Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:00,840
*
2
00:00:01,460 --> 00:00:03,680
Untertitel: AUDIO2
im Auftrag des ORF
3
00:00:05,740 --> 00:00:07,560
* dramatische Musik *
4
00:00:27,580 --> 00:01:07,160
*
5
00:01:16,260 --> 00:01:18,040
* düstere Musik *
6
00:01:38,060 --> 00:01:39,040
*
7
00:01:50,540 --> 00:01:52,080
* Aufschrei *
8
00:01:59,460 --> 00:02:01,320
* düstere Musik *
9
00:02:21,340 --> 00:02:22,320
*
10
00:02:30,500 --> 00:02:32,320
* ruhige, unheimliche Musik *
11
00:02:52,340 --> 00:03:56,320
*
12
00:04:00,380 --> 00:04:03,200
Hoheit. Ein Bote aus Nancy.
13
00:04:04,220 --> 00:04:06,680
Er hat Nachricht vom Herzog,
Eurem Vater.
14
00:04:08,100 --> 00:04:09,960
* bedrückte Musik *
15
00:04:29,980 --> 00:04:30,960
*
16
00:04:40,140 --> 00:04:41,280
Maria.
17
00:04:44,700 --> 00:04:48,320
Dein Vater, mein Ehemann,
18
00:04:50,180 --> 00:04:51,760
ist nicht mehr.
19
00:04:55,740 --> 00:04:57,520
* ruhige Musik *
20
00:05:10,860 --> 00:05:13,320
Von nun an bist du
Herzogin von Burgund.
21
00:05:15,100 --> 00:05:18,120
Alle werden versuchen,
sich dein Land zu nehmen.
22
00:05:18,980 --> 00:05:20,280
Und dich dazu.
23
00:05:23,980 --> 00:05:25,800
* spannungsvolle Musik *
24
00:05:30,940 --> 00:05:32,680
* Ein Glöckchen klingelt. *
25
00:05:32,860 --> 00:05:35,120
* Vogelpiepsen *
26
00:05:54,900 --> 00:05:55,880
*
27
00:05:59,980 --> 00:06:02,320
Karl der Kühne
ist vor Nancy gefallen.
28
00:06:02,380 --> 00:06:04,760
Im Kampf gegen
die niedere Vereinigung.
29
00:06:06,260 --> 00:06:08,320
Ist dir klar, was das bedeutet?
30
00:06:08,700 --> 00:06:09,880
Was?
31
00:06:09,980 --> 00:06:12,440
Dass unsere Not
vielleicht ein Ende hat.
32
00:06:12,500 --> 00:06:14,240
Durch dich, Maximilian.
33
00:06:17,740 --> 00:06:20,040
Ist dir klar, was das auch bedeutet?
34
00:06:20,100 --> 00:06:22,040
Dein Leben ist nun in Gefahr.
35
00:06:25,180 --> 00:06:28,680
Du darfst jetzt die Burg
unter keinen Umständen verlassen.
36
00:06:29,220 --> 00:06:31,240
* leise, spannungsvolle Musik *
37
00:06:51,260 --> 00:07:03,240
*
38
00:07:03,700 --> 00:07:05,160
* Pferdeschnauben *
39
00:07:25,260 --> 00:07:26,240
*
40
00:07:31,900 --> 00:07:33,520
(Mann:) Graf Le Daim.
41
00:07:50,860 --> 00:07:52,320
Majestät.
42
00:08:02,860 --> 00:08:07,320
Dein Rat, das Heer des Herzogs in den
Bergen zu bekämpfen, war sehr gut.
43
00:08:07,380 --> 00:08:10,200
Seine Ritter sind
in ihren Rüstungen erfroren.
44
00:08:10,740 --> 00:08:12,520
Du hast das vorausgesehen.
45
00:08:12,980 --> 00:08:17,040
Und auch, dass seine rasende Wut
zu seinem Untergang führen würde.
46
00:08:17,100 --> 00:08:19,960
Dazu muss man jemandem
schon sehr nahestehen.
47
00:08:20,580 --> 00:08:22,960
Frankreich ist dir
zu Dank verpflichtet.
48
00:08:24,380 --> 00:08:25,920
Wem gehört der Helm?
49
00:08:29,420 --> 00:08:33,640
Er gehört Karl dem Kühnen, Graf
von Charolais, Herzog von Burgund,
50
00:08:34,540 --> 00:08:37,360
der alle Städte Flanderns
leergefressen hat.
51
00:08:38,460 --> 00:08:40,400
Wie eine Sau.
* Er grunzt. *
52
00:08:40,500 --> 00:08:43,440
Und nun wird er selbst gefressen,
von den Maden.
53
00:08:45,540 --> 00:08:49,880
Jetzt wollen die Österreicher sich
sein Land durch eine Hochzeit holen,
54
00:08:49,940 --> 00:08:52,120
aber so weit wird es nicht kommen.
55
00:08:53,460 --> 00:08:54,920
Warum nicht?
56
00:08:55,500 --> 00:08:57,480
Weil Burgund unser Lehen ist.
57
00:08:57,580 --> 00:09:01,440
Karl hat Frankreich stets bekämpft
und den Lehenseid verweigert.
58
00:09:01,500 --> 00:09:05,080
Denkst du etwa, dass wir
keinen Anspruch auf Burgund haben?
59
00:09:05,140 --> 00:09:07,440
Ich bin kein Advokat.
- Eben.
60
00:09:13,980 --> 00:09:16,200
Du wirst Maria von Burgund heiraten.
61
00:09:18,900 --> 00:09:23,240
Ich möchte, dass die Bürger von Gent
ihre Herzogin in die Enge treiben,
62
00:09:23,300 --> 00:09:25,200
wie eine Katze die Maus.
63
00:09:26,060 --> 00:09:28,720
Das ist dein Auftrag.
Du reist sofort ab.
64
00:09:29,420 --> 00:09:30,800
Und Maximilian?
65
00:09:31,700 --> 00:09:33,800
Um den kümmern sich meine Männer.
66
00:09:34,220 --> 00:09:36,360
* leidenschaftliches Stöhnen *
67
00:09:45,980 --> 00:09:47,840
* Er stöhnt auf. *
68
00:09:50,140 --> 00:09:51,880
* Sie atmen schwer. *
69
00:10:13,220 --> 00:10:14,960
Ich kann dein Herz hören.
70
00:10:17,260 --> 00:10:18,600
Gott sei Dank.
71
00:10:24,940 --> 00:10:26,360
Woran denkst du?
72
00:10:30,940 --> 00:10:32,280
Maximilian?
73
00:10:33,780 --> 00:10:35,040
An nichts.
74
00:10:36,300 --> 00:10:37,640
Ist sie schön?
75
00:10:40,540 --> 00:10:41,880
Wer?
76
00:10:42,900 --> 00:10:44,680
Maria von Burgund.
77
00:10:47,780 --> 00:10:49,480
Woher soll ich das wissen?
78
00:10:51,460 --> 00:10:53,440
Alle sagen, dass sie schön ist.
79
00:11:04,620 --> 00:11:06,800
(leise:) Keine ist so schön wie du.
80
00:11:16,220 --> 00:11:17,600
Lügner.
81
00:11:20,140 --> 00:11:23,520
Wenn du mir nicht glaubst,
glaub ihm.
82
00:11:24,020 --> 00:11:26,320
Er ist vom Glauben abgefallen.
83
00:11:32,180 --> 00:11:33,920
Frag ihn morgen wieder.
84
00:11:39,580 --> 00:11:43,400
Wohin gehst du?
- Jagen, mit Polheim.
85
00:11:45,020 --> 00:11:48,160
Der Kaiser hat dir verboten,
die Burg zu verlassen.
86
00:11:50,260 --> 00:11:52,360
Ja, und darauf scheiß ich.
87
00:11:56,900 --> 00:11:58,960
* leise, spannungsvolle Musik *
88
00:12:04,380 --> 00:12:06,880
Bist du endlich fertig?
- Sicher.
89
00:12:27,180 --> 00:12:28,160
*
90
00:12:37,580 --> 00:12:39,760
* Schweine grunzen und quieken. *
91
00:12:42,100 --> 00:12:44,400
* lautes Quieken *
Psch, psch, psch!
92
00:12:47,060 --> 00:12:49,640
Na bitte. Sie mögen dich, Polheim.
93
00:12:49,860 --> 00:12:51,320
Leck mich.
94
00:12:52,900 --> 00:12:54,360
* angespannte Musik *
95
00:12:55,220 --> 00:12:56,720
* Aufprall *
96
00:13:16,220 --> 00:13:38,160
*
97
00:13:45,940 --> 00:13:47,520
Alle warten auf dich.
98
00:13:50,220 --> 00:13:52,440
Hast du ihn geliebt, meinen Vater?
99
00:13:53,020 --> 00:13:56,920
Man muss seinen Ehemann lieben,
sonst verliert man den Verstand.
100
00:13:58,980 --> 00:14:01,400
Dann kann man wählen,
was man empfindet?
101
00:14:02,540 --> 00:14:05,760
Ich habe ihn kaum gesehen.
Er war oft im Feld.
102
00:14:07,900 --> 00:14:09,280
Was für ein Glück.
103
00:14:13,100 --> 00:14:15,160
Ich warte im Thronsaal auf dich.
104
00:14:20,740 --> 00:14:24,040
Und was glaubst du?
Kann man sich zu Gefühlen zwingen?
105
00:14:25,100 --> 00:14:26,520
Als Frau sicher.
106
00:14:28,460 --> 00:14:29,880
Und als Mann?
107
00:14:30,500 --> 00:14:33,080
Männer sind wie Hunde,
Wenn man sie füttert
108
00:14:33,140 --> 00:14:37,080
und manchmal nett zu ihnen ist,
dann wedeln sie mit dem Schwanz.
109
00:14:37,180 --> 00:14:39,760
Voller Liebe.
Die können gar nicht anders.
110
00:14:40,260 --> 00:14:42,880
Man muss sich nur
den richtigen aussuchen.
111
00:14:44,820 --> 00:14:47,120
Deine Welt ist sehr einfach.
- Nein.
112
00:14:48,100 --> 00:14:51,040
Weil die Hunde uns aussuchen
und nicht umgekehrt.
113
00:14:52,660 --> 00:14:54,160
* getragene Musik *
114
00:15:23,940 --> 00:15:46,240
*
115
00:15:47,460 --> 00:15:49,360
Meine liebe Stieftochter.
116
00:15:50,020 --> 00:15:52,320
Liebe Stiefmutter. Herzoginwitwe.
117
00:15:53,100 --> 00:15:54,680
* ruhige Musik *
118
00:16:14,020 --> 00:16:16,280
Burgund durchlebt eine bleierne Zeit.
119
00:16:19,140 --> 00:16:22,320
Mein geliebter Mann, Karl der Kühne,
120
00:16:23,140 --> 00:16:26,920
Euer rechtmäßiger Herzog,
ist im tapferen Kampf gefallen.
121
00:16:28,300 --> 00:16:31,320
Unser Gesetz besagt,
dass nur eine herrschen darf.
122
00:16:32,300 --> 00:16:35,120
Sein einziges Kind,
Maria von Burgund.
123
00:16:35,980 --> 00:16:38,040
* getragene Musik *
124
00:16:58,020 --> 00:16:59,000
*
125
00:17:13,060 --> 00:17:14,520
Der Herzog ist tot.
126
00:17:14,980 --> 00:17:16,720
Lang lebe die Herzogin!
127
00:17:32,740 --> 00:17:34,120
Erhebt Euch!
128
00:17:38,540 --> 00:17:41,520
Monsieur de Brimeu,
Monsieur de la Marche,
129
00:17:41,580 --> 00:17:44,040
ich bestätige Euch
als meine Berater.
130
00:17:46,220 --> 00:17:49,000
Monsieur Hugonet,
Kanzler meines Vaters,
131
00:17:49,060 --> 00:17:51,000
Ihr bleibt auch mein Kanzler.
132
00:17:52,780 --> 00:17:56,440
Ihr Herren des Klerus,
Bürger von Gent,
133
00:17:57,620 --> 00:18:00,760
ich danke Euch dafür,
dass Ihr hier seid - bei mir.
134
00:18:01,500 --> 00:18:04,120
Viele andere sind
auf ihre Burgen geflohen,
135
00:18:04,180 --> 00:18:06,160
um abzuwarten, was sein wird.
136
00:18:08,100 --> 00:18:09,920
Unser Heer wurde vernichtet.
137
00:18:10,780 --> 00:18:12,680
Gerüchte verbreiten sich.
138
00:18:12,740 --> 00:18:16,320
Einige besagen, dass Frankreich
sich mein Land nehmen will.
139
00:18:16,380 --> 00:18:18,760
Andere lauten,
ich müsste bald heiraten,
140
00:18:18,820 --> 00:18:22,080
denn das Land braucht wieder
einen Herzog, einen Mann.
141
00:18:23,820 --> 00:18:26,040
Viele wollen mich zur Frau,
142
00:18:26,100 --> 00:18:29,080
weil meinem Ehemann
mein ganzer Reichtum zusteht.
143
00:18:30,620 --> 00:18:32,360
Was werde ich also tun?
144
00:18:33,300 --> 00:18:36,360
Ich sage es Euch:
Ich werde Euch glücklich machen.
145
00:18:36,540 --> 00:18:39,400
Wenn du einen Menschen
glücklich machen willst,
146
00:18:39,580 --> 00:18:42,120
dann füge nichts
seinen Reichtümern hinzu,
147
00:18:42,300 --> 00:18:45,000
sondern nimm ihm
einige von seinen Wünschen.
148
00:18:45,060 --> 00:18:48,120
Ich werde das Herzogtum Burgund
alleine regieren
149
00:18:48,620 --> 00:18:50,920
und keinen von Euch zum Mann nehmen.
150
00:18:52,060 --> 00:18:55,880
Mein Vater mag tot sein, aber
in meinen Adern fließt sein Blut.
151
00:18:57,500 --> 00:19:00,560
Und wenn Euch das nicht genügt,
dann sagt es mir.
152
00:19:00,860 --> 00:19:02,680
Sagt es mir ins Gesicht.
153
00:19:03,700 --> 00:19:05,240
* düstere Musik *
154
00:19:10,340 --> 00:19:11,640
(leise:) Komm.
155
00:19:26,820 --> 00:19:29,200
Herr von Egmond,
seid Ihr enttäuscht?
156
00:19:29,540 --> 00:19:31,840
Wie könnte ich?
Ihr seid voller Anmut.
157
00:19:32,020 --> 00:19:33,560
Ich bin sehr gewöhnlich.
158
00:19:33,620 --> 00:19:36,040
Nichts an Euch ist gewöhnlich,
Herzogin.
159
00:19:36,100 --> 00:19:37,360
Dann glaubt Ihr also,
160
00:19:37,420 --> 00:19:41,000
dass hohe Geburt allein reicht,
um außergewöhnlich zu sein?
161
00:19:41,060 --> 00:19:43,080
Nein.
- Und was ist es dann?
162
00:19:43,180 --> 00:19:44,880
Ich hab Eure Seele erkannt.
163
00:19:45,820 --> 00:19:48,200
Wunderbar. Und ich die Eure.
164
00:19:51,100 --> 00:19:53,440
Ihr seid der neue Herzog von Geldern,
165
00:19:53,500 --> 00:19:55,880
wie mir zu Ohren gekommen ist,
Monsieur.
166
00:19:55,940 --> 00:19:58,920
Obwohl Ihr versucht habt,
Euren Vater zu ermorden
167
00:19:58,980 --> 00:20:01,600
und zu lebenslanger Haft
verurteilt wurdet.
168
00:20:01,660 --> 00:20:04,480
Was für ein Aufstieg!
Dazu gratuliere ich Euch!
169
00:20:04,540 --> 00:20:06,960
Ja, die Zeiten ändern sich.
170
00:20:07,380 --> 00:20:11,640
Ja, nur wir ändern uns niemals.
Nicht wahr?
171
00:20:12,620 --> 00:20:14,360
* düstere Musik *
172
00:20:34,380 --> 00:20:35,360
*
173
00:20:51,660 --> 00:20:55,400
Hättest du das gedacht?
Dass Karl der Kühne je besiegt wird?
174
00:20:55,820 --> 00:20:58,120
Er hat bekommen, was er verdient hat.
175
00:20:58,900 --> 00:21:01,400
Er hat ständig Krieg geführt,
gegen alle.
176
00:21:02,100 --> 00:21:04,120
Und was hat er davon? Nichts.
177
00:21:05,100 --> 00:21:08,560
Jetzt ist er nämlich tot,
so wie die, die er besiegt hat.
178
00:21:08,620 --> 00:21:10,600
Was hätte er sonst tun sollen?
179
00:21:11,100 --> 00:21:13,480
Kinder zeugen, Söhne vor allem.
180
00:21:16,140 --> 00:21:18,240
Er hat sein Land groß gemacht.
181
00:21:19,980 --> 00:21:21,480
Mit dem Schwert.
182
00:21:22,660 --> 00:21:25,080
Ich wünschte, mein Vater wäre so.
- Wie?
183
00:21:25,940 --> 00:21:28,400
Mutig.
- Ist mutig besser als klug?
184
00:21:30,420 --> 00:21:32,480
Schließt das eine das andere aus?
185
00:21:35,020 --> 00:21:38,320
Dein Vater will,
dass du Maria von Burgund heiratest,
186
00:21:38,380 --> 00:21:41,400
bevor es ein anderer macht.
Das ist dir doch klar?
187
00:21:43,540 --> 00:21:45,760
Zerbrich du dir nicht meinen Kopf.
188
00:21:47,380 --> 00:21:48,920
* ruhige Musik *
189
00:22:08,900 --> 00:22:09,880
*
190
00:22:11,980 --> 00:22:14,360
Du kannst nicht herrschen
ohne Ehemann.
191
00:22:15,460 --> 00:22:16,680
Doch.
192
00:22:16,740 --> 00:22:19,640
Nein, Burgund ist ein Männerlehen,
wie du weißt.
193
00:22:19,940 --> 00:22:22,880
Mein Vater ist im Kampf gefallen,
für unser Land.
194
00:22:23,420 --> 00:22:27,160
Denkst du, dass ich mich Frankreich
einfach beuge? Kampflos?
195
00:22:32,540 --> 00:22:34,200
Du bist genau wie er.
196
00:22:36,620 --> 00:22:38,400
Aufbrausend und stolz.
197
00:22:40,140 --> 00:22:42,120
Ich habe ihn kaum gekannt.
198
00:22:42,940 --> 00:22:46,720
Er hat dich geliebt,
das weiß ich genau.
199
00:22:48,820 --> 00:22:50,800
Und er war sehr stolz auf dich.
200
00:22:55,460 --> 00:22:57,040
Ich vermisse ihn so.
201
00:22:58,220 --> 00:22:59,680
* ruhige Musik *
202
00:23:19,700 --> 00:23:20,680
*
203
00:23:31,180 --> 00:23:32,840
* lautes Atmen *
204
00:23:38,820 --> 00:23:40,720
Steh auf, es ist Zeit.
205
00:23:47,380 --> 00:23:48,880
* Er ächzt. *
206
00:23:56,660 --> 00:23:58,560
* leise, düstere Musik *
207
00:24:10,700 --> 00:24:12,680
* leises Pferdeschnauben *
208
00:24:31,940 --> 00:24:32,920
*
209
00:24:35,940 --> 00:24:37,680
* bedrohliche Musik *
210
00:24:38,060 --> 00:24:39,920
* Er stöhnt. *
211
00:24:45,020 --> 00:24:46,440
* Ächzen *
212
00:24:53,500 --> 00:24:55,240
* bedrohliche Musik *
213
00:25:04,580 --> 00:25:06,560
* Er schreit. *
214
00:25:14,660 --> 00:25:16,360
* Kampfschreie *
215
00:25:16,940 --> 00:25:18,320
Renn!
216
00:25:19,580 --> 00:25:21,400
* spannungsvolle Musik *
217
00:25:22,900 --> 00:25:24,760
* Kampfgeräusche *
218
00:25:27,820 --> 00:25:29,560
* Wiehern *
219
00:25:30,500 --> 00:25:32,320
* spannungsvolle Musik *
220
00:25:49,180 --> 00:25:50,400
Hüa!
221
00:25:53,660 --> 00:25:56,000
* Er atmet schwer. *
222
00:26:12,620 --> 00:26:14,440
* spannungsvolle Musik *
223
00:26:26,420 --> 00:26:28,240
* ruhige, unheimliche Musik *
224
00:26:48,180 --> 00:26:49,160
*
225
00:26:54,460 --> 00:26:56,040
* lautes Atmen *
226
00:26:57,460 --> 00:26:59,400
* ruhige Musik *
227
00:27:03,780 --> 00:27:05,400
* Er stöhnt. *
228
00:27:25,420 --> 00:27:26,400
*
229
00:27:46,780 --> 00:27:48,560
* dramatische Musik *
230
00:27:57,980 --> 00:27:59,280
Hoheit!
231
00:28:00,500 --> 00:28:01,920
Meister Rudolfer.
232
00:28:02,700 --> 00:28:05,200
Knappe!
- Sie haben uns angegriffen.
233
00:28:06,060 --> 00:28:07,680
Die Schwarze Armee!
234
00:28:08,820 --> 00:28:10,440
* ruhige Musik *
235
00:28:23,100 --> 00:28:25,720
Polheim! Ich weiß nicht, wo er ist.
236
00:28:28,580 --> 00:28:30,000
Bringt ihn heim.
237
00:28:46,700 --> 00:28:48,600
* düstere Musik *
238
00:28:49,220 --> 00:28:50,880
* Möwen kreischen. *
239
00:28:56,380 --> 00:28:58,040
* entferntes Wiehern *
240
00:29:13,900 --> 00:29:15,480
Monsieur de Commynes.
241
00:29:15,540 --> 00:29:19,200
Ich bin Franchois Coppenhole.
Der Bruder von Jan Coppenhole.
242
00:29:19,260 --> 00:29:22,320
Es freut mich sehr,
Euch kennenzulernen, Monsieur.
243
00:29:33,780 --> 00:29:35,400
* dunkle Musik *
244
00:29:46,260 --> 00:29:49,320
Monsieur Jan Coppenhole,
lange nicht gesehen.
245
00:29:49,380 --> 00:29:50,920
Philippe de Commynes.
246
00:29:50,980 --> 00:29:54,800
Wer ihn nicht kennt: Er war früher
Berater von Karl dem Kühnen.
247
00:29:54,860 --> 00:29:57,640
Dann hat er rechtzeitig
die Seiten gewechselt.
248
00:29:58,020 --> 00:29:59,920
Die Vertreter der Gilden.
249
00:30:18,540 --> 00:30:21,680
Ab jetzt gehört hier alles
der französischen Krone.
250
00:30:21,980 --> 00:30:24,240
Was? Wieso?
251
00:30:25,500 --> 00:30:28,760
Wieso? Weil Burgund
ein französisches Männerlehen ist.
252
00:30:28,820 --> 00:30:30,600
Nur ein Mann darf herrschen,
253
00:30:30,660 --> 00:30:33,960
sonst fällt das Lehen
an die Krone Frankreichs zurück.
254
00:30:34,020 --> 00:30:38,560
Leider wird Burgund aber nicht mehr
von einem Mann regiert, nicht wahr?
255
00:30:38,860 --> 00:30:42,240
Wisst Ihr, wer in diesem Land
arbeitet? Das seid Ihr.
256
00:30:42,780 --> 00:30:44,160
Die Bürger.
257
00:30:44,740 --> 00:30:47,120
Während der Adel
auf Eure Kosten lebt.
258
00:30:47,980 --> 00:30:49,120
Und?
259
00:30:49,180 --> 00:30:52,200
Ihr müsst Eure Rechte einfordern.
- Welche Rechte?
260
00:30:52,460 --> 00:30:55,280
Eure Bürgerrechte,
diese zum Beispiel.
261
00:31:15,140 --> 00:31:16,360
Hm.
262
00:31:17,820 --> 00:31:20,560
Maria von Burgund
wird dem niemals zustimmen.
263
00:31:20,620 --> 00:31:23,800
Deswegen werdet Ihr Euch
gegen Eure Herzogin erheben.
264
00:31:24,020 --> 00:31:25,680
Ein Aufstand?
- Nein.
265
00:31:25,780 --> 00:31:29,400
Aufstände werden niedergeschlagen,
das soll von Dauer sein.
266
00:31:29,460 --> 00:31:32,280
Ein Land,
das von seinen Bürgern regiert wird.
267
00:31:32,340 --> 00:31:35,920
Ihr wollt Euch gegen die
von Gott gegebene Ordnung stellen?
268
00:31:35,980 --> 00:31:38,000
Ich bin sicher, er versteht uns.
269
00:31:40,180 --> 00:31:43,040
Wir sollen also werden wie Ihr?
Verräter?
270
00:31:43,380 --> 00:31:47,960
Nein, Ihr sollt nur bleiben,
was Ihr seid: Kaufleute.
271
00:31:48,100 --> 00:31:51,160
Unter Frankreichs Herrschaft
gibt es weder Kriege,
272
00:31:51,220 --> 00:31:54,040
noch gibt es Kriegssteuern,
nur freien Handel.
273
00:31:54,740 --> 00:31:56,760
Und was hat König Ludwig davon?
274
00:31:56,820 --> 00:31:59,040
Akzisen und Zölle im üblichen Rahmen
275
00:31:59,100 --> 00:32:02,400
und die Gewissheit,
dass Ihr ihm Treue schwört.
276
00:32:02,980 --> 00:32:05,920
Der König liebt
die Städte und seine Bürger,
277
00:32:07,100 --> 00:32:09,600
solange sie sich
an seine Regeln halten.
278
00:32:12,380 --> 00:32:13,920
Überlegt es Euch.
279
00:32:14,420 --> 00:32:16,120
* leise, düstere Musik *
280
00:32:23,700 --> 00:32:25,560
Dein Bruder war jagen.
281
00:32:26,700 --> 00:32:28,920
Ich habe
strengste Anweisung gegeben,
282
00:32:28,980 --> 00:32:32,960
dass er die Burg nicht verlassen
darf, weil es gefährlich ist.
283
00:32:34,340 --> 00:32:36,440
Aber er ist offenbar taub.
284
00:32:38,100 --> 00:32:40,200
Er ist mein einziger Sohn.
285
00:32:40,940 --> 00:32:44,160
Wer soll nach uns regieren,
wenn er nicht mehr ist?
286
00:32:45,820 --> 00:32:48,440
Verstehst du,
wie wichtig das für uns ist,
287
00:32:48,500 --> 00:32:50,720
dass er gehorcht
und am Leben bleibt?
288
00:32:55,900 --> 00:32:58,520
Er ist also
der Schwarzen Armee begegnet.
289
00:32:58,740 --> 00:32:59,960
Ungarn?
290
00:33:01,180 --> 00:33:02,400
Ich glaube.
291
00:33:02,580 --> 00:33:03,960
Du glaubst?
292
00:33:04,300 --> 00:33:08,640
Und jetzt
fehlt dein guter Kämmerer, Polheim.
293
00:33:11,460 --> 00:33:15,040
Bist du zu dumm, den Sinn
unserer Befehle zu begreifen?
294
00:33:15,780 --> 00:33:18,640
Oder bist du zu widerspenstig,
uns zu gehorchen?
295
00:33:28,820 --> 00:33:32,640
Du erinnerst dich an Herrn Fugger
von der Lilie aus Augsburg?
296
00:33:34,500 --> 00:33:37,080
Er hat Nachricht gebracht
von den Märkten.
297
00:33:37,180 --> 00:33:39,240
Erklärt meinem Sohn das Problem.
298
00:33:39,660 --> 00:33:41,560
Es geht um Eure Kleidung.
299
00:33:42,860 --> 00:33:46,480
Alle Wollstoffe, die Ihr
am Leib tragt, kommen aus Burgund.
300
00:33:47,300 --> 00:33:49,680
Gent ist das Zentrum des Tuchhandels.
301
00:33:50,420 --> 00:33:53,040
Er hat das Land
unermesslich reich gemacht.
302
00:33:53,700 --> 00:33:55,320
Ja, und Euch.
303
00:33:56,100 --> 00:33:58,360
Burgund war stets Frankreichs Feind.
304
00:33:58,540 --> 00:34:02,360
Wenn unsere Gegner die Kontrolle
über den Tuchhandel gewinnen,
305
00:34:02,420 --> 00:34:05,240
fallen wir tief, gemeinsam.
306
00:34:06,500 --> 00:34:08,360
Und das gilt es zu verhindern.
307
00:34:27,860 --> 00:34:31,480
Unser Sohn wäre fast gestorben.
- Lasst ihn gehen.
308
00:34:31,540 --> 00:34:33,800
Er hat Euch geholfen mit den Pferden.
309
00:34:33,900 --> 00:34:35,640
Er ist nur ein Leibdiener.
310
00:34:36,260 --> 00:34:39,240
Du bist so überaus gedankenlos
wie deine Mutter.
311
00:34:39,940 --> 00:34:42,720
Und außerdem doch
nur an Unsinn interessiert,
312
00:34:42,780 --> 00:34:45,520
an der Jagd, an Turnieren, am Tanze.
313
00:34:45,580 --> 00:34:48,120
Meine Mutter ist
vor Bitterkeit gestorben,
314
00:34:48,180 --> 00:34:51,200
weil sie hier eingesperrt war.
Gebt mir 1000 Mann,
315
00:34:51,260 --> 00:34:54,400
und ich werde unsere Feinde
in die Flucht schlagen.
316
00:34:54,460 --> 00:34:58,080
Dann können wir die Burg verlassen,
ohne Angst zu haben.
317
00:34:58,540 --> 00:35:00,080
1000 Männer.
318
00:35:00,500 --> 00:35:01,760
Und dann?
319
00:35:01,940 --> 00:35:05,360
Dann werden wir kämpfen und siegen.
- Du bestimmt, ja.
320
00:35:05,420 --> 00:35:09,880
Ihr seid Kaiser eines Landes, in das
Ihr keinen Fuß mehr zu setzen wagt,
321
00:35:09,940 --> 00:35:12,440
weil Ihr lieber zögert,
statt zu handeln.
322
00:35:12,500 --> 00:35:14,840
Macht Euch das stolz Vater?
Mich nicht!
323
00:35:27,740 --> 00:35:31,200
Schau ihn gut an.
Eines Tages wirst du herrschen.
324
00:35:31,260 --> 00:35:34,800
Jede Handlung, die du setzt,
zeitigt Folgen.
325
00:35:36,460 --> 00:35:39,480
Manchmal nur für einen,
oft für viele.
326
00:35:41,740 --> 00:35:44,480
Von nun an bist du geächtet
in unserem Reich.
327
00:35:44,540 --> 00:35:46,880
Alles, was dein ist,
fällt uns anheim.
328
00:35:46,940 --> 00:35:50,120
Du wirst gehen, wohin auch immer,
frei wie ein Vogel.
329
00:36:00,340 --> 00:36:01,920
Und du geh auch.
330
00:36:07,500 --> 00:36:11,880
Herr Fugger von der Lilie, Ihr
reist nach Gent zu Maria von Burgund
331
00:36:11,940 --> 00:36:14,320
und legt in meinem Auftrage
332
00:36:14,380 --> 00:36:17,960
die Bedingungen der Ehe
zwischen ihr und meinem Sohne fest.
333
00:36:18,060 --> 00:36:20,520
Ein Herold
wird Euer Kommen ankündigen.
334
00:36:20,820 --> 00:36:22,120
Gut.
335
00:36:28,460 --> 00:36:29,880
Kunigunde?
336
00:36:42,220 --> 00:36:44,480
Du weißt, dass Ungarn uns bedrängt.
337
00:36:47,460 --> 00:36:49,240
Sie sind stärker als wir,
338
00:36:49,340 --> 00:36:52,640
und die Kurfürsten denken nicht
daran, uns zu helfen.
339
00:36:55,980 --> 00:36:59,360
Es gibt nur eine,
die Österreich retten kann.
340
00:36:59,620 --> 00:37:00,960
Dich.
341
00:37:01,060 --> 00:37:04,800
Ich erwarte, dass du deinen Beitrag
leistest wie wir alle,
342
00:37:05,220 --> 00:37:06,680
für Habsburg.
343
00:37:07,940 --> 00:37:10,880
Ich werde dich Matthias Corvinus
zur Frau geben.
344
00:37:11,620 --> 00:37:13,760
Du wirst Königin der Ungarn.
345
00:37:16,300 --> 00:37:18,120
* düstere Musik *
346
00:37:26,180 --> 00:37:27,960
* Ein Vogel krächzt. *
347
00:37:47,980 --> 00:37:48,960
*
348
00:37:58,340 --> 00:37:59,840
* düstere Musik *
349
00:38:19,460 --> 00:38:41,280
*
350
00:38:44,500 --> 00:38:45,800
* Knacksen *
351
00:38:51,340 --> 00:38:53,680
* leise, spannungsvolle Musik *
352
00:39:13,700 --> 00:39:35,680
*
353
00:39:50,100 --> 00:39:51,920
* leise Musik *
354
00:40:12,260 --> 00:40:16,120
Niemandem ist es erlaubt,
dir Quartier zu geben in diesem Land.
355
00:40:16,180 --> 00:40:19,240
Weder Speis noch Trank
sollen dir gereicht werden.
356
00:40:19,300 --> 00:40:22,880
Jedermann kann dir das Leben nehmen,
wie es ihm beliebt.
357
00:40:23,340 --> 00:40:26,200
All dein Besitz
fällt dem Hause Habsburg zu.
358
00:40:26,860 --> 00:40:29,320
Möchtest du mit ihm gehen
oder bleiben?
359
00:40:30,900 --> 00:40:33,560
Der Kaiser lässt dich
in seiner Güte wählen.
360
00:40:36,740 --> 00:40:38,480
* Er atmet hektisch. *
361
00:40:49,060 --> 00:40:50,640
* Er wimmert. *
362
00:40:51,220 --> 00:40:53,080
* leise, dramatische Musik *
363
00:41:13,620 --> 00:41:15,360
* Pferdeschnauben *
364
00:41:33,100 --> 00:41:35,520
Habt Ihr die nötigen Geleitbriefe?
- Ja.
365
00:41:36,340 --> 00:41:39,200
Gebt dieses Schreiben
der Herzogin von Burgund,
366
00:41:39,260 --> 00:41:42,840
persönlich, keinem anderen.
367
00:41:43,020 --> 00:41:44,400
* Wiehern *
368
00:41:45,100 --> 00:41:47,040
Die feigen Hunde sind geflohen.
369
00:41:53,340 --> 00:41:54,680
Schweizer?
370
00:41:55,220 --> 00:41:56,760
Die kämpfen nur für Geld.
371
00:41:57,380 --> 00:41:59,920
Da hat jemand gut gezahlt,
sehr gut sogar.
372
00:42:00,020 --> 00:42:02,840
Nicht einmal die Pferde
haben sie mitgenommen.
373
00:42:03,460 --> 00:42:05,520
Franzosen dingen Schweizer.
374
00:42:06,020 --> 00:42:08,640
Wer hat gewusst,
dass er auf die Jagd geht?
375
00:42:08,700 --> 00:42:11,480
Und wer hat ihnen verraten,
wo sie ihn finden?
376
00:42:11,540 --> 00:42:13,160
Die Wälder sind groß.
377
00:42:22,700 --> 00:42:24,080
Polheim.
378
00:42:25,500 --> 00:42:28,080
Wie ist es Euch nur gelungen
zu entkommen?
379
00:42:28,860 --> 00:42:31,160
Ich war offenbar nicht wichtig genug.
380
00:42:35,980 --> 00:42:37,920
* düstere Musik *
381
00:42:57,940 --> 00:42:58,920
*
382
00:43:04,820 --> 00:43:06,600
* unruhige Musik *
383
00:43:26,620 --> 00:43:28,160
* Wiehern *
384
00:43:28,580 --> 00:43:30,880
* rasante Musik *
385
00:43:39,540 --> 00:43:41,360
* Schreie *
386
00:43:48,500 --> 00:43:49,760
* Wiehern *
387
00:44:05,220 --> 00:44:06,880
* unruhige Musik *
388
00:44:26,900 --> 00:45:09,880
*
389
00:45:18,300 --> 00:45:20,240
* langsame Musik *
390
00:45:41,100 --> 00:45:43,760
* Wiehern *
391
00:45:45,340 --> 00:45:47,280
* unruhige Musik *
392
00:46:01,780 --> 00:46:03,320
* Klingeln *
393
00:46:04,500 --> 00:46:06,160
* Vogelpiepsen *
394
00:46:16,620 --> 00:46:19,320
Ist er nicht zu warm gekleidet?
Er glüht ja.
395
00:46:19,660 --> 00:46:21,120
Das ist das Fieber.
396
00:46:21,300 --> 00:46:22,960
* Das Baby wimmert. *
397
00:46:23,300 --> 00:46:24,840
Was sagen die Ärzte?
398
00:46:26,420 --> 00:46:28,360
Sie streiten die ganze Zeit.
399
00:46:31,580 --> 00:46:33,040
Ich habe Angst.
400
00:46:34,020 --> 00:46:35,720
Bitte nicht er auch noch.
401
00:46:38,900 --> 00:46:41,280
François ist nur ein bisschen krank.
402
00:46:41,380 --> 00:46:44,320
Die Ärzte sagen,
dass er bald wieder gesund wird.
403
00:46:46,780 --> 00:46:48,760
Wir müssen Gott vertrauen.
404
00:46:50,420 --> 00:46:51,760
So wie Hiob?
405
00:46:53,700 --> 00:46:56,000
Er erbarmt sich unser,
du wirst sehen.
406
00:46:57,140 --> 00:46:58,840
Eine Nachricht, Majestät.
407
00:47:16,740 --> 00:47:18,640
Maximilian hat überlebt.
408
00:47:19,300 --> 00:47:23,520
Der Kaiser möchte mit Maria von
Burgund in Verhandlungen eintreten,
409
00:47:23,580 --> 00:47:26,200
über eine baldige Hochzeit
mit seinem Sohn.
410
00:47:28,980 --> 00:47:32,440
Er schickt Ulrich Fugger,
einen Kaufmann aus Augsburg.
411
00:47:34,140 --> 00:47:35,520
Das muss aufhören.
412
00:47:36,020 --> 00:47:37,200
Ja.
413
00:47:38,340 --> 00:47:39,760
Das wird es auch.
414
00:47:42,140 --> 00:47:43,880
* beunruhigende Musik *
415
00:47:50,420 --> 00:47:53,120
Ich werde dir
meine Antwort zukommen lassen.
416
00:47:58,300 --> 00:48:02,320
Der Kaiser schreibt, dass mein Vater
der Verbindung unserer Länder
417
00:48:02,380 --> 00:48:06,320
schon vor Jahren zugestimmt hat,
indem Maximilian mich heiratet.
418
00:48:06,980 --> 00:48:09,000
Ja, das ist wahr.
- Ach wirklich?
419
00:48:09,820 --> 00:48:12,400
Aber der Kaiser war
meinem Vater zuwider,
420
00:48:12,500 --> 00:48:15,840
weil er völlig mittellos ist -
und habgierig zugleich.
421
00:48:15,940 --> 00:48:19,560
Er würde mein Land ausbluten lassen,
um seines zu retten.
422
00:48:19,660 --> 00:48:23,920
Das ist typisch, für die Verhand-
lungen einen Kaufmann zu schicken.
423
00:48:23,980 --> 00:48:27,240
Das kommt nicht in Frage.
- Sei nicht so hochnäsig!
424
00:48:27,500 --> 00:48:30,680
Man spuckt nur große Töne,
wenn man gute Karten hat.
425
00:48:31,100 --> 00:48:34,280
Mit einem schlechten Blatt
sollte man lieber zuhören,
426
00:48:34,340 --> 00:48:36,880
seine Chance abwarten
und höflich lächeln.
427
00:48:36,940 --> 00:48:38,720
Die Herzoginwitwe hat recht.
428
00:48:38,820 --> 00:48:42,800
Wenn Ihr Euch noch den Kaiser
zum Feind macht, ist keinem gedient.
429
00:48:43,300 --> 00:48:45,880
Die Politik ist immer ein Geschäft,
Hoheit.
430
00:48:46,100 --> 00:48:48,760
Friedrich braucht Geld,
um zu herrschen.
431
00:48:48,820 --> 00:48:52,400
Und Ihr braucht einen Herrscher,
der auf Eurer Seite steht.
432
00:48:52,460 --> 00:48:54,640
Jemanden, den Eure Feinde fürchten.
433
00:48:55,260 --> 00:48:57,520
Das wäre
für beide Seiten von Vorteil.
434
00:49:00,140 --> 00:49:01,440
Na gut.
435
00:49:02,460 --> 00:49:06,080
Wir werden diesen Fugger empfangen,
aus purer Höflichkeit.
436
00:49:06,140 --> 00:49:09,640
Aber die Österreicher sollen sich
keine Hoffnungen machen.
437
00:49:09,700 --> 00:49:11,600
Genau wie die anderen Bewerber.
438
00:49:11,700 --> 00:49:14,920
Wie viele Männer brauchen wir,
um uns zu verteidigen?
439
00:49:15,060 --> 00:49:17,480
Gegen Frankreich? 20.000.
440
00:49:18,780 --> 00:49:22,120
Und wie kann Burgund
ein so großes Heer finanzieren?
441
00:49:22,180 --> 00:49:25,280
Das wird schwer,
wir sind von den Steuern abhängig.
442
00:49:25,340 --> 00:49:28,120
Und die Bürger weigern sich,
sie zu bezahlen.
443
00:49:28,180 --> 00:49:30,080
Dann hol sie schleunigst her.
444
00:49:30,180 --> 00:49:33,000
Sag ihnen,
ihre Herzogin fordert Rechenschaft.
445
00:49:36,060 --> 00:49:37,680
* leise, düstere Musik *
446
00:49:57,700 --> 00:50:19,680
*
447
00:50:26,060 --> 00:50:28,720
Bürger von Gent,
wir müssen ein Heer rüsten,
448
00:50:28,780 --> 00:50:31,560
um unser Land
gegen Frankreich zu verteidigen.
449
00:50:32,660 --> 00:50:35,920
Burgund braucht dringend Geld,
sogar sehr viel Geld.
450
00:50:36,860 --> 00:50:38,440
Aber Ihr seid säumig.
451
00:50:38,940 --> 00:50:42,040
Euer Vater hat mehr
an Kriegssteuern eingetrieben
452
00:50:42,100 --> 00:50:43,760
als alle Herzöge vor ihm.
453
00:50:43,820 --> 00:50:47,440
Durch ihn habt Ihr alle so viel
Reichtum und Macht angehäuft
454
00:50:47,500 --> 00:50:49,040
wie kein Bürger vor euch.
455
00:50:49,100 --> 00:50:51,560
Dann wird es Zeit,
dass wir mitbestimmen.
456
00:51:03,660 --> 00:51:05,080
Und was ist das?
457
00:51:05,660 --> 00:51:07,160
Lest.
458
00:51:09,740 --> 00:51:12,600
Wir, die Vertreter
der Generalstaaten, fordern,
459
00:51:12,660 --> 00:51:14,560
dass ein Rat eingerichtet wird,
460
00:51:14,620 --> 00:51:17,440
der Euch in politischen Fragen
zur Seite steht.
461
00:51:17,780 --> 00:51:19,680
Das Große Privileg.
462
00:51:22,900 --> 00:51:24,560
Was soll das heißen?
463
00:51:25,820 --> 00:51:27,960
Ohne die Zustimmung des Großen Rats
464
00:51:28,020 --> 00:51:30,560
dürfen keine neuen Steuern
erhoben werden.
465
00:51:30,620 --> 00:51:34,800
Ebenso darfst du nur mit ihrer
Zustimmung den Bund der Ehe eingehen.
466
00:51:34,860 --> 00:51:37,480
Und sie wollen
eine eigene Gerichtsbarkeit.
467
00:51:38,780 --> 00:51:41,480
Ihr wollt also entscheiden,
wen ich heirate?
468
00:51:41,580 --> 00:51:44,040
Ja,
das ist eine politische Entscheidung.
469
00:51:44,100 --> 00:51:47,800
Und wen schlagt Ihr vor?
- Wir wissen, wen wir nicht wollen.
470
00:51:48,820 --> 00:51:50,360
Österreich.
471
00:51:50,580 --> 00:51:53,320
Denn das würde Krieg
mit Frankreich bedeuten.
472
00:51:53,380 --> 00:51:56,120
Ein Krieg,
den wir nicht finanzieren werden.
473
00:51:56,180 --> 00:51:59,400
Dann verweigert Ihr
Eurer Herzogin die Unterstützung?
474
00:52:02,700 --> 00:52:05,600
Ich kann Euch verstehen,
die Zeiten sind schwer.
475
00:52:06,100 --> 00:52:09,360
Das ist der perfekte Augenblick
für Unverschämtheiten.
476
00:52:09,420 --> 00:52:11,720
Darauf sind sie
nicht selbst gekommen.
477
00:52:11,780 --> 00:52:15,640
Habt Ihr tatsächlich gedacht,
ich beuge mich Euren Forderungen?
478
00:52:17,380 --> 00:52:19,160
Dann gibt es auch kein Geld.
479
00:52:19,260 --> 00:52:22,400
Es ist Eure Pflicht,
der Herzogin gehorsam zu sein.
480
00:52:22,620 --> 00:52:25,600
Ja.
Aber die Frau ist dem Mann untertan.
481
00:52:26,580 --> 00:52:27,880
Das hebt es auf.
482
00:52:27,940 --> 00:52:30,920
Die Folgen Eurer Entscheidung
tragt Ihr, Hoheit.
483
00:52:43,220 --> 00:52:44,400
Hoheit.
484
00:52:50,100 --> 00:52:52,480
Ich habe 300 Veteranen, gute Kämpfer.
485
00:52:52,540 --> 00:52:56,920
Mit Eurem kleinen Haufen wollt Ihr
mich vor ganz Frankreich schützen?
486
00:52:56,980 --> 00:53:00,320
Nein. Ich schicke sie
zu Euren Bürgern, in ihre Häuser.
487
00:53:00,380 --> 00:53:04,240
Dann zahlen sie, und ihr Großes
Privileg lasse ich sie fressen.
488
00:53:04,500 --> 00:53:06,080
Und was kostet mich das?
489
00:53:08,660 --> 00:53:10,280
Nur ein holdes Lächeln.
490
00:53:11,700 --> 00:53:13,240
* leise Musik *
491
00:53:14,060 --> 00:53:16,280
Hinaus! Raus hier!
492
00:53:19,820 --> 00:53:24,000
Herr von Egmond! Setzt nie wieder
auch nur einen Fuß in mein Haus.
493
00:53:24,700 --> 00:53:26,160
Euer Haus?
494
00:53:26,700 --> 00:53:30,520
Ich fürchte, diesen Krieg
habt Ihr längst verloren, Herzogin.
495
00:53:31,220 --> 00:53:32,840
* ruhige Musik *
496
00:53:47,300 --> 00:53:49,160
Schreibt diesem Herrn Fugger.
497
00:53:49,900 --> 00:53:51,760
Ich werde ihn gern empfangen.
498
00:54:07,340 --> 00:54:10,040
(De Commynes:)
Sie fühlt sich noch zu sicher.
499
00:54:10,100 --> 00:54:12,920
Aber sie wird Euch
das Große Privileg gewähren.
500
00:54:12,980 --> 00:54:14,440
(Coppenhole:) Und dann?
501
00:54:14,500 --> 00:54:17,320
(De Commynes:) Dann muss sie tun,
was Ihr sagt.
502
00:54:17,380 --> 00:54:21,320
Und Ihr tut, was ich sage.
- Ganz einfach, oder?
503
00:54:21,620 --> 00:54:23,120
Ja.
504
00:54:26,140 --> 00:54:28,840
Dieser Herr von Egmond,
ist er käuflich?
505
00:54:29,420 --> 00:54:30,680
Sicher.
506
00:54:36,060 --> 00:54:38,480
Ich würde gern mit ihm reden.
- Worüber?
507
00:54:38,860 --> 00:54:40,520
Über Beinschrauben.
508
00:54:40,580 --> 00:54:44,520
Er soll den Druck auf die Herzogin
erhöhen, so, dass es schmerzt.
509
00:54:44,580 --> 00:54:47,600
Wenn sie sich König Ludwig
nicht freiwillig beugt,
510
00:54:47,660 --> 00:54:50,120
dann muss man ihr eben
die Beine brechen.
511
00:55:00,260 --> 00:55:02,320
Sie will diesen Fugger empfangen.
512
00:55:02,380 --> 00:55:06,480
Und verhandeln über eine Vermählung
mit Maximilian von Österreich.
513
00:55:07,380 --> 00:55:11,320
Le Daim wird sich darum kümmern.
- Nein, lass sie gewähren.
514
00:55:11,940 --> 00:55:16,280
Damit hätten wir einen Vorwand, ihr
die Beinschrauben anzulegen, oder?
515
00:55:16,340 --> 00:55:20,320
Bring das dem Deutschen und sag uns,
wann er hier eintreffen wird.
516
00:55:21,740 --> 00:55:24,320
Dein Vater mochte
Maximilian von Habsburg.
517
00:55:24,380 --> 00:55:27,400
Jeder, der ihn kennt, mag ihn.
Ich höre nur Gutes.
518
00:55:27,460 --> 00:55:29,120
Ich höre bloß Schlechtes.
519
00:55:29,180 --> 00:55:32,120
Am kaiserlichen Hof
essen sie noch rohes Fleisch.
520
00:55:32,180 --> 00:55:35,760
Sie sind bettelarm, unkultiviert,
und sie stinken!
521
00:55:35,820 --> 00:55:37,800
Wer behauptet so was?
- Na, alle!
522
00:55:38,380 --> 00:55:40,760
Ich heirate
keinen stinkenden Barbaren!
523
00:55:40,820 --> 00:55:43,680
Und wenn er zehnmal
der Sohn des Kaisers ist.
524
00:55:44,100 --> 00:55:47,680
Außerdem liebe ich ihn nicht.
- Jetzt sei nicht kindisch.
525
00:55:49,340 --> 00:55:52,240
Dann soll ich es halten
wie du mit meinem Vater?
526
00:55:52,300 --> 00:55:53,880
Wäre das so schlimm?
527
00:55:53,940 --> 00:55:57,720
Dein Vater war sehr rücksichtsvoll.
Er beanspruchte mich kaum.
528
00:55:57,780 --> 00:56:00,440
Und wenn mein künftiger Gatte
kein Maß kennt
529
00:56:00,500 --> 00:56:02,600
und mich täglich will, andauernd?
530
00:56:03,100 --> 00:56:05,000
Ich bin sehr empfindlich.
531
00:56:06,380 --> 00:56:08,680
Das gibt sich, man stumpft ab.
532
00:56:09,500 --> 00:56:11,320
Überall.
- Ich aber nicht.
533
00:56:11,380 --> 00:56:14,720
Doch, alle Frauen tun das -
oder sie gehen zugrunde.
534
00:56:14,780 --> 00:56:18,000
Sie ist eine Waffe und ein Werkzeug.
- Was meinst du?
535
00:56:18,060 --> 00:56:22,360
Deine Weiblichkeit. Sie kann
das Zepter führen wohin sie will.
536
00:56:22,420 --> 00:56:23,880
Ich bevorzuge den Kopf.
537
00:56:23,940 --> 00:56:27,120
Das reicht leider nicht.
- Was soll das hier werden?
538
00:56:27,180 --> 00:56:31,040
Wird das ein Ratgeber für Dirnen?
- Freier haben Geld. Er nicht.
539
00:56:31,940 --> 00:56:33,880
Lasst mich allein, alle!
540
00:56:34,820 --> 00:56:37,160
Ich befehle es als eure Herzogin.
541
00:56:38,500 --> 00:56:39,880
Du geh auch.
542
00:56:40,300 --> 00:56:41,800
* ruhige Musik *
543
00:57:01,820 --> 00:57:23,800
*
544
00:57:26,980 --> 00:57:28,480
Rosina ist hier.
545
00:57:31,060 --> 00:57:32,680
* Die Tür wird geöffnet. *
546
00:57:39,740 --> 00:57:42,400
Was machst du hier?
- Ich wollte dich sehen.
547
00:57:46,540 --> 00:57:48,360
Wie geht es meiner Schwester?
548
00:57:48,940 --> 00:57:50,400
Sie weint viel.
549
00:57:50,460 --> 00:57:54,120
Dabei soll der König von Ungarn
ein recht edler Herr sein.
550
00:57:54,180 --> 00:57:55,280
Ja?
551
00:57:56,020 --> 00:57:58,160
Wie alt ist Matthias Corvinus? 40?
552
00:57:58,260 --> 00:58:02,120
Er freit um eine Zwölfjährige.
Mein Vater ist so voller Angst,
553
00:58:02,180 --> 00:58:05,520
dass er Kunigunde unserem
größten Feind vorwerfen will,
554
00:58:05,580 --> 00:58:08,240
nur um ihn zu besänftigen.
Begreifst du das?
555
00:58:08,620 --> 00:58:11,000
Dich sollte man auch besänftigen,
oder?
556
00:58:15,620 --> 00:58:18,080
Nur du wusstest,
wo ich auf der Jagd bin.
557
00:58:19,340 --> 00:58:20,920
Daher weht der Wind.
558
00:58:21,460 --> 00:58:23,400
Ja.
- Ja, nur ich.
559
00:58:24,660 --> 00:58:29,440
Und Polheim. Und der Leibdiener. Und
jene, denen sie davon erzählt haben.
560
00:58:29,620 --> 00:58:31,520
Warum sollte ich dich verraten?
561
00:58:31,580 --> 00:58:33,720
Weil du mich niemals kriegen wirst.
562
00:58:34,100 --> 00:58:36,600
Ich werde immer oben sein.
Und du unten.
563
00:58:37,260 --> 00:58:39,400
Weil du mich nicht kriegen kannst.
564
00:58:39,460 --> 00:58:42,200
Weil ich von zu niederem Stand
für dich bin.
565
00:58:42,260 --> 00:58:45,120
Deswegen musst du dich heimlich
mit mir treffen.
566
00:58:45,180 --> 00:58:48,800
Nachts steigst du zu mir herab,
voller Sehnsucht nach Wärme.
567
00:58:49,100 --> 00:58:50,840
Weil es oben so einsam ist.
568
00:58:51,940 --> 00:58:54,200
Ich kann viele haben bei Tageslicht.
569
00:58:54,260 --> 00:58:57,040
Du nur sehr wenige,
Maximilian von Österreich,
570
00:58:57,100 --> 00:58:59,600
weil ja kaum eine
gut genug für dich ist.
571
00:58:59,660 --> 00:59:02,240
Also gewöhn dich besser
an die Dunkelheit.
572
00:59:02,300 --> 00:59:03,960
* Klopfen *
573
00:59:07,300 --> 00:59:09,840
(leise:) Ich bin sehr froh,
dass du lebst.
574
00:59:09,940 --> 00:59:12,160
* energisches Klopfen *
Ja!
575
00:59:13,780 --> 00:59:16,000
Der Kaiser wünscht Euch zu sprechen.
576
00:59:16,420 --> 00:59:17,880
Sofort.
577
00:59:22,740 --> 00:59:24,240
Rosina von Kraig.
578
00:59:24,340 --> 00:59:27,920
Seid Ihr nicht die Kinderfrau
der Kunigunde von Österreich?
579
00:59:27,980 --> 00:59:30,440
Das ist aber
das andere Kind des Kaisers.
580
00:59:30,500 --> 00:59:34,840
Ihre Kemenate ist am Ende des Ganges,
falls Ihr Euch verlaufen habt.
581
00:59:46,060 --> 00:59:47,480
Setz dich.
582
00:59:55,100 --> 00:59:58,440
Ich habe keine Lust,
um den heißen Brei herumzureden.
583
00:59:58,820 --> 01:00:00,560
Nicht um diese Stunde.
584
01:00:01,140 --> 01:00:04,920
Es ist mein Wille, dass du
Maria von Burgund zur Frau nimmst,
585
01:00:05,500 --> 01:00:07,240
bevor es ein anderer tut.
586
01:00:07,740 --> 01:00:09,040
Ich verstehe.
587
01:00:10,820 --> 01:00:12,560
Krieg führen die anderen.
588
01:00:13,380 --> 01:00:16,120
Wir glücklichen Österreicher
heiraten lieber.
589
01:00:17,060 --> 01:00:18,440
Du bist mir fremd.
590
01:00:19,140 --> 01:00:21,560
Obwohl du mein Sohn bist,
mein einziger.
591
01:00:33,220 --> 01:00:36,040
Frankreich, Burgund.
592
01:00:38,700 --> 01:00:39,920
Österreich.
593
01:00:42,020 --> 01:00:43,920
Die deutschen Kurfürsten.
594
01:00:44,620 --> 01:00:48,440
Und die Osmanen, aufgehalten
nur noch von Matthias Corvinus,
595
01:00:48,500 --> 01:00:50,400
der uns zugleich knacken will.
596
01:00:51,060 --> 01:00:55,040
Was tue ich dagegen, der Kaiser
des Heiligen Römischen Reichs?
597
01:00:55,700 --> 01:00:57,000
Nichts.
598
01:00:57,060 --> 01:01:00,120
Wir bräuchten eine Armee,
um die Macht zu festigen,
599
01:01:00,180 --> 01:01:02,400
die Gott uns in die Hand gelegt hat.
600
01:01:02,460 --> 01:01:05,000
Eine Armee,
die wir nicht bezahlen können.
601
01:01:05,060 --> 01:01:06,520
Aber wir haben Glück:
602
01:01:06,620 --> 01:01:10,680
Dieser Apfel hat eine Tochter.
Und diese Nuss einen Sohn.
603
01:01:11,060 --> 01:01:14,160
Mit Burgunds Reichtum
könnten wir endlich regieren,
604
01:01:14,220 --> 01:01:16,480
die Kurfürsten
zum Schweigen bringen.
605
01:01:16,540 --> 01:01:20,240
die Ungarn bezwingen, die Türken
aufhalten. Dominium terrae.
606
01:01:20,340 --> 01:01:23,560
Aber du wirfst dein Leben weg,
bevor es begonnen hat.
607
01:01:26,060 --> 01:01:30,040
Auch wenn du das nicht verstehst,
eines begreifst du hoffentlich.
608
01:01:30,540 --> 01:01:34,040
Deine Bestimmung ist alles,
du bist nichts.
609
01:01:35,820 --> 01:01:40,640
Es ist dein Schicksal,
zu herrschen oder unterzugehen.
610
01:01:44,180 --> 01:01:45,680
So wie Ihr, Vater.
611
01:01:46,900 --> 01:01:48,600
Ich gehe nicht unter.
612
01:01:49,460 --> 01:01:51,800
Ich harre aus, seit vielen Jahren.
613
01:01:52,460 --> 01:01:55,200
Ich warte,
bis Gott mir die Hand reicht
614
01:01:55,260 --> 01:01:57,560
und selbst den Apfel hineinlegt.
615
01:02:00,180 --> 01:02:01,560
Nimm ihn.
616
01:02:06,380 --> 01:02:08,200
Es ist der Reichsapfel.
617
01:02:08,260 --> 01:02:12,640
Die Weltkugel, auf der du dein Reich
errichten kannst - für Habsburg.
618
01:02:20,380 --> 01:02:23,520
Mach lieber kleine Bisse,
sonst erstickst du dran.
619
01:02:24,220 --> 01:02:25,960
Es ist nur ein Apfel.
620
01:02:28,620 --> 01:02:30,600
Was deine Mutter betrifft:
621
01:02:30,660 --> 01:02:34,200
War es auch nicht Liebe,
war es doch gut und richtig.
622
01:02:35,180 --> 01:02:37,240
Nimm es an, dein Schicksal.
623
01:02:37,300 --> 01:02:39,880
Wenn man sich wehrt,
wird's nur schlimmer.
624
01:02:43,940 --> 01:02:48,120
Wir treffen Matthias Corvinus, er
will sich deine Schwester ansehen.
625
01:02:48,540 --> 01:02:50,360
* leise, düstere Musik *
626
01:03:09,700 --> 01:03:12,080
Du weichst mir aus, seit Tagen.
627
01:03:14,140 --> 01:03:16,840
Wenn du wie die anderen denkst,
dann sag es.
628
01:03:25,020 --> 01:03:26,600
Welche anderen?
629
01:03:27,180 --> 01:03:29,000
Die denken, dass ich es war.
630
01:03:30,700 --> 01:03:32,600
Das ergibt keinen Sinn.
631
01:03:33,300 --> 01:03:35,400
Lebend bin ich für dich mehr wert.
632
01:03:36,140 --> 01:03:39,480
Wer dem künftigen Kaiser dient,
sitzt an der Quelle.
633
01:03:40,220 --> 01:03:42,400
Du hast eine hohe Meinung von mir.
634
01:03:46,140 --> 01:03:48,960
Ich habe schon
besser gelaunte Quellen gesehen.
635
01:03:50,940 --> 01:03:53,560
Der Kaiser verlangt,
dass ich sie heirate.
636
01:04:02,860 --> 01:04:04,760
Mehr fällt dir dazu nicht ein?
637
01:04:06,420 --> 01:04:09,280
Die Donau ist ein mächtiger Fluss,
nicht wahr?
638
01:04:10,140 --> 01:04:12,280
Auch sie hat als Quelle angefangen.
639
01:04:13,260 --> 01:04:16,280
Aber erst ihre Zuflüsse
haben sie so groß gemacht.
640
01:04:16,540 --> 01:04:17,960
Ja, und so trüb.
641
01:04:18,020 --> 01:04:20,520
Das ist nur,
weil dort alle reinscheißen.
642
01:04:23,620 --> 01:04:27,080
Du kannst einem die Zukunft
wirklich schmackhaft machen.
643
01:04:34,980 --> 01:04:37,040
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
644
01:04:40,820 --> 01:04:43,920
Aber ich.
Im Keller ist noch mehr vom Wein.
645
01:04:44,060 --> 01:04:46,320
Komm,
dann weißt du morgen wenigstens,
646
01:04:46,380 --> 01:04:48,040
warum's dir schlecht geht.
647
01:05:01,460 --> 01:05:03,800
* leise Musik, Möwenkreischen *
648
01:05:05,580 --> 01:05:07,720
* entferntes Glockenläuten *
649
01:05:12,220 --> 01:05:14,200
* Huftrappeln *
650
01:05:34,100 --> 01:05:35,080
*
651
01:05:37,740 --> 01:05:39,280
Herr von Egmond.
652
01:05:40,660 --> 01:05:45,000
Du nimmst die Münze, behältst deinen
Kopf und trittst in meine Dienste.
653
01:05:45,220 --> 01:05:48,960
Oder ich behalte die Münze
und bezahle damit dein Begräbnis.
654
01:05:50,980 --> 01:05:53,160
Wähle, aber beeil dich.
655
01:05:54,460 --> 01:05:56,280
* leise, angespannte Musik *
656
01:06:08,540 --> 01:06:10,760
Aus Gent kommt seit Wochen
kein Tuch.
657
01:06:10,820 --> 01:06:13,760
Eure Städte entrichten die Wegzölle
und Einnahmen
658
01:06:13,820 --> 01:06:16,640
aus dem Stapelrecht nicht.
- Wer behauptet das?
659
01:06:16,700 --> 01:06:19,120
Das pfeifen die Spatzen
von den Dächern.
660
01:06:19,180 --> 01:06:20,680
Besorgt Euch das?
- Was?
661
01:06:20,740 --> 01:06:22,840
Das Euch die Ware ausgeht.
- Nein.
662
01:06:22,900 --> 01:06:25,040
Ich habe Vorräte, ich bin Kaufmann.
663
01:06:25,140 --> 01:06:28,360
Ich sorge stets vor.
Ihr hoffentlich auch.
664
01:06:28,620 --> 01:06:31,560
Der Kaiser will Geld von Euch.
- Und wofür genau?
665
01:06:31,620 --> 01:06:35,000
Für das zweifelhafte Vergnügen,
seinen Sohn zu heiraten?
666
01:06:35,060 --> 01:06:39,120
Dafür, dass Euer Land einen Herzog
hat, der hier für Ordnung sorgt,
667
01:06:39,180 --> 01:06:43,280
der Frankreich zurückschlägt,
der den Handel wieder in Gang bringt.
668
01:06:43,380 --> 01:06:44,560
Wie viel?
669
01:07:04,580 --> 01:07:05,560
*
670
01:07:09,060 --> 01:07:11,320
Denkt Ihr, dass ich so viel besitze?
671
01:07:13,220 --> 01:07:16,880
Weiß Maximilian eigentlich
von dieser dreisten Forderung?
672
01:07:16,980 --> 01:07:18,280
Nein.
673
01:07:19,420 --> 01:07:21,440
Seine Majestät hat mich entsandt.
674
01:07:22,580 --> 01:07:26,280
Verstehe ich das richtig,
Eure Ware ist der Sohn des Kaisers?
675
01:07:26,340 --> 01:07:29,600
Und Ihr wollt ihn mir
für einen guten Preis verkaufen?
676
01:07:29,660 --> 01:07:31,680
Wie ein Stück Vieh am Markt, ja?
677
01:07:32,900 --> 01:07:35,800
Besser er ist die Ware,
als Ihr seid es, oder?
678
01:07:36,620 --> 01:07:38,280
* herannahende Schritte *
679
01:07:51,500 --> 01:07:52,880
Maria von Burgund,
680
01:07:52,940 --> 01:07:56,640
Ihr verhandelt hinter dem Rücken
Eurer Bürger mit dem Kaiser.
681
01:07:58,900 --> 01:08:00,600
Wie könnt Ihr es wagen?
682
01:08:00,740 --> 01:08:02,240
* Aufschrei *
683
01:08:04,220 --> 01:08:05,600
Was tut Ihr da?
684
01:08:05,660 --> 01:08:09,120
Die Generalstaaten sind
gegen Maximilian von Österreich.
685
01:08:09,180 --> 01:08:12,640
Ich bin deine Herzogin.
Ich kann tun, was mir beliebt.
686
01:08:12,700 --> 01:08:15,000
Ich fordere Euch
noch einmal dazu auf,
687
01:08:15,060 --> 01:08:17,240
uns das Große Privileg zu gewähren.
688
01:08:17,300 --> 01:08:20,520
Dann werden wir gemeinsam
den neuen Herzog bestimmen,
689
01:08:20,580 --> 01:08:22,600
dem wir uns gerne beugen werden.
690
01:08:22,780 --> 01:08:24,520
Wer bezahlt Euch dafür?
691
01:08:25,700 --> 01:08:27,520
Und Euch, Herr von Egmond?
692
01:08:27,580 --> 01:08:29,400
Über Geld spricht man nicht.
693
01:08:33,140 --> 01:08:37,160
Niemand betritt oder verlässt
den Hof, bis Ihr unterzeichnet habt.
694
01:08:37,220 --> 01:08:39,360
Ich wollt Eure Herzogin einsperren?
695
01:08:41,500 --> 01:08:44,680
Nur zu Eurem Schutz, Hoheiten.
696
01:09:01,700 --> 01:09:04,360
Noch kannst du wählen,
wer du sein willst.
697
01:09:04,500 --> 01:09:08,080
Eine Fürstin ohne Macht -
oder aber die künftige Kaiserin.
698
01:09:08,140 --> 01:09:12,160
Bald hast du nicht mehr die Wahl.
- Und wenn ich Frankreich wähle?
699
01:09:12,220 --> 01:09:14,920
Dein Vater
und König Ludwig waren Todfeinde.
700
01:09:14,980 --> 01:09:16,600
Er würde Burgund besetzen,
701
01:09:16,660 --> 01:09:20,040
dich als Spielzeug
eines dummen Kindes verrotten lassen.
702
01:09:20,100 --> 01:09:22,520
Und Österreich?
Wo ist der Unterschied?
703
01:09:22,580 --> 01:09:24,400
Maximilian braucht dich.
704
01:09:24,500 --> 01:09:26,440
Ohne unser Geld ist er nichts.
705
01:09:26,500 --> 01:09:30,480
Und auch du brauchst ihn dringend,
denn er wird dein Schwert sein.
706
01:09:30,540 --> 01:09:32,120
Das ist der Unterschied.
707
01:09:32,540 --> 01:09:34,040
* ruhige Musik *
708
01:09:54,060 --> 01:09:55,040
*
709
01:10:11,700 --> 01:10:13,520
Ein Bote der Liebe.
710
01:10:15,420 --> 01:10:17,360
Aber Frankreich will das nicht.
711
01:10:19,020 --> 01:10:21,440
Wer seid Ihr?
- Philippe de Commynes.
712
01:10:21,820 --> 01:10:23,520
Zu Euren Diensten.
713
01:10:24,460 --> 01:10:26,200
König Ludwig mag Euch.
714
01:10:26,300 --> 01:10:28,440
Er bietet Euch reichen Handel an.
715
01:10:28,500 --> 01:10:31,320
Und zwar hier in Burgund,
also Frankreich.
716
01:10:32,140 --> 01:10:34,920
Eure Geschäfte sind bei uns
in besten Händen.
717
01:10:36,220 --> 01:10:39,120
Kehrt nach Augsburg zurück,
in Eure warme Stube.
718
01:10:39,900 --> 01:10:42,280
Das hier rechnet sich für Euch nicht.
719
01:10:43,900 --> 01:10:45,600
* ruhige Musik *
720
01:11:05,620 --> 01:11:27,600
*
721
01:11:47,500 --> 01:11:49,640
Unsere Wachen sind alle weg.
722
01:11:50,260 --> 01:11:51,480
Ich weiß.
723
01:11:51,940 --> 01:11:53,800
Überall hocken diese Kerle.
724
01:11:55,380 --> 01:11:57,240
Nein, nicht überall.
725
01:11:58,020 --> 01:12:00,440
Noch gibt es Möglichkeiten
zu entkommen.
726
01:12:02,060 --> 01:12:03,720
Du kennst doch die Männer.
727
01:12:04,100 --> 01:12:05,400
Ja.
728
01:12:05,540 --> 01:12:08,840
Du wirst einen für mich begutachten,
sehr sorgfältig.
729
01:12:09,380 --> 01:12:12,200
Du wirst nach Österreich reiten,
zu Maximilian.
730
01:12:12,300 --> 01:12:15,320
Und du wirst genau das tun,
was ich dir auftrage.
731
01:12:17,940 --> 01:12:19,920
* getragener Choralgesang *
732
01:12:40,500 --> 01:12:41,480
*
733
01:12:59,540 --> 01:13:03,360
(Anne:) Vater hat angeordnet,
dass der ganze Wald gefällt wird,
734
01:13:03,420 --> 01:13:07,280
weil er dort die Nachricht
vom Tod unseres Bruders erhalten hat.
735
01:13:10,660 --> 01:13:12,960
Mutter ist in ihrer Kemenate gewesen.
736
01:13:14,700 --> 01:13:17,600
Sie hat die ganze Einrichtung
verbrennen lassen
737
01:13:17,660 --> 01:13:19,920
und wird die Tür
für immer versiegeln.
738
01:13:21,900 --> 01:13:24,720
Nichts soll sie je
an dieses Unglück erinnern.
739
01:13:25,180 --> 01:13:26,920
* getragener Choralgesang *
740
01:13:46,940 --> 01:13:47,920
*
741
01:13:49,940 --> 01:13:51,720
* Trommelschläge *
742
01:14:11,740 --> 01:14:12,720
*
743
01:14:21,900 --> 01:14:23,680
* treibende Trommelmusik *
744
01:14:43,700 --> 01:15:05,680
*
745
01:15:06,460 --> 01:15:08,200
* lautes Atmen *
746
01:15:22,940 --> 01:15:25,280
* Kampfschreie *
747
01:15:30,820 --> 01:15:32,360
* Donnergrollen *
748
01:15:34,220 --> 01:15:35,800
* lautes Atmen *
749
01:15:38,900 --> 01:15:40,760
* Kampfgeräusche *
750
01:15:49,900 --> 01:15:51,800
* schmerzerfülltes Stöhnen *
751
01:15:54,820 --> 01:15:56,800
* leise, dramatische Musik *
752
01:16:06,060 --> 01:16:07,840
* Kampfgeräusche *
753
01:16:19,380 --> 01:16:21,040
* Ächzen *
754
01:16:26,060 --> 01:16:27,760
* Schrei *
755
01:16:31,300 --> 01:16:33,200
* leise, dramatische Musik *
756
01:16:33,900 --> 01:16:35,600
* Kampfgeräusche *
757
01:16:42,980 --> 01:16:44,560
* Schrei *
758
01:16:45,420 --> 01:16:47,400
* leise, dramatische Musik *
759
01:17:07,420 --> 01:17:08,400
*
760
01:17:22,220 --> 01:17:24,920
(mit Akzent:)
Er ist sehr wütend, Euer Sohn.
761
01:17:26,620 --> 01:17:29,960
Er kämpft gut im Turnier.
762
01:17:31,700 --> 01:17:34,960
Matthias Corvinus wird
meine Schwester nicht heiraten.
763
01:17:35,620 --> 01:17:37,920
Ich werde ihn aus meinem Land jagen.
764
01:17:38,140 --> 01:17:40,160
Für einen Krieg brauchst du Geld.
765
01:17:43,700 --> 01:17:45,720
Dieser Fugger soll es mir geben.
766
01:17:46,020 --> 01:17:48,520
Kaufleute geben nur,
wo schon etwas ist.
767
01:17:49,700 --> 01:17:52,080
Doch bei dir ist nichts,
nur heiße Luft.
768
01:17:53,540 --> 01:17:55,880
Du drohst allen
und kündigst Dinge an.
769
01:17:56,180 --> 01:17:57,760
Aber du tust nichts.
770
01:18:02,860 --> 01:18:04,840
Hüte deine Zunge, Polheim.
771
01:18:18,100 --> 01:18:19,800
(Corvinus:) Mögt Ihr Huren?
772
01:18:20,580 --> 01:18:21,720
Nein.
773
01:18:22,340 --> 01:18:26,400
Warum behandelt Ihr dann Eure
Tochter, als wäre sie zu verkaufen?
774
01:18:27,980 --> 01:18:29,640
Was wollt Ihr für sie?
775
01:18:33,820 --> 01:18:35,560
Die Räumung der Steiermark
776
01:18:35,620 --> 01:18:39,920
und die Garantie, dass Eure Schwarze
Armee uns nicht weiter bedrängt.
777
01:18:40,340 --> 01:18:41,720
Mehr nicht?
778
01:18:44,940 --> 01:18:46,840
Ist sie so billig zu haben?
779
01:18:49,260 --> 01:18:53,160
Ich will Frieden, Eure Unterstützung
gegen meine Feinde.
780
01:18:53,820 --> 01:18:56,360
Und Ihr
könnt König von Böhmen bleiben.
781
01:18:57,540 --> 01:19:01,440
Mein Ungarn erstreckt sich
von der Lausitz bis in die Walachei,
782
01:19:01,500 --> 01:19:06,160
wo meine Wojwoden
die Osmanen auf Pfähle stecken.
783
01:19:07,620 --> 01:19:12,240
Es dauert, bis der Pfahl von
hinten durch den ganzen Leib dringt.
784
01:19:13,180 --> 01:19:16,720
Aber er tut es, unaufhaltsam.
785
01:19:18,900 --> 01:19:21,480
Ich bin der Pfahl
im Fleisch Österreichs.
786
01:19:22,020 --> 01:19:24,480
Wenn man ihn einfettet,
geht es leichter.
787
01:19:24,980 --> 01:19:26,800
* düstere Musik *
788
01:19:46,820 --> 01:20:08,800
*
789
01:20:28,820 --> 01:20:30,640
* ruhige Musik *
790
01:20:42,020 --> 01:20:45,400
Ich möchte zu Erzherzog Maximilian.
- Warum?
791
01:20:45,700 --> 01:20:48,400
Ich bringe Nachricht
von Maria von Burgund.
792
01:21:05,180 --> 01:21:07,920
Meine Herrin schickt mich,
Maria von Burgund.
793
01:21:07,980 --> 01:21:12,160
Ich soll Euch sagen, dass sie es
bedauert, nicht hier sein zu können.
794
01:21:12,220 --> 01:21:15,240
Sie hätte Euch gerne
mit eigenen Augen betrachtet.
795
01:21:15,300 --> 01:21:19,600
Nun sind meine Augen jene der Maria
von Burgund. Darf ich mich nähern?
796
01:21:19,660 --> 01:21:20,960
Ja.
797
01:21:26,780 --> 01:21:28,240
* Sie schnüffelt. *
798
01:21:33,580 --> 01:21:35,000
Badet Ihr?
799
01:21:36,660 --> 01:21:38,320
Ja.
- Wie oft?
800
01:21:39,500 --> 01:21:42,280
Sooft ich stinke.
- Esst Ihr rohes Fleisch?
801
01:21:43,100 --> 01:21:46,760
Manchmal die Leber eines
frisch erlegten Rehs auf der Jagd.
802
01:21:47,300 --> 01:21:51,120
Könnt Ihr lesen? Schreiben? Rechnen?
- Ja.
803
01:21:55,540 --> 01:21:56,880
Dann lest.
804
01:21:57,660 --> 01:22:00,160
(Rudolfer:)
Soll ich sie rausschmeißen?
805
01:22:07,020 --> 01:22:10,680
"Maximilian, durchlauchtigster
Erzherzog von Österreich."
806
01:22:11,420 --> 01:22:14,480
"Ich, Maria,
Herzogin von Burgund und Luxemburg,
807
01:22:14,540 --> 01:22:17,360
schreibe Euch,
weil meine Not mich zwingt."
808
01:22:17,540 --> 01:22:19,120
* ruhige Musik *
809
01:22:19,820 --> 01:22:23,400
"Ich bin von großem Schmerz erfüllt.
Mein Vater ist tot."
810
01:22:24,340 --> 01:22:27,840
"Ich habe nun
keinen Menschen mehr auf der Welt,
811
01:22:27,900 --> 01:22:31,560
außer meiner lieben Stiefmutter
und meiner Hofdame, Johanna,
812
01:22:31,620 --> 01:22:33,320
die Euch gut riechen kann."
813
01:22:33,380 --> 01:22:36,400
"Sonst hätte sie Euch
diesen Brief nicht gegeben."
814
01:22:36,460 --> 01:22:38,600
"Mein eigenes Volk bedrängt mich."
815
01:22:38,660 --> 01:22:41,560
"Die Stände drohen mir,
sie sperren mich ein."
816
01:22:41,900 --> 01:22:45,160
"Wir bestimmen nur über das,
was im Moment geschieht,
817
01:22:45,220 --> 01:22:48,280
ob ich mein Pferd zügle,
oder ihm die Sporen gebe,
818
01:22:48,340 --> 01:22:50,160
mehr vermögen wir nicht."
819
01:22:50,380 --> 01:22:53,000
"Auch wenn wir
das gerne glauben würden."
820
01:22:53,060 --> 01:22:55,680
"Aber Gott lacht über das,
was wir planen."
821
01:22:55,780 --> 01:23:00,280
"Wir ruinieren unser Leben, weil wir
das Leben immer wieder aufschieben."
822
01:23:00,340 --> 01:23:02,320
"Maria."
- Sie zitiert Epikur.
823
01:23:03,060 --> 01:23:04,640
Ihr kennt Epikur?
824
01:23:05,620 --> 01:23:06,960
Ich liebe ihn.
825
01:23:07,940 --> 01:23:09,200
Sie auch.
826
01:23:11,260 --> 01:23:13,280
Für Euch, von ihr.
827
01:23:13,900 --> 01:23:16,120
* leise, gefühlvolle Musik *
828
01:23:18,060 --> 01:23:19,920
Ist sie das?
- Ja.
829
01:23:20,780 --> 01:23:22,160
Lüg mich nicht an.
830
01:23:23,420 --> 01:23:25,160
Genau so sieht sie aus?
831
01:23:25,900 --> 01:23:27,360
Wie sie leibt und lebt.
832
01:23:27,420 --> 01:23:30,200
Dann ist Maria von Burgund
wirklich so schön?
833
01:23:30,780 --> 01:23:32,000
Wunderschön.
834
01:23:32,060 --> 01:23:35,360
Vielleicht sollte ich hinreiten
und an ihr schnüffeln.
835
01:23:42,940 --> 01:23:44,880
Der Kaiser verlangt nach Euch.
836
01:24:03,420 --> 01:24:06,680
Wolf von Polheim.
Ich bin der Kämmerer des Erzherzogs.
837
01:24:07,100 --> 01:24:09,080
Wolf?
- Wolfgang.
838
01:24:09,900 --> 01:24:11,680
Alle sagen Wolf zu mir.
839
01:24:14,620 --> 01:24:18,280
Meine Herrin erwartet Antwort,
sagt das Eurem Erzherzog.
840
01:24:30,540 --> 01:24:33,520
Die Franzosen haben
den Ulrich Fugger fortgejagt.
841
01:24:33,580 --> 01:24:35,560
Ich habe ihn
nach Gent geschickt,
842
01:24:35,620 --> 01:24:38,680
um den Vertrag zu schließen
und Geld mitzubringen.
843
01:24:41,220 --> 01:24:42,680
Was?
844
01:24:43,700 --> 01:24:47,280
Ihr habt versucht,
mich zu verkaufen? An die Burgunder?
845
01:24:48,180 --> 01:24:51,800
Wenn Matthias Corvinus deine
Schwester nicht zur Frau nimmt,
846
01:24:51,860 --> 01:24:53,400
werden wir untergehen.
847
01:24:54,460 --> 01:24:56,360
Ich habe lange genug zugesehen.
848
01:24:57,180 --> 01:24:59,000
Das muss ein Ende haben.
849
01:25:00,220 --> 01:25:03,640
Von was sprichst du?
- (schreit:) Von Eurer Feigheit!
850
01:25:04,340 --> 01:25:06,160
Und Eurer Hilflosigkeit.
851
01:25:06,220 --> 01:25:08,800
Deswegen haben die Kurfürsten
Euch gewählt,
852
01:25:08,860 --> 01:25:11,600
weil Ihr ihnen
nicht gefährlich werden könnt.
853
01:25:11,660 --> 01:25:14,120
Niemand respektiert Euch, Vater.
854
01:25:15,460 --> 01:25:18,960
Ja, Ihr seid der Kaiser,
aber Ihr handelt wie ein Krämer.
855
01:25:19,020 --> 01:25:21,480
Wenn du mich anrührst,
töte ich dich.
856
01:25:22,620 --> 01:25:25,040
Ich werde mich
aus dem Dreck kämpfen,
857
01:25:25,100 --> 01:25:27,520
alleine und aus eigener Kraft.
858
01:25:30,460 --> 01:25:32,840
Es gibt Krieger,
die nie besiegt werden,
859
01:25:32,900 --> 01:25:35,000
weil sie alles in Stücke hauen.
860
01:25:35,060 --> 01:25:38,320
Und dann gibt es welche,
die jeden Schlag aushalten,
861
01:25:38,460 --> 01:25:41,040
bis ihre Gegner
vor Müdigkeit sterben.
862
01:25:42,940 --> 01:25:47,640
Gott hat mir kein Schwert gegeben,
aber eine sehr starke Rüstung.
863
01:25:51,660 --> 01:25:53,400
* düstere Musik *
864
01:25:54,540 --> 01:25:56,760
An mir werden sie alle zerbrechen.
865
01:25:57,780 --> 01:26:00,000
* leise, angespannte Musik *
866
01:26:14,900 --> 01:26:19,120
Die Kammerfrau der Herzogin möchte,
dass du ihrer Herrin antwortest.
867
01:26:21,940 --> 01:26:24,640
Du hattest Recht mit dem,
was du gesagt hast.
868
01:26:26,220 --> 01:26:28,280
Ich rede nur und mache nichts.
869
01:26:32,540 --> 01:26:35,080
Ich werde der Welt
mein Siegel aufdrücken.
870
01:26:35,180 --> 01:26:37,720
Wer in seinem Leben
kein Gedächtnis macht,
871
01:26:37,780 --> 01:26:40,160
der hat nach seinem Tod
kein Gedächtnis.
872
01:26:40,220 --> 01:26:44,160
Und desselben Menschen wird
mit dem Glockenton vergessen sein.
873
01:26:44,860 --> 01:26:46,520
* ruhige Musik *
874
01:26:51,540 --> 01:26:53,480
Bring mir Tinte und Federkiel.
875
01:27:03,060 --> 01:27:07,000
"Maria, durchlauchtigste Prinzessin
von Burgund und Luxemburg."
876
01:27:07,460 --> 01:27:11,280
"Ihr schreibt von unseren Plänen,
dass Gott über sie lacht."
877
01:27:11,380 --> 01:27:15,080
"Vielleicht aber sind unsere Pläne
alles, was wir besitzen."
878
01:27:15,140 --> 01:27:17,600
"Wie Bilder,
die wir voneinander haben."
879
01:27:17,660 --> 01:27:19,360
"Auch diese stimmen selten,
880
01:27:19,460 --> 01:27:23,120
und dennoch versuchen wir stets,
ihnen gerecht zu werden."
881
01:27:26,460 --> 01:27:30,720
"Keiner sieht ein Übel und wählt es,
sondern man lässt sich täuschen."
882
01:27:30,780 --> 01:27:33,480
"Weil man es im Vergleich
mit einem anderen,
883
01:27:33,540 --> 01:27:35,880
noch größeren Übel für ein Gut hält."
884
01:27:35,940 --> 01:27:39,120
"Ich reise in wenigen Tagen ab,
zu Euch. Maximilian."
885
01:27:39,660 --> 01:27:41,160
Wieso ein Übel?
886
01:27:41,340 --> 01:27:45,000
Natürlich. Jede Ehe aus
politischen Gründen ist ein Übel,
887
01:27:45,060 --> 01:27:47,880
um ein anderes,
schlimmeres Übel zu verhindern.
888
01:27:47,940 --> 01:27:49,960
Er sieht die Dinge, wie sie sind.
889
01:27:50,900 --> 01:27:52,200
Er ist wie du.
890
01:27:53,340 --> 01:27:55,080
Und hübsch ist er auch.
891
01:27:55,980 --> 01:27:58,720
Ja.
Das hast du schon zehnmal gesagt.
892
01:27:59,860 --> 01:28:01,760
* ruhige, gefühlvolle Musik *
893
01:28:04,100 --> 01:28:05,800
Ich würde gern allein sein.
894
01:28:19,100 --> 01:28:20,680
* düstere Musik *
895
01:28:40,700 --> 01:28:41,680
*
896
01:28:51,660 --> 01:28:54,040
Mein tief empfundenes Beileid,
Majestät.
897
01:28:55,060 --> 01:28:56,240
Was willst du?
898
01:28:56,460 --> 01:28:59,840
Maria von Burgund hat
das Große Privileg unterzeichnet.
899
01:29:01,140 --> 01:29:03,320
Wird sie sich daran halten?
- Nein.
900
01:29:03,900 --> 01:29:06,760
Maximilian wird nach Gent reisen.
- Sehr gut.
901
01:29:06,980 --> 01:29:08,200
Wieso?
902
01:29:08,260 --> 01:29:10,880
Weil sie damit
gegen den Vertrag verstößt.
903
01:29:10,940 --> 01:29:13,200
Verstehst du, was das für uns heißt?
904
01:29:14,060 --> 01:29:15,240
Nein.
905
01:29:15,340 --> 01:29:19,320
Sie bricht den Vertrag, und
wir bestrafen sie dafür, nicht wahr?
906
01:29:19,660 --> 01:29:21,200
Ja.
907
01:29:22,180 --> 01:29:24,680
Und Maximilian?
Was machst du mit dem?
908
01:29:27,740 --> 01:29:29,720
* bedrohliche Musik *
909
01:29:34,140 --> 01:29:36,320
ORF 2017
unt@rtitel*orf.at
82217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.