All language subtitles for Bad.Internet.S01E10.Enter.The.Hivemind.2160p.RED.WEB-DL.AAC2.0.VP9-DEEP_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,204 --> 00:00:39,472 - Hi, Grampy! 2 00:00:39,505 --> 00:00:40,540 - There you are! 3 00:00:40,573 --> 00:00:41,707 I thought you weren't gonna make it. 4 00:00:41,740 --> 00:00:42,809 - Oh, no, have you been waiting? 5 00:00:42,842 --> 00:00:44,644 I told you I was running late. 6 00:00:44,677 --> 00:00:46,712 - Oh, I didn't see any message. 7 00:00:46,745 --> 00:00:47,613 - Oh, no, not on a phone. 8 00:00:47,646 --> 00:00:49,616 I sent you a thought on the Hivemind. 9 00:00:51,283 --> 00:00:52,218 Let me just make sure it went through. 10 00:00:52,251 --> 00:00:53,820 That's so odd. 11 00:00:55,721 --> 00:00:56,823 - I'm not on the Hivemind. 12 00:00:56,856 --> 00:00:57,557 - What? 13 00:00:57,590 --> 00:00:58,224 Why not? 14 00:00:58,258 --> 00:00:59,659 Everyone's on the Hivemind. 15 00:00:59,692 --> 00:01:00,827 - I like the Internet. 16 00:01:00,860 --> 00:01:01,861 What's wrong with that? 17 00:01:01,894 --> 00:01:03,796 - The Hivemind is so much better. 18 00:01:03,829 --> 00:01:06,165 You can instantly exchange thoughts and feelings 19 00:01:06,198 --> 00:01:09,335 or access the memories of anyone on the planet. 20 00:01:09,368 --> 00:01:11,504 It's totally bleef. 21 00:01:11,537 --> 00:01:12,371 - I don't like how people 22 00:01:12,405 --> 00:01:14,474 have their minds melded all the time. 23 00:01:14,507 --> 00:01:17,510 Whatever happened to good, old-fashioned conversation? 24 00:01:17,543 --> 00:01:20,713 Two people, together, silently texting each other. 25 00:01:20,746 --> 00:01:22,882 - I guess things are different now. 26 00:01:22,915 --> 00:01:24,851 - You're telling me. 27 00:01:24,884 --> 00:01:27,653 When I was your age, everything was simple. 28 00:01:27,686 --> 00:01:29,222 You wanted to meet up with somebody, 29 00:01:29,255 --> 00:01:30,490 you sent them an evite. 30 00:01:30,523 --> 00:01:33,292 Then you sent them an email to make sure they got the evite. 31 00:01:33,325 --> 00:01:35,361 And then, a couple days later, you texted them, 32 00:01:35,394 --> 00:01:36,562 because they never answered. 33 00:01:36,595 --> 00:01:38,298 - Is everything okay? 34 00:01:39,465 --> 00:01:41,634 - I'm just a little lonely since your grandma died. 35 00:01:42,635 --> 00:01:43,469 None of my old friends 36 00:01:43,503 --> 00:01:45,171 are answering any of their damn texts. 37 00:01:45,204 --> 00:01:47,440 - That's because nobody texts anymore. 38 00:01:48,841 --> 00:01:50,376 - Oh. 39 00:01:50,409 --> 00:01:52,411 - Grandpa, I know new technology can be scary, 40 00:01:52,444 --> 00:01:53,579 but if you get on the Hivemind, 41 00:01:53,612 --> 00:01:55,581 you can use it to meet your neighbors, 42 00:01:55,614 --> 00:01:57,350 or old friends from high school, 43 00:01:57,383 --> 00:01:59,886 or everyone in this park. 44 00:02:01,887 --> 00:02:03,890 - Hi, Appleby! 45 00:02:05,824 --> 00:02:08,528 - You'll never be alone again. 46 00:02:08,561 --> 00:02:11,797 - Can I use it to meet my college girlfriend? 47 00:02:11,830 --> 00:02:13,499 - Of course, super easy! 48 00:02:13,532 --> 00:02:14,600 What brain tap do you use? 49 00:02:14,633 --> 00:02:15,735 Alpha Slug, or Flurm, or? 50 00:02:15,768 --> 00:02:17,303 - I don't know. 51 00:02:17,336 --> 00:02:19,239 I had it implanted so long ago. 52 00:02:20,539 --> 00:02:21,941 It's the one that makes you 53 00:02:21,974 --> 00:02:23,743 remember the smell of wet leaves. 54 00:02:23,776 --> 00:02:25,211 - Cranial? 55 00:02:25,244 --> 00:02:26,445 That's a terrible brain tap. 56 00:02:26,478 --> 00:02:27,880 I'm gonna force sync you a better one. 57 00:02:27,913 --> 00:02:28,581 - I'm sure that-- 58 00:02:28,614 --> 00:02:30,683 I'm sure the Cranium is fine. 59 00:02:30,716 --> 00:02:31,918 - Cranial. 60 00:02:31,951 --> 00:02:33,252 - But okay, whatever. 61 00:02:33,285 --> 00:02:34,687 Just doublethink Cranial. 62 00:02:35,754 --> 00:02:36,956 - How the Hell do you doublethink? 63 00:02:38,557 --> 00:02:41,594 - You just think about the smell of wet leaves twice. 64 00:02:41,627 --> 00:02:43,229 - What do you mean, think twice? 65 00:02:43,262 --> 00:02:45,464 How do you think about something twice? 66 00:02:45,497 --> 00:02:46,599 - You just think about it, 67 00:02:46,632 --> 00:02:47,833 and then you think about it again. 68 00:02:47,866 --> 00:02:48,734 Like this. 69 00:02:59,511 --> 00:03:00,746 - Wait. 70 00:03:00,779 --> 00:03:01,681 What's happening? 71 00:03:02,682 --> 00:03:05,551 I can hear the sound of 2000 teeth chattering. 72 00:03:05,584 --> 00:03:08,721 And I feel the sensation of ground beef between my fingers. 73 00:03:08,754 --> 00:03:09,889 - Yeah, yeah, yeah, just ignore that. 74 00:03:09,922 --> 00:03:10,923 - What's happening? 75 00:03:10,956 --> 00:03:11,891 - That's Cranial. 76 00:03:11,924 --> 00:03:12,958 It comes built in with these sense prompts 77 00:03:12,992 --> 00:03:15,828 that supposedly ease you into the whole experience, 78 00:03:15,861 --> 00:03:17,697 but it kinda just clutters everything up. 79 00:03:17,730 --> 00:03:20,533 Are you sure you don't want me to force sync you Flurm? 80 00:03:20,566 --> 00:03:22,202 - Yes, yes, I'm sure. 81 00:03:22,968 --> 00:03:24,870 - Okay, well, after these feelings subside, 82 00:03:24,903 --> 00:03:27,207 you should be launched into the Hivemind. 83 00:03:34,313 --> 00:03:34,981 - See? 84 00:03:35,014 --> 00:03:35,915 Look at all these great thoughts 85 00:03:35,948 --> 00:03:37,683 everyone else in the world is thinking. 86 00:03:37,716 --> 00:03:38,684 - Make it stop! 87 00:03:38,717 --> 00:03:39,719 - Try to focus on me. 88 00:03:39,752 --> 00:03:40,753 Focus on my voice. 89 00:03:45,924 --> 00:03:47,293 - What the Hell is this? 90 00:03:47,993 --> 00:03:49,028 Why are there so many of us? 91 00:03:49,061 --> 00:03:50,930 - I'm thinking of you, and you're thinking of me, 92 00:03:50,963 --> 00:03:52,665 but we're also syncing each other's thoughts, 93 00:03:52,698 --> 00:03:54,400 so you're thinking of me thinking of you 94 00:03:54,433 --> 00:03:56,369 and I'm thinking of you thinking of me thinking of you, 95 00:03:56,402 --> 00:03:57,003 and so on. 96 00:03:57,036 --> 00:03:58,504 Does that make sense? 97 00:03:58,537 --> 00:04:00,006 - No. 98 00:04:00,039 --> 00:04:01,374 I hate this. 99 00:04:01,407 --> 00:04:02,575 I don't want to do this anymore. 100 00:04:02,608 --> 00:04:03,809 - You're doing great. 101 00:04:03,843 --> 00:04:05,711 I thought you wanted to try and find your old girlfriend. 102 00:04:05,744 --> 00:04:06,412 - Rebecca Heath. 103 00:04:06,445 --> 00:04:07,914 - Great, just doublethink her. 104 00:04:17,389 --> 00:04:19,058 - Rebecca, is that really you? 105 00:04:19,091 --> 00:04:21,060 - Hello, Travis. 106 00:04:21,093 --> 00:04:23,562 I see you're finally in the Hivemind. 107 00:04:23,595 --> 00:04:24,897 - This is incredible. 108 00:04:24,930 --> 00:04:26,399 It's been so long. 109 00:04:27,833 --> 00:04:29,769 How are you, what have you been up to? 110 00:04:29,802 --> 00:04:31,437 God, there's so much to say. 111 00:04:31,470 --> 00:04:32,839 - There sure is. 112 00:04:33,739 --> 00:04:34,540 Here. 113 00:04:39,078 --> 00:04:40,780 Well, it was nice catching up. 114 00:04:40,813 --> 00:04:41,481 - Wh-- what? 115 00:04:41,514 --> 00:04:42,649 - Think of me again sometime. 116 00:04:43,982 --> 00:04:44,917 - That's it? 117 00:04:46,418 --> 00:04:47,954 - Aw, that's so sweet. 118 00:04:48,887 --> 00:04:51,057 - No, it was nothing. 119 00:04:51,090 --> 00:04:52,058 - You both shared 120 00:04:52,091 --> 00:04:53,860 every detail about your life with each other. 121 00:04:55,127 --> 00:04:57,930 - What happened to real friendship? 122 00:04:57,963 --> 00:04:59,965 People you saw everyday, 123 00:04:59,998 --> 00:05:01,000 on Facebook, 124 00:05:01,033 --> 00:05:02,568 when you scrolled past them. 125 00:05:02,601 --> 00:05:03,769 - I'm sorry, Grandpa. 126 00:05:03,802 --> 00:05:04,737 I know how you feel. 127 00:05:04,770 --> 00:05:06,372 - No, you don't. 128 00:05:06,405 --> 00:05:07,540 You're too young to know how I feel. 129 00:05:07,573 --> 00:05:09,442 - No, I mean I literally know how you feel. 130 00:05:09,475 --> 00:05:11,077 I'm tapped into all your thoughts. 131 00:05:11,110 --> 00:05:12,011 Remember? 132 00:05:12,044 --> 00:05:13,045 We all are. 133 00:05:13,078 --> 00:05:15,081 - But why? 134 00:05:15,114 --> 00:05:17,750 Whatever happened to privacy? 135 00:05:17,783 --> 00:05:19,885 In my day, we only shared things we liked, 136 00:05:19,918 --> 00:05:20,986 and things we hated, 137 00:05:21,019 --> 00:05:22,488 and our meals, 138 00:05:22,521 --> 00:05:24,824 and our current mood, job, and location, 139 00:05:24,857 --> 00:05:26,459 and pictures of our genitals, 140 00:05:26,492 --> 00:05:27,927 and pictures of naked celebrities 141 00:05:27,960 --> 00:05:29,528 that we hacked from their phones, 142 00:05:29,561 --> 00:05:31,497 but not everything! 143 00:05:33,966 --> 00:05:35,968 I want to get out of this thing. 144 00:05:36,001 --> 00:05:37,002 How do I get out of this thing? 145 00:05:37,035 --> 00:05:37,970 - You don't. 146 00:05:38,003 --> 00:05:38,938 That's the whole point. 147 00:05:38,971 --> 00:05:41,507 We're all connected, and you're never alone. 148 00:05:41,540 --> 00:05:42,341 - No. 149 00:05:42,374 --> 00:05:44,510 It's too much, it's way too much. 150 00:05:44,543 --> 00:05:46,379 - Sure, yeah, there are some bad parts, 151 00:05:46,412 --> 00:05:49,648 but look at what the Hivemind can do. 152 00:05:49,681 --> 00:05:51,717 It's brought humanity together. 153 00:05:51,750 --> 00:05:53,018 War is over. 154 00:05:53,051 --> 00:05:53,852 With a single thought, 155 00:05:53,885 --> 00:05:55,154 you can feel the wind on your face 156 00:05:55,187 --> 00:05:56,355 from the other side of the world, 157 00:05:56,388 --> 00:05:59,692 or feel the combined power of all the love in the world, 158 00:05:59,725 --> 00:06:03,996 or truly understand a single person with 100% empathy. 159 00:06:04,029 --> 00:06:05,531 - Yes! 160 00:06:05,564 --> 00:06:06,432 Yes! 161 00:06:07,433 --> 00:06:08,267 Wow! 162 00:06:08,301 --> 00:06:09,802 - And there's so much you can give. 163 00:06:09,835 --> 00:06:11,837 Your wisdom, the love you felt for Grandma, 164 00:06:11,870 --> 00:06:12,938 your bank account info, the feeling 165 00:06:12,971 --> 00:06:14,974 of holding your granddaughter for the first time. 166 00:06:15,007 --> 00:06:16,041 - Wait, wait. 167 00:06:16,074 --> 00:06:18,611 What was that last thing you said? 168 00:06:18,644 --> 00:06:20,579 - Grampy, who you talking to? 169 00:06:20,612 --> 00:06:23,049 - Welcome to the Hivemind, sucker! 170 00:06:26,018 --> 00:06:27,053 - Shit! 171 00:06:27,086 --> 00:06:28,187 You didn't think about any sensitive information 172 00:06:28,220 --> 00:06:29,455 around her, did you? 173 00:06:29,488 --> 00:06:30,423 - What the Hell is happening? 174 00:06:30,456 --> 00:06:31,090 - That wasn't me! 175 00:06:31,123 --> 00:06:32,091 That was someone who just 176 00:06:32,124 --> 00:06:33,893 used my thoughts, feelings, and experiences 177 00:06:33,926 --> 00:06:35,661 to pretend to be me. 178 00:06:35,694 --> 00:06:36,962 It's a brain phishing scam. 179 00:06:36,995 --> 00:06:37,896 - How am I supposed to know that? 180 00:06:37,930 --> 00:06:39,532 - Couldn't you tell that that wasn't me? 181 00:06:39,565 --> 00:06:40,833 - No, it... 182 00:06:40,866 --> 00:06:41,967 looked exactly like you. 183 00:06:42,000 --> 00:06:44,036 I don't even know when real you left. 184 00:06:44,069 --> 00:06:44,937 - Really, Grandpa? 185 00:06:44,970 --> 00:06:46,505 I think it's pretty obvious. 186 00:06:46,538 --> 00:06:49,775 - This is just as horrible as I thought it would be! 187 00:06:49,808 --> 00:06:51,210 Just log me out. 188 00:06:51,243 --> 00:06:52,978 - Nobody says, "Log out" anymore. 189 00:06:53,011 --> 00:06:54,847 - I don't care! 190 00:06:54,880 --> 00:06:56,882 I don't care what people do today. 191 00:06:56,915 --> 00:06:58,084 I don't need them. 192 00:06:59,151 --> 00:07:02,021 Just, how do I get out of this thing? 193 00:07:02,054 --> 00:07:04,490 - Just unthink the smell of wet leaves. 194 00:07:04,523 --> 00:07:06,058 - What do you mean, unthink? 195 00:07:06,091 --> 00:07:07,059 Look, nevermind. 196 00:07:07,092 --> 00:07:08,060 Nevermind. 197 00:07:08,093 --> 00:07:10,062 I'll figure it out. 198 00:07:19,271 --> 00:07:20,806 Sorry I snapped at you. 199 00:07:20,839 --> 00:07:21,874 - That's okay. 200 00:07:21,907 --> 00:07:24,677 I could think that you were going through a lot. 201 00:07:24,710 --> 00:07:26,745 And all your money was stolen. 202 00:07:26,778 --> 00:07:28,581 - I didn't need this Hivemind before, 203 00:07:28,614 --> 00:07:29,782 and I don't need it now. 204 00:07:30,682 --> 00:07:32,585 - Oh, okay. 205 00:07:33,619 --> 00:07:35,187 See you next week, Grampy. 206 00:07:35,220 --> 00:07:36,722 Sorry. 207 00:08:09,855 --> 00:08:10,689 - Hello. 208 00:08:10,723 --> 00:08:12,124 Thank you for installing Alpha Slug. 209 00:08:12,157 --> 00:08:13,092 To tap into the Hivemind, 210 00:08:13,125 --> 00:08:15,561 just doublethink the feeling of deep shame. 211 00:08:15,594 --> 00:08:17,763 If you are having trouble connecting to the Hivemind, 212 00:08:17,796 --> 00:08:19,732 try sleeping for 15 seconds. 213 00:08:19,765 --> 00:08:21,300 If this does not resolve the issue, 214 00:08:21,333 --> 00:08:23,669 ensure your thought probe is properly installed 215 00:08:23,702 --> 00:08:26,205 by removing and reinserting it into your skull. 216 00:08:26,238 --> 00:08:29,008 This may require light surgical knowledge. 217 00:08:29,041 --> 00:08:32,044 Please use caution when using Hivemind to view pornography, 218 00:08:32,077 --> 00:08:33,846 as you will experience the sensation 219 00:08:33,879 --> 00:08:36,148 of thousands of simultaneous orgasms. 220 00:08:36,181 --> 00:08:39,251 Do not think too hard about the logic of the Hivemind. 221 00:08:39,284 --> 00:08:42,254 Do not think about the Hivemind while within the Hivemind. 222 00:08:42,287 --> 00:08:43,289 Have fun. 15269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.