Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,409 --> 00:01:16,649
- Those old cars are attracting
2
00:01:16,868 --> 00:01:18,529
more and more fish every day!
3
00:01:18,745 --> 00:01:19,359
- Yeah.
4
00:01:19,580 --> 00:01:20,194
We'd better be heading home.
5
00:01:20,414 --> 00:01:21,028
- Home?
6
00:01:21,248 --> 00:01:22,158
We just got here!
7
00:01:22,374 --> 00:01:24,411
- I told Dad we'd be home
before he left for his meeting.
8
00:01:24,626 --> 00:01:26,116
- Just one more dive?
9
00:01:26,336 --> 00:01:29,294
Me and Flipper, we're herding
the fish into their new homes.
10
00:01:29,506 --> 00:01:32,294
- Oh, now you're a fish wrangler, huh?
11
00:01:32,509 --> 00:01:34,967
Wild Bud Ricks and his trusty sea horse.
12
00:01:35,178 --> 00:01:37,089
- Well, how are fish with
a brain the size of a pea
13
00:01:37,306 --> 00:01:40,799
supposed to know those cars
were dumped down there for them?
14
00:01:41,018 --> 00:01:41,632
- Don't worry.
15
00:01:41,852 --> 00:01:43,718
When a big fish comes along,
they'll figure it out.
16
00:01:43,937 --> 00:01:45,598
It's called survival of the fastest.
17
00:01:45,814 --> 00:01:46,679
Let's go.
18
00:01:46,898 --> 00:01:47,808
- Ah, just one more dive!
19
00:01:48,025 --> 00:01:50,016
We're helping Dad's fish farm.
20
00:01:50,235 --> 00:01:50,849
Just one more.
21
00:01:51,069 --> 00:01:52,184
Last one, I promise.
22
00:01:52,404 --> 00:01:54,987
- Bud, why is it Dad and I
can't get you out of the bay
23
00:01:55,198 --> 00:01:57,735
but we can't get you
under a shower at home?
24
00:01:57,951 --> 00:01:59,032
- Well why should a kid take a shower
25
00:01:59,244 --> 00:02:02,737
who's got the whole ocean for a bath tub?
26
00:02:05,250 --> 00:02:05,955
Yippee!
27
00:03:18,615 --> 00:03:19,650
Bullet holes!
28
00:03:20,575 --> 00:03:21,280
- What's the matter?
29
00:03:21,493 --> 00:03:22,654
- Down there in that car!
30
00:03:22,869 --> 00:03:25,110
Bullet holes in the windshield!
31
00:03:25,330 --> 00:03:27,287
- Bullet holes in the windshield?
32
00:03:27,499 --> 00:03:28,534
None of them have Windshields.
33
00:03:28,750 --> 00:03:29,785
- That one does!
34
00:03:30,001 --> 00:03:30,866
Ask Flipper!
35
00:03:31,795 --> 00:03:33,581
They're real bullet holes!
36
00:03:35,132 --> 00:03:36,964
- Ah, you two always stick together.
37
00:03:37,175 --> 00:03:39,382
What would a car with bullet
holes in it be doing down here?
38
00:03:39,594 --> 00:03:41,505
- I don't know, but I
gotta tell Dad quick!
39
00:03:41,722 --> 00:03:43,212
- Yeah, I gotta tell Dad too.
40
00:03:43,432 --> 00:03:45,764
That you and Flipper have flipped.
41
00:04:00,115 --> 00:04:01,776
♫ They call him Flipper
42
00:04:01,992 --> 00:04:05,735
♫ Flipper faster than lightning
43
00:04:05,954 --> 00:04:08,195
♫ No one you see
44
00:04:08,415 --> 00:04:11,624
♫ ls smarter than he
45
00:04:11,835 --> 00:04:15,874
♫ And we know Flipper lives
in a world full of wonder
46
00:04:17,424 --> 00:04:20,166
♫ Flying there under
47
00:04:20,385 --> 00:04:22,922
♫ Under the sea
48
00:04:43,074 --> 00:04:44,985
- Dad how can you, the park warden,
49
00:04:45,202 --> 00:04:46,692
go off to a dumb old meeting
50
00:04:46,912 --> 00:04:48,243
when there's a car down there
51
00:04:48,455 --> 00:04:50,696
with bullet holes in the windshield?
52
00:04:50,916 --> 00:04:52,406
- Sandy, did you see the bullet holes?
53
00:04:52,626 --> 00:04:54,162
- Dad, I didn't even see the car.
54
00:04:54,377 --> 00:04:56,539
Bud took off like a homing mud-head.
55
00:04:56,755 --> 00:04:57,460
I was gonna check it out,
56
00:04:57,672 --> 00:04:59,709
but you always told us not to swim alone.
57
00:04:59,925 --> 00:05:00,835
- Good boy.
58
00:05:01,051 --> 00:05:03,008
Well, see you both later.
59
00:05:05,722 --> 00:05:07,087
- You mean you don't believe me?
60
00:05:07,307 --> 00:05:08,388
Your own son?
61
00:05:08,600 --> 00:05:09,931
You think I'm some kind of a liar?
62
00:05:10,143 --> 00:05:11,929
- No, Bud, it isn't that
we don't believe you.
63
00:05:12,145 --> 00:05:15,308
We don't always believe
your vivid imagination.
64
00:05:15,524 --> 00:05:16,730
- What imagination?
65
00:05:16,942 --> 00:05:18,558
I've got a bad imagination
66
00:05:18,777 --> 00:05:20,893
but I'm very good at telling the truth.
67
00:05:21,112 --> 00:05:21,897
- Look, you're both forgetting
68
00:05:22,113 --> 00:05:24,070
that I supervised the
dumping of those old cars
69
00:05:24,282 --> 00:05:26,068
and all the glass was taken out.
70
00:05:26,284 --> 00:05:28,992
- So some gangster dumped this
one after you dumped yours.
71
00:05:29,204 --> 00:05:33,163
Honest lnjun, Dad, there are
bullet holes in the windshield.
72
00:05:33,375 --> 00:05:34,786
- Bud, why don't you
take off your flippers?
73
00:05:35,001 --> 00:05:36,491
You're on dry ground now.
74
00:05:36,711 --> 00:05:37,872
- I haven't got time.
75
00:05:38,088 --> 00:05:40,250
That car should be
checked out and reported.
76
00:05:40,465 --> 00:05:42,832
It's our duty as American citizens.
77
00:05:43,051 --> 00:05:43,665
- All right.
78
00:05:43,885 --> 00:05:46,297
This American citizen will
look into it tomorrow.
79
00:05:46,513 --> 00:05:49,722
And if it is a red hot
car, it's a job for me,
80
00:05:49,933 --> 00:05:52,470
the Coast Guard, and the police.
81
00:05:54,563 --> 00:05:55,348
Sandy?
82
00:05:57,899 --> 00:06:00,106
Sandy, what's with you?
83
00:06:00,318 --> 00:06:02,025
- I was just thinking.
84
00:06:03,154 --> 00:06:04,770
We've both grown up a lot.
85
00:06:04,990 --> 00:06:06,355
Maybe we should help you
out more with the park,
86
00:06:06,575 --> 00:06:07,906
especially me.
87
00:06:08,118 --> 00:06:08,732
- Well, fine.
88
00:06:08,952 --> 00:06:09,657
Like how?
89
00:06:11,204 --> 00:06:12,786
- Well, maybe I should take the skiff out
90
00:06:12,998 --> 00:06:14,454
and do a preliminary check for you,
91
00:06:14,666 --> 00:06:15,701
save you some time.
92
00:06:15,917 --> 00:06:16,657
- Yeah, keen!
93
00:06:16,877 --> 00:06:18,038
Then I could go along too!
94
00:06:18,253 --> 00:06:19,493
- Hold it.
95
00:06:19,713 --> 00:06:20,999
Now neither of you has grown so much
96
00:06:21,214 --> 00:06:22,921
that you don't fit on my knee
97
00:06:23,133 --> 00:06:23,918
or over it.
98
00:06:25,218 --> 00:06:26,583
So no taking the skiff out
99
00:06:26,803 --> 00:06:29,921
and no diving down to those old cars!
100
00:06:30,140 --> 00:06:32,347
That's my orders to the troops, get it?
101
00:06:32,559 --> 00:06:33,264
- Got it.
102
00:06:34,269 --> 00:06:35,225
Sandy?
103
00:06:35,437 --> 00:06:36,927
- Dig, no dive.
104
00:06:37,147 --> 00:06:37,761
- Bright boys.
105
00:06:37,981 --> 00:06:39,062
Well, I'll see you both before dinner.
106
00:06:39,274 --> 00:06:40,639
Goodbye, I'm late.
107
00:06:48,033 --> 00:06:50,274
- You think he means it?
108
00:06:50,493 --> 00:06:52,029
- What do you think?
109
00:06:53,663 --> 00:06:54,778
- He means it.
110
00:07:02,005 --> 00:07:03,666
Don't do this, don't do that.
111
00:07:03,882 --> 00:07:05,418
After going all the way through school
112
00:07:05,634 --> 00:07:07,671
the only word parents
know how to use is don't.
113
00:07:07,886 --> 00:07:09,092
What a bad word.
114
00:07:10,430 --> 00:07:11,966
- What year car would you say it was, Bud?
115
00:07:12,182 --> 00:07:13,638
- Oh, I don't know.
116
00:07:14,726 --> 00:07:17,058
- Then how many bullet holes were there?
117
00:07:17,270 --> 00:07:18,556
- Oh, I don't... how many, I don't know.
118
00:07:18,772 --> 00:07:20,809
Just a bunch of bullet holes.
119
00:07:21,024 --> 00:07:22,981
- Boy, a fine detective you'd make.
120
00:07:23,193 --> 00:07:25,025
- So who wants to be a detective?
121
00:07:25,236 --> 00:07:27,694
The Coast Guard and the
Police would only take over.
122
00:07:27,906 --> 00:07:30,364
I discover the car and
they get all the glory.
123
00:07:30,575 --> 00:07:32,942
So why should I help them out?
124
00:07:33,828 --> 00:07:35,284
Hey, a detective!
125
00:07:35,497 --> 00:07:37,488
Sandy, how would a detective go about
126
00:07:37,707 --> 00:07:39,914
getting information on a hot car?
127
00:07:40,126 --> 00:07:40,786
- You tell me.
128
00:07:41,002 --> 00:07:44,666
You're the guy who's about to be one.
129
00:07:44,881 --> 00:07:47,373
- All day up and down
the bay asking questions
130
00:07:47,592 --> 00:07:48,377
and what do we get?
131
00:07:48,593 --> 00:07:49,333
Nothing.
132
00:07:49,552 --> 00:07:51,088
Nothing but nothing.
133
00:07:51,304 --> 00:07:52,635
- We really should have
come to you first, Johnny,
134
00:07:52,847 --> 00:07:55,009
since you helped my dad dump
those cars with your barge.
135
00:07:55,225 --> 00:07:57,307
- Yeah and maybe you can
help us and Dad, too,
136
00:07:57,519 --> 00:07:59,476
to track down the criminal or criminals.
137
00:07:59,688 --> 00:08:02,100
- Well, what makes you think
there's a crime involved?
138
00:08:02,315 --> 00:08:04,306
Which one of you is Watson and
which one of you is Holmes?
139
00:08:04,526 --> 00:08:06,984
- Well, Bud says this car
with the bullet hole in it
140
00:08:07,195 --> 00:08:08,401
is newer than the others
141
00:08:08,613 --> 00:08:10,650
and that it still has all the glass in it.
142
00:08:10,865 --> 00:08:13,072
So it just about must've
been dumped by somebody else.
143
00:08:13,284 --> 00:08:15,400
After you and dad put the others there.
144
00:08:15,620 --> 00:08:17,076
- That makes sense.
145
00:08:17,288 --> 00:08:20,246
What makes you think it's a
gangster's car down there?
146
00:08:20,458 --> 00:08:21,539
You got a pretty good imagination, Bud.
147
00:08:21,751 --> 00:08:24,118
I remember one time you saw
a flying saucer at night
148
00:08:24,337 --> 00:08:26,078
and it ended up being the
lights from a Ferris wheel.
149
00:08:26,297 --> 00:08:27,537
- Yeah, but that was a whole year ago
150
00:08:27,757 --> 00:08:29,247
when I was a little kid.
151
00:08:29,467 --> 00:08:31,424
But these are real bullet holes.
152
00:08:31,636 --> 00:08:33,001
- So who else do you think
would look for the right spot
153
00:08:33,221 --> 00:08:34,928
to dump a car?
154
00:08:35,140 --> 00:08:35,845
- Well.
155
00:08:37,392 --> 00:08:40,510
Well, the area is pretty
well marked with that buoy.
156
00:08:40,729 --> 00:08:43,391
Most of the boats and fishermen
know what's down below.
157
00:08:43,606 --> 00:08:44,971
It could be almost anyone.
158
00:08:45,191 --> 00:08:47,432
- Yeah, but will you do us a favor?
159
00:08:47,652 --> 00:08:49,893
If you see any suspicious
looking characters around,
160
00:08:50,113 --> 00:08:51,399
let us know.
161
00:08:51,614 --> 00:08:52,479
- I promise.
162
00:08:54,075 --> 00:08:55,315
Well, if that is a hot car down there,
163
00:08:55,535 --> 00:08:58,118
I'd say don't go near it.
164
00:08:58,329 --> 00:09:01,162
That's what my dad said: don't.
165
00:09:01,374 --> 00:09:03,160
- Your dad gave you pretty good advice.
166
00:09:03,376 --> 00:09:05,743
- Dad says he'll look
into it in the morning.
167
00:09:05,962 --> 00:09:07,578
These peanuts are making me hungry.
168
00:09:07,797 --> 00:09:09,083
Let's go home and get something to eat.
169
00:09:09,299 --> 00:09:10,039
- Yeah, might as well.
170
00:09:10,258 --> 00:09:12,716
- Thanks a lot, Johnny.
171
00:09:12,927 --> 00:09:14,042
- I'll see you.
172
00:09:15,263 --> 00:09:18,426
Hey now, don't go nosing
around that car, hear?
173
00:09:18,641 --> 00:09:19,802
- Don't, don't, don't!
174
00:09:20,018 --> 00:09:21,884
I don't know why kids want to grow up!
175
00:09:22,103 --> 00:09:25,186
All they do when they get big
is say "don't" to little guys!
176
00:09:25,398 --> 00:09:26,854
- Tough break, Johnny.
177
00:09:27,067 --> 00:09:28,102
I tried to throw a little money your way
178
00:09:28,318 --> 00:09:29,934
and this has to happen.
179
00:09:30,153 --> 00:09:31,063
- Yeah.
180
00:09:31,279 --> 00:09:32,986
First time I ever stepped over the line.
181
00:09:33,198 --> 00:09:34,984
- Don't let it bug you.
182
00:09:35,992 --> 00:09:39,360
Besides, barge is paid for now, isn't it?
183
00:09:40,747 --> 00:09:41,908
- Well now look, if you
want your money back
184
00:09:42,123 --> 00:09:43,955
it'll take a little time, but I can do it.
185
00:09:44,167 --> 00:09:45,999
- Look, Johnny, you're my pal.
186
00:09:46,211 --> 00:09:48,293
You've been my hero
ever since high school,
187
00:09:48,505 --> 00:09:49,119
the great athlete.
188
00:09:49,339 --> 00:09:49,953
- Oh, knock it off, will you?
189
00:09:50,173 --> 00:09:50,878
This is trouble.
190
00:09:51,091 --> 00:09:52,456
- And it isn't my money.
191
00:09:52,675 --> 00:09:54,006
I just spend it for
them on special projects
192
00:09:54,219 --> 00:09:56,802
which they want done
right, once and for all.
193
00:09:57,013 --> 00:09:57,969
- I know, I know.
194
00:09:58,181 --> 00:10:00,764
- Because Johnny, pal,
if that car is recovered,
195
00:10:00,975 --> 00:10:03,182
a lot of important people
are gonna be embarrassed,
196
00:10:03,394 --> 00:10:06,853
asked questions, like about murder.
197
00:10:07,065 --> 00:10:09,477
You knew that when you dumped it for me.
198
00:10:09,692 --> 00:10:10,397
- Yeah.
199
00:10:12,070 --> 00:10:13,356
- Well, what are we gonna
do about that car down there
200
00:10:13,571 --> 00:10:16,063
before that warden starts nosing around.
201
00:10:16,282 --> 00:10:19,946
- Well I can't just haul
it up out of the water.
202
00:10:20,161 --> 00:10:21,071
The only thing to do is to go down there
203
00:10:21,287 --> 00:10:23,574
with a time charge and blow it up.
204
00:10:23,790 --> 00:10:25,827
- Well, let's get it done.
205
00:10:30,046 --> 00:10:31,081
And Johnny...
206
00:10:32,590 --> 00:10:34,922
Let's make it a big one.
207
00:10:36,094 --> 00:10:36,708
- Here, Flipper!
208
00:10:36,928 --> 00:10:40,341
But no swimming until a half
hour after you've eaten!
209
00:10:40,557 --> 00:10:41,217
- Let's face it.
210
00:10:41,432 --> 00:10:42,593
No matter how you look at it,
211
00:10:42,809 --> 00:10:45,597
Dad told both of us not to
dive down and check that car.
212
00:10:45,812 --> 00:10:47,348
- Yeah, I guess so.
213
00:10:47,564 --> 00:10:49,976
I guess we better just
go for a dull old swim.
214
00:10:50,191 --> 00:10:51,977
- Maybe look for some conch shells.
215
00:10:52,193 --> 00:10:53,228
- Yeah.
216
00:10:53,444 --> 00:10:54,934
What's the best place to look?
217
00:10:55,155 --> 00:10:56,020
- Let's see.
218
00:10:56,990 --> 00:10:59,732
Used to be out in the bay.
219
00:10:59,951 --> 00:11:03,160
Pretty close to where that marker buoy is.
220
00:11:03,371 --> 00:11:04,156
- Let's go.
221
00:13:18,423 --> 00:13:20,164
- When does it say boom?
222
00:13:20,383 --> 00:13:21,748
- Fifteen minutes.
223
00:13:23,094 --> 00:13:23,879
You better make a few circles
224
00:13:24,095 --> 00:13:26,006
so no one will suspect anything.
225
00:13:26,222 --> 00:13:27,428
Pick me up in five.
226
00:13:27,640 --> 00:13:31,884
- I'll pick you up in four
and a half, if you don't mind.
227
00:14:58,648 --> 00:14:59,513
- What happened, did you plant it?
228
00:14:59,732 --> 00:15:01,018
- There's a couple of kids down there.
229
00:15:01,234 --> 00:15:02,065
- Kids!
230
00:15:02,276 --> 00:15:03,516
Did you plant it?
231
00:15:03,736 --> 00:15:04,897
- It's down there somewhere.
232
00:15:05,113 --> 00:15:07,730
- Come on, let's get out of here!
233
00:15:20,420 --> 00:15:21,125
- We gotta go back!
234
00:15:21,337 --> 00:15:21,951
- And get blown up?
235
00:15:22,171 --> 00:15:23,127
Are you nuts?
236
00:15:43,359 --> 00:15:44,315
- Sandy!
237
00:15:44,527 --> 00:15:45,232
Bud!
238
00:17:58,619 --> 00:17:59,404
Flipper!
239
00:18:01,372 --> 00:18:03,579
Come here, Flipper!
240
00:18:03,791 --> 00:18:07,284
Well, what have you got in your mouth?
241
00:18:11,007 --> 00:18:13,544
- No, no, Flipper, come with me!
242
00:18:32,945 --> 00:18:34,151
Flipper, where are the boys?
243
00:18:34,363 --> 00:18:35,228
Where are the boys, Flipper?
244
00:18:35,448 --> 00:18:36,358
Where are they?
245
00:18:36,574 --> 00:18:38,030
Where are the boys?
246
00:20:48,289 --> 00:20:49,074
- Hi, Dad.
247
00:20:50,666 --> 00:20:51,451
- Hi, Dad.
248
00:20:55,087 --> 00:20:55,872
- Hi.
249
00:21:39,006 --> 00:21:42,169
- All right, the meeting
will now come to order.
250
00:21:42,384 --> 00:21:42,998
- What meeting?
251
00:21:43,219 --> 00:21:45,130
- The meeting you're in.
252
00:21:45,346 --> 00:21:46,802
Now, what were you guys
doing diving down in that car
253
00:21:47,014 --> 00:21:49,722
when I told you not to go near it?
254
00:21:53,646 --> 00:21:55,603
- Dad, would you believe me if I told you
255
00:21:55,815 --> 00:21:58,557
we were diving for conch shells?
256
00:21:58,776 --> 00:22:00,062
- No, I wouldn't.
257
00:22:01,111 --> 00:22:02,567
And apparently you didn't believe me
258
00:22:02,780 --> 00:22:04,396
when I told you that
neither of you were too big
259
00:22:04,615 --> 00:22:06,151
to put over my knee.
260
00:22:07,743 --> 00:22:09,029
Now who's first?
261
00:22:12,373 --> 00:22:13,534
- You're alive!
262
00:22:13,749 --> 00:22:16,241
Your boys, they're still alive!
263
00:22:16,460 --> 00:22:17,416
- He stopped our car.
264
00:22:17,628 --> 00:22:18,993
Gave himself up, Po.
265
00:22:19,213 --> 00:22:21,580
Said we should come down here
and see if we could help.
266
00:22:21,799 --> 00:22:22,630
The other guy tried to get away.
267
00:22:22,842 --> 00:22:24,708
We had to put a few
bullet holes in his car
268
00:22:24,927 --> 00:22:26,338
and one in him.
269
00:22:26,554 --> 00:22:27,168
He'll live.
270
00:22:27,388 --> 00:22:30,346
- Hey, Dad, can we go
down and see the car...
271
00:22:30,558 --> 00:22:32,765
With the bullet holes in it.
272
00:22:33,978 --> 00:22:35,184
Okay-
273
00:22:35,396 --> 00:22:36,261
- Gosh, Johnny.
274
00:22:36,480 --> 00:22:38,642
It's hard to realize you
had anything to do with
275
00:22:38,858 --> 00:22:40,519
dumping that car down there.
276
00:22:40,734 --> 00:22:41,599
I couldn't believe it.
277
00:22:41,819 --> 00:22:42,934
- Yeah, I know.
278
00:22:45,406 --> 00:22:48,865
You wanna know why I
shoved you into that car?
279
00:22:49,076 --> 00:22:50,566
This may sound crazy,
280
00:22:50,786 --> 00:22:52,868
but I did it because I
didn't want you to see me
281
00:22:53,080 --> 00:22:54,536
do something wrong.
282
00:22:58,794 --> 00:22:59,579
I'm sorry.
283
00:23:01,505 --> 00:23:02,540
And I'm glad.
284
00:23:05,384 --> 00:23:06,840
- Johnny, can we...
285
00:23:07,052 --> 00:23:08,838
Can we do anything for you?
286
00:23:09,054 --> 00:23:11,716
- Yeah, you can do something.
287
00:23:11,932 --> 00:23:14,765
Next time you take your Dad's advice.
288
00:23:14,977 --> 00:23:18,095
There's an awful lot of
bad advice kicking around.
289
00:23:18,314 --> 00:23:22,273
Like how to make a quick
five hundred bucks.
290
00:23:22,484 --> 00:23:23,098
When you get a little older,
291
00:23:23,319 --> 00:23:25,026
you might run into temptation like that.
292
00:23:25,237 --> 00:23:28,525
- We sort of ran into temptation already.
293
00:23:30,159 --> 00:23:31,775
- See you later, Po.
294
00:23:41,170 --> 00:23:42,456
- I'm sorry, Dad.
295
00:23:42,671 --> 00:23:44,537
- Yeah, I'll take my licking first.
296
00:23:44,757 --> 00:23:47,169
- Stay in line, little brother.
297
00:23:47,384 --> 00:23:49,591
Let's get it over with, Dad.
298
00:24:01,815 --> 00:24:04,933
- I think you both just grew up a little.
299
00:24:05,152 --> 00:24:08,235
Maybe you are too big
to take over my knee.
300
00:24:12,743 --> 00:24:14,325
Oh, I forgot, Flipper.
301
00:24:14,536 --> 00:24:15,697
I'm sorry.
302
00:24:15,913 --> 00:24:17,745
I give you full credit.
303
00:24:29,426 --> 00:24:33,545
♫ Everyone loves the king of the sea
304
00:24:34,848 --> 00:24:38,807
♫ Ever so kind and gentle is he
305
00:24:40,187 --> 00:24:44,306
♫ Tricks he will do when children are near
306
00:24:45,442 --> 00:24:49,936
♫ And how they laugh when he's near
307
00:24:50,155 --> 00:24:51,611
♫ They call him Flipper
308
00:24:51,824 --> 00:24:55,192
♫ Flipper faster than lightning
309
00:24:55,411 --> 00:24:57,448
♫ No one you see
310
00:24:57,663 --> 00:25:00,371
♫ ls smarter than he
311
00:25:00,582 --> 00:25:04,621
♫ And we know Flipper lives
in a world full of wonder
312
00:25:06,005 --> 00:25:08,417
♫ Flying there under
313
00:25:08,632 --> 00:25:11,169
♫ Under the sea
20645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.