.
808
00:35:37,468 --> 00:35:38,918
Me, too.
809
00:35:40,206 --> 00:35:41,627
So much.
810
00:35:43,868 --> 00:35:46,235
God, when is the doctor
gonna get here?
811
00:35:48,787 --> 00:35:49,802
Hello there.
812
00:35:49,888 --> 00:35:51,263
Is Paula okay?
813
00:35:51,434 --> 00:35:52,789
Yeah, she's doing well.
814
00:35:53,610 --> 00:35:55,707
- My God. Thank God.
- She's incredibly brave.
815
00:35:55,794 --> 00:35:58,229
A lot of patients I have, when
they go under for heart surgery,
816
00:35:58,314 --> 00:36:00,520
they say, "Doc, please
don't let me die."
817
00:36:00,164 --> 00:36:02,335
But with her, she said, "Doc,
you have parsley in your teeth,"
818
00:36:02,420 --> 00:36:04,377
and, "How long is
this gonna take?"
819
00:36:05,448 --> 00:36:07,200
Oh, God. Thank God.
820
00:36:07,454 --> 00:36:10,557
Oh, actually, I know you.
He's very funny.
821
00:36:10,643 --> 00:36:12,312
You're the-the funny doctor.
822
00:36:12,398 --> 00:36:13,654
Dr. Roth.
823
00:36:13,740 --> 00:36:15,807
You were my doctor
when I had a UTI.
824
00:36:15,893 --> 00:36:18,166
Oh, no, you're thinking
of my brother, Dr. Roth.
825
00:36:18,359 --> 00:36:19,931
Uh, I'm Dr. Roth.
826
00:36:20,128 --> 00:36:22,145
I'm sorry about him.
Dr. Roth, I mean.
827
00:36:22,334 --> 00:36:23,289
Dr. Roth.
828
00:36:23,374 --> 00:36:25,801
Dr. Roth, Dr. Roth.
829
00:36:25,887 --> 00:36:27,222
What are you laughing at?
830
00:36:29,892 --> 00:36:31,899
Uh, when can we see her?
831
00:36:31,984 --> 00:36:34,412
Oh, you can go in now, but
one visitor at a time, please.
832
00:36:34,721 --> 00:36:36,557
You go first,
and then I'll go.
833
00:36:39,835 --> 00:36:41,950
I am glad you're okay.
834
00:36:42,601 --> 00:36:44,398
Yeah, me, too.
835
00:36:46,338 --> 00:36:48,767
Paula, what were you doing?
836
00:36:49,265 --> 00:36:53,972
You walked around being so sick
for so many hours,
837
00:36:54,364 --> 00:36:56,189
toughing it out on your own.
838
00:36:56,274 --> 00:36:58,490
You know you don't have
to do that.
839
00:36:58,134 --> 00:37:00,948
I just... I didn't have
time to be sick.
840
00:37:01,115 --> 00:37:03,777
Okay, no one has time
to be sick.
841
00:37:04,391 --> 00:37:07,153
But you have to take
better care of yourself.
842
00:37:07,740 --> 00:37:09,529
I know that now.
843
00:37:10,267 --> 00:37:11,939
Promise me that you will
do everything
844
00:37:12,240 --> 00:37:13,453
the doctors want you to do.
845
00:37:13,898 --> 00:37:17,751
Um, yeah, but they don't
want me to do anything.
846
00:37:17,837 --> 00:37:19,638
They just want me to lie
here for a couple days.
847
00:37:19,723 --> 00:37:22,789
And it's-it's not just
a onetime thing.
848
00:37:23,679 --> 00:37:27,562
They're saying I gotta take
better care of myself for life.
849
00:37:28,164 --> 00:37:30,319
Like salads.
850
00:37:31,376 --> 00:37:34,189
He used the word
"salads," Rebecca.
851
00:37:34,435 --> 00:37:36,914
Without the word "potato"
in front of it.
852
00:37:37,320 --> 00:37:39,117
I mean, I'm not gonna lie,
that sounds awful.
853
00:37:39,257 --> 00:37:42,650
I mean, salads are just piles
of sandwich with no bread.
854
00:37:42,865 --> 00:37:45,129
Hey, listen,
take the word "salad,"
855
00:37:45,214 --> 00:37:47,539
rearrange some letters,
add a couple of other letters,
856
00:37:47,624 --> 00:37:49,816
you get "Satan." Okay?
857
00:37:49,902 --> 00:37:53,538
It's not great...
but you have to do
858
00:37:53,624 --> 00:37:55,500
what they want you to do.
859
00:37:55,174 --> 00:38:00,733
Okay, even if it is tough
and tiring and exhausting...
860
00:38:01,500 --> 00:38:02,320
like a salad.
861
00:38:03,245 --> 00:38:05,659
Because, also,
like a salad,
862
00:38:05,844 --> 00:38:09,289
there are croutons and
bacon bits to look forward to.
863
00:38:09,374 --> 00:38:11,729
Ooh, bacon bits.
864
00:38:11,814 --> 00:38:13,580
Yay.
865
00:38:13,618 --> 00:38:15,143
Hmm.
866
00:38:16,224 --> 00:38:18,837
Promise me you'll take
better care of yourself.
867
00:38:20,843 --> 00:38:22,174
I will.
868
00:38:25,589 --> 00:38:26,869
Okay.
869
00:39:45,636 --> 00:39:48,566
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
870
00:39:48,651 --> 00:39:51,520
Sync corrections by srjanapala
60093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.