All language subtitles for Cantabile.Tomorrow.E09.141110.HDTV.XViD-iPOP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:37,655 --> 00:00:41,730 Just for a while... that's all I need. 3 00:00:43,340 --> 00:00:45,315 Let me just hold it for now. 4 00:00:51,270 --> 00:00:54,650 As I expected, your hand is medicine. 5 00:00:54,650 --> 00:00:56,175 What happened? 6 00:00:56,175 --> 00:00:58,115 Yoo Jin... 7 00:00:58,115 --> 00:01:00,920 It's strange. 8 00:01:00,920 --> 00:01:06,095 Professor Do Kang Jae came in for my lesson instead of Professor Ahn. 9 00:01:06,095 --> 00:01:09,315 I'm Professor Ahn's student. 10 00:01:09,315 --> 00:01:15,585 Professor Do's personality is no good, but he's the best in the piano major. 11 00:01:15,585 --> 00:01:17,365 Don't you know it's a good opportunity for you? 12 00:01:17,365 --> 00:01:20,490 I know Professor Ahn is nice... 13 00:01:20,490 --> 00:01:23,415 but you need a strict teacher. 14 00:01:23,415 --> 00:01:26,985 - I don't need a strict teacher. - You do. 15 00:01:26,985 --> 00:01:29,495 So that you can improve, too. 16 00:01:33,050 --> 00:01:35,170 He asked me about your talent... 17 00:01:35,170 --> 00:01:38,990 so I told him that you'd change if you met a good leader. 18 00:01:38,990 --> 00:01:44,190 But a lesson already... Professor Do sure is fast. 19 00:01:57,715 --> 00:01:58,990 Hello, Professor. 20 00:01:58,990 --> 00:02:01,640 I'm with Seol Nae Il now. 21 00:02:01,640 --> 00:02:04,145 I'll bring her. 22 00:02:07,000 --> 00:02:09,505 Let's go. He's still waiting. 23 00:02:09,505 --> 00:02:10,895 Let's go get your lesson... 24 00:02:15,665 --> 00:02:17,180 Seol Nae Il... 25 00:02:17,180 --> 00:02:19,380 I don't want to. 26 00:02:21,000 --> 00:02:26,305 I don't need any good opportunities. 27 00:02:26,305 --> 00:02:33,365 Crying, getting hit, getting hurt and being in pain everyday... 28 00:02:36,235 --> 00:02:40,640 'That's how you'll become a successful pianist. You must!' 29 00:02:42,085 --> 00:02:45,115 I don't need any of that. 30 00:02:45,115 --> 00:02:47,835 So why do you keep forcing me? 31 00:02:47,835 --> 00:02:51,910 I said I don't want scary lessons, so why do you keep wishing them on me? 32 00:02:55,645 --> 00:02:59,380 You're... just the same. 33 00:03:00,740 --> 00:03:03,885 You're the same as those people. 34 00:03:17,975 --> 00:03:19,660 What are you scared of? 35 00:03:19,660 --> 00:03:22,730 His yelling? Getting hit by his fan? 36 00:03:22,730 --> 00:03:24,960 Is that why you're running away? 37 00:03:24,960 --> 00:03:27,065 Don't you find your talent is getting wasted? 38 00:03:27,065 --> 00:03:34,015 You use... the exact same words as those people. 39 00:03:35,805 --> 00:03:37,855 When everyone says the same thing... 40 00:03:37,855 --> 00:03:39,760 that means you're wrong. 41 00:03:39,760 --> 00:03:42,370 I can't help it... 42 00:03:44,215 --> 00:03:46,365 You don't know about that. 43 00:03:46,365 --> 00:03:50,660 It's not that I'm not doing it. I just can't do it. 44 00:03:50,660 --> 00:03:53,520 I can't help it... 45 00:03:53,520 --> 00:03:56,230 That's why I'm more scared. 46 00:03:57,325 --> 00:04:00,230 People like you wouldn't know. 47 00:04:05,680 --> 00:04:07,195 Wait, Seol Nae Il. 48 00:04:07,195 --> 00:04:08,885 Seol Nae Il! 49 00:04:08,885 --> 00:04:11,975 Let go of me! I'm not talking to you! 50 00:04:11,975 --> 00:04:13,985 Calm down and let's talk. 51 00:04:13,985 --> 00:04:15,695 I know about that, too. 52 00:04:15,695 --> 00:04:17,745 - I'm not talking to you. - Seol Nae Il... 53 00:04:21,090 --> 00:04:22,335 Seol Nae Il... 54 00:04:43,560 --> 00:04:46,145 You sure are very consistent. 55 00:04:47,115 --> 00:04:51,840 Always insisting on his way... Always being rude... 56 00:04:53,340 --> 00:04:55,585 I told you not to mistreat women. 57 00:04:55,585 --> 00:04:57,635 You are consistently nosy, too. 58 00:04:58,810 --> 00:05:00,100 Mind your own business. 59 00:05:00,100 --> 00:05:02,120 You should mind your own business. 60 00:05:04,030 --> 00:05:07,050 Seol Nae Il, let's talk. 61 00:06:22,960 --> 00:06:25,690 Autumn in Korea is really beautiful. 62 00:06:26,980 --> 00:06:29,135 Isn't it amazing? 63 00:06:29,135 --> 00:06:32,850 A variety of colors come out of one tree. 64 00:06:42,835 --> 00:06:45,065 The sound of stepping on the fallen leaves is delicious. 65 00:06:45,065 --> 00:06:47,475 It sounds just like eating a cookie. 66 00:06:49,350 --> 00:06:50,985 Aren't you hungry? 67 00:06:53,495 --> 00:06:56,975 Yoo Jin must be really angry. 68 00:06:56,975 --> 00:06:59,260 I got mad at him... 69 00:06:59,260 --> 00:07:02,525 Cha Yoo Jin yells at you a lot, too. 70 00:07:02,525 --> 00:07:06,340 Then you can get mad and yell at him, too. 71 00:07:08,935 --> 00:07:11,865 But still, I shouldn't have done that. 72 00:07:15,280 --> 00:07:19,865 Right... Because Nae Il likes him. 73 00:07:22,155 --> 00:07:26,990 He wouldn't... see me anymore, would he? 74 00:07:26,990 --> 00:07:29,965 He threw out all my stuff... 75 00:07:29,965 --> 00:07:32,840 He changed the door code... 76 00:07:33,950 --> 00:07:38,605 I got mad and yelled at him because I wouldn't get lessons from Professor Do. 77 00:07:43,085 --> 00:07:47,250 He must really hate me now, right? 78 00:07:48,570 --> 00:07:50,115 Right? 79 00:07:54,375 --> 00:07:58,950 It's really over now... between Yoo Jin and me. 80 00:08:20,775 --> 00:08:22,815 So it's over now... 81 00:08:25,555 --> 00:08:27,380 between Cha Yoo Jin and you. 82 00:08:30,750 --> 00:08:36,465 No, I don't need any good opportunities. 83 00:08:36,465 --> 00:08:43,605 Crying, getting hit, getting hurt and being in pain everyday... 84 00:08:44,610 --> 00:08:48,895 'That's how you can become a successful pianist. You must!' 85 00:08:51,645 --> 00:08:54,040 You said you'd bring Seol Nae Il. 86 00:08:55,490 --> 00:08:57,475 - She left. - What? 87 00:08:57,475 --> 00:09:00,985 This one and that one, all of you think your teacher is no big deal. 88 00:09:00,985 --> 00:09:04,055 Is it her hobby and specialty to run away in the middle of playing the piano? 89 00:09:04,055 --> 00:09:06,525 After Yoon Yi Song Music Festival, and now again? 90 00:09:06,525 --> 00:09:08,250 A stick before a carrot... 91 00:09:08,250 --> 00:09:13,550 I forgot that Professor Yoon Yi Song and your teaching styles are similar. 92 00:09:13,550 --> 00:09:15,180 What are you saying? 93 00:09:15,180 --> 00:09:17,515 Please, Professor. 94 00:09:22,730 --> 00:09:24,165 What's wrong with you? 95 00:09:24,165 --> 00:09:27,725 I only thought about Seol Nae Il's talent. 96 00:09:27,725 --> 00:09:30,085 She's still a kid... 97 00:09:30,085 --> 00:09:32,710 She just runs away from things she doesn't like and things she's scared of. 98 00:09:32,710 --> 00:09:34,605 I forgot about that. 99 00:09:36,725 --> 00:09:40,695 That kid still needs time. 100 00:09:58,370 --> 00:10:00,405 I don't want to practice piano. 101 00:10:09,480 --> 00:10:12,000 I'm going to become a kindergarten teacher. 102 00:10:12,000 --> 00:10:14,810 I wish I didn't have that thing called 'talent.' 103 00:10:16,960 --> 00:10:19,315 Nae Il... 104 00:10:19,315 --> 00:10:23,580 then you couldn't have gone to college and met Yoo Jin. 105 00:10:23,580 --> 00:10:27,750 I don't like Yoo Jin either. He told me to go to Professor Do. 106 00:10:27,750 --> 00:10:30,155 But he did that for me... 107 00:10:31,750 --> 00:10:36,545 Not doing anything you don't want, and hiding when you get scared... 108 00:10:38,285 --> 00:10:40,150 Let's not do that anymore. 109 00:10:40,150 --> 00:10:44,800 You said you liked living like me. But you changed. 110 00:10:44,800 --> 00:10:50,990 Yoo Jin will look at me... as a kid just like you. 111 00:10:52,170 --> 00:10:53,365 I don't want that. 112 00:10:53,365 --> 00:10:56,210 To Yoo Jin, you are me. 113 00:10:56,210 --> 00:10:59,035 Even when he did wrong, he never apologized to you. 114 00:10:59,035 --> 00:11:01,180 He just got angry at you again today. 115 00:11:01,180 --> 00:11:03,570 I'm sure he's not like that to other people. 116 00:11:04,835 --> 00:11:13,055 Am I... really you... to Yoo Jin? 117 00:11:36,425 --> 00:11:38,610 [Yoo Il Rak, Idiot 2] 118 00:11:39,710 --> 00:11:41,750 Nothing new, Cha Yoo Jin. 119 00:11:42,855 --> 00:11:45,045 Since when did you need a friend? 120 00:12:06,675 --> 00:12:09,485 Three, two, one! 121 00:12:09,485 --> 00:12:10,945 Seol Nae Bal is coming in! 122 00:12:14,750 --> 00:12:17,645 Right... I changed my code. 123 00:12:17,645 --> 00:12:19,955 She can't come in. 124 00:12:24,500 --> 00:12:25,955 Let's talk. 125 00:12:52,710 --> 00:12:56,395 - Give me my stuff. - What stuff? 126 00:12:56,395 --> 00:12:58,820 There is more than what was in the box. 127 00:12:59,835 --> 00:13:02,190 You were looking for them a few days ago. 128 00:13:03,250 --> 00:13:05,400 I know you have a lot of them in there. 129 00:13:07,075 --> 00:13:11,020 I don't have those things. 130 00:13:12,205 --> 00:13:13,715 Why not? 131 00:13:15,025 --> 00:13:16,585 Did you throw them all out? 132 00:13:20,890 --> 00:13:22,995 You really threw them all out. 133 00:13:24,235 --> 00:13:26,800 You should've saved them until I came. 134 00:13:26,800 --> 00:13:30,295 - No, it's not that... - Just like Yoon Hoo said... 135 00:13:31,405 --> 00:13:34,155 You're really mean. 136 00:13:36,925 --> 00:13:39,200 Why do you bring him up here? 137 00:13:39,200 --> 00:13:42,155 You don't know what you did wrong to me, do you? 138 00:13:42,155 --> 00:13:44,000 I admit that I was rash. 139 00:13:44,000 --> 00:13:46,715 But you can't live like you do now anyway... 140 00:13:46,715 --> 00:13:51,045 If you think you did wrong, can't you just apologize? 141 00:13:53,355 --> 00:13:55,705 Don't try to make me understand... 142 00:13:56,865 --> 00:13:59,040 Can't you just say 'I'm sorry'? 143 00:14:00,640 --> 00:14:02,925 I apologize to you everyday. 144 00:14:02,925 --> 00:14:05,475 I don't even know what's going on, but I still tell you... 145 00:14:06,560 --> 00:14:09,795 So why don't you do the same? Why? 146 00:14:11,580 --> 00:14:13,875 I'm not even worthy of your apology? 147 00:14:16,360 --> 00:14:17,855 Seol Nae Il... 148 00:14:33,685 --> 00:14:36,080 They have to say something about the orchestra rule today... 149 00:14:36,080 --> 00:14:38,225 But it's more nerve-wracking that there is no word. 150 00:14:39,705 --> 00:14:41,350 Min Hee, seven on white. 151 00:14:44,055 --> 00:14:45,715 What do we do? 152 00:14:45,715 --> 00:14:50,135 We had a good performance, so I was hoping to get a call from somewhere... 153 00:14:51,465 --> 00:14:53,850 I don't even have money to go study abroad. 154 00:14:53,850 --> 00:14:56,595 I need to have orchestra experience. 155 00:14:58,035 --> 00:15:00,395 Soo Min, seven on this. 156 00:15:02,730 --> 00:15:05,230 Do I have to study for TOEIC? 157 00:15:05,230 --> 00:15:07,220 You can go back to A. 158 00:15:07,220 --> 00:15:09,015 Why do you worry about getting a job? 159 00:15:09,015 --> 00:15:12,425 He's not a migratory bird. How can he go back to the place he abandoned? 160 00:15:14,780 --> 00:15:16,215 Why can't you say anything? 161 00:15:16,215 --> 00:15:18,165 I play timpani. 162 00:15:19,190 --> 00:15:21,210 At least you can practice on your own... 163 00:15:22,340 --> 00:15:23,795 What am I supposed to do? 164 00:15:25,050 --> 00:15:28,055 - We lasted a long time. - You can just get married. 165 00:15:28,055 --> 00:15:29,983 Are you making it obvious you came to music 166 00:15:29,996 --> 00:15:31,935 school to raise your price on the market? 167 00:15:31,935 --> 00:15:33,455 What? 168 00:15:33,455 --> 00:15:35,200 You're only thinking about making the right connections. 169 00:15:35,200 --> 00:15:36,415 What? 170 00:15:36,415 --> 00:15:39,850 Stop. Why are we fighting among ourselves? 171 00:15:39,850 --> 00:15:42,465 He's right. Sit down. 172 00:15:47,580 --> 00:15:49,495 I'll wait for you in the practice room. 173 00:15:49,495 --> 00:15:51,150 Jung Si Won. 174 00:16:00,630 --> 00:16:03,675 I'm busy. I can't go. Sorry. 175 00:16:03,675 --> 00:16:06,545 You decided on the practice time. 176 00:16:06,545 --> 00:16:08,315 Did something happen to him? 177 00:16:08,315 --> 00:16:11,120 The 'rock spirit' one? 178 00:16:11,120 --> 00:16:13,495 You're hanging out with him often these days. 179 00:16:13,495 --> 00:16:16,495 We're performing together. We have to practice. 180 00:16:16,495 --> 00:16:18,685 Are you flirting with him? 181 00:16:19,740 --> 00:16:22,740 I wonder if he knows the real you. Your behavior when you get drunk... 182 00:16:22,740 --> 00:16:24,050 Shut up. 183 00:16:24,050 --> 00:16:26,160 Even violence. 184 00:16:39,055 --> 00:16:42,500 I'm sorry, Si Won. We're Romeo and Juliet now. 185 00:16:49,460 --> 00:16:51,925 That punk, I haven't even gotten to the shoulders... 186 00:17:06,275 --> 00:17:08,690 My son, are you meditating? 187 00:17:08,690 --> 00:17:10,720 Why don't you do that in your room? 188 00:17:10,720 --> 00:17:13,230 - Father... - What, what? 189 00:17:13,230 --> 00:17:15,390 You don't want to walk up the steps? Do you want me to carry you? 190 00:17:16,965 --> 00:17:22,725 The sky is... very dark. Everything's dark and gloomy. 191 00:17:24,135 --> 00:17:26,420 Because it's nighttime. 192 00:17:27,700 --> 00:17:31,875 Everyone's eating so well. What do they find so delicious? 193 00:17:33,395 --> 00:17:35,680 It's because they are my dishes! 194 00:17:35,680 --> 00:17:39,315 Yes, right. My father's cooking is really good. 195 00:17:41,910 --> 00:17:45,315 I'm going to my room, Father. I'll be nice to you later. 196 00:17:52,235 --> 00:17:54,845 Just keep breathing, that's being nice to me. 197 00:17:54,845 --> 00:17:56,390 Careful, careful... 198 00:17:59,565 --> 00:18:02,476 That's exactly what I did when I got stood 199 00:18:02,489 --> 00:18:05,410 up on the first date with his mother. 200 00:18:11,590 --> 00:18:15,960 I thought I should get permission from you first. 201 00:18:15,960 --> 00:18:20,835 Once S Orchestra is dissolved and we move forward with this 202 00:18:20,835 --> 00:18:24,680 everyone will be suspicious of you. 203 00:18:24,680 --> 00:18:26,360 I know that. 204 00:18:26,360 --> 00:18:28,530 It'll be tougher for you than you think. 205 00:18:28,530 --> 00:18:32,705 It can take a long time before other students understand you. 206 00:18:34,895 --> 00:18:40,415 I asked myself many times... the question you asked me. 207 00:18:42,295 --> 00:18:44,490 But I kept getting the same answer. 208 00:18:46,140 --> 00:18:48,365 'Let's choose the less-tough route.' 209 00:18:52,575 --> 00:18:56,510 Being misunderstood will be less tough. 210 00:18:58,535 --> 00:19:02,680 They look like they're just hanging out without much thought... 211 00:19:02,680 --> 00:19:04,870 but they're living intense lives. 212 00:19:06,095 --> 00:19:08,520 The things I enjoyed as a given... 213 00:19:08,520 --> 00:19:12,490 They had to fight for and make an effort to earn them. 214 00:19:12,490 --> 00:19:15,615 A lot of us improved because of your advice. 215 00:19:15,615 --> 00:19:18,055 One more time! 216 00:19:19,835 --> 00:19:23,355 I'm sorry I'm late. I'm Contrabass. 217 00:19:25,385 --> 00:19:29,455 I considered the dream of studying abroad as given for music students. 218 00:19:29,455 --> 00:19:31,710 But they gave up on it from the beginning. 219 00:19:32,930 --> 00:19:38,760 They are giving up so much to be in the orchestra. 220 00:19:40,480 --> 00:19:42,975 You know the reason, right? 221 00:19:44,830 --> 00:19:49,745 And that's why you planned this, right? 222 00:19:51,455 --> 00:19:55,940 Once they graduate, most of them will lose music. 223 00:19:55,940 --> 00:20:00,915 But S Orchestra gave them the hope that they can be with music. 224 00:20:01,975 --> 00:20:03,930 I want to grow that hope for them. 225 00:20:05,720 --> 00:20:07,895 That's what you dreamed of. 226 00:20:07,895 --> 00:20:11,665 Even without connections and tough lessons... 227 00:20:11,665 --> 00:20:14,430 an orchestra that grows with their sweat. 228 00:20:14,430 --> 00:20:17,950 So let's bet our adventure on it. 229 00:20:19,245 --> 00:20:22,051 They've changed through the performances so far. 230 00:20:22,064 --> 00:20:24,880 Let's bet our adventure on them. 231 00:20:24,880 --> 00:20:29,580 We have no other path anyway. 232 00:20:42,625 --> 00:20:46,710 S Orchestra is dissolved. Please make an announcement. 233 00:21:23,415 --> 00:21:24,755 Dissolution? 234 00:21:25,380 --> 00:21:27,870 [S Orchestra Dissolution Announcement] 235 00:21:56,155 --> 00:22:00,875 Which orchestra would you choose if you were me? 236 00:22:00,875 --> 00:22:02,330 Pardon? 237 00:22:02,330 --> 00:22:06,735 Is it A that has tradition, effort and talent? 238 00:22:06,735 --> 00:22:12,375 Or is it S that has free spirit? 239 00:22:13,640 --> 00:22:16,180 You should think about it. 240 00:22:17,420 --> 00:22:21,430 Now I'm going to find an answer to that question. 241 00:22:22,475 --> 00:22:26,245 Not by myself, but together. 242 00:22:28,980 --> 00:22:31,680 Is it really dissolved? 243 00:22:31,680 --> 00:22:33,745 This is the end? 244 00:22:33,745 --> 00:22:37,285 It took so much to hang on... This is too much! 245 00:22:38,615 --> 00:22:41,065 It's the rule. There is no other way. 246 00:22:41,065 --> 00:22:43,645 What will I tell my father? 247 00:22:43,645 --> 00:22:46,460 He liked Mambo, so he said he'd come again. 248 00:23:02,805 --> 00:23:04,835 [A Orchestra Dissolution Announcement] 249 00:23:13,790 --> 00:23:14,835 Madam Dean! 250 00:23:17,795 --> 00:23:19,535 Madam Dean! 251 00:23:21,955 --> 00:23:25,100 What the heck are you doing? What's on your mind? 252 00:23:25,100 --> 00:23:29,595 The rule says one orchestra in a school. 253 00:23:29,595 --> 00:23:32,835 There is no decision on which orchestra. 254 00:23:32,835 --> 00:23:34,245 Isn't that right? 255 00:23:34,245 --> 00:23:35,985 Dean... 256 00:23:38,975 --> 00:23:41,680 Does it make sense? I won't believe it until I see it. 257 00:23:41,680 --> 00:23:43,111 I heard it's true. How can the dean do this? 258 00:23:43,124 --> 00:23:44,565 How can she do this to us? 259 00:23:44,565 --> 00:23:46,440 - There must be some mistake. - It is a mistake! 260 00:23:46,440 --> 00:23:48,490 Why would ours be dissolved with S? 261 00:23:48,490 --> 00:23:52,700 A is dissolved too? Why? It's not a one plus one deal. 262 00:23:52,700 --> 00:23:59,175 Maybe the school rule changed, Rak. Get rid of all school orchestras... 263 00:23:59,175 --> 00:24:00,930 That's nonsense! 264 00:24:00,930 --> 00:24:03,743 Most of them in A Orchestra are daughters, 265 00:24:03,756 --> 00:24:06,580 nieces and relatives of the executives. 266 00:24:06,580 --> 00:24:08,218 What? 267 00:24:08,231 --> 00:24:09,880 Then it doesn't matter if it's dissolved. 268 00:24:09,880 --> 00:24:13,095 They'll go study abroad after graduating from school here anyway. 269 00:24:16,450 --> 00:24:18,505 Where do I go now? 270 00:24:20,790 --> 00:24:23,295 My Si Won must be shocked. 271 00:24:37,300 --> 00:24:39,791 I'll make an announcement about the dissolution 272 00:24:39,804 --> 00:24:42,305 of the orchestras based on the rule changes. 273 00:24:43,815 --> 00:24:47,775 S Orchestra and A Orchestra are both dissolved. 274 00:24:47,775 --> 00:24:50,145 It's not a simple dissolution. 275 00:24:50,145 --> 00:24:52,670 It's the first step of a new beginning. 276 00:24:52,670 --> 00:24:57,950 We'll establish a new orchestra after an audition process. 277 00:25:00,250 --> 00:25:06,825 A new orchestra that will represent our Han Eum will be created now. 278 00:25:08,210 --> 00:25:12,535 And the conductor of the new orchestra is... 279 00:25:17,380 --> 00:25:22,380 Mr. Cha Yoo Jin, former conductor of S Orchestra. 280 00:25:25,290 --> 00:25:26,880 Almighty Cha? 281 00:25:28,630 --> 00:25:30,380 Yoo Jin? 282 00:25:42,205 --> 00:25:45,440 After dissolving the orchestra that represents our school... 283 00:25:45,440 --> 00:25:47,530 you think you'll be safe with your title? 284 00:25:47,530 --> 00:25:52,985 S Orchestra is also representative after a successful performance this time. 285 00:25:52,985 --> 00:25:55,781 You dissolved the orchestra that represents 286 00:25:55,794 --> 00:25:58,600 Han Eum just to save S Orchestra? 287 00:25:58,600 --> 00:26:02,655 What are you thinking with a new orchestra... 288 00:26:02,655 --> 00:26:04,890 I'll bet my dean title on it. 289 00:26:10,805 --> 00:26:14,240 If it fails... I'll leave my job. 290 00:26:15,420 --> 00:26:17,380 Would you believe me now? 291 00:26:23,365 --> 00:26:25,305 It looks like a rash move 292 00:26:25,305 --> 00:26:29,515 but it's impossible to establish a new orchestra without dissolving one. 293 00:26:31,165 --> 00:26:33,670 Not as a resume builder and a step before studying abroad 294 00:26:33,670 --> 00:26:37,780 but I plan to build a real orchestra managed with passion. 295 00:26:37,780 --> 00:26:41,825 Just like Vienna Philharmonic and Berlin Philharmonic... 296 00:26:41,825 --> 00:26:47,390 a brand orchestra that represents a city and a country. 297 00:26:47,390 --> 00:26:50,025 With words like a dog dream... 298 00:26:51,930 --> 00:26:54,550 the dean created S Orchestra. 299 00:26:54,550 --> 00:26:57,335 That dreamlike orchestra... 300 00:26:57,335 --> 00:26:59,225 I'm going to create that now. 301 00:26:59,225 --> 00:27:02,691 The orchestra that has the personality of S 302 00:27:02,704 --> 00:27:06,180 and the technique and experience of A. 303 00:27:06,180 --> 00:27:11,555 Are you saying that the orchestra that represents Han Eum is worse than S? 304 00:27:11,555 --> 00:27:13,755 Individual skills are much better. 305 00:27:13,755 --> 00:27:16,840 But the problem with A is... 306 00:27:18,460 --> 00:27:20,305 the uniform melody. 307 00:27:21,880 --> 00:27:25,420 The sound was created based on a formula, just like the correct answer. 308 00:27:25,420 --> 00:27:27,833 Exact guidance and calculated performance 309 00:27:27,846 --> 00:27:30,270 that tell you who their teacher is. 310 00:27:30,270 --> 00:27:34,575 Not their own performance, but the performance that judges want. 311 00:27:34,575 --> 00:27:36,875 It can't draw out emotions. 312 00:27:40,290 --> 00:27:46,330 On the other hand, the individual skills of S are definitely below those of A. 313 00:27:48,180 --> 00:27:50,355 Free spirit that breaks away from the norm. 314 00:27:50,355 --> 00:27:55,395 That's probably not the right answer that the music industry wants. 315 00:27:56,730 --> 00:28:02,860 Professor von Stresemann once threw me a question about the two orchestras. 316 00:28:02,860 --> 00:28:07,920 That was only a part of the plan to create a new orchestra. 317 00:28:07,920 --> 00:28:10,140 Everyone knows about the strengths and weaknesses of both! 318 00:28:12,585 --> 00:28:14,670 The issue is fairness. 319 00:28:14,670 --> 00:28:17,960 Therefore I suggest a blind audition. 320 00:28:24,365 --> 00:28:26,140 Blind audition? 321 00:28:26,140 --> 00:28:28,995 Then people won't complain afterwards. 322 00:28:28,995 --> 00:28:31,745 It will depend completely on competency. 323 00:28:34,865 --> 00:28:38,330 Then who'd judge that audition? 324 00:28:38,330 --> 00:28:41,845 Cha Yoo Jin, by any chance? 325 00:28:45,270 --> 00:28:48,191 Professor Ahn Geon Sung and Professor Do Kang Jae 326 00:28:48,204 --> 00:28:51,135 who led S and A Orchestras. 327 00:28:53,440 --> 00:28:55,968 We'll accept students as the orchestra members 328 00:28:55,981 --> 00:28:58,520 only after they pass through both of you. 329 00:28:58,520 --> 00:29:01,735 It will resolve the fairness issue. 330 00:29:09,170 --> 00:29:10,440 Ma'am! 331 00:29:11,965 --> 00:29:14,150 Will you do what Cha Yoo Jin said? 332 00:29:14,150 --> 00:29:15,860 It's just the dean's trick. 333 00:29:15,860 --> 00:29:18,645 Trick or not, she's setting up something beneficial to us. 334 00:29:19,970 --> 00:29:21,460 What are you afraid of? 335 00:29:21,460 --> 00:29:26,005 You know who is S or A when you here a student play. 336 00:29:28,245 --> 00:29:29,390 I do. 337 00:29:29,415 --> 00:29:31,975 People were talking behind our back, but the controversy will disappear. 338 00:29:33,005 --> 00:29:36,510 Even after its foundation, it will be a mountain after a mountain. 339 00:29:36,510 --> 00:29:38,566 Does she think it'll settle down without 340 00:29:38,579 --> 00:29:40,645 sponsorship from the board and the alumni? 341 00:29:40,645 --> 00:29:42,810 How naive. 342 00:30:03,665 --> 00:30:08,110 First violin, concertmaster Jung Si Won. 343 00:30:09,635 --> 00:30:12,940 Second violin, Yoo Il Rak. 344 00:30:13,955 --> 00:30:16,545 Viola, Lee Dan Ya. 345 00:30:17,740 --> 00:30:20,365 First oboe, Goo Seon Jae. 346 00:30:22,285 --> 00:30:24,210 Trumpet, Lee Jae Yong. 347 00:30:25,195 --> 00:30:27,415 Horn, Kim Yoo Jin. 348 00:30:27,415 --> 00:30:30,395 Double bass, Choi Min Hee. 349 00:30:31,790 --> 00:30:34,430 Timpani, Ma Soo Min. 350 00:30:36,100 --> 00:30:39,250 First cello, Lee Yoon Hoo. 351 00:30:41,860 --> 00:30:43,835 You, just go away. 352 00:31:02,105 --> 00:31:05,925 Hey, Yoo Il Rak! Hey, Yoo Il Rak! 353 00:31:09,480 --> 00:31:11,425 It's been a long time since I deleted your number. 354 00:31:11,425 --> 00:31:13,365 You're 'no name' to me. 355 00:31:13,365 --> 00:31:15,075 You haven't heard yet? 356 00:31:15,075 --> 00:31:18,270 A new orchestra will be created through blind auditions. 357 00:31:18,270 --> 00:31:19,900 We heard, Almighty Cha. 358 00:31:19,900 --> 00:31:22,065 We just met with Professor Ahn. 359 00:31:22,065 --> 00:31:27,140 - You're trying to dismiss us, right? - What do you mean? 360 00:31:27,140 --> 00:31:29,190 How can we defeat A as soloists? 361 00:31:29,190 --> 00:31:32,965 If we fail one after another, doesn't it mean to tell us, 'know your place'? 362 00:31:34,270 --> 00:31:36,955 - You have no confidence? - Of course we don't. 363 00:31:36,955 --> 00:31:39,525 We have to pass both Professor Do and Professor Ahn? 364 00:31:39,525 --> 00:31:43,455 The whole Han Eum knows that Professor Do aims to dissolve the leftovers. 365 00:31:43,455 --> 00:31:45,775 If you're not confident, then practice. 366 00:31:48,780 --> 00:31:50,740 Then confidence will come. 367 00:31:52,355 --> 00:31:55,100 Some 'no name' is saying something I can't understand. 368 00:31:57,200 --> 00:31:58,360 Il Rak... 369 00:31:59,530 --> 00:32:00,955 Il Rak! 370 00:32:20,335 --> 00:32:24,035 She should run over here, calling me 'Yoo Jin' right about now... 371 00:32:25,865 --> 00:32:28,005 Is she really not going to follow me around? 372 00:32:30,050 --> 00:32:32,625 She wouldn't give me time to think before. 373 00:32:32,625 --> 00:32:34,875 Why is she busy these days? 374 00:32:40,990 --> 00:32:42,960 Good job, Nae Il. 375 00:32:42,960 --> 00:32:44,040 Mini Min Hee... 376 00:32:44,040 --> 00:32:48,415 - Let's eat a snack. - Really? I was hungry. I'm glad. 377 00:32:53,695 --> 00:32:56,235 Did you forget anything? 378 00:32:58,000 --> 00:32:59,595 You should dip it. 379 00:33:06,700 --> 00:33:08,115 It's sesame seeds, right? 380 00:33:09,730 --> 00:33:10,900 Again, again! 381 00:33:10,900 --> 00:33:13,345 Is the sesame cake good? 382 00:33:17,100 --> 00:33:20,020 Mini Min Hee, I'll get going first. 383 00:33:22,095 --> 00:33:23,180 Nae Il... 384 00:33:23,180 --> 00:33:24,270 Sorry. 385 00:33:24,270 --> 00:33:28,635 What's wrong with Nae Il today? She's being strange towards me. 386 00:33:28,635 --> 00:33:32,310 You said she's been sick since the classical night. Is she okay now? 387 00:33:32,310 --> 00:33:37,050 I don't know. We're all sick because of Yoo Jin. 388 00:33:37,050 --> 00:33:38,970 Why Yoo Jin? 389 00:33:42,015 --> 00:33:44,480 I got caught completely. 390 00:33:44,480 --> 00:33:46,905 Since I even took a picture with him... 391 00:33:46,905 --> 00:33:50,380 Yes. I'm totally disappointed, Boss. 392 00:33:56,025 --> 00:33:58,045 Why are the kids all like that? 393 00:34:02,380 --> 00:34:04,345 Stop with your skirt power. 394 00:34:04,345 --> 00:34:06,210 You run over here over your son. 395 00:34:06,210 --> 00:34:09,230 How can I not? Why did you put my son through this odd business? 396 00:34:09,230 --> 00:34:14,120 I'm sorry. But I just discussed it with him. 397 00:34:14,120 --> 00:34:17,700 Your son Yoo Jin suggested... 398 00:34:17,700 --> 00:34:23,685 But both of us will be blamed anyway. 399 00:34:23,685 --> 00:34:26,230 So why did you pull Yoo Jin into it? 400 00:34:26,230 --> 00:34:27,830 My Yoo Jin... 401 00:34:29,250 --> 00:34:32,285 - If you ever hurt him... - Did I ever do that? 402 00:34:32,285 --> 00:34:33,615 You and Cha Dong... 403 00:34:35,270 --> 00:34:37,720 Woo... Sorry. 404 00:34:37,720 --> 00:34:39,600 Forget it. 405 00:34:39,600 --> 00:34:43,570 It's not just a couple of days that, that man hurt Yoo Jin. 406 00:34:43,570 --> 00:34:46,970 Dong Woo doesn't show himself at all. 407 00:34:46,970 --> 00:34:50,260 The chairwoman of the board sends an invitation to him every concert. 408 00:34:50,260 --> 00:34:53,180 Would he be the kind to come to school concerts? 409 00:34:53,180 --> 00:34:57,250 He ignores even his son if he's not the best. 410 00:34:58,800 --> 00:35:00,855 I hope I never get to see him again. 411 00:35:06,290 --> 00:35:07,830 [Franz] 412 00:35:10,330 --> 00:35:12,810 He thinks my anger will go away easily? 413 00:35:30,445 --> 00:35:32,185 Why the heck are you here? 414 00:35:32,185 --> 00:35:34,550 I'm moving in. 415 00:35:34,550 --> 00:35:36,520 Second floor of this building. 416 00:35:36,520 --> 00:35:39,010 Second floor? Why here? 417 00:35:39,010 --> 00:35:40,885 What do you mean, why? 418 00:35:40,885 --> 00:35:43,120 Because I need a place to live. 419 00:35:44,915 --> 00:35:46,700 We'll see each other often now. 420 00:35:46,700 --> 00:35:48,510 Let's get along. 421 00:36:09,010 --> 00:36:11,255 He's everywhere I go. 422 00:36:11,255 --> 00:36:14,395 At Yoo Il Rak's restaurant, at S Orchestra... 423 00:36:14,395 --> 00:36:16,533 Being with Seol Nae Il, eating with Seol Nae Il 424 00:36:16,546 --> 00:36:18,695 or earning points from Seol Nae Il. 425 00:36:20,365 --> 00:36:21,945 What's his goal? 426 00:36:28,080 --> 00:36:31,575 That's nonsense. How is that possible with Seol Nae Il... 427 00:36:45,995 --> 00:36:48,050 I'm inviting you to my house-warming party. 428 00:36:48,050 --> 00:36:51,805 I'm attaching my address with a map below. 429 00:36:58,215 --> 00:37:00,945 I should've bought you toilet paper for your party. 430 00:37:00,945 --> 00:37:02,710 Drink up! Drink up! 431 00:37:05,120 --> 00:37:06,335 You came! 432 00:37:09,015 --> 00:37:12,080 By the way, the one below my place is yours? 433 00:37:12,080 --> 00:37:13,485 Isn't it strange? 434 00:37:13,485 --> 00:37:16,400 The place I was looking for just became available. 435 00:37:16,400 --> 00:37:18,385 You're being suspicious. 436 00:37:18,385 --> 00:37:19,625 Suspicious. 437 00:37:19,625 --> 00:37:21,460 Hurry up and sit down! The meat is getting burnt! 438 00:37:21,460 --> 00:37:23,643 This is a great place. Yoo Jin makes a big 439 00:37:23,656 --> 00:37:25,850 fuss that the smell will linger in his place. 440 00:37:25,850 --> 00:37:27,205 But Yoo Hoo... 441 00:37:27,205 --> 00:37:30,345 Almighty Cha, did he have dinner? 442 00:37:30,345 --> 00:37:33,750 I told you to turn off your concern for him. Just eat! 443 00:37:33,750 --> 00:37:37,015 - Yoon Hoo, you should eat too. - Okay. Enjoy, everyone. 444 00:37:37,015 --> 00:37:38,515 Hey hey hey! 445 00:37:38,515 --> 00:37:40,470 What kind of a girl eats like that? 446 00:37:40,470 --> 00:37:42,130 And why didn't you get taller when you eat like that? 447 00:37:42,130 --> 00:37:44,605 I have an older brother who takes away food from me just like Rak. 448 00:37:44,605 --> 00:37:45,780 He ate all by himself and grew all by himself. 449 00:37:45,780 --> 00:37:47,130 When did I take your food? 450 00:37:47,130 --> 00:37:49,790 - Give that to me! - No, it's mine! 451 00:37:49,790 --> 00:37:51,765 Mini Min Hee, eat fast! 452 00:37:53,280 --> 00:37:54,520 It's delicious. 453 00:37:54,520 --> 00:37:59,150 That time, Nae Il was really... 454 00:38:13,475 --> 00:38:16,415 - I ate too much. - Let's have another party soon. 455 00:38:16,415 --> 00:38:20,325 - You don't need to see us off. - Go inside. 456 00:38:20,325 --> 00:38:22,760 - See you tomorrow! - Bye. 457 00:38:29,085 --> 00:38:31,980 Doesn't Nae Il look like a woman? 458 00:38:31,980 --> 00:38:33,870 Was Nae Il ever a man? 459 00:38:33,870 --> 00:38:38,820 A woman becomes a woman in front of a guy who treats her like a princess. 460 00:38:38,820 --> 00:38:40,275 - Is that right? - Is that right? 461 00:38:40,275 --> 00:38:41,930 - Let's go home. - Let's go! 462 00:38:41,930 --> 00:38:43,040 I'm really full. 463 00:38:43,040 --> 00:38:46,660 Yoon Hoo, I'll go home now. 464 00:38:47,840 --> 00:38:49,360 Nae Il... 465 00:38:49,360 --> 00:38:50,885 Yes? 466 00:38:52,350 --> 00:38:55,765 Will you... play a duet with me? 467 00:38:55,765 --> 00:38:58,080 Why me? 468 00:38:58,080 --> 00:39:00,605 I want to perform with you on the piano. 469 00:39:01,805 --> 00:39:03,930 I'd like you to consider it seriously. 470 00:39:06,230 --> 00:39:11,025 Is it really important to play a duet with me? 471 00:39:13,475 --> 00:39:16,695 - It's not important. - Right? 472 00:39:19,520 --> 00:39:21,255 I thought maybe... 473 00:39:22,845 --> 00:39:27,380 Yoon Hoo, thank you for today. I'll go inside now. 474 00:39:29,970 --> 00:39:31,300 I'm desperate. 475 00:39:36,570 --> 00:39:42,325 Since I heard you play 'Water Game' at Yoon Yi Song Music Festival 476 00:39:42,325 --> 00:39:45,330 I've thought about that the whole time. 477 00:39:48,270 --> 00:39:52,335 I... want to play with you. 478 00:39:53,980 --> 00:39:58,175 More than how much you want to play with Cha Yoo Jin. 479 00:40:02,355 --> 00:40:07,620 I... want to play Grieg's piano concerto just like you. 480 00:40:07,620 --> 00:40:12,510 Intense, vivid... and splendid. 481 00:40:15,450 --> 00:40:18,600 I've never played like that. 482 00:40:30,225 --> 00:40:32,415 [International call] 483 00:40:34,070 --> 00:40:35,265 Hello? 484 00:40:35,265 --> 00:40:39,030 Why does it take so long to answer the phone, my pupil? 485 00:40:39,030 --> 00:40:41,105 Professor? 486 00:40:41,105 --> 00:40:44,355 Mi Na doesn't answer my calls. 487 00:40:44,355 --> 00:40:51,290 I'm allowed one call every three days. And I'm wasting that call on you... 488 00:40:52,570 --> 00:40:54,500 I'm glad to hear that you're doing well. 489 00:40:54,500 --> 00:40:56,915 Did your ear go rotten? 490 00:40:56,915 --> 00:40:59,615 I'm not doing very well. 491 00:40:59,615 --> 00:41:02,165 Mi Na doesn't answer my calls. 492 00:41:02,165 --> 00:41:04,880 Would she want to answer the phone after you left like that? 493 00:41:04,880 --> 00:41:08,870 I didn't run away this time. 494 00:41:23,365 --> 00:41:25,415 I was dragged here. 495 00:41:26,415 --> 00:41:29,610 So why did you run away before the concert? 496 00:41:29,610 --> 00:41:31,840 This is why I ran away. 497 00:41:31,840 --> 00:41:35,050 Practice, practice for 24 hours... 498 00:41:35,050 --> 00:41:37,720 They suffocated me. 499 00:41:39,725 --> 00:41:43,645 I understand. I'll talk to Ms. Dean. 500 00:41:43,645 --> 00:41:45,550 I'll ask her to answer the phone. 501 00:41:45,550 --> 00:41:47,595 Of course you should. 502 00:41:51,465 --> 00:41:54,890 What's with the big sigh for a young man? 503 00:41:58,650 --> 00:42:02,150 Do you feel frustrated because Baby is too slow? 504 00:42:02,150 --> 00:42:06,630 You want to fly, but Baby can't even walk? 505 00:42:07,985 --> 00:42:13,280 By the way, my pupil, why do you want to make Baby fly? 506 00:42:13,280 --> 00:42:15,590 It's a waste of talent to leave her like that. 507 00:42:15,590 --> 00:42:17,890 Why does she get ignored with that talent? 508 00:42:17,890 --> 00:42:20,710 - Brag about it and show off... - Why would you? 509 00:42:20,710 --> 00:42:23,340 Why do you want to brag about it? 510 00:43:08,415 --> 00:43:10,125 Up to here. 511 00:43:10,125 --> 00:43:12,900 What do you think? It's the music for our duet performance. 512 00:43:21,345 --> 00:43:23,130 Our duet? 513 00:43:23,130 --> 00:43:25,185 Don't you think it'll be really fun? 514 00:43:25,185 --> 00:43:27,915 I'm going to try it with you. 515 00:43:27,915 --> 00:43:30,470 I want to try it. 516 00:43:35,160 --> 00:43:36,765 Thank you. 517 00:43:50,620 --> 00:43:52,950 Don't be too late... 518 00:43:52,950 --> 00:43:58,365 with expressing and admitting your feelings. 519 00:44:01,020 --> 00:44:03,180 [Han Eum Orchestra Audition] 520 00:44:06,415 --> 00:44:08,540 It looks like you're avoiding me these days. 521 00:44:09,895 --> 00:44:12,435 I'm not avoiding you, but it's a bit... 522 00:44:12,435 --> 00:44:15,280 I know it's a bit weird, but we still have to meet. 523 00:44:15,280 --> 00:44:16,935 Do I have to come find you? 524 00:44:16,935 --> 00:44:20,375 If you come find me, I can't refuse you... 525 00:44:22,575 --> 00:44:25,191 I still can't! Our relationship is like 526 00:44:25,204 --> 00:44:27,830 Romeo and Juliet, like North and South now! 527 00:44:27,830 --> 00:44:31,160 What are you saying? We should discuss this as concertmasters. 528 00:44:31,160 --> 00:44:32,895 Concertmasters? 529 00:44:34,445 --> 00:44:39,175 You... me... we're concertmasters. That's right. 530 00:44:52,250 --> 00:44:55,000 You must be hungry. Let's eat and talk. 531 00:44:55,000 --> 00:44:57,445 Why did you bring so much? I can't eat this much. 532 00:44:57,445 --> 00:45:01,505 It's not just for you. I'm hungry, too. We can eat it together. 533 00:45:14,235 --> 00:45:15,425 What? 534 00:45:15,425 --> 00:45:17,610 Do I have something on my lips? 535 00:45:17,610 --> 00:45:20,405 No! You don't have anything on your lips. 536 00:45:24,155 --> 00:45:26,415 Are you going to get played by Cha Yoo Jin? 537 00:45:28,415 --> 00:45:31,130 Then what else? What are you going to do? 538 00:45:31,130 --> 00:45:34,465 You don't want the blind audition either, do you? 539 00:45:34,465 --> 00:45:38,430 Same for me. I can never let that happen to my members. 540 00:45:38,430 --> 00:45:40,720 Their pride is everything for them. 541 00:45:40,720 --> 00:45:42,200 About half of them will leave. 542 00:45:42,200 --> 00:45:45,335 What about us? You think we'll go for the audition because we have no pride? 543 00:45:45,335 --> 00:45:47,215 Let them leave if they can't do it. 544 00:45:47,215 --> 00:45:49,165 We don't need to fight between us. 545 00:45:49,165 --> 00:45:52,350 - We have a common enemy. - Common enemy? 546 00:45:55,870 --> 00:45:57,280 Cha Yoo Jin? 547 00:45:58,415 --> 00:46:02,640 Will you be really okay? The students seem to have a deep misunderstanding. 548 00:46:03,790 --> 00:46:05,755 They'll realize it after the audition. 549 00:46:05,755 --> 00:46:08,755 If anything goes wrong... 550 00:46:08,755 --> 00:46:10,745 That won't happen. 551 00:46:11,820 --> 00:46:13,150 Madam Dean... 552 00:46:15,960 --> 00:46:21,105 Once the audition is over, I plan to go back to before, too. 553 00:46:24,030 --> 00:46:26,830 Yes, I'm going to do that. 554 00:46:30,080 --> 00:46:33,610 Let's boycott Cha Yoo Jin's blind audition. 555 00:46:34,650 --> 00:46:36,330 Boycott? 556 00:46:36,330 --> 00:46:39,855 If no one goes from A and S, we can cancel this audition. 557 00:46:39,855 --> 00:46:43,700 And I don't want to get played by the dean or Cha Yoo Jin anymore. 558 00:46:46,360 --> 00:46:50,950 What do you think? If we unite, we can cancel this audition. 559 00:46:54,335 --> 00:46:56,120 Boycott? 560 00:46:56,120 --> 00:46:59,210 Yes, we decided to boycott the blind audition. 561 00:46:59,210 --> 00:47:02,500 Is it okay for us to do this to Almighty Cha? 562 00:47:02,500 --> 00:47:04,350 You still haven't come to your senses! 563 00:47:05,550 --> 00:47:07,725 Don't tell Nae Il and Yoon Hoo. 564 00:47:07,725 --> 00:47:10,025 They won't go to the audition anyway. 565 00:47:10,025 --> 00:47:12,200 Is A Orchestra really not going to do it? 566 00:47:13,305 --> 00:47:15,671 Can we really do this? 567 00:47:15,684 --> 00:47:18,060 Cha Yoo Jin needs to experience failure, too. 568 00:47:18,060 --> 00:47:21,775 He's never experienced it when everyone else goes through it all the time. 569 00:47:25,915 --> 00:47:28,645 No one signed up for the audition? 570 00:47:28,645 --> 00:47:31,520 No members from S and A? 571 00:47:31,520 --> 00:47:33,551 I don't know what they're thinking, but it 572 00:47:33,564 --> 00:47:35,605 seems that they're boycotting it as a group. 573 00:47:36,790 --> 00:47:39,245 Does Yoo Jin know about it by any chance? 574 00:47:41,275 --> 00:47:44,230 Cha Yoo Jin, the class is starting soon! Where are you going? 575 00:47:51,415 --> 00:47:53,120 Jung Si Won. 576 00:47:53,120 --> 00:47:54,765 What are you doing? This is not like you. 577 00:47:54,765 --> 00:47:57,550 It's not a disadvantageous audition to you guys. 578 00:47:57,550 --> 00:47:59,400 It's based on skills, so why are you avoiding it? 579 00:47:59,400 --> 00:48:04,100 A Orchestra may have been a group that's possessed with an elite mindset. 580 00:48:04,100 --> 00:48:06,625 But it was precious to me as a concertmaster. 581 00:48:06,625 --> 00:48:09,325 But you and the dean destroyed it. 582 00:48:10,780 --> 00:48:12,915 Do other members of A think that way too? 583 00:48:15,250 --> 00:48:17,435 Half of you will leave to study abroad soon. 584 00:48:17,435 --> 00:48:20,390 An orchestra to them? 585 00:48:20,390 --> 00:48:23,500 It's only a resume builder and an experience. 586 00:48:48,970 --> 00:48:50,580 Here is the application. 587 00:48:55,620 --> 00:48:57,730 You came all the way here to give me this? 588 00:48:57,730 --> 00:48:58,980 Great. 589 00:48:58,980 --> 00:49:00,925 This is not like you. 590 00:49:00,925 --> 00:49:03,585 It's a good opportunity and it's the last opportunity. 591 00:49:03,585 --> 00:49:05,185 Don't try to lecture me. 592 00:49:05,185 --> 00:49:08,120 I listened to you as a conductor, but not anymore. 593 00:49:08,120 --> 00:49:11,120 - Why can't you believe it? - You abandoned us and left us. 594 00:49:11,120 --> 00:49:13,115 Not me, yourselves! 595 00:49:13,115 --> 00:49:15,580 - What? - I believe that you'll get in... 596 00:49:15,580 --> 00:49:17,825 but why can't you believe in yourself? 597 00:49:17,825 --> 00:49:21,060 Like you said, I'm your conductor. 598 00:49:21,060 --> 00:49:24,180 I know all of you more than anyone else. And I'm saying that you'll get in! 599 00:50:10,935 --> 00:50:13,685 Is it about a guy or a girl? 600 00:50:13,685 --> 00:50:17,790 If it's about a girl, I wouldn't have a headache or feel so unjustified. 601 00:50:19,460 --> 00:50:20,900 Father... 602 00:50:20,900 --> 00:50:23,220 I'm really not sure. 603 00:50:23,220 --> 00:50:25,375 Why did Yoo Jin do that? 604 00:50:26,595 --> 00:50:28,840 Did he really try to shake us off? 605 00:50:31,070 --> 00:50:33,385 But more than the fact I'm curious... 606 00:50:33,385 --> 00:50:38,610 I just hate him... and want to punch him... 607 00:50:42,870 --> 00:50:47,865 My Il Rak must have liked Yoo Jin a lot. 608 00:50:49,165 --> 00:50:52,760 When your feelings are deep, the rough will be deep, too. 609 00:51:16,890 --> 00:51:19,885 - What's wrong? - What do you mean? 610 00:51:19,885 --> 00:51:22,075 Why don't you follow me around? 611 00:51:22,075 --> 00:51:26,020 I was so tired of you, but you followed me around before. 612 00:51:26,020 --> 00:51:28,055 Like a mutt puppy. 613 00:51:29,460 --> 00:51:32,275 - You were tired of me. - But you still followed me around. 614 00:51:33,905 --> 00:51:38,070 You dragged me into your dumpster house and followed me around all you want. 615 00:51:38,070 --> 00:51:39,915 You came into my place without permission... 616 00:51:39,915 --> 00:51:42,060 And you didn't like that. 617 00:51:44,615 --> 00:51:46,210 Of course I didn't like it. 618 00:51:48,610 --> 00:51:52,775 You don't like it, so I'm not going to do it anymore. 619 00:52:13,400 --> 00:52:15,185 Yoo Jin... 620 00:52:15,185 --> 00:52:17,450 Yoo Jin! 621 00:52:18,875 --> 00:52:21,685 Yoo Jin, you can't sleep here. 622 00:52:21,685 --> 00:52:23,460 You'll catch a cold. 623 00:52:38,780 --> 00:52:41,210 She does whatever she wants. 624 00:53:01,890 --> 00:53:04,120 Did he drink? 625 00:53:04,120 --> 00:53:06,505 He smelled like alcohol. 626 00:53:42,905 --> 00:53:45,060 Professor Ahn is coming soon. 627 00:53:45,060 --> 00:53:47,115 I heard no one requested an audition? 628 00:53:48,985 --> 00:53:52,905 Then of course the audition will be canceled. 629 00:54:18,495 --> 00:54:21,925 No one actually showed up? 630 00:54:45,525 --> 00:54:48,290 Yoo Jin looks really nervous. 631 00:54:49,725 --> 00:54:51,400 What's going on? 632 00:54:51,400 --> 00:54:53,790 Hi, Mini Min Hee. 633 00:54:53,790 --> 00:54:57,275 What's going on? How come no one's coming to the audition? 634 00:55:00,655 --> 00:55:04,130 What? You're boycotting? 635 00:55:07,385 --> 00:55:09,615 All of A and S? 636 00:55:09,615 --> 00:55:13,755 If we told you, you'd have told Yoo Jin. 637 00:55:13,755 --> 00:55:15,450 So we didn't tell you ahead. 638 00:55:15,450 --> 00:55:18,050 Hey, that's too mean. 639 00:55:19,995 --> 00:55:23,395 Then what happens to Yoo Jin? 640 00:55:23,395 --> 00:55:27,005 I don't know. I'm sure he'll take responsibility with the dean. 641 00:55:27,005 --> 00:55:29,560 I'm hanging up if you don't have any more to say. 642 00:55:29,560 --> 00:55:32,070 Hello, Mini Min Hee! 643 00:55:44,610 --> 00:55:47,105 What's going on? You could have just call. 644 00:55:47,105 --> 00:55:51,595 Rak, I heard you're boycotting Yoo Jin's audition. 645 00:55:51,595 --> 00:55:53,990 Don't be mean to Rak. 646 00:55:53,990 --> 00:55:56,220 All of us decided on it together. 647 00:55:56,220 --> 00:55:58,780 Why would we become the sidekick of A? 648 00:55:58,780 --> 00:56:02,375 No, it could be the last chance given to us. 649 00:56:02,375 --> 00:56:04,388 If he was going to give us a chance, he wouldn't 650 00:56:04,401 --> 00:56:06,425 have left knowing about our dissolution. 651 00:56:13,905 --> 00:56:18,435 But it is still Yoo Jin. 652 00:56:18,435 --> 00:56:20,125 What do you mean? 653 00:56:20,125 --> 00:56:24,580 When Milch abandoned us, the first one who came to see us. 654 00:56:24,580 --> 00:56:27,275 And when we had the mambo performance 655 00:56:27,275 --> 00:56:28,926 he came right over after getting the text 656 00:56:28,939 --> 00:56:30,600 about our conductor's disappearance. 657 00:56:32,075 --> 00:56:33,235 Really? 658 00:57:17,050 --> 00:57:20,805 No one is auditioning? 659 00:57:24,635 --> 00:57:25,995 No. 660 00:57:28,140 --> 00:57:30,015 What the heck. 661 00:57:31,255 --> 00:57:36,100 I thought they'd believe me after all the time we spent together. 662 00:57:39,390 --> 00:57:41,605 How do they know when you don't say anything? 663 00:57:41,605 --> 00:57:45,525 You think by yourself, you decide by yourself... 664 00:57:47,695 --> 00:57:50,320 You've never asked us about our thoughts. 665 00:58:00,485 --> 00:58:02,260 About Professor Do... 666 00:58:03,825 --> 00:58:07,130 I'm sorry. It's my fault. 667 00:58:08,915 --> 00:58:11,290 I knew you'd be scared, but I still sent you there. 668 00:58:11,290 --> 00:58:13,865 I shouldn't have done that. 669 00:58:13,865 --> 00:58:17,045 I should've asked you first. 670 00:58:18,490 --> 00:58:20,140 I only thought about myself. 671 00:58:21,950 --> 00:58:23,875 Because I was doing it for you. 672 00:58:23,875 --> 00:58:26,515 I thought it would be okay. 673 00:58:35,690 --> 00:58:37,185 I am sorry. 674 00:58:44,810 --> 00:58:48,915 I am... actually thankful... 675 00:58:51,700 --> 00:58:54,345 that you tried to give us a chance. 676 00:59:16,035 --> 00:59:17,740 How come no one's coming? 677 00:59:21,860 --> 00:59:23,795 Why don't we wait a little longer? 678 00:59:23,795 --> 00:59:25,940 If they were going to come, they would've come long ago. 679 00:59:25,940 --> 00:59:28,260 How can judges wait for students? 680 00:59:30,205 --> 00:59:31,255 Just a little longer... 681 00:59:31,255 --> 00:59:34,650 Professor, should we start now? It's almost time. 682 00:59:34,650 --> 00:59:38,500 - Start what? - The audition. Everyone's on standby. 683 00:59:42,640 --> 00:59:44,500 Should we believe in Cha Yoo Jin? 684 00:59:44,500 --> 00:59:46,435 He said he believed in us. 685 00:59:46,435 --> 00:59:50,205 When I think about who believed in us, he was the only one. 686 00:59:50,205 --> 00:59:52,745 Sorry, I'm going first. 687 00:59:59,590 --> 01:00:02,980 Did you see the text? Rak is a traitor... 688 01:00:02,980 --> 01:00:05,600 He wanted to boycott the audition, but he went there alone. 689 01:00:05,600 --> 01:00:09,590 I know. By the way, where are you going, Mini Min Hee? 690 01:00:09,590 --> 01:00:12,280 What? Me? 691 01:00:13,975 --> 01:00:18,185 - What about you, Soo Min? - Me? I'm just... 692 01:00:18,185 --> 01:00:20,165 Let's just go! Hurry! 693 01:00:20,165 --> 01:00:21,405 Let's go! 694 01:00:21,405 --> 01:00:26,520 A wouldn't come first, so it must be a student from S. 695 01:00:26,520 --> 01:00:29,920 But I'm still glad. They must've canceled the boycott. 696 01:00:29,920 --> 01:00:31,875 Even then... 697 01:00:31,875 --> 01:00:34,895 they wouldn't get in at their level anyway. 698 01:00:34,895 --> 01:00:36,795 Why bother coming here? 699 01:01:33,720 --> 01:01:43,720 Subtitles by DramaFever 700 01:01:58,645 --> 01:02:00,470 [Tomorrow's Cantabile] 701 01:02:00,470 --> 01:02:02,120 The boycott is off. 702 01:02:02,120 --> 01:02:04,060 Yoo Il Rak went to the audition. 703 01:02:04,060 --> 01:02:06,900 There is no reason to go unless it's the top performance at the top stage. 704 01:02:06,900 --> 01:02:08,385 Make that happen. 705 01:02:08,385 --> 01:02:11,710 I should have believed in you guys and gone together. 706 01:02:11,710 --> 01:02:15,480 Let's just get through today. No, just half a day. 707 01:02:15,480 --> 01:02:18,575 The only thing left is dating. 708 01:02:18,575 --> 01:02:21,885 Let me know when the fight is over. That's when we'll begin our practice. 709 01:02:21,885 --> 01:02:25,385 Sohn Soo Jin? The world-famous pianist from Korea! 710 01:02:25,385 --> 01:02:29,380 That's my seat. That's the seat for Yoo Jin and me. 54538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.