All language subtitles for About Alex (2014) (1h39m)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,645 --> 00:02:27,214 Ben, your page is set? 2 00:02:27,314 --> 00:02:29,524 Yep, almost. 3 00:02:31,860 --> 00:02:34,320 Jesus, Alex. 4 00:02:37,324 --> 00:02:38,574 Hello? 5 00:02:39,201 --> 00:02:42,912 Yes, this is him, but I'm at work, so... 6 00:02:54,925 --> 00:02:56,910 I used to have a freshman roommate named Ben, 7 00:02:57,010 --> 00:03:00,304 but that asswad hasn't called me in ages. 8 00:03:03,350 --> 00:03:04,433 What? 9 00:03:06,395 --> 00:03:12,066 And no one was there? He was alone? Yeah, of course, he was alone. 10 00:03:12,192 --> 00:03:14,845 That was stupid. Yeah. 11 00:03:14,945 --> 00:03:16,680 I can probably get up in a couple of hours. 12 00:03:16,780 --> 00:03:19,282 I just need a little bit of time to get out of here. 13 00:03:25,831 --> 00:03:30,251 So, he's going to be okay. That's the most important thing. Okay. 14 00:03:30,794 --> 00:03:32,587 I gotta take this. Hang on a sec. 15 00:03:33,130 --> 00:03:34,547 Babe? 16 00:03:35,215 --> 00:03:37,550 Yeah, I'm fine, just got to the office. I'm going to leave from here. 17 00:03:59,781 --> 00:04:02,810 Did the hospital say when they'd be able to release him? 18 00:04:02,910 --> 00:04:05,646 They said it might be tonight, might be in the morning. 19 00:04:05,746 --> 00:04:09,358 - Do we call them? 'Cause I feel... - No, I called them already. 20 00:04:09,458 --> 00:04:14,253 There's nothing else we can do, babe. Just keep straight. 21 00:04:19,885 --> 00:04:21,761 - Babe? - Yeah? 22 00:04:23,472 --> 00:04:24,847 I got the fellowship. 23 00:04:28,602 --> 00:04:29,769 Wow. 24 00:04:30,771 --> 00:04:32,647 - Wow. - Yeah, I know. 25 00:04:33,231 --> 00:04:36,969 - When were you going to tell me? - What do you mean? I'm telling you now. 26 00:04:37,069 --> 00:04:38,804 Yeah, but how long have you known? 27 00:04:38,904 --> 00:04:40,863 I found out yesterday. 28 00:04:41,198 --> 00:04:45,076 Yeah, I mean, that's great for you, right? It's a great opportunity. 29 00:04:45,285 --> 00:04:46,436 - Yeah. - Yeah. 30 00:04:46,536 --> 00:04:51,624 It is, but I meant about us moving out there. 31 00:04:52,084 --> 00:04:54,528 I think we've had this conversation, like, 50 times. 32 00:04:54,628 --> 00:04:56,629 I can't just quit my job and move to LA. 33 00:05:51,685 --> 00:05:54,186 Sarah's train should be getting in. 34 00:05:55,063 --> 00:05:58,065 Okay, I'm gonna stay here. 35 00:06:01,570 --> 00:06:04,097 Josh, hey. 36 00:06:04,197 --> 00:06:07,643 Hey, Sarah. Hi. 37 00:06:07,743 --> 00:06:09,035 Hi. 38 00:06:11,621 --> 00:06:14,582 - It's good to see you. - Yeah, it's good to see you, too. 39 00:06:14,916 --> 00:06:16,167 Have you talked to Alex? 40 00:06:17,419 --> 00:06:21,589 No, but I can't wait to ask that fucker what the hell he was thinking. 41 00:06:23,341 --> 00:06:25,035 - You're not actually going to say that... - Why not? 42 00:06:25,135 --> 00:06:26,370 - ...to him, are you? - Why? 43 00:06:26,470 --> 00:06:27,788 Because he's fragile and that's not appropriate. 44 00:06:27,888 --> 00:06:31,458 How do you know? When was the last time you talked to him? 45 00:06:31,558 --> 00:06:33,460 That's what I thought. What do you want to do, Sarah? 46 00:06:33,560 --> 00:06:35,796 You want to just tiptoe around the whole thing? 47 00:06:35,896 --> 00:06:38,090 Pretend like nothing happened. 48 00:06:38,190 --> 00:06:42,552 No, no, I think we should... I think we should make him feel safe... 49 00:06:42,652 --> 00:06:44,221 - Okay. - ...and loved. 50 00:06:44,321 --> 00:06:46,306 Yeah, and I think he's going to think that that's bullshit. 51 00:06:46,406 --> 00:06:48,809 And I think he's going to see right through it. 52 00:06:48,909 --> 00:06:50,310 - Sarah! - What? 53 00:06:50,410 --> 00:06:51,520 - Josh! - Hey! 54 00:06:51,620 --> 00:06:53,245 Hi! 55 00:06:55,040 --> 00:06:56,149 - And you. - Hi. 56 00:06:56,249 --> 00:06:58,026 We didn't even know whether to expect you or not. 57 00:06:58,126 --> 00:06:59,611 No. 58 00:06:59,711 --> 00:07:02,698 Where's Isaac? Is he up here yet with the new lady friend? 59 00:07:02,798 --> 00:07:04,423 - Is that happening? - With the who? 60 00:07:04,591 --> 00:07:06,410 - Isaac's bringing someone? - Yeah. 61 00:07:06,510 --> 00:07:07,661 - His girlfriend. - I didn't know 62 00:07:07,761 --> 00:07:09,371 - he was seeing anyone. - It's recent. 63 00:07:09,471 --> 00:07:12,916 - It's recent. She's 22. - No, she's not. 64 00:07:13,016 --> 00:07:14,100 Is she? 65 00:07:14,768 --> 00:07:17,004 What's wrong? It's not like she's 11, calm down. 66 00:07:17,104 --> 00:07:18,797 Okay, first of all, you're disgusting. 67 00:07:18,897 --> 00:07:22,426 And, second of all, why does Isaac think it's appropriate to bring 68 00:07:22,526 --> 00:07:24,344 - a date to... - How is it inappropriate? 69 00:07:24,444 --> 00:07:26,304 I was this close to bringing a date. 70 00:07:26,404 --> 00:07:29,490 And she cancelled at the last minute. She had a thing. 71 00:07:33,912 --> 00:07:35,731 It's okay that I'm coming, right? 72 00:07:35,831 --> 00:07:37,190 Yeah, of course, it's okay. You wanted to come. 73 00:07:37,290 --> 00:07:39,583 - This is fine. Of course, it's fine. - Wait, what? 74 00:07:39,793 --> 00:07:40,944 No, I didn't say I wanted to come. 75 00:07:41,044 --> 00:07:43,963 I said that I wanted to be there for you if you wanted me to be there. 76 00:07:44,297 --> 00:07:46,658 Why would I tell you to come if I didn't want you to come. 77 00:07:46,758 --> 00:07:49,119 I am so sorry, but we're all out of premium class vehicles. 78 00:07:49,219 --> 00:07:51,288 Could we interest you in one of our more affordable models? 79 00:07:51,388 --> 00:07:53,180 Yeah, yeah, it's fine. Anything with wheels is fine. Thanks. 80 00:07:53,306 --> 00:07:54,598 I shouldn't be here. 81 00:07:55,976 --> 00:07:57,143 Babe? 82 00:07:59,980 --> 00:08:01,647 I wouldn't have said you should come if... 83 00:08:36,975 --> 00:08:40,378 I'm just saying... 84 00:08:40,478 --> 00:08:43,131 Japanese are the most wacked-out people on Earth. 85 00:08:43,231 --> 00:08:45,217 My God, you're like an 8-year-old racist. 86 00:08:45,317 --> 00:08:46,384 I'm not an 8-year-old racist. 87 00:08:46,484 --> 00:08:48,261 Who can cram that many people on an island? 88 00:08:48,361 --> 00:08:51,014 It's like a throbbing inbred hothouse of cultural miasma. 89 00:08:51,114 --> 00:08:54,742 Frankly, I'm surprised they don't have more fetishes. 90 00:08:57,370 --> 00:08:59,371 Shit, Ben-Ben. 91 00:08:59,748 --> 00:09:01,274 You came. 92 00:09:01,374 --> 00:09:04,710 Against my better fucking judgement, I came. 93 00:09:05,837 --> 00:09:08,339 Get the fuck over here. How are you doing? 94 00:09:10,217 --> 00:09:12,035 Ben, get my back here, please? 95 00:09:12,135 --> 00:09:14,929 We're not just going to pretend with Alex, like, nothing happened here, right? 96 00:09:15,096 --> 00:09:16,748 What are you going to say? 97 00:09:16,848 --> 00:09:18,974 "Hey, Alex, interesting choice to commit suicide." 98 00:09:19,226 --> 00:09:22,337 - Thank you, Ben. Excuse me. - My God. 99 00:09:22,437 --> 00:09:23,463 Hi. 100 00:09:23,563 --> 00:09:25,090 I can't believe that you have her side on this. 101 00:09:25,190 --> 00:09:27,942 Hey, hey, hey, there are no sides. 102 00:09:28,109 --> 00:09:31,487 Let's just let this be about Alex, right? 103 00:09:31,738 --> 00:09:34,641 Speaking of which, I think we should watch him. 104 00:09:34,741 --> 00:09:35,950 What? 105 00:09:36,743 --> 00:09:38,911 What, do you want to set up, like, a monitoring system? 106 00:09:39,079 --> 00:09:42,149 Yeah, kind of, but it would be casual. 107 00:09:42,249 --> 00:09:45,902 You know, tag in, tag out. Have somebody with him at all times. 108 00:09:46,002 --> 00:09:48,989 How about you go first? You want to start? This is ridiculous. 109 00:09:49,089 --> 00:09:50,157 No, it's not, Josh. 110 00:09:50,257 --> 00:09:51,658 - This is ridiculous... - I googled it. 111 00:09:51,758 --> 00:09:53,827 - You what? - I googled it. 112 00:09:53,927 --> 00:09:56,303 - Case in point. - I'm going to get some air. 113 00:09:58,932 --> 00:10:00,140 Is there not air in here? 114 00:10:01,268 --> 00:10:03,044 I researched it, okay? 115 00:10:03,144 --> 00:10:05,255 There's a set protocol that you're supposed to follow. 116 00:10:05,355 --> 00:10:07,439 You're... 117 00:10:23,957 --> 00:10:24,957 You came! 118 00:10:25,083 --> 00:10:26,417 Of course, I came. 119 00:10:32,632 --> 00:10:33,674 How you feeling? 120 00:10:33,883 --> 00:10:34,910 I'm good. 121 00:10:35,010 --> 00:10:36,218 - Yeah? - Yeah. 122 00:10:37,929 --> 00:10:39,805 I mean, you know, considering. 123 00:10:42,475 --> 00:10:45,337 - Alex, look, about the calls... - Don't, no, no. 124 00:10:45,437 --> 00:10:48,480 Don't tell me that we're having a party in honour of my suicide? 125 00:10:48,773 --> 00:10:50,899 Attempted suicide. 126 00:10:52,444 --> 00:10:56,280 Geez, if it was suicide, we'd both be wearing suits. 127 00:10:59,159 --> 00:11:02,520 - You can't treat it lightly... - Maybe, we should get him a muffin basket. 128 00:11:02,620 --> 00:11:05,607 - I'm serious, the first 48 hours... - We can tie a bow on it... 129 00:11:05,707 --> 00:11:07,192 - Alex. - Hi. 130 00:11:07,292 --> 00:11:09,460 - Hey. - Hey. 131 00:11:10,962 --> 00:11:12,629 Jesus, Alex. 132 00:11:13,089 --> 00:11:16,175 If you wanted to see all of us, you could have just shot us an email. 133 00:11:21,598 --> 00:11:22,931 We were gonna pick you up. 134 00:11:23,224 --> 00:11:26,393 No, don't worry about it. This was easy. 135 00:11:29,314 --> 00:11:31,607 Do you need anything? You want to sit down? 136 00:11:32,275 --> 00:11:33,260 - Are you hungry? - No. 137 00:11:33,360 --> 00:11:35,611 Want me to make you a sandwich? 138 00:11:37,655 --> 00:11:41,601 No. Actually, I think I'm gonna go get changed. 139 00:11:41,701 --> 00:11:45,454 I feel a little gross, if you know what I mean. 140 00:11:49,209 --> 00:11:50,793 I'll keep you company. Excuse me. 141 00:11:56,257 --> 00:12:00,344 - Way to act normal, by the way. - Way to be an asshole! 142 00:12:00,720 --> 00:12:05,557 It was real nice, just "sandwich." You want to offer him anything else? 143 00:12:06,559 --> 00:12:08,811 So, why did you leave LA? 144 00:12:11,314 --> 00:12:12,981 I don't know, I... 145 00:12:14,609 --> 00:12:17,554 Just the acting thing was only going okay, 146 00:12:17,654 --> 00:12:21,907 and that city is a fucking soul killer. 147 00:12:22,909 --> 00:12:26,328 Yeah, I was running out of cash, my mom was in fucking Bali, 148 00:12:26,454 --> 00:12:29,498 my dad left me this, and you were... 149 00:12:31,084 --> 00:12:32,709 We kind of lost touch. 150 00:12:35,255 --> 00:12:37,699 What I was going to say outside, when you first came... 151 00:12:37,799 --> 00:12:43,220 Hey, the world's got enough people you have to explain yourself to. 152 00:12:45,181 --> 00:12:47,417 Josh is still an asshole. 153 00:12:47,517 --> 00:12:49,685 If he's gonna be like this all weekend, I swear to God... 154 00:12:49,853 --> 00:12:52,938 He's just dealing with it, you know, in his own way. 155 00:12:53,106 --> 00:12:54,841 And shouldn't Isaac know there's no such thing 156 00:12:54,941 --> 00:12:59,763 as a plus one to a friend's attempted suicide weekend thing? 157 00:12:59,863 --> 00:13:01,139 It's not a fucking Bar Mitzvah. You don't... 158 00:13:01,239 --> 00:13:03,949 - Now, you sound like Josh. - My God, you're right. 159 00:13:06,744 --> 00:13:08,287 How are you? How are you and Ben? 160 00:13:09,706 --> 00:13:11,107 We're fine. 161 00:13:11,207 --> 00:13:16,086 Okay, so not so good fine. What's going on? 162 00:13:18,631 --> 00:13:19,840 Hey. 163 00:13:21,718 --> 00:13:23,135 I'm late. 164 00:13:25,305 --> 00:13:26,472 How late? 165 00:13:26,973 --> 00:13:28,682 Late, late. 166 00:13:30,268 --> 00:13:31,518 Does Ben know? 167 00:13:32,395 --> 00:13:33,729 Nope. 168 00:13:36,983 --> 00:13:38,218 - Hey. - Hey. 169 00:13:38,318 --> 00:13:39,651 - How are you doing? - Good. 170 00:13:39,777 --> 00:13:41,930 - You need anything? - No, I'm still fine. 171 00:13:42,030 --> 00:13:43,807 Water? Here. 172 00:13:43,907 --> 00:13:45,991 Where's the bathroom here? 173 00:13:46,659 --> 00:13:48,994 Use the one upstairs. Trust me. 174 00:13:53,166 --> 00:13:56,668 Isaac is calling. Hey, what's up? 175 00:13:57,253 --> 00:13:58,321 Yeah, yeah... 176 00:13:58,421 --> 00:14:01,340 Really, can your plus one not use a GPS? 177 00:14:01,466 --> 00:14:03,576 I thought young people were good at those things. 178 00:14:03,676 --> 00:14:04,676 Be nice, Sarah. 179 00:14:06,930 --> 00:14:09,181 Isaac is close, but lost. 180 00:14:09,849 --> 00:14:11,751 You know what? I'll just drive out and meet him. 181 00:14:11,851 --> 00:14:12,961 I'm going to go get some firewood. 182 00:14:13,061 --> 00:14:14,770 - I'm going to go pee in nature. - I'll stay and watch Alex. 183 00:14:20,026 --> 00:14:23,487 I mean, I'll put on some pasta for dinner. 184 00:14:24,155 --> 00:14:26,823 - Does that sound good? - That sounds great. 185 00:14:27,659 --> 00:14:29,310 - You want to come with me? - Yeah, I'll come with you. 186 00:14:29,410 --> 00:14:30,577 Great. 187 00:14:38,253 --> 00:14:40,462 You clearly have no idea what you're doing, do you? 188 00:14:40,588 --> 00:14:41,838 Fuck you. 189 00:14:48,555 --> 00:14:50,264 Here, give me it, enough. 190 00:15:03,111 --> 00:15:04,236 Let me try again. 191 00:15:05,446 --> 00:15:06,572 No. 192 00:15:06,906 --> 00:15:08,323 - No? - No. 193 00:15:09,284 --> 00:15:11,561 I taught you all of Calc 21, 194 00:15:11,661 --> 00:15:15,023 and then you went off, and you did better than me on the exam. 195 00:15:15,123 --> 00:15:17,233 I'm not teaching you how to chop wood. 196 00:15:17,333 --> 00:15:19,167 It's not my fault you have performance anxiety. 197 00:15:19,419 --> 00:15:20,961 I perform just fine. 198 00:15:25,008 --> 00:15:27,076 You don't have to cook, you know. 199 00:15:27,176 --> 00:15:30,330 It's okay. It's the only thing that relaxes me. 200 00:15:30,430 --> 00:15:31,763 Really? 201 00:15:33,391 --> 00:15:37,519 It's just been awhile since I've seen everyone. 202 00:15:38,730 --> 00:15:40,924 If you need to get something off your chest, you should... 203 00:15:41,024 --> 00:15:44,401 I don't need you of all people to give me advice. 204 00:15:45,862 --> 00:15:46,987 I'm sorry. 205 00:15:47,322 --> 00:15:48,572 No, it's... 206 00:15:49,324 --> 00:15:51,491 - I didn't mean that. - It's a fair point. 207 00:15:57,123 --> 00:15:58,332 What? 208 00:16:02,211 --> 00:16:03,962 They are here. 209 00:16:06,591 --> 00:16:07,758 She's hot. 210 00:16:10,595 --> 00:16:13,805 - Your boobs are bigger. - That's not true. 211 00:16:16,976 --> 00:16:18,101 That's not true. 212 00:16:23,691 --> 00:16:25,093 No, they're not. 213 00:16:25,193 --> 00:16:29,055 - Hey, look who I found. - Hey, handsome. 214 00:16:29,155 --> 00:16:31,099 You didn't have to fly all the way across the country. 215 00:16:31,199 --> 00:16:34,978 Are you kidding me? I wanted to. Alex, Kate. Kate, Alex. 216 00:16:35,078 --> 00:16:38,565 - Hey, I've heard a lot about you. - I've heard a lot about you. 217 00:16:38,665 --> 00:16:42,334 - What the fuck are those? - That's how you say hi now? 218 00:16:43,461 --> 00:16:45,154 They're shiny and pointy. 219 00:16:45,254 --> 00:16:46,990 They're Italian, mother fucker. You look like a lumberjack. 220 00:16:47,090 --> 00:16:49,617 Easy. God forbid I get dirt on that suit of yours. 221 00:16:49,717 --> 00:16:51,411 Dude, if you told us you were coming out of the closet, 222 00:16:51,511 --> 00:16:53,345 we could have thrown you a party. 223 00:16:53,638 --> 00:16:56,181 I told you my friends were awesome. 224 00:16:56,307 --> 00:16:58,501 Is there a bathroom I can use? 225 00:16:58,601 --> 00:16:59,935 - Upstairs! - Upstairs! 226 00:17:00,520 --> 00:17:03,105 Dinner is almost ready. 227 00:17:03,606 --> 00:17:04,690 Hey. 228 00:17:16,244 --> 00:17:18,954 Sarah, this pasta is delicious. 229 00:17:19,789 --> 00:17:23,417 It is pasta and sauce from a can. Tomorrow, I'll make something real. 230 00:17:24,627 --> 00:17:26,795 Instagram tells me you're still cooking a lot. 231 00:17:27,380 --> 00:17:30,716 Instagram lies. Unless ramen counts. 232 00:17:31,384 --> 00:17:34,287 So, being a lawyer is, like, fulfilling all your hopes and dreams? 233 00:17:34,387 --> 00:17:37,248 Not all of us can stand to stride the planet on the backs of hedge funds. 234 00:17:37,348 --> 00:17:38,390 It's not what I meant. 235 00:17:39,726 --> 00:17:42,769 I'm just saying, look we graduated, aside from you, 236 00:17:43,604 --> 00:17:45,798 at the onset of the worst recession in 80 years. 237 00:17:45,898 --> 00:17:49,469 History says that most of us will never regain the income levels 238 00:17:49,569 --> 00:17:51,346 that we might have otherwise enjoyed. 239 00:17:51,446 --> 00:17:56,908 Isaac here is a beautiful anomaly, and for that, we salute him. 240 00:17:57,368 --> 00:18:02,330 Thanks, pal, appreciate it. How's the PhD going? 241 00:18:04,584 --> 00:18:05,792 What's that supposed to mean? 242 00:18:06,043 --> 00:18:08,170 - It's a simple question. - Nah, it had subtext. 243 00:18:08,337 --> 00:18:10,323 - Yeah, you want the subtext? - Of course, I want the subtext. 244 00:18:10,423 --> 00:18:13,076 Don't you know who you're talking to? Did you forget who I am? 245 00:18:13,176 --> 00:18:15,870 Okay, how's life on your academic high horse? 246 00:18:15,970 --> 00:18:20,223 Looking down on the rest of us and despairing about the decline of our culture. 247 00:18:21,601 --> 00:18:25,171 It's comments like those, Isaac, that make me despair. 248 00:18:25,271 --> 00:18:26,464 Actually, Josh, sorry, 249 00:18:26,564 --> 00:18:29,399 but I'd like to know what the hell you are doing here, too. 250 00:18:29,609 --> 00:18:31,693 Yeah, all joking aside, what are you writing about? 251 00:18:33,613 --> 00:18:35,765 I'm writing about the future of biography. 252 00:18:35,865 --> 00:18:42,537 How our ever expanding digital footprint, emails, texts, tweets 253 00:18:43,289 --> 00:18:46,583 will inform our understanding of history and ourselves. 254 00:18:46,709 --> 00:18:49,127 - Which is ironic. - Why? 255 00:18:49,712 --> 00:18:51,630 'Cause I hate the modern world. 256 00:18:52,965 --> 00:18:56,134 - Which era would you have rather lived in? - I'm sorry, what was your name again? 257 00:18:56,302 --> 00:18:57,385 - It was Kate? - Josh. 258 00:18:57,637 --> 00:18:59,914 - Okay, I'm just saying. I'm sorry. It's Kate? - Yeah. 259 00:19:00,014 --> 00:19:01,874 Kate, the only thing that I hate more than the present 260 00:19:01,974 --> 00:19:04,100 is nostalgia for the past. 261 00:19:09,065 --> 00:19:11,259 Hey, you don't have to do... Let me... Let me do some. 262 00:19:11,359 --> 00:19:13,386 - Nope. - You want to take shifts? 263 00:19:13,486 --> 00:19:16,347 He's compensating for the fact that he can't chop wood. 264 00:19:16,447 --> 00:19:17,724 My God, when did you get so mean, Josh? 265 00:19:17,824 --> 00:19:19,574 You're so mean. 266 00:19:19,700 --> 00:19:22,562 Right around the same time you traded in for those shoes. 267 00:19:22,662 --> 00:19:24,647 This whole footwear smear campaign is really cutting me deep. 268 00:19:24,747 --> 00:19:27,749 It's a real shame. Maybe you should commit suicide. 269 00:19:29,669 --> 00:19:31,821 What? Is that too soon? 270 00:19:31,921 --> 00:19:36,007 Alex is laughing, look at that. It's a good joke. 271 00:19:37,677 --> 00:19:39,928 So, how did you and Isaac meet? 272 00:19:41,597 --> 00:19:43,750 - It's embarrassing. - Why? 273 00:19:43,850 --> 00:19:46,919 Well, I was an intern at his office, 274 00:19:47,019 --> 00:19:50,506 but we didn't start dating until after I left, of course. 275 00:19:50,606 --> 00:19:53,358 Of course. I think it's sweet. 276 00:19:57,113 --> 00:19:59,531 - Hey, I found two. - Great. 277 00:20:00,658 --> 00:20:01,825 Thanks. 278 00:20:04,871 --> 00:20:08,123 Are we gonna go with that? 279 00:20:08,291 --> 00:20:10,026 There's a whole chapter devoted to hair implants. 280 00:20:10,126 --> 00:20:12,711 - You have to do it in this order. - No, exhibit B. 281 00:20:13,504 --> 00:20:15,406 "The Mature Man's Guide to Style..." 282 00:20:15,506 --> 00:20:17,366 My God, do not move. Hold that up right now. 283 00:20:17,466 --> 00:20:18,785 "...for a man's best years." 284 00:20:18,885 --> 00:20:20,912 Just pose with the cover, please? 285 00:20:21,012 --> 00:20:21,996 Yeah. 286 00:20:22,096 --> 00:20:24,248 Would you like to hear the section on hairclips? 287 00:20:24,348 --> 00:20:26,141 How's your book, Ben? 288 00:20:27,602 --> 00:20:29,895 It's good, it'll be done soon. 289 00:20:31,188 --> 00:20:35,233 Is it better, or worse than your New Yorker story? 290 00:20:35,568 --> 00:20:38,638 It is without a doubt longer. 291 00:20:38,738 --> 00:20:41,224 God, I love that story. It was so good. 292 00:20:41,324 --> 00:20:43,241 It's the only reason Siri went out with me. 293 00:20:43,367 --> 00:20:44,560 - It's not true. - It's true. 294 00:20:44,660 --> 00:20:46,521 - It's not true. - You know it's true. 295 00:20:46,621 --> 00:20:48,038 Maybe a little bit. 296 00:20:49,040 --> 00:20:51,082 I think I still have a copy here. 297 00:20:53,586 --> 00:20:57,339 You know what we should do? We should stage a dramatic reading. 298 00:20:57,548 --> 00:20:58,950 That is not going to happen. 299 00:20:59,050 --> 00:21:01,718 Can you imagine? Everybody would participate. 300 00:21:01,886 --> 00:21:03,621 I'll be the roommate, and you... 301 00:21:03,721 --> 00:21:05,722 - Josh, really, it's fine. - ...you could play the protagonist. 302 00:21:11,312 --> 00:21:12,630 - Sarah. - What? 303 00:21:12,730 --> 00:21:14,773 Enough with the fucking pictures. 304 00:21:15,066 --> 00:21:18,261 I'm sorry, I'm recording this for posterity. Is that okay? 305 00:21:18,361 --> 00:21:21,472 - By what? By ruining it in the present? - No, that's your job. 306 00:21:21,572 --> 00:21:24,449 - Okay, come on. Come on, you two. Really. - Hold on. That's okay. 307 00:21:24,992 --> 00:21:26,159 Sarah, let me ask you something. 308 00:21:26,285 --> 00:21:27,520 What? 309 00:21:27,620 --> 00:21:29,856 What are you going to do with these pictures, huh? 310 00:21:29,956 --> 00:21:32,332 Are you gonna post them on Facebook? 311 00:21:32,458 --> 00:21:34,193 I don't know, maybe. Would that make you mad? 312 00:21:34,293 --> 00:21:35,528 You're clinically obsessed. 313 00:21:35,628 --> 00:21:37,780 I like to see what my friends are up to. Big deal. 314 00:21:37,880 --> 00:21:42,618 So, wait, your news feed tells you that Isaac got a new pair of Italian loafers, 315 00:21:42,718 --> 00:21:45,746 or Ben, Ben wrote a funny headline for the Post, 316 00:21:45,846 --> 00:21:47,748 and that makes you feel like you still know somebody? 317 00:21:47,848 --> 00:21:51,210 Yeah, kind of, because that's what people do now, Josh. 318 00:21:51,310 --> 00:21:52,420 People who care at least. 319 00:21:52,520 --> 00:21:53,754 Well, you know what? I'm sorry. 320 00:21:53,854 --> 00:21:56,716 But maybe I'd rather be in the fucking dark as to what people are up to, 321 00:21:56,816 --> 00:22:00,219 than mistake some false level of intimacy for friendship. 322 00:22:00,319 --> 00:22:02,430 That is such bullshit. We're still friends. 323 00:22:02,530 --> 00:22:06,934 Isaac is on his BlackBerry sending emails to San Francisco right now. 324 00:22:07,034 --> 00:22:08,201 Enough. Isaac? 325 00:22:08,327 --> 00:22:09,854 Yeah? 326 00:22:09,954 --> 00:22:13,190 Remember when I got stoned for the first time 327 00:22:13,290 --> 00:22:15,041 and we went to the Natural History museum? 328 00:22:15,418 --> 00:22:17,236 - I remember you freaking out. - Yeah. 329 00:22:17,336 --> 00:22:20,213 And you had to make me dance to make me feel better. 330 00:22:21,841 --> 00:22:23,758 And you did the devil dance. 331 00:22:24,260 --> 00:22:25,995 - My God. - Devil dance. 332 00:22:26,095 --> 00:22:28,956 - I totally forgot about the devil dance. - It's my favourite thing. 333 00:22:29,056 --> 00:22:32,142 - I thought you hated dancing. - Isaac doesn't dance? 334 00:22:32,309 --> 00:22:33,768 Isaac dances. 335 00:22:34,311 --> 00:22:36,938 Okay, so what was Isaac like in college? 336 00:22:37,148 --> 00:22:38,440 - Dorky. - Uncultured. 337 00:22:38,607 --> 00:22:41,719 - Pretty much exactly what he is right now. - I was pretty dorky. 338 00:22:41,819 --> 00:22:45,864 - Okay, so you were really adorable. - Babe, thanks. 339 00:22:48,826 --> 00:22:50,285 So, what do you do, Kate? 340 00:22:51,203 --> 00:22:54,706 I work at a suicide and crisis hotline for teens in the Bay Area. 341 00:22:58,127 --> 00:23:01,046 That sounded strange. Sorry. I didn't realise until it came out of my mouth. 342 00:23:01,172 --> 00:23:04,883 It's a shame I didn't have your number. You could have solved all my problems. 343 00:23:14,393 --> 00:23:16,519 Why did you lie? 344 00:23:17,313 --> 00:23:18,396 When? 345 00:23:19,482 --> 00:23:21,733 Alex. About the book. 346 00:23:23,110 --> 00:23:27,739 I didn't lie. I said the book would be done soon and it will. 347 00:23:28,741 --> 00:23:32,186 Why not just say it's still in research? 348 00:23:32,286 --> 00:23:35,648 Because maybe this weekend isn't about my problems. 349 00:23:35,748 --> 00:23:39,584 If you want to schedule some time to do that, we can find it. 350 00:23:40,711 --> 00:23:42,754 She seems really sweet. 351 00:23:43,047 --> 00:23:44,240 Stop it. 352 00:23:44,340 --> 00:23:47,675 Tell us all about your illicit office romance. 353 00:23:48,552 --> 00:23:49,829 You're being so annoying. 354 00:23:49,929 --> 00:23:52,832 - Did you play naughty intern? - That's not what happened. 355 00:23:52,932 --> 00:23:55,001 - What? I think it's hot. - Go to sleep. 356 00:23:55,101 --> 00:23:58,546 Go to sleep. All of you, go to sleep. Get out of here. 357 00:23:58,646 --> 00:24:00,881 - I'm ready to go to sleep. - I'm over it. 358 00:24:00,981 --> 00:24:02,565 I'll go with you. 359 00:24:05,653 --> 00:24:07,013 - Good night. - Good night. 360 00:24:07,113 --> 00:24:09,656 - Night, guys. - Good night. 361 00:24:10,783 --> 00:24:12,435 You just gonna hang out? 362 00:24:12,535 --> 00:24:14,937 How many times does she wake up during the middle of the night? 363 00:24:15,037 --> 00:24:17,747 Do you have to feed her, every, I don't know, hour-and-a-half? 364 00:24:18,624 --> 00:24:19,859 You're such an asshole. 365 00:24:19,959 --> 00:24:21,610 'Cause I have some friends and they have kids 366 00:24:21,710 --> 00:24:23,779 and they say it's like Vietnam. 367 00:24:23,879 --> 00:24:25,380 Go fuck yourself. 368 00:24:27,299 --> 00:24:29,467 He'd been calling me a lot. 369 00:24:32,805 --> 00:24:34,139 Alex. 370 00:24:36,600 --> 00:24:40,812 Not too much to talk about, just checking in. 371 00:24:46,861 --> 00:24:49,154 Always asking about the book. 372 00:24:50,823 --> 00:24:55,034 "How's the book? How's the book going? How you doing on the book?" Fucking... 373 00:24:59,331 --> 00:25:02,333 Got to the point where I was screening his calls. 374 00:25:06,881 --> 00:25:08,673 Excuse me. Excuse me. 375 00:25:11,177 --> 00:25:13,303 It takes me a minute to spit. 376 00:25:35,951 --> 00:25:40,371 Isn't it so funny how we're all breathing under the same roof again? 377 00:25:42,082 --> 00:25:45,027 Do you ever wish we could just go back? 378 00:25:45,127 --> 00:25:46,711 Sometimes. 379 00:25:48,505 --> 00:25:52,159 - Actually, no, I don't. I really don't. - Why? 380 00:25:52,259 --> 00:25:54,719 Not at all. Because... 381 00:25:55,638 --> 00:25:59,265 I don't know. I guess I was mainly just scared. 382 00:26:00,351 --> 00:26:01,460 Of what? 383 00:26:01,560 --> 00:26:05,756 Of you all, of the possibility that you didn't like me. 384 00:26:05,856 --> 00:26:07,007 That's ridiculous. 385 00:26:07,107 --> 00:26:11,361 It's the truth. I remember, that feeling did not go away 386 00:26:13,113 --> 00:26:19,244 until junior year when Ben had me at his parents place for Easter. 387 00:26:21,413 --> 00:26:25,792 We took the train there and back, barely talked, but you know, it was 388 00:26:26,252 --> 00:26:29,462 better than talking, it was just... 389 00:26:32,967 --> 00:26:34,676 Just nice. 390 00:26:49,275 --> 00:26:51,651 I don't know how to say this, 391 00:26:53,279 --> 00:26:55,989 but have you ever thought about going to therapy? 392 00:26:58,033 --> 00:27:01,020 Because I've done it a lot and... 393 00:27:01,120 --> 00:27:02,161 - You have? - Yeah. 394 00:27:02,413 --> 00:27:03,621 Why? 395 00:27:04,832 --> 00:27:06,958 - Seriously? - Yeah, you're fine. 396 00:27:08,961 --> 00:27:10,169 Let me think. 397 00:27:10,796 --> 00:27:14,465 How I'm constantly anxious and I can never pinpoint why. 398 00:27:15,718 --> 00:27:21,373 How ever since college I can only be with guys who are assholes or married. 399 00:27:21,473 --> 00:27:22,499 Or both. 400 00:27:22,599 --> 00:27:23,975 Has the therapy helped? 401 00:27:24,184 --> 00:27:26,670 I mean, I take Xanax now. That helps. 402 00:27:26,770 --> 00:27:31,091 And also, you know, the other stuff is helpful. 403 00:27:31,191 --> 00:27:35,528 It's complicated, though. My therapist thinks that it's very deep-rooted 404 00:27:35,654 --> 00:27:38,364 in my childhood and... 405 00:27:39,575 --> 00:27:42,645 I'm sorry, I'm talking about myself. 406 00:27:42,745 --> 00:27:45,163 I'm so self-absorbed. This is why I'm in therapy. 407 00:27:45,289 --> 00:27:48,875 No, it isn't. No, it isn't. You just need to sleep. 408 00:27:49,710 --> 00:27:51,695 I know, but are you okay? 409 00:27:51,795 --> 00:27:54,531 Do you need something right now before we go to sleep? 410 00:27:54,631 --> 00:27:58,176 Sarah, you're going to have to stop asking me that. Okay? 411 00:28:00,888 --> 00:28:03,082 You're very nice. 412 00:28:03,182 --> 00:28:05,251 Well, I think you're doing a really good job, 413 00:28:05,351 --> 00:28:08,644 and I'm just gonna wait here until you fall asleep. 414 00:28:14,818 --> 00:28:16,402 All right, forget it. 415 00:28:17,571 --> 00:28:19,431 - Good night, thank you. - Good night. 416 00:28:19,531 --> 00:28:21,267 I'm glad you're here. 417 00:28:21,367 --> 00:28:22,492 Isaac? 418 00:28:23,994 --> 00:28:27,580 Isaac? Isaac? You're awake? 419 00:28:31,835 --> 00:28:35,781 - What do you like about me? - What? 420 00:28:35,881 --> 00:28:38,075 You waited too long. 421 00:28:38,175 --> 00:28:41,287 Babe, it's the middle of the night. 422 00:28:41,387 --> 00:28:46,041 Now, I can't trust what you say because it didn't just come to you. 423 00:28:46,141 --> 00:28:50,186 Wait, can we just talk about this in the morning? 424 00:28:50,312 --> 00:28:52,506 No, we can't talk about it in the morning. 425 00:28:52,606 --> 00:28:56,844 I think your friends think I'm stupid and young. 426 00:28:56,944 --> 00:28:59,471 They don't think you're stupid and young. Neither. 427 00:28:59,571 --> 00:29:02,182 Go back to sleep. Let's talk about this tomorrow. 428 00:29:02,282 --> 00:29:03,408 But... 429 00:29:10,958 --> 00:29:12,583 - Hey. - Hey. 430 00:29:13,836 --> 00:29:17,281 You know what I wanted to tell you? What's that show that you like? 431 00:29:17,381 --> 00:29:19,575 The one with all the ladies and they're in a city? 432 00:29:19,675 --> 00:29:21,175 - What is it? - The Real Housewives? 433 00:29:21,301 --> 00:29:22,619 - The Real Housewives. - Yeah, I don't love that show. 434 00:29:22,719 --> 00:29:25,039 - No, no, no, but I was watching that show. - No, you weren't. 435 00:29:25,139 --> 00:29:29,043 No, it was on, and I was there, and I couldn't look away. 436 00:29:29,143 --> 00:29:31,144 - Josh, shut up. - Sarah, do you wanna know why? 437 00:29:31,937 --> 00:29:34,673 Because I realised why you love that show so much, 438 00:29:34,773 --> 00:29:38,359 because at its core, it's about the human condition. 439 00:29:44,283 --> 00:29:45,491 - No. - What? 440 00:30:01,049 --> 00:30:02,910 I thought they hated each other. 441 00:30:03,010 --> 00:30:06,262 They do and they don't. It's like a weird game they play. 442 00:30:07,556 --> 00:30:09,891 Your friends are fucked up. 443 00:30:10,601 --> 00:30:12,560 They prefer "complicated." 444 00:30:16,857 --> 00:30:19,942 - Sarah and Josh. - Just like old times. 445 00:30:30,871 --> 00:30:33,581 I don't know why I let this keep happening. 446 00:30:33,749 --> 00:30:36,193 I don't know, Sarah. Maybe because you want it to. 447 00:30:36,293 --> 00:30:41,214 No, it's just something I think I want, and then later I feel awful about. 448 00:30:44,760 --> 00:30:46,620 - You all right? - Yes. 449 00:30:46,720 --> 00:30:50,124 Are Ben and Siri acting weird, or is it just me? 450 00:30:50,224 --> 00:30:51,583 It's just you. 451 00:30:51,683 --> 00:30:54,461 - You think they heard us? - How would I know? 452 00:30:54,561 --> 00:30:56,922 Well, I don't know, she's a light sleeper that Siri. 453 00:30:57,022 --> 00:30:59,299 And you're very loud, you've gotten louder. 454 00:30:59,399 --> 00:31:02,094 What is that supposed to mean, "She's a light sleeper"? 455 00:31:02,194 --> 00:31:05,222 I thought you were talking about the fact that you've gotten louder. I don't know. 456 00:31:05,322 --> 00:31:08,642 Remember in college she used to wear those dorky little orange ear buds. 457 00:31:08,742 --> 00:31:12,479 And then she would still complain about being woken up by the church bells. 458 00:31:12,579 --> 00:31:14,857 - You're still in love with her. - I'm not still in love with her. 459 00:31:14,957 --> 00:31:17,776 - Yes, you are. - I'm not still in love with her, Sarah. 460 00:31:17,876 --> 00:31:22,448 I just find if fascinating that Ben seems to get everything that he wants in life. 461 00:31:22,548 --> 00:31:23,673 Can I ask you a question? 462 00:31:24,383 --> 00:31:27,744 Where do you get off thinking the whole world is conspiring against you? 463 00:31:27,844 --> 00:31:31,138 - You want to go again? - No, you're a dick. 464 00:31:32,140 --> 00:31:35,142 All men are dicks, Sarah. We're hardwired that way. 465 00:31:35,310 --> 00:31:37,629 Yeah, but you're a dick who thinks he's better than a dick 466 00:31:37,729 --> 00:31:39,465 because you can back up your dickish behaviour 467 00:31:39,565 --> 00:31:41,467 with psychobabble and pseudo-science. 468 00:31:41,567 --> 00:31:44,636 - Yeah, blah, blah, blah. Let's go again. - I don't want to. 469 00:31:44,736 --> 00:31:46,513 I think it'd be a good idea to go again. 470 00:31:46,613 --> 00:31:48,823 - You can't go again. - I can go again. 471 00:32:17,269 --> 00:32:20,005 There are three stages of finding friends in college. 472 00:32:20,105 --> 00:32:24,384 The first is desperation. The second is panic. 473 00:32:24,484 --> 00:32:26,611 The third is fate. 474 00:32:27,696 --> 00:32:31,782 You wind up at the same table together somehow, and your real life begins. 475 00:32:54,931 --> 00:32:56,307 Busted. 476 00:32:59,728 --> 00:33:00,853 Does everyone else know? 477 00:33:01,313 --> 00:33:02,605 Paper thin walls. 478 00:33:03,357 --> 00:33:04,607 Perfect. 479 00:33:06,485 --> 00:33:08,527 No one is judging. 480 00:33:08,904 --> 00:33:10,404 Besides me. 481 00:33:11,031 --> 00:33:14,685 It's like I'm this mature, successful adult woman, 482 00:33:14,785 --> 00:33:15,852 except when I'm with Josh. 483 00:33:15,952 --> 00:33:19,773 It's like I'm back in sophomore year, and I'm totally insecure and... 484 00:33:19,873 --> 00:33:21,999 It's complicated. He was your first. 485 00:33:22,376 --> 00:33:24,710 It's not complicated, he's using me. 486 00:33:24,836 --> 00:33:26,796 Who's to say you weren't using him? 487 00:33:27,047 --> 00:33:28,923 My therapist, actually. 488 00:33:29,466 --> 00:33:33,287 Josh is a man child who uses sex, I'm serious, 489 00:33:33,387 --> 00:33:36,748 as a means of processing deep-seated emotional issues. 490 00:33:36,848 --> 00:33:40,101 You are an overworked tax attorney who can stand to get laid. 491 00:33:40,435 --> 00:33:44,855 I'm a mergers and acquisitions attorney who can stand to get laid. Thank you. 492 00:33:45,816 --> 00:33:48,442 Whatever. Are you still... 493 00:33:53,532 --> 00:33:54,740 with... 494 00:33:55,575 --> 00:33:59,245 I think I might be a little pregnant. 495 00:34:03,709 --> 00:34:06,210 - What? - You don't run. 496 00:34:06,920 --> 00:34:08,155 Well, I'm thinking of picking it up. 497 00:34:08,255 --> 00:34:10,991 Alex, you're still recovering. Why don't you take it easy? 498 00:34:11,091 --> 00:34:13,050 I can always stop. 499 00:34:13,802 --> 00:34:17,080 I have been trying to get motivated all morning. 500 00:34:17,180 --> 00:34:18,332 Come with me. 501 00:34:18,432 --> 00:34:20,141 - Yeah? - Yeah. 502 00:34:20,559 --> 00:34:23,269 - How'd you sleep? - Fine. Why? 503 00:34:23,395 --> 00:34:26,298 Good. Just wanted to make sure you weren't being attacked. 504 00:34:26,398 --> 00:34:27,565 - There is a lot of wildlife around. - My God. 505 00:34:30,527 --> 00:34:33,722 - So, how's Brooklyn? - It's fine. Come visit. 506 00:34:33,822 --> 00:34:35,948 I will. Sorry, sorry, sorry. 507 00:34:37,242 --> 00:34:39,326 - You okay? - Yeah. 508 00:34:42,539 --> 00:34:44,790 - You better be fine. - I am. 509 00:34:45,500 --> 00:34:49,529 - I saw the pictures you posted the other day. - Yeah? 510 00:34:49,629 --> 00:34:52,757 Where you and Ben went to all the thrift shops, 511 00:34:52,883 --> 00:34:55,050 and made your place look so homelike. 512 00:34:56,344 --> 00:34:57,704 Yeah, I did. 513 00:34:57,804 --> 00:35:00,431 Now, all you need is a Golden Retriever. 514 00:35:03,226 --> 00:35:04,268 What? 515 00:35:06,605 --> 00:35:08,063 What's going on? 516 00:35:08,648 --> 00:35:11,192 - I got a job offer in LA. - All right! 517 00:35:11,943 --> 00:35:13,110 It's a dream kind of offer. 518 00:35:13,236 --> 00:35:14,779 That's great. 519 00:35:15,781 --> 00:35:17,406 So, then, what's the bad news? 520 00:35:20,327 --> 00:35:22,187 Ben's been resisting at every turn. 521 00:35:22,287 --> 00:35:27,567 We've been fighting a lot about going and fighting about staying. 522 00:35:27,667 --> 00:35:31,170 We haven't even made love in weeks and... 523 00:35:31,838 --> 00:35:34,465 - Didn't need to know that part. - I'm sorry. 524 00:35:34,591 --> 00:35:35,925 No, no. 525 00:35:38,094 --> 00:35:40,513 I just think some space would be good for us both. 526 00:35:40,806 --> 00:35:42,264 Wait, wait, no, no. 527 00:35:45,685 --> 00:35:48,646 You and Ben are going to be fine. Okay? 528 00:35:49,272 --> 00:35:50,674 Ben's probably just stressed out right now. 529 00:35:50,774 --> 00:35:53,818 He'll figure it out, he'll finish his book, and then... 530 00:35:54,694 --> 00:35:57,196 - What? - Ben is... 531 00:35:59,491 --> 00:36:02,743 Well, for starters, he's blocked. 532 00:36:04,955 --> 00:36:06,330 Blocked? 533 00:36:06,790 --> 00:36:09,500 Please, don't say anything, obviously. 534 00:36:11,044 --> 00:36:13,462 He hasn't written anything in almost a year. 535 00:36:18,552 --> 00:36:20,302 Look who it is. 536 00:36:20,971 --> 00:36:23,514 - It's about time, you lazy bum. - Lazy? 537 00:36:24,182 --> 00:36:27,184 It's not like you let me sleep. You and Sarah. 538 00:36:29,563 --> 00:36:31,173 How's Siri? 539 00:36:31,273 --> 00:36:34,984 Siri is on a run. 540 00:36:36,278 --> 00:36:37,653 Okay. 541 00:36:41,908 --> 00:36:43,576 And she's back. 542 00:36:44,035 --> 00:36:45,661 Ben, can I ask you something? 543 00:36:46,830 --> 00:36:51,333 Was it difficult as a couple when the iPhone 4s came out? 544 00:36:51,960 --> 00:36:56,547 'Cause I can imagine, here you are, minding your own business, 545 00:36:58,216 --> 00:37:01,844 and then everybody's asking her a question. 546 00:37:03,638 --> 00:37:05,556 You're a fucking idiot. 547 00:37:08,602 --> 00:37:10,102 Just a second. 548 00:37:16,526 --> 00:37:18,652 - It's all yours. - Thank you. Hey. 549 00:37:20,322 --> 00:37:23,850 I'm sorry about what I said last night. I'm... 550 00:37:23,950 --> 00:37:26,019 It's okay. Don't worry. 551 00:37:26,119 --> 00:37:28,396 You're not even 48 hours removed from a traumatic event. 552 00:37:28,496 --> 00:37:29,981 You're suddenly the centre of love and attention. 553 00:37:30,081 --> 00:37:32,651 You're feeling mildly manic and also oddly angry. 554 00:37:32,751 --> 00:37:34,486 I imagine you're also experiencing mood cycling, 555 00:37:34,586 --> 00:37:36,863 and you're scared as hell of the next time you'll crash. 556 00:37:36,963 --> 00:37:39,506 So, no, I'm not taking it personally. 557 00:37:40,258 --> 00:37:41,508 - Good. - Don't worry, though. 558 00:37:42,010 --> 00:37:43,427 You'll level off. 559 00:37:56,650 --> 00:37:58,108 What... 560 00:37:58,777 --> 00:38:01,987 What style of yoga is that? What form is that? 561 00:38:05,825 --> 00:38:07,952 I took a yoga class once. 562 00:38:09,120 --> 00:38:10,621 Maybe it wasn't for me. 563 00:38:26,471 --> 00:38:28,180 No, yeah... 564 00:38:30,183 --> 00:38:31,642 I'm gonna give you some space. 565 00:38:36,147 --> 00:38:39,274 You know what I miss? I miss living down the hall from you. 566 00:38:39,401 --> 00:38:41,636 I could always pop over whenever I wanted to talk. 567 00:38:41,736 --> 00:38:43,054 You just hated sleeping alone, 568 00:38:43,154 --> 00:38:45,307 and you needed someone to talk to about Josh. 569 00:38:45,407 --> 00:38:48,909 - Don't be naive. - Don't be naive, about what? 570 00:38:51,538 --> 00:38:52,663 Isaac! 571 00:38:53,081 --> 00:38:54,248 Sarah? 572 00:38:55,583 --> 00:38:58,377 I always wanted you to make a move. 573 00:38:59,671 --> 00:39:01,213 That's funny. 574 00:39:03,008 --> 00:39:04,508 I'm serious. 575 00:39:06,428 --> 00:39:10,014 But you always said that we shouldn't because we're such good friends. 576 00:39:13,476 --> 00:39:17,312 Yes, that is what I said, but that is not what I wanted. 577 00:39:19,024 --> 00:39:20,300 You're impossible, you know that? 578 00:39:20,400 --> 00:39:22,594 - I'm impossible? - Yeah, you're totally impossible. 579 00:39:22,694 --> 00:39:24,278 You're impossible. 580 00:39:25,530 --> 00:39:27,197 So sorry. 581 00:39:30,368 --> 00:39:33,229 Is that butter? No, no, don't wipe it. I got it. Right there. 582 00:39:33,329 --> 00:39:34,705 It's cream cheese, perfect. 583 00:39:35,749 --> 00:39:37,708 I'm gonna go wash up, babe. 584 00:39:40,670 --> 00:39:42,546 - Morning. - Morning. 585 00:39:47,886 --> 00:39:53,291 We've got great southern exposure, so I was thinking of installing a solar array, 586 00:39:53,391 --> 00:39:57,212 and maybe a few rain water basins, too. 587 00:39:57,312 --> 00:39:58,630 That sounds great, Alex. 588 00:39:58,730 --> 00:40:00,632 Then you'd have everything you need to start a cult. 589 00:40:00,732 --> 00:40:02,066 I'm in. 590 00:40:02,734 --> 00:40:05,402 Hey, what do you think the girls are doing right now? 591 00:40:05,528 --> 00:40:06,528 I don't know, their hair? 592 00:40:07,530 --> 00:40:09,740 What if we propose an elaborate swap? 593 00:40:10,241 --> 00:40:13,035 - Yeah, they would be thrilled. - Numbers aren't even. 594 00:40:13,912 --> 00:40:15,355 The numbers are plenty even. I've done... 595 00:40:15,455 --> 00:40:19,567 Look, Alex, you get sweet, nubile Kate. 596 00:40:19,667 --> 00:40:20,735 Great, great. 597 00:40:20,835 --> 00:40:23,738 Isaac, you get Sarah. I get Siri 'cause, well, that's all that's left. 598 00:40:23,838 --> 00:40:26,423 And, Ben, you get to get published in The New Yorker. 599 00:40:27,092 --> 00:40:29,009 That's hilarious. 600 00:40:34,432 --> 00:40:37,851 - What the fuck was that? - I don't know, a dog? 601 00:40:41,272 --> 00:40:44,801 Well, the boys better be close or they are going to get drenched. 602 00:40:44,901 --> 00:40:46,443 Do you want to go on a food run? 603 00:40:47,487 --> 00:40:49,780 - Actually, I'm feeling a little sick. - I'll go. 604 00:40:51,699 --> 00:40:53,450 - Would you? - Yeah. 605 00:40:53,952 --> 00:40:55,353 Great. 606 00:40:55,453 --> 00:40:58,440 - Would you pick something up for me? - Yes. 607 00:40:58,540 --> 00:40:59,665 Thanks. 608 00:40:59,833 --> 00:41:01,860 - Now? - Yeah, let's go. 609 00:41:01,960 --> 00:41:03,877 - Cool. - Have fun. 610 00:41:04,587 --> 00:41:06,421 Boy, where did you come from? 611 00:41:06,631 --> 00:41:08,908 There aren't that many houses out here. 612 00:41:09,008 --> 00:41:10,050 Hello? 613 00:41:12,053 --> 00:41:13,804 Anyone lose a dog? 614 00:41:15,348 --> 00:41:16,974 She looks hungry. 615 00:41:18,143 --> 00:41:20,462 What are you doing, man? You don't feed a strange dog. 616 00:41:20,562 --> 00:41:21,546 Why not? 617 00:41:21,646 --> 00:41:23,631 Because you will just confuse it and make everything worse. 618 00:41:23,731 --> 00:41:25,050 That's bullshit. 619 00:41:25,150 --> 00:41:28,193 Hey, look, as much as I want to hang out with this dog all day long, 620 00:41:28,403 --> 00:41:29,778 has anyone else noticed that it's pouring? 621 00:41:30,196 --> 00:41:31,389 We can't just leave it here. 622 00:41:31,489 --> 00:41:34,059 - Owner should have put some tags on him. - Owner should've what? 623 00:41:34,159 --> 00:41:36,061 Owner should have put some tags on him. 624 00:41:36,161 --> 00:41:39,898 Okay, so the dog should be punished for its owner's sins. 625 00:41:39,998 --> 00:41:41,206 Are you a Republican now? 626 00:41:42,792 --> 00:41:43,834 So what if I am? 627 00:41:45,003 --> 00:41:46,670 So what if... What? 628 00:41:49,299 --> 00:41:51,425 Ben, did he tell you about this? 629 00:41:52,010 --> 00:41:53,411 Yum, grapes. 630 00:41:53,511 --> 00:41:57,055 - Hey, will this work? - God, no. That's not good. 631 00:41:59,475 --> 00:42:02,253 So, when did you and Isaac meet? 632 00:42:02,353 --> 00:42:05,006 Freshman year, he lived down the hall from me. 633 00:42:05,106 --> 00:42:06,607 I was so nervous to come on this trip. 634 00:42:07,192 --> 00:42:08,218 Really? 635 00:42:08,318 --> 00:42:10,386 Isaac looks up to you guys so much. 636 00:42:10,486 --> 00:42:14,682 It's like meeting his parents, but worse 'cause there's five of you. 637 00:42:14,782 --> 00:42:19,870 Well, be thankful you're not meeting his parents, his mom is crazy. 638 00:42:24,417 --> 00:42:26,251 I'm so jealous of you. 639 00:42:27,754 --> 00:42:29,781 - Why? - Because... 640 00:42:29,881 --> 00:42:34,035 You guys just have all these shared experiences that I'll never have. 641 00:42:34,135 --> 00:42:40,265 Well, you know Isaac, he was shy and sweet. Really sweet. 642 00:42:40,808 --> 00:42:46,647 He's the only one of us from the Midwest, so he's the least neurotic of the bunch by far. 643 00:42:47,190 --> 00:42:49,233 - I can see that. - Yeah. 644 00:42:49,359 --> 00:42:54,738 He takes me out to fancy dinners all the time, and it's nice, but it's not why I like him. 645 00:42:57,408 --> 00:43:00,911 - Why do you like him? - Because he's grounded. 646 00:43:01,829 --> 00:43:03,580 And he's so kind. 647 00:43:04,916 --> 00:43:07,668 And the other day, we celebrated our quarter-year anniversary, 648 00:43:07,835 --> 00:43:09,821 which is ridiculous. 649 00:43:09,921 --> 00:43:13,241 It's so ridiculous, but it made me really happy. 650 00:43:13,341 --> 00:43:18,387 And I think he's got the right priorities, which is rare. 651 00:43:21,015 --> 00:43:22,766 - Everything okay? - Yeah. 652 00:43:24,394 --> 00:43:27,020 So many mushrooms. Watermelon. 653 00:43:27,438 --> 00:43:29,147 There you are. 654 00:43:33,820 --> 00:43:35,445 Hey, big news. 655 00:43:35,780 --> 00:43:38,073 - What? - Isaac voted for Bush. 656 00:43:38,199 --> 00:43:41,076 - That's not the news. - We found a dog. 657 00:43:41,786 --> 00:43:43,620 My God. 658 00:43:44,956 --> 00:43:48,693 - Where did you guys find it? - The river, in the woods. 659 00:43:48,793 --> 00:43:50,043 I'm gonna go take a shower. 660 00:43:50,461 --> 00:43:51,863 Alex, hold on. Give me a second... 661 00:43:51,963 --> 00:43:55,966 What? What? What? What? You gonna come with me and bathe me? 662 00:43:56,134 --> 00:43:57,801 - That's not what I was gonna say. - Okay. 663 00:43:57,969 --> 00:44:01,513 I'm fucking fine, okay? Okay? 664 00:44:01,848 --> 00:44:03,890 Everybody, I thank you for your concern, 665 00:44:04,100 --> 00:44:09,229 but I am fucking fine and just, please, stop following me around, okay? 666 00:44:12,233 --> 00:44:13,900 What do we do? 667 00:44:16,863 --> 00:44:18,905 He said he's fucking fine. 668 00:44:19,115 --> 00:44:22,617 - I'm gonna check on him in a minute. - I think he is okay. 669 00:44:22,827 --> 00:44:23,994 How do you know? 670 00:44:25,496 --> 00:44:26,830 Just know. 671 00:44:29,417 --> 00:44:30,500 Hey. 672 00:44:31,336 --> 00:44:33,029 Sweet nectar and ambrosia. 673 00:44:33,129 --> 00:44:35,839 - There's more in the car. - My gosh. 674 00:44:37,175 --> 00:44:38,743 Who is this? 675 00:44:38,843 --> 00:44:41,470 You know Josh. He makes friends everywhere he goes. 676 00:44:43,348 --> 00:44:44,848 I missed you. 677 00:44:45,058 --> 00:44:46,224 I missed you, too. 678 00:44:58,279 --> 00:45:00,014 Jeff Goldblum. Done. 679 00:45:00,114 --> 00:45:02,600 - Jeff Goldblum? - Yeah. 680 00:45:02,700 --> 00:45:04,117 The dog was in The Fly? 681 00:45:04,243 --> 00:45:06,479 - I think it's good. - You don't name a dog Jeff. 682 00:45:06,579 --> 00:45:08,815 Why would it be named Jeff Goldblum? 683 00:45:08,915 --> 00:45:11,776 How do you know that the dog is Jewish, first of all? 684 00:45:11,876 --> 00:45:13,861 How did you just assume? How did you make that call? 685 00:45:13,961 --> 00:45:15,837 That's the dog's name. You're welcome. 686 00:45:16,172 --> 00:45:19,909 - Jeff Goldblum. Ben, name the dog, please. - And we'll be here all night. 687 00:45:20,009 --> 00:45:21,259 I think he likes the name Timmy. 688 00:45:21,719 --> 00:45:23,887 - Come here. Good. - Timmy's a good name. 689 00:45:25,264 --> 00:45:26,431 Come here, come here, come here. 690 00:45:29,394 --> 00:45:33,647 Wait, hold on, guys. Seriously, wait. I think I can hear Timmy's thoughts. 691 00:45:34,357 --> 00:45:37,150 "Gee, I sure am glad I'm inside right now, 692 00:45:38,403 --> 00:45:41,306 "instead of being out there in the cold and rain." 693 00:45:41,406 --> 00:45:43,599 "The mean one with the effeminate shoes didn't want me to come." 694 00:45:43,699 --> 00:45:47,186 Hey, Timmy would kill for these shoes. 695 00:45:47,286 --> 00:45:49,981 "But I'll bite his ass later." 696 00:45:50,081 --> 00:45:52,958 Why do we just assume that dogs talk like that? 697 00:45:53,084 --> 00:45:54,986 It's not like a dog just opened its mouth one day 698 00:45:55,086 --> 00:45:59,005 and that's what it sounded like and we assigned that voice to it. 699 00:46:01,467 --> 00:46:02,827 Ignore them, Timmy. 700 00:46:02,927 --> 00:46:05,262 - Timmy? - That's his name. 701 00:46:06,472 --> 00:46:08,598 - Hey, I just thought of something. - What? 702 00:46:08,891 --> 00:46:11,002 I told Siri earlier how much I loved your place, 703 00:46:11,102 --> 00:46:13,212 and that all you guys were missing was a dog, 704 00:46:13,312 --> 00:46:17,441 and now, one appears. You have your chance. 705 00:46:18,693 --> 00:46:20,735 We're not getting a dog. 706 00:46:21,070 --> 00:46:24,030 - Siri, it's not a dog. It's Timmy. - Yeah. 707 00:46:24,991 --> 00:46:29,369 "I'm not just a dog. I need a house. And I like you guys the best." 708 00:46:31,080 --> 00:46:33,191 You guys have that little backyard. It could run back and forth. 709 00:46:33,291 --> 00:46:34,359 Yeah. 710 00:46:34,459 --> 00:46:39,087 Timmy, where do you want to go? He says he wants it, too. 711 00:46:40,131 --> 00:46:41,298 Doesn't matter. 712 00:46:42,967 --> 00:46:45,536 So, what are we making, Sarah? 713 00:46:45,636 --> 00:46:51,641 We are making chilled watermelon soup and sea scallop risotto. 714 00:46:51,893 --> 00:46:54,478 - What? What are we making again? - I'm sorry. Can you do something helpful? 715 00:46:54,604 --> 00:46:58,356 - Did you say "risotto"? - Can you please do something helpful? 716 00:46:58,483 --> 00:47:00,066 The joint's not going to roll itself, Sarah. 717 00:47:00,651 --> 00:47:02,720 And I'm making a magical appetizer dish 718 00:47:02,820 --> 00:47:05,807 that's going to make your risotto taste so much better. 719 00:47:05,907 --> 00:47:07,365 - Please. - Please, what? 720 00:47:11,829 --> 00:47:12,913 What? 721 00:47:14,790 --> 00:47:17,026 Give me a break. I'm not listening to that. 722 00:47:17,126 --> 00:47:18,444 Why? 723 00:47:18,544 --> 00:47:22,839 It's like we're gripped by this never-ending nostalgia for our parents' music. 724 00:47:23,382 --> 00:47:25,008 It's oppressive. 725 00:47:25,718 --> 00:47:27,703 What about Bruce Springsteen is oppressive? 726 00:47:27,803 --> 00:47:29,497 Let me tell you something about Bruce Springsteen, okay? 727 00:47:29,597 --> 00:47:34,017 Never trust anyone who is that passionate about the state of New Jersey. 728 00:47:34,519 --> 00:47:37,020 You are so full of shit. Okay. 729 00:47:39,315 --> 00:47:41,149 What is he gonna do now? What have we got? 730 00:47:42,860 --> 00:47:45,388 - Arcade Fire? - Yes, Arcade fucking Fire! 731 00:47:45,488 --> 00:47:47,098 What, what's wrong with this? 732 00:47:47,198 --> 00:47:49,616 - Too Canadian. - What does that mean? 733 00:47:50,952 --> 00:47:55,106 Too Canadian, really? Does this look too Canadian? Really? 734 00:47:55,206 --> 00:47:59,026 But who knows? I don't know, maybe it fits our-postmodern profile 735 00:47:59,126 --> 00:48:02,071 for a Canadian band to best express American anxiety 736 00:48:02,171 --> 00:48:05,090 during this gradual post-empire period of decline. 737 00:48:05,216 --> 00:48:07,618 Blah, blah, blah, bullshit blah. 738 00:48:07,718 --> 00:48:08,843 Miss Kate? 739 00:48:09,637 --> 00:48:11,930 I don't normally smoke. 740 00:48:13,057 --> 00:48:14,849 It's not gonna bite. 741 00:48:16,477 --> 00:48:18,436 Okay, fine. 742 00:48:19,730 --> 00:48:21,147 I like Kate. 743 00:48:24,402 --> 00:48:25,819 There you go. 744 00:48:29,073 --> 00:48:30,532 All right. 745 00:48:35,913 --> 00:48:40,067 Alex, where did you get these records? I feel like I'm at a garage sale. 746 00:48:40,167 --> 00:48:42,586 I bought them at a garage sale. 747 00:48:46,090 --> 00:48:48,717 - Babe? - I'm good. 748 00:48:51,429 --> 00:48:54,556 What's going on? Come on! 749 00:48:55,266 --> 00:48:58,143 Look, if now is not the time to get fucked up, I really... 750 00:48:58,477 --> 00:49:03,481 I don't know when is. Fuck it, I'm dancing. 751 00:49:03,691 --> 00:49:05,426 I'm gonna dance, too. 752 00:49:05,526 --> 00:49:10,363 Here we go. You should prepare yourself for this. 753 00:49:11,741 --> 00:49:14,659 This is what you call a home run. Turn it on. That's right. 754 00:49:19,040 --> 00:49:21,374 See that? Isaac, who's the dancer now? 755 00:49:22,168 --> 00:49:24,779 That's right, Kate. Isaac will not do this. 756 00:49:24,879 --> 00:49:26,921 He won't show you these moves. 757 00:49:42,313 --> 00:49:44,397 Hello, what is up? 758 00:49:44,815 --> 00:49:46,024 This looks terrible. 759 00:49:46,442 --> 00:49:47,859 Thanks. 760 00:49:49,153 --> 00:49:51,363 How serious were you this morning? 761 00:49:55,159 --> 00:49:56,368 About what? 762 00:49:57,286 --> 00:49:58,828 You know what. 763 00:50:00,539 --> 00:50:02,457 I just thought... 764 00:50:04,752 --> 00:50:06,737 No. You know what? I'm sorry I said anything. 765 00:50:06,837 --> 00:50:08,505 I shouldn't have said anything. 766 00:50:08,673 --> 00:50:10,465 I'm not sorry. 767 00:50:13,386 --> 00:50:14,803 I'm not sorry. 768 00:50:20,017 --> 00:50:21,168 Okay. 769 00:50:21,268 --> 00:50:22,378 - Then... - Isaac! 770 00:50:22,478 --> 00:50:23,588 Yeah? 771 00:50:23,688 --> 00:50:25,563 Get your anti-government ass in here. Come on. 772 00:50:29,151 --> 00:50:31,444 I gotta go show those fools how to dance. 773 00:51:09,275 --> 00:51:10,316 What? 774 00:51:13,529 --> 00:51:14,696 What's up? 775 00:51:15,364 --> 00:51:16,515 Nothing. 776 00:51:16,615 --> 00:51:17,782 Nothing? 777 00:51:18,743 --> 00:51:20,326 Since when do you turn down a joint? 778 00:51:21,620 --> 00:51:23,121 I'm just not in the mood. 779 00:51:34,091 --> 00:51:36,760 Then tell me something. I'm dying over here. 780 00:51:37,011 --> 00:51:39,345 I didn't want to influence you. 781 00:51:40,222 --> 00:51:41,473 About what? 782 00:51:42,016 --> 00:51:43,933 It should be just about us. 783 00:51:44,351 --> 00:51:45,435 Really. 784 00:51:50,983 --> 00:51:53,276 Are you... Are you saying... 785 00:51:56,447 --> 00:51:57,989 - I don't know. - Are you sure? 786 00:51:58,282 --> 00:51:59,949 No, I'm not sure. 787 00:52:00,659 --> 00:52:02,786 Just really late. 788 00:52:03,788 --> 00:52:05,497 I got a test today, but... 789 00:52:07,958 --> 00:52:09,459 What does that look mean? 790 00:52:11,921 --> 00:52:13,129 I'm... 791 00:52:14,757 --> 00:52:16,800 I'm imagining a baby 792 00:52:17,802 --> 00:52:20,220 that looks half like you and half like me. 793 00:52:22,389 --> 00:52:24,599 - It tends to happen. - No. 794 00:52:31,315 --> 00:52:32,690 What if I moved to LA? 795 00:52:33,442 --> 00:52:35,302 I mean, sure, when I got there I'd be unemployed 796 00:52:35,402 --> 00:52:38,723 and probably have to bus tables or whatever 797 00:52:38,823 --> 00:52:42,893 those people in LA do to make a bit of money, but I... 798 00:52:42,993 --> 00:52:45,286 Ben, please don't say it if you don't... 799 00:52:45,871 --> 00:52:47,330 Of course, I mean it. 800 00:52:49,667 --> 00:52:51,751 All I'm saying is let's try. 801 00:52:53,420 --> 00:52:54,712 You want to try with me? 802 00:52:55,089 --> 00:52:56,297 Yeah. 803 00:52:56,465 --> 00:52:57,924 Yeah? 804 00:52:58,843 --> 00:53:00,009 Yeah. 805 00:53:39,550 --> 00:53:41,551 Food's ready, you guys. 806 00:53:42,469 --> 00:53:44,053 You guys. 807 00:54:02,281 --> 00:54:05,241 This food is so incredible, Sarah. 808 00:54:05,451 --> 00:54:07,243 My God. 809 00:54:07,953 --> 00:54:08,979 Thank you, Sarah. 810 00:54:09,079 --> 00:54:11,023 You guys, you're welcome. 811 00:54:11,123 --> 00:54:13,567 You are incredibly stoned right now. I'd just like to point that out. 812 00:54:13,667 --> 00:54:15,877 Sarah, we're barely high. 813 00:54:16,420 --> 00:54:17,670 Come on. 814 00:54:18,172 --> 00:54:21,758 Okay, some of us might be a little high. 815 00:54:21,926 --> 00:54:22,993 Sweetie. 816 00:54:23,093 --> 00:54:24,135 Sorry. 817 00:54:24,929 --> 00:54:27,414 I just really like how cold it feels on my tongue. 818 00:54:27,514 --> 00:54:28,541 Okay. 819 00:54:28,641 --> 00:54:31,267 How come you haven't opened your own restaurant yet? What's the deal? 820 00:54:31,894 --> 00:54:34,103 It's called law school loans. 821 00:54:34,480 --> 00:54:36,757 How come we didn't do more drugs in college? 822 00:54:36,857 --> 00:54:37,967 That is a good question. 823 00:54:38,067 --> 00:54:42,070 I figured that I would be far less curious now if I'd just done a better job of... 824 00:54:42,780 --> 00:54:44,530 Doing more drugs in college. 825 00:54:44,782 --> 00:54:45,949 What? 826 00:54:46,241 --> 00:54:48,952 Well, you know we had a good run freshman year. 827 00:54:50,120 --> 00:54:52,565 You remember that time Siri ate that weed brownie 828 00:54:52,665 --> 00:54:54,999 and ran through someone's apartment butt naked. 829 00:54:56,460 --> 00:54:57,528 No, don't say that. 830 00:54:57,628 --> 00:54:58,962 - It's true you did. - Stop it. 831 00:54:59,463 --> 00:55:00,922 What happened to us? 832 00:55:01,882 --> 00:55:03,007 We got serious. 833 00:55:03,217 --> 00:55:04,801 - We got girlfriends. - Hey. 834 00:55:05,386 --> 00:55:07,387 I'm sorry, you know what this is like? 835 00:55:08,138 --> 00:55:10,974 - This is like one of those '80s movies. - What? 836 00:55:11,183 --> 00:55:13,460 Like one of those movies where it's a big group of people. 837 00:55:13,560 --> 00:55:17,438 I just don't see why everything in our lives has to be like something else. 838 00:55:18,315 --> 00:55:19,466 That's real deep, Siri. 839 00:55:19,566 --> 00:55:22,928 I'm serious, it's like we can't just experience something and let it be. 840 00:55:23,028 --> 00:55:25,154 'Cause that's the way that people relate today. 841 00:55:25,531 --> 00:55:28,142 They don't talk about anything, they just reference things. 842 00:55:28,242 --> 00:55:29,367 Thank you. 843 00:55:29,743 --> 00:55:31,520 "I had a great weekend. I went to this wedding. 844 00:55:31,620 --> 00:55:35,733 "You know, actually it was a lot like Wedding Crashers, but meets Memento." 845 00:55:35,833 --> 00:55:37,318 That sounds like a good weekend. 846 00:55:37,418 --> 00:55:39,069 Yeah, it probably does sound cool. Who knows? 847 00:55:39,169 --> 00:55:41,071 Or, "I don't know how I was feeling. 848 00:55:41,171 --> 00:55:44,366 "Probably how Rachel felt when Ross was marrying that British girl." 849 00:55:44,466 --> 00:55:47,677 Time out. I'm pretty sure you just admitted to watching Friends. 850 00:55:47,803 --> 00:55:49,053 Yes, you did. 851 00:55:49,221 --> 00:55:52,291 There are Libyan refugees who have seen Friends. 852 00:55:52,391 --> 00:55:56,019 I have never felt this stoned in my whole life. 853 00:55:58,022 --> 00:55:59,355 - Okay. - It's hot. 854 00:55:59,523 --> 00:56:03,985 - It's hot. It's hot. It's hot in here. - It's pot. 855 00:56:04,695 --> 00:56:07,447 It's pot? That's a funny joke. 856 00:56:07,573 --> 00:56:08,906 Well, I... 857 00:56:10,451 --> 00:56:14,104 Okay. Okay. That's a fun game we're not gonna play right now. 858 00:56:14,204 --> 00:56:16,706 - It was just a joke, Dad. - Put that away. 859 00:56:22,379 --> 00:56:23,739 That's me, sorry. 860 00:56:23,839 --> 00:56:25,908 Are you sure you want to answer that right now? 861 00:56:26,008 --> 00:56:27,300 Maybe not. 862 00:56:27,509 --> 00:56:28,718 And she answers it. 863 00:56:31,055 --> 00:56:32,221 Tonight? 864 00:56:32,931 --> 00:56:34,182 Yeah, it's okay. 865 00:56:34,308 --> 00:56:35,793 No, of course I'm okay. 866 00:56:35,893 --> 00:56:38,728 Okay, okay. Bye. 867 00:56:42,983 --> 00:56:44,108 My God. 868 00:56:44,860 --> 00:56:47,403 No, no, no, no, no, no. 869 00:56:48,072 --> 00:56:51,350 My God, my God, my God, I'm so screwed. 870 00:56:51,450 --> 00:56:53,701 They just asked me to cover the crisis hotline tonight. 871 00:56:54,578 --> 00:56:55,828 - Now? - Yeah. 872 00:56:56,914 --> 00:56:58,164 Can you say no? 873 00:56:58,749 --> 00:56:59,791 I can't breathe. 874 00:57:00,167 --> 00:57:01,918 No, I think you're gonna to do a great job. 875 00:57:02,127 --> 00:57:03,779 I agree, she is gonna knock 'em dead. 876 00:57:03,879 --> 00:57:05,922 - That's not funny. - I can't breathe. 877 00:57:06,048 --> 00:57:07,256 That's a little funny. 878 00:57:07,424 --> 00:57:08,659 It's gonna be okay. You're gonna be fine. 879 00:57:08,759 --> 00:57:10,494 No, it's not okay. 880 00:57:10,594 --> 00:57:12,720 No, it's not okay. It's not okay. 881 00:57:14,681 --> 00:57:17,710 - It's not funny, it's not funny. - Okay, getting on the floor for a bit. 882 00:57:17,810 --> 00:57:19,143 Isaac, this is a big deal. 883 00:57:19,269 --> 00:57:20,838 - People are gonna die. - They're not gonna die. 884 00:57:20,938 --> 00:57:25,108 Hey, hey, Kate, so I have some Xanax in my purse. 885 00:57:25,234 --> 00:57:26,510 I'm gonna go get it, okay? 886 00:57:26,610 --> 00:57:28,595 I have Klonopin right here. I've got one in my pocket. 887 00:57:28,695 --> 00:57:30,655 - Yeah, but Xanax kicks in faster. - Klonopin lasts longer. 888 00:57:30,781 --> 00:57:33,908 - Which one do you prefer, Timmy? - Timmy likes Klonopin. 889 00:57:34,076 --> 00:57:35,519 "Xanax gives me a headache." 890 00:57:35,619 --> 00:57:38,788 It's gonna be fine. You're gonna talk just like you're talking to me. 891 00:57:39,164 --> 00:57:40,691 "But Klonopin has a little more bite." 892 00:57:40,791 --> 00:57:42,458 Okay, so there you go. 893 00:57:42,709 --> 00:57:47,463 And now you have the best anti-anxiety medicine money can buy. 894 00:57:47,631 --> 00:57:48,881 That's debatable. 895 00:57:49,758 --> 00:57:51,201 - You're not helping. Stop it. - There we go. 896 00:57:51,301 --> 00:57:52,468 Let's get upsies. 897 00:57:53,303 --> 00:57:55,122 - All right! - Hey! 898 00:57:55,222 --> 00:57:56,248 She's up. 899 00:57:56,348 --> 00:57:57,473 Okay. 900 00:57:57,933 --> 00:57:58,417 - Josh. - What? 901 00:57:58,517 --> 00:57:59,752 - Josh. - What? 902 00:57:59,852 --> 00:58:02,019 - When did you start taking meds? - What? 903 00:58:02,396 --> 00:58:04,715 Prescription drugs, when did you start taking them? 904 00:58:04,815 --> 00:58:06,091 - The Klonopin thing? - Yeah. 905 00:58:06,191 --> 00:58:08,234 - I don't want to talk about it. - Why? 906 00:58:08,652 --> 00:58:10,653 'Cause I don't want to talk about it. 907 00:58:10,946 --> 00:58:12,613 I'm just curious. 908 00:58:13,615 --> 00:58:14,892 I'm not judging. 909 00:58:14,992 --> 00:58:19,036 I went to a therapist once, and I don't go any more, and they gave me that. 910 00:58:19,163 --> 00:58:20,147 Just once? 911 00:58:20,247 --> 00:58:22,524 I started going when I realised I was writing a dissertation 912 00:58:22,624 --> 00:58:25,835 that probably no one in their right mind is ever going to read. 913 00:58:30,966 --> 00:58:32,675 - Let's play a game! - Yeah. 914 00:58:32,801 --> 00:58:33,885 Yeah. 915 00:58:34,469 --> 00:58:39,249 All right, I actually have a game ready. 916 00:58:39,349 --> 00:58:40,641 Get out of there. 917 00:58:40,851 --> 00:58:43,477 - What are the rules then? - Okay. 918 00:58:44,479 --> 00:58:46,924 Good question, the rules are 919 00:58:47,024 --> 00:58:50,026 that there are no rules until you write them on a card. 920 00:58:52,237 --> 00:58:54,223 - Okay, are we in? - Yeah, let's do it. 921 00:58:54,323 --> 00:58:55,615 I'll go first. 922 00:59:01,622 --> 00:59:05,776 Okay. Everyone must pat their heads and rub their bellies 923 00:59:05,876 --> 00:59:08,044 before playing a card or they have to take a drink. 924 00:59:09,004 --> 00:59:11,964 - What are we doing? - Playing an imbecilic game. 925 00:59:12,716 --> 00:59:14,175 Sounds good, I'm in. 926 00:59:15,761 --> 00:59:16,870 Okay. 927 00:59:16,970 --> 00:59:21,041 Okay, that's great, but you have to rub your belly and pat your head before you... 928 00:59:21,141 --> 00:59:23,100 Can we stop saying "belly." It's freaking me out. 929 00:59:23,227 --> 00:59:24,268 Belly, rub it. 930 00:59:24,394 --> 00:59:27,798 "Before you speak you must turn to the person on your left, 931 00:59:27,898 --> 00:59:31,192 "introduce yourself, then hug." Are you fucking kidding me? 932 00:59:31,485 --> 00:59:32,902 Come on, big guy. Let's do this. 933 00:59:33,403 --> 00:59:34,888 Absolute... Get the... Get away from me. 934 00:59:34,988 --> 00:59:36,223 You didn't introduce yourself. 935 00:59:36,323 --> 00:59:38,741 You just read the card, you didn't introduce yourself. 936 00:59:38,951 --> 00:59:40,868 - You didn't introduce yourself either. - That's fair. 937 00:59:41,078 --> 00:59:44,956 Okay. Hello, my name is Sarah. It's really nice to meet you. 938 00:59:45,415 --> 00:59:49,835 Okay, fine. Hi, I'm Josh. This game is slowly making me stupider. 939 00:59:51,964 --> 00:59:53,339 Okay, I'll do it. 940 00:59:53,882 --> 00:59:55,258 No, I gotcha, hold on. 941 00:59:59,304 --> 01:00:00,763 First... 942 01:00:01,682 --> 01:00:03,891 - Hi, how are you? - Hello. 943 01:00:09,273 --> 01:00:10,424 Really? 944 01:00:10,524 --> 01:00:12,441 Yeah, it's part of the game. Why don't you read it? 945 01:00:19,950 --> 01:00:21,284 "Suicide. 946 01:00:23,412 --> 01:00:27,081 "Everyone take a turn and explain what it means to you." 947 01:00:27,457 --> 01:00:29,583 - Good job, man. - Thank you. 948 01:00:39,720 --> 01:00:44,557 "This card makes all of Josh's rules invalid and can be played at any time." 949 01:00:44,725 --> 01:00:46,126 - You can't do that. - Just did. 950 01:00:46,226 --> 01:00:47,419 Sorry the card says you can play the card anytime. 951 01:00:47,519 --> 01:00:50,422 It goes against the underlying architecture of the game 952 01:00:50,522 --> 01:00:52,732 of laying cards and taking turns. 953 01:00:52,983 --> 01:00:55,219 If we're being all strict about it, you didn't introduce yourself. 954 01:00:55,319 --> 01:00:57,320 Neither, the fuck, did you! 955 01:00:57,487 --> 01:01:00,906 Okay, Josh, let's do that. But you start. 956 01:01:01,199 --> 01:01:03,784 - Let's not. - No, no, let's do it. 957 01:01:05,120 --> 01:01:06,329 Okay. 958 01:01:07,497 --> 01:01:09,582 Yeah, I get sadness. 959 01:01:10,208 --> 01:01:14,112 Okay, I certainly get anxiety. I get depression. 960 01:01:14,212 --> 01:01:18,591 I'm pretty sure that I'm experiencing at least one of those things at all times. 961 01:01:18,842 --> 01:01:21,662 But what I don't understand is, Alex, is suicide. 962 01:01:21,762 --> 01:01:24,873 Because never once have I not been absolutely terrified 963 01:01:24,973 --> 01:01:28,726 of my own death and what that might do to everyone around me. 964 01:01:28,852 --> 01:01:30,420 I'm done. I don't want to play this game any more. 965 01:01:30,520 --> 01:01:32,563 No, I think this is a really good game. 966 01:01:32,689 --> 01:01:36,984 We've been dancing around the main point of this trip all weekend. 967 01:01:37,361 --> 01:01:39,445 I mean, Jesus Christ. 968 01:01:39,821 --> 01:01:42,656 Nobody will even talk about the downstairs bathroom. 969 01:01:42,783 --> 01:01:45,018 Let alone walk in there, Alex. I've been in there. 970 01:01:45,118 --> 01:01:47,953 It's a fucking mess. So let's open that door. 971 01:01:48,205 --> 01:01:51,525 - Literally, metaphorically, pardon the pun. - Josh, stop! 972 01:01:51,625 --> 01:01:53,376 Sarah, please, shut up. 973 01:01:54,002 --> 01:01:57,171 I think Alex should give it to us straight here. 974 01:01:57,422 --> 01:02:00,841 You know, tell us all what a good job we all did 975 01:02:00,967 --> 01:02:02,995 of bucking him up when he was down. 976 01:02:03,095 --> 01:02:07,598 How we all noticed his increasingly erratic tweets and status updates. 977 01:02:07,933 --> 01:02:10,559 And how we all thought enough to do something about it. 978 01:02:10,727 --> 01:02:12,269 - Sorry. - Sarah. 979 01:02:12,437 --> 01:02:13,896 Let her go. She'll be fine. 980 01:02:14,564 --> 01:02:15,898 You're a piece of shit. You know that? 981 01:02:16,066 --> 01:02:17,233 I'm a truth teller. 982 01:02:17,442 --> 01:02:19,068 Alex has been saying some... 983 01:02:20,112 --> 01:02:21,987 No offence, you've been saying some weird stuff for a while 984 01:02:22,114 --> 01:02:27,368 and you can't blame us for not being able to see that there was a bigger problem. 985 01:02:27,577 --> 01:02:29,036 Some weird stuff? 986 01:02:29,204 --> 01:02:32,149 I'm sorry. What was it exactly, Alex? Does anybody remember? 987 01:02:32,249 --> 01:02:36,653 "Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man." 988 01:02:36,753 --> 01:02:38,822 A lot of ambiguity in that one. 989 01:02:38,922 --> 01:02:39,990 Where the fuck were you? 990 01:02:40,090 --> 01:02:42,200 That's my point. Where the fuck were any of us? 991 01:02:42,300 --> 01:02:43,509 Okay, okay. 992 01:02:49,141 --> 01:02:50,808 Alex called me a lot that day. 993 01:02:51,351 --> 01:02:52,878 I mean, he called me a lot that week, 994 01:02:52,978 --> 01:02:57,440 and I didn't answer. 995 01:02:59,443 --> 01:03:03,696 I didn't answer even though I knew he wasn't doing well. 996 01:03:06,700 --> 01:03:07,950 The truth is, 997 01:03:09,494 --> 01:03:13,523 none of this would have happened if I would have been a better friend 998 01:03:13,623 --> 01:03:14,915 to my friend. 999 01:03:15,917 --> 01:03:18,711 - No. - So, this one's on me. 1000 01:03:18,837 --> 01:03:21,073 - No, it's not, Ben. It's not. It's not. - It is. 1001 01:03:21,173 --> 01:03:22,506 I mean, I... 1002 01:03:24,926 --> 01:03:30,389 Yeah, I was upset that you were not answering my calls, but I... 1003 01:03:33,685 --> 01:03:37,980 I didn't want to die. 1004 01:03:39,441 --> 01:03:40,483 What? 1005 01:03:42,360 --> 01:03:43,652 Well, I mean, I... 1006 01:03:44,696 --> 01:03:48,141 I thought I did. I did. I... 1007 01:03:48,241 --> 01:03:50,102 If you didn't want to die then... 1008 01:03:50,202 --> 01:03:54,398 I did, but then I changed my mind and I called the hospital myself 1009 01:03:54,498 --> 01:03:58,584 and, you know, I think... 1010 01:04:00,128 --> 01:04:02,546 I really think that I just 1011 01:04:03,381 --> 01:04:07,009 wanted to, you know, see you. 1012 01:04:10,680 --> 01:04:12,082 You wanted to see me? 1013 01:04:12,182 --> 01:04:14,584 Well, yeah. I mean, no. You and everyone. 1014 01:04:14,684 --> 01:04:16,060 Right, right, everyone, right. 1015 01:04:16,228 --> 01:04:18,588 You wanted to see everyone so you slit your wrists, 1016 01:04:18,688 --> 01:04:21,232 but not enough so you would die. 1017 01:04:21,691 --> 01:04:23,844 I'm not saying that it makes sense. I'm just... 1018 01:04:23,944 --> 01:04:26,138 You're right, it makes absolutely no sense, Alex. 1019 01:04:26,238 --> 01:04:27,947 It makes no fucking sense. 1020 01:04:28,073 --> 01:04:30,074 You have any idea 1021 01:04:30,200 --> 01:04:32,602 what I've been going through, what I've been thinking and feeling? 1022 01:04:32,702 --> 01:04:34,187 - Yes, I do. - You do? You do? 1023 01:04:34,287 --> 01:04:36,231 Please, tell me. Tell me you're sorry. 1024 01:04:36,331 --> 01:04:37,858 I was trying to get in touch with you. 1025 01:04:37,958 --> 01:04:40,652 I have a job, man. I have fucking duties. I have a fucking deadline. 1026 01:04:40,752 --> 01:04:42,112 - I have a fucking job. - Yeah, you were so busy? 1027 01:04:42,212 --> 01:04:43,488 Yes, I was fucking busy. 1028 01:04:43,588 --> 01:04:46,173 So busy writing your book that you haven't been writing for a year? 1029 01:04:46,633 --> 01:04:50,135 Is that what you were doing, that you couldn't answer the phone one time? 1030 01:05:04,693 --> 01:05:05,901 Ben. 1031 01:05:12,701 --> 01:05:13,784 Hey. 1032 01:05:14,869 --> 01:05:16,453 - Hey, Sarah, come here. - What? 1033 01:05:17,497 --> 01:05:19,248 Look at me, look at me. 1034 01:05:19,916 --> 01:05:23,669 Sarah, I'm sorry. Okay? 1035 01:05:25,255 --> 01:05:27,965 Sometimes things, they need to be said 1036 01:05:28,091 --> 01:05:33,012 and in those instances being an asshole comes in handy. 1037 01:05:36,600 --> 01:05:38,642 - You okay? - No. 1038 01:05:42,772 --> 01:05:44,523 - Stop. - What? 1039 01:05:46,651 --> 01:05:49,320 Josh, stop. I'm serious. 1040 01:05:51,031 --> 01:05:52,364 Come on. 1041 01:05:53,241 --> 01:05:55,200 All that talk about death. 1042 01:05:57,203 --> 01:05:58,954 Tell me you don't want to. 1043 01:06:02,834 --> 01:06:05,377 - No, stop. - What? 1044 01:06:06,004 --> 01:06:07,338 You know what I want? 1045 01:06:07,464 --> 01:06:11,091 I want you to have acted like my boyfriend seven years ago. 1046 01:06:11,718 --> 01:06:14,678 Taken me to a movie, bought me a fucking ice cream cone. 1047 01:06:15,138 --> 01:06:16,513 That's what I want. 1048 01:06:17,015 --> 01:06:19,709 Instead of being the guy who permanently fucked up 1049 01:06:19,809 --> 01:06:22,811 my expectations for normalcy in a relationship. 1050 01:06:23,146 --> 01:06:27,983 The guy that made me explain to my mom, "No, Josh isn't exactly my boyfriend. 1051 01:06:28,109 --> 01:06:30,220 "He is just someone that sleeps with me 1052 01:06:30,320 --> 01:06:32,556 "when he comes home pining for my best friend 1053 01:06:32,656 --> 01:06:34,907 "too drunk to see straight." 1054 01:06:36,534 --> 01:06:38,077 Sarah, I was 20. 1055 01:06:38,411 --> 01:06:39,495 So was I. 1056 01:06:42,499 --> 01:06:44,833 My dad had just left my mom. 1057 01:06:45,669 --> 01:06:47,127 Is that your excuse? 1058 01:06:47,337 --> 01:06:50,339 I was angry. Okay? 1059 01:06:51,132 --> 01:06:55,260 I was angry at my dad, I was angry at fucking Ben. 1060 01:07:02,394 --> 01:07:05,145 That you didn't even see what you were doing to me? 1061 01:07:26,835 --> 01:07:28,043 One minute. 1062 01:07:43,059 --> 01:07:44,727 What's your name? 1063 01:07:45,270 --> 01:07:46,437 Amber? 1064 01:07:47,397 --> 01:07:50,315 That's a pretty name. How old are you? 1065 01:07:53,445 --> 01:07:56,363 What's up? What's going on? 1066 01:08:00,785 --> 01:08:04,872 Man, I'm sorry about that, Amber. That's tough. 1067 01:08:05,123 --> 01:08:09,585 To feel like you've finally found that person, 1068 01:08:09,711 --> 01:08:14,715 the right person for you and they don't feel the same. 1069 01:08:20,054 --> 01:08:22,264 Hey, Amber, Amber, Amber, 1070 01:08:22,474 --> 01:08:26,018 most people I know, most people in the world, 1071 01:08:27,145 --> 01:08:30,606 they're actually really afraid to feel what you're feeling. 1072 01:08:30,857 --> 01:08:32,649 They won't even let themselves. 1073 01:08:33,443 --> 01:08:37,613 But you, you're willing to go there. 1074 01:08:38,990 --> 01:08:43,660 And, to me, that means that you are very, very brave. 1075 01:08:45,663 --> 01:08:49,875 And, to me, that means that you are gonna be just fine. 1076 01:09:09,354 --> 01:09:10,437 Hey. 1077 01:09:13,149 --> 01:09:14,191 Hi. 1078 01:09:16,903 --> 01:09:18,862 Will you pitch me again? 1079 01:09:20,156 --> 01:09:21,365 On what? 1080 01:09:22,575 --> 01:09:25,077 On why you want to try. 1081 01:09:30,083 --> 01:09:33,377 I want to. I'm ready. 1082 01:09:39,676 --> 01:09:41,093 I know. 1083 01:09:44,848 --> 01:09:46,390 Tell me more. 1084 01:09:47,851 --> 01:09:49,309 I just need reasons. 1085 01:09:51,354 --> 01:09:52,563 Why? 1086 01:09:54,190 --> 01:09:56,275 Because it turns out that I'm not. 1087 01:09:59,445 --> 01:10:01,405 It turns out it was a false alarm. 1088 01:10:03,283 --> 01:10:05,200 I guess I was just worried that maybe 1089 01:10:05,618 --> 01:10:08,480 you got caught up in the moment and said some things that you didn't really mean 1090 01:10:08,580 --> 01:10:11,039 and maybe someday you'd regret those so... 1091 01:10:11,541 --> 01:10:12,916 I just... 1092 01:10:15,420 --> 01:10:19,214 Ben, please, say something. 1093 01:10:20,383 --> 01:10:21,758 I don't know. 1094 01:10:24,637 --> 01:10:27,472 Not like I was lying back there. 1095 01:10:32,896 --> 01:10:35,480 Maybe you're right, maybe... 1096 01:10:44,073 --> 01:10:45,240 What? 1097 01:10:47,493 --> 01:10:48,785 Really? 1098 01:10:49,746 --> 01:10:52,080 I push you that much and you fold? 1099 01:10:53,917 --> 01:10:56,110 You're not even fighting me. I don't know what it is I should do. 1100 01:10:56,210 --> 01:10:57,237 Come on, please. Don't do that! 1101 01:10:57,337 --> 01:10:59,739 Let's pretend like you're the one that's all in, 1102 01:10:59,839 --> 01:11:01,533 when you know like I know if I was writing, 1103 01:11:01,633 --> 01:11:04,426 if I was on, we wouldn't even be having this conversation 1104 01:11:04,636 --> 01:11:06,595 and you wouldn't be opting out of our relationship 1105 01:11:06,763 --> 01:11:09,014 and flying across country to LA. 1106 01:11:09,140 --> 01:11:11,543 Can you even hear yourself? If you were writing? 1107 01:11:11,643 --> 01:11:13,226 Do you really think that's what this is about? 1108 01:11:15,480 --> 01:11:18,216 This is not about you, this has nothing to do with your writing. 1109 01:11:18,316 --> 01:11:19,968 This has everything to do with my writing. 1110 01:11:20,068 --> 01:11:23,236 It's always had everything to do with my writing. 1111 01:11:51,307 --> 01:11:54,142 - This is a dramatic night. - Yeah. 1112 01:11:55,812 --> 01:11:58,146 I was serious about dinner by the way. It was so good! 1113 01:11:58,564 --> 01:11:59,731 Thank you. 1114 01:12:00,191 --> 01:12:02,693 - Shut up. - You should open your own restaurant. 1115 01:12:03,152 --> 01:12:05,362 Yeah, can you imagine that conversation with my parents? 1116 01:12:06,030 --> 01:12:07,656 Fuck it, do it anyway. 1117 01:12:10,076 --> 01:12:12,536 So what? You just give up on what you want? 1118 01:12:15,707 --> 01:12:17,416 Who says that's what I want? 1119 01:12:25,258 --> 01:12:27,259 Okay, it's what I want. 1120 01:12:28,720 --> 01:12:30,971 - You happy? - Yeah, totally happy. 1121 01:12:36,019 --> 01:12:37,185 I'm sorry. 1122 01:12:37,645 --> 01:12:39,730 No, no, it's okay. I'm sorry. 1123 01:12:41,441 --> 01:12:43,718 - Hey, don't take that personally, okay? - Okay. 1124 01:12:43,818 --> 01:12:47,764 It's kind of like a new policy of mine, apparently. 1125 01:12:47,864 --> 01:12:51,324 - What does that mean? - I just did the same thing to Josh. 1126 01:12:51,868 --> 01:12:53,410 Great. Great. 1127 01:12:55,371 --> 01:12:57,748 Isaac, I'm... Come on, I didn't mean it like that. 1128 01:12:59,876 --> 01:13:02,711 I'm sorry, that was embarrassing. I thought that's what you wanted. 1129 01:13:02,879 --> 01:13:05,615 No, I did. I do, believe me. 1130 01:13:05,715 --> 01:13:08,618 - Apparently not any more. - Well, for a long time I did want that. 1131 01:13:08,718 --> 01:13:09,885 Okay. 1132 01:13:10,887 --> 01:13:12,012 But... 1133 01:13:13,014 --> 01:13:14,222 But? 1134 01:13:15,349 --> 01:13:17,392 But that's... It's not what you want. 1135 01:13:18,019 --> 01:13:20,797 - You don't know what I want. - Isaac, you don't want this. 1136 01:13:20,897 --> 01:13:23,774 - Your 19-year-old self wants this. - You don't know that. 1137 01:13:26,110 --> 01:13:28,904 You want closure. You want... 1138 01:13:31,741 --> 01:13:34,310 I think you're afraid that this thing with Kate might be real 1139 01:13:34,410 --> 01:13:39,623 because I think it is real and I think you think it could be real. 1140 01:13:41,250 --> 01:13:42,584 Sarah. 1141 01:13:50,009 --> 01:13:51,093 How'd it go? 1142 01:13:51,219 --> 01:13:52,928 I don't think I have any blood on my hands. 1143 01:13:53,262 --> 01:13:54,846 - That's great! - That's good. It's good. 1144 01:14:04,982 --> 01:14:06,191 Hey. 1145 01:14:07,318 --> 01:14:08,527 Hey. 1146 01:14:20,373 --> 01:14:22,499 You've been quiet all weekend. 1147 01:14:23,209 --> 01:14:26,461 Everyone likes talking more than listening. 1148 01:14:27,630 --> 01:14:30,908 Sometimes I just get tired of it and prefer the opposite. 1149 01:14:31,008 --> 01:14:36,054 Well, if that is not a rare quality, then I don't know what is. 1150 01:14:38,975 --> 01:14:40,475 Ben didn't mean it. 1151 01:14:41,227 --> 01:14:42,477 What he said to you. 1152 01:14:45,481 --> 01:14:46,898 It's okay, I... 1153 01:14:47,275 --> 01:14:48,817 No, it's not. 1154 01:14:50,653 --> 01:14:53,947 It's not okay, what they did. 1155 01:14:56,784 --> 01:14:58,827 It's not okay what I did either. 1156 01:15:11,257 --> 01:15:12,465 Can I see? 1157 01:15:15,094 --> 01:15:16,303 Why? 1158 01:15:18,639 --> 01:15:19,848 I don't know. 1159 01:15:21,225 --> 01:15:22,267 Okay. 1160 01:15:38,868 --> 01:15:40,118 What? 1161 01:15:55,718 --> 01:15:57,969 You know, we both have to let him go. 1162 01:16:24,330 --> 01:16:25,622 Where you been? 1163 01:16:28,125 --> 01:16:30,502 Attempting to have sex with Sarah. 1164 01:16:33,339 --> 01:16:35,799 Good for her for turning you down. 1165 01:16:36,759 --> 01:16:37,968 Thank you. 1166 01:16:46,769 --> 01:16:49,396 You know, I can't remember what happened last. 1167 01:16:50,231 --> 01:16:54,734 Me writing something good, or me and Siri having sex. 1168 01:17:00,116 --> 01:17:04,369 So basically what you're saying is that you're blocked in more ways than one. 1169 01:17:05,329 --> 01:17:07,580 Yeah, that's one way to put it. 1170 01:17:11,127 --> 01:17:14,254 To think that I've been jealous of you for seven years. 1171 01:17:21,178 --> 01:17:23,013 Looks like someone made a friend. 1172 01:17:23,639 --> 01:17:25,890 He's the only one that understands me. 1173 01:17:30,730 --> 01:17:32,105 What happened to everyone? 1174 01:17:32,690 --> 01:17:34,399 Isaac and Kate went to bed. 1175 01:17:34,608 --> 01:17:36,234 I guess Siri did, too. 1176 01:17:38,362 --> 01:17:39,612 What about Alex? 1177 01:17:39,989 --> 01:17:41,489 I thought he was with you. 1178 01:17:53,961 --> 01:17:56,087 Ben. Wait, wait, wait. 1179 01:17:56,756 --> 01:17:57,964 Ben! 1180 01:17:59,592 --> 01:18:01,384 Hey, did you find him? 1181 01:18:02,219 --> 01:18:03,386 Ben? 1182 01:18:04,138 --> 01:18:05,221 - Ben! - Alex? 1183 01:18:05,514 --> 01:18:06,681 What's going on? 1184 01:18:08,976 --> 01:18:10,795 Please, please. Just let me... 1185 01:18:10,895 --> 01:18:12,546 What can you possibly say to me right now? 1186 01:18:12,646 --> 01:18:16,107 That I love you. Really, I do, more than anyone in the world. 1187 01:18:16,233 --> 01:18:17,484 Please. 1188 01:18:17,985 --> 01:18:19,235 Alex! 1189 01:18:23,949 --> 01:18:25,700 Get off, get off! 1190 01:18:26,452 --> 01:18:28,244 Wait! Ben! Ben! Ben! Wait! 1191 01:18:28,621 --> 01:18:30,246 Ben! Please! Please! Please! I'm sorry, okay? 1192 01:18:30,539 --> 01:18:32,332 Wait! No! Ben! 1193 01:18:32,875 --> 01:18:33,958 Ben! 1194 01:18:36,629 --> 01:18:37,796 Where are your keys? 1195 01:18:38,923 --> 01:18:40,465 Sarah, where are your keys? 1196 01:18:41,425 --> 01:18:43,009 I gave them to Ben. 1197 01:18:45,054 --> 01:18:46,122 What's going on? 1198 01:18:46,222 --> 01:18:47,290 - I don't know. - What? 1199 01:18:47,390 --> 01:18:49,516 I don't know, everybody is getting together with everybody. 1200 01:18:55,689 --> 01:18:56,940 Fuck! 1201 01:20:43,464 --> 01:20:46,716 Judgement has a way of creeping into every relationship, 1202 01:20:48,344 --> 01:20:50,094 even the most intimate. 1203 01:20:52,389 --> 01:20:54,708 If we're lucky, somewhere along the way we meet a few people 1204 01:20:54,808 --> 01:20:58,102 who listen to us without criticism or reproach. 1205 01:21:03,692 --> 01:21:05,735 We call those people our friends. 1206 01:22:06,422 --> 01:22:07,547 Nice shiner. 1207 01:22:09,550 --> 01:22:10,883 Nice driving. 1208 01:22:13,429 --> 01:22:14,762 What are you doing? 1209 01:22:15,514 --> 01:22:16,764 Writing. 1210 01:22:31,196 --> 01:22:33,615 I'm a little fucked up. 1211 01:22:34,199 --> 01:22:35,366 No shit. 1212 01:22:37,453 --> 01:22:39,454 Can I play that card now? 1213 01:22:42,291 --> 01:22:43,374 Sure. 1214 01:22:51,008 --> 01:22:52,383 I... 1215 01:22:57,640 --> 01:22:59,265 I know that... 1216 01:23:02,728 --> 01:23:05,438 That it's unhealthy to... 1217 01:23:07,775 --> 01:23:09,400 To need 1218 01:23:12,112 --> 01:23:14,265 just too much from people 1219 01:23:14,365 --> 01:23:17,116 and I've been working really hard 1220 01:23:19,244 --> 01:23:22,372 on trying to, like, set up 1221 01:23:24,249 --> 01:23:28,920 healthy ways of 1222 01:23:30,255 --> 01:23:32,173 communicating and... 1223 01:23:34,134 --> 01:23:36,412 I don't... I don't know... I don't know why. 1224 01:23:36,512 --> 01:23:39,972 Hey. World's got enough people you got to explain yourself to, right? 1225 01:23:55,322 --> 01:23:57,365 Tell me if this is shit or not. 1226 01:24:11,380 --> 01:24:13,464 Thanks for last night, by the way. 1227 01:24:14,466 --> 01:24:16,676 - For what? - For rebuffing me. 1228 01:24:18,470 --> 01:24:20,179 Hey, what are friends for? 1229 01:24:20,806 --> 01:24:23,099 Been thinking a lot this morning about investment. 1230 01:24:23,392 --> 01:24:24,934 Yeah, that's not weird or anything. 1231 01:24:25,060 --> 01:24:27,562 I'm serious. I think you should open your place. 1232 01:24:28,772 --> 01:24:29,923 That's not gonna happen. 1233 01:24:30,023 --> 01:24:32,009 What if I helped you get on your feet, get set up? 1234 01:24:32,109 --> 01:24:33,651 Get a little seed money or something. 1235 01:24:36,071 --> 01:24:41,769 Okay, I don't need anything from you. I don't need help or a favour or anything. 1236 01:24:41,869 --> 01:24:44,620 It wouldn't be a favour, it'd be selfish. I'd be making money off of you. 1237 01:24:45,873 --> 01:24:48,416 - You're not being serious. - I'm being totally serious. 1238 01:24:48,834 --> 01:24:50,668 Believe it or not, I'm a pretty savvy businessman. 1239 01:24:50,794 --> 01:24:52,404 I know, but... 1240 01:24:52,504 --> 01:24:57,008 But what? Come on, think about it. A small place, Lower East Side, 12 tables, 1241 01:24:58,385 --> 01:25:01,637 food from upstate. 1242 01:25:03,348 --> 01:25:06,058 Well, naturally the food would have to be from upstate. 1243 01:25:06,560 --> 01:25:08,504 The dishes would be a tasteful nod 1244 01:25:08,604 --> 01:25:12,106 to the area's fading Jewish and Chinese denizens. 1245 01:25:12,483 --> 01:25:14,968 It's perfect. Like an egg drop matzah ball soup? 1246 01:25:15,068 --> 01:25:16,277 Yeah. 1247 01:25:17,070 --> 01:25:18,613 Szechuan brisket. 1248 01:25:19,281 --> 01:25:21,240 Sweet and sour kugel. 1249 01:25:21,575 --> 01:25:23,993 Kung pao latkes. 1250 01:25:24,953 --> 01:25:26,939 - Sounds really good. - That sounds terrible. 1251 01:25:27,039 --> 01:25:28,664 Does sound terrible. 1252 01:25:29,625 --> 01:25:30,917 What do you say? 1253 01:25:31,960 --> 01:25:33,294 Shake on it? 1254 01:25:37,716 --> 01:25:39,410 Hey. You've reached Ben Kaplan's cell phone. 1255 01:25:39,510 --> 01:25:40,885 Leave a message, I'll get... 1256 01:25:44,056 --> 01:25:45,807 He's just blowing off steam. 1257 01:25:47,768 --> 01:25:50,394 - Josh, I really fucked up. - I know. 1258 01:25:52,064 --> 01:25:53,147 He'll get past it. 1259 01:25:54,525 --> 01:25:55,983 It's ironic though. 1260 01:25:56,860 --> 01:25:58,110 Why? 1261 01:25:58,403 --> 01:26:01,989 I just thought that if you were ever going to slip up, it would be with me. 1262 01:26:23,971 --> 01:26:25,513 Thanks for the ride. 1263 01:26:27,224 --> 01:26:29,767 So, you'll consider the offer? 1264 01:26:29,935 --> 01:26:31,394 Yeah, sure. 1265 01:26:33,146 --> 01:26:35,398 It's really fucking good, you know. 1266 01:26:37,526 --> 01:26:39,318 Quite an auspicious start. 1267 01:26:41,655 --> 01:26:43,865 I guess I have you to thank for that also. 1268 01:26:58,505 --> 01:27:00,423 - Good dog! - Hey, Timmy! 1269 01:27:06,555 --> 01:27:09,500 Thanks, guys. Happy I passed on the insurance. 1270 01:27:09,600 --> 01:27:11,058 Tell them there was an elk. 1271 01:27:13,520 --> 01:27:14,979 In the shape of a tree? 1272 01:27:15,731 --> 01:27:17,189 It jumped out like an elk. 1273 01:27:20,110 --> 01:27:21,611 You really can't drive. 1274 01:27:27,034 --> 01:27:28,826 Alex, you got any Krazy Glue in the house? 1275 01:27:29,286 --> 01:27:30,786 They won't even notice. 1276 01:27:36,752 --> 01:27:38,127 So, do you hate me? 1277 01:27:39,254 --> 01:27:41,464 Nope, no, I do not. 1278 01:27:46,386 --> 01:27:47,762 Are you sure? 1279 01:27:50,599 --> 01:27:52,808 Yeah, I'm sure. 1280 01:27:58,774 --> 01:28:00,342 You know, I couldn't believe my luck freshman year 1281 01:28:00,442 --> 01:28:02,902 when I found out you were placed across the hall. 1282 01:28:03,779 --> 01:28:05,863 You and me actually spoke. 1283 01:28:07,783 --> 01:28:11,478 It was like I wanted to throw away all ideas of dumb luck 1284 01:28:11,578 --> 01:28:16,650 and start invoking God and fate and a bunch of other capitalised words. 1285 01:28:16,750 --> 01:28:18,626 Ben, why are you saying this right now? 1286 01:28:18,835 --> 01:28:22,505 Because when good things happen, we always want to imagine them as fated. 1287 01:28:26,718 --> 01:28:28,260 When bad things happen, 1288 01:28:29,054 --> 01:28:32,264 we curse the world as this cold and brutally random place. 1289 01:28:36,812 --> 01:28:39,063 I'm scared of what the world would look like without you. 1290 01:28:39,648 --> 01:28:42,066 You can't stay with me because you're scared. 1291 01:28:44,361 --> 01:28:45,945 You're right. 1292 01:28:52,953 --> 01:28:55,564 How was that for an introduction to my friends? 1293 01:28:55,664 --> 01:28:59,291 A bigger disaster than I could have ever possibly imagined. 1294 01:29:01,128 --> 01:29:02,461 You're telling me. 1295 01:29:03,422 --> 01:29:04,990 And now you're gonna dump me 1296 01:29:05,090 --> 01:29:07,925 as soon as we're not stuck together at 30,000 feet. 1297 01:29:08,552 --> 01:29:10,302 What are you talking about? 1298 01:29:11,013 --> 01:29:12,372 What do you mean, what am I talking about? 1299 01:29:12,472 --> 01:29:16,892 You said it yourself, I've made a total fool of myself. 1300 01:29:17,185 --> 01:29:20,146 Baby, my friends were the disaster. You're amazing. 1301 01:29:20,522 --> 01:29:22,215 - That's not true. - It's totally true. 1302 01:29:22,315 --> 01:29:24,150 You're the only sane person here, you know. 1303 01:29:26,028 --> 01:29:27,528 Hey. 1304 01:29:31,700 --> 01:29:33,534 I'm really glad you came. 1305 01:29:36,121 --> 01:29:37,913 Ready to meet my parents? 1306 01:29:38,540 --> 01:29:40,082 I don't think so. 1307 01:29:40,375 --> 01:29:42,501 I don't blame you, they're fucking crazy. 1308 01:29:42,711 --> 01:29:44,378 Good Timmy. 1309 01:29:49,134 --> 01:29:52,344 So, we are all doomed, romantically speaking. 1310 01:29:53,388 --> 01:29:55,973 Only on like a deep karmic level. 1311 01:29:57,893 --> 01:30:01,062 For whatever reason, I'm strangely okay with that. 1312 01:30:02,189 --> 01:30:04,982 What? Maybe I'm turning over a new leaf. 1313 01:30:06,109 --> 01:30:10,222 Maybe we should make one of those pacts, where if we're still single when we're 35, 1314 01:30:10,322 --> 01:30:12,073 we all just get married. 1315 01:30:12,616 --> 01:30:15,993 - Who? The three of us? - Yes, and Timmy, of course. 1316 01:30:16,411 --> 01:30:18,746 We'll make a great dysfunctional family. 1317 01:30:19,289 --> 01:30:21,916 - How does that sound Timmy? - I'd consider it. 1318 01:30:24,878 --> 01:30:27,797 - You going so soon? - Flight to catch. 1319 01:30:28,173 --> 01:30:31,050 - See if I can rustle up Ben and Siri. - Thanks for coming, man. 1320 01:30:31,635 --> 01:30:34,428 - See you soon, I hear? - Yeah, hopefully at the end of the month. 1321 01:30:34,554 --> 01:30:36,180 - I'm excited. - What does that mean? 1322 01:30:36,431 --> 01:30:38,792 Alex asked if there was any openings at the place I work, 1323 01:30:38,892 --> 01:30:42,061 and I told him there was a strong likelihood I could get him a job. 1324 01:30:42,771 --> 01:30:43,938 That's awesome. 1325 01:30:44,397 --> 01:30:45,731 - Congratulations! - Thanks. 1326 01:30:46,691 --> 01:30:48,651 I think I have a strong resume. 1327 01:30:48,944 --> 01:30:50,236 Is that a suicide joke? 1328 01:30:51,154 --> 01:30:52,488 Too soon. 1329 01:31:01,957 --> 01:31:03,791 I'm gonna to miss you guys! 1330 01:31:03,959 --> 01:31:05,793 Not me, I'm gonna be checking in on my investment. 1331 01:31:07,671 --> 01:31:08,697 What investment? 1332 01:31:08,797 --> 01:31:10,741 - Sarah's opening a restaurant. - No, I'm not. 1333 01:31:10,841 --> 01:31:11,825 - Yes, she is! - What? 1334 01:31:11,925 --> 01:31:13,884 No, he's crazy. 1335 01:31:14,177 --> 01:31:15,344 - Sarah! - What? 1336 01:31:15,679 --> 01:31:19,473 Take the money before he gets an even worse idea of what to do with it. 1337 01:31:22,644 --> 01:31:23,978 Where's your stuff? 1338 01:31:24,980 --> 01:31:26,564 Yeah, about that. 1339 01:31:27,357 --> 01:31:29,817 I think I'm hanging around awhile. 1340 01:31:30,485 --> 01:31:33,513 Seems like Ben got a good idea for a story last night, 1341 01:31:33,613 --> 01:31:36,740 and so I told him he should stay and write. 1342 01:31:36,992 --> 01:31:38,242 So, staying was an option? 1343 01:31:38,493 --> 01:31:40,077 - You could stay. - I don't want to stay. 1344 01:31:40,287 --> 01:31:41,438 - You wanna stay? - No, I don't want to stay. 1345 01:31:41,538 --> 01:31:43,315 I'm sorry, can we take a group photo, please? 1346 01:31:43,415 --> 01:31:44,399 Yes. 1347 01:31:44,499 --> 01:31:46,693 - I thought we talked about this. - I know, but, please? 1348 01:31:46,793 --> 01:31:49,071 - We got time for exactly one photo. - All right. 1349 01:31:49,171 --> 01:31:50,697 - Here, I'll take it. - Thank you, Kate! 1350 01:31:50,797 --> 01:31:51,907 Thank you! 1351 01:31:52,007 --> 01:31:54,341 The car is dying to be in it. We have to. 1352 01:31:54,593 --> 01:31:56,578 Yeah, and don't forget to get my shoes in, baby. 1353 01:31:56,678 --> 01:31:59,305 Yeah. Please, frame up for the shoes, please! 1354 01:31:59,431 --> 01:32:01,557 It's the most important part. 1355 01:32:14,196 --> 01:32:15,696 - Alex, right? - Yeah. 1356 01:32:16,198 --> 01:32:17,823 You can join us if you want. 1357 01:32:18,700 --> 01:32:20,034 Cool, thanks. 1358 01:32:24,372 --> 01:32:28,334 I send you on a mission for sugar, you bring back a lost boy. 1359 01:32:28,627 --> 01:32:30,961 - Hey, man, I'm Josh. - Hey. Alex. 1360 01:32:32,130 --> 01:32:34,632 - I don't think we've met. I'm Ben. - Siri. 1361 01:32:34,841 --> 01:32:37,452 - I'm sorry. Ben, Siri. Siri, Ben. - Nice to meet you. 1362 01:32:37,552 --> 01:32:38,886 I think we're in the same dorm. 1363 01:32:39,721 --> 01:32:44,892 Yeah, yeah, exactly. It's shocking I haven't met you before. 1364 01:32:47,437 --> 01:32:48,896 I'm sorry. 1365 01:32:50,190 --> 01:32:51,690 - Isaac! - Josh. 1366 01:32:52,192 --> 01:32:55,220 - Did you get enough macaroni and cheese? - Shut up, Josh! 1367 01:32:55,320 --> 01:32:57,722 - Did you order the mountain? - Sarah, I've got this. Shut up, Josh! 1368 01:32:57,822 --> 01:33:00,574 - Hi, I'm Sarah. - Hi, Alex. 1369 01:33:00,825 --> 01:33:01,951 Nice to meet you. 1370 01:33:05,789 --> 01:33:08,984 Ignore him, anything he says. Can you believe these guys? 1371 01:33:09,084 --> 01:33:10,193 I was wondering if you met our new friend. 1372 01:33:10,293 --> 01:33:12,044 I'm sure you'll fit right in. 1373 01:33:14,506 --> 01:33:15,589 Ben? 1374 01:33:16,007 --> 01:33:19,426 Want to just take a solo or do you want to join the group? 1375 01:33:23,890 --> 01:33:25,266 Come on. 1376 01:33:26,101 --> 01:33:28,018 All right, posture everyone. 1377 01:33:30,272 --> 01:33:33,274 I'm going to need you get a lot closer together than that. 1378 01:33:36,444 --> 01:33:37,637 Come on, come on. 1379 01:33:37,737 --> 01:33:40,265 All right, I'm gonna propose a quick idea, you guys. 1380 01:33:40,365 --> 01:33:43,518 Maybe next time we do this, it's a happy occasion. 1381 01:33:43,618 --> 01:33:45,270 Is there gonna be a next time? 1382 01:33:45,370 --> 01:33:46,787 - Alex! - Okay! 1383 01:33:47,330 --> 01:33:48,539 One, 1384 01:33:48,748 --> 01:33:49,957 two... 105855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.