Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,007
Previously on Being Mary Jane...
2
00:00:02,101 --> 00:00:05,180
Uh, I'm ready for you to
actually make that call for me.
3
00:00:05,182 --> 00:00:07,861
I need a job. Something steady
so I can be there for Daysha.
4
00:00:08,970 --> 00:00:11,815
- I'd say she looks
pretty good considering. - All I see is Scar.
5
00:00:11,891 --> 00:00:13,735
- MARY JANE: What'd he say?
- He thought you looked good.
6
00:00:13,798 --> 00:00:16,224
- Any sign of Kara?
- MAN: She said she's five seconds away.
7
00:00:16,226 --> 00:00:17,297
MARY JANE: Kara, what the hell?
8
00:00:17,299 --> 00:00:19,211
I told you I had that thing
at school this morning.
9
00:00:19,213 --> 00:00:21,470
It can't always be about you, mama.
I'm sorry.
10
00:00:21,472 --> 00:00:23,514
Greg sidelined me for another
week.
11
00:00:23,516 --> 00:00:24,765
I need to get back to work.
12
00:00:24,767 --> 00:00:27,226
Just give me some time with Greg,
and let me see what I can get done.
13
00:00:27,281 --> 00:00:28,383
Sit tight.
14
00:00:28,968 --> 00:00:30,793
- MARY JANE: What?
- GREG: We are not pulling her off the air!
15
00:00:30,795 --> 00:00:32,496
MARY JANE: Oh, my God,
I am so tired of this.
16
00:00:32,498 --> 00:00:34,607
I am ready to come back.
I want my seat back, Greg.
17
00:00:34,609 --> 00:00:36,527
You'll get your seat back,
just not now.
18
00:00:36,529 --> 00:00:38,519
Marisol is the right face for
immigration.
19
00:00:38,521 --> 00:00:41,435
Oh, please, I can talk circles around
her on all of those issues.
20
00:00:41,692 --> 00:00:42,917
And I can do it in Espa?ol.
21
00:00:43,099 --> 00:00:45,554
GREG: You may know Spanish,
but she is Spanish.
22
00:00:46,374 --> 00:00:49,724
I like the wordplay there, Greg,
but she's actually Mexican.
23
00:00:49,726 --> 00:00:52,148
GREG: Whatever she is, she's
in that chair.
24
00:00:52,210 --> 00:00:54,327
I've never known her to go
this long.
25
00:00:54,714 --> 00:00:56,870
Ten bucks says she gets her way.
26
00:00:57,934 --> 00:00:59,267
I'll take that bet.
27
00:00:59,269 --> 00:01:02,237
We'll know she lost if she walks by
without making eye contact.
28
00:01:02,239 --> 00:01:03,489
But if she does,
29
00:01:03,848 --> 00:01:06,489
there's gonna be some major
changes in Primetime.
30
00:01:06,910 --> 00:01:07,961
You're on.
31
00:01:08,341 --> 00:01:09,649
MARY JANE: Greg, you' wrong.
32
00:01:10,580 --> 00:01:11,891
You're wrong.
33
00:01:12,282 --> 00:01:13,529
It's my show.
34
00:01:13,750 --> 00:01:15,257
- It's my audience.
- No,
35
00:01:15,477 --> 00:01:16,718
it's SNC's show.
36
00:01:17,010 --> 00:01:18,476
And it's SNC's audience.
37
00:01:21,841 --> 00:01:22,841
All right.
38
00:01:23,206 --> 00:01:25,886
You make my move, I'll make mine.
39
00:01:26,930 --> 00:01:28,125
What?
40
00:01:28,305 --> 00:01:29,938
Are you threatening now?
41
00:01:30,050 --> 00:01:31,416
What?
42
00:01:31,418 --> 00:01:33,551
43
00:01:51,370 --> 00:01:55,457
Young blood
Run like a river
Never
44
00:01:55,459 --> 00:01:57,325
Never get change
45
00:01:57,327 --> 00:01:58,460
Young blood
46
00:01:58,462 --> 00:01:59,794
Never need a sinner
47
00:01:59,796 --> 00:02:01,112
You can't raise hell
48
00:02:01,114 --> 00:02:02,831
With a saint
49
00:02:02,833 --> 00:02:04,449
Young blood
50
00:02:04,451 --> 00:02:06,451
Came to start a riot
51
00:02:06,453 --> 00:02:07,419
Don't care
52
00:02:07,421 --> 00:02:08,953
What your old man says
53
00:02:08,955 --> 00:02:10,455
Young blood
54
00:02:10,457 --> 00:02:11,756
Heaven hate a sinner
55
00:02:11,758 --> 00:02:12,674
But we're goin'
56
00:02:12,676 --> 00:02:14,426
Raise hell anyway
57
00:02:14,428 --> 00:02:18,129
Raise hell
58
00:02:18,131 --> 00:02:20,315
Yeah
59
00:02:20,317 --> 00:02:24,469
Raise hell
60
00:02:24,471 --> 00:02:26,488
Somebody
61
00:02:26,490 --> 00:02:27,689
WOMAN: Rainbow Push Coalition.
62
00:02:27,691 --> 00:02:30,136
Yes, can I speak to
Jesse Jackson, please?
63
00:02:38,983 --> 00:02:42,186
MAN: There is simply no legitimate
reason to keep Ms. Paul off the air.
64
00:02:42,339 --> 00:02:45,448
And the longer this plays out,
we have to start asking ourselves why.
65
00:02:47,461 --> 00:02:49,010
This isn't a race issue.
66
00:02:49,012 --> 00:02:50,545
We'd like to believe you.
67
00:02:50,547 --> 00:02:52,881
Which is why we're here
to hear you out.
68
00:02:52,883 --> 00:02:56,088
SNC is one of a very few news
outlets to make a concerted effort
69
00:02:56,090 --> 00:02:57,825
in presenting different points of view.
70
00:02:57,827 --> 00:03:01,856
Yes, but your first black Primetime
anchor remains off the air, and that's a problem.
71
00:03:03,836 --> 00:03:05,036
[sighs]
72
00:03:07,607 --> 00:03:10,991
Isn't your organization for the
advancement of all people?
73
00:03:10,993 --> 00:03:13,546
I mean, wasn't Georgia
one of the few states
74
00:03:14,382 --> 00:03:17,473
to have its first Hispanic Push
chapter president?
75
00:03:17,491 --> 00:03:20,024
Your understanding of
our organization is correct.
76
00:03:20,026 --> 00:03:21,543
But what we also have to monitor
77
00:03:21,545 --> 00:03:24,195
is that corporations aren't
throwing so few crumbs
78
00:03:24,197 --> 00:03:26,672
that people of color are not
only be discriminated against
79
00:03:26,674 --> 00:03:29,572
but made to fight instead of align
over issues of employment.
80
00:03:29,574 --> 00:03:32,394
Well, you know, those issues
are coming up in this next election.
81
00:03:32,464 --> 00:03:35,206
SNC would love to hear your
unique perspective,
82
00:03:35,208 --> 00:03:38,006
provide a counter for the same old
election rhetoric.
83
00:03:38,895 --> 00:03:39,928
Look,
84
00:03:40,108 --> 00:03:43,565
we would love more television time
when the opportunity presents itself.
85
00:03:43,567 --> 00:03:45,525
But as it stands right now,
our only focus
86
00:03:45,527 --> 00:03:46,981
is getting Ms. Paul back on air.
87
00:03:47,187 --> 00:03:48,802
We don't have an exact date yet.
88
00:03:48,809 --> 00:03:50,021
MAN: That's not good enough.
89
00:03:50,023 --> 00:03:51,403
We need to lock in a timeframe,
90
00:03:51,405 --> 00:03:53,942
or we'll be forced to
take this issue public.
91
00:03:53,944 --> 00:03:56,146
Okay, that won't be necessary.
92
00:03:57,030 --> 00:03:58,079
What do you have in mind?
93
00:03:58,415 --> 00:04:00,383
We want her back on the air
within three to six weeks.
94
00:04:00,385 --> 00:04:01,668
[clears throat]
95
00:04:06,839 --> 00:04:08,006
Let me think it over.
96
00:04:08,008 --> 00:04:10,509
We hope your cogitation is productive.
97
00:04:15,952 --> 00:04:17,529
MARY JANE: Look, I thought
we were in agreement
98
00:04:17,531 --> 00:04:19,646
that I needed to be back
on air as soon as possible.
99
00:04:19,648 --> 00:04:20,699
MAN: That's right.
100
00:04:20,701 --> 00:04:22,240
Okay, well it didn't really feel
like you were pushing for me.
101
00:04:22,242 --> 00:04:24,294
And I gave you $5,000
to the cause.
102
00:04:24,975 --> 00:04:26,904
Ms. Paul, this matter
was assigned to me
103
00:04:26,906 --> 00:04:29,074
based on the merits of the cause,
not your contribution.
104
00:04:29,076 --> 00:04:30,761
Well, you still could have
pressed harder.
105
00:04:30,763 --> 00:04:32,814
And we will, but this takes time.
106
00:04:32,816 --> 00:04:35,220
There is a sequential process
which includes research,
107
00:04:35,222 --> 00:04:36,603
education, negotiation,
108
00:04:36,605 --> 00:04:38,786
confrontation, and reconciliation.
109
00:04:38,788 --> 00:04:40,622
If that doesn't move
the needle further, then we're up...
110
00:04:40,624 --> 00:04:42,490
Okay, then what do we do?
111
00:04:42,492 --> 00:04:44,826
We all just join hands and
sing We Shall Overcome
112
00:04:44,828 --> 00:04:47,111
and hope they give us a seat
on the front of the bus?
113
00:04:47,113 --> 00:04:48,613
Who has time for that?
114
00:04:48,615 --> 00:04:50,732
This is a process, Ms. Paul.
115
00:04:51,468 --> 00:04:52,924
You just have to be patient.
116
00:04:53,637 --> 00:04:54,770
Patient.
117
00:04:55,922 --> 00:04:57,199
I've been nothing but patient.
118
00:04:57,201 --> 00:04:59,123
Raise hell
119
00:04:59,125 --> 00:05:04,262
120
00:05:04,264 --> 00:05:06,648
[indistinct yelling]
121
00:05:06,650 --> 00:05:08,299
FEMALE REPORTER:
Why was Rainbow Coalition here today?
122
00:05:08,301 --> 00:05:10,681
MALE REPORTER: Are you ready
for "Primetime," Mary Jane?
123
00:05:10,683 --> 00:05:12,682
Yeah, I am ready for Primetime.
124
00:05:12,684 --> 00:05:15,886
And I am happy to announce
that you won't have to wait much longer.
125
00:05:15,888 --> 00:05:17,655
I'll be back on the air on Monday.
126
00:05:17,900 --> 00:05:21,652
[indistinct yelling]
127
00:05:22,616 --> 00:05:26,117
128
00:05:36,472 --> 00:05:40,875
Somebody gotta
Gotta raise a little hell
129
00:05:41,033 --> 00:05:43,418
MARY JANE: Uh, yes, I'd like
to reverse a charge.
130
00:05:43,420 --> 00:05:46,452
- WOMAN: Okay, and what was the amount?
- MARY JANE: For $5,000.
131
00:05:46,454 --> 00:05:48,359
- WOMAN: Can you please hold?
- MARY JANE: Oh, yes, I'll hold.
132
00:05:48,361 --> 00:05:49,765
WOMAN: Thanks.
133
00:05:50,577 --> 00:05:52,760
Mary Jane, you cannot tak
back your donation.
134
00:05:52,762 --> 00:05:55,630
- That's gauche.
- No, it's business.
135
00:05:55,632 --> 00:05:58,883
Their negotiating tactics were
completely ineffective.
136
00:05:58,885 --> 00:06:01,178
Get me back on the air three to
six weeks is an epic fail.
137
00:06:01,180 --> 00:06:02,369
I could have done that myself.
138
00:06:02,371 --> 00:06:04,888
MARK: Rainbow Push Coalition
cannot be effective
139
00:06:04,890 --> 00:06:08,221
if most of their money is coming from
institutions and big corporations.
140
00:06:08,223 --> 00:06:11,916
Until black folk start funding
our own organizations,
141
00:06:11,918 --> 00:06:13,775
their power will always be limited.
142
00:06:13,777 --> 00:06:14,949
Now get off the phone.
143
00:06:15,041 --> 00:06:16,574
I'm still taking my money back.
144
00:06:16,576 --> 00:06:18,866
- WOMAN: Okay, you're all set.
- The charges were reversed?
145
00:06:18,868 --> 00:06:21,178
- WOMAN: Yes, they were.
- Thank you so much.
146
00:06:21,180 --> 00:06:23,657
- WOMAN: You have a wonderful day.
- Oh no, you have a wonderful day.
147
00:06:23,659 --> 00:06:26,529
- WOMAN: Thank you.
- Thanks. Bye-bye.
148
00:06:26,545 --> 00:06:29,087
You know what, girl?
You are something else, I swear.
149
00:06:29,089 --> 00:06:30,371
You know what?
There's a good chance
150
00:06:30,373 --> 00:06:32,223
that you'll be back on the air
in the few weeks.
151
00:06:32,225 --> 00:06:34,676
I can't wait that long,
that's why I went to the press.
152
00:06:34,678 --> 00:06:38,879
Don't give me... they pushed me
into a corner.
153
00:06:38,881 --> 00:06:42,493
Has SNC given you a statement
to back you up?
154
00:06:42,563 --> 00:06:46,053
No. And this is bad for being
on air.
155
00:06:46,055 --> 00:06:47,221
Yes, it is.
156
00:06:47,223 --> 00:06:48,228
Yeah.
157
00:06:48,230 --> 00:06:50,133
I'm not on air, remember?
158
00:06:57,678 --> 00:07:00,076
Damn it, I went too far, did I?
159
00:07:00,178 --> 00:07:01,068
Hello.
160
00:07:01,070 --> 00:07:03,570
This is the time where you're
supposed to reassure me or...
161
00:07:03,982 --> 00:07:05,100
lie.
162
00:07:09,808 --> 00:07:14,589
[coughing]
163
00:07:17,920 --> 00:07:20,888
NIECY: Grandma. I told
you I would do the dishes.
164
00:07:20,890 --> 00:07:23,107
Ooh, I'm tired
165
00:07:23,109 --> 00:07:25,419
of seeing these dirty
dishes on my sink
166
00:07:25,421 --> 00:07:28,326
all day and waiting around
for you to do 'em.
167
00:07:28,327 --> 00:07:29,327
Sit down.
168
00:07:30,639 --> 00:07:33,267
And stop acting like I'm
dying all the time.
169
00:07:33,269 --> 00:07:35,153
I just had a moment, that's all.
170
00:07:35,155 --> 00:07:36,988
[coughing] Okay, but are you okay?
171
00:07:36,990 --> 00:07:40,341
[coughing]
172
00:07:40,865 --> 00:07:42,201
[deep breath]
173
00:07:43,427 --> 00:07:44,796
Grandma?
174
00:07:44,798 --> 00:07:48,132
Don't you say anything, you hear?
175
00:07:48,134 --> 00:07:51,360
- Okay.
- And stop staring.
176
00:07:52,454 --> 00:07:55,793
Okay, listen, I'll be right I'm
gonna go give Treyvon this, okay?
177
00:07:56,142 --> 00:07:57,470
I'll be right back.
178
00:07:57,927 --> 00:07:59,742
Are you okay?
179
00:08:01,297 --> 00:08:02,742
[deep breaths]
180
00:08:07,633 --> 00:08:08,924
PATRICK: Hey, mom.
181
00:08:09,281 --> 00:08:11,091
Oh, Patrick.
182
00:08:11,476 --> 00:08:13,307
I didn't know you were
coming today.
183
00:08:13,309 --> 00:08:15,693
Well, it's my lunch break,
so I wanted to stop by.
184
00:08:15,695 --> 00:08:17,656
Well, you can heat up some
leftovers.
185
00:08:17,658 --> 00:08:18,663
No, no, I can't stay long.
186
00:08:18,665 --> 00:08:21,115
I just wanted to drop off these
samples for you to try.
187
00:08:21,117 --> 00:08:22,768
All the drinks are really good.
188
00:08:22,846 --> 00:08:23,846
Mm.
189
00:08:23,870 --> 00:08:27,661
The perks of being a
distribution salesman.
190
00:08:27,677 --> 00:08:30,458
That's right. I have to try
the products so I can sell 'em.
191
00:08:30,460 --> 00:08:33,160
Yeah, I think you and Dad are really
gonna like this green tea fusion.
192
00:08:33,162 --> 00:08:34,495
It's packed with antioxidants.
193
00:08:34,497 --> 00:08:35,797
Oh.
194
00:08:39,636 --> 00:08:41,455
I'm so proud of you.
195
00:08:41,457 --> 00:08:43,502
Oh, don't get all mushy on me now.
196
00:08:43,504 --> 00:08:44,268
[laughs]
197
00:08:44,270 --> 00:08:47,555
Your father, he's always running
off doing errands at the wrong time.
198
00:08:47,557 --> 00:08:48,860
He misses the good stuff.
199
00:08:48,862 --> 00:08:51,512
Uh, maybe you could come
back in an hour.
200
00:08:51,514 --> 00:08:53,197
You know just kinda drop in
201
00:08:53,199 --> 00:08:55,349
on him so he can see
you do your stuff.
202
00:08:55,351 --> 00:08:58,369
Well, I can't do all that and
keep the job.
203
00:08:58,371 --> 00:08:59,636
Yeah.
204
00:09:00,034 --> 00:09:02,156
Well, how's my car working for you?
205
00:09:02,158 --> 00:09:04,358
Oh, it's great, I really appreciate it.
206
00:09:04,360 --> 00:09:06,796
The El Camino wouldn't have made it with
all the sales stops I have to make.
207
00:09:06,798 --> 00:09:08,379
Well, it was just sitting there.
208
00:09:08,381 --> 00:09:10,256
I'm glad to see you
putting it to good use.
209
00:09:10,258 --> 00:09:11,516
Thanks, Mom.
210
00:09:12,001 --> 00:09:14,719
Niecy, I bought these for you.
211
00:09:14,721 --> 00:09:16,541
Raspberry fusion.
212
00:09:17,540 --> 00:09:19,111
No, I'm good, thank you.
213
00:09:19,542 --> 00:09:21,392
Come on, just... just try it.
214
00:09:21,394 --> 00:09:23,269
I don't even like raspberry.
215
00:09:25,899 --> 00:09:26,899
I can't even...
216
00:09:26,916 --> 00:09:27,932
What?
217
00:09:30,439 --> 00:09:31,439
Excuse me.
218
00:09:35,491 --> 00:09:37,647
Niecy. Niecy!
219
00:09:38,537 --> 00:09:40,895
Niecy, don't you ever
walk away from me.
220
00:09:40,897 --> 00:09:43,063
- NIECY: I'm busy, I got things to do.
- Hey!
221
00:09:43,065 --> 00:09:44,532
I've had about enough
of your disrespect.
222
00:09:44,534 --> 00:09:46,452
I don't care how old you get,
I'm still your father!
223
00:09:46,491 --> 00:09:48,835
Well, you gotta earn respect
to get respect.
224
00:09:50,206 --> 00:09:53,090
Why can't you see I'm out here
trying to get back on my feet to help all of us, huh?
225
00:09:53,092 --> 00:09:54,792
I don't need your help.
I have a job.
226
00:09:54,794 --> 00:09:57,962
Yeah, you got a job, but
you're still running my parents ragged with your kids.
227
00:09:57,964 --> 00:09:59,111
Not just my kids.
228
00:09:59,604 --> 00:10:01,197
What'd you just say?
229
00:10:02,418 --> 00:10:05,219
Don't go thinking you're grown
after one week of work, little girl.
230
00:10:05,221 --> 00:10:07,438
I don't care how mad you get,
you need to hear the truth.
231
00:10:07,440 --> 00:10:10,107
And the truth is you're rude
and ungrateful.
232
00:10:10,109 --> 00:10:11,392
And you better check yourself.
233
00:10:13,896 --> 00:10:15,161
[phone ringing]
234
00:10:15,162 --> 00:10:17,815
- JACKIE: Hey, baby.
- NIECY: Oh my God, Mom, please tell me you're here.
235
00:10:17,817 --> 00:10:19,450
JACKIE: No, baby, I missed my
damn flight.
236
00:10:19,452 --> 00:10:21,569
But I'm on the next one though.
237
00:10:21,664 --> 00:10:22,696
I'm coming.
238
00:10:22,753 --> 00:10:25,004
I promised you, I'm coming.
239
00:10:28,644 --> 00:10:30,653
Patrick, you're late.
240
00:10:30,847 --> 00:10:32,253
[groans]
241
00:10:32,479 --> 00:10:35,604
Now, look, you have
got to stay on schedule,
242
00:10:35,736 --> 00:10:37,301
log inventory properly.
243
00:10:37,303 --> 00:10:39,170
You're already an hour
244
00:10:39,178 --> 00:10:40,971
behind today, which means...
- No, I'm getting better.
245
00:10:40,973 --> 00:10:42,830
I don't need better.
246
00:10:42,832 --> 00:10:44,475
I need excellent.
247
00:10:44,477 --> 00:10:46,310
Now I don't care
who your father is.
248
00:10:46,312 --> 00:10:48,145
If you wanna work at KO Cola,
249
00:10:48,147 --> 00:10:49,898
you have to perform.
250
00:10:50,869 --> 00:10:51,892
Yeah.
251
00:10:52,053 --> 00:10:53,336
MAN: Okay.
252
00:10:57,574 --> 00:11:02,043
And then she put her hand
on her hips, rolled her eyes, and stomped out the room.
253
00:11:02,045 --> 00:11:03,404
MARY JANE: No, she didn't.
254
00:11:04,203 --> 00:11:05,329
Hand to God.
255
00:11:05,331 --> 00:11:06,714
Niecy better stop all that.
256
00:11:06,716 --> 00:11:08,466
And then she had the nerve
257
00:11:08,468 --> 00:11:10,794
to ask for a ride to work.
258
00:11:11,068 --> 00:11:13,976
NIECY: Well, the key takeaway
is that she's working.
259
00:11:13,978 --> 00:11:17,624
But enough on her. Niecy says that
she saw you on the gossip shows,
260
00:11:17,626 --> 00:11:19,001
says you're going back to work.
261
00:11:20,063 --> 00:11:22,897
It wasn't an interview, Mom.
It was just the paparazzi hounding me.
262
00:11:23,011 --> 00:11:25,128
MOM: But you're gonna be
back on air, right?
263
00:11:26,230 --> 00:11:27,230
Yep.
264
00:11:27,520 --> 00:11:29,966
MOM: Oh, well, now that's good.
265
00:11:30,206 --> 00:11:33,241
Now, you sound ungrateful.
266
00:11:33,243 --> 00:11:34,408
[phone beeping]
267
00:11:34,410 --> 00:11:37,044
Oh, Mom, look, I gotta let
you go, it's work.
268
00:11:37,046 --> 00:11:38,212
I guess I'll talk to you...
269
00:11:38,214 --> 00:11:39,664
[dial tone sounds]
270
00:11:41,093 --> 00:11:42,185
Any updates?
271
00:11:42,187 --> 00:11:44,906
KARA: Hey, MJ, uh, Greg's
looking for you.
272
00:11:45,255 --> 00:11:48,205
I don't wanna talk to his fat ass.
273
00:11:48,207 --> 00:11:51,478
Uh, MJ, you're on speakerphone with me
274
00:11:51,480 --> 00:11:53,711
and Greg right now, baby doll.
275
00:11:53,713 --> 00:11:58,015
And my fat ass wants
you in my office now.
276
00:12:04,891 --> 00:12:06,892
[dial tone sounds]
277
00:12:11,209 --> 00:12:13,335
I am ready for "Primetime." And I'm...
278
00:12:13,610 --> 00:12:15,467
happy to announce you won't
have to wait much longer.
279
00:12:15,469 --> 00:12:17,067
I'll be back on the air on Monday.
280
00:12:17,069 --> 00:12:19,253
So you had to go
and make a statement?
281
00:12:19,255 --> 00:12:21,706
How many times has SNC
delayed my return?
282
00:12:21,708 --> 00:12:22,740
I had no choice.
283
00:12:22,742 --> 00:12:25,296
You walk around here with a
chip on your shoulder,
284
00:12:25,421 --> 00:12:27,762
unable to see that
I am your biggest ally.
285
00:12:27,764 --> 00:12:28,997
Me.
286
00:12:29,382 --> 00:12:32,379
And despite your general
ungrateful disposition,
287
00:12:32,591 --> 00:12:35,934
I am the one constantly
advocating for you.
288
00:12:36,472 --> 00:12:37,888
So I get it.
289
00:12:37,890 --> 00:12:39,590
All right, I'm not good at race.
290
00:12:39,592 --> 00:12:40,758
I'm white.
291
00:12:40,760 --> 00:12:42,560
I'm not going to be good at race.
292
00:12:42,562 --> 00:12:45,646
But I am not a racist.
293
00:12:45,648 --> 00:12:47,902
And every decision I make around
here, Mary Jane,
294
00:12:48,215 --> 00:12:49,784
is not about you being black.
295
00:12:49,903 --> 00:12:53,278
Now I allowed your complaints
of race and discrimination muzzle me.
296
00:12:53,573 --> 00:12:55,573
But it didn't stop me from
taking notes.
297
00:12:58,989 --> 00:13:00,279
Mary Jane Paul,
298
00:13:00,934 --> 00:13:03,270
Monday, late. Tuesday, late.
299
00:13:03,387 --> 00:13:05,800
Wednesday, didn't do
what we ask her.
300
00:13:05,802 --> 00:13:07,057
Thursday, sassy.
301
00:13:07,059 --> 00:13:09,337
Friday, sassy and late.
302
00:13:09,339 --> 00:13:11,471
Oh, and on any given
Monday through Friday,
303
00:13:11,526 --> 00:13:13,302
never comes in early to prepare.
304
00:13:13,343 --> 00:13:15,676
Always strolls in right before air.
305
00:13:15,678 --> 00:13:17,595
- I'm always prepared.
- No.
306
00:13:17,597 --> 00:13:20,097
What you are is a pain in my ass.
307
00:13:26,545 --> 00:13:28,045
[sighs]
308
00:13:31,361 --> 00:13:32,447
You're back on Monday.
309
00:13:33,674 --> 00:13:35,090
And you better be ready.
310
00:13:36,440 --> 00:13:38,065
And if you'd excuse me,
311
00:13:38,534 --> 00:13:40,501
my fat ass wants you out of my office.
312
00:13:50,787 --> 00:13:52,954
- LARRY: Hey, what's up, MJ?
- MARY JANE: Hey, Larry,
313
00:13:53,005 --> 00:13:54,799
I need you to come over
and work your magic.
314
00:13:54,801 --> 00:13:57,685
I'm back on air on Monday,
and I need something fly.
315
00:13:57,687 --> 00:13:58,811
LARRY: Okay.
316
00:13:58,813 --> 00:14:00,359
I was thinking about like a...
317
00:14:00,945 --> 00:14:03,187
I don't know, I think maybe
it's time to go shorter.
318
00:14:03,843 --> 00:14:05,030
Anything to help the ratings.
319
00:14:05,038 --> 00:14:07,499
[doorbell rings]
320
00:14:08,420 --> 00:14:10,284
Mom!
321
00:14:10,286 --> 00:14:11,419
[yelling]
322
00:14:11,421 --> 00:14:14,806
[laughing]
323
00:14:14,871 --> 00:14:17,822
Oh my God, I miss you, too.
324
00:14:17,824 --> 00:14:19,990
Wow, you got them to sleep fast.
325
00:14:19,992 --> 00:14:22,794
Yeah, well, you know, I got
it down now.
326
00:14:23,496 --> 00:14:24,964
You're really good with them.
327
00:14:25,698 --> 00:14:27,915
- Thank you.
- Oh, close your eyes.
328
00:14:27,917 --> 00:14:29,884
- Close my eyes?
- Yes.
329
00:14:33,744 --> 00:14:35,236
Ta-da!
330
00:14:35,837 --> 00:14:37,892
Oh my gosh, are you kidding me?
331
00:14:37,894 --> 00:14:40,628
[laughs] I couldn't decide,
so I got 'em both.
332
00:14:40,630 --> 00:14:42,713
Oh, so you just got 'em both.
333
00:14:42,715 --> 00:14:43,806
Okay.
334
00:14:43,808 --> 00:14:46,550
These are beautiful.
335
00:14:46,552 --> 00:14:48,268
Thank you.
336
00:14:48,346 --> 00:14:50,404
Thank you so much, Mom.
337
00:14:50,406 --> 00:14:51,735
You're welcome.
338
00:14:52,692 --> 00:14:54,860
I wish you were here more, Ma.
339
00:14:55,528 --> 00:14:57,895
Child, why? So I can buy you
some more stuff?
340
00:14:57,897 --> 00:14:59,225
[laughing]
341
00:14:59,759 --> 00:15:00,928
No.
342
00:15:01,400 --> 00:15:04,189
I just want the kids to,
you know, really know you.
343
00:15:04,570 --> 00:15:06,968
My work schedule's
so crazy right now. I...
344
00:15:07,445 --> 00:15:09,195
but I tell you, I'm just a
phone call away.
345
00:15:09,459 --> 00:15:11,171
And you can always Skype me.
346
00:15:11,577 --> 00:15:14,800
Well, when I call you, you know,
I can't really reach you.
347
00:15:14,914 --> 00:15:17,748
- Well you never leave a message.
- And you never call back.
348
00:15:17,750 --> 00:15:19,016
That's not true, I...
349
00:15:21,006 --> 00:15:22,240
You know what?
350
00:15:23,069 --> 00:15:25,092
- I'll just work on it.
- Okay.
351
00:15:25,094 --> 00:15:27,641
You know that little one's still up.
352
00:15:27,643 --> 00:15:29,416
Oh, well, I'll go. Let me...
353
00:15:29,418 --> 00:15:32,978
Oh, no, no, no, I didn't say it for you
to go up there and start spoiling her.
354
00:15:32,980 --> 00:15:35,112
I just wanted to give
you a general alert.
355
00:15:35,114 --> 00:15:37,081
- Here, Niecy.
- Oh, thank you.
356
00:15:40,789 --> 00:15:42,843
You're... you're looking good,
Mrs. Patterson.
357
00:15:43,802 --> 00:15:45,747
Niecy was just catching me on
358
00:15:45,749 --> 00:15:48,288
what everybody's doing
and her new job.
359
00:15:48,290 --> 00:15:49,780
Yeah.
360
00:15:49,782 --> 00:15:52,999
And she tells me that you do
hair for a stripper.
361
00:15:53,414 --> 00:15:54,780
Nicki Minaj, Grandma.
362
00:15:54,837 --> 00:15:56,670
She does hair for Nicki Minaj.
363
00:15:56,672 --> 00:15:58,005
- Who?
- NIECY: Nicki Minaj.
364
00:15:58,007 --> 00:16:01,675
The multimillionaire rapper, singer.
365
00:16:01,677 --> 00:16:05,513
Oh, well, whatever pays the bills.
366
00:16:05,515 --> 00:16:07,703
We all have bills, you know?
367
00:16:08,434 --> 00:16:11,363
Now, Niecy, I hope you're
not gonna leave this mess.
368
00:16:11,379 --> 00:16:13,629
I don't wanna come in here
having to pick up after you.
369
00:16:14,155 --> 00:16:16,043
I run a clean house.
370
00:16:16,778 --> 00:16:18,700
Good to see you again, Jackie.
371
00:16:19,220 --> 00:16:20,814
Uh, thanks.
372
00:16:24,935 --> 00:16:26,940
[laughs] What?
373
00:16:27,146 --> 00:16:29,833
- Unreal.
- When did she get so nice?
374
00:16:29,864 --> 00:16:31,463
- Nice? Really?
- Yes. I mean...
375
00:16:31,465 --> 00:16:33,490
She... she spoke to me.
376
00:16:33,492 --> 00:16:34,658
That's progress.
377
00:16:34,660 --> 00:16:37,494
I can't believe she tried
to pretend like she doesn't know who Nicki Minaj is.
378
00:16:37,496 --> 00:16:40,133
Everybody knows who she is
and that you do her hair.
379
00:16:40,687 --> 00:16:43,333
Well, you can do hair, too,
you know?
380
00:16:43,335 --> 00:16:45,335
Yeah, but you know, hair was
always like a side hustle.
381
00:16:45,337 --> 00:16:47,487
I don't have a portfolio
or anything like that.
382
00:16:48,206 --> 00:16:50,007
I've been asking you to get one.
383
00:16:50,009 --> 00:16:52,764
Mm-hmm, but can't you
just hook me up?
384
00:16:52,766 --> 00:16:54,601
- You know my skills?
- Yeah, but the people
385
00:16:54,603 --> 00:16:57,353
that I have to sell you to,
they don't know that.
386
00:16:57,683 --> 00:16:59,800
You have to help me
help you, honey.
387
00:17:00,653 --> 00:17:03,370
Yeah, well, I already
have a job now, so...
388
00:17:03,372 --> 00:17:04,955
Yeah, but I'm not talking
about a job.
389
00:17:04,957 --> 00:17:06,857
I am talking about a viable,
390
00:17:06,859 --> 00:17:10,044
lucrative career, okay?
391
00:17:10,046 --> 00:17:11,528
Where you can be your own boss.
392
00:17:11,530 --> 00:17:13,864
You can... and travel the world.
393
00:17:13,866 --> 00:17:15,532
You can have an income
394
00:17:15,534 --> 00:17:18,635
that supports you
and those beautiful babies.
395
00:17:18,838 --> 00:17:19,843
Before you know it, honey,
396
00:17:19,845 --> 00:17:21,908
you'll be buying
new purses and jewels.
397
00:17:21,910 --> 00:17:23,540
[laughs]
398
00:17:23,542 --> 00:17:24,745
I won a Ferrari.
399
00:17:24,747 --> 00:17:26,448
- What?
- Yeah. [laughs]
400
00:17:26,450 --> 00:17:29,121
- Who from?
- In my dreams, honey.
401
00:17:29,123 --> 00:17:30,856
I love you, Mom.
I'm glad you're here.
402
00:17:31,613 --> 00:17:33,935
Some people weren't made
403
00:17:33,937 --> 00:17:36,737
To be heads or tails
404
00:17:36,739 --> 00:17:38,055
I say no way
405
00:17:38,057 --> 00:17:40,691
Try again another day
406
00:17:40,693 --> 00:17:42,390
MARK: Hey, what's up?
407
00:17:42,392 --> 00:17:44,578
MARY JANE: I just got my haircut,
and I need to have some fun.
408
00:17:44,580 --> 00:17:46,730
Where are you?
409
00:17:46,732 --> 00:17:49,903
MARK: Oh, lady, look, you can't
handle where I'm at, girl.
410
00:17:49,905 --> 00:17:53,037
411
00:18:10,029 --> 00:18:12,998
If you wanna train me
412
00:18:12,999 --> 00:18:15,772
Like an animal
413
00:18:15,876 --> 00:18:17,465
That you go
414
00:18:17,466 --> 00:18:20,793
I am my every move
415
00:18:20,795 --> 00:18:23,254
There's no need to be
416
00:18:23,256 --> 00:18:27,166
So damn cruel
417
00:18:27,168 --> 00:18:29,002
- Hey.
- Hey.
418
00:18:29,004 --> 00:18:31,108
Nice hair.
419
00:18:31,110 --> 00:18:33,610
Stop staring so much.
420
00:18:33,612 --> 00:18:35,887
- Are we at a sex club?
- No.
421
00:18:35,889 --> 00:18:38,621
Folks are just taking advantage
of the no cameras,
422
00:18:38,623 --> 00:18:40,634
no paparazzi rule.
423
00:18:40,636 --> 00:18:43,453
But I'm so glad you could
make it out.
424
00:18:43,455 --> 00:18:45,973
Yeah, I had to get out before
the big moment.
425
00:18:45,975 --> 00:18:47,091
I'm back on air.
426
00:18:47,093 --> 00:18:48,749
That's right, congrats, mama.
427
00:18:48,751 --> 00:18:49,755
Yes.
428
00:18:49,757 --> 00:18:51,882
What if my ratings aren't as
good as Marisol's?
429
00:18:51,884 --> 00:18:53,656
Stop all that.
Just stop it, stop it.
430
00:18:53,658 --> 00:18:55,439
You always create these little
mountains in your life.
431
00:18:55,441 --> 00:18:58,745
You know you're gonna overcome them.
You are going to kill it.
432
00:18:58,747 --> 00:19:00,825
Kill it. Hey.
433
00:19:04,716 --> 00:19:06,364
Now who has a staring problem?
434
00:19:06,411 --> 00:19:09,049
You know what? It looks like he hasn't
worked out in a while though.
435
00:19:09,051 --> 00:19:11,532
What are you talking about?
He looks like he's in great shape.
436
00:19:11,534 --> 00:19:13,000
He's not in gay shape.
437
00:19:13,002 --> 00:19:16,611
Okay, so you're telling me that
if he wanted to have sex with you, you would say no?
438
00:19:16,613 --> 00:19:17,886
I, uh...
439
00:19:18,575 --> 00:19:20,058
I don't know, I'm off from dating.
440
00:19:20,426 --> 00:19:22,911
- A little so...
- Oh, God, please, no.
441
00:19:22,913 --> 00:19:24,678
Do you know that football player
I told you about?
442
00:19:24,680 --> 00:19:26,013
Yeah.
443
00:19:26,015 --> 00:19:28,298
He's really been there for me lately.
444
00:19:28,300 --> 00:19:30,500
- And no.
- I didn't even get the rest out.
445
00:19:30,502 --> 00:19:32,173
You don't have to,
I already hear it in your voice.
446
00:19:32,175 --> 00:19:34,903
- You're trying to make him your man.
- He is nice to me.
447
00:19:34,982 --> 00:19:37,099
And maybe I should stop looking for...
448
00:19:37,208 --> 00:19:38,676
the right one and consider
449
00:19:38,889 --> 00:19:40,419
a nice one.
450
00:19:40,421 --> 00:19:42,073
You know you had it right
the first time.
451
00:19:42,075 --> 00:19:44,393
Okay, let him be a little
scratch for the itch.
452
00:19:44,395 --> 00:19:45,566
But, see, don't confuse that...
453
00:19:45,568 --> 00:19:48,177
Well, I'm... I'm discovering.
454
00:19:48,179 --> 00:19:50,460
Well, maybe you're settling.
455
00:19:50,462 --> 00:19:52,022
Look, okay, let's be honest.
456
00:19:52,024 --> 00:19:53,391
We both know
457
00:19:53,393 --> 00:19:55,471
that if you were trying
to make him your man,
458
00:19:55,473 --> 00:19:57,769
you would already screw
that relationship up. - Shut up.
459
00:19:57,771 --> 00:19:59,230
You know you would have.
460
00:20:01,922 --> 00:20:03,403
Look, Mary Jane...
461
00:20:05,407 --> 00:20:08,042
You like him for the sex, okay?
462
00:20:08,117 --> 00:20:11,563
So just spend the rest
of the time on you.
463
00:20:12,211 --> 00:20:15,289
Read, travel, but please
464
00:20:15,291 --> 00:20:17,598
let the one find you.
465
00:20:17,816 --> 00:20:19,566
He's gonna come.
466
00:20:19,568 --> 00:20:21,852
467
00:20:27,665 --> 00:20:29,662
I'm totally ruining your
action, aren't I?
468
00:20:32,926 --> 00:20:35,114
- Well, I mean...
- I'm sorry.
469
00:20:35,192 --> 00:20:38,127
I've kinda been a hoe lately,
470
00:20:38,129 --> 00:20:39,473
so I could slow down.
471
00:20:39,887 --> 00:20:41,777
Still missing Eric, huh?
472
00:20:43,340 --> 00:20:44,884
Yeah, I guess so.
473
00:20:46,621 --> 00:20:48,199
MARY JANE: Does anal hurt?
474
00:20:48,605 --> 00:20:50,784
I don't know. I'm a top.
475
00:20:51,229 --> 00:20:53,730
- You've never bottomed?
- No.
476
00:20:53,740 --> 00:20:55,276
- Really?
- Really.
477
00:20:55,408 --> 00:20:59,312
Mary Jane, look, we, you know...
we aren't all receivers.
478
00:20:59,314 --> 00:21:02,092
I mean, okay, do you do anal?
479
00:21:02,094 --> 00:21:04,094
- No.
- Okay, hello.
480
00:21:04,096 --> 00:21:06,280
I don't do it for the same
reasons you don't.
481
00:21:06,282 --> 00:21:07,764
How 'bout that?
482
00:21:07,766 --> 00:21:09,149
Nice.
483
00:21:09,151 --> 00:21:11,768
To giving. Oh.
484
00:21:11,770 --> 00:21:12,953
And receiving.
485
00:21:12,955 --> 00:21:14,579
- Cheers.
- Cheers.
486
00:21:18,931 --> 00:21:20,456
Oh, whoa.
487
00:21:21,221 --> 00:21:23,517
- Let me ask you a question.
- Uh-oh.
488
00:21:24,667 --> 00:21:25,909
Can you...
489
00:21:26,761 --> 00:21:29,518
see a guy that you desire and then
490
00:21:29,979 --> 00:21:32,139
have sex with him that same day?
491
00:21:32,141 --> 00:21:33,237
Um...
492
00:21:34,331 --> 00:21:37,088
usually I'm more of a
three date minimum
493
00:21:37,090 --> 00:21:38,428
before the goodies kind of gal.
494
00:21:38,430 --> 00:21:40,316
Okay, why?
495
00:21:40,667 --> 00:21:43,984
- Because it's...
- Oh my God, Mary Jane, you kill me.
496
00:21:43,986 --> 00:21:46,601
Come on, you're always pretending
to be this oh miss goody-goody
497
00:21:46,603 --> 00:21:49,139
and you're patiently
waiting for Mr. Right.
498
00:21:49,141 --> 00:21:51,273
Come on, girl, you just
know you want a man
499
00:21:51,275 --> 00:21:53,422
to blow your back out.
500
00:21:53,424 --> 00:21:55,181
Boh! And dinner.
501
00:21:55,183 --> 00:21:56,087
Yes.
502
00:21:56,089 --> 00:21:59,333
I also want love, but not
necessarily in that order.
503
00:21:59,335 --> 00:22:01,869
Well, I'll tell you what.
Since you're full of it,
504
00:22:01,871 --> 00:22:05,575
I see someone I want to go
be a naughty boy with.
505
00:22:05,905 --> 00:22:07,294
Oh.
506
00:22:08,327 --> 00:22:09,888
So that's how you do it, huh?
507
00:22:10,202 --> 00:22:12,619
You just walk up and say,
508
00:22:12,715 --> 00:22:14,584
Please blow my back out?
509
00:22:15,334 --> 00:22:17,334
MARK: Basically, yeah.
510
00:22:17,336 --> 00:22:20,298
We don't confuse sex
with relationships.
511
00:22:22,181 --> 00:22:23,882
There are several hot-button issues
512
00:22:23,884 --> 00:22:26,139
swaying the conversation
in this upcoming election
513
00:22:26,141 --> 00:22:29,146
from immigration to
minimum wage to abortion.
514
00:22:29,148 --> 00:22:32,367
But tonight, we'll take an in-depth
look at voter suppression.
515
00:22:35,142 --> 00:22:36,204
KARA: Keep talking, MJ,
516
00:22:36,206 --> 00:22:38,423
the teleprompter broke,
but we're working on it. Okay?
517
00:22:38,501 --> 00:22:40,569
As we march closer to the election,
518
00:22:40,571 --> 00:22:43,744
voter ID laws remain
a constant issue of contention.
519
00:22:43,814 --> 00:22:46,071
The Voting Rights Act of 1965
520
00:22:46,126 --> 00:22:48,654
was a critical piece of
legislation in this country
521
00:22:48,656 --> 00:22:50,033
that was highly effective
522
00:22:50,035 --> 00:22:52,886
in eliminating discriminatory
practices in elections.
523
00:22:52,888 --> 00:22:54,511
In June of 2013,
524
00:22:54,513 --> 00:22:56,677
the Supreme Court ruled
that section four
525
00:22:56,679 --> 00:22:59,726
of the civil rights law
was unconstitutional.
526
00:22:59,728 --> 00:23:01,772
Section four required certain areas to
527
00:23:01,774 --> 00:23:04,398
clear their voting laws
with the federal government.
528
00:23:04,513 --> 00:23:06,479
See, now that this provision is gone,
529
00:23:06,481 --> 00:23:09,106
several states like
Wisconsin, Texas, Virginia,
530
00:23:09,108 --> 00:23:12,739
and Georgia have begun
to pass strict photo ID laws,
531
00:23:12,741 --> 00:23:14,775
which have a direct effect on voters,
532
00:23:14,777 --> 00:23:16,109
making it much more difficult
533
00:23:16,111 --> 00:23:17,813
for people of color, the youth,
534
00:23:17,815 --> 00:23:20,447
the disabled, and the elderly to vote.
535
00:23:20,611 --> 00:23:23,233
Without restoring this portion
of the Voting Rights Act,
536
00:23:23,235 --> 00:23:25,285
can we really say that every American
537
00:23:25,403 --> 00:23:28,872
has fair and equal access to vote?
- KARA: All right.
538
00:23:28,874 --> 00:23:30,413
You can throw to commercial.
539
00:23:30,498 --> 00:23:31,925
After the break,
540
00:23:31,927 --> 00:23:33,410
we'll address this question
541
00:23:33,412 --> 00:23:36,021
and examine both sides
of the argument.
542
00:23:36,974 --> 00:23:38,200
MAN: And we're out.
543
00:23:43,404 --> 00:23:45,891
JACKIE: It was so good
to spend time with you.
544
00:23:45,892 --> 00:23:47,298
Well, thank you for dinner.
545
00:23:47,300 --> 00:23:50,494
Oh, baby, you are so welcome.
546
00:23:50,496 --> 00:23:53,160
When that boy... Wasn't he cute?
547
00:23:53,162 --> 00:23:56,443
[laughs] When he spilled the
soup all over his...
548
00:23:56,451 --> 00:23:58,923
oh, hey, Patrick.
549
00:23:58,963 --> 00:24:00,954
Good to see you, Jackie.
550
00:24:00,956 --> 00:24:01,972
Been awhile.
551
00:24:01,974 --> 00:24:04,307
Yeah.
552
00:24:04,309 --> 00:24:05,525
What happened to you?
553
00:24:05,527 --> 00:24:06,902
I thought you were coming back by 9.
554
00:24:06,941 --> 00:24:09,096
NIECY: Well, I mean, it wasn't
like I was out partying.
555
00:24:09,098 --> 00:24:10,430
I was having dinner with mom.
556
00:24:10,432 --> 00:24:12,015
PATRICK: And I want you to spend
time with your mom,
557
00:24:12,017 --> 00:24:14,101
but your grandparents can't stay up
this late with the kids.
558
00:24:14,103 --> 00:24:15,519
And I got an early morning.
559
00:24:15,521 --> 00:24:18,438
I tried calling you.
560
00:24:18,440 --> 00:24:19,844
Okay, and I tried calling you back.
561
00:24:19,846 --> 00:24:22,369
But I had no bars, so like...
562
00:24:22,931 --> 00:24:25,529
Niecy, why didn't you tell
you needed to be home by 9?
563
00:24:25,531 --> 00:24:28,852
I mean, we coulda taken
the kids with us.
564
00:24:29,968 --> 00:24:32,798
Don't trip.
It's... it's not that late, guys.
565
00:24:32,800 --> 00:24:34,371
JACKIE: I think you're
missing the point here.
566
00:24:34,373 --> 00:24:36,039
You should never be late.
567
00:24:36,041 --> 00:24:38,452
Especially when someone's
trying to help you.
568
00:24:38,454 --> 00:24:39,459
[sighs]
569
00:24:39,461 --> 00:24:42,996
Young lady,
you're not a child anymore.
570
00:24:42,998 --> 00:24:45,182
And this isn't cute.
571
00:24:45,184 --> 00:24:46,609
You understand?
572
00:24:47,070 --> 00:24:50,303
[laughs] I'm gonna go to bed.
573
00:24:54,790 --> 00:24:56,769
Oh, so you want me to do hair now?
574
00:24:56,771 --> 00:24:58,399
NIECY: Nope, not anymore.
Thank you.
575
00:24:58,401 --> 00:24:59,446
All right.
576
00:25:01,650 --> 00:25:02,950
Wow.
577
00:25:03,485 --> 00:25:04,534
I'll go talk to her.
578
00:25:04,536 --> 00:25:08,155
No, no, no, just... just...
just let her feel it.
579
00:25:12,543 --> 00:25:13,764
How you been?
580
00:25:14,046 --> 00:25:15,875
You know, I've been good.
581
00:25:16,843 --> 00:25:20,038
Yeah, you know, we don't really
talk much anymore.
582
00:25:20,368 --> 00:25:21,476
But, uh,
583
00:25:22,141 --> 00:25:24,318
I'll be in town for another day.
584
00:25:24,339 --> 00:25:26,811
Maybe we can grab
some dinner and catch up.
585
00:25:28,177 --> 00:25:29,748
Dinner sounds good.
586
00:25:30,037 --> 00:25:31,213
- Good.
- PATRICK: Yeah.
587
00:25:31,215 --> 00:25:32,348
Good.
588
00:25:33,840 --> 00:25:35,582
That one's something else, you know?
589
00:25:35,584 --> 00:25:38,019
PATRICK: Yeah. I don't know
where she gets it from.
590
00:25:38,604 --> 00:25:39,713
Tell me again.
591
00:25:41,106 --> 00:25:43,598
- Flawless, darling.
- Yes, yes, I was, wasn't I?
592
00:25:43,600 --> 00:25:44,637
Yes, you were.
593
00:25:44,639 --> 00:25:46,502
I didn't trip, I didn't stumble.
594
00:25:46,504 --> 00:25:47,629
- No.
- You can't teach that.
595
00:25:47,631 --> 00:25:49,229
- No, you cannot.
- Hmm-mm.
596
00:25:49,231 --> 00:25:50,709
You are very cool under pressure.
597
00:25:50,711 --> 00:25:52,699
- You couldn't see the scar?
- KARA: No, I couldn't see it.
598
00:25:52,701 --> 00:25:54,367
- It looks amazing.
- Okay, okay.
599
00:25:54,369 --> 00:25:56,586
You think Greg set me up with
the whole teleprompter thing?
600
00:25:56,588 --> 00:25:58,255
Seriously?
601
00:25:58,257 --> 00:25:59,572
Well, if he did, he failed.
602
00:25:59,574 --> 00:26:01,625
- Okay.
- Okay.
603
00:26:01,744 --> 00:26:04,274
But you know those things happen.
You know it wasn't Greg.
604
00:26:04,666 --> 00:26:06,249
Oh goodness.
605
00:26:06,298 --> 00:26:08,131
Well, since we worked hard,
are you ready to play?
606
00:26:08,133 --> 00:26:10,550
- Wanna go get some drinks?
- I wish, I wish, I wish.
607
00:26:11,154 --> 00:26:13,338
But you know now that I've moved
back in with John and the kids,
608
00:26:13,340 --> 00:26:16,020
I have some stuff to do.
I gotta unpack.
609
00:26:16,275 --> 00:26:18,128
- Wanna come over?
- Absolutely not.
610
00:26:18,130 --> 00:26:19,835
Of course not.
I knew you were gonna say that.
611
00:26:19,837 --> 00:26:20,938
[laughs]
612
00:26:20,940 --> 00:26:22,351
All right, well,
I'm make it up to you.
613
00:26:22,353 --> 00:26:23,931
- Uh-huh, sure.
- I'll get...
614
00:26:23,933 --> 00:26:25,476
No, absolutely, yeah, mm-hmm.
615
00:26:25,478 --> 00:26:27,421
I will!
616
00:26:28,120 --> 00:26:30,787
617
00:26:39,981 --> 00:26:45,152
Hello and calling me
To leave this place
618
00:26:45,269 --> 00:26:51,158
Yet here we are
Standing round face to face
619
00:26:51,275 --> 00:26:53,777
This burning sky
Would miss
620
00:26:53,779 --> 00:26:57,080
The greatest of lows
621
00:26:57,082 --> 00:26:59,299
Now it waits patiently
622
00:26:59,301 --> 00:27:04,421
To draw from our blow
The time has come
623
00:27:04,423 --> 00:27:08,809
To show through being one
624
00:27:08,811 --> 00:27:10,093
When all you
625
00:27:10,178 --> 00:27:13,347
Thought you knew
Coming undone
626
00:27:13,628 --> 00:27:14,710
MOM: Hey, Pauletta.
627
00:27:14,712 --> 00:27:17,429
We watched the show,
and it was great.
628
00:27:17,502 --> 00:27:20,837
So glad my baby's back on the air.
629
00:27:20,955 --> 00:27:25,001
Your father says he loves you.
Call us in the morning.
630
00:27:30,498 --> 00:27:36,336
You looking at me
631
00:27:36,338 --> 00:27:38,138
Me looking at you
632
00:27:38,140 --> 00:27:40,173
GREG: Mary Jane Paul, Monday, late.
633
00:27:40,175 --> 00:27:41,391
Tuesday, late.
634
00:27:41,393 --> 00:27:43,526
Wednesday, didn't do
what we ask her.
635
00:27:43,528 --> 00:27:44,646
Thursday, sassy.
636
00:27:44,648 --> 00:27:46,846
Friday, sassy and late.
637
00:27:46,848 --> 00:27:48,816
And on any given
Monday through Friday,
638
00:27:48,818 --> 00:27:50,650
never comes in early to prepare.
639
00:27:50,652 --> 00:27:53,236
Always strolls in right before air.
640
00:27:53,238 --> 00:27:55,997
641
00:27:55,999 --> 00:27:58,582
Invincible, I can't
642
00:27:58,584 --> 00:28:02,426
GREG: Mary Jane Paul, Monday, late.
643
00:28:03,309 --> 00:28:05,625
Tuesday, late.
644
00:28:06,503 --> 00:28:10,021
Wednesday, didn't do
what we ask her.
645
00:28:10,132 --> 00:28:11,164
Thursday, sassy.
646
00:28:11,166 --> 00:28:13,562
Friday, sassy and late.
647
00:28:14,739 --> 00:28:16,873
And on any given
Monday through Friday,
648
00:28:16,875 --> 00:28:18,656
never comes in early to prepare.
649
00:28:18,680 --> 00:28:21,214
Always strolls in right before air.
650
00:28:21,216 --> 00:28:22,172
651
00:28:22,174 --> 00:28:23,244
MARY JANE: Thanks for watching.
652
00:28:23,246 --> 00:28:26,031
Join us tomorrow as we continue
our election coverage
653
00:28:26,033 --> 00:28:28,905
and discuss which state will be
the key factors in the race.
654
00:28:28,907 --> 00:28:32,704
I'm Mary Jane,
and I'll see you tomorrow night.
655
00:28:33,157 --> 00:28:34,901
MAN: And we're out.
656
00:28:35,441 --> 00:28:37,402
[bell rings]
657
00:28:40,165 --> 00:28:44,009
KARA: Another flawless show.
658
00:28:44,011 --> 00:28:46,048
- Are you all right?
- Yes, mama.
659
00:28:46,050 --> 00:28:48,741
- I just had a Five Hour Energy drink.
- Ah.
660
00:28:48,743 --> 00:28:49,759
You wanna go out tonight?
661
00:28:49,761 --> 00:28:51,636
- What? No unpacking?
- Nope.
662
00:28:51,638 --> 00:28:52,712
No sick kids?
663
00:28:52,714 --> 00:28:54,573
No math test, no boogers, no...
664
00:28:54,575 --> 00:28:56,581
no last-minute papers to write?
- No.
665
00:28:56,583 --> 00:28:59,285
Mama is off duty, and John's got it.
666
00:28:59,301 --> 00:29:00,387
Whoo!
667
00:29:00,389 --> 00:29:02,305
- Okay, wait.
- What?
668
00:29:02,307 --> 00:29:05,308
Seriously, tonight's show,
it was... it was okay?
669
00:29:05,310 --> 00:29:06,893
- Yes.
- Are you sure?
670
00:29:06,895 --> 00:29:08,863
KARA: Yes, it was amazing. Stop.
671
00:29:08,902 --> 00:29:09,980
[sighs]
672
00:29:09,982 --> 00:29:12,615
KARA: Now text me and let me know
where you want me to meet you.
673
00:29:12,617 --> 00:29:13,560
Okay.
674
00:29:13,562 --> 00:29:14,734
Merengue, merengue.
675
00:29:14,736 --> 00:29:16,769
Ay, ay, ay, ay!
676
00:29:16,771 --> 00:29:20,907
677
00:29:20,909 --> 00:29:23,243
Pistols at dawn
678
00:29:24,950 --> 00:29:26,973
It's a... this is a cute place.
679
00:29:26,975 --> 00:29:29,393
Uh. Heat should be on soon.
680
00:29:29,395 --> 00:29:32,147
It takes a minute to warm up,
but you know?
681
00:29:32,342 --> 00:29:33,600
Uh.
682
00:29:33,989 --> 00:29:35,481
Not much, you know?
683
00:29:35,483 --> 00:29:39,035
Well, I think it's fine.
684
00:29:39,037 --> 00:29:40,802
I just think you need a few little,
685
00:29:41,029 --> 00:29:42,855
you know, decorative touches.
686
00:29:42,857 --> 00:29:46,574
Like maybe some throw pillows
687
00:29:46,576 --> 00:29:51,113
or... a shag rug or, you know,
688
00:29:51,324 --> 00:29:53,006
some art on the wall.
689
00:29:53,008 --> 00:29:55,642
Yeah, and then you'd be doing
something.
690
00:29:55,644 --> 00:29:56,851
You gonna take notes.
691
00:29:56,853 --> 00:29:58,187
[laughs]
692
00:29:58,189 --> 00:30:00,129
PATRICK: You still trying t
take over, huh?
693
00:30:00,131 --> 00:30:02,015
No, you know I like to decorate.
694
00:30:02,017 --> 00:30:03,800
PATRICK: Mm, you like to spend money.
695
00:30:03,802 --> 00:30:06,758
Well, I'm just trying to
help you out.
696
00:30:06,760 --> 00:30:09,489
I think people should like
where they live.
697
00:30:09,491 --> 00:30:10,869
Mm.
698
00:30:11,164 --> 00:30:12,357
Wait a minute.
699
00:30:12,359 --> 00:30:13,643
[laughs] Wait...
700
00:30:13,645 --> 00:30:14,694
What?
701
00:30:14,696 --> 00:30:18,665
Is this the ticket stub from
when we went to see Prince?
702
00:30:18,667 --> 00:30:20,337
PATRICK: Uh, greatest concert ever.
703
00:30:20,339 --> 00:30:23,228
[laughs] I still think about
Sheila E, mm.
704
00:30:23,705 --> 00:30:26,673
- On percussion.
- Yeah, right, right, right.
705
00:30:26,675 --> 00:30:29,676
I almost got smacked that night,
too.
706
00:30:29,678 --> 00:30:31,845
See, look at that.
707
00:30:31,847 --> 00:30:33,096
This is nice.
708
00:30:36,256 --> 00:30:37,600
Look at our girls.
709
00:30:39,701 --> 00:30:42,300
Yeah, we did that. Yes, we did.
710
00:30:42,302 --> 00:30:43,302
Mm-hmm.
711
00:30:43,400 --> 00:30:44,349
Did you get my email?
712
00:30:44,351 --> 00:30:47,001
Already got a promotion her
first month at the pharmacy.
713
00:30:47,362 --> 00:30:49,145
- That's our girl.
- Yep.
714
00:30:49,147 --> 00:30:51,790
When she puts her
mind to something...
715
00:30:53,112 --> 00:30:54,602
Look, I wanted to say
something to you,
716
00:30:54,604 --> 00:30:56,299
and I don't want you to take it wrong.
717
00:30:57,188 --> 00:30:58,608
Okay.
718
00:30:59,541 --> 00:31:00,929
I know that you love her...
719
00:31:01,897 --> 00:31:04,160
but you gotta stop letting
Niecy walk over you, okay?
720
00:31:04,162 --> 00:31:06,216
She doesn't. You just caught her
at a bad moment.
721
00:31:06,231 --> 00:31:08,427
See, there you go making
excuses for her.
722
00:31:09,167 --> 00:31:10,386
You and I,
723
00:31:10,745 --> 00:31:12,548
we made grownup decisions
724
00:31:12,698 --> 00:31:14,521
because we did grownup things.
725
00:31:15,255 --> 00:31:17,896
But you keep babying her.
726
00:31:18,877 --> 00:31:21,009
You're gonna stunt her growth.
727
00:31:21,596 --> 00:31:22,900
Mm.
728
00:31:23,181 --> 00:31:25,932
Well, since we're being honest here.
729
00:31:25,934 --> 00:31:27,347
Okay.
730
00:31:27,769 --> 00:31:29,442
You need to come around more.
731
00:31:29,444 --> 00:31:30,606
A lot more.
732
00:31:32,908 --> 00:31:34,126
I work.
733
00:31:34,474 --> 00:31:36,274
Yeah, so?
734
00:31:39,105 --> 00:31:41,267
Well, the reality is, she's...
735
00:31:41,652 --> 00:31:43,421
she's mad at both of us.
736
00:31:44,674 --> 00:31:46,377
And she takes it out on you.
737
00:31:46,700 --> 00:31:47,737
Sorry.
738
00:31:47,739 --> 00:31:49,018
Well, she's right though.
739
00:31:49,758 --> 00:31:52,074
I don't know about that,
but I do know that if
740
00:31:52,076 --> 00:31:53,456
she doesn't get out of this pity party,
741
00:31:53,458 --> 00:31:56,045
she's gonna end up
pregnant again or strung out.
742
00:32:02,303 --> 00:32:03,759
You know, um...
743
00:32:06,195 --> 00:32:08,023
When things got tough...
744
00:32:10,309 --> 00:32:12,639
- I should...
- Did exactly what you did.
745
00:32:13,701 --> 00:32:16,643
Snatch the girls up
and run off to California?
746
00:32:16,961 --> 00:32:18,146
Yeah.
747
00:32:18,629 --> 00:32:20,620
Cause look at ya.
748
00:32:20,622 --> 00:32:23,528
You doing Nicki Minaj's hair
on her world tour.
749
00:32:25,794 --> 00:32:27,300
[chuckles]
750
00:32:28,797 --> 00:32:30,747
Yeah, I'm on the tour.
751
00:32:32,133 --> 00:32:34,012
But I don't do Nicki's hair.
752
00:32:35,754 --> 00:32:37,509
I do the dancers' hair.
753
00:32:38,757 --> 00:32:41,975
Well, you do Nicki Minaj's
dancers' hair.
754
00:32:41,977 --> 00:32:43,687
Not just any old dancers' hair.
755
00:32:53,126 --> 00:32:54,712
I do love what I do.
756
00:32:57,544 --> 00:32:59,912
All the amazing destinations.
757
00:33:01,390 --> 00:33:02,991
But, honestly, Pat,
758
00:33:03,772 --> 00:33:05,734
I spend most of my time
759
00:33:06,761 --> 00:33:10,799
on airplanes and
uncomfortable chairs in airports.
760
00:33:11,840 --> 00:33:15,074
And not to mention,
I'm always on call and...
761
00:33:15,357 --> 00:33:16,871
[sighs]
762
00:33:17,279 --> 00:33:20,037
I don't even know the last time
I slept in my own bed.
763
00:33:23,001 --> 00:33:25,468
And I think I messed the girls up.
764
00:33:29,486 --> 00:33:30,819
Did I mess 'em up?
765
00:33:40,375 --> 00:33:42,132
Brothers are always thinking.
766
00:33:42,988 --> 00:33:44,435
Just because...
767
00:33:48,951 --> 00:33:50,483
They hit it once,
768
00:33:51,638 --> 00:33:53,185
they can hit it again.
769
00:33:54,779 --> 00:33:55,779
I'm sorry.
770
00:33:56,374 --> 00:33:57,840
Sorry for what?
771
00:33:58,053 --> 00:34:02,005
[laughs]
772
00:34:02,007 --> 00:34:04,206
And I know she'll
Be the death of me
773
00:34:04,208 --> 00:34:06,225
At least we'll both be numb
774
00:34:06,227 --> 00:34:08,845
And she'll always
Get the best of me
775
00:34:08,847 --> 00:34:10,763
The worst is yet to come
776
00:34:10,765 --> 00:34:13,049
But at least
We'll both be beautiful
777
00:34:13,051 --> 00:34:15,068
And stay forever young
778
00:34:15,070 --> 00:34:17,270
This I know
779
00:34:17,272 --> 00:34:18,688
This I know
780
00:34:18,690 --> 00:34:20,073
Ah, ah, ah
781
00:34:20,075 --> 00:34:23,860
I can't feel my face
When I'm with you
782
00:34:23,944 --> 00:34:28,781
But I love it
But I love it
783
00:34:28,783 --> 00:34:32,869
Oh, I can't feel my face
When I'm with you
784
00:34:32,871 --> 00:34:35,121
But I love it
785
00:34:35,123 --> 00:34:37,790
But I love it, oh
786
00:34:37,792 --> 00:34:39,926
And I know
She'll be the death of me
787
00:34:39,928 --> 00:34:41,928
At least we'll both be numb
788
00:34:41,930 --> 00:34:43,269
And she'll always get
789
00:34:43,271 --> 00:34:44,441
MAN: Hi.
790
00:34:45,058 --> 00:34:46,157
Hi.
791
00:34:46,393 --> 00:34:48,198
MAN: Were you expecting somebody?
792
00:34:49,104 --> 00:34:52,619
My girlfriend is supposed to join me,
but she just flacked.
793
00:34:53,643 --> 00:34:56,556
MAN: Well... do you mind
if I keep you company?
794
00:34:56,558 --> 00:34:57,690
Not at all.
795
00:34:57,779 --> 00:35:00,229
796
00:35:05,369 --> 00:35:08,088
- You're cute.
- And you're beautiful.
797
00:35:08,088 --> 00:35:09,789
Thanks.
798
00:35:09,791 --> 00:35:14,293
799
00:35:14,295 --> 00:35:16,796
I ain't going home
Until the sun come up
800
00:35:16,798 --> 00:35:19,082
[unintelligible]
801
00:35:19,084 --> 00:35:21,985
Whoo!
802
00:35:21,987 --> 00:35:23,136
When we're at the club
803
00:35:23,138 --> 00:35:24,337
Keep it fired up
804
00:35:24,339 --> 00:35:26,089
I'm too old to go home
805
00:35:26,091 --> 00:35:27,006
Hey
806
00:35:27,008 --> 00:35:29,308
I'm too old to go home
807
00:35:29,310 --> 00:35:31,144
I'm too old to go home
808
00:35:31,146 --> 00:35:33,262
And we gonna keep it
Fired up
Until the sun
809
00:35:33,264 --> 00:35:34,681
Come back around
810
00:35:34,683 --> 00:35:37,133
I'm too old to go home
811
00:35:38,932 --> 00:35:39,936
Hey
812
00:35:39,938 --> 00:35:41,688
I'm too old to go home
813
00:35:41,690 --> 00:35:43,806
And we gonna keep it
Fired up
Until the sun
814
00:35:43,808 --> 00:35:44,941
Come back around
815
00:35:44,943 --> 00:35:46,475
I'm too old to go home
816
00:35:46,477 --> 00:35:49,195
We just bought stuff
And we still going
Still going
817
00:35:49,197 --> 00:35:50,329
Me and my -
818
00:35:50,331 --> 00:35:52,031
Still flow
Still flow
819
00:35:52,033 --> 00:35:53,833
Four way in... still loaded
820
00:35:53,835 --> 00:35:56,201
You ain't tripping
About them haters
Got the blocks low
821
00:35:56,203 --> 00:35:57,693
I'm gonna leave with a pop
822
00:35:57,695 --> 00:36:00,006
With a letter
When I'm deep in it
823
00:36:00,008 --> 00:36:02,208
Go to sleep in it
I ain't sleep
824
00:36:02,210 --> 00:36:03,453
She with her G
825
00:36:03,455 --> 00:36:04,910
She say her wax
826
00:36:04,912 --> 00:36:06,379
She can't be with ya
827
00:36:06,381 --> 00:36:08,381
Hogging up two lanes
828
00:36:08,383 --> 00:36:09,777
On the plane, next city
829
00:36:09,779 --> 00:36:10,967
Doing the damn thing
830
00:36:10,969 --> 00:36:12,168
Oh, be B gang
831
00:36:12,170 --> 00:36:14,303
A chain
Six ranks, MJ
832
00:36:14,305 --> 00:36:16,022
No to that bull -
833
00:36:16,024 --> 00:36:17,339
All say
834
00:36:17,341 --> 00:36:19,025
And if he don't like
835
00:36:19,027 --> 00:36:20,176
It's been like this
836
00:36:20,178 --> 00:36:23,196
Three deep, no sleep
No wink
837
00:36:23,198 --> 00:36:25,031
... Hella strong
838
00:36:25,033 --> 00:36:26,182
I'm gonna tell you like this
839
00:36:26,184 --> 00:36:28,985
I ain't going home
I ain't going home
Until the sun come back up
840
00:36:28,987 --> 00:36:31,821
Just met a bad bad
Telling me she wanna
841
00:36:31,823 --> 00:36:35,491
[unintelligible]
842
00:36:35,493 --> 00:36:36,743
I keep it fired up
843
00:36:36,745 --> 00:36:38,258
I'm too old to go home
844
00:36:38,260 --> 00:36:39,217
Hey
845
00:36:39,219 --> 00:36:41,569
I'm too old to go home
846
00:36:43,384 --> 00:36:45,534
And we gonna keep it
Fired up
Until the sun
847
00:36:45,536 --> 00:36:46,886
Come back around
848
00:36:46,888 --> 00:36:48,054
I'm too old to go home
849
00:36:48,056 --> 00:36:50,389
No I know you're strong
I know you smell my aroma
850
00:36:50,391 --> 00:36:53,009
I've been topping
I don't do the Corona
851
00:36:53,011 --> 00:36:55,344
Doing what you do
[unintelligible] persona
852
00:36:55,346 --> 00:36:56,896
She keep [unintelligible]
853
00:36:56,898 --> 00:36:58,231
She let me, I'm gone
854
00:36:58,233 --> 00:37:00,399
855
00:37:00,401 --> 00:37:03,019
Go
856
00:37:03,021 --> 00:37:05,855
Go
857
00:37:05,857 --> 00:37:07,857
Sun come back around
858
00:37:12,713 --> 00:37:14,097
Don't leave me.
859
00:37:16,185 --> 00:37:18,303
You know I'll be back.
860
00:37:18,576 --> 00:37:21,039
Just keep sending me pictures
of my grandbabies.
861
00:37:22,473 --> 00:37:23,272
Okay.
862
00:37:23,274 --> 00:37:25,641
And please don't forget to
answer your phone.
863
00:37:25,643 --> 00:37:27,643
I will, I will.
864
00:37:27,979 --> 00:37:29,158
I will, okay?
865
00:37:29,160 --> 00:37:31,194
[laughs]
866
00:37:31,349 --> 00:37:34,287
Uh, I miss you already.
867
00:37:35,153 --> 00:37:36,702
Okay, I have to catch my flight.
868
00:37:36,704 --> 00:37:38,487
Okay.
869
00:37:38,489 --> 00:37:41,174
- I love you.
- I love you, too.
870
00:37:41,176 --> 00:37:42,675
871
00:37:42,677 --> 00:37:44,310
Bye, ma.
872
00:37:44,591 --> 00:37:47,970
873
00:37:48,064 --> 00:37:50,349
JACKIE: You're not your situation, baby.
874
00:37:50,351 --> 00:37:53,022
You're the architect
of your own dreams.
875
00:37:53,354 --> 00:37:54,893
Just start building
876
00:37:55,399 --> 00:37:56,939
one brick at a time.
877
00:37:57,725 --> 00:38:00,476
878
00:38:00,478 --> 00:38:02,344
Guess who kissed
her first white boy?
879
00:38:02,346 --> 00:38:05,079
What? No, no.
880
00:38:05,233 --> 00:38:07,162
[laughing]
881
00:38:07,225 --> 00:38:10,019
I know, I feel like I kinda let
the ancestors down though.
882
00:38:10,021 --> 00:38:11,729
[laughs] You're lying.
883
00:38:11,731 --> 00:38:13,022
No, I swear, I did it.
884
00:38:13,024 --> 00:38:14,523
- I did it.
- You did it?
885
00:38:14,525 --> 00:38:17,160
- For hours.
- I am so proud of you.
886
00:38:17,162 --> 00:38:18,578
Now tell me the details.
887
00:38:18,580 --> 00:38:20,379
Give me the juicy juicy.
888
00:38:20,381 --> 00:38:21,697
And then I took my butt home.
889
00:38:21,699 --> 00:38:24,366
Get out of here, grasshopper.
Give me five.
890
00:38:24,368 --> 00:38:25,367
You go, girl.
891
00:38:25,369 --> 00:38:26,954
KARA: You guys celebrating
last night's numbers?
892
00:38:26,956 --> 00:38:29,056
- What, they're in?
- Yeah.
893
00:38:30,424 --> 00:38:31,948
We came in last place.
894
00:38:32,243 --> 00:38:33,866
Well we always come in last place.
895
00:38:33,868 --> 00:38:36,391
But we're competitive
with the key demos.
896
00:38:38,004 --> 00:38:39,053
I guess.
897
00:38:39,211 --> 00:38:41,795
898
00:38:41,797 --> 00:38:43,883
Go produce, producer.
899
00:38:43,885 --> 00:38:47,603
900
00:38:55,099 --> 00:38:56,099
Hey.
901
00:38:56,583 --> 00:38:58,963
It's a small drop.
902
00:38:58,965 --> 00:39:02,392
But the good news is that we
maintained our numbers, baby.
903
00:39:02,394 --> 00:39:04,373
We are settling in.
904
00:39:04,375 --> 00:39:05,875
We're fine.
905
00:39:05,877 --> 00:39:09,392
Come on now, mama, why won't you
accept that you won?
906
00:39:11,322 --> 00:39:13,239
I don't know.
907
00:39:13,405 --> 00:39:14,571
It's new.
908
00:39:14,636 --> 00:39:17,171
Yes, exactly.
909
00:39:17,330 --> 00:39:19,218
Come on now.
910
00:39:19,989 --> 00:39:21,372
You won.
911
00:39:21,374 --> 00:39:24,158
All right?
912
00:39:24,184 --> 00:39:26,201
Good. Okay.
913
00:39:26,203 --> 00:39:27,518
914
00:39:27,520 --> 00:39:31,072
Try
Just a little
915
00:39:31,074 --> 00:39:32,824
And we try
916
00:39:32,826 --> 00:39:34,709
And we try
917
00:39:34,711 --> 00:39:36,578
I, I
918
00:39:36,580 --> 00:39:37,745
Try
919
00:39:37,747 --> 00:39:38,830
Just a little
920
00:39:38,832 --> 00:39:42,033
And we try
921
00:39:42,035 --> 00:39:44,219
And we try
922
00:39:44,221 --> 00:39:45,553
And we try
923
00:39:45,555 --> 00:39:47,589
And we try
924
00:39:47,591 --> 00:39:49,591
And we try
925
00:39:49,593 --> 00:39:52,594
926
00:39:52,674 --> 00:39:54,340
All we have is time
927
00:39:54,342 --> 00:39:55,624
And chances
928
00:39:55,626 --> 00:39:57,143
Highs and lows
929
00:39:57,145 --> 00:39:59,295
And happenstances
930
00:39:59,297 --> 00:40:04,483
Why ain't my love
931
00:40:04,485 --> 00:40:05,818
932
00:40:05,820 --> 00:40:08,354
Oh, if I
933
00:40:08,356 --> 00:40:11,307
I told ya to build us
934
00:40:11,309 --> 00:40:12,942
A house in the sky
935
00:40:12,944 --> 00:40:14,860
[unintelligible]
936
00:40:14,862 --> 00:40:15,898
I would
937
00:40:15,900 --> 00:40:18,766
Make a set of wings and fly
938
00:40:18,768 --> 00:40:21,784
Oh my, oh my, oh my
939
00:40:21,786 --> 00:40:25,621
940
00:40:33,730 --> 00:40:35,915
941
00:40:35,965 --> 00:40:40,515
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.