All language subtitles for A Serpente do Nilo -italiano

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,479 --> 00:00:35,480 tonetto 2 00:01:15,330 --> 00:01:20,280 prima di cristo l'uccisione di giulio cesare nelle cui mani erano stati fino a 3 00:01:20,280 --> 00:01:24,570 quel momento ha centrati tutti i poteri dello stato romano crea all immane problema di una successione che non era 4 00:01:26,820 --> 00:01:30,770 stata e non poteva essere previsto 5 00:01:33,050 --> 00:01:41,720 rho grande cesare dove mai la tua potenza erano le conquiste le glorie i 6 00:01:41,720 --> 00:01:47,530 trionfi le spoglie dei vinti così povera cosa 7 00:01:49,970 --> 00:01:52,970 addio 8 00:01:53,390 --> 00:01:57,440 la violenza della lotta della conquista del potere raggiunse il suo culmine in 9 00:01:57,440 --> 00:02:01,700 macedonia nella pianura di filippi dove le legioni ormai decimate di bruto e 10 00:02:01,700 --> 00:02:05,659 cassio capi della congiura che aveva soppresso cesare attendevano il colpo di 11 00:02:05,659 --> 00:02:09,400 grazia delle forze di marcantonio e d'ottavio 12 00:02:43,970 --> 00:02:47,410 ecco il comandante c 13 00:02:51,540 --> 00:02:54,540 occasione 14 00:03:06,810 --> 00:03:09,840 walter giudizia nati ad aurelio di ritirarsi di raggiungere protollo alla 15 00:03:09,840 --> 00:03:15,349 destra io e l'ordine di non muovermi da qui fatidico cassia nord 16 00:03:20,910 --> 00:03:23,450 tutto 17 00:03:31,660 --> 00:03:36,709 le nostre condizioni sono assai grave marcantonio ci ha staccato dalla nostra 18 00:03:36,709 --> 00:03:40,550 flotta oneraria e le forze di ottavio sono sufficienti a tenerci inchiodati 19 00:03:40,550 --> 00:03:44,180 qui cassio deve assolutamente aprirsi una strada fino al mare 20 00:03:44,180 --> 00:03:49,580 non ne siamo convinti bruto nato conti troppo su cassino rosa dimmi centurion a 21 00:03:49,580 --> 00:03:55,430 non far affidamento su cassio si è dato la morte se non l'avesse fatto sarebbe 22 00:03:55,430 --> 00:04:02,180 finito nelle mani di antonio come lasciatemi solo con il centurione ha 23 00:04:02,180 --> 00:04:08,900 lasciato una scritta non c'è la speranza erano tre volte più di noi questa è la 24 00:04:08,900 --> 00:04:15,110 fine rota cassiano governeranno mai roma e 25 00:04:15,110 --> 00:04:20,989 voi ci avreste governato meglio di cesare o d'antonio adottato ho combattuto perché perché ho creduto 26 00:04:22,370 --> 00:04:29,690 in testa belle parole per un epitaffio grazie brutto brutto se tu potessi 27 00:04:29,690 --> 00:04:34,710 salvarti forse forse potresti convincere i marchi a 28 00:04:34,710 --> 00:04:42,820 no ormai che casse e morto antonio lottavi uniranno le loro forze e non mi 29 00:04:42,820 --> 00:04:47,770 daranno certo il tempo di salvarmi e se te lo pensi io questo tempo tu quando i 30 00:04:47,770 --> 00:04:52,360 soldati di antonio verranno a prenderti sarò io brutto to prendere il mio posto 31 00:04:52,360 --> 00:04:57,580 sicuro che ucciderebbero ti ho già dato la mia vita da un pezzo bruto un'ora di più o di meno che differenza fa 32 00:04:58,750 --> 00:05:02,470 ma io non posso permettere che ti sacrifichi per me 33 00:05:02,470 --> 00:05:08,940 allora diciamo più opportunamente che mi sacrifico per roma 34 00:05:12,360 --> 00:05:17,550 possono l'idea della guerra renderti onore incisiva 35 00:05:42,210 --> 00:05:44,270 no 36 00:06:25,680 --> 00:06:35,759 a vittoria vittoria completa ottavio le trombe di guerra esultano to marcantonio 37 00:06:35,759 --> 00:06:39,660 ai ottavio padroni assoluti del mondo di roma 38 00:06:39,660 --> 00:06:47,180 ma roma è il mondo ea roma è bene che io ritorni penserai tua bruton compiace 39 00:07:07,660 --> 00:07:10,230 antonio 40 00:07:10,910 --> 00:07:13,810 antonio 41 00:07:17,780 --> 00:07:26,240 cosa c'è la trovata non si è difeso non ha nemmeno tentato bruto il grande bruto 42 00:07:26,240 --> 00:07:33,620 che ci credeva chiamato dagli dèi a sopprimere cesare farlo entrare ecco qui 43 00:07:33,620 --> 00:07:41,510 voluto starà bene la sua testa sulla mia lancia thema molto domizio che tu abbia 44 00:07:41,510 --> 00:07:48,470 sbagliato testa ma è quella di bronzo è la testa ad un pazzo chi sei tu che 45 00:07:48,470 --> 00:07:55,240 vesti le armi di bruto mi chiamo lucilio era un centurione di cassia un impostore 46 00:07:55,669 --> 00:07:58,250 evidentemente tu non ti eri molto alla tua vita 47 00:07:58,250 --> 00:08:03,410 se la dai per quella di un folle come bruto ognuna serve coloro che pensa 48 00:08:03,410 --> 00:08:08,030 siano nel giusto ha fatto fuggire brutto da loano e gli toglieremmo la voglia di fare simili scherzi vedremo però un 49 00:08:12,800 --> 00:08:18,889 soldato che sa mantenersi tenere al suo capo fedele a roma 50 00:08:18,889 --> 00:08:22,010 avresti fatto lo stesso tu io mi rispondere 51 00:08:22,010 --> 00:08:25,729 l'importante che mai portato qualcosa di più prezioso di ciò che credevi perché 52 00:08:25,729 --> 00:08:32,030 io ti dico e uomini simili è meglio averli come amici che come nemici 53 00:08:32,030 --> 00:08:40,580 in ogni caso cercherò di trovare il vero brutto antonio bene va domizio comanda 54 00:08:40,580 --> 00:08:45,220 vino e cibo a volontà per tutti stasera sta bene 55 00:08:45,220 --> 00:08:49,880 mi avevano detto che tu eri generoso non deve l'uomo essere generoso nella 56 00:08:49,880 --> 00:09:06,410 vittoria come della sconfitta che lusso per un soldato amo le comodità 57 00:09:06,410 --> 00:09:09,130 siediti lucilio 58 00:09:11,200 --> 00:09:17,980 tu devi dirmi perché ti eri sacrificato per brutto voto restituirà a roma al suo 59 00:09:17,980 --> 00:09:24,010 popolo bruto tu non vali molto in politica non 60 00:09:24,010 --> 00:09:28,840 potresti mai essere un uomo di stato berruto avrebbe rovinato roma 61 00:09:28,840 --> 00:09:34,480 dissanguando nelle armate saremmo stati sicura preda dei barbari egli non ha 62 00:09:34,480 --> 00:09:40,300 fatto altro che vane promesse bruto ta ubriacato di parole lucilio eto'o non cerchi di farlo ora tu fai 63 00:09:46,120 --> 00:09:52,630 male a criticare chi ti ha risparmiato però sappi questo io non a disco che per 64 00:09:52,630 --> 00:09:59,160 due scopi roma e il piacere 65 00:09:59,440 --> 00:10:02,130 roma il primo 66 00:10:07,740 --> 00:10:12,450 hai sempre combattuto così le due guerre 67 00:10:14,890 --> 00:10:19,930 dovunque vado porto ci deride le donne possono rendere piacevoli anche le 68 00:10:19,930 --> 00:10:24,580 guerre per quanto breve la vita c'è sempre tempo per il piacere è solo chi 69 00:10:24,580 --> 00:10:31,860 ha ben mangiato può apprezzarne mangia un sogno 70 00:10:39,279 --> 00:10:42,209 non ti diverti 71 00:10:42,310 --> 00:10:50,079 io non ho motivo di essere allegro siccità sta ancora pensando la disfatta 72 00:10:50,079 --> 00:10:58,779 di bruto la tua presenza non è riuscita a distrarlo antonio abbiamo trovato 73 00:10:58,779 --> 00:11:05,639 brutto portatelo qui ma era morto chi ha ucciso 74 00:11:08,769 --> 00:11:11,639 va pure dominio 75 00:11:20,850 --> 00:11:27,100 berruto non aveva il coraggio di battersi nell'onestà nella forza per 76 00:11:27,100 --> 00:11:33,510 comandare gli ho salvato la vita la doveva difendere 77 00:11:33,510 --> 00:11:36,050 certamente 78 00:11:36,190 --> 00:11:44,050 sono proprio tali e quali tuo io perché siano dei soldati ma bruto no vieni con me lucilio la guerra è finita non c'è 79 00:11:48,190 --> 00:11:55,120 altra conquista da fare no c'è solo una cosa da conquistare una donna la 80 00:11:55,120 --> 00:12:00,610 conquista più difficile una donna sicura quella che ha sempre 81 00:12:00,610 --> 00:12:05,110 aiutato russo fornendo di navi ed armi mentre simulava l'amicizia più 82 00:12:05,110 --> 00:12:10,840 sviscerata verso ottavi a me bella era conquista degna di un uomo 83 00:12:10,840 --> 00:12:16,720 il serpente del nilo cleopatra la regina per questo non avrai bisogno dei miei 84 00:12:16,720 --> 00:12:19,120 servizi ho mandato un messaggero ordinandole di 85 00:12:19,120 --> 00:12:23,770 venire a farsi vi farò vedere come si trattano in 86 00:12:23,770 --> 00:12:30,880 serpentina alla resa di una regina di una donna 87 00:12:30,880 --> 00:12:34,620 si è mai arresa una donna 88 00:12:50,230 --> 00:12:58,449 ma sto sognando a occhi aperti dimmi tu lucilio non è una flotta quella 89 00:13:03,200 --> 00:13:10,050 e cleopatra che arriva ma con una flotta io mi aspettavo che arrivasse umilmente a implorare pietà e invece arriva qui 90 00:13:12,570 --> 00:13:19,490 con una vincitrice a pagherà dovrà darci tutto l'oro che ci ancora in 91 00:13:19,490 --> 00:13:24,500 egitto una donna tanto orgogliosa pagherà solo quello che vuole pagare la 92 00:13:24,500 --> 00:13:30,200 conosci comandava la guardia del corpo di cesare quando lei era sua moglie ma 93 00:13:30,200 --> 00:13:34,540 ero troppo poco importante perché le potesse dar noia hai paura di lei solo un idiota può 94 00:13:39,110 --> 00:13:44,030 sottovalutare ma conoscendola veloci quelle navi 95 00:13:44,030 --> 00:13:48,380 ebbene armate penso e perché per far colpo su di chi si intende di armi 96 00:13:48,380 --> 00:13:55,250 antonio che cosa mi consigli di farla venire qui e umiliarla davanti alla 97 00:13:55,250 --> 00:14:02,210 corte o agire diplomaticamente dare una magnifica festa e poi chiederle l'oro 98 00:14:02,210 --> 00:14:07,310 con parole melate io penso antonio che cleopatra abbia già qualche idea in proposito per gli dei se cosa c'è un 99 00:14:15,260 --> 00:14:17,830 messaggero della regina cleopatra un messaggero 100 00:14:17,830 --> 00:14:22,310 ma se non hanno approdato lo hanno sbarcato sulla costa perché fra cedesse le navi entra in nome di cleopatra 101 00:14:28,730 --> 00:14:37,460 regina d'egitto al grande amico dell'egitto marcantonio autocrati di 102 00:14:37,460 --> 00:14:47,120 roma autocrati si conosce bene il valore delle parole come tu quello delle armi 103 00:14:47,120 --> 00:14:53,440 il loro potere è uguale forse la reggina sta vagheggiando un'alleanza un'alleanza 104 00:14:53,440 --> 00:14:58,340 avevo detto che volevo dare una festa ed è lei che vi invito a un banchetto 105 00:14:58,340 --> 00:15:08,270 ricco di cibi e parole gradino solo i cibi via la reggina che verrò edile 106 00:15:08,270 --> 00:15:13,880 anche che tutto il vino dell'egitto non basterebbe per ubriacarmi al punto di 107 00:15:13,880 --> 00:15:16,960 farmi credere alle sue parole 108 00:15:19,690 --> 00:15:25,480 cleopatra non ha bisogno del vino per ubriacare gli uomini 109 00:16:09,389 --> 00:16:14,259 questa non è una nave è una reggia galleggiante è una gabbia una gabbia 110 00:16:14,259 --> 00:16:16,410 dorata 111 00:16:17,740 --> 00:16:20,740 moro 112 00:16:21,400 --> 00:16:27,600 l'oro the cheap il ferro di roma dov'è questo donna 113 00:16:27,600 --> 00:16:29,720 d'oro 114 00:17:26,849 --> 00:17:35,490 sono una donna così poteva conquistare cesare sia benvenuto il nobile antonio 115 00:17:49,200 --> 00:17:52,200 tajani 116 00:17:55,049 --> 00:18:01,419 julia stiles cat ma cade nel genova 3 giu silenzio gli 117 00:18:01,419 --> 00:18:06,389 amici di antonio sono miei amici si è vivi qui 118 00:18:06,520 --> 00:18:09,150 grazie 119 00:18:23,910 --> 00:18:30,020 ricevetti anche cesare con tanto lusso più ancora 120 00:18:30,020 --> 00:18:35,050 cesar era vecchio ormai e teneva le forme esteriori 121 00:18:35,120 --> 00:18:41,920 antonio è giovane e sa quel che conta in una donna 122 00:18:44,440 --> 00:18:51,490 lo ed in un ciglio e più donna che reggina non è molto facile capire dove 123 00:18:51,490 --> 00:18:57,580 finisca luna e incominci l'altra non ti sei fatto un'opinione su di me 124 00:18:57,580 --> 00:19:03,850 nonostante tu mi ami osservata per anni lotte non mi sono convinto che cesare 125 00:19:03,850 --> 00:19:12,660 era un grande conoscitore di per lecce femminili il tuo amico molto spirito 126 00:19:37,110 --> 00:19:39,440 all 127 00:20:17,049 --> 00:20:19,350 tu 128 00:20:21,630 --> 00:20:23,990 mutu 129 00:21:34,880 --> 00:21:37,150 e tu 130 00:22:07,909 --> 00:22:10,909 grazie 131 00:22:26,700 --> 00:22:37,330 e oro antonio roma potrà averne molto dall'egitto esso emana potenza e detto antonio è tua 132 00:23:21,590 --> 00:23:27,679 avrei cambiato lucilio mi piacevi di più a roma mi hai dimenticato 133 00:23:27,679 --> 00:23:33,860 io dimentico sempre però che non posso avere che i rifugi nell'orgoglio non ti illudere che io possa influenzare 134 00:23:34,909 --> 00:23:40,460 antonio e ricordati che io non sono altro che un centurione soprattutto non 135 00:23:40,460 --> 00:23:44,919 ti illudere che sia facile per te influenzarlo 136 00:24:01,410 --> 00:24:06,570 questa è una ricchezza favolosa non potevo sapere senza conoscerti se avresti apprezzato il bagliore dell'oro 137 00:24:08,490 --> 00:24:14,930 più di quello degli occhi di una donna che li ho portati entrambi 138 00:24:16,020 --> 00:24:21,690 benché quello dell'oro duri più a lungo quello degli occhi di una donna è più 139 00:24:21,690 --> 00:24:26,750 calda e mi attrae infinitamente di più 140 00:24:29,010 --> 00:24:32,790 la plebe si sta assemblando nelle strade reggina e affamata e minaccia di 141 00:24:32,790 --> 00:24:38,970 attaccare le navi chiamate le truppe ma questa non lista nera è possibile che 142 00:24:38,970 --> 00:24:49,380 abbiano fame sì abbiamo dovuto requisire tutte le derrate disponibili via i 143 00:24:49,380 --> 00:24:53,630 comandanti di distribuire metà delle nostre riserve 144 00:24:56,460 --> 00:25:02,710 l'egitto è una terra ricca anche a te può servire antonio 145 00:25:03,240 --> 00:25:10,440 una donna bella intelligente e generosa è veramente eccezionale come sarebbe 146 00:25:10,440 --> 00:25:16,410 possibile pulire una tra le donne i miei complimenti cleopatra sai 147 00:25:16,410 --> 00:25:19,250 sfruttare le situazioni 148 00:25:20,290 --> 00:25:27,690 e ora con il tuo permesso salve 149 00:25:32,320 --> 00:25:40,990 non mi potete vedere stiamo giocando una partita davvero 150 00:25:40,990 --> 00:25:46,090 e qual è la posta mi interessa 151 00:25:50,080 --> 00:25:52,830 cosa importa 152 00:26:10,440 --> 00:26:18,930 mi manda cleopatra il banchetto è finito me ne ero già accorto 153 00:26:21,370 --> 00:26:26,680 vieni con me la regina di vuole qualche altro suo intrigo non solo sfrutta le 154 00:26:26,680 --> 00:26:33,310 situazioni ma ne crea anche non mi erano affatto turbe assommate per le vie l'ho visto io cosa importa ad antonio piace 155 00:26:37,180 --> 00:26:42,820 il dramma e noi l'abbiamo accontentato vuoi seguire per morire con una pugnalata alla schiena 156 00:26:44,400 --> 00:26:48,880 antonio era venuto qui convinto che cleopatra aveva aiutato brutto ma non è 157 00:26:48,880 --> 00:26:51,930 vero e sa farsi noi la sorella di cleopatra 158 00:26:51,930 --> 00:26:57,520 cleopatra non viene minc a lucilio credimi tu hai fiducia nella sua onestà 159 00:26:57,520 --> 00:27:00,120 io no 160 00:27:05,950 --> 00:27:09,029 mi porto questa 161 00:27:44,320 --> 00:27:49,580 come donna sarei venuta aiutati come origine che ho fatto a chiamare e come 162 00:27:49,580 --> 00:27:56,019 soldato dovuto obbedire tu già conoscevi miei occhi ma non li vedevi da un pezzo 163 00:27:56,019 --> 00:28:02,280 e ai scorto qualcosa di nuovo dell'odio forse 164 00:28:02,280 --> 00:28:07,740 ecco la tenera timida e pura fanciulla che si unì a giulio cesare già mature 165 00:28:07,740 --> 00:28:11,149 vorresti farmi credere che l'hai fatto per amore per saggi 166 00:28:14,160 --> 00:28:17,990 e io costretto a vivere nel suo stesso palazzo 167 00:28:17,990 --> 00:28:22,700 con il desiderio di baciarti no no 168 00:28:23,200 --> 00:28:29,019 e non era una tortura anche per me guardare cesare desiderarti tu eri di 169 00:28:29,019 --> 00:28:32,850 cesa non so di chi sia 170 00:28:34,970 --> 00:28:41,710 lì nessuno lucidità e mai lo sarò io posso donare il mio cuore a chi voglia 171 00:28:41,710 --> 00:28:47,350 ma prima di tutto io sono reggina e difendo il mio crono 172 00:28:52,900 --> 00:28:56,850 per questo mi sono data a cedere 173 00:29:05,120 --> 00:29:09,730 e per questo ti dà rai anche antonio 174 00:29:20,559 --> 00:29:25,360 e così importante questo trovo 175 00:29:25,530 --> 00:29:28,790 per me stessa no 176 00:29:29,590 --> 00:29:36,340 per mio figlio si in lui scorre il sangue di cesa perciò dovrà governare 177 00:29:36,340 --> 00:29:41,590 roma e il suo impero che diventerà un dittatore come lo era cesare sopprimerà 178 00:29:41,590 --> 00:29:48,340 ogni libertà governerà colpi di frusta non giudicare cesare tu sei geloso 179 00:29:48,340 --> 00:29:53,110 perchè gli ho dato un figlio non puoi essere imparziale 180 00:29:53,110 --> 00:29:56,309 eppure lo sai che io 181 00:29:56,759 --> 00:30:00,480 antonio e le tue ambizioni 182 00:30:02,850 --> 00:30:08,180 antonio noleggia allearsi con me 183 00:30:08,310 --> 00:30:14,630 l'oro dell'egitto e il ferro dio che permetto suo governerà il rum 184 00:30:14,970 --> 00:30:19,159 per adesso mi accontento della sola alleanza 185 00:30:21,160 --> 00:30:28,610 lucilio come tu ami roma io amo leggenda l'egitto è mio primo pensiero il secondo sarà l'uomo che mi aiuterà a renderlo 186 00:30:30,260 --> 00:30:36,170 forte colui che amo chiunque sia sarai penn e un giorno metterei da parte 187 00:30:36,170 --> 00:30:40,750 antonio come ora metti da parte il tuo cuore 188 00:30:41,360 --> 00:30:48,380 nessun male accadrà ad antonio per colpa mia te lo prometto lucilia state 189 00:30:48,380 --> 00:30:51,400 matti sorvegliano 190 00:31:09,570 --> 00:31:16,269 se lucilio mi obbligherà scegliere fra lui ed antonio il mio amore morirà con 191 00:31:16,269 --> 00:31:18,480 lui 192 00:31:20,080 --> 00:31:23,559 in forma il comandante della flotta che le armate di marcantonio verranno in 193 00:31:23,559 --> 00:31:32,580 egitto insieme a noi e che antonio viaggerà su questa nave 194 00:31:37,530 --> 00:31:39,560 a 195 00:32:29,020 --> 00:32:33,700 antonio io ti dona il mio dio deve ma l'egitto e la sua gemma più fulgida 196 00:32:33,700 --> 00:32:46,510 alessandro la città del piacere la cui bellezza e perfidie nota anche a roma e 197 00:32:46,510 --> 00:32:50,340 quindi del palazzo trovate il criminale 198 00:32:57,110 --> 00:33:01,190 chi voleva uccidere di noi 199 00:33:02,170 --> 00:33:06,460 miei mi curerò la tua ferita 200 00:33:36,800 --> 00:33:44,340 pietà lo facciano pure di uccidere cleopatra volevo solo vendicare il 201 00:33:44,340 --> 00:33:47,400 popolo dell'egitto la gente soffre la fame e sarà così 202 00:33:47,400 --> 00:33:52,710 finché cleopatra vibra non può essere vero non ci sa fare per dotti in egitto 203 00:33:52,710 --> 00:33:56,010 non è una terra ricca questa propagano ha preso tutto da lui 204 00:33:56,010 --> 00:34:02,160 siamo affamati e se protestiamo ci può uccidere se il mio figlio non appare è 205 00:34:02,160 --> 00:34:06,900 perché lei vuole il crono di roma per il suo valore 206 00:34:06,900 --> 00:34:10,860 tutte le ricchezze che ostenta sotto questa vernice d'oro troverai la miseria 207 00:34:10,860 --> 00:34:13,850 più squallida 208 00:34:19,340 --> 00:34:27,899 cesare l'aveva intuito questo hai la maniera ad uscire se arrivo ai sotterranei mi schiavi mi aiuteranno 209 00:34:37,510 --> 00:34:43,320 anche a roma si vuole libertà pregherò gli dei di concedertela 210 00:35:17,670 --> 00:35:23,250 ti porteranno la testa del criminale tra pochi istanti ma chi era perché l'ha 211 00:35:23,250 --> 00:35:28,700 fatta è morto senza parlare 212 00:35:32,670 --> 00:35:36,900 questo non cambia niente antonia ti ho promesso a piacere in alessandria e ti 213 00:35:36,900 --> 00:35:41,119 dovrai convincere che mantengo le mie promesse 214 00:36:37,030 --> 00:36:45,920 che mano forte e che viso scuro ma sarà sempre così perché disapprovi queste 215 00:36:45,920 --> 00:36:52,910 feste perché sono fatte per incantare antonio mentre il popolo ha fame sembri 216 00:36:52,910 --> 00:36:58,610 molto bene informato sulle condizioni dell'egitto o chi per vedere lo vorresti 217 00:36:58,610 --> 00:37:06,500 dire ad antonio lui ti ama e tu gli hai fatto credere che con l'aiuto 218 00:37:06,500 --> 00:37:10,850 dell'egitto potrebbe governare tutto il mondo 219 00:37:10,850 --> 00:37:18,020 l'egitto non è che un guscio vuoto speravo che lo capisce da sé ed ora 220 00:37:18,020 --> 00:37:20,320 glielo sa dire 221 00:37:22,789 --> 00:37:29,119 io ti ho offerto il mio amore e tu lo vuoi distruggere che amore può essere il 222 00:37:29,119 --> 00:37:32,859 nostro se siamo disposti ad ucciderci 223 00:37:33,609 --> 00:37:38,319 non vogliamo regine a roma 224 00:37:42,599 --> 00:37:46,579 mi dispiace per te lucilio 225 00:38:16,200 --> 00:38:23,240 dorme pure tranquillo tesoro un giorno sarai padrone di roma 226 00:38:27,770 --> 00:38:31,390 nessuno potrà sbarrarci la strada 227 00:38:31,690 --> 00:38:34,500 nessuno 228 00:38:39,260 --> 00:38:41,950 il mio figlio mio 229 00:39:49,760 --> 00:39:56,190 dovremmo già sapere qualcosa avevo detto ai due uomini non venire qui dopo per 230 00:39:56,190 --> 00:40:01,520 non destare sospetti ma a quest'ora dovrebbero già aver scoperto il cadavere 231 00:40:03,320 --> 00:40:09,360 vi sarà mai un epoca nella quale non esisterà più crudeltà può anche darsi ma 232 00:40:09,360 --> 00:40:15,320 certo non è quella presente aveva ragione quando diceva che potevamo 233 00:40:15,320 --> 00:40:25,160 ucciderci nessuno sta frati antonio adesso quindi dovrei chiamare antonio sono preoccupate 234 00:40:36,500 --> 00:40:40,490 su chi io non è morto 235 00:40:48,620 --> 00:40:55,580 però non può accusarti non mi sono innamorato di uno sciocco cosa facciamo 236 00:40:55,580 --> 00:41:04,330 la vita mi sembra più perta andrà a dirlo ad antonio antonio non gli crederà 237 00:41:04,330 --> 00:41:07,870 chiama subito fluoro 238 00:41:14,440 --> 00:41:22,420 cosa e questo intrigo per quale ragione avrebbero attentato alla tua vita 239 00:41:25,150 --> 00:41:31,119 le prove mi puoi portare purtroppo non ti possa dare delle prove antonio siamo 240 00:41:31,119 --> 00:41:41,950 troppo di ati torniamo a roma lasciare alessandria e cleopatra no ottavio amministra bene che si illuda di 241 00:41:44,890 --> 00:41:47,619 essere il padrone per ora ma sei stato ingannato 242 00:41:47,619 --> 00:41:51,789 questa non è una terra opulenta questo popolo disunito non potrà mai aiutarti a 243 00:41:51,789 --> 00:41:55,119 dominare il mondo basta che obbedisca fioravante può durare anche i sacerdoti 244 00:41:55,119 --> 00:42:03,869 l'appoggiano obbligherò con la forza ma la mia tal punto 245 00:42:06,530 --> 00:42:12,050 non saprei chiamarla altrettanto lo credevo una volta forse il tuo cuore non 246 00:42:12,050 --> 00:42:16,630 batte più come una volta forse è lento 247 00:42:17,930 --> 00:42:22,730 dopo quanto è avvenuto stanotte è già una grande fortuna per me che batta la 248 00:42:22,730 --> 00:42:26,349 lotta per il potere spietata 249 00:42:27,890 --> 00:42:32,300 si dice che antonio non sia più il valoroso capo che era serapione vice re 250 00:42:32,300 --> 00:42:35,660 di cipro e mia sorella si no e sono quelli che hanno fornito le navi a bruto e vivono ancora capisco la gente maligne 251 00:42:43,160 --> 00:42:46,760 perché antonio non ha completato la sua vittoria uccidendo una donna una donna 252 00:42:46,760 --> 00:42:52,430 che ucciderebbe te e me non tifare scrupolo perché è una donna anche se è in esilio la sua esistenza è una 253 00:42:54,109 --> 00:42:59,150 minaccia per la nostra eventuale alleanza manda un manipolo comandato da 254 00:42:59,150 --> 00:43:06,079 lucia lo so non sicario e non mancherò il mio onore che mia sorella non è 255 00:43:06,079 --> 00:43:10,069 sempre stata una minaccia per roma fosse il dittatore non deve mai avere simili 256 00:43:10,069 --> 00:43:18,020 oppositori e tu ne avrai finché lei vivrà lucilio io mi batto per te ma non 257 00:43:18,020 --> 00:43:22,089 commettono delitti aspetta 258 00:43:23,160 --> 00:43:28,410 lo scopo sarà raggiunto lo stesso si riporterà i prigionieri non potranno 259 00:43:28,410 --> 00:43:37,560 nuocere il nostro mano accetti di farlo questo se melo ordini sta bene l'oro il 260 00:43:37,560 --> 00:43:42,350 comandante delle mie guardie verrà contesa in di carteri 261 00:43:51,780 --> 00:43:56,060 ora sei soddisfatta 262 00:44:09,809 --> 00:44:13,640 mi a regime vieni floro 263 00:44:16,330 --> 00:44:24,680 scegli quello che vuoi come premio in anticipo un compito delicato mio reggino 264 00:44:24,680 --> 00:44:39,350 molto delicato prendi delicato tanto hai scelto bene e ora tu dovrai accompagnare 265 00:44:39,350 --> 00:44:43,430 lucilio in una spedizione del peso dove fonso dell'ordine che a lucilio e 266 00:44:43,430 --> 00:44:48,770 portare qui prigionieri arsinoe e serapione non dovranno arrivare vivi si 267 00:44:48,770 --> 00:44:53,180 mia reggina ma se luci gli aussie dovessi intromettere non dovrete 268 00:44:53,180 --> 00:44:59,300 toccarlo è ben chiaro ma ci accuserà ad antonio antonio crederà solo quello che 269 00:44:59,300 --> 00:45:01,900 vorrei io 270 00:45:07,260 --> 00:45:10,160 non c'è altro 271 00:45:39,280 --> 00:45:46,880 vane speranze si era più né mia sorella è molto potente purtroppo i popoli ai 272 00:45:46,880 --> 00:45:55,190 quali hai chiesto aiuto non ti possono ascoltare non osano ascoltarti tour 273 00:45:55,190 --> 00:46:02,690 regna rai sulle cda padrona un gruppo di cavalieri armati si sta avvicinando 274 00:46:02,690 --> 00:46:09,140 portano le insegne di marcantonio e di cleopatra sanno che sei stata tu ad 275 00:46:09,140 --> 00:46:14,500 aiutare brutto presto sera piove possiamo ancora metterci in salvo 276 00:46:40,839 --> 00:46:48,140 ecco la fortezza lucilio non è dipesa no arsinoe povera non può pagare la 277 00:46:48,140 --> 00:46:51,430 guarnigione e quanto alla flotta 278 00:48:10,430 --> 00:48:14,609 l'erede con me ad alessando prigionieri di cleopatra 279 00:48:14,609 --> 00:48:18,599 ma non è meglio che ci uccide a te adesso per camminare tanto per poi 280 00:48:18,599 --> 00:48:21,079 tornare 281 00:48:22,190 --> 00:48:25,060 a lei ora 282 00:48:33,730 --> 00:48:38,190 no non ci rete non deve arrivare dalle san pierino 283 00:48:40,320 --> 00:48:45,760 la morte di arsinoe se napione si poteva evitare ma lucilio li ha aiutati nel 284 00:48:45,760 --> 00:48:50,860 tentativo di fuga non avevamo scelta dovevamo farlo se non 285 00:48:50,860 --> 00:48:59,610 li avessimo uccisi sarebbero fuggiti lucido e ben io ho già parlato antonio 286 00:49:04,480 --> 00:49:08,859 tu sei sempre stato contrario la spedizione come sono contrario ad altre 287 00:49:08,859 --> 00:49:12,510 cose che ti porteranno alla rovina 288 00:49:13,830 --> 00:49:17,770 antonio ti prego non fare d'alessandro la tua tomba mentre a roma tutti 289 00:49:17,770 --> 00:49:20,730 richiedono la tua presenza 290 00:49:27,089 --> 00:49:32,029 perché non avete spesso almeno quanto ami cleopatra 291 00:49:32,190 --> 00:49:38,069 se mi credi un traditore allora lucilio non è un traditore antonio non c'è 292 00:49:38,069 --> 00:49:41,089 bisogno di ucciderlo 293 00:49:44,869 --> 00:49:50,299 non c'è limite alla tua sfrontatezza cleopatra lascialo via ma come 294 00:49:50,299 --> 00:49:55,730 prigioniero che la coscienza non cesserà di tormentare se mia sorella e serapione 295 00:49:55,730 --> 00:50:00,499 fossero fuggiti la tua vita sarebbe in pericolo come la 296 00:50:00,499 --> 00:50:13,819 mia chi ha compilato nei suoi appartamenti in via dato tutto quello 297 00:50:13,819 --> 00:50:18,759 che desidera sia curato dal mio medico personale 298 00:50:41,510 --> 00:50:47,190 il medico ha fatto molto per ferito e per antonio gli ha cambiato il sangue in 299 00:50:47,190 --> 00:50:51,950 vino per caso è lui che vuole le orge non io e avrebbe ancora degli atteggiamenti da 300 00:50:54,630 --> 00:50:58,020 dominatore ma è questo l'uomo davanti al quale i 301 00:50:58,020 --> 00:51:02,160 nemici tremavano l'uomo che ha lasciato le insegne di 302 00:51:02,160 --> 00:51:10,140 roma in balia di una donna tu saresti degno di portarle l'oro d'egitto ha dato 303 00:51:10,140 --> 00:51:14,250 molte regioni ad antonio regioni che non chiedono altro che il polso di un capo 304 00:51:14,250 --> 00:51:19,110 il tuo sogno svanisce non hai più fiducia in antonio vero saresti libero 305 00:51:19,110 --> 00:51:26,550 guidare stile armate di antonio conquistare roma per darlo a te suicidio 306 00:51:26,550 --> 00:51:32,900 io ti amo e tu lo sai tu mi parli d'amore poi tenti di farmi assassinare 307 00:51:32,900 --> 00:51:37,350 ma poi ti ho salvato la vita se sei ancora vivo devi esserne grato a 308 00:51:37,350 --> 00:51:42,810 me avrei più fiducia ad un serpente perché saprei come difendermi dal suo 309 00:51:42,810 --> 00:51:49,550 veleno ma contro te io non ho armi 310 00:51:50,400 --> 00:51:55,650 è questa la tua risposta la mia risposta non cambia cleopatra 311 00:51:55,650 --> 00:52:00,560 io non tradisco roma anche a costo di rinunciare 312 00:52:09,280 --> 00:52:15,890 eppure un giorno mi hai amato 313 00:52:23,750 --> 00:52:31,610 io non so se tu sia nata per soffrire o far soffrire questo sono ti posso dire 314 00:52:31,610 --> 00:52:35,440 cleopatra niente altro 315 00:52:38,910 --> 00:52:42,470 non tornerò più date 316 00:53:18,090 --> 00:53:22,800 ricerchi talmente il piacere che lo fai diventare un dovere e odioso dover 317 00:53:22,800 --> 00:53:26,450 tenere prigioniero clima stato amico 318 00:53:32,780 --> 00:53:35,560 lunedì 319 00:54:28,960 --> 00:54:34,180 mi dispiace a tal punto aver fatto giustizia 320 00:54:40,220 --> 00:54:43,420 non a pino 321 00:54:45,279 --> 00:54:48,999 un alpino 322 00:54:49,630 --> 00:54:52,259 antonio 323 00:55:40,310 --> 00:55:45,260 sono orgoglioso di comunicati che sono riuscito a percorrere la reggia in tutta 324 00:55:45,260 --> 00:55:52,850 la sua lunghezza senza nessun aiuto che è impresa ed è per te che l'ho fatto lucilia immaginavo che tu non avessi 325 00:55:55,490 --> 00:56:04,030 vino non voglio la tua carità carità 326 00:56:05,470 --> 00:56:15,890 tutta la città giudice insieme a metà se ordine mio tutti i soldati eccettuate le 327 00:56:15,890 --> 00:56:29,540 due guardie di qui la reggina è molto severa su questo punto mio caro amico tu 328 00:56:29,540 --> 00:56:38,450 fai presto a chiamarmi amico se tu fossi antonio preferiresti certo il vino la 329 00:56:38,450 --> 00:56:45,250 libertà è molto più piacevole delle braccia ad una bella donna 330 00:56:45,410 --> 00:56:52,330 hai mai visto un'auto l'ambiziosa mai 331 00:56:54,710 --> 00:57:05,380 pensaci bene il mio caro lucidio e vedrai se non ho ragione io lo veneravo 332 00:57:06,010 --> 00:57:10,000 non tanto sogno 333 00:57:10,070 --> 00:57:13,119 proprio così 334 00:57:14,630 --> 00:57:17,440 riposa bene 335 00:57:32,960 --> 00:57:39,730 a lecce i miei stanotte il vino di antonio non mi attrae eccessivamente 336 00:57:39,730 --> 00:57:45,170 forse renderà poi meno dura la guardia grazie ma abbiamo la proibizione di bere 337 00:57:45,170 --> 00:57:49,460 ma cosa tutti sono ubriachi stasera noi stiamo morendo di sete 338 00:57:49,460 --> 00:57:52,869 ci penseremo noi non dubitare 339 00:58:04,869 --> 00:58:09,219 ha portato del vino a lucilio vi lascio a me questo branco di scena 340 00:58:09,219 --> 00:58:14,709 sono mesi che il pianu cola per lucilio per sta storia del vino non deve essere 341 00:58:14,709 --> 00:58:18,459 solo compassione ci sono le guardi alla porta di lucilio 342 00:58:18,459 --> 00:58:22,530 si intorno alla regia ci sono dei picchetti 343 00:58:22,530 --> 00:58:29,610 è questa ordine di antonio e tutta la città forse in festa doppia razione di 344 00:58:29,610 --> 00:58:34,980 vino ai soldati per te perché l'attesa ha reso gli impazienti le truppe non 345 00:58:34,980 --> 00:58:38,670 avrà fatto per tenerle tranquillo e battaglie le calmeranno i tormenti di 346 00:58:38,670 --> 00:58:47,190 sangue sotto le mura di roma assicura diga lucido sia nelle sue stanze io 347 00:58:47,190 --> 00:58:52,170 abbia sbagliato dall'inizio non avrei fatto meglio a cedere all'amore 348 00:58:52,170 --> 00:58:57,780 abbandonare la città cleo pare non ti crucciare nomi fuori 349 00:58:57,780 --> 00:59:08,970 andate via tutti avete sentito poi viene qui io voglio restare solo poi cosa fai da te lo tira fuori di qui però 350 00:59:15,130 --> 00:59:19,950 vi abbiamo già detto cuore 351 01:00:52,620 --> 01:00:55,100 insomma 352 01:01:35,240 --> 01:01:44,180 mi aspettavo lucilio fugge ora che la guardia e bra 353 01:01:44,180 --> 01:01:50,750 tu sai che io vado a roma lo so da ottavio l'esercito che cleopatra sta 354 01:01:50,750 --> 01:01:56,810 organizzando qui ha un solo scopo imporre a roma con il re suo figlio per 355 01:01:56,810 --> 01:02:05,690 ridurre in schiavitù i romani ci sono dei momenti lucilio in cui ricordo il 356 01:02:05,690 --> 01:02:09,350 mio dovere e allora la disperazione ma attanaglia 357 01:02:09,350 --> 01:02:15,580 il cuore ma quando sono con lei 358 01:02:15,790 --> 01:02:21,860 dimentico quei momenti e sono felice che doni tremendi gli anni del trionfo di 359 01:02:21,860 --> 01:02:31,580 hanno portato sarai un buon comandante per le legioni di ottavia per guidarle 360 01:02:31,580 --> 01:02:42,790 contro di te sicuro contro di me ma credi questo non mi rattrista di più ora 361 01:02:46,150 --> 01:02:49,780 rende il mio vanto 362 01:02:51,079 --> 01:03:03,630 il manto che è stato di un dittatore e acquisterà la libertà e il rispetto il 363 01:03:03,630 --> 01:03:13,369 mio il mondo antonio vieni a roma con me 364 01:03:15,530 --> 01:03:18,910 io non avevo che due amici 365 01:03:19,100 --> 01:03:28,870 tu e la mia spada mi resta solo la spal ha la fortuna tassista 366 01:03:42,840 --> 01:03:47,640 e io questo vi dico il triumvirato non esiste più roma non è più governata da marcantonio tavio cesare lepido la 367 01:03:50,100 --> 01:03:54,060 vostra decisione provocherà l'accaduto al trionfo di roma la mente di antonio e 368 01:03:54,060 --> 01:03:57,450 ottenebrata dalle arti di una donna un'egiziana che allestisce un esercito 369 01:03:57,450 --> 01:04:00,840 sterminato per combattere roma ecco un testimone delle sfrenate 370 01:04:00,840 --> 01:04:05,280 ambizioni di cleopatra lucilio già consigliere di antonio è fuggito 371 01:04:05,280 --> 01:04:09,780 dall'egitto per informarci del pericolo le armate di cleopatra sono già pronti a 372 01:04:09,780 --> 01:04:12,810 sferrare l'attacco dobbiamo restare inerti ad aspettare la nostra romina o dichiarare subito la 373 01:04:14,790 --> 01:04:21,750 guerra tutto distruggeremo la quota di antonio che l'ho fatta poi attaccheremo 374 01:04:21,750 --> 01:04:26,630 alessandria d'egitto dovrà essere annientato 375 01:04:29,680 --> 01:04:34,330 così 30 anni prima della nascita di cristo e cominciò una delle lotte più 376 01:04:34,330 --> 01:04:37,630 sanguinose della storia migliaia di uomini lasciarono la vita in 377 01:04:37,630 --> 01:04:40,900 combattimenti senza quartiere e continuarono finché le legioni di 378 01:04:40,900 --> 01:04:45,010 ottavio non ebbero incalzato le truppe ormai demoralizzatevi antonio diploma 379 01:04:45,010 --> 01:04:48,720 tra fin nelle strade di alessano 380 01:06:33,430 --> 01:06:37,700 antonio ascolta ne saranno presto alle porte della reggia stammi a sentire 381 01:06:37,700 --> 01:06:42,350 possiamo ancora resistere tu sei ancora il grande antonio liberal essa anche dai 382 01:06:42,350 --> 01:06:46,820 romani ricaccia lì sulle loro navi i soldati sono ability va a mettiti alla 383 01:06:46,820 --> 01:06:49,180 loro testa 384 01:06:50,390 --> 01:06:56,900 ci metteranno ceppi d'ora le caviglie intorno ai polsi affascineranno così per 385 01:06:56,900 --> 01:07:04,599 le strade di roma no antonio no a roma io trionfato insieme al cesare 386 01:07:17,910 --> 01:07:24,670 senti questa tromba di guerra senti che strano suoni 387 01:07:24,670 --> 01:07:35,279 apple ma era più giusto una tromba chiamerà me 388 01:07:35,440 --> 01:07:38,910 lo chiamo ottavio 389 01:07:41,280 --> 01:07:46,440 oppure te dove ci chiamerà ma le parole non servono a fermare il nemico antonio 390 01:07:46,440 --> 01:07:53,820 prendi la tua spada e combatti roma non c'è antonio io ti amo 391 01:07:53,820 --> 01:07:57,710 se non per roma fallo per me 392 01:08:08,480 --> 01:08:11,470 mi ami tu 393 01:09:28,698 --> 01:09:31,448 e per farlo 394 01:09:54,510 --> 01:10:03,210 amica mia chi può dirci se quello che facciamo è giusto 395 01:10:04,890 --> 01:10:08,810 tu che sei stato sempre al fianco 396 01:10:09,200 --> 01:10:12,590 aiutami ora 397 01:10:13,929 --> 01:10:19,449 forse potrebbero accordarsi cleopatre ottavi 398 01:10:20,340 --> 01:10:23,630 non c'è che uno stato 399 01:10:24,530 --> 01:10:27,530 quindi 400 01:10:30,440 --> 01:10:39,820 devi colpire senza esitare decisa e precisa così sarà finita 401 01:10:56,520 --> 01:11:05,410 e andato a combattere no si è chiuso nelle sue stanze oggi morirà l'egitto o solo cleopatra ottavi è già in 402 01:11:08,950 --> 01:11:11,130 alessandria 403 01:11:11,530 --> 01:11:18,270 e lo genio e qui anche lui l'ho visto poco fa all'aperta degli uomini 404 01:12:13,850 --> 01:12:24,090 carnia siamo stati insieme tanto tempo spesso tu hai deciso per me ha ora dovrà 405 01:12:24,090 --> 01:12:31,290 decidere per te e per te soltanto qualunque cosa tu faccia non avrai 406 01:12:31,290 --> 01:12:43,520 gloria né onori e forse nemmeno un giudizio benevolo quel certo aprile 407 01:12:51,270 --> 01:12:58,160 sta attenta ma è pieno di frutta c'è qualcos'altro 408 01:13:01,640 --> 01:13:07,530 il mio medico mi assicura che la morte istantanea puoi seguirci può diventare schiava don romano per me non la scelta 409 01:13:10,950 --> 01:13:18,240 è tuo figlio lo ho già mandato via dall'egitto ma lo troverà e lo 410 01:13:18,240 --> 01:13:24,660 uccideranno carmi non avrà pietà ottavio non più di quanto io ne avrei avuto per 411 01:13:24,660 --> 01:13:30,780 lui ma forse c'è una speranza ma alla finestra e osserva ottavio quando 412 01:13:30,780 --> 01:13:37,040 entrerà nella reggio dal suo viso capire se c'è speranza o no 413 01:13:47,219 --> 01:13:53,269 tutto bene lo cita hai visto antonio nessuno lo vede dalla battaglia di azio 414 01:13:53,269 --> 01:13:56,960 pensare che era sempre la testa delle sue truppe 415 01:13:56,960 --> 01:14:05,360 quando la battaglia sarà finita vorrei essere il primo a parlargli e sia grazie 416 01:14:26,200 --> 01:14:29,040 mi stava aspettando 417 01:14:35,420 --> 01:14:42,320 ma la voglia venire la mente no lo voglio vedere 418 01:14:53,020 --> 01:15:00,700 andiamo ottavi ora entrando in questo momento nella retta mai visto e non mi parli più dispera l'egitto non vi 419 01:15:02,590 --> 01:15:06,550 appartiene più cleopatra ormai il suo governo pesa su qualcun altro forse 420 01:15:06,550 --> 01:15:10,120 adesso ti attende l'amore che finora chi eri negata concilio non ti avrà la 421 01:15:10,120 --> 01:15:17,430 dimenticata o camion se vedessi il perdono nei suoi occhi 422 01:15:19,150 --> 01:15:22,890 ha voluto che lo accompagnassi qui 423 01:15:33,389 --> 01:15:36,389 antonio 424 01:15:37,469 --> 01:15:42,800 forse così ceppi d'oro d'ottavio ti saranno risparmiati 425 01:15:43,210 --> 01:15:50,389 come brillano gli occhi di una donna chi ha provato 426 01:15:50,389 --> 01:15:52,539 via 427 01:15:54,960 --> 01:15:57,140 no 428 01:15:59,540 --> 01:16:02,540 antonio 429 01:16:06,500 --> 01:16:13,910 e mi avevi promesso che non gli sarebbe mai accaduto del male per colpa tua 430 01:16:50,880 --> 01:16:53,090 1 431 01:17:00,640 --> 01:17:02,880 beh42405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.