All language subtitles for 24 - 5x09 - Day 5 3 00 PM - 4 00 PM.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,560 --> 00:00:13,860 Jack Bauer is currently undercover 2 00:00:13,927 --> 00:00:15,361 with some of the terrorists. 3 00:00:15,426 --> 00:00:17,227 They're expecting Jack to help them release 4 00:00:17,294 --> 00:00:18,960 a single canister 5 00:00:19,027 --> 00:00:21,460 of Sentox nerve gas in the Sunrise Hills Shopping Mall. 6 00:00:21,526 --> 00:00:25,027 Do you mean to actually let them release the Sentox? 7 00:00:25,094 --> 00:00:26,361 Are you out of your mind? 8 00:00:26,426 --> 00:00:28,261 We have the terrorists under surveillance. 9 00:00:28,327 --> 00:00:30,627 Even if they kill Bauer, 10 00:00:30,693 --> 00:00:32,261 we will be able to track them 11 00:00:32,327 --> 00:00:34,127 back to the remaining canisters. 12 00:00:34,194 --> 00:00:35,793 I'll go along with your assessment. 13 00:00:35,860 --> 00:00:37,860 Let them release the Sentox, 14 00:00:37,927 --> 00:00:39,593 but you'd better find those other canisters 15 00:00:39,660 --> 00:00:41,827 or those people will have died in vain. 16 00:00:41,894 --> 00:00:43,827 There is still time to move in and stop them 17 00:00:43,894 --> 00:00:45,261 before they murder all those people. 18 00:00:45,327 --> 00:00:46,994 Audrey, we have a directive from the President. 19 00:00:47,060 --> 00:00:49,460 Do you realize how many more people could die if these men 20 00:00:49,526 --> 00:00:51,294 don't lead us to the other 19 canisters? 21 00:00:53,827 --> 00:00:55,393 with that order, stand by and watch as they murder all those people? 22 00:00:56,426 --> 00:00:58,060 If those are the orders of the president? 23 00:00:58,127 --> 00:00:59,827 Yes, I would have to! 24 00:00:59,894 --> 00:01:00,894 The trigger's been reconfigured. 25 00:01:00,960 --> 00:01:02,094 You can activate 26 00:01:02,160 --> 00:01:03,194 the canisters now. 27 00:01:03,261 --> 00:01:05,294 Better hope it works. 28 00:01:05,361 --> 00:01:06,526 What's the unlock code? 29 00:01:06,593 --> 00:01:09,627 Jack, the unlock code is alpha-kilo-charlie. 30 00:01:09,693 --> 00:01:11,894 Ecko-bravo-charlie. 31 00:01:11,960 --> 00:01:14,660 Jack, this is a direct order from the president. 32 00:01:14,727 --> 00:01:17,526 Now enter the correct code and let them release the gas. 33 00:01:17,593 --> 00:01:18,560 Now! 34 00:01:18,627 --> 00:01:19,793 Make it work! 35 00:01:19,860 --> 00:01:21,426 I told you there's nothing I can do! 36 00:01:24,627 --> 00:01:26,793 They have another way to release the gas. 37 00:01:26,860 --> 00:01:28,227 ( hissing ) 38 00:01:31,094 --> 00:01:33,426 I managed to stop the flow of gas, 39 00:01:33,493 --> 00:01:34,860 but some got into the air system. 40 00:01:34,927 --> 00:01:36,560 We need to evacuate the mall now. 41 00:01:36,627 --> 00:01:37,727 What about the terrorists? 42 00:01:37,793 --> 00:01:39,493 One's dead, one escaped. 43 00:01:39,560 --> 00:01:42,261 Monitor the tracking device in the remote trigger. 44 00:01:42,327 --> 00:01:44,027 The hostile that escaped still had it on him. 45 00:01:44,094 --> 00:01:46,593 I managed to activate the valve before I got away. 46 00:01:46,660 --> 00:01:48,760 At least some of the gas was released into the mall. 47 00:01:48,827 --> 00:01:50,560 What do you want me to do? 48 00:01:50,627 --> 00:01:51,960 Come back here. 49 00:01:53,593 --> 00:01:55,160 You were followed. 50 00:01:55,227 --> 00:01:57,127 You know what to do. 51 00:01:58,160 --> 00:02:00,027 ( gunshot ) No! 52 00:02:00,094 --> 00:02:02,027 Hostile down! 53 00:02:02,094 --> 00:02:03,960 Erwich is gone, the canisters are gone. 54 00:02:04,027 --> 00:02:05,393 We've got nothing here. 55 00:02:05,460 --> 00:02:06,994 Damn it! 56 00:02:13,793 --> 00:02:17,393 REPORTER: Despite an attempt by extremists to derail the process, 57 00:02:17,460 --> 00:02:20,227 the treaty was signed earlier today by President Logan 58 00:02:20,294 --> 00:02:22,593 and Russian President Yuri Suvarov. 59 00:02:22,660 --> 00:02:25,460 Officials from each country are hailing the agreement 60 00:02:25,526 --> 00:02:28,526 as a major milestone in U.S.-Russian relations. 61 00:02:28,593 --> 00:02:30,426 The White House Press Secretary 62 00:02:30,493 --> 00:02:34,060 has called this a critical achievement in diplomacy 63 00:02:34,127 --> 00:02:35,526 and will set the course for President... 64 00:02:35,593 --> 00:02:38,094 Sentox gas is genuine. 65 00:02:38,160 --> 00:02:40,793 The test was successful. 66 00:02:42,327 --> 00:02:44,526 I spent a year securing a weapon 67 00:02:44,593 --> 00:02:47,760 that would bring Moscow to its knees. 68 00:02:47,827 --> 00:02:50,227 And you waste it killing a handful 69 00:02:50,294 --> 00:02:52,560 of American civilians. 70 00:02:56,227 --> 00:02:58,194 We were betrayed, Bierko. 71 00:02:58,261 --> 00:03:00,493 Someone must pay. 72 00:03:00,560 --> 00:03:01,793 I agree. 73 00:03:05,493 --> 00:03:07,793 You were the one who trusted the Americans. 74 00:03:07,860 --> 00:03:09,660 Nathanson lied to us. 75 00:03:09,727 --> 00:03:12,526 He plotted to turn the gas against us. 76 00:03:12,593 --> 00:03:15,927 Your trust nearly cost us everything. 77 00:03:19,526 --> 00:03:21,294 Since I anticipated this, 78 00:03:21,361 --> 00:03:23,560 I have secured additional men and resources 79 00:03:23,627 --> 00:03:26,160 at great personal expense. 80 00:03:26,227 --> 00:03:28,361 Have you found a way to reconfigure the canisters 81 00:03:28,426 --> 00:03:29,994 with dispersal mechanisms? 82 00:03:30,060 --> 00:03:31,194 Yes. 83 00:03:31,261 --> 00:03:32,593 Do it. 84 00:03:32,660 --> 00:03:34,327 Nathanson will be eliminated. 85 00:03:34,393 --> 00:03:35,426 Then we will 86 00:03:35,493 --> 00:03:37,560 return to our original task-- 87 00:03:37,627 --> 00:03:40,194 striking at the heart of Russia. 88 00:03:41,526 --> 00:03:43,560 Where's Nathanson? 89 00:03:43,627 --> 00:03:45,727 I don't know where he went. 90 00:03:45,793 --> 00:03:47,827 I swear, I don't. 91 00:03:47,894 --> 00:03:49,493 ( exhales ) 92 00:03:52,560 --> 00:03:54,361 ( gunshot ) 93 00:03:55,960 --> 00:03:58,727 ( dialing phone ) 94 00:03:59,560 --> 00:04:02,793 ( phone ringing ) 95 00:04:03,827 --> 00:04:05,060 Yeah. 96 00:04:05,127 --> 00:04:06,927 I took out Nathanson's men. 97 00:04:06,994 --> 00:04:09,660 But there is no sign of Nathanson. 98 00:04:09,727 --> 00:04:11,560 Find him. 99 00:04:21,560 --> 00:04:24,227 ( dialing phone ) 100 00:04:24,294 --> 00:04:26,827 ( phone ringing ) 101 00:04:26,894 --> 00:04:28,327 Alpha-seven. 102 00:04:28,393 --> 00:04:29,593 This is Nathanson. 103 00:04:29,660 --> 00:04:31,027 Someone just took out my men. 104 00:04:31,094 --> 00:04:32,094 Who? 105 00:04:32,160 --> 00:04:34,094 I think Bierko's hitting us back. 106 00:04:34,160 --> 00:04:35,526 Destroy all your databases. 107 00:04:35,593 --> 00:04:36,760 ( gunshot ) 108 00:04:42,793 --> 00:04:43,994 I know you're there, Jenny. 109 00:04:44,060 --> 00:04:45,327 Pick up the phone. 110 00:04:45,393 --> 00:04:48,294 Damn it, Jenny, I need the keycard from my wallet! 111 00:04:48,361 --> 00:04:51,627 Look, I'll leave the police out of this. 112 00:04:51,693 --> 00:04:54,526 You and your loser boyfriend can keep the money you stole, 113 00:04:54,593 --> 00:04:56,027 max out my credit cards, I don't care. 114 00:04:56,094 --> 00:04:58,361 Just give me back my keycard. 115 00:04:58,426 --> 00:05:00,560 It's important. 116 00:05:00,627 --> 00:05:02,127 We can't sell the keycard. 117 00:05:02,194 --> 00:05:04,060 Why can't we just give it to him? 118 00:05:09,493 --> 00:05:11,660 I'm calling my brother. 119 00:05:11,727 --> 00:05:13,261 No, you're not. 120 00:05:13,327 --> 00:05:14,894 What is going on, Dwayne? 121 00:05:14,960 --> 00:05:17,160 I'm handling this. 122 00:05:25,294 --> 00:05:28,027 ( phone rings ) 123 00:05:31,793 --> 00:05:32,994 Jenny? 124 00:05:33,060 --> 00:05:34,960 SECRETARY: Please hold for the President. 125 00:05:35,027 --> 00:05:38,094 LOGAN: Have your people recovered the nerve gas? 126 00:05:38,160 --> 00:05:39,127 McGill? 127 00:05:39,194 --> 00:05:40,793 Yes, sir. I'm here. I'm sorry. 128 00:05:40,860 --> 00:05:42,027 ( clears throat ) 129 00:05:42,094 --> 00:05:43,327 Do you have any leads? 130 00:05:43,393 --> 00:05:45,960 Have you intercepted the terrorists? 131 00:05:46,027 --> 00:05:47,361 ( sighs ): No, sir. 132 00:05:47,426 --> 00:05:49,493 The man we followed from the mall took his own life 133 00:05:49,560 --> 00:05:51,426 before he could be apprehended. 134 00:05:51,493 --> 00:05:52,894 Damn it, McGill, I put this on you. 135 00:05:52,960 --> 00:05:54,627 If you'd let the terrorists release the Sentox gas 136 00:05:54,693 --> 00:05:56,827 in the mall as I agreed to let you do, 137 00:05:56,894 --> 00:06:00,027 we wouldn't be where we are right now, which is nowhere. 138 00:06:00,094 --> 00:06:02,261 Mr. President... Stop! 139 00:06:02,327 --> 00:06:05,526 LOGAN: Stop making excuses. 140 00:06:05,593 --> 00:06:07,793 Take responsibility and do your job. 141 00:06:07,860 --> 00:06:09,627 ( phone beeps off ) 142 00:06:18,860 --> 00:06:20,793 Although we were able to limit the casualties, 143 00:06:20,860 --> 00:06:22,793 the attack at the mall indicates 144 00:06:22,860 --> 00:06:24,361 that these terrorists intend to make good on their threat 145 00:06:24,426 --> 00:06:26,894 to release the nerve gas on U.S. soil. 146 00:06:26,960 --> 00:06:28,894 Unless we catch a break, 147 00:06:28,960 --> 00:06:30,727 we can expect to suffer multiple attacks, 148 00:06:30,793 --> 00:06:32,327 resulting in mass casualties. 149 00:06:34,560 --> 00:06:36,361 I assumed you'd want me to start without you. 150 00:06:36,426 --> 00:06:39,027 Just tell me where we are. 151 00:06:41,127 --> 00:06:43,060 LAPD is setting up a perimeter 152 00:06:43,127 --> 00:06:44,660 around the terrorists' last known location. 153 00:06:44,727 --> 00:06:47,027 We've activated all search protocols, 154 00:06:47,094 --> 00:06:48,860 including satellite and Caltrans surveillance. 155 00:06:48,927 --> 00:06:50,793 But we don't have any real leads, do we? 156 00:06:52,426 --> 00:06:54,227 ( scoffs ): If Jack Bauer would have followed 157 00:06:54,294 --> 00:06:57,261 orders and maintained his cover, we could have intercepted these people. 158 00:06:57,327 --> 00:06:59,060 We don't know that for sure, Lynn. 159 00:06:59,127 --> 00:07:00,261 What we do know is, Jack's field decision 160 00:07:00,327 --> 00:07:02,760 saved over 800 innocent people. 161 00:07:02,827 --> 00:07:05,327 It may well cost us 100 times that many people. 162 00:07:05,393 --> 00:07:06,660 In the meantime, we've contained both 163 00:07:06,727 --> 00:07:08,060 the physical threat and the media's awareness, 164 00:07:08,127 --> 00:07:09,693 which would have triggered massive civil unrest. 165 00:07:09,760 --> 00:07:11,227 Well, you tell yourself that if you want to, 166 00:07:11,294 --> 00:07:13,593 Ms. Raines, but the fact remains that these terrorists 167 00:07:13,660 --> 00:07:15,593 are at large with 19 canisters of Sentox nerve gas, 168 00:07:15,660 --> 00:07:16,727 and we don't know 169 00:07:16,793 --> 00:07:18,194 where or when they're gonna hit us next. 170 00:07:18,261 --> 00:07:20,027 We're all aware of the threat, Lynn. 171 00:07:20,094 --> 00:07:21,227 Then why does she keep defending Bauer? 172 00:07:23,660 --> 00:07:25,927 I want Bauer placed in custody. 173 00:07:25,994 --> 00:07:26,927 I want him brought in here. 174 00:07:26,994 --> 00:07:28,426 I want him held responsible 175 00:07:28,493 --> 00:07:30,227 for what's happened. 176 00:07:30,294 --> 00:07:32,060 Jack can be disciplined later. 177 00:07:32,127 --> 00:07:33,727 Taking him out of the field right now is a mistake. 178 00:07:33,793 --> 00:07:35,094 Don't tell me how to do my job. 179 00:07:35,160 --> 00:07:37,027 He was authorized by the President, Lynn. 180 00:07:37,094 --> 00:07:38,393 But he works for me, and so do you. 181 00:07:38,460 --> 00:07:39,393 I want him here now. 182 00:07:39,460 --> 00:07:40,426 The rest of you, 183 00:07:40,493 --> 00:07:41,760 maintain your search protocols. 184 00:07:41,827 --> 00:07:45,227 Send your progress reports to my screen in ten minutes. 185 00:07:48,426 --> 00:07:49,827 It's all right. 186 00:07:49,894 --> 00:07:51,627 We're all under a lot of pressure. 187 00:07:51,693 --> 00:07:53,526 Let's get back to it. 188 00:07:58,393 --> 00:08:01,393 ( phone ringing ) 189 00:08:01,460 --> 00:08:02,727 Manning. 190 00:08:02,793 --> 00:08:04,693 This is Buchanan. We have orders to bring Jack in. 191 00:08:04,760 --> 00:08:06,027 We weren't able to find anything 192 00:08:06,094 --> 00:08:07,227 that confirmed this guy's identity. 193 00:08:07,294 --> 00:08:08,693 I want you to take his picture, lift his prints, 194 00:08:08,760 --> 00:08:10,094 get him over to CTU as soon as possible. 195 00:08:10,160 --> 00:08:11,327 We've got nothing on this guy. 196 00:08:11,393 --> 00:08:13,261 We're gonna have to run him through NCIC 197 00:08:13,327 --> 00:08:14,526 and Interpol databases. 198 00:08:14,593 --> 00:08:16,560 I just got off the phone with Bill. 199 00:08:16,627 --> 00:08:18,560 Lynn McGill wants me to bring you back to CTU. 200 00:08:18,627 --> 00:08:20,194 He's on some kind of warpath. 201 00:08:20,261 --> 00:08:21,493 Why? Because I didn't think 202 00:08:21,560 --> 00:08:23,460 letting terrorists release Sentox nerve gas 203 00:08:23,526 --> 00:08:25,860 in a crowded mall was an acceptable loss? 204 00:08:25,927 --> 00:08:27,194 And because we lost our only real lead, 205 00:08:27,261 --> 00:08:29,194 and Lynn's looking for someone to blame. 206 00:08:29,261 --> 00:08:31,294 I was appointed by the President of the United States. 207 00:08:31,361 --> 00:08:32,793 It was a field call. I know. 208 00:08:32,860 --> 00:08:34,094 And between you and me, 209 00:08:34,160 --> 00:08:36,194 I think you made the right call back at the mall. 210 00:08:38,027 --> 00:08:39,960 I'm calling the President. 211 00:08:40,027 --> 00:08:42,526 Look, Jack, the trail's gone cold. 212 00:08:42,593 --> 00:08:43,760 There's no point in fighting it. 213 00:08:43,827 --> 00:08:45,793 Let's just go back to CTU and square it. 214 00:08:47,194 --> 00:08:48,927 Fine. 215 00:08:48,994 --> 00:08:51,593 Look, I'm sorry, 216 00:08:51,660 --> 00:08:55,060 but I also have to take your gun. 217 00:08:56,793 --> 00:09:00,060 Jack, don't make this any more difficult than it already is. 218 00:09:04,460 --> 00:09:05,827 Fine. 219 00:09:08,361 --> 00:09:10,593 We can't afford to decommission Jack, especially now. 220 00:09:10,660 --> 00:09:11,860 I agree. 221 00:09:11,927 --> 00:09:13,194 What can we do about it? 222 00:09:13,261 --> 00:09:16,361 Nothing... while Lynn's in charge. 223 00:09:16,426 --> 00:09:18,660 He may be in charge, Bill, but he is not in control. 224 00:09:18,727 --> 00:09:20,627 Ms. Raines, you have a call on line one. 225 00:09:20,693 --> 00:09:22,027 Thank you. 226 00:09:22,094 --> 00:09:23,894 I'll be filtering intel at Station Three. 227 00:09:27,094 --> 00:09:28,460 Audrey Raines. 228 00:09:28,526 --> 00:09:30,160 NATHANSON: Ms. Raines, if you try to trace this call 229 00:09:30,227 --> 00:09:33,393 or put anyone else on the line, I will hang up. 230 00:09:33,460 --> 00:09:35,693 Who is this? 231 00:09:35,760 --> 00:09:37,261 My name is James Nathanson. 232 00:09:37,327 --> 00:09:40,261 I'm sure Walt Cummings has already told you all about me. 233 00:09:40,327 --> 00:09:43,160 You're the one who sold the nerve gas to the terrorists. 234 00:09:43,227 --> 00:09:45,361 That's close enough to the truth. 235 00:09:45,426 --> 00:09:46,927 What do you want? 236 00:09:46,994 --> 00:09:49,094 Transfer me to Jack Bauer on a clean line. 237 00:09:49,160 --> 00:09:50,560 Why Jack? 238 00:09:50,627 --> 00:09:52,393 That's not your concern. 239 00:09:52,460 --> 00:09:53,760 You're getting to Jack through me. 240 00:09:53,827 --> 00:09:55,693 That makes it my concern. 241 00:09:55,760 --> 00:09:57,261 I'm going through you 242 00:09:57,327 --> 00:10:01,361 because I know you have a special relationship with Bauer. 243 00:10:01,426 --> 00:10:03,526 I know all about you, Ms. Raines. 244 00:10:03,593 --> 00:10:05,693 Which is why I'm counting on you to recognize 245 00:10:05,760 --> 00:10:07,793 an opportunity when it presents itself. 246 00:10:07,860 --> 00:10:09,593 What opportunity? 247 00:10:09,660 --> 00:10:11,927 I can help you find this nerve gas. 248 00:10:11,994 --> 00:10:14,827 How do I know you're telling the truth? 249 00:10:14,894 --> 00:10:16,127 You don't. 250 00:10:16,194 --> 00:10:17,693 Now put me through to Bauer. 251 00:10:27,526 --> 00:10:28,960 ( phone ringing ) 252 00:10:29,027 --> 00:10:30,294 This is Bauer. 253 00:10:30,361 --> 00:10:31,960 Jack, I know you're with Curtis, so I'm assuming 254 00:10:32,027 --> 00:10:33,593 that you can't speak freely. 255 00:10:33,660 --> 00:10:36,361 It's Audrey. 256 00:10:36,426 --> 00:10:37,593 It's personal. 257 00:10:37,660 --> 00:10:38,927 Go ahead. 258 00:10:38,994 --> 00:10:40,426 Thanks. 259 00:10:42,460 --> 00:10:44,660 I'm on the phone with a man who claims to be James Nathanson. 260 00:10:44,727 --> 00:10:46,294 He was Walt Cummings' contact. 261 00:10:46,361 --> 00:10:48,261 He says he has information about the terrorists, 262 00:10:48,327 --> 00:10:49,460 but he will only talk to you. 263 00:10:49,526 --> 00:10:50,627 Why me? 264 00:10:50,693 --> 00:10:51,960 NATHANSON: You can hang up now, Ms. Raines. 265 00:10:52,027 --> 00:10:54,160 My phone has a node monitor. 266 00:10:54,227 --> 00:10:56,426 I'll know if anyone else comes on this line. 267 00:10:56,493 --> 00:10:58,827 Jack? That's all right, Audrey. Hang up the phone. 268 00:10:58,894 --> 00:11:00,393 All right. 269 00:11:00,460 --> 00:11:02,127 What do you want with me? Protection. 270 00:11:02,194 --> 00:11:04,627 The terrorists you're after are trying to kill me. 271 00:11:04,693 --> 00:11:06,994 If the terrorists figured out that you were the one who rigged 272 00:11:07,060 --> 00:11:08,860 the canisters of Sentox to blow up in their faces, 273 00:11:08,927 --> 00:11:10,060 what do you need me for? 274 00:11:10,127 --> 00:11:11,426 Just turn yourself in to the authorities. 275 00:11:11,493 --> 00:11:13,094 They'll protect you. Walt Cummings isn't 276 00:11:13,160 --> 00:11:14,627 the only one behind this operation 277 00:11:14,693 --> 00:11:16,127 who works inside the government. 278 00:11:16,194 --> 00:11:17,327 I need your help. 279 00:11:17,393 --> 00:11:19,127 You conspired to have me take the fall 280 00:11:19,194 --> 00:11:21,060 for President Palmer's assassination. 281 00:11:21,127 --> 00:11:22,327 What makes you think I'm not 282 00:11:22,393 --> 00:11:23,593 going to kill you myself? 283 00:11:23,660 --> 00:11:25,727 Because you want to stop the Sentox gas 284 00:11:25,793 --> 00:11:27,294 from being released on American soil. 285 00:11:27,361 --> 00:11:28,294 So do I. 286 00:11:28,361 --> 00:11:31,060 Where are you? 287 00:11:31,127 --> 00:11:33,094 There's a phone booth on the south side of Moorpark, 288 00:11:33,160 --> 00:11:34,426 just east of Densmore. 289 00:11:34,493 --> 00:11:37,194 Be there in ten minutes, or I'll be gone. 290 00:11:37,261 --> 00:11:39,460 Moorpark and Densmore. Got it. 291 00:11:39,526 --> 00:11:40,493 Jack? 292 00:11:40,560 --> 00:11:42,760 Audrey, I'll explain everything 293 00:11:42,827 --> 00:11:45,127 as soon as I get back to CTU. 294 00:11:48,560 --> 00:11:50,593 Thanks. 295 00:11:58,060 --> 00:12:00,361 It's going to be strange for her. 296 00:12:02,660 --> 00:12:07,760 Audrey. Just yesterday, she thought you were dead. 297 00:12:07,827 --> 00:12:09,327 Yeah. 298 00:12:11,060 --> 00:12:13,294 I know it's none of my business, 299 00:12:13,361 --> 00:12:16,327 but she's a good person, Jack. 300 00:12:16,393 --> 00:12:18,760 I hope you two get half a chance. 301 00:12:19,994 --> 00:12:21,426 Thanks. 302 00:12:29,294 --> 00:12:31,294 ( grunting ): Jack! 303 00:12:34,060 --> 00:12:35,627 Don't fight, Curtis. 304 00:12:35,693 --> 00:12:37,227 Don't fight it. 305 00:13:26,660 --> 00:13:27,430 Lynn McGill. 306 00:13:27,430 --> 00:13:29,670 It's Curtis. Jack escaped. 307 00:13:30,260 --> 00:13:30,720 What? 308 00:13:31,680 --> 00:13:33,200 He got a call from someone.The next thing I know, 309 00:13:33,200 --> 00:13:34,760 he blindsided me,took my car. 310 00:13:35,300 --> 00:13:36,180 Who called him? 311 00:13:36,360 --> 00:13:38,490 He said it was Audrey, but he may have been lying. 312 00:13:41,820 --> 00:13:42,670 Lynn? 313 00:13:43,940 --> 00:13:46,430 We can try to track him using your vehicle's onboard transceiver. 314 00:13:46,610 --> 00:13:48,600 I just tried bringing it up on my PDA. 315 00:13:48,900 --> 00:13:50,910 He's either disabled or shut down the transceiver. 316 00:13:51,600 --> 00:13:52,990 Curtis,how could you let this happen? 317 00:13:53,780 --> 00:13:55,120 I'll get dispatch on it. 318 00:13:55,280 --> 00:13:56,760 One of my team's en route to pick me up. 319 00:13:57,160 --> 00:13:58,230 We'll find him. 320 00:13:58,380 --> 00:13:59,520 You don't even know where to look. 321 00:13:59,920 --> 00:14:01,580 Get back to CTU. We'll deploy from here. 322 00:14:03,210 --> 00:14:04,120 Damn it. 323 00:14:11,000 --> 00:14:13,250 Chloe,run a triangulation on Jack Bauer's cell phone. 324 00:14:13,250 --> 00:14:15,350 - Find out where he is.- Yes,sir. 325 00:14:17,450 --> 00:14:19,230 Have you talked to Jack since he's been in custody? 326 00:14:20,900 --> 00:14:21,570 No. 327 00:14:21,570 --> 00:14:23,120 Well,he's not in custody anymore. 328 00:14:23,540 --> 00:14:25,320 He assaulted Curtis and stole his car. 329 00:14:25,790 --> 00:14:26,770 Why would he do that? 330 00:14:27,540 --> 00:14:28,570 Maybe you can tell me. 331 00:14:28,780 --> 00:14:31,060 I don't know where Jack is, if that's what you're asking me. 332 00:14:31,760 --> 00:14:32,900 You have no idea what he's doing? 333 00:14:32,940 --> 00:14:34,430 No,but I'm sure there's an explanation. 334 00:14:35,470 --> 00:14:38,110 Mr. McGill,we're not getting a signal from Jack's cell. 335 00:14:38,110 --> 00:14:40,120 The sim card must be out of his phone. 336 00:14:45,130 --> 00:14:46,790 Well,if you think of anything you'll let me know,right? 337 00:14:47,020 --> 00:14:48,010 Of course. 338 00:14:48,740 --> 00:14:49,660 Thanks. 339 00:14:57,170 --> 00:14:57,990 O'Brian. 340 00:14:57,990 --> 00:15:00,230 Chloe,what I'm about to tell you needs to stay between us. 341 00:15:02,310 --> 00:15:03,560 It involves Jack. 342 00:15:05,440 --> 00:15:08,350 What is going on? It just came on my screen that Jack's gone missing. 343 00:15:08,350 --> 00:15:10,240 He's following a lead on the Sentox gas. 344 00:15:10,240 --> 00:15:11,310 He needed to go alone. 345 00:15:11,310 --> 00:15:13,940 I just transferred a call from my station to him. 346 00:15:14,160 --> 00:15:15,760 I need you to delete the record. 347 00:15:15,760 --> 00:15:17,570 If Lynn finds out we're working behind his back... 348 00:15:17,570 --> 00:15:19,580 Chloe,I know. Believe me,I know. 349 00:15:19,820 --> 00:15:20,930 But this is the only way. 350 00:15:21,270 --> 00:15:22,710 There isn't a lot of time. 351 00:15:26,380 --> 00:15:27,410 When did you make the call? 352 00:15:28,180 --> 00:15:29,390 Communications archive. 353 00:15:29,570 --> 00:15:30,550 This is Lynn McGill. 354 00:15:30,550 --> 00:15:33,080 Bring up the phone logs at the station Audrey Raines is using 355 00:15:33,390 --> 00:15:34,330 Yes,sir. 356 00:15:36,350 --> 00:15:38,350 I found the transfer.I can't dump just the one call. 357 00:15:38,570 --> 00:15:39,770 They're all cross-indexed. 358 00:15:39,910 --> 00:15:40,940 Can't you unlink it? 359 00:15:41,090 --> 00:15:42,330 No. It would take like two hours. 360 00:15:43,090 --> 00:15:44,050 Okay,Mr. McGill, 361 00:15:44,210 --> 00:15:46,100 the call logs should be on your screen. 362 00:15:46,240 --> 00:15:48,140 Scroll through to station five. 363 00:15:48,260 --> 00:15:49,930 That's the one we dedicated to the DOD. 364 00:15:57,010 --> 00:15:58,020 The only way to get rid of the entry 365 00:15:58,020 --> 00:16:00,620 is to dump the entire log... all the calls you've made and received today. 366 00:16:03,220 --> 00:16:04,230 Do it. 367 00:16:11,340 --> 00:16:12,210 It's done. 368 00:16:13,660 --> 00:16:14,790 Thank you,Chloe. 369 00:16:25,340 --> 00:16:29,870 ...a day that will long be remembered as a step forward for both the United States and Russia. 370 00:16:30,160 --> 00:16:31,820 President Logan and President Suvarov 371 00:16:31,820 --> 00:16:34,640 are expected shortly to deliver their closing remarks. 372 00:16:35,060 --> 00:16:36,840 Following this, the Russian head of... 373 00:16:38,040 --> 00:16:38,800 What is it now,Mike? 374 00:16:39,070 --> 00:16:41,820 I'm sorry,sir,but there's a call you need to take.It just came in on this. 375 00:16:42,890 --> 00:16:43,970 And what is that? 376 00:16:43,970 --> 00:16:45,690 Walt Cummings' phone,sir. 377 00:16:46,090 --> 00:16:47,640 It's been in Secret Service custody. 378 00:16:47,770 --> 00:16:49,230 They just brought it to me. 379 00:16:49,570 --> 00:16:52,340 The caller's claiming he has the Sentox gas. 380 00:16:53,880 --> 00:16:55,300 Is someone tracing the call? 381 00:16:55,430 --> 00:16:56,310 They can't. 382 00:16:56,310 --> 00:16:58,740 It's being sent through multiple relays. 383 00:17:02,490 --> 00:17:04,070 I'm not talking to a terrorist. 384 00:17:04,200 --> 00:17:06,050 You talk to them. You find out what he wants. 385 00:17:06,310 --> 00:17:08,780 Mr. President,he's demanding to speak with you. 386 00:17:23,050 --> 00:17:23,890 All right. 387 00:17:25,100 --> 00:17:26,210 But put him on speaker. 388 00:17:32,500 --> 00:17:33,650 This is President Logan. 389 00:17:33,800 --> 00:17:34,810 Is this Erwich? 390 00:17:34,810 --> 00:17:37,930 Ivan Erwich is no longer with us,Mr. President. 391 00:17:38,390 --> 00:17:41,940 His attack on your shopping mall was unsanctioned and unwarranted. 392 00:17:42,910 --> 00:17:45,210 It didn't serve our interests. 393 00:17:47,960 --> 00:17:49,170 What is it you want? 394 00:17:49,300 --> 00:17:54,920 What I want is to release the Sentox nerve gas on Moscow. 395 00:17:55,180 --> 00:17:56,870 Since that is now impossible, 396 00:17:57,000 --> 00:18:00,140 I'm forced to strike at Russia on foreign soil... 397 00:18:00,390 --> 00:18:01,780 with your help. 398 00:18:02,350 --> 00:18:03,310 My help? 399 00:18:03,550 --> 00:18:06,060 I want the route of Suvarov's motorcade. 400 00:18:06,500 --> 00:18:08,170 His entire route to the airport, 401 00:18:08,320 --> 00:18:10,970 along with a full profile of his security detail. 402 00:18:13,860 --> 00:18:16,120 I...I don't personally have that information. 403 00:18:16,260 --> 00:18:17,500 Then get it. 404 00:18:18,690 --> 00:18:20,410 Make no mistake,Mr. President, 405 00:18:20,990 --> 00:18:22,690 it's our Russian oppressors 406 00:18:22,940 --> 00:18:25,550 I mean to hurt,not your people. 407 00:18:26,530 --> 00:18:28,880 However,if you refuse to cooperate, 408 00:18:29,190 --> 00:18:33,090 I will have no choice but to release all of the Sentox gas in areas 409 00:18:33,090 --> 00:18:36,240 far more populated than your shopping mall. 410 00:18:38,290 --> 00:18:41,710 You just said that killing Americans didn't serve your interests.This... 411 00:18:43,490 --> 00:18:44,920 this would be senseless murder. 412 00:18:44,920 --> 00:18:47,400 Yes,it would. 413 00:18:47,740 --> 00:18:49,970 So give me Suvarov's route. 414 00:18:49,970 --> 00:18:51,060 I'll need some time. 415 00:18:51,200 --> 00:18:53,750 You have 15 minutes. 416 00:18:53,890 --> 00:18:55,260 I'm... I'm not sure... 417 00:19:03,780 --> 00:19:05,660 He wants to assassinate Suvarov. 418 00:19:09,180 --> 00:19:10,420 We can't let that happen. 419 00:19:13,760 --> 00:19:16,790 If the Russian president is killed on U.S. soil, 420 00:19:17,610 --> 00:19:19,630 it wouldn't just nullify the treaty... 421 00:19:20,250 --> 00:19:23,170 it would destroy our relationship with Moscow. 422 00:19:28,200 --> 00:19:32,320 Get me Suvarov's route from Secret Service. 423 00:19:32,320 --> 00:19:33,200 Mr. President... 424 00:19:33,200 --> 00:19:35,340 No,I haven't made any decision yet,Mike, 425 00:19:35,340 --> 00:19:37,860 but whatever I decide,I'd better have the route in hand 426 00:19:37,860 --> 00:19:40,220 when he calls back,don't you think? 427 00:19:43,650 --> 00:19:44,610 Yes,sir. 428 00:20:00,970 --> 00:20:02,060 Somebody's screwing with me,Bill. 429 00:20:02,610 --> 00:20:03,850 I won't tolerate it. 430 00:20:04,350 --> 00:20:05,520 Screwing with you how? 431 00:20:05,810 --> 00:20:07,870 Audrey Raines' phone log has been erased. 432 00:20:08,160 --> 00:20:08,880 What? 433 00:20:11,070 --> 00:20:12,270 Take a look. 434 00:20:15,500 --> 00:20:16,770 Probably a system glitch. 435 00:20:16,940 --> 00:20:18,850 It wasn't a glitch. She did it on purpose. 436 00:20:19,450 --> 00:20:21,220 Audrey? You think Audrey did this? 437 00:20:21,350 --> 00:20:23,080 I know she did. That's ridiculous. 438 00:20:23,220 --> 00:20:25,330 She's one of the most by-the-book people I know. 439 00:20:25,460 --> 00:20:27,720 when you're trying to hide something. 440 00:20:27,850 --> 00:20:30,440 Did you know that she was on the phone with Jack right beforehe attacked Curtis? 441 00:20:30,850 --> 00:20:33,120 No,I didn't know that. What... what does that prove? 442 00:20:34,170 --> 00:20:35,590 There's something going on with these two. 443 00:20:36,450 --> 00:20:37,670 What's their history? 444 00:20:37,790 --> 00:20:40,080 You know their history,Lynn.They worked together at DOD. 445 00:20:42,950 --> 00:20:44,120 There's more than that,right? 446 00:20:45,410 --> 00:20:48,140 It got personal later on,Lynn.- NPersonal? 447 00:20:48,140 --> 00:20:49,480 And you didn't think it was important to tell me that? 448 00:20:49,480 --> 00:20:50,500 No,I didn't. 449 00:20:50,640 --> 00:20:51,810 What difference does that make? 450 00:20:53,750 --> 00:20:55,740 When did she find out Jack was still alive? 451 00:20:56,790 --> 00:20:58,500 This morning,with the rest of us. 452 00:20:59,210 --> 00:21:00,590 You sure about that? 453 00:21:00,740 --> 00:21:02,360 I was there,Lynn. I saw her reaction. 454 00:21:02,480 --> 00:21:03,880 Could have been an act. 455 00:21:04,010 --> 00:21:05,240 You're starting to sound paranoid. 456 00:21:05,360 --> 00:21:06,510 I don't care how I sound. 457 00:21:06,630 --> 00:21:08,440 From this point on, I want all our people on a tight leash. 458 00:21:08,440 --> 00:21:10,990 If someone has a hidden agenda, I want to know about it. 459 00:21:11,150 --> 00:21:13,810 CTU's become way too porous, and that's your fault,Bill. 460 00:21:14,080 --> 00:21:15,140 I don't need to hear this from you. 461 00:21:15,140 --> 00:21:16,760 You don't want to hear this from me? 462 00:21:17,260 --> 00:21:19,620 Then tell me why Audrey erased her phone logs. 463 00:21:45,390 --> 00:21:46,620 I'm here. Where are you? 464 00:21:46,860 --> 00:21:49,400 In a minute. First,I want to make sure that you weren't followed. 465 00:21:49,980 --> 00:21:51,340 Otherwise,there's no deal. 466 00:21:51,700 --> 00:21:54,030 Take the alley between the two buildings across the street from you. 467 00:21:54,290 --> 00:21:55,640 I left the gate open. 468 00:21:57,960 --> 00:21:58,880 Listen to me. 469 00:21:59,310 --> 00:22:00,700 I don't know what you think I can do for you, 470 00:22:00,830 --> 00:22:02,370 but you committed treason. 471 00:22:02,860 --> 00:22:04,400 I don't see it that way. 472 00:22:04,600 --> 00:22:06,130 I love this country. 473 00:22:06,250 --> 00:22:08,940 You're never going to be able to justify killing David Palmer. 474 00:22:09,530 --> 00:22:11,580 That was an unfortunate necessity. 475 00:22:11,700 --> 00:22:14,840 We admired Palmer,but we had other priorities. 476 00:22:15,140 --> 00:22:18,100 This country needs a reason to secure its oil interests in Asia 477 00:22:18,450 --> 00:22:20,610 a reason that Russia and the rest of the world can get behind. 478 00:22:20,740 --> 00:22:22,460 I've heard your reasoning from Walt Cummings. 479 00:22:22,580 --> 00:22:23,770 It's still treason. 480 00:22:23,930 --> 00:22:26,210 No. It's realpolitik. 481 00:22:28,700 --> 00:22:30,040 Do you see the open door ahead? 482 00:22:30,040 --> 00:22:31,130 Yeah. 483 00:22:31,310 --> 00:22:33,620 Enter it,make two right turns, 484 00:22:33,620 --> 00:22:35,960 and walk back the direction you came from. 485 00:22:36,310 --> 00:22:37,740 Hold on. 486 00:22:43,490 --> 00:22:46,750 You have hostiles coming in after you. They are not CTU. 487 00:22:46,750 --> 00:22:48,030 Do you have a weapon? 488 00:22:48,190 --> 00:22:49,520 Yes.Where are you? 489 00:22:49,520 --> 00:22:50,380 Second floor. 490 00:22:50,380 --> 00:22:52,440 Try and make your way to the roof.I'll meet you there. 491 00:22:52,440 --> 00:22:54,020 Stay on the line. All right. 492 00:22:59,530 --> 00:23:00,510 All right. I understand. 493 00:23:01,620 --> 00:23:02,610 Audrey. 494 00:23:02,770 --> 00:23:05,350 DOD wants a fuller explanation about what happened at the mall. 495 00:23:05,490 --> 00:23:07,720 I told them we're still trying to find a thread on the nerve gas. 496 00:23:08,030 --> 00:23:10,880 I just spent the last five minutes getting grilled by Lynn. 497 00:23:11,490 --> 00:23:12,430 About what? 498 00:23:12,560 --> 00:23:13,350 You and Jack. 499 00:23:14,080 --> 00:23:15,230 Your relationship. 500 00:23:15,570 --> 00:23:16,710 What'd you tell him? 501 00:23:16,990 --> 00:23:18,350 The truth. 502 00:23:18,480 --> 00:23:21,100 That you and he were once romantically involved and now I'm not sure. 503 00:23:21,100 --> 00:23:22,810 I don't see how that's any of his business. 504 00:23:22,950 --> 00:23:23,980 He thinks it is. 505 00:23:24,110 --> 00:23:27,200 He thinks you had something to do with Jack breaking from custody. 506 00:23:30,860 --> 00:23:32,160 Did you? 507 00:23:32,300 --> 00:23:33,720 Not exactly. 508 00:23:36,780 --> 00:23:37,990 What the hell does that mean? 509 00:23:38,140 --> 00:23:41,150 A man claiming to be James Nathanson called here about 20 minutes ago. 510 00:23:41,400 --> 00:23:43,370 He said that he had information on terrorists. 511 00:23:43,510 --> 00:23:44,990 That he would only give it to Jack. 512 00:23:45,770 --> 00:23:46,840 Why didn't you tell me about this? 513 00:23:47,040 --> 00:23:49,370 I was afraid of losing this lead. I didn't know what to do,Bill. 514 00:23:51,030 --> 00:23:53,630 So Jack's meeting this man Nathanson alone,without backup. 515 00:23:53,630 --> 00:23:54,790 - Where is he? - I don't know. 516 00:23:54,790 --> 00:23:56,560 Nathanson dropped me from the call. 517 00:23:56,890 --> 00:23:58,560 Who else knows about this? Just Chloe. 518 00:23:58,750 --> 00:24:00,710 - She helped me cover the call from Lynn. - Audrey. 519 00:24:01,200 --> 00:24:02,810 If you could just,uh,sign right here. 520 00:24:02,940 --> 00:24:04,250 District elevated the threat level. 521 00:24:04,380 --> 00:24:06,720 I'm briefing first responders on the high probability of multiple attacks, 522 00:24:06,720 --> 00:24:08,580 so I need to review DOD protocols. 523 00:24:08,830 --> 00:24:10,000 All right,I'll send them to your screen. 524 00:24:10,130 --> 00:24:11,200 We can do it here. 525 00:24:13,630 --> 00:24:15,600 Unless you have a problem working with me on this. 526 00:24:15,740 --> 00:24:16,820 No. No,no,it's fine. 527 00:24:17,680 --> 00:24:18,690 Excuse me. 528 00:24:25,140 --> 00:24:25,960 Bauer? 529 00:24:26,090 --> 00:24:27,150 Yeah,where are you? 530 00:24:27,460 --> 00:24:28,670 I'm in the freight elevator. 531 00:24:29,110 --> 00:24:30,950 You need to get out of there now. You're cornered. 532 00:25:31,630 --> 00:25:32,710 Bauer,where are you? 533 00:25:32,840 --> 00:25:34,700 I'm almost there. Just keep moving. 534 00:26:34,890 --> 00:26:36,240 Nathanson,stay down! 535 00:26:37,920 --> 00:26:39,070 Stay down! 536 00:27:10,750 --> 00:27:12,210 Nathanson! 537 00:27:16,410 --> 00:27:17,890 Look at me. Look at me. 538 00:27:18,010 --> 00:27:20,120 How do I find the canisters of Sentox? 539 00:27:20,650 --> 00:27:22,560 How do I find the canisters? 540 00:27:23,110 --> 00:27:24,210 In my pocket. 541 00:27:33,280 --> 00:27:34,320 What's on the chip? 542 00:27:34,710 --> 00:27:36,230 Please.What's on the chip?! 543 00:27:52,590 --> 00:27:55,010 Nathanson's dead,but there was someone else there. 544 00:27:55,200 --> 00:27:56,130 Who? 545 00:27:56,260 --> 00:27:57,180 I don't know yet. 546 00:27:57,310 --> 00:27:59,860 But he took out three of my men and disabled the helicopter. 547 00:28:00,240 --> 00:28:03,150 Nathanson may have given him information that compromises us. 548 00:28:04,060 --> 00:28:06,080 Keep looking until you find him. 549 00:28:10,640 --> 00:28:13,390 Some critics have already said that by signing this treaty, 550 00:28:13,620 --> 00:28:17,360 we as the United States are taking on our ally's enemies 551 00:28:17,480 --> 00:28:19,450 as well as having to deal with our own. 552 00:28:20,570 --> 00:28:23,120 Diagram Seven lays out the hierarchy for first responders. 553 00:28:24,800 --> 00:28:28,230 Civil Defense protocols for each agency are pretty well defined. 554 00:28:28,370 --> 00:28:29,820 Shouldn't you get that? 555 00:28:31,940 --> 00:28:32,920 Audrey Raines. 556 00:28:33,050 --> 00:28:35,560 It's me.Nathanson's just been killed, but he gave me intel. 557 00:28:35,830 --> 00:28:37,400 I need you to uplink the data. 558 00:28:37,540 --> 00:28:39,080 Sorry,Steve,you have the wrong extension. 559 00:28:39,220 --> 00:28:40,740 I'll transfer you to I.T. 560 00:28:43,360 --> 00:28:46,800 Overlapping responsibilities default to federal,then to state. 561 00:28:47,930 --> 00:28:48,750 O'Brian. 562 00:28:48,890 --> 00:28:50,760 Chloe,it's Jack. Audrey just rolled my call over to you. 563 00:28:50,760 --> 00:28:52,350 What the hell's going on over there? 564 00:28:52,490 --> 00:28:53,950 It's Lynn. He's been shadowing her. 565 00:28:54,090 --> 00:28:55,740 He thinks that she's been talking to you behind his back, 566 00:28:55,880 --> 00:28:57,530 which I guess she has. 567 00:28:57,670 --> 00:28:58,460 Chloe,listen to me. 568 00:28:58,800 --> 00:29:01,100 I have a thumb drive that's gonna help us find the Sentox. 569 00:29:01,230 --> 00:29:03,000 I need you to data mine the files. 570 00:29:03,130 --> 00:29:04,630 Upload the drive to my socket. 571 00:29:04,750 --> 00:29:06,800 Access code 5J55J. 572 00:29:07,080 --> 00:29:08,060 Hold on. 573 00:29:12,750 --> 00:29:13,890 You should be getting it now. 574 00:29:14,570 --> 00:29:16,680 Chloe,I need you to keep this under the radar. 575 00:29:17,120 --> 00:29:18,360 You mean keep it from Lynn. 576 00:29:19,040 --> 00:29:20,510 At least until we know what we've got. 577 00:29:20,630 --> 00:29:21,780 My number come up on your screen? 578 00:29:21,780 --> 00:29:22,560 Yeah. 579 00:29:22,690 --> 00:29:25,120 Okay,I had to switch out phones. If you need to get ahold of me, 580 00:29:25,250 --> 00:29:26,580 call me back on that number. 581 00:29:26,710 --> 00:29:27,860 Okay,I will. 582 00:29:52,740 --> 00:29:55,330 Suvarov's motorcade, with his security detail. 583 00:29:56,400 --> 00:29:57,520 Sir... 584 00:29:58,860 --> 00:30:00,760 If President Suvarov is killed, 585 00:30:00,910 --> 00:30:04,940 and the Russians find out we supplied his killers with this information, 586 00:30:05,410 --> 00:30:07,310 it would be considered an act of war. 587 00:30:08,500 --> 00:30:10,760 The Russian motorcade has a significant security force. 588 00:30:10,910 --> 00:30:14,640 I see no reason to believe that the terrorists would even be successful. 589 00:30:17,150 --> 00:30:18,440 Maybe we should have an analysis done, 590 00:30:18,440 --> 00:30:22,220 determine,uh,uh, the vulnerable points along the route. 591 00:30:22,350 --> 00:30:25,280 Sir,we can't do that without giving away the fact 592 00:30:25,280 --> 00:30:27,520 that we had advance knowledge of an attack. 593 00:30:29,430 --> 00:30:30,640 What attack? 594 00:30:35,810 --> 00:30:39,230 It's-It's nothing that you need to be concerned about. 595 00:30:39,720 --> 00:30:41,790 Charles,you invited me into this circle. 596 00:30:42,860 --> 00:30:44,220 What attack? 597 00:30:53,590 --> 00:30:56,550 The terrorists want the Suvarovs' motorcade route. 598 00:30:57,460 --> 00:31:01,000 They've threatened to deploy more Sentox gas if I don't give it to them. 599 00:31:04,290 --> 00:31:05,880 You're not... 600 00:31:06,020 --> 00:31:07,740 seriously considering it,are you? 601 00:31:11,470 --> 00:31:13,820 Martha... Charles believes 602 00:31:13,820 --> 00:31:16,350 an assault on the Suvarovs has a good chance... 603 00:31:16,350 --> 00:31:20,410 Mike,will you please let the president speak for himself? 604 00:31:23,200 --> 00:31:24,370 May we have a moment? 605 00:31:43,570 --> 00:31:45,460 Charles. Martha,please. 606 00:31:46,760 --> 00:31:48,480 If I don't give them the information they want, 607 00:31:49,520 --> 00:31:52,690 tens of thousands of Americans will die on our own soil... 608 00:31:52,860 --> 00:31:55,120 maybe hundreds of thousands... and I will be responsible. 609 00:31:55,120 --> 00:31:56,090 All right,all right,all right, Charles,Charles, 610 00:31:56,090 --> 00:31:57,410 there has got to be another way. 611 00:31:57,550 --> 00:32:00,820 You change their itinerary, delay Suvarov from leaving. 612 00:32:00,970 --> 00:32:04,110 It's all over the news that the Russians are leaving after we make the joint statement. 613 00:32:04,110 --> 00:32:06,930 If there's any deviation from that,the terrorists will know that I've alerted them. 614 00:32:07,980 --> 00:32:09,120 Charles,what are, what are you telling me? 615 00:32:09,120 --> 00:32:10,220 What are you saying? 616 00:32:10,580 --> 00:32:12,840 That we are going to stand in front of the entire world 617 00:32:12,840 --> 00:32:14,850 with the Suvarovs,you're going to look him in the eye, 618 00:32:15,210 --> 02:44:27,300 shake his hand,knowing you're sending them to their deaths? 619 00:32:17,460 --> 00:32:21,650 If we were in Russia and Suvarov got this ultimatum,do you think that he would spare us? 620 00:32:21,650 --> 00:32:22,810 I am not talking about Russia. 621 00:32:23,190 --> 00:32:24,440 I am not talking about Suvarov. 622 00:32:24,440 --> 00:32:25,930 I am talking about you. 623 00:32:26,320 --> 00:32:29,190 You are the president of the United States of America. 624 00:32:29,360 --> 00:32:31,190 My God! Charles! 625 00:32:31,380 --> 00:32:32,570 You're talking about murder! 626 00:32:32,700 --> 00:32:35,030 Martha,my back is up against the wall. 627 00:32:35,170 --> 00:32:37,480 You... Give me another solution. 628 00:32:38,050 --> 00:32:39,330 You stand up to them. 629 00:32:39,510 --> 00:32:41,030 Refuse to negotiate with them. 630 00:32:42,030 --> 00:32:43,310 Isn't that the policy of this country? 631 00:32:44,520 --> 00:32:46,880 Isn't that the point of the treaty you've just signed? 632 00:32:47,000 --> 00:32:48,840 It's not that simple,Martha. 633 00:32:50,040 --> 00:32:51,300 It never is. 634 00:33:06,490 --> 00:33:07,570 Oh,damn it. 635 00:33:13,420 --> 00:33:14,100 Buchanan. 636 00:33:14,340 --> 00:33:15,310 This is Chloe. 637 00:33:15,930 --> 00:33:16,550 What is it,Chloe? 638 00:33:16,550 --> 00:33:18,280 Jack just sent me the data he got off Nathanson. 639 00:33:18,410 --> 00:33:19,740 My decryption filters weren't working 640 00:33:19,740 --> 00:33:21,220 and I just realized why. 641 00:33:21,340 --> 00:33:23,080 The drive's DOD formatted. 642 00:33:23,080 --> 00:33:23,760 DOD? 643 00:33:23,890 --> 00:33:27,260 Yeah. I don't know how Nathanson got his hands on a highly classified government t-drive. 644 00:33:27,260 --> 00:33:29,040 Audrey's the only one with clearance. 645 00:33:31,200 --> 00:33:32,300 Lynn's got her tied up. 646 00:33:32,790 --> 00:33:33,740 Exactly. 647 00:33:34,440 --> 00:33:35,450 How much time do you need? 648 00:33:35,630 --> 00:33:36,620 To decrypt all the vectors? 649 00:33:36,760 --> 00:33:37,760 Two,three minutes. 650 00:33:37,880 --> 00:33:38,820 Hang on. 651 00:33:41,710 --> 00:33:42,770 Lynn,do you have a minute? 652 00:33:47,090 --> 00:33:47,900 What is it? 653 00:33:48,070 --> 00:33:50,990 You were inquiring about a security breach with the phone logs. 654 00:33:52,020 --> 00:33:52,640 LYNN: That's right. 655 00:34:00,540 --> 00:34:02,420 ...The archive room? Are you sure? 656 00:34:03,190 --> 00:34:04,370 BUCHANAN: We can key in the user I.D. 657 00:34:04,370 --> 00:34:06,660 from your office and find who we're looking for. 658 00:34:06,820 --> 00:34:08,930 We just have to use your key card. 659 00:34:09,870 --> 00:34:11,190 LYNN: Why are you so interested in this? 660 00:34:11,420 --> 00:34:13,600 I'm serious about all breaches of security. 661 00:34:16,520 --> 00:34:17,460 What was that? 662 00:34:18,390 --> 00:34:18,670 What? 663 00:34:18,670 --> 00:34:20,220 That last window you closed... what was it? 664 00:34:20,370 --> 00:34:22,280 It was just the DOD protocols. 665 00:34:22,900 --> 00:34:23,960 What is going on here? 666 00:34:24,720 --> 00:34:26,750 Lynn,will you please just calm down? 667 00:34:26,880 --> 00:34:28,050 LYNN: Don't tell me to calm down! 668 00:34:28,190 --> 00:34:29,330 The two of you are up to something 669 00:34:29,460 --> 00:34:30,640 and I'm not gonna stand for it. 670 00:34:30,780 --> 00:34:33,500 I think you're protecting Audrey and she's protecting Bauer. 671 00:34:33,620 --> 00:34:34,700 Look,I can explain,Lynn. 672 00:34:34,840 --> 00:34:35,640 So can I. 673 00:34:35,770 --> 00:34:37,650 This was a deliberate attempt to circumvent my authority. 674 00:34:37,780 --> 00:34:39,110 Lynn,we are all on the same side. 675 00:34:39,240 --> 00:34:40,530 If your father wasn't the secretary of defense, 676 00:34:40,530 --> 00:34:41,860 I'd have you thrown out of here. 677 00:34:42,700 --> 00:34:44,300 I don't have that problem with you. 678 00:34:46,340 --> 00:34:48,450 Can I have Security to Station Five,please,right away. 679 00:34:49,850 --> 00:34:51,010 What are you doing,Lynn? 680 00:34:51,280 --> 00:34:53,650 Place Mr. Buchanan in custody and take him to holding. 681 00:34:53,780 --> 00:34:55,420 You are making a mistake - NAudrey. 682 00:35:04,400 --> 00:35:05,620 I want everyone's attention. 683 00:35:06,320 --> 00:35:09,940 I'm putting a section two-three redundancy into effect as of this moment. 684 00:35:10,660 --> 00:35:13,940 All of your stations will be mirrored and monitored through my office. 685 00:35:14,480 --> 00:35:15,690 Now get back to work. 686 00:35:17,610 --> 00:35:19,060 We need Bill to get through this crisis. 687 00:35:19,190 --> 00:35:21,810 You are jeopardizing our chances of finding that nerve gas. 688 00:35:21,950 --> 00:35:25,050 I will make sure that DOD and the Secretary of Defense are aware of that. 689 00:35:25,170 --> 00:35:26,520 Don't threaten me,Ms. Raines. 690 00:35:26,640 --> 00:35:29,020 I promise you,you do not want to threaten me. 691 00:35:47,180 --> 00:35:47,950 What do you got? 692 00:35:48,090 --> 00:35:50,530 The decryption element kicked out a company called Terra-Dyne. 693 00:35:50,660 --> 00:35:54,800 Over the past three years, they've acquired more than 100 pounds of raw strontium isotope, 694 00:35:54,800 --> 00:35:57,040 used to create Sentox nerve gas. 695 00:35:57,170 --> 00:35:58,320 Where do I find Terra-Dyne? 696 00:35:58,460 --> 00:35:59,240 La Ca~ada. 697 00:35:59,370 --> 00:36:02,620 It's a subsidiary of a larger corporation called Omicron International. 698 00:36:03,130 --> 00:36:04,300 Hold on,did you say Omicron? 699 00:36:04,440 --> 00:36:05,470 Yeah. Are you sure? 700 00:36:05,770 --> 00:36:06,310 What's wrong? 701 00:36:06,980 --> 00:36:08,390 Pull up their senior executive roster. 702 00:36:08,390 --> 00:36:10,440 See if a man named Christopher Henderson's on the list. 703 00:36:10,440 --> 00:36:11,280 Why? 704 00:36:11,410 --> 00:36:12,370 Just do it,please. 705 00:36:16,300 --> 00:36:17,110 Okay,here it is. 706 00:36:17,280 --> 00:36:20,270 Christopher Henderson, Senior Vice President of Research and Development. 707 00:36:20,420 --> 00:36:21,340 Do you know him? 708 00:36:22,810 --> 00:36:23,950 Yeah,I did once. 709 00:36:24,800 --> 00:36:26,940 Listen,send me the decrypted files over to my PDA. 710 00:36:27,820 --> 00:36:29,510 It's gonna be a little bit hard to do right now,Jack. 711 00:36:29,930 --> 00:36:31,630 Lynn is watching everyone like a hawk. 712 00:36:31,770 --> 00:36:34,280 Well,can Buchanan help you?- He could if he weren't in holding. 713 00:36:34,280 --> 00:36:35,410 What are you talking about? 714 00:36:35,600 --> 00:36:37,660 Lynn detained him for insubordination. 715 00:36:37,800 --> 00:36:38,790 How could he do that? 716 00:36:38,930 --> 00:36:40,080 Because he's losing it. 717 00:36:40,210 --> 00:36:42,850 I think the President's putting too much pressure on him to get those canisters. 718 00:36:42,980 --> 00:36:44,330 He can't handle it. 719 00:36:44,950 --> 00:36:46,490 Chloe,I still need the decrypted files. 720 00:36:46,620 --> 00:36:48,140 You're gonna have to find a way to get them to me. 721 00:36:48,520 --> 00:36:49,630 I'll try. 722 00:36:54,490 --> 00:36:55,450 They haven't called yet? 723 00:36:55,610 --> 00:36:56,620 Not yet,sir. 724 00:36:57,740 --> 00:36:59,460 President Suvarov's waiting. 725 00:37:03,890 --> 00:37:05,180 We'll be out in a minute. 726 00:37:13,100 --> 00:37:14,060 Martha... 727 00:37:15,230 --> 00:37:16,130 please? 728 00:37:17,920 --> 00:37:19,460 This is a difficult decision for me... 729 00:37:20,610 --> 00:37:22,610 both politically and personally. 730 00:37:23,390 --> 00:37:24,490 And maybe I won't have to make it. 731 00:37:24,490 --> 00:37:27,840 Maybe CTU will find the canisters before the Suvarovs have to leave. 732 00:37:28,610 --> 00:37:30,030 That's what I'm praying for. 733 00:37:31,800 --> 00:37:35,840 But whatever happens, I need you to understand. 734 00:37:38,320 --> 00:37:39,300 I do. 735 00:37:40,170 --> 00:37:41,890 I understand,Charles,I do. 736 00:37:42,670 --> 00:37:43,780 Mr. President. 737 00:37:52,110 --> 00:37:54,100 SUVAROV: It has been a challenging day 738 00:37:54,100 --> 00:37:58,230 so I especially appreciate how professional you have all been. 739 00:37:58,900 --> 00:38:03,220 Your president is fortunate to have such talented people working for him. 740 00:38:03,220 --> 00:38:03,990 Thank you. 741 00:38:05,330 --> 00:38:06,370 Yuri. 742 00:38:08,450 --> 00:38:09,890 Anya. 743 00:38:11,620 --> 00:38:14,290 Mr. President,I'm glad we have this opportunity 744 00:38:14,320 --> 00:38:18,410 to thank you and Mrs. Logan personally for your hospitality. 745 00:38:18,410 --> 00:38:20,850 ( cell phone rings ) LOGAN: Mr. President it's been our pleasure. 746 00:38:21,800 --> 00:38:24,130 SUVAROV: Anya and I hope that you will visit us soon... Yeah 747 00:38:25,710 --> 00:38:26,630 Hold on. 748 00:38:27,650 --> 00:38:28,890 We would love that. 749 00:38:29,940 --> 00:38:31,140 Wouldn't we,Martha? 750 00:38:32,420 --> 00:38:33,460 Yes. 751 00:38:33,610 --> 00:38:34,980 It would be lovely. 752 00:38:38,240 --> 00:38:40,540 Martha... thank you again for being so kind. 753 00:38:41,110 --> 00:38:43,120 SUVAROV: I read the text of your statement. 754 00:38:43,260 --> 00:38:44,320 It was excellent. 755 00:38:44,470 --> 00:38:48,700 And congratulations again on your brilliant handling of the crisis at the airport. 756 00:38:48,650 --> 00:38:49,510 Thank you,Yuri. 757 00:38:49,590 --> 00:38:52,460 And-And thank you for your steadfast support. 758 00:38:55,560 --> 00:38:58,120 Have there been further developments? 759 00:38:59,660 --> 00:39:01,410 No,no,not at all. 760 00:39:02,430 --> 00:39:03,910 There's always pressure,huh? 761 00:39:04,800 --> 00:39:07,200 But everything's under control. - yes 762 00:39:08,400 --> 00:39:11,000 Ladies,the photographers are waiting. 763 00:39:11,130 --> 00:39:12,490 Thank you,Mr. President. 764 00:39:18,000 --> 00:39:20,990 The motorcade will take service roads to the 118, 765 00:39:21,210 --> 00:39:22,940 then to the 5 Freeway... 766 00:39:24,640 --> 00:39:25,160 Charles... 767 00:39:25,160 --> 00:39:29,440 Martha,please,just... just smile and wave. 768 00:39:39,120 --> 00:39:42,150 The motorcade will take Suvarov through this downtown corridor. 769 00:39:44,000 --> 00:39:47,200 That will give us our best shot at destroying all the vehicles. 770 00:39:48,020 --> 00:39:51,470 Tell our people this is where I want them to strike. 771 00:40:23,400 --> 00:40:25,310 All right,that's it,folks. We need to move. 772 00:40:31,920 --> 00:40:34,360 Charles,you can't let them get in that car. 773 00:40:34,880 --> 00:40:35,900 It's not too late. 774 00:40:36,030 --> 00:40:38,280 Mr. President,Lynn McGill is calling from CTU. 775 00:40:39,170 --> 00:40:40,080 What about? 776 00:40:40,310 --> 00:40:42,340 He didn't say. He just asked to speak with you directly. 777 00:40:43,310 --> 00:40:44,190 Excuse me. 778 00:40:46,300 --> 00:40:49,110 Mr. President,I'm afraid I have to say my good-byes here. 779 00:40:49,240 --> 00:40:51,570 Affairs of state,you know, the pressure's continuous. 780 00:40:51,700 --> 00:40:53,620 Yes,I understand,of course. 781 00:40:53,760 --> 00:40:56,440 Thank you,President Logan, for everything. 782 00:40:57,230 --> 00:40:58,210 Thank you. 783 00:40:58,690 --> 00:40:59,930 Anya. 784 00:41:03,600 --> 00:41:04,660 Charles. 785 00:41:13,290 --> 00:41:13,960 Mrs. Logan. 786 00:41:13,960 --> 00:41:17,180 Aaron,I've decided to drive to the airport with the Suvarovs. 787 00:41:17,680 --> 00:41:19,180 You could have a car follow us. 788 00:41:19,370 --> 00:41:20,870 We're not detailed for that. 789 00:41:24,410 --> 00:41:25,580 I'll ride up front. 790 00:41:25,720 --> 00:41:28,460 No,Aaron,no,that's not necessary. 791 00:41:28,940 --> 00:41:30,180 Yes,it is. 792 00:41:36,340 --> 00:41:37,890 Would you... 793 00:41:40,470 --> 00:41:41,840 tell my husband where I am? 794 00:41:50,830 --> 00:41:53,030 I hope you don't mind if I accompany you. 795 00:41:54,920 --> 00:41:56,480 You sure your husband won't mind? 796 00:41:56,480 --> 00:41:57,940 No,of course not. 797 00:41:58,080 --> 00:42:00,780 This way,we'll have more time to talk. 798 00:42:03,220 --> 00:42:06,080 Ma'am,the President is being briefed by CTU right now. 799 00:42:06,080 --> 00:42:07,550 But I left word for you. 800 00:42:08,770 --> 00:42:09,810 Thank you. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.