Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Cantabile Tomorrow
2
00:00:15,570 --> 00:00:16,930
Don't get agitated.
3
00:00:20,150 --> 00:00:22,650
This is how good A Orchestra is.
4
00:00:22,650 --> 00:00:24,460
You didn't expect this?
5
00:00:24,460 --> 00:00:26,740
I didn't know they were this good.
6
00:00:26,740 --> 00:00:29,250
Do you think we can win?
7
00:00:29,250 --> 00:00:32,810
If we lose, our orchestra will be dissolved.
8
00:00:32,810 --> 00:00:36,840
We're good too! We can win!
9
00:00:53,850 --> 00:00:55,330
Everyone, tear up your scores.
10
00:01:01,450 --> 00:01:05,290
Yes, that is how good A Orchestra is.
11
00:01:06,300 --> 00:01:08,670
The elites of Han Eum
Academy of Music.
12
00:01:08,670 --> 00:01:13,410
They put a lot of effort on top of
the talents they were born with.
13
00:01:13,410 --> 00:01:18,710
Did you think you could defeat them
with only a few weeks of practice?
14
00:01:18,710 --> 00:01:20,660
What now?
15
00:01:20,660 --> 00:01:23,450
Should we just give up?
Since we'll lose anyway?
16
00:01:24,830 --> 00:01:28,710
It's better than getting humiliated in front
of our professors, friends and families.
17
00:01:29,710 --> 00:01:31,610
How can you say that as a conductor?
18
00:01:31,610 --> 00:01:33,700
Il Rak, stop.
19
00:01:35,230 --> 00:01:37,040
It's not just a few weeks.
20
00:01:38,390 --> 00:01:40,120
We worked really hard.
21
00:01:40,120 --> 00:01:45,050
We mastered it already, so...
do we have to give up now?
22
00:01:48,870 --> 00:01:50,500
I don't want to.
23
00:01:53,860 --> 00:01:56,720
I want to be on the stage.
24
00:01:58,430 --> 00:02:00,750
I know I have no talent...
25
00:02:00,750 --> 00:02:03,110
and this is my first orchestra...
26
00:02:03,110 --> 00:02:07,230
but this is also the first time
that I practiced really hard.
27
00:02:09,430 --> 00:02:11,520
Let's do it then. Let's do it!
28
00:02:11,520 --> 00:02:13,650
So what if we get humiliated?
29
00:02:13,650 --> 00:02:16,880
Isn't it more humiliating not to try
anything, whether we win or lose?
30
00:02:16,880 --> 00:02:19,260
Isn't that right, Cha Yoo Jin?
31
00:02:22,040 --> 00:02:25,640
Then... will you trust me
and follow my lead?
32
00:02:26,820 --> 00:02:28,280
Of course!
33
00:02:31,060 --> 00:02:32,830
Tear up your scores, everyone.
34
00:02:36,190 --> 00:02:38,270
We have our own weapon.
35
00:02:38,270 --> 00:02:40,980
And we still have time to rehearse.
36
00:02:42,100 --> 00:02:44,840
Let's try it. We can do it.
37
00:02:46,530 --> 00:02:48,960
Tear up your scores!
The conductor says we can do it!
38
00:02:48,960 --> 00:02:50,230
Let's go!
39
00:02:51,470 --> 00:02:52,720
Let's go!
40
00:03:28,960 --> 00:03:33,370
Dad! You said you were coming to the
wholesale market in Seoul today.
41
00:03:33,370 --> 00:03:38,120
After your work, can you
stop by just for a while?
42
00:03:38,120 --> 00:03:40,110
We still have time.
43
00:03:40,110 --> 00:03:41,640
I don't have time to go there.
44
00:03:41,640 --> 00:03:44,700
That instrument just eats up money.
Why would I go there to hear it?
45
00:03:52,770 --> 00:03:56,230
Min Hee! Hurry up! Everyone is waiting.
46
00:03:56,230 --> 00:03:57,960
Okay.
47
00:03:57,960 --> 00:04:00,790
What about Nae Il?
I though you were together.
48
00:04:00,790 --> 00:04:04,010
I didn't see her.
I haven't seen her in a while.
49
00:04:04,010 --> 00:04:05,370
Really?
50
00:04:07,830 --> 00:04:11,860
You're a so-called 'mascot.'
I'm glad that you're not near him.
51
00:04:13,830 --> 00:04:16,650
Why would von Stresemann be
included on the judging panel?
52
00:04:16,860 --> 00:04:19,830
He created the special orchestra.
53
00:04:20,920 --> 00:04:24,620
The problem is that the dean had
the right to choose the judging panel.
54
00:04:24,620 --> 00:04:27,770
He has nothing to do with the
two orchestras anymore...
55
00:04:27,770 --> 00:04:30,420
Besides, if there are six judges,
doesn't it mean that it'll be a tie?
56
00:04:31,500 --> 00:04:32,790
There are seven.
57
00:04:33,560 --> 00:04:36,280
There is one last judge that
the dean recommended.
58
00:04:36,280 --> 00:04:38,500
We all agreed on it.
59
00:04:38,500 --> 00:04:40,280
Who is it?
60
00:04:40,280 --> 00:04:45,640
We don't know what the result will be.
61
00:04:45,640 --> 00:04:48,290
We have to leave it to them.
62
00:04:48,290 --> 00:04:52,400
They are the fairest judges.
63
00:05:02,320 --> 00:05:04,770
Girl, I looked for you everywhere...
64
00:05:09,470 --> 00:05:12,120
Long time no see, Maestro!
65
00:05:12,120 --> 00:05:15,110
It's been a while, madam.
66
00:05:15,110 --> 00:05:19,250
Yoo Jin's mom. You can call me
Yoo Jin's mom now.
67
00:05:20,620 --> 00:05:21,790
Yes.
68
00:05:23,710 --> 00:05:28,160
- Yoo Jin's mom...
- Your Korean had improved a lot!
69
00:05:29,490 --> 00:05:34,600
Well, that's why you made Yoo Jin
your assistant and had him run errands.
70
00:05:34,600 --> 00:05:36,460
Sit down, you're making a noise.
71
00:05:36,460 --> 00:05:40,920
It's Yoo Jin's debut as a conductor.
Aren't you excited?
72
00:05:40,920 --> 00:05:42,760
Excited, my butt.
73
00:05:42,760 --> 00:05:46,960
He was busy running errands, I doubt
that he had much time to practice.
74
00:05:46,960 --> 00:05:48,440
Stop it already.
75
00:05:49,830 --> 00:05:51,720
They're starting now.
76
00:06:02,710 --> 00:06:04,350
Thank you!
77
00:06:04,350 --> 00:06:05,870
- Here, here.
- Thank you, mister!
78
00:06:05,870 --> 00:06:08,150
- Hurry up! You shouldn't be late.
- Okay.
79
00:06:15,110 --> 00:06:16,870
Nae Il, you should be careful!
80
00:06:16,870 --> 00:06:18,840
- I'm sorry.
- Are you okay?
81
00:06:18,840 --> 00:06:20,540
I have to hurry...
82
00:06:22,270 --> 00:06:24,920
- Thank you.
- Hurry, hurry!
83
00:06:24,920 --> 00:06:26,920
Don't be late!
84
00:06:26,920 --> 00:06:28,920
Be careful!
85
00:06:42,490 --> 00:06:44,280
We have 10 minutes.
86
00:06:44,280 --> 00:06:46,480
Check on your instruments and attire...
87
00:06:46,480 --> 00:06:47,960
Do your final check.
88
00:07:07,470 --> 00:07:08,950
Almighty Cha, what are you looking for?
89
00:07:08,950 --> 00:07:10,680
Water? Something to calm yourself?
90
00:07:10,680 --> 00:07:14,430
- No. I feel like I forgot something.
- What?
91
00:07:14,430 --> 00:07:17,250
You have the baton, the full score...
92
00:07:17,250 --> 00:07:19,470
Hold on a sec!
93
00:07:19,470 --> 00:07:22,450
Wait! Wait!
94
00:07:23,790 --> 00:07:25,160
It was Seol Nae Bal.
(pun for 'ball of energy')
95
00:07:26,180 --> 00:07:28,200
I brought our armor.
96
00:07:28,200 --> 00:07:30,600
- Our armor?
- What's our armor?
97
00:07:30,600 --> 00:07:32,120
It is...
98
00:07:32,120 --> 00:07:35,170
the special T-shirts!
99
00:07:45,270 --> 00:07:46,530
Get rid of them.
100
00:07:49,470 --> 00:07:50,780
Are you joking now?
101
00:07:52,750 --> 00:07:54,470
It's not a joke.
102
00:07:54,470 --> 00:08:01,380
Look at this. I fell down and
got hurt because I was rushing...
103
00:08:01,380 --> 00:08:03,420
That must hurt.
104
00:08:03,420 --> 00:08:05,910
Yes, let's wear them, Cha Yoo Jin!
105
00:08:05,910 --> 00:08:09,720
It's our uniform. We'll get more excited
with this on and play better, right?
106
00:08:20,400 --> 00:08:23,370
Do whatever you want.
Just don't force it on me.
107
00:08:23,370 --> 00:08:26,890
- Okay! Come out, come out!
- Get your shirts!
108
00:08:43,750 --> 00:08:46,230
Orabang, you should wear one too.
109
00:08:46,230 --> 00:08:49,900
I made yours really special.
110
00:08:49,900 --> 00:08:51,770
Is this a circus?
111
00:08:53,240 --> 00:08:54,360
I'm not wearing it.
112
00:08:55,500 --> 00:08:58,520
Orabang, still, I made it myself...
113
00:09:12,750 --> 00:09:14,390
They are the leftovers alright.
114
00:09:14,390 --> 00:09:17,480
They don't even have the
dignity of music students.
115
00:09:17,480 --> 00:09:21,300
I'm sorry.
I should have given them a warning.
116
00:09:21,300 --> 00:09:25,490
It's a shocking surprise, as I expected.
117
00:09:26,380 --> 00:09:29,770
No one came close to Franz
when it came to shocks.
118
00:09:29,770 --> 00:09:33,770
I guess Yoo Jin only learned to be shocking
since he couldn't learn to conduct.
119
00:09:40,220 --> 00:09:41,580
Il Rak! Il Rak!
120
00:10:33,640 --> 00:10:35,020
What's with the score?
121
00:10:35,020 --> 00:10:37,650
Sorry. I thought we should have one.
122
00:10:39,020 --> 00:10:40,460
Let's go!
123
00:10:57,060 --> 00:11:00,570
He's the only boring one.
124
00:11:07,900 --> 00:11:10,180
At least the conductor is normal.
125
00:11:10,180 --> 00:11:12,560
He's Cha Dong Woo's son...
126
00:11:12,560 --> 00:11:15,300
so he shouldn't get swayed
by the leftovers.
127
00:11:40,040 --> 00:11:43,450
Mister, my Orabang wore
the shirt that I made for him.
128
00:11:43,450 --> 00:11:47,860
You're right. It was worth
getting your fingers pricked.
129
00:11:50,950 --> 00:11:53,960
Orabang, still, I made it myself...
130
00:12:11,190 --> 00:12:13,570
Cha Yoo Jin, are you really okay?
131
00:12:13,570 --> 00:12:16,320
Yes, I'm fine.
132
00:12:16,320 --> 00:12:18,630
What if we lose?
133
00:12:18,630 --> 00:12:22,610
Even if we lose, we just need to do
our best so we won't have any regrets.
134
00:12:22,610 --> 00:12:26,480
Let's show them how hard we practiced.
135
00:12:26,480 --> 00:12:28,740
Okay.
136
00:12:28,740 --> 00:12:31,210
Let's have some fun.
137
00:12:51,010 --> 00:12:55,950
Beethoven Symphony No. 3
Eroica, First Movement.
138
00:12:55,950 --> 00:12:59,830
Since he composed it
to dedicate it to Napoleon
139
00:12:59,830 --> 00:13:04,740
a heroic spirit is felt
in the first movement.
140
00:13:38,090 --> 00:13:41,600
Orabang is captivating everyone.
141
00:13:56,180 --> 00:13:58,200
Eroica, Fourth Movement.
142
00:13:58,200 --> 00:14:01,540
Beethoven's will to overcome the
despair of losing his hearing
143
00:14:01,540 --> 00:14:07,830
and his will for victory is shown in
the last movement of Eroica.
144
00:14:12,520 --> 00:14:13,860
Are you really going to do it?
145
00:14:13,860 --> 00:14:15,620
You wanted to have fun.
146
00:14:18,410 --> 00:14:19,430
Now!
147
00:14:19,430 --> 00:14:21,820
- Now!
- Now!
148
00:14:49,790 --> 00:14:55,560
Why Maestro chose these people...
Why Yoo Il Rak is the concertmaster...
149
00:14:55,560 --> 00:14:57,130
Now I know.
150
00:14:58,350 --> 00:15:00,600
A heart for enjoying music...
151
00:15:00,600 --> 00:15:05,430
They have the biggest weapon
in the world.
152
00:15:06,650 --> 00:15:10,270
Each and every one of them
are Seol Nae Il.
153
00:15:10,270 --> 00:15:13,960
My Rak is the best!
Bravo, bravo!
154
00:15:46,070 --> 00:15:47,910
You said they were leftovers.
155
00:15:49,210 --> 00:15:50,920
They were.
156
00:15:53,190 --> 00:15:57,650
What on earth... changed them?
157
00:16:00,230 --> 00:16:03,580
Excuse me, you see that yellow hair?
That's my son.
158
00:16:03,580 --> 00:16:05,180
He's my son! My son!
159
00:16:05,180 --> 00:16:08,110
Mister, it's strange.
160
00:16:08,110 --> 00:16:12,190
Orabang is too big and too far from me.
161
00:16:19,900 --> 00:16:22,690
How are the leftovers
getting so much applause?
162
00:16:22,690 --> 00:16:25,510
- Is it because of Cha Yoo Jin?
- Cha Yoo Jin must be great.
163
00:16:27,100 --> 00:16:28,820
What do you mean?
164
00:16:30,200 --> 00:16:32,540
They're clapping out of pity.
165
00:16:34,590 --> 00:16:36,810
People are too full of sympathy.
166
00:16:36,810 --> 00:16:39,200
Look at them going overboard
because they feel bad for the leftovers.
167
00:16:39,200 --> 00:16:42,560
Let's go out there and show them.
168
00:16:42,560 --> 00:16:46,120
Let's show them the real level
of our school orchestra.
169
00:16:47,560 --> 00:16:50,770
Okay. Everyone, do your final checks.
170
00:17:04,040 --> 00:17:07,160
- Well done, everyone!
- Good job! Good job!
171
00:17:07,160 --> 00:17:08,420
Well done!
172
00:17:08,420 --> 00:17:09,880
Everyone did a great job.
173
00:17:14,310 --> 00:17:15,620
What about Seol Nae Il?
174
00:17:15,620 --> 00:17:19,190
Right? She should be yelling,
'Orabang!' and coming to you.
175
00:17:20,820 --> 00:17:23,420
Go ahead first.
Don't leave the group.
176
00:17:23,420 --> 00:17:25,870
You said, 'don't leave the group.'
But where are you going?
177
00:17:29,510 --> 00:17:31,420
Yoo Jin, good job!
178
00:17:37,380 --> 00:17:40,910
- Father!
- My son!
179
00:17:47,560 --> 00:17:49,860
Father, did you see me?
Wasn't I the best?
180
00:17:49,860 --> 00:17:51,800
My soul dominated all!
181
00:17:51,800 --> 00:17:54,450
Yes, yes you did.
182
00:17:54,450 --> 00:17:57,810
My son led an orchestra
as the concertmaster...
183
00:18:00,950 --> 00:18:03,550
Your mom should've seen this...
184
00:18:04,680 --> 00:18:06,380
Are you crying, Dad?
185
00:18:06,380 --> 00:18:08,890
Your nose is running...
186
00:18:12,590 --> 00:18:13,770
Il Rak...
187
00:18:16,190 --> 00:18:17,610
My son...
188
00:18:29,540 --> 00:18:30,700
Dad!
189
00:18:34,430 --> 00:18:36,180
When did you get here?
190
00:18:36,180 --> 00:18:38,700
Did you see my performance?
191
00:18:38,700 --> 00:18:40,440
I did.
192
00:18:40,440 --> 00:18:42,620
You told me to come!
193
00:18:43,810 --> 00:18:47,180
It's just big for nothing,
eating up money...
194
00:18:48,370 --> 00:18:50,320
You really can't give it up?
195
00:18:50,320 --> 00:18:52,160
I'm sorry.
196
00:19:03,220 --> 00:19:04,330
Dad...
197
00:19:04,330 --> 00:19:08,110
It's worthless, you can't even eat it.
It's just damn expensive...
198
00:19:17,760 --> 00:19:23,010
The sound... Its sound was
really nice to listen to.
199
00:19:24,580 --> 00:19:26,750
That's why you can't give up.
200
00:19:31,900 --> 00:19:33,200
Get back.
201
00:19:37,450 --> 00:19:40,460
Dad, make sure to wear your hat.
202
00:19:40,460 --> 00:19:42,310
You got darker!
203
00:19:42,310 --> 00:19:45,890
Make sure to eat even if
you don't have appetite.
204
00:19:49,120 --> 00:19:50,540
Bye.
205
00:20:30,360 --> 00:20:32,910
Dvorak's Symphony No. 9
'From the New World.'
206
00:20:34,460 --> 00:20:36,550
Dvorak from Bohemia composed this
207
00:20:36,550 --> 00:20:40,380
while he was the director of the National
Conservatory of Music of America.
208
00:20:40,380 --> 00:20:43,780
It is one of the most famous
symphonies in history.
209
00:20:43,780 --> 00:20:48,330
The first movement starts off slowly and
picks up its tempo in a lively way.
210
00:20:48,330 --> 00:20:52,130
The second movement starts with
a chorus of wind instruments
211
00:20:52,130 --> 00:20:54,940
and continues on with the melody
of the English horn.
212
00:21:31,570 --> 00:21:35,330
Majestic and elegant like this...
213
00:21:35,330 --> 00:21:39,370
No, Cha Yoo Jin would have
gone with fullness.
214
00:21:45,030 --> 00:21:46,670
His conducting is shaky.
215
00:21:52,500 --> 00:21:53,680
What's wrong with his conducting?
216
00:21:53,680 --> 00:21:55,190
Get back to your pace!
217
00:22:00,840 --> 00:22:04,770
That kid saw Cha Yoo Jin conduct.
218
00:22:16,380 --> 00:22:17,570
I missed it.
219
00:22:22,330 --> 00:22:23,710
Keep it up.
220
00:22:23,710 --> 00:22:25,140
Don't get confused, everyone.
221
00:22:35,930 --> 00:22:39,200
Why isn't anyone looking at me?
You should watch me and perform!
222
00:22:39,200 --> 00:22:41,760
Come to your senses, please!
223
00:23:20,620 --> 00:23:24,740
Of course the elite's orchestra
is different.
224
00:23:26,370 --> 00:23:29,670
That kid is... intimidated.
225
00:23:29,670 --> 00:23:32,850
That's how talent is.
226
00:23:32,850 --> 00:23:37,040
It makes a joke out of effort and time.
227
00:24:27,440 --> 00:24:29,120
Why are you here alone?
228
00:24:29,120 --> 00:24:30,950
What about your members?
229
00:24:30,950 --> 00:24:32,340
Professor Ahn...
230
00:24:33,570 --> 00:24:35,350
You came to play the piano.
231
00:24:36,910 --> 00:24:40,860
If it was a piano performance today, you
and Yoo Jin would've played together.
232
00:24:40,860 --> 00:24:45,170
- It's a bit disappointing.
- I'll play with them next time. Then...
233
00:24:47,380 --> 00:24:49,090
Nae Il.
234
00:24:49,090 --> 00:24:52,880
You have to get proper lessons from now
on if you want to play with Yoo Jin.
235
00:24:52,880 --> 00:24:55,990
You can't keep playing
the fart song forever.
236
00:24:55,990 --> 00:24:58,630
Why not? The fart song is fun.
237
00:24:58,630 --> 00:25:03,800
You also told me that it's the best
music when I play it and have fun.
238
00:25:03,800 --> 00:25:06,790
Don't you want to play it better?
239
00:25:06,790 --> 00:25:08,700
You have the talent.
240
00:25:08,700 --> 00:25:12,410
You can go on to competitions
and win awards...
241
00:25:12,410 --> 00:25:15,000
I said I'm not entering
any competitions!
242
00:25:26,280 --> 00:25:29,260
I'm going to be a
kindergarten teacher anyway...
243
00:25:30,280 --> 00:25:32,720
so what's the use of
entering in competitions?
244
00:25:32,720 --> 00:25:36,960
I'm going to play the piano and
have fun with kids everyday.
245
00:25:36,960 --> 00:25:39,320
Just like kids, have fun...
246
00:25:39,320 --> 00:25:43,020
Do you... really want to become
a kindergarten teacher?
247
00:25:43,020 --> 00:25:46,220
Or do you want to continue playing
the piano that much?
248
00:25:47,570 --> 00:25:48,620
Pardon?
249
00:25:49,770 --> 00:25:53,450
Nae Il, you can't be a kid forever.
250
00:26:00,590 --> 00:26:03,950
You're a bit strange today, Professor.
251
00:26:05,560 --> 00:26:08,580
I'll get going. Bye now.
252
00:26:26,070 --> 00:26:29,310
What's wrong with living
like a kid forever?
253
00:26:31,940 --> 00:26:34,580
You told me yourself...
254
00:26:34,580 --> 00:26:37,380
that having a fun life is the best.
255
00:26:48,370 --> 00:26:52,920
Nae Il, did something happen?
256
00:26:52,920 --> 00:26:57,380
Orabang, I'm really sad.
257
00:26:57,380 --> 00:26:59,540
I'm upset.
258
00:27:01,200 --> 00:27:03,920
Come here, I'll make you feel better.
259
00:27:07,080 --> 00:27:08,630
Did you make them kiss?
260
00:27:08,630 --> 00:27:10,870
No, I let him give her a hug.
261
00:27:12,570 --> 00:27:14,320
That's same.
262
00:27:17,590 --> 00:27:19,550
See? It's still the same.
263
00:27:19,550 --> 00:27:21,590
Orabang...
264
00:27:23,700 --> 00:27:26,340
Your fingers are pricked
and your knee is scraped.
265
00:27:26,340 --> 00:27:29,260
What's this? You should've been careful!
266
00:27:29,260 --> 00:27:31,500
I'm sorry.
267
00:27:33,260 --> 00:27:36,630
Thanks to you, I had fun
at the performance.
268
00:27:39,380 --> 00:27:40,690
Ouch.
269
00:27:40,690 --> 00:27:42,040
Does it hurt?
270
00:27:48,560 --> 00:27:51,170
Orabang, you're really close.
271
00:27:52,200 --> 00:27:53,740
Don't say nonsense.
272
00:27:57,700 --> 00:28:02,640
Orabang, I got hurt here, too.
Can you blow here, too?
273
00:28:02,640 --> 00:28:04,950
- Where?
- Here.
274
00:28:05,950 --> 00:28:07,170
Go to the doctor.
275
00:28:08,610 --> 00:28:12,240
You're the real medicine, so just once.
276
00:28:14,350 --> 00:28:15,620
Declined!
277
00:28:21,600 --> 00:28:23,350
Thank you.
278
00:28:46,610 --> 00:28:50,580
So the audience decision is S.
Is that right?
279
00:28:52,370 --> 00:28:54,940
Is that also what you think,
Professor Do?
280
00:28:56,240 --> 00:28:57,340
Yes.
281
00:28:58,700 --> 00:28:59,760
But...
282
00:29:02,020 --> 00:29:04,880
A Orchestra was technically much better.
283
00:29:04,880 --> 00:29:06,760
That's right.
284
00:29:06,760 --> 00:29:09,330
It's an extraordinary orchestra.
285
00:29:09,330 --> 00:29:15,180
To play that well in that situation,
how much did they have to practice?
286
00:29:15,180 --> 00:29:25,600
It's just that the audience chose an
enjoyable orchestra over technique.
287
00:29:28,430 --> 00:29:29,820
That's right.
288
00:29:35,510 --> 00:29:38,570
Now I'm going to tell you
the result of the votes.
289
00:29:45,410 --> 00:29:47,230
A Orchestra...
290
00:29:47,230 --> 00:29:49,080
Three votes.
291
00:29:51,440 --> 00:29:54,130
S Orchestra...
292
00:29:55,570 --> 00:29:56,900
Two votes.
293
00:29:58,710 --> 00:30:01,290
It's a tie if you include
the audience vote.
294
00:30:01,290 --> 00:30:05,530
But... one didn't vote.
295
00:30:09,970 --> 00:30:12,100
Professor von Stresemann.
296
00:30:21,010 --> 00:30:26,640
I believe Maestro will make
a wise decision.
297
00:30:34,070 --> 00:30:38,640
So... I have to choose.
298
00:31:02,670 --> 00:31:04,820
I don't know how to deliver the news...
299
00:31:04,820 --> 00:31:09,490
Professors' votes went to you,
of course.
300
00:31:09,490 --> 00:31:15,130
Professor von Stresemann was
supposed to exercise the last vote.
301
00:31:15,130 --> 00:31:18,970
Which one did he vote for?
302
00:31:23,330 --> 00:31:24,970
Which one is it?
303
00:31:27,400 --> 00:31:29,150
He didn't vote...
304
00:31:32,940 --> 00:31:34,590
He ran away.
305
00:31:54,320 --> 00:31:56,890
There is a limit to how odd
you should be, Franz!
306
00:31:56,980 --> 00:31:58,520
[I'm going to the Yoon Yi Song
Music Festival.]
307
00:31:58,520 --> 00:32:00,790
This habit of running away
when he's cornered...
308
00:32:00,790 --> 00:32:02,760
It started again!
309
00:32:02,760 --> 00:32:05,850
I want to see you, Franz.
310
00:32:08,940 --> 00:32:12,770
Now, cheers to S Orchestra!
311
00:32:12,770 --> 00:32:16,820
S Oche, S Oche, S Oche!
312
00:32:24,160 --> 00:32:26,590
My Rak's teacher is the best!
Eat a lot!
313
00:32:26,590 --> 00:32:29,290
- Enjoy!
- Thank you!
314
00:32:29,290 --> 00:32:34,100
Orabang, drink just a little.
Fill up with food.
315
00:32:34,100 --> 00:32:36,160
You did very well today.
316
00:32:36,160 --> 00:32:37,240
Enjoy.
317
00:32:37,240 --> 00:32:38,930
What happens to us now?
318
00:32:38,930 --> 00:32:42,700
If the professor doesn't come back, do
we continue with A and S Orchestras?
319
00:32:42,700 --> 00:32:45,550
I hope he doesn't come back.
320
00:32:45,550 --> 00:32:49,680
I agree. Almighty Cha is enough
as our conductor.
321
00:32:56,160 --> 00:32:58,400
[Chae Do Kyung]
322
00:32:58,400 --> 00:33:01,450
Yes, I arrived this morning.
323
00:33:01,450 --> 00:33:04,120
I came back in time for your
conducting debut.
324
00:33:04,120 --> 00:33:05,800
Of course I should see it.
325
00:33:05,800 --> 00:33:08,070
It's been a while. Let's go for a drink.
326
00:33:10,200 --> 00:33:11,510
Why not?
327
00:33:13,570 --> 00:33:18,250
Where? You're at a after-party?
You?
328
00:33:21,240 --> 00:33:22,570
Why are you coming now?
329
00:33:22,570 --> 00:33:24,100
I'll be there soon.
330
00:33:28,320 --> 00:33:29,870
Were you waiting for me?
331
00:33:29,870 --> 00:33:31,070
Of course.
332
00:33:31,070 --> 00:33:33,490
Let's go somewhere and have a drink.
333
00:33:33,490 --> 00:33:35,580
Seung Ho...
334
00:33:36,780 --> 00:33:39,130
I want to stand as the best.
335
00:33:39,130 --> 00:33:42,020
- What?
- If I can't be the best...
336
00:33:42,020 --> 00:33:44,500
then I need to at least
stand next to the best.
337
00:33:46,100 --> 00:33:50,550
Our families are friends,
so you're not going to linger, are you?
338
00:33:50,550 --> 00:33:53,550
We've been good friends.
339
00:33:53,550 --> 00:33:58,170
I have plans, so I'll get going now.
340
00:34:03,190 --> 00:34:04,530
Do Kyung...
341
00:34:15,590 --> 00:34:17,520
You're so loud, Yoo Il Rak!
342
00:34:17,520 --> 00:34:20,520
You're obviously a violinist,
making that annoying noise.
343
00:34:20,520 --> 00:34:22,880
You're a born timpani player.
344
00:34:22,880 --> 00:34:24,810
You get upset over nothing.
345
00:34:24,810 --> 00:34:28,500
You think you can play without timpani?
346
00:34:28,500 --> 00:34:31,480
Timpani is the best!
347
00:34:31,480 --> 00:34:34,020
- Are you laughing at wind instruments?
- He's right!
348
00:34:34,020 --> 00:34:38,410
You can hide yourself, but we get
pointed out as soon as we're wrong.
349
00:34:42,160 --> 00:34:46,380
Everyone, line up behind me.
The bigger the better for instruments.
350
00:34:46,380 --> 00:34:48,460
Contrabass is the best!
351
00:34:53,950 --> 00:34:57,180
Hey hey Seol Nae Bal, what's with
your meddling here?
352
00:34:57,180 --> 00:34:59,210
Rak, don't get involved!
353
00:34:59,210 --> 00:35:01,130
Seriously...
354
00:35:07,830 --> 00:35:13,200
Hello. Can I interrupt for a minute?
355
00:35:13,200 --> 00:35:15,500
Please have a seat right here.
356
00:35:15,500 --> 00:35:16,980
Sit down, sit down!
357
00:35:16,980 --> 00:35:19,780
- Thank you.
- You're welcome.
358
00:35:22,890 --> 00:35:24,860
You look like you're having fun.
359
00:35:24,860 --> 00:35:28,260
This is why you said no
when I asked you out on a date?
360
00:35:41,340 --> 00:35:43,490
Move, this is my seat.
361
00:35:43,490 --> 00:35:45,210
Move!
362
00:35:45,210 --> 00:35:47,660
Who the heck is she?
363
00:35:47,660 --> 00:35:49,200
Seol Nae Bal!
(pun for 'ball of energy')
364
00:35:49,200 --> 00:35:52,390
The right side is Seol Nae Bal's
and the left is my assigned seat.
365
00:35:53,530 --> 00:35:55,380
And who the heck is he?
366
00:35:55,380 --> 00:35:58,630
Who are they? Friends?
367
00:36:01,380 --> 00:36:03,860
I'm sorry, but I'm Orabang's wife.
368
00:36:03,860 --> 00:36:06,280
I think you were out of line.
369
00:36:06,280 --> 00:36:07,850
Orabang...
370
00:36:07,850 --> 00:36:09,580
- That's not right.
- Please tell her.
371
00:36:09,580 --> 00:36:11,610
Hey, stop it already.
372
00:36:15,370 --> 00:36:17,630
Cha Yoo Jin's still popular.
373
00:36:21,160 --> 00:36:23,150
Is your throat hurting?
Do you want to head out first?
374
00:36:24,580 --> 00:36:28,030
No. I was curious about your members.
375
00:36:29,580 --> 00:36:32,450
It's been a while. It's nice to be here.
376
00:36:32,450 --> 00:36:36,660
Chae Do Kyung, you used to
hate parties like this.
377
00:36:36,660 --> 00:36:39,330
You're the one who changed.
378
00:36:41,370 --> 00:36:42,960
You're more attractive this way.
379
00:36:42,960 --> 00:36:44,790
You're really pretty.
380
00:36:44,790 --> 00:36:47,250
Miss Han Eum is really different.
381
00:36:48,430 --> 00:36:49,510
Thank you.
382
00:36:54,960 --> 00:36:57,110
- Who are you looking for?
- Seol Nae Bal.
383
00:36:57,110 --> 00:36:59,560
She's been helping with serving the
whole time and hasn't eaten yet.
384
00:36:59,560 --> 00:37:01,510
Where did she go, leaving behind food?
385
00:37:01,510 --> 00:37:05,550
Seol Nae Bal?
The girl... from just now?
386
00:37:06,550 --> 00:37:09,320
- Nae Il left.
- She did?
387
00:37:09,320 --> 00:37:11,710
What's the occasion for leaving
when the food is here?
388
00:37:15,070 --> 00:37:17,670
You told me not to get
close to you everyday!
389
00:37:18,780 --> 00:37:21,100
You didn't say anything to Miss Han Eum!
390
00:37:22,860 --> 00:37:26,200
You're not allowed to come
close to me either, Orabang!
391
00:37:45,930 --> 00:37:47,710
I'm sorry.
392
00:37:58,500 --> 00:38:01,470
Let's go. You'll catch a cold if
you stay here longer.
393
00:38:03,600 --> 00:38:05,810
I drank too much, so I'm leaving now.
394
00:38:07,830 --> 00:38:10,870
- See you next time.
- Bye.
395
00:38:10,870 --> 00:38:14,430
- Are you really leaving?
- Where are you going?
396
00:38:14,430 --> 00:38:16,100
Where are you going?
397
00:38:16,100 --> 00:38:19,740
- We're going for a second round!
- We're going for a third round, too!
398
00:38:34,130 --> 00:38:36,930
This is all I can do for you
as your ex-boyfriend.
399
00:38:36,930 --> 00:38:39,300
- Yoo Jin...
- You can go by yourself, right?
400
00:38:39,300 --> 00:38:40,450
Bye.
401
00:38:42,400 --> 00:38:43,670
Yoo Jin!
402
00:39:00,030 --> 00:39:01,500
I got you!
403
00:39:03,910 --> 00:39:05,000
Does it hurt?
404
00:39:18,930 --> 00:39:23,690
There you go again. I see Orabang
everyday, so what's happening to me?
405
00:39:25,950 --> 00:39:27,350
Nae Il!
406
00:39:28,620 --> 00:39:29,920
Seol Nae Il!
407
00:39:32,240 --> 00:39:37,850
No! I'm Seol Nae Bal to Orabang.
I'm not Seol Nae Il!
408
00:39:41,510 --> 00:39:47,140
Mom, I'm really strange.
Am I sick?
409
00:39:47,140 --> 00:39:49,460
Seol Nae Il!
410
00:39:59,300 --> 00:40:01,280
She's not home yet?
411
00:40:06,390 --> 00:40:09,340
Let's have so much fun that
Yoo Jin will get jealous!
412
00:40:09,340 --> 00:40:15,340
Second round! Second round!
413
00:40:15,340 --> 00:40:20,030
Let Miss Han Eum leave!
It's just power of makeup!
414
00:40:20,030 --> 00:40:25,420
I won't exchange you even for a
truckload of those girls.
415
00:40:25,420 --> 00:40:29,180
- Let's go for the second round, Min Hee!
- Let's go!
416
00:40:31,280 --> 00:40:36,420
I'll head home now. I have a
part-time job tomorrow morning.
417
00:40:37,830 --> 00:40:41,460
I had fun today. See you tomorrow.
418
00:40:42,480 --> 00:40:43,550
Bye.
419
00:40:50,260 --> 00:40:55,480
- Was Min Hee always that pretty?
- Right?
420
00:40:55,480 --> 00:40:58,830
She was always soaked in sweat
carrying that contrabass
421
00:40:58,830 --> 00:41:00,580
so I didn't notice.
422
00:41:00,580 --> 00:41:04,170
Does Min Hee have a boyfriend?
423
00:41:04,170 --> 00:41:06,550
I don't think she does.
424
00:41:12,070 --> 00:41:15,700
Second round! Second round!
425
00:41:15,700 --> 00:41:18,570
- Let's go in! Let's go in!
- Let's go in the tent!
426
00:41:18,570 --> 00:41:20,830
Wait, wait!
427
00:41:20,830 --> 00:41:22,470
I don't think we should go there.
428
00:41:22,470 --> 00:41:25,160
- Why not? It's close!
- Let's go to the tent!
429
00:41:25,160 --> 00:41:28,450
No, since we won today,
let's go to a nice place.
430
00:41:28,450 --> 00:41:30,720
It's my treat!
431
00:41:30,720 --> 00:41:33,690
- Really?
- Let's go!
432
00:41:33,690 --> 00:41:39,040
Second round! Second round!
433
00:41:39,040 --> 00:41:42,950
Second round! Second round!
Second round! Second...
434
00:41:46,310 --> 00:41:48,200
Excuse me.
435
00:41:48,200 --> 00:41:50,860
The elite concertmaster
drinks soju, too?
436
00:41:50,860 --> 00:41:53,470
You look like you should be
carrying wine.
437
00:41:53,470 --> 00:41:56,670
Do you have business with me?
Why don't you leave?
438
00:42:02,880 --> 00:42:04,810
You know we won today.
439
00:42:07,390 --> 00:42:11,520
I fall behind as the concertmaster,
but our orchestra doesn't.
440
00:42:11,520 --> 00:42:13,140
I know.
441
00:42:14,490 --> 00:42:16,390
You guys were great.
442
00:42:16,390 --> 00:42:18,760
I'm sorry about looking down on you.
443
00:42:18,760 --> 00:42:23,260
We are a bit... really great.
444
00:42:23,260 --> 00:42:26,160
I'm glad that you realize it now.
445
00:42:28,060 --> 00:42:29,630
Acknowledged.
446
00:42:30,710 --> 00:42:33,080
I hope we get another chance
to compete.
447
00:42:33,080 --> 00:42:37,690
We will do our best and
not be arrogant then.
448
00:42:50,240 --> 00:42:52,290
She has a wild side.
449
00:42:54,170 --> 00:42:55,710
She's pretty.
450
00:43:16,110 --> 00:43:19,580
I don't think Nae Il is in the mood
for a lesson today.
451
00:43:19,580 --> 00:43:23,220
You're right, Professor.
I'm depressed.
452
00:43:23,220 --> 00:43:25,640
Should I give you news
that will make you feel better?
453
00:43:25,640 --> 00:43:27,440
What is it?
454
00:43:27,440 --> 00:43:30,030
Cha Yoo Jin will be here soon.
455
00:43:31,500 --> 00:43:33,910
I'm leaving now, Professor.
456
00:43:33,910 --> 00:43:36,230
Why? Did you have a fight with Yoo Jin?
457
00:43:37,590 --> 00:43:40,530
No, it's not that...
458
00:43:42,080 --> 00:43:44,740
But I can't face Orabang right now.
459
00:43:44,740 --> 00:43:46,480
Why not?
460
00:43:47,790 --> 00:43:51,230
I'm just... disappointed
about last night.
461
00:43:51,230 --> 00:43:53,490
Anyway!
462
00:43:53,490 --> 00:43:57,660
Yoo Jin always disappoints you,
but you were still having fun.
463
00:43:57,660 --> 00:44:01,650
You're right, I did.
464
00:44:01,650 --> 00:44:03,170
Then why, all of a sudden?
465
00:44:03,170 --> 00:44:05,700
I don't know either.
466
00:44:09,030 --> 00:44:10,920
It's about time.
467
00:44:12,770 --> 00:44:13,830
Pardon?
468
00:44:17,540 --> 00:44:20,040
What did he mean by, 'it's about time'?
469
00:44:21,560 --> 00:44:24,050
Professor Ahn is strange sometimes.
470
00:44:48,660 --> 00:44:53,020
Jackpot. I thought I wouldn't
get to see him today.
471
00:44:58,790 --> 00:45:02,020
You should've been here just a bit
sooner. Then you'd have seen Nae Il.
472
00:45:02,020 --> 00:45:04,580
I haven't seen her all day.
473
00:45:04,580 --> 00:45:06,480
Is that right?
474
00:45:08,020 --> 00:45:10,560
It's springtime. How nice.
475
00:45:10,560 --> 00:45:12,500
It's fall.
476
00:45:14,160 --> 00:45:17,290
Is it impossible for me to change
my major to conducting?
477
00:45:18,320 --> 00:45:20,290
Now I think about it,
you're still a piano major.
478
00:45:20,290 --> 00:45:24,600
Yes. The request is already past due,
so I'm wondering if there's another way.
479
00:45:24,600 --> 00:45:26,220
Professor Ahn!
480
00:45:27,580 --> 00:45:31,000
Did you know about this, Professor Ahn?
481
00:45:31,000 --> 00:45:33,330
Did you plot this together,
by any chance?
482
00:45:33,330 --> 00:45:36,780
- What do you mean?
- Yoo Yi Song Music Festival!
483
00:45:36,780 --> 00:45:40,650
Yoon Yi Song Music Festival...
Professor von Stresemann is there, isn't he?
484
00:45:40,650 --> 00:45:42,220
We received an official notice.
485
00:45:42,220 --> 00:45:45,420
The recommendation for students
who will attend the master class!
486
00:45:50,730 --> 00:45:51,980
Who?
487
00:45:54,160 --> 00:45:56,690
- Me?
- Not just you!
488
00:45:58,260 --> 00:45:59,960
Even Ma Soo Min and Yoo Il Rak!
489
00:45:59,960 --> 00:46:02,050
The forever flunker Yoo Il Rak!
490
00:46:02,050 --> 00:46:04,650
I'd understand that much.
491
00:46:04,650 --> 00:46:08,920
How can we send a student who plays
the fart song to the master class?
492
00:46:08,920 --> 00:46:12,050
It means we'll humiliate
ourselves internationally!
493
00:46:13,340 --> 00:46:14,580
- Seol Nae Il, too?
- Seol Nae Il, too?
494
00:46:19,150 --> 00:46:24,540
You're Seol Nae Il? You're the one
who came to interview for the job?
495
00:46:24,540 --> 00:46:28,090
Yes, that's me.
496
00:46:28,090 --> 00:46:31,630
Leaving out so many talented people
who applied for the master class...
497
00:46:31,630 --> 00:46:34,380
and handing that precious right
over to that fart song player?
498
00:46:34,380 --> 00:46:36,550
I cannot accept this!
499
00:46:36,550 --> 00:46:40,820
But if Maestro von Stresemann
already recommended them...
500
00:46:40,820 --> 00:46:42,250
No way!
501
00:46:42,250 --> 00:46:44,160
You scared me.
502
00:46:44,160 --> 00:46:50,030
With this chance, we must send a clear
message about von Stresemann's oddity.
503
00:46:54,080 --> 00:46:57,750
[Damn Old Coot]I'll tell you who played the piano...
504
00:46:57,750 --> 00:47:00,380
so send the students that I recommended.
505
00:47:00,380 --> 00:47:07,700
Did you... tell von Stresemann I was
looking for the student, who's playing hero?
506
00:47:07,700 --> 00:47:12,730
Yes. You said you had to
find that student, so...
507
00:47:12,730 --> 00:47:14,610
This damn old coot!
508
00:47:15,920 --> 00:47:18,930
The fart song, of all people!
509
00:47:18,930 --> 00:47:23,650
You want me to give that precious chance
to a student who plays the fart song?
510
00:47:27,700 --> 00:47:31,230
That's what happened! I really thought
you were a married student couple.
511
00:47:31,230 --> 00:47:36,780
So you're from Jeju Island. Your dad has
a pony farm and your mom is a diver?
512
00:47:36,780 --> 00:47:40,960
That's amazing. They must have
a knack for making a living.
513
00:47:42,540 --> 00:47:44,640
What about siblings? Are you alone?
514
00:47:44,640 --> 00:47:46,010
Yes.
515
00:47:47,450 --> 00:47:51,090
An only child with an only child...
That's pretty good, too.
516
00:47:53,420 --> 00:47:56,010
Which clan of Seol?
What about your birthdate?
517
00:47:56,010 --> 00:47:57,280
What about the time you were born?
518
00:48:01,370 --> 00:48:05,580
By the way, Mini Min Hee's boss...
519
00:48:05,580 --> 00:48:08,660
I don't know what
you're talking about now...
520
00:48:10,380 --> 00:48:13,670
I should know at least this much.
521
00:48:51,990 --> 00:48:54,880
Why is the house so clean?
522
00:48:56,970 --> 00:48:59,360
Now I am hallucinating...
523
00:48:59,360 --> 00:49:00,640
I'm tired.
524
00:49:00,640 --> 00:49:02,490
You made a mess already?
525
00:49:05,230 --> 00:49:08,400
You can't throw out old things,
you pick up things from the street.
526
00:49:08,400 --> 00:49:10,920
That's why your place is a mess!
527
00:49:10,920 --> 00:49:14,980
How did you get in here?
How did you know the code to my place?
528
00:49:14,980 --> 00:49:17,040
It was same as mine.
529
00:49:17,040 --> 00:49:20,860
Anyway, it's the place of
a single woman...
530
00:49:20,860 --> 00:49:23,980
- This is a crime!
- Are you in any position to say that?
531
00:49:23,980 --> 00:49:26,580
You trespass my place all the time
and steal my food all the time!
532
00:49:26,580 --> 00:49:28,660
I was just supporting you...
533
00:49:35,500 --> 00:49:39,080
Now Chae Do Kyung will be
supporting you, right?
534
00:49:40,830 --> 00:49:42,760
Why do you bring up Chae Do Kyung?
535
00:49:44,020 --> 00:49:46,380
She wouldn't be supporting her
ex-boyfriend anyway.
536
00:49:47,390 --> 00:49:49,330
Ex-boyfriend?
537
00:49:58,790 --> 00:50:01,450
Orabang, by the way, what's this?
538
00:50:02,800 --> 00:50:05,950
Is it a so-called 'gift of love'?
539
00:50:05,950 --> 00:50:07,660
I told you not to get ahead of yourself.
540
00:50:09,440 --> 00:50:11,020
I picked it up on the way here.
541
00:50:11,020 --> 00:50:14,660
Why are you so rough
with your hands as a pianist?
542
00:50:14,660 --> 00:50:17,360
It's gotten cold, so carry it with you.
543
00:50:17,360 --> 00:50:19,070
Yes, Orabang.
544
00:50:20,770 --> 00:50:23,290
Am I flirting with someone now?
545
00:50:25,980 --> 00:50:29,170
You're invited to the master class
at Yoon Yi Song Music Festival.
546
00:50:29,170 --> 00:50:31,950
We're leaving next week, so get ready.
547
00:50:37,040 --> 00:50:40,310
Do you not know about Yoon Yi Song
Music Festival, by any chance?
548
00:50:40,310 --> 00:50:44,540
Every year, the best musicians
give lessons and have performances.
549
00:50:44,540 --> 00:50:47,200
This is the most well-recognized
music festival in the country.
550
00:50:47,200 --> 00:50:50,020
I don't know and I'm not going.
551
00:50:50,020 --> 00:50:53,040
I'm going to be with you forever,
Orabang.
552
00:50:55,260 --> 00:50:57,350
Fine, forget it if you don't want it.
553
00:50:57,350 --> 00:50:59,650
I'll go.
554
00:51:01,900 --> 00:51:04,500
- Are you going?
- Why do you care?
555
00:51:04,500 --> 00:51:07,150
- You said you weren't going.
- When did I say I wasn't?
556
00:51:07,150 --> 00:51:09,160
You have foul intentions.
557
00:51:09,160 --> 00:51:11,120
You have no right to go to
the master class.
558
00:51:11,120 --> 00:51:13,630
I shouldn't miss it when you're going.
559
00:51:13,630 --> 00:51:16,940
Let me have it. Let me take a look.
Yoon Yi Song Music Festival...
560
00:51:19,550 --> 00:51:22,490
Let's go!
561
00:51:24,150 --> 00:51:27,430
- Il Rak, I love you!
- Il Rak, I love you!
562
00:51:27,430 --> 00:51:31,060
Orabang, rice rolls are the best
on a trip. Have one.
563
00:51:31,060 --> 00:51:34,540
What are you saying?
I brought almonds for Almighty Cha!
564
00:51:37,660 --> 00:51:40,710
Hey, I prepared those
for Almighty Cha...
565
00:51:40,710 --> 00:51:43,110
Be quiet, you idiots!
566
00:51:43,110 --> 00:51:46,420
Hey, aren't you nervous about
going to the music festival?
567
00:51:46,420 --> 00:51:48,670
Let me get some sleep, please!
568
00:51:54,060 --> 00:51:58,390
Orabang, it's time to get out. Wake up.
569
00:51:59,750 --> 00:52:00,800
Orabang!
570
00:52:06,510 --> 00:52:07,780
Are we at a rest stop?
571
00:52:11,770 --> 00:52:13,010
What's this?
572
00:52:13,010 --> 00:52:15,240
Water park!
573
00:52:16,420 --> 00:52:21,040
My best friend, a man who only studies
is not attractive in the 21st century.
574
00:52:23,260 --> 00:52:24,950
Memories at a water park
with Almighty Cha!
575
00:52:24,950 --> 00:52:27,320
I'll remember it for
the rest of my life.
576
00:52:27,320 --> 00:52:30,490
This is your swimsuit.
I prepared it for you.
577
00:52:30,490 --> 00:52:33,660
I get burnt easily.
578
00:52:33,660 --> 00:52:35,330
It's not summer anymore.
579
00:52:35,330 --> 00:52:37,850
No! Just hang out by yourselves.
I'll stay in the car.
580
00:52:38,740 --> 00:52:42,020
Orabang, you want to stay
with me alone in the car.
581
00:52:42,020 --> 00:52:45,080
Okay, let's get cozy in the car...
582
00:52:45,080 --> 00:52:47,370
- Wake up.
- Have fun!
583
00:52:47,370 --> 00:52:50,010
Do you have a secret on your body?
584
00:52:50,010 --> 00:52:53,180
A mole on your belly button...
or belly fat?
585
00:52:54,270 --> 00:52:55,760
Ducky butt.
586
00:52:55,760 --> 00:52:57,290
What are you imagining?
587
00:52:57,290 --> 00:53:01,340
You can't get back in the car.
No money, no key...
588
00:53:01,340 --> 00:53:05,150
Or you can just wait in the parking lot
until we come back.
589
00:53:09,080 --> 00:53:11,120
- Let's go!
- Let's go!
590
00:53:12,290 --> 00:53:14,230
Hurry up, Orabang!
591
00:53:33,070 --> 00:53:34,370
Seol Nae Bal! Seol Nae Bal!
592
00:53:47,030 --> 00:53:49,090
Almighty Cha didn't come after all.
593
00:53:49,920 --> 00:53:52,390
I wanted to see him in his swimsuit.
594
00:53:52,390 --> 00:53:57,050
This is why he's called a nerd.
He doesn't know how to have fun.
595
00:53:57,050 --> 00:54:00,120
Maybe Orabang can't swim?
596
00:54:05,390 --> 00:54:08,240
We came all the way here, so
it'll be disappointing to just leave.
597
00:54:08,240 --> 00:54:11,610
Let's create a nice memory for Orabang.
598
00:54:14,540 --> 00:54:18,440
A human being's mind has infinite power.
599
00:54:18,440 --> 00:54:22,200
The mind controls the universe.
600
00:54:22,200 --> 00:54:25,750
The mind controls your body.
601
00:54:25,750 --> 00:54:29,060
I'm at a small temple in
a deep mountain.
602
00:54:29,060 --> 00:54:31,890
No matter what anyone says, I am...
603
00:54:31,890 --> 00:54:33,860
Let's swim, Orabang!
604
00:54:38,120 --> 00:54:39,370
I don't see it.
605
00:54:39,370 --> 00:54:40,630
I don't hear it.
606
00:54:40,630 --> 00:54:42,750
This is a temple in a mountain.
607
00:54:44,560 --> 00:54:48,400
I can't help it. We should just leave.
Orabang won't even swim.
608
00:54:48,400 --> 00:54:49,930
I'm bored.
609
00:54:49,930 --> 00:54:51,120
We're leaving?
610
00:54:51,120 --> 00:54:53,960
We have to return the life vest.
Take it off.
611
00:54:53,960 --> 00:54:56,200
Really? We're really leaving?
612
00:54:56,200 --> 00:54:59,870
Yes, we should reach early and practice.
I need to spread my spirit.
613
00:54:59,870 --> 00:55:04,430
Me too. A famous timpani player I've
only heard of is coming. I need practice.
614
00:55:04,430 --> 00:55:06,560
That's right!
615
00:55:06,560 --> 00:55:09,160
Now you're thinking like normal people.
616
00:55:18,910 --> 00:55:21,350
Why is it next to the beach,
of all places?
617
00:55:22,550 --> 00:55:26,060
Yoo Jin won't have to go
in the water, will he?
618
00:55:35,130 --> 00:55:36,610
Seon Young!
619
00:55:38,310 --> 00:55:40,340
My goodness, what brought you here?
620
00:55:41,440 --> 00:55:43,660
You meant it when you said
you'd open a cafe.
621
00:55:43,660 --> 00:55:44,990
Is it fun?
622
00:55:44,990 --> 00:55:48,550
It is quite fun to hear about my child
from other people.
623
00:55:48,550 --> 00:55:49,750
Have a seat.
624
00:55:51,230 --> 00:55:53,660
You pretty much abandoned your child...
625
00:55:53,660 --> 00:55:55,460
Why are you being so dramatic now?
626
00:55:55,460 --> 00:55:59,450
- Can you give me a cup of coffee?
- A cup of Americano, please.
627
00:56:00,870 --> 00:56:03,390
- Is Yoo Jin doing well?
- Of course.
628
00:56:03,390 --> 00:56:08,030
He went to Yoon Yi Song Music Festival,
but I'm nervous because it's by the beach.
629
00:56:08,030 --> 00:56:11,560
He won't have a reason to go in the water.
He can't stand planes or ships.
630
00:56:11,560 --> 00:56:13,360
Right?
631
00:56:13,360 --> 00:56:15,110
Is he getting treated?
632
00:56:15,110 --> 00:56:18,900
According to Dr. Kim, it's been
a while since he stopped by.
633
00:56:18,900 --> 00:56:21,790
It looks like there isn't much to expect
from a doctor's treatment.
634
00:56:21,790 --> 00:56:24,100
It looks like he's on some hypnotherapy.
635
00:56:27,670 --> 00:56:30,040
The side effects from the
accident were too big.
636
00:56:37,220 --> 00:56:39,190
Will you just leave him alone?
637
00:56:39,190 --> 00:56:41,020
It'll be hard for him to become
a conductor this way.
638
00:56:41,020 --> 00:56:44,240
I told you that Yoo Jin made
a debut as a conductor.
639
00:56:44,240 --> 00:56:46,650
But it's still a college orchestra here.
640
00:56:46,650 --> 00:56:48,150
It'll be hard for him to grow more.
641
00:56:48,150 --> 00:56:50,430
He can't go abroad as someone who
dreams of becoming a conductor.
642
00:56:50,430 --> 00:56:52,110
That again!
643
00:56:53,360 --> 00:56:57,050
It's a waste to let Yoo Jin just rot.
644
00:56:57,050 --> 00:56:58,940
Let's make him train under me.
645
00:56:58,940 --> 00:57:03,640
I told you that Yoo Jin has no interest
other than conducting.
646
00:57:03,640 --> 00:57:06,030
Samhan Electronics is
our family business.
647
00:57:06,030 --> 00:57:09,950
I've grown it this much, so
I want to give it to someone I trust.
648
00:57:09,950 --> 00:57:13,360
If it's Yoo Jin, I can trust him
and leave it to him.
649
00:57:38,170 --> 00:57:40,090
Orabang, isn't it cooling?
650
00:57:40,090 --> 00:57:42,430
He looks amazing even when
he's in the water.
651
00:57:45,230 --> 00:57:47,860
What's with going underwater?
I knew he wanted to have fun.
652
00:58:03,120 --> 00:58:05,280
Something is not right, Rak.
653
00:58:05,280 --> 00:58:07,660
What could go wrong in
such shallow water?
654
00:58:11,770 --> 00:58:15,650
My body... is not moving.
655
00:58:17,560 --> 00:58:21,040
Did I drop... in the ocean again?
656
00:58:23,740 --> 00:58:27,110
Am I going to... die like this?
657
00:58:30,090 --> 00:58:31,740
Orabang!
658
00:58:38,900 --> 00:58:48,900
Subtitles by DramaFever
49950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.