All language subtitles for Charmed.2018.S01E14.WEB.h264-TBS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,222 --> 00:00:04,042 - Previously on Charmed... - I hope I don't regret this. 2 00:00:04,048 --> 00:00:05,523 Regret what? 3 00:00:07,145 --> 00:00:10,803 CYD: Knansie uses demon blood to raise the dead. 4 00:00:10,809 --> 00:00:13,317 Every person turns into a demon. 5 00:00:13,458 --> 00:00:15,759 MACY: I have demon blood in me. 6 00:00:15,889 --> 00:00:17,843 Does that mean I'm going to turn? 7 00:00:17,849 --> 00:00:20,392 HARRY: It's a powerful history rewriting spell. 8 00:00:20,398 --> 00:00:22,653 MEL: To make it as if Niko and I never met. 9 00:00:22,659 --> 00:00:25,027 JADA: Your detective ex called 10 00:00:25,033 --> 00:00:26,678 to tell me my parents want to meet up. 11 00:00:26,684 --> 00:00:28,181 [TIRES SQUEALING] 12 00:00:28,187 --> 00:00:29,921 [YELLS] 13 00:00:31,548 --> 00:00:34,149 [GASPS, YELLS] 14 00:00:34,637 --> 00:00:36,671 Damn! 15 00:00:37,120 --> 00:00:39,221 So, not to kill the mood or anything, but why 16 00:00:39,227 --> 00:00:41,005 is your ex-girlfriend working with witch hunters? 17 00:00:41,011 --> 00:00:42,945 - With what?! - That arrow's 18 00:00:42,951 --> 00:00:44,618 been protected against spells. 19 00:00:44,624 --> 00:00:46,644 It's exactly what I'd use if I was trying to kill witches. 20 00:00:46,650 --> 00:00:48,951 And that's why you just can't heal the wound. 21 00:00:48,957 --> 00:00:51,181 They must have found a way to become immune to magic. 22 00:00:51,930 --> 00:00:53,931 Okay, but I know Niko, 23 00:00:53,984 --> 00:00:56,020 and she would never help people like that. 24 00:00:56,026 --> 00:00:58,528 Whoever they were, they must have duped her, 25 00:00:58,534 --> 00:00:59,974 posing as your parents. 26 00:00:59,980 --> 00:01:01,376 Then it sounds like you and I need 27 00:01:01,382 --> 00:01:03,015 to have a little chat with your ex. 28 00:01:03,366 --> 00:01:05,534 Before we do that... 29 00:01:05,540 --> 00:01:07,218 There's something 30 00:01:07,224 --> 00:01:09,045 that you should know. 31 00:01:10,212 --> 00:01:12,613 Niko has no clue that she and I ever dated. 32 00:01:12,976 --> 00:01:15,077 You Eternal Sunshined her? 33 00:01:15,145 --> 00:01:16,478 [LAUGHS] 34 00:01:16,607 --> 00:01:18,208 Damn, Vera. 35 00:01:18,276 --> 00:01:20,611 There was a demon, and he would have stopped 36 00:01:20,617 --> 00:01:22,918 at nothing to kill her, and my only choice was 37 00:01:22,924 --> 00:01:24,424 to make it so that she and I never met. 38 00:01:24,430 --> 00:01:26,031 A history rewriting spell? 39 00:01:26,222 --> 00:01:27,956 You must have really loved her. 40 00:01:28,024 --> 00:01:30,659 I did, but it's over, 41 00:01:30,727 --> 00:01:32,628 - obviously. - Yeah? 42 00:01:35,398 --> 00:01:38,567 The thing that I don't get, given this epic love story, 43 00:01:38,573 --> 00:01:40,698 is why you didn't just use the Akkadian Smokescreen. 44 00:01:40,704 --> 00:01:43,005 - The what? - It's like a witness protection spell. 45 00:01:43,011 --> 00:01:44,812 It would have concealed Niko from the demon 46 00:01:44,818 --> 00:01:46,252 without you two having to cut ties. 47 00:01:46,258 --> 00:01:48,444 The Elders never told me that was an option. 48 00:01:48,511 --> 00:01:49,745 Of course they didn't, Mel. 49 00:01:49,813 --> 00:01:51,280 You're not even human to them. 50 00:01:51,347 --> 00:01:52,648 Come on. You're a Charmed One, 51 00:01:52,716 --> 00:01:54,650 a weapon that they want to control, 52 00:01:54,656 --> 00:01:57,924 which means they get to decide what spells you use, 53 00:01:57,930 --> 00:02:00,298 how powerful you're allowed to become, 54 00:02:00,304 --> 00:02:02,105 and who you're allowed to love. 55 00:02:02,111 --> 00:02:04,580 But the real question is, what are you gonna do about it? 56 00:02:04,894 --> 00:02:07,262 - ♪ I-I-I, I-I ♪ - ♪ I'm gonna, I'm gonna ♪ 57 00:02:07,330 --> 00:02:09,998 - ♪ I-I-I, I-I ♪ - ♪ I'm gonna, I'm gonna ♪ 58 00:02:10,066 --> 00:02:12,668 - ♪ I-I-I, I-I ♪ - ♪ I'm gonna, I'm gonna ♪ 59 00:02:12,736 --> 00:02:15,604 ♪ Throw my head back and hey... ♪ 60 00:02:15,672 --> 00:02:17,606 [PANTING] 61 00:02:20,944 --> 00:02:22,344 Are we really doing this? 62 00:02:22,350 --> 00:02:23,650 - Yeah. - Yeah? 63 00:02:23,656 --> 00:02:25,341 ♪ In sheep's clothing ♪ 64 00:02:25,347 --> 00:02:27,448 - You're sure you want to? - More than anything. 65 00:02:27,951 --> 00:02:32,054 ♪ Wolves in sheep's clothing ♪ 66 00:02:32,122 --> 00:02:33,455 ♪ It's so you... ♪ 67 00:02:33,461 --> 00:02:35,829 [GRUNTS] 68 00:02:35,835 --> 00:02:38,103 Parker? 69 00:02:38,109 --> 00:02:40,144 What the hell just... 70 00:02:45,435 --> 00:02:48,578 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 71 00:02:53,409 --> 00:02:56,001 Oh, wow. Huh. Procrasti-baking? 72 00:02:56,007 --> 00:02:58,609 I'm trying not to think about Galvin trekking 73 00:02:58,615 --> 00:03:01,049 through Jumanji, or whatever island he's gone to, 74 00:03:01,055 --> 00:03:02,456 looking for my cure. 75 00:03:02,585 --> 00:03:04,525 Help yourself. 76 00:03:04,787 --> 00:03:07,656 Actually, I was hoping to pick your brain about something. 77 00:03:07,724 --> 00:03:10,492 - Oh, yeah? Try me. - Something, uh, 78 00:03:10,498 --> 00:03:11,889 sex-related. 79 00:03:11,895 --> 00:03:14,897 - Now that I am officially in the club. - Sure. 80 00:03:15,449 --> 00:03:18,033 So, earlier today, right before Parker and I 81 00:03:18,039 --> 00:03:20,941 were about to, you know, do our thing, 82 00:03:21,070 --> 00:03:25,348 um, there was this energy blast... 83 00:03:26,176 --> 00:03:27,376 [QUIETLY]: ... down there. 84 00:03:28,916 --> 00:03:32,528 Maggie, we're adults. 85 00:03:32,813 --> 00:03:34,978 You can say "orgasm" in front of me. 86 00:03:34,984 --> 00:03:37,085 No. No, no, no. No, no, this was, like, 87 00:03:37,153 --> 00:03:38,587 a light, and a loud bang, 88 00:03:38,593 --> 00:03:40,160 and Parker flew across the room. 89 00:03:40,166 --> 00:03:42,724 Oh. That-that's not where I thought the story was going. 90 00:03:42,730 --> 00:03:44,923 I always wanted the sex to be explosive, just not... 91 00:03:44,929 --> 00:03:46,290 Literally. 92 00:03:46,296 --> 00:03:48,597 If it makes you feel any better, I lost control 93 00:03:48,603 --> 00:03:51,404 of my power in the moment, too. 94 00:03:51,410 --> 00:03:52,863 The bed levitated. [LAUGHS] 95 00:03:52,869 --> 00:03:55,037 Damn, girl. 96 00:03:55,043 --> 00:03:56,113 Yeah. 97 00:03:56,119 --> 00:03:58,373 You know, it kind of sounds like the force field 98 00:03:58,379 --> 00:03:59,845 you manifested out of emotion 99 00:03:59,913 --> 00:04:01,582 when we were fighting Alistair. 100 00:04:01,644 --> 00:04:03,354 Yeah, but... 101 00:04:03,360 --> 00:04:04,785 [SIGHS] 102 00:04:04,848 --> 00:04:07,382 ... why would my powers do that? I want to be with Parker. 103 00:04:07,450 --> 00:04:09,918 Well, you did say you were terrified 104 00:04:09,924 --> 00:04:11,424 that he might still hurt you. 105 00:04:12,478 --> 00:04:15,795 Oh, my God. Yes. Duh. 106 00:04:15,801 --> 00:04:18,302 My fear set off the sex bomb. 107 00:04:18,308 --> 00:04:20,209 Thank you. Oh, thank you. 108 00:04:20,215 --> 00:04:21,430 - Yeah. Oh. [LAUGHS] - You... 109 00:04:21,436 --> 00:04:23,271 You are the best. 110 00:04:23,295 --> 00:04:26,030 Ah. Okay, so, 111 00:04:26,036 --> 00:04:29,838 maybe if I'm just honest with him and with myself, 112 00:04:29,906 --> 00:04:32,895 - I can keep it under control. - [SNIFFING] 113 00:04:33,878 --> 00:04:35,812 You smell something... burning? 114 00:04:35,880 --> 00:04:38,172 Oh, my God, Macy, your hand. 115 00:04:38,762 --> 00:04:40,233 Oh, my God. 116 00:04:41,351 --> 00:04:42,451 Harry! 117 00:04:42,457 --> 00:04:44,192 I didn't feel anything. 118 00:04:44,320 --> 00:04:45,821 Come here. 119 00:04:45,889 --> 00:04:48,257 - Ah... - Sit down. 120 00:04:53,496 --> 00:04:55,764 HARRY: The skin seems to be thickening, 121 00:04:55,832 --> 00:04:57,476 and the nerves fraying, 122 00:04:59,539 --> 00:05:01,470 dulling your pain receptors. 123 00:05:01,476 --> 00:05:02,710 Why would that happen? 124 00:05:03,334 --> 00:05:07,296 Well, these are common characteristics... 125 00:05:08,544 --> 00:05:10,112 Of a demon. 126 00:05:11,688 --> 00:05:14,823 Which means whatever demon essence is in you 127 00:05:15,051 --> 00:05:17,853 could be presenting itself. 128 00:05:17,921 --> 00:05:20,889 Why now, after 29 years? 129 00:05:20,957 --> 00:05:22,851 Well, there are some things 130 00:05:22,857 --> 00:05:25,032 beyond my scope of knowledge. 131 00:05:26,763 --> 00:05:29,730 Oh. Thanks. 132 00:05:30,422 --> 00:05:33,557 Macy, you really ought to seek counsel from Charity. 133 00:05:33,563 --> 00:05:35,117 [GASPS] No way. 134 00:05:35,123 --> 00:05:37,005 - Now, Melanie... - We all remember 135 00:05:37,011 --> 00:05:39,346 the "counsel" she gave when Angela Wu was possessed. 136 00:05:39,352 --> 00:05:41,149 - Mel, I think Harry's right. - She wanted us 137 00:05:41,155 --> 00:05:42,389 to murder our friend. 138 00:05:42,395 --> 00:05:44,196 Yeah, and then she changed her mind and helped us. 139 00:05:44,202 --> 00:05:46,043 Did you know that there was a way for me 140 00:05:46,049 --> 00:05:48,583 to keep Niko safe without losing her? 141 00:05:48,651 --> 00:05:51,053 - Wait, what? - It's called the Akkadian Smokescreen. 142 00:05:51,120 --> 00:05:52,587 HARRY [ECHOING]: I have heard of no such spell. 143 00:05:52,593 --> 00:05:54,584 MEL [ECHOING]: Because the Elders kept it from us. 144 00:05:54,590 --> 00:05:55,795 MAGGIE [ECHOING]: We need Charity's help. 145 00:05:55,801 --> 00:05:57,347 MEL: You can't trust them. 146 00:05:57,353 --> 00:05:59,871 HARRY: Mel, even if this Smokescreen does exist, 147 00:05:59,877 --> 00:06:02,892 it's hardly a reason to risk Macy's humanity. 148 00:06:03,140 --> 00:06:06,476 Can we all just... please stop? 149 00:06:08,245 --> 00:06:09,445 [SIGHS HEAVILY] 150 00:06:09,451 --> 00:06:12,119 I can't talk about this right now. 151 00:06:12,125 --> 00:06:14,226 Macy. 152 00:06:19,309 --> 00:06:21,844 Macy, wait. 153 00:06:23,947 --> 00:06:25,300 That's great. 154 00:06:35,582 --> 00:06:39,233 _ 155 00:06:42,132 --> 00:06:44,733 [EXHALES] 156 00:06:52,976 --> 00:06:55,211 I know it's not what you want to hear, 157 00:06:55,278 --> 00:06:57,279 but after everything I've been through... 158 00:06:57,347 --> 00:06:59,448 being sent to purgatory by my evil twin... 159 00:06:59,516 --> 00:07:01,817 - The kraken. - ... getting eaten by a kraken... 160 00:07:01,823 --> 00:07:04,014 - The Antichrist. - ... giving birth to the Antichrist. 161 00:07:04,020 --> 00:07:05,654 - Twice. - Twice. 162 00:07:05,660 --> 00:07:08,662 I need to be with someone stable. 163 00:07:08,668 --> 00:07:11,503 And Gideon, that's not you. 164 00:07:12,115 --> 00:07:15,651 Well, don't just stand there, say something. 165 00:07:17,968 --> 00:07:19,519 I guess I just never saw you 166 00:07:19,525 --> 00:07:21,408 as the type to settle, Angelica. 167 00:07:21,414 --> 00:07:23,462 You're gonna talk about your own big brother that way? 168 00:07:23,468 --> 00:07:24,902 You're damn right I am, Levi. 169 00:07:24,908 --> 00:07:27,176 - [KNOCK ON DOOR] - [COMPUTER CLICKS OFF] 170 00:07:27,244 --> 00:07:29,945 Oh, hey. 171 00:07:30,013 --> 00:07:32,014 Well, I do love a warm welcome. 172 00:07:32,082 --> 00:07:35,684 Sorry, I-I... I thought it maybe was Mel. 173 00:07:35,752 --> 00:07:37,686 Well, I hope you're not up here hiding from her. 174 00:07:37,754 --> 00:07:40,302 No. The Wi-Fi's just better up here. 175 00:07:40,745 --> 00:07:42,486 I am worried about her, though. 176 00:07:42,554 --> 00:07:45,189 If this whole Elder drama creates a rift, 177 00:07:45,195 --> 00:07:46,578 Mel and I might end up right back 178 00:07:46,584 --> 00:07:48,359 where we started when I first moved in. 179 00:07:48,365 --> 00:07:50,065 I understand. 180 00:07:51,198 --> 00:07:52,966 But I'd be remiss in my duties 181 00:07:52,972 --> 00:07:55,204 if I didn't inform you there's far more at stake here 182 00:07:55,210 --> 00:07:57,044 than domestic bliss. 183 00:07:57,050 --> 00:07:59,585 Macy, without the Charmed Ones, the world will succumb 184 00:07:59,591 --> 00:08:01,525 to the forces of evil. 185 00:08:01,531 --> 00:08:03,479 And without three fully functioning witches, 186 00:08:03,546 --> 00:08:05,214 there are no Charmed Ones. 187 00:08:05,282 --> 00:08:07,549 So, please, 188 00:08:07,617 --> 00:08:09,087 for destiny's sake, 189 00:08:10,020 --> 00:08:11,872 call Charity. 190 00:08:14,124 --> 00:08:15,430 I'm sorry, I... 191 00:08:15,436 --> 00:08:17,026 I just can't right now. 192 00:08:17,093 --> 00:08:19,870 Now, if you don't mind, I'm going to forget about 193 00:08:19,876 --> 00:08:21,656 my grim demonic reality and 194 00:08:21,662 --> 00:08:23,704 binge-watch some mindless TV. 195 00:08:25,027 --> 00:08:27,469 Ooh, what are you watching? 196 00:08:27,537 --> 00:08:28,871 Oh, I... [LAUGHS] 197 00:08:28,939 --> 00:08:30,339 It's called Heaven's Vice. 198 00:08:30,407 --> 00:08:31,740 Never heard of it. 199 00:08:31,746 --> 00:08:33,747 That's probably because you weren't a pre-teen geek 200 00:08:33,753 --> 00:08:34,972 - in the late '90s. - Mm. 201 00:08:34,978 --> 00:08:37,246 But... it's about two brothers, 202 00:08:37,252 --> 00:08:40,454 named Gideon and Levi, who also happen to be angels. 203 00:08:40,583 --> 00:08:42,318 They're sent down from Heaven to kill demons 204 00:08:42,385 --> 00:08:44,186 and save mankind from the Devil. 205 00:08:44,254 --> 00:08:46,522 Sounds utterly preposterous. 206 00:08:49,059 --> 00:08:50,426 [CREATURE GROWLING] 207 00:08:50,493 --> 00:08:52,261 Vampire! 208 00:08:52,329 --> 00:08:54,596 [GROWLING, HISSING] 209 00:08:54,664 --> 00:08:58,000 I don't think we're in Heaven anymore. 210 00:08:58,068 --> 00:08:59,335 Oh, brother. 211 00:08:59,526 --> 00:09:01,932 - What? - Well, the writing's a bit lazy. 212 00:09:01,938 --> 00:09:03,172 Don't you think? 213 00:09:03,239 --> 00:09:05,040 That's their catchphrase. 214 00:09:05,108 --> 00:09:06,806 Very well. 215 00:09:07,564 --> 00:09:10,299 Just don't stay up too late bingeing this nonsense. 216 00:09:10,447 --> 00:09:12,099 Good night, Harry. 217 00:09:13,450 --> 00:09:15,103 Good night. 218 00:09:16,460 --> 00:09:17,853 Okay. 219 00:09:17,921 --> 00:09:19,254 [VAMPIRE GROWLING] 220 00:09:19,322 --> 00:09:21,090 LEVI: Did you bring the silver knife? 221 00:09:21,157 --> 00:09:23,592 GIDEON: Uh, yeah. How dumb do you think I look? 222 00:09:23,598 --> 00:09:25,132 LEVI: You don't want me to answer that. 223 00:09:25,138 --> 00:09:26,405 Oh, shoot. 224 00:09:26,411 --> 00:09:28,308 Oh, uh... 225 00:09:29,766 --> 00:09:31,700 [MODEM DIALING] 226 00:09:35,939 --> 00:09:38,307 [LOUD WHOOSHING, ELECTRICITY CRACKLING] 227 00:09:44,651 --> 00:09:45,709 What? 228 00:09:45,715 --> 00:09:47,883 [VAMPIRE SCREAMING] 229 00:09:50,553 --> 00:09:53,055 Guys? 230 00:09:56,393 --> 00:09:57,493 Oh! 231 00:10:07,359 --> 00:10:09,938 I don't think we're in Heaven anymore. 232 00:10:10,006 --> 00:10:11,673 Oh, brother. 233 00:10:11,994 --> 00:10:13,240 Oh, brother. 234 00:10:21,711 --> 00:10:23,243 Oh. 235 00:10:23,545 --> 00:10:24,822 How'd you do it, demon? 236 00:10:24,828 --> 00:10:26,154 LEVI: By the power vested in 237 00:10:26,160 --> 00:10:27,415 us by the Big Man Upstairs, 238 00:10:27,421 --> 00:10:28,655 we demand answers. 239 00:10:28,960 --> 00:10:30,392 Levi? 240 00:10:31,120 --> 00:10:33,054 [LAUGHS]: Gideon? Wait. 241 00:10:33,060 --> 00:10:34,427 LEVI: She knows our names. 242 00:10:34,433 --> 00:10:35,800 What are you, some kind of oracle? 243 00:10:35,806 --> 00:10:37,773 - Is this a weapon? - No. No, no, no, no. 244 00:10:37,779 --> 00:10:39,913 No. No, I-I'm a fan. 245 00:10:39,919 --> 00:10:41,286 [LAUGHS] 246 00:10:41,292 --> 00:10:43,527 Maybe we could take a selfie? 247 00:10:44,142 --> 00:10:46,777 Well, whatever she is, she's stark raving mad. 248 00:10:46,845 --> 00:10:47,945 Demon. 249 00:10:48,013 --> 00:10:49,211 Oracle. 250 00:10:49,217 --> 00:10:51,451 Tell us where we are, or we will destroy you. 251 00:10:51,589 --> 00:10:54,057 One moment we were in pursuit of a vampire. 252 00:10:54,089 --> 00:10:55,475 The next moment, your portal 253 00:10:55,481 --> 00:10:57,163 snatched us and brought us here. 254 00:10:57,225 --> 00:10:59,427 [VAMPIRE SNARLS] 255 00:10:59,494 --> 00:11:01,362 [MACY SCREAMS] 256 00:11:07,577 --> 00:11:11,180 This isn't over... oracle. 257 00:11:11,406 --> 00:11:13,474 Uh... 258 00:11:14,509 --> 00:11:16,444 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 259 00:11:22,918 --> 00:11:25,186 [VAMPIRE SNARLS] 260 00:11:25,253 --> 00:11:26,988 Was that a... 261 00:11:27,055 --> 00:11:29,156 - [GROWLS] - ... vampire? 262 00:11:37,399 --> 00:11:39,033 [PANTING]: Oh, my... 263 00:11:44,106 --> 00:11:46,597 Tell me those weren't the boys from your guilty pleasure. 264 00:11:46,603 --> 00:11:48,256 Maybe. 265 00:11:48,777 --> 00:11:51,712 [GRUNTING] 266 00:11:51,780 --> 00:11:53,581 You said to stab it with silver. 267 00:11:53,587 --> 00:11:55,120 Well, that's what the scroll said. 268 00:11:55,126 --> 00:11:57,672 At least, I think it's what it said. 269 00:11:57,678 --> 00:12:00,341 My Romanian isn't what it used to be. 270 00:12:00,347 --> 00:12:02,590 I know this part. Levi, 271 00:12:02,658 --> 00:12:04,258 you mistranslated the scroll, 272 00:12:04,326 --> 00:12:06,327 thinking it said to stab him quickly with silver. 273 00:12:06,395 --> 00:12:08,729 When really it said to stab it with quicksilver. 274 00:12:08,797 --> 00:12:11,036 Which is the ancient name for liquid mercury. 275 00:12:12,300 --> 00:12:14,268 [SCREECHES] 276 00:12:14,336 --> 00:12:15,603 Whoa. 277 00:12:15,671 --> 00:12:17,838 Think I got some vampire on me. 278 00:12:19,841 --> 00:12:21,242 [WHISPERS]: Yes. 279 00:12:21,309 --> 00:12:25,012 Not bad, for a girl. 280 00:12:25,080 --> 00:12:27,748 I beg your pardon, "for a girl"? 281 00:12:27,754 --> 00:12:29,412 I'll have you know, you are in the presence 282 00:12:29,418 --> 00:12:31,852 of a women's studies professor and a woman 283 00:12:31,858 --> 00:12:34,468 who just so happens to be a doctor of genetics. 284 00:12:40,606 --> 00:12:42,029 Sorry. 285 00:12:42,097 --> 00:12:44,732 Yeah, y-you're right, Harry. 286 00:12:44,800 --> 00:12:47,234 It's not their fault. 287 00:12:47,240 --> 00:12:49,708 Woke wasn't a thing yet in the '90s. 288 00:12:52,474 --> 00:12:54,442 Mm. This is amazing. 289 00:12:54,891 --> 00:12:56,992 Is there anything you can't do? 290 00:12:56,998 --> 00:12:59,046 Uh, bake, actually. 291 00:12:59,114 --> 00:13:00,755 My sister made these. 292 00:13:00,761 --> 00:13:02,311 I figured I should come bearing treats 293 00:13:02,317 --> 00:13:04,318 after what happened earlier with the... 294 00:13:04,386 --> 00:13:07,054 [IMITATES EXPLOSION] While we were... 295 00:13:07,122 --> 00:13:08,422 Yeah. That was, uh... 296 00:13:08,490 --> 00:13:12,093 Definitely not how I fantasized our first time being. 297 00:13:12,160 --> 00:13:14,895 Not that I fantasize about you with a, uh, magical orb 298 00:13:14,901 --> 00:13:17,123 or anything, that would be so weird. 299 00:13:17,129 --> 00:13:18,933 Maggie, it wasn't your fault. 300 00:13:19,000 --> 00:13:20,448 Yeah, it was. 301 00:13:20,454 --> 00:13:22,108 I set off the sex bomb. 302 00:13:22,170 --> 00:13:23,738 You what? 303 00:13:23,805 --> 00:13:25,272 Not on purpose. 304 00:13:25,340 --> 00:13:27,074 It's just, my powers have been expanding, 305 00:13:27,080 --> 00:13:28,537 and I've been doing this thing 306 00:13:28,543 --> 00:13:30,932 where I manifest energy out of raw emotion. 307 00:13:30,938 --> 00:13:33,242 So when I blasted you across the room, 308 00:13:33,248 --> 00:13:36,083 I think that was me manifesting my own fear. 309 00:13:36,151 --> 00:13:38,953 - What, you're still that scared of me? - No. 310 00:13:39,020 --> 00:13:41,721 No... uh, well, technically, yes, 311 00:13:41,727 --> 00:13:44,263 but only because I never know 312 00:13:44,269 --> 00:13:47,705 if you're gonna demon out on me and ruin my life again. 313 00:13:47,829 --> 00:13:48,963 Wow. 314 00:13:49,030 --> 00:13:51,198 But it's okay. 315 00:13:51,266 --> 00:13:53,834 As long as I'm open and tell you before I get scared, 316 00:13:53,902 --> 00:13:55,369 we will be fine. 317 00:13:55,437 --> 00:13:57,138 - No more sex bombs. - W-What about... 318 00:13:57,205 --> 00:14:00,040 ♪ You can't step up to me if you shy ♪ 319 00:14:00,108 --> 00:14:02,343 ♪ Boy, you keep looking at me, you're watching ♪ 320 00:14:02,410 --> 00:14:04,378 ♪ You're waiting, you like what you see ♪ 321 00:14:04,446 --> 00:14:06,547 ♪ Your eyes saying "Come here" to me ♪ 322 00:14:06,615 --> 00:14:08,315 ♪ You're trying to do the impossible... ♪ 323 00:14:08,383 --> 00:14:10,551 Would it help if you were on top? 324 00:14:10,619 --> 00:14:12,153 No, it's not... there's... 325 00:14:12,159 --> 00:14:14,494 A lot on my mind right now. 326 00:14:14,500 --> 00:14:16,051 Well, I could do, like, a... 327 00:14:16,057 --> 00:14:18,459 I'm just not in the mood, all right? 328 00:14:18,465 --> 00:14:20,065 And it'd be great 329 00:14:20,071 --> 00:14:22,338 if we could just not talk about it anymore, please. 330 00:14:23,365 --> 00:14:25,399 [DOOR OPENS, CLOSES] 331 00:14:25,467 --> 00:14:27,034 [DOOR CLOSES] 332 00:14:29,638 --> 00:14:32,406 NIKO: Their names are Jennifer and Jerry Finch Jr. 333 00:14:32,474 --> 00:14:34,175 Adopted children of real estate mogul 334 00:14:34,242 --> 00:14:35,910 Gerald Finch. 335 00:14:35,916 --> 00:14:37,706 I don't know how a background check didn't flag this 336 00:14:37,712 --> 00:14:40,033 when I took the case, but this is on me. 337 00:14:41,149 --> 00:14:43,517 [THUDS SOFTLY] 338 00:14:44,357 --> 00:14:46,387 - What? - The Finches. 339 00:14:46,454 --> 00:14:48,222 They built a fortune through money laundering 340 00:14:48,290 --> 00:14:49,723 and tax evasion. 341 00:14:49,791 --> 00:14:52,259 So two years ago, I put a hex on their dad, 342 00:14:52,265 --> 00:14:54,433 forcing him to give everything away to charity. 343 00:14:54,563 --> 00:14:57,097 His kids must have found out, and this is all revenge 344 00:14:57,165 --> 00:14:59,413 for emptying their trust funds? 345 00:14:59,419 --> 00:15:01,353 That's what I'm thinking. 346 00:15:03,839 --> 00:15:05,539 You can restart time now. 347 00:15:05,607 --> 00:15:07,341 Oh, yeah. Right. 348 00:15:07,409 --> 00:15:08,542 [EXHALES] 349 00:15:14,249 --> 00:15:17,184 Ah. I love The Cure. 350 00:15:17,190 --> 00:15:18,824 - Best album ever. - Best album ever. 351 00:15:19,988 --> 00:15:21,422 Yeah. 352 00:15:21,489 --> 00:15:23,190 I have it on vinyl, too. 353 00:15:23,258 --> 00:15:24,725 Original pressing. 354 00:15:25,597 --> 00:15:27,698 Anyway, the Finches. 355 00:15:27,704 --> 00:15:29,692 I told them I didn't care what they did to you, 356 00:15:29,698 --> 00:15:31,919 so long as they pay me, so they agreed to another meeting. 357 00:15:31,925 --> 00:15:34,029 But Jada, I'm gonna need you there to help me draw them out. 358 00:15:34,035 --> 00:15:35,302 Won't that be dangerous? 359 00:15:35,308 --> 00:15:36,699 I already brought in local PD. 360 00:15:36,705 --> 00:15:38,038 So as soon as we make contact, 361 00:15:38,106 --> 00:15:39,979 they'll move in and make the arrest. 362 00:15:44,012 --> 00:15:46,413 We can't just send her in there with witch hunters. 363 00:15:46,481 --> 00:15:47,615 Relax, Mel. 364 00:15:47,682 --> 00:15:49,550 Your girl can handle herself. 365 00:15:49,556 --> 00:15:50,813 She's not my girl. 366 00:15:50,819 --> 00:15:53,387 "Best album ever." [CHUCKLES] 367 00:15:53,455 --> 00:15:55,890 The Cure was kind of our thing. 368 00:15:55,957 --> 00:15:57,491 I'm sorry. 369 00:15:57,559 --> 00:16:00,205 Don't worry, I'm not gonna put her in danger. 370 00:16:00,211 --> 00:16:01,991 I just need her to lead me there. 371 00:16:01,997 --> 00:16:04,343 Then I'll take care of the Finches myself. 372 00:16:09,137 --> 00:16:10,804 MEL: Fine. 373 00:16:10,872 --> 00:16:12,172 But I'm going with you. 374 00:16:12,240 --> 00:16:13,474 Okay. 375 00:16:14,625 --> 00:16:15,910 Trust me, Mel, 376 00:16:15,977 --> 00:16:18,312 I will keep your girlfriend safe. 377 00:16:20,415 --> 00:16:22,116 - Mm. - Wow. 378 00:16:22,356 --> 00:16:24,852 I know it's hard, but we've got to figure out 379 00:16:24,858 --> 00:16:26,692 how you summoned these characters. 380 00:16:26,698 --> 00:16:28,232 Can you recall anything unusual 381 00:16:28,238 --> 00:16:29,880 that happened while you were watching 382 00:16:29,886 --> 00:16:31,420 your television program? 383 00:16:31,426 --> 00:16:34,094 Well, I-I did spill some essential oil 384 00:16:34,162 --> 00:16:35,930 on the Wi-Fi router. 385 00:16:35,997 --> 00:16:37,531 Well, that hardly seems unusual. 386 00:16:37,599 --> 00:16:39,531 No, no. It was Marisol's. 387 00:16:40,368 --> 00:16:42,002 Oh. 388 00:16:42,070 --> 00:16:43,771 I tried one called "Escape," 389 00:16:43,900 --> 00:16:45,601 thinking it meant an emotional escape. 390 00:16:45,607 --> 00:16:47,708 But I-I guess she was being a bit more literal, 391 00:16:47,776 --> 00:16:50,177 considering it opened up a portal into the show. 392 00:16:50,245 --> 00:16:52,446 - Oh, no, I see, I see. - Wow. 393 00:16:52,514 --> 00:16:53,981 They're harmless. 394 00:16:53,987 --> 00:16:57,055 - Do we really have to send them back? - Macy, 395 00:16:57,185 --> 00:16:59,853 wake up. This isn't some innocent piece of fan fiction. 396 00:16:59,921 --> 00:17:02,356 [AIR WHOOSHING] 397 00:17:07,729 --> 00:17:09,163 [GASPS] 398 00:17:10,699 --> 00:17:11,832 Be careful. 399 00:17:11,838 --> 00:17:13,705 If the boundary between our reality and theirs 400 00:17:13,711 --> 00:17:17,481 is weakening, you never know what might try to... 401 00:17:19,708 --> 00:17:20,841 [GASPS] 402 00:17:20,909 --> 00:17:22,843 [DEMON SNARLING] 403 00:17:32,268 --> 00:17:33,973 Maybe that's a TV prop. 404 00:17:39,011 --> 00:17:41,101 Not a prop. 405 00:17:43,112 --> 00:17:45,547 [DEMON WAILS] 406 00:17:47,183 --> 00:17:49,384 [GLASS SHATTERS] 407 00:17:49,452 --> 00:17:51,386 [DEMON SCREECHING IN DISTANCE] 408 00:17:53,723 --> 00:17:55,690 That demon's called a Galimori. 409 00:17:55,758 --> 00:17:57,325 A minion of the Devil. 410 00:17:57,331 --> 00:17:58,855 It's going to try to round up innocent lives 411 00:17:58,861 --> 00:18:00,495 to sacrifice before its master. 412 00:18:00,501 --> 00:18:02,902 And I know we, eventually, will have to send 413 00:18:02,908 --> 00:18:05,061 the angels back to stop anything coming through that portal, 414 00:18:05,067 --> 00:18:08,069 but we really should kill that demon first. 415 00:18:08,137 --> 00:18:10,071 Is that how I sound when I explain things to you? 416 00:18:10,139 --> 00:18:12,340 [WOMAN SCREAMING IN DISTANCE] 417 00:18:12,408 --> 00:18:13,914 Quick. 418 00:18:13,920 --> 00:18:15,754 I'll drive. 419 00:18:16,045 --> 00:18:18,646 I'll sit in the back. 420 00:18:18,714 --> 00:18:20,048 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 421 00:18:25,955 --> 00:18:27,856 You're getting married? 422 00:18:27,862 --> 00:18:30,198 [CHUCKLES]: Oh, yeah, later this spring. Could you just toss 423 00:18:30,204 --> 00:18:32,339 - those in the back for me? - [PANTING]: Yeah. 424 00:18:32,661 --> 00:18:34,929 Yeah, that's soon. 425 00:18:34,997 --> 00:18:36,765 Congrats. 426 00:18:36,832 --> 00:18:39,367 Yeah. C-Congratulations. 427 00:18:39,435 --> 00:18:41,603 Thank you. Yeah, my fiancée Greta 428 00:18:41,609 --> 00:18:43,233 just wanted to do the courthouse thing, 429 00:18:43,239 --> 00:18:45,340 but I was like, hell no. Too many people fought 430 00:18:45,346 --> 00:18:47,014 for too many years for us to get married 431 00:18:47,020 --> 00:18:48,521 in the same room as a DUI hearing. 432 00:18:49,551 --> 00:18:52,380 Uh, but hey, shouldn't be talking about this on the job. 433 00:18:52,448 --> 00:18:55,250 Why don't we go over the plan once more on the drive? 434 00:19:00,588 --> 00:19:01,788 [WOMAN GASPING, GRUNTING] 435 00:19:01,794 --> 00:19:02,821 MACY: Wait. 436 00:19:02,827 --> 00:19:04,194 Please. 437 00:19:04,460 --> 00:19:05,894 You can't take her back with you, 438 00:19:05,900 --> 00:19:07,568 The... the sacrifice isn't even real. 439 00:19:07,574 --> 00:19:08,763 You lie! 440 00:19:08,831 --> 00:19:10,810 [WHISPERS]: Macy, what are you doing? 441 00:19:10,816 --> 00:19:12,600 Your master's not real, either. 442 00:19:12,668 --> 00:19:14,302 Same with the two angel brothers. 443 00:19:14,370 --> 00:19:16,139 It's all fiction, pulled out 444 00:19:16,145 --> 00:19:17,977 of an old TV show. [LAUGHS] 445 00:19:21,110 --> 00:19:22,777 [PANTING] 446 00:19:25,937 --> 00:19:28,283 GIDEON: What's all this about a TV show? 447 00:19:31,353 --> 00:19:33,621 [WAILS, SCREECHES] 448 00:19:33,689 --> 00:19:36,157 You said to stab it with silver. 449 00:19:36,163 --> 00:19:37,787 Well, that's what the scroll said. 450 00:19:37,793 --> 00:19:39,427 At least I think that's what it said. 451 00:19:39,433 --> 00:19:42,527 - [SHOUTS] - My Romanian isn't what it used to be. 452 00:19:44,566 --> 00:19:46,901 [MOANING] 453 00:19:47,136 --> 00:19:49,904 Do you, uh, do you want to see another? 454 00:19:50,690 --> 00:19:53,112 If I'm not real, then why does my heart 455 00:19:53,118 --> 00:19:55,038 feel like it's gonna burst out of my chest? 456 00:19:55,044 --> 00:19:57,011 'Cause you're a whiny little bitch, Levi. 457 00:19:57,079 --> 00:20:00,181 You're just mad that Angelica chose me. 458 00:20:00,249 --> 00:20:02,450 That screen doesn't prove anything. 459 00:20:02,456 --> 00:20:06,225 Who's to say it's not just documentary footage of our exploits? 460 00:20:06,231 --> 00:20:07,522 Or maybe, in our dimension, 461 00:20:07,590 --> 00:20:08,756 you're the one who's on 462 00:20:08,762 --> 00:20:10,730 some critically acclaimed TV show. 463 00:20:10,736 --> 00:20:12,209 It's actually quite rubbish. 464 00:20:12,215 --> 00:20:13,982 You're not helping your case. 465 00:20:15,526 --> 00:20:17,470 Gideon, trust me, I get it. 466 00:20:17,476 --> 00:20:20,268 It's not easy confronting a reality that scares you. 467 00:20:20,274 --> 00:20:21,774 You can't avoid it forever. 468 00:20:21,904 --> 00:20:23,338 What do you know? 469 00:20:24,697 --> 00:20:27,466 Well, I know what it was like to be a lonely kid... 470 00:20:27,492 --> 00:20:29,460 who was bullied so much I'd beg my dad 471 00:20:29,466 --> 00:20:31,045 not to send me back to school. 472 00:20:31,113 --> 00:20:33,314 I know what it was like to turn on the TV 473 00:20:33,382 --> 00:20:35,817 every Tuesday night at 8:00 474 00:20:35,885 --> 00:20:38,853 and find hope and inspiration in two angels 475 00:20:38,859 --> 00:20:40,583 who were never afraid of anything because 476 00:20:40,589 --> 00:20:42,824 they were responsible for the fate of the world. 477 00:20:44,899 --> 00:20:47,212 That's why you have to go back. 478 00:20:47,463 --> 00:20:49,712 Whether it's real or not, 479 00:20:49,718 --> 00:20:51,337 it's your world, 480 00:20:51,400 --> 00:20:53,233 and it needs you. 481 00:20:53,239 --> 00:20:54,641 [SIGHS] 482 00:20:54,703 --> 00:20:57,305 She's right, brother. 483 00:21:00,280 --> 00:21:02,714 We can't run from our destiny. 484 00:21:05,405 --> 00:21:06,748 [SIGHS] 485 00:21:07,052 --> 00:21:08,790 That's the spirit. 486 00:21:15,879 --> 00:21:18,617 Actually, before we go, Macy, 487 00:21:18,673 --> 00:21:20,574 I just wanted to say thank you for 488 00:21:20,580 --> 00:21:22,074 all your help today 489 00:21:22,080 --> 00:21:24,402 and all your support throughout the years. 490 00:21:24,408 --> 00:21:25,854 Oh, no. 491 00:21:27,652 --> 00:21:29,704 Well, I guess one hug couldn't hurt. 492 00:21:29,710 --> 00:21:30,930 [GOGGLES] 493 00:21:30,936 --> 00:21:32,124 Thank you. 494 00:21:32,130 --> 00:21:33,862 - [GRUNTS] - [CRIES OUT] 495 00:21:33,868 --> 00:21:35,663 Macy! [GRUNTS] 496 00:21:37,378 --> 00:21:39,058 What have you done? 497 00:21:39,064 --> 00:21:41,021 I set us free, you little bitch. 498 00:21:41,199 --> 00:21:44,215 Now, come on, let's go raise some hell. 499 00:21:54,157 --> 00:21:55,557 MACY: What the hell? 500 00:21:55,563 --> 00:21:58,821 Hey, Macy, so something happened, or didn't happen, 501 00:21:59,147 --> 00:22:00,919 while I was hooking up with Parker, 502 00:22:00,925 --> 00:22:03,460 - and I was wondering if... - MACY: Where'd the portal go? 503 00:22:03,948 --> 00:22:05,482 Macy? 504 00:22:08,252 --> 00:22:09,652 [SCREAMS] 505 00:22:10,192 --> 00:22:12,161 Please, tell me this isn't real. 506 00:22:13,970 --> 00:22:15,495 Harry, get us out of here. 507 00:22:15,501 --> 00:22:17,636 Hold on. I'll try and take us back. 508 00:22:20,078 --> 00:22:22,246 [QUIETLY]: Oh, no. 509 00:22:22,313 --> 00:22:24,081 Why are we still on the show? 510 00:22:24,087 --> 00:22:26,942 I suppose this means I can't orb between realities. 511 00:22:26,948 --> 00:22:28,915 Well, there's still the Escape oil. 512 00:22:29,175 --> 00:22:31,560 So we'll just get Mel and Maggie to open up another portal. 513 00:22:31,566 --> 00:22:35,019 You mean this Escape oil? 514 00:22:36,733 --> 00:22:38,434 - What? - I... 515 00:22:38,516 --> 00:22:41,652 Oh, my God, we're stuck on a '90s TV show. 516 00:22:41,966 --> 00:22:44,768 This is bad, Macy. This is very bad. 517 00:22:44,774 --> 00:22:46,143 Yeah, no [BLEEP]! 518 00:22:48,239 --> 00:22:51,108 Ooh... broadcast standards. 519 00:22:54,107 --> 00:22:56,975 All right, the Finches are in that next building over. 520 00:22:56,981 --> 00:22:58,834 I'll go in, and then as soon as we make contact, 521 00:22:58,840 --> 00:23:00,074 I'll call in the cavalry. 522 00:23:00,251 --> 00:23:01,618 You ready? 523 00:23:05,190 --> 00:23:07,381 You still haven't told me how we're gonna stop 524 00:23:07,387 --> 00:23:09,988 these witch hunters if we can't use magic on them. 525 00:23:10,364 --> 00:23:12,031 It's easy. 526 00:23:12,037 --> 00:23:14,238 We use magic on ourselves. 527 00:23:26,498 --> 00:23:29,200 They should have been here by now. 528 00:23:29,267 --> 00:23:31,435 Calm down, Jerry. 529 00:23:31,503 --> 00:23:34,338 Look, I get that these rings are supposed to block spells, 530 00:23:34,406 --> 00:23:37,007 but what if they don't use spells? 531 00:23:37,075 --> 00:23:40,211 Wait. Did you hear something? 532 00:23:41,613 --> 00:23:43,380 You take the one on the left. On three. 533 00:23:43,448 --> 00:23:46,684 One, two, three. 534 00:23:49,910 --> 00:23:51,077 Huh? 535 00:23:54,459 --> 00:23:56,560 [CRIES OUT] 536 00:23:58,797 --> 00:24:00,798 [GRUNTING] 537 00:24:25,478 --> 00:24:27,413 Someone's been practicing. 538 00:24:28,738 --> 00:24:30,205 Yeah, well, don't get too cocky. 539 00:24:30,211 --> 00:24:31,446 We still have to take off their rings 540 00:24:31,452 --> 00:24:32,719 before they come to. 541 00:24:36,656 --> 00:24:38,257 These are spell blockers. 542 00:24:38,263 --> 00:24:41,366 I can't wipe her memory with it on, but it's stuck. 543 00:24:43,430 --> 00:24:45,164 Come here. Cup your hands around the ring. 544 00:24:45,677 --> 00:24:48,346 JADA: Close your eyes. Now focus on it. 545 00:24:48,352 --> 00:24:51,270 Think about what it'll look like a decade from now. 546 00:24:51,908 --> 00:24:53,772 Centuries... 547 00:24:53,840 --> 00:24:56,542 As it ages, deteriorates. 548 00:24:58,778 --> 00:25:00,112 Then release your breath. 549 00:25:00,180 --> 00:25:02,114 [BREATHING OUT] 550 00:25:04,451 --> 00:25:06,752 See what a time wish can do, given the right guidance? 551 00:25:08,321 --> 00:25:10,522 I had no idea. 552 00:25:10,590 --> 00:25:12,191 Not to do the whole broken record thing, 553 00:25:12,197 --> 00:25:14,509 but the Elders should have shown you that months ago. 554 00:25:15,528 --> 00:25:18,263 Now, you tie up the trust fund babies, 555 00:25:18,331 --> 00:25:20,432 I'll wipe their memories. 556 00:25:20,500 --> 00:25:23,102 [BLOWS SLOW RASPBERRY] 557 00:25:23,935 --> 00:25:26,238 Macy, this is of the utmost importance. 558 00:25:26,244 --> 00:25:27,434 Where are we in the show? 559 00:25:27,440 --> 00:25:30,042 Which episode, and how far into it? 560 00:25:30,110 --> 00:25:31,800 Oh, uh... 561 00:25:33,293 --> 00:25:35,814 Oh... I know this episode. 562 00:25:35,882 --> 00:25:37,449 It's the series finale. 563 00:25:37,517 --> 00:25:39,384 Angelica's here to say good-bye to Gideon, 564 00:25:39,452 --> 00:25:41,153 but he doesn't show, as usual. 565 00:25:41,221 --> 00:25:43,382 Angelica's going to go and make a phone call, 566 00:25:43,388 --> 00:25:45,290 and then the Devil's smoke will appear 567 00:25:45,358 --> 00:25:46,992 and whisk her off to his lair. 568 00:25:47,060 --> 00:25:49,995 Which means the series is over in about 15 minutes. 569 00:25:50,063 --> 00:25:51,597 I was afraid you might say that. 570 00:25:51,603 --> 00:25:53,171 Why? 571 00:25:53,177 --> 00:25:56,013 The only thing tethering our world to this show 572 00:25:56,202 --> 00:25:59,404 is the data streaming through your router into your laptop. 573 00:25:59,472 --> 00:26:01,907 So, the moment the data stream ends... 574 00:26:01,975 --> 00:26:03,609 We're stuck here forever. 575 00:26:03,676 --> 00:26:05,708 That's my guess. 576 00:26:06,513 --> 00:26:08,013 Then we only have one chance. 577 00:26:09,682 --> 00:26:12,151 - Maggie! - Mel! 578 00:26:12,218 --> 00:26:15,654 HARRY: You must brew another batch of Escape oil, 579 00:26:15,722 --> 00:26:18,090 and decant it onto the Wi-Fi router 580 00:26:18,158 --> 00:26:19,424 to create a portal. 581 00:26:19,430 --> 00:26:21,951 Then find the angels from this show 582 00:26:21,957 --> 00:26:23,695 - and send them back through. - Okay. 583 00:26:23,763 --> 00:26:26,431 And if they're not home, go to the nearest bar. 584 00:26:26,437 --> 00:26:29,329 Gideon likes to go out drinking at the end of every episode. 585 00:26:29,397 --> 00:26:31,832 You can do this, Mags. There's still plenty of time. 586 00:26:31,838 --> 00:26:33,650 Just stay calm. 587 00:26:33,656 --> 00:26:36,313 Oh, Macy, look out! 588 00:26:36,319 --> 00:26:38,405 We have to make sure we're in the next scene. 589 00:26:38,411 --> 00:26:39,978 [SCREAMING] 590 00:26:39,984 --> 00:26:41,532 Mel? 591 00:26:42,248 --> 00:26:43,816 We have a situation. 592 00:26:43,883 --> 00:26:45,450 - [ELECTRICITY ZAPS] - [SCREAMS] 593 00:26:53,593 --> 00:26:57,396 [GROWLING] 594 00:26:58,430 --> 00:27:01,461 What a lovely day for an apocalypse. [LAUGHING] 595 00:27:01,467 --> 00:27:03,815 - That doesn't sound good. - No. 596 00:27:03,821 --> 00:27:05,734 Do you remember what happens next? 597 00:27:06,670 --> 00:27:09,976 Um, I think this is where. They cut to a commercial. 598 00:27:16,213 --> 00:27:17,980 ♪ When you touch the sky ♪ 599 00:27:17,986 --> 00:27:21,170 ♪ You'll be flying for the rest of your life... ♪ 600 00:27:21,176 --> 00:27:23,807 Okay, you've had your fun. Now it's time to go home. 601 00:27:23,813 --> 00:27:25,079 What for? 602 00:27:25,085 --> 00:27:27,309 That smoking-hot oracle seems to know what she's doing. 603 00:27:27,315 --> 00:27:28,849 Let her save the world for a while. 604 00:27:28,855 --> 00:27:30,055 But it's our world. 605 00:27:30,185 --> 00:27:31,785 Not anymore. 606 00:27:31,853 --> 00:27:33,520 ♪ Way down in your soul... ♪ 607 00:27:35,456 --> 00:27:36,589 Did it hurt? 608 00:27:36,657 --> 00:27:38,057 Did what hurt? 609 00:27:38,125 --> 00:27:39,826 When you fell from heaven. 610 00:27:41,091 --> 00:27:42,829 'Cause when I did... 611 00:27:42,897 --> 00:27:44,926 It gave me this sick scar. 612 00:27:46,300 --> 00:27:48,429 - Leave her alone, Gideon. - Relax. 613 00:27:48,435 --> 00:27:49,802 I'm getting to know the locals. 614 00:27:49,808 --> 00:27:51,638 God, you're such a girl sometimes. 615 00:27:51,705 --> 00:27:54,574 Maybe, but I'm also the one who got the girl, 616 00:27:54,642 --> 00:27:56,843 so what does that say about you, huh? 617 00:28:02,850 --> 00:28:05,318 Even fictional guys are gross. 618 00:28:05,386 --> 00:28:06,519 [GROWLING] 619 00:28:06,587 --> 00:28:07,954 [SNIFFS] 620 00:28:08,022 --> 00:28:10,423 I don't know you. 621 00:28:10,491 --> 00:28:12,926 Either of you. 622 00:28:12,932 --> 00:28:16,935 And yet, you were foolish enough to intervene 623 00:28:17,064 --> 00:28:18,832 in the Devil's work. 624 00:28:19,719 --> 00:28:23,317 We're, um, friends of Gideon and Levi. 625 00:28:23,323 --> 00:28:24,871 Yes. 626 00:28:24,939 --> 00:28:26,394 [CHUCKLES] 627 00:28:26,400 --> 00:28:30,109 Well, then, then I'm sorry to say your friends won't 628 00:28:30,177 --> 00:28:32,212 be long for this world. 629 00:28:32,279 --> 00:28:33,546 You see, 630 00:28:33,614 --> 00:28:35,682 I've left them with a truly 631 00:28:35,749 --> 00:28:37,950 diabolical dilemma. 632 00:28:39,643 --> 00:28:41,244 They choose to save the girl... 633 00:28:43,644 --> 00:28:45,224 ... they'll open a hellgate 634 00:28:45,230 --> 00:28:47,737 and unleash a horde of demons 635 00:28:47,743 --> 00:28:49,863 that'll destroy humanity. 636 00:28:49,930 --> 00:28:52,486 And the only thing keeping the hellgate closed 637 00:28:52,492 --> 00:28:54,093 is her innocent blood. 638 00:28:54,099 --> 00:28:56,400 Yes. That's right. 639 00:28:56,468 --> 00:28:59,470 But if they choose to kill me, 640 00:28:59,537 --> 00:29:02,206 they'll die from the blowback. 641 00:29:02,212 --> 00:29:04,516 Because the only thing strong 642 00:29:04,522 --> 00:29:06,587 enough to kill the Devil 643 00:29:06,711 --> 00:29:09,413 [VOICE ECHOING]: is the Devil himself. 644 00:29:09,481 --> 00:29:11,919 You know, I've always wondered, 645 00:29:11,925 --> 00:29:13,458 why not just open the hellgate yourself 646 00:29:13,464 --> 00:29:14,665 and end the world right now? 647 00:29:14,671 --> 00:29:15,981 It seems kind of moustache-twirly 648 00:29:15,987 --> 00:29:17,238 to set up these elaborate traps. 649 00:29:17,244 --> 00:29:19,389 Silence, mortal! 650 00:29:19,457 --> 00:29:22,993 How dare you question the will of the Devil? 651 00:29:23,061 --> 00:29:24,128 - [SCOFFS] - [GASPS] 652 00:29:24,195 --> 00:29:25,963 [GROWLING] 653 00:29:26,030 --> 00:29:28,398 [WHIMPERING] 654 00:29:28,466 --> 00:29:30,234 HARRY: This may not be the best time 655 00:29:30,301 --> 00:29:32,169 to go poking holes in poorly written television stories. 656 00:29:32,237 --> 00:29:33,437 MACY: I'm sorry. 657 00:29:33,443 --> 00:29:34,843 It's just always bothered me. 658 00:29:34,849 --> 00:29:38,551 Yes, well, right now we have far greater concerns. 659 00:29:38,743 --> 00:29:41,111 If Maggie and Mel can manage to open a portal, 660 00:29:41,117 --> 00:29:42,401 we need to be certain the Devil 661 00:29:42,407 --> 00:29:43,685 can't travel through with us. 662 00:29:43,691 --> 00:29:45,625 MACY: Then we have to find a way to kill him. 663 00:29:45,817 --> 00:29:48,018 [SCOFFS] Good luck with that. 664 00:29:48,148 --> 00:29:49,882 The only thing strong enough to kill the Devil 665 00:29:49,888 --> 00:29:51,488 - is the Devil himself. - The Devil himself. 666 00:29:51,556 --> 00:29:54,275 Yeah, we know. The red guy literally just said that. 667 00:29:54,281 --> 00:29:55,420 But thanks. 668 00:29:55,426 --> 00:29:56,976 God, the characters on this show 669 00:29:56,982 --> 00:29:58,615 repeat a lot of exposition. 670 00:30:02,365 --> 00:30:04,199 How about I just orb out of the cage, 671 00:30:04,205 --> 00:30:05,827 pick up one of those swords over there 672 00:30:05,833 --> 00:30:07,595 and drive it through the Devil's heart? 673 00:30:07,601 --> 00:30:10,269 - But the blowback will kill you. - MACY: She's right. 674 00:30:10,275 --> 00:30:11,975 It's exactly what Gideon did in the show. 675 00:30:11,981 --> 00:30:14,249 He sacrificed his own life because of his unrequited love 676 00:30:14,255 --> 00:30:16,102 - for Angelica. - Then help me out of these 677 00:30:16,108 --> 00:30:17,709 and let me do it. 678 00:30:17,715 --> 00:30:20,450 I'd rather die fighting than chained to some altar. 679 00:30:20,518 --> 00:30:23,353 No, you need to stay there and keep the hellgate sealed. 680 00:30:23,359 --> 00:30:24,578 Now, Macy, come on, you know 681 00:30:24,584 --> 00:30:25,932 this show better than anyone. 682 00:30:25,938 --> 00:30:27,477 What are we gonna do? 683 00:30:28,459 --> 00:30:29,860 I still don't get it. 684 00:30:29,928 --> 00:30:32,283 I mean, I'm handsome, stylin'... 685 00:30:32,289 --> 00:30:34,666 - abs like Swayze, I got frosted tips. - [SIGHS] 686 00:30:34,672 --> 00:30:36,406 Why would Angelica choose you? 687 00:30:36,412 --> 00:30:38,013 Well... 688 00:30:38,019 --> 00:30:39,903 Because she always said that with you, 689 00:30:39,971 --> 00:30:41,838 it was just having sex and with me, 690 00:30:41,844 --> 00:30:45,048 - it was making love. - [GROANS] 691 00:30:45,266 --> 00:30:46,956 That's the wussiest thing I've ever heard. 692 00:30:46,962 --> 00:30:48,248 Oh, come on. There you go again. 693 00:30:48,254 --> 00:30:49,531 Running away from your feelings. 694 00:30:49,818 --> 00:30:52,186 And yes, Gideon, men do have feelings 695 00:30:52,192 --> 00:30:54,215 and sex is supposed to mean something. 696 00:30:54,221 --> 00:30:57,274 It's not just rubbing your tingly parts together. 697 00:30:57,280 --> 00:30:58,983 - [SCOFFS] - Wait. So, like, 698 00:30:58,989 --> 00:31:01,193 when a guy's not into it, it's not because of something 699 00:31:01,261 --> 00:31:03,829 I'm doing, it's because of how he's feeling? 700 00:31:03,897 --> 00:31:04,997 MEL: Um... 701 00:31:05,396 --> 00:31:06,996 Not to interrupt '90s sex-ed, but Maggie, 702 00:31:07,002 --> 00:31:08,670 it says here that the Escape oil 703 00:31:08,676 --> 00:31:09,943 needs to brew for two weeks. 704 00:31:09,949 --> 00:31:11,449 - What? - [LAUGHS] 705 00:31:11,517 --> 00:31:13,952 [MEL SIGHS] We have two minutes. 706 00:31:14,020 --> 00:31:15,520 It's fine. 707 00:31:15,588 --> 00:31:17,289 I can do this. 708 00:31:21,093 --> 00:31:23,528 [SHARP INHALE] 709 00:31:23,596 --> 00:31:25,530 [EXHALES SLOWLY] 710 00:31:30,937 --> 00:31:32,804 [CHUCKLES SOFTLY] 711 00:31:32,872 --> 00:31:35,240 I've got it. What if we use some of that rope 712 00:31:35,308 --> 00:31:36,641 to hold him down while I... 713 00:31:36,709 --> 00:31:38,977 No, he'd burn right through them. 714 00:31:39,045 --> 00:31:40,912 [SIGHS] Maybe we should just wait 715 00:31:40,980 --> 00:31:42,514 for Gideon and Levi to get here. 716 00:31:42,582 --> 00:31:44,683 You know they're not coming back. 717 00:31:44,750 --> 00:31:47,020 ANGELICA: Wh-What do you mean they're not coming back? 718 00:31:47,026 --> 00:31:48,982 MACY: Gideon can't handle responsibility. 719 00:31:48,988 --> 00:31:51,056 No, it's up to us now. 720 00:31:51,919 --> 00:31:53,319 Now, I've been thinking 721 00:31:53,325 --> 00:31:55,327 about this stupid ending for the past 20 years, 722 00:31:55,333 --> 00:31:57,301 so we're gonna do this my way. 723 00:31:57,307 --> 00:31:59,741 Whether you two like it or not, okay? 724 00:32:00,967 --> 00:32:02,367 What's the plan? 725 00:32:03,911 --> 00:32:06,679 - Ready? - [EXHALES DEEPLY] 726 00:32:09,242 --> 00:32:10,709 Let's do this. 727 00:32:16,916 --> 00:32:18,717 [YELPS] 728 00:32:18,784 --> 00:32:20,719 [WHIMPERING] 729 00:32:22,355 --> 00:32:24,556 [DEVIL SNARLING] 730 00:32:27,860 --> 00:32:29,394 [WINCES] 731 00:32:40,039 --> 00:32:41,906 [SHUDDERS] 732 00:32:41,974 --> 00:32:43,708 Hey. 733 00:32:45,333 --> 00:32:46,934 [SNARLS] 734 00:32:46,940 --> 00:32:48,313 - [DEVIL BELLOWS] - HARRY: Got it. 735 00:32:49,949 --> 00:32:51,549 Show's over. 736 00:32:53,686 --> 00:32:55,787 No...! 737 00:32:57,707 --> 00:32:59,141 [SHARP EXHALE] 738 00:32:59,147 --> 00:33:00,380 Oh, my God. 739 00:33:00,693 --> 00:33:02,727 [EXHALES] 740 00:33:02,795 --> 00:33:04,329 [BOTH PANTING] 741 00:33:04,397 --> 00:33:06,998 [ELECTRICITY CRACKLING] 742 00:33:07,066 --> 00:33:09,418 You were right, brother. 743 00:33:09,424 --> 00:33:10,858 We belong in there. 744 00:33:11,370 --> 00:33:13,104 Time for me to get back to my duties. 745 00:33:13,172 --> 00:33:15,440 - I said "doodies." - You said "doodies." 746 00:33:15,446 --> 00:33:17,547 [GIDEON AND LEVI CHUCKLING] 747 00:33:20,346 --> 00:33:22,147 - [EXHALES] - Oh, my God. 748 00:33:23,849 --> 00:33:26,535 I love you, but I have so many questions. 749 00:33:27,553 --> 00:33:29,421 It's been one of those nights, huh? 750 00:33:29,427 --> 00:33:30,717 - Yeah. - [HARRY CHUCKLES] 751 00:33:30,723 --> 00:33:31,923 Oh... 752 00:33:31,991 --> 00:33:33,196 Well done. 753 00:33:34,527 --> 00:33:37,162 Ready to say good-bye? 754 00:33:37,229 --> 00:33:39,664 Yeah, yeah. 755 00:33:40,866 --> 00:33:42,434 You were great in there. 756 00:33:42,501 --> 00:33:44,135 Using the Devil's own horn against him? 757 00:33:44,203 --> 00:33:45,874 That was brilliant. 758 00:33:45,880 --> 00:33:48,248 I learned from the best. 759 00:33:49,775 --> 00:33:52,010 Yeah, not bad... 760 00:33:52,459 --> 00:33:53,826 For a girl. 761 00:33:53,945 --> 00:33:55,513 Oh, Gideon. 762 00:33:55,581 --> 00:33:57,816 Just so you know, this whole misogynistic, 763 00:33:57,883 --> 00:33:59,784 brooding bad boy thing... 764 00:33:59,852 --> 00:34:01,119 It's cancelled. 765 00:34:11,397 --> 00:34:13,398 [SIGHS SOFTLY] 766 00:34:19,027 --> 00:34:20,903 ♪ Oh, be... ♪ 767 00:34:20,909 --> 00:34:22,309 Hey. 768 00:34:22,377 --> 00:34:23,811 Not that you need it, but 769 00:34:23,878 --> 00:34:25,813 you both have my blessing. 770 00:34:25,880 --> 00:34:27,514 You deserve a happy ending. 771 00:34:28,129 --> 00:34:29,696 - Thanks, bro. - Thanks, Gideon. 772 00:34:33,155 --> 00:34:35,290 You know, now that the Devil's gone, 773 00:34:35,358 --> 00:34:37,592 we're thinking about taking a road trip. 774 00:34:37,660 --> 00:34:39,822 You're more than welcome to join. 775 00:34:39,828 --> 00:34:41,662 Nah, you two do your thing. 776 00:34:41,998 --> 00:34:44,666 We may not be in Heaven anymore, but... 777 00:34:44,734 --> 00:34:46,468 I think there's still an angel 778 00:34:46,535 --> 00:34:48,103 for me out there somewhere. 779 00:34:48,170 --> 00:34:49,504 ♪ Oh, be... ♪ 780 00:34:49,572 --> 00:34:51,139 Oh, brother. 781 00:34:51,207 --> 00:34:52,941 ♪ Be my shelter ♪ 782 00:34:53,009 --> 00:34:54,009 ♪ Yeah... ♪ 783 00:34:54,076 --> 00:34:55,610 [GIGGLES] 784 00:34:55,678 --> 00:34:58,313 Oh, brother. [GIGGLES] 785 00:34:58,713 --> 00:34:59,846 ♪ Yes, oh... ♪ 786 00:35:00,932 --> 00:35:02,299 [CLEARS THROAT] 787 00:35:02,305 --> 00:35:04,986 Okay, uh, so I've made a decision. 788 00:35:07,809 --> 00:35:11,278 And I know you're not going to like it, Mel, but... 789 00:35:11,796 --> 00:35:13,661 It's my body that's changing. 790 00:35:13,729 --> 00:35:15,330 I have to make a choice 791 00:35:15,398 --> 00:35:17,010 that's right for me. 792 00:35:17,016 --> 00:35:18,700 And considering everything that's at stake, 793 00:35:18,768 --> 00:35:21,027 I-I think I should get help from Charity. 794 00:35:21,033 --> 00:35:23,571 She's been keeping things from us from day one. 795 00:35:23,639 --> 00:35:25,240 Using that knowledge to control us. 796 00:35:25,246 --> 00:35:26,814 No, we don't know that. 797 00:35:26,864 --> 00:35:28,772 We would have never been able to open that portal 798 00:35:28,778 --> 00:35:31,679 if Jada hadn't shown me how to expand my powers. 799 00:35:31,747 --> 00:35:33,248 Maggie, tell her. 800 00:35:33,315 --> 00:35:35,383 I don't want to get involved. 801 00:35:37,426 --> 00:35:39,093 I'm sorry, but... 802 00:35:39,502 --> 00:35:40,635 I have to. 803 00:35:41,404 --> 00:35:42,819 Fine. 804 00:35:43,125 --> 00:35:45,827 But I won't stand by and be a part of it. 805 00:35:48,431 --> 00:35:50,365 [DOOR SHUTS] 806 00:35:52,168 --> 00:35:53,368 [HEAVEN'S VICE THEME SONG PLAYING] 807 00:35:55,892 --> 00:35:58,573 Uh, it's an award-winning documentary. 808 00:35:58,641 --> 00:36:00,275 What? 809 00:36:00,342 --> 00:36:01,609 Never mind. 810 00:36:01,677 --> 00:36:03,011 Carry on. 811 00:36:03,079 --> 00:36:05,080 Okay. 812 00:36:05,598 --> 00:36:07,199 Actually... 813 00:36:09,819 --> 00:36:11,786 Harry. 814 00:36:11,854 --> 00:36:14,355 I know how you feel about Charity. 815 00:36:14,423 --> 00:36:15,890 But... 816 00:36:15,958 --> 00:36:18,293 I need you to be honest with me. 817 00:36:18,299 --> 00:36:19,967 As a friend. 818 00:36:19,973 --> 00:36:21,629 Is it possible she didn't tell me 819 00:36:21,697 --> 00:36:23,131 about the Acadian Smokescreen because 820 00:36:23,199 --> 00:36:26,034 she wanted Niko out of my life? 821 00:36:28,918 --> 00:36:31,686 The important thing to bear in mind here 822 00:36:31,692 --> 00:36:33,292 is that fundamentally, the Elders 823 00:36:33,298 --> 00:36:34,798 are good people who... 824 00:36:34,804 --> 00:36:38,240 [SCOFFS] They wanted to let you rot in Tartarus. 825 00:36:41,539 --> 00:36:43,707 If Charity did withhold the spell, 826 00:36:43,713 --> 00:36:45,881 I'm sure it was to protect you. 827 00:36:47,703 --> 00:36:49,471 To be certain, your responsibilities 828 00:36:49,477 --> 00:36:51,478 as a Charmed One came above all else. 829 00:36:52,795 --> 00:36:54,147 But yes... 830 00:36:55,397 --> 00:36:57,232 It is possible. 831 00:36:59,502 --> 00:37:00,935 Okay. 832 00:37:08,811 --> 00:37:11,246 It's a weird thing, sex. 833 00:37:11,313 --> 00:37:13,915 You can think about it constantly, 834 00:37:13,983 --> 00:37:15,450 talk about it incessantly 835 00:37:15,518 --> 00:37:18,019 and still not understand it at all. 836 00:37:18,087 --> 00:37:19,621 Wait, can we go back to the part 837 00:37:19,688 --> 00:37:21,524 where you think about it constantly? 838 00:37:22,892 --> 00:37:24,826 [LAUGHS] 839 00:37:26,362 --> 00:37:27,695 The point is... 840 00:37:27,763 --> 00:37:29,079 ♪ For somebody new... ♪ 841 00:37:29,085 --> 00:37:32,367 I put so much focus into how I was feeling 842 00:37:32,434 --> 00:37:34,802 and my insecurities 843 00:37:34,870 --> 00:37:36,337 and my fears that... 844 00:37:36,405 --> 00:37:37,872 ♪ You think I'm... ♪ 845 00:37:37,940 --> 00:37:39,274 ... it never even occurred to me 846 00:37:39,341 --> 00:37:41,509 to check in with how you were feeling. 847 00:37:41,577 --> 00:37:43,558 ♪ Don't want to get... ♪ 848 00:37:43,564 --> 00:37:45,488 Maggie, do you know what my biggest fear is? 849 00:37:46,470 --> 00:37:47,615 Dying? 850 00:37:48,017 --> 00:37:49,517 Hurting you. 851 00:37:49,585 --> 00:37:51,186 ♪ Your heart burst... ♪ 852 00:37:51,192 --> 00:37:53,393 Because I might not be able to control my demon side. 853 00:37:53,522 --> 00:37:55,118 And when you told me... 854 00:37:55,124 --> 00:37:57,225 You were scared, too, uh... 855 00:37:57,293 --> 00:37:58,560 it just broke me. 856 00:37:58,566 --> 00:38:00,434 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 857 00:38:00,440 --> 00:38:02,040 I couldn't even think about sex. 858 00:38:03,265 --> 00:38:05,300 ♪ Hunger... 859 00:38:05,367 --> 00:38:07,969 Well, I don't want to live in fear of what might happen. 860 00:38:08,037 --> 00:38:09,971 ♪ Ooh, ooh ♪ 861 00:38:10,039 --> 00:38:11,906 ♪ Ooh ♪ 862 00:38:11,974 --> 00:38:14,242 ♪ Wonder whether ♪ 863 00:38:14,310 --> 00:38:18,379 ♪ I could never escape you ♪ 864 00:38:18,447 --> 00:38:21,649 ♪ I could never escape you ♪ 865 00:38:21,717 --> 00:38:24,352 ♪ Uh-huh ♪ 866 00:38:24,420 --> 00:38:27,822 ♪ Now we're underwater ♪ 867 00:38:32,795 --> 00:38:34,729 868 00:38:36,232 --> 00:38:38,366 ♪ Er-er-er-er ♪ 869 00:38:38,434 --> 00:38:39,834 ♪ Underwater ♪ 870 00:38:44,607 --> 00:38:46,541 [VOCALIZING] 871 00:38:54,483 --> 00:38:57,185 ♪ Underwater ♪ 872 00:39:00,422 --> 00:39:02,257 ♪ Now we're under... ♪ 873 00:39:02,324 --> 00:39:04,259 [MAGGIE AND PARKER SCREAMING] 874 00:39:06,662 --> 00:39:08,596 [PANTING] 875 00:39:08,664 --> 00:39:10,431 At least I'm not the only one whose powers 876 00:39:10,437 --> 00:39:12,305 - go nuts during sex. - [GROANS] 877 00:39:14,369 --> 00:39:16,270 Maggie? 878 00:39:16,276 --> 00:39:18,010 Where are we? 879 00:39:18,016 --> 00:39:20,245 I have no idea. 880 00:39:30,452 --> 00:39:31,986 [GASPS SHARPLY] 881 00:39:32,054 --> 00:39:33,988 It's time. 882 00:39:34,412 --> 00:39:36,079 [CAWS] 883 00:39:36,085 --> 00:39:39,954 [CAW ECHOING] 884 00:39:41,724 --> 00:39:46,382 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 61816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.