All language subtitles for Amber Alert 2024 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-FLUX_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,296 --> 00:03:30,297 Hey, Sophia! 2 00:04:13,296 --> 00:04:14,297 All right. 3 00:04:19,084 --> 00:04:20,347 Wait! 4 00:04:20,347 --> 00:04:22,871 Hey, wait, I'm here. 5 00:04:22,871 --> 00:04:25,090 Wait, wait, wait. I'm right here! 6 00:04:25,090 --> 00:04:27,441 What the hell happened to the eight-minute rule? 7 00:04:28,572 --> 00:04:29,834 Shit. 8 00:04:29,834 --> 00:04:31,053 All right, love. You have a good day. 9 00:04:31,053 --> 00:04:32,315 Yes, you, too. 10 00:04:34,404 --> 00:04:36,058 Hey, sweetie. Hey. 11 00:04:36,058 --> 00:04:38,626 Oh, oh! I will get that. Thank you. 12 00:04:38,626 --> 00:04:40,280 Excuse me. Hi. 13 00:04:40,280 --> 00:04:42,282 I just booked a car with you guys. 14 00:04:42,282 --> 00:04:43,848 - Sorry, it was my last ride. - No, no, no. 15 00:04:43,848 --> 00:04:46,764 Listen, I literally just now booked a car with you guys, 16 00:04:46,764 --> 00:04:48,462 and he took off 17 00:04:48,462 --> 00:04:49,898 and I can't be late to this thing. 18 00:04:49,898 --> 00:04:51,378 The next car is 10 minutes away. 19 00:04:51,378 --> 00:04:53,031 I already took my sign down. 20 00:04:53,031 --> 00:04:56,426 Okay, off the books, then. We can do cash. 21 00:04:56,426 --> 00:04:58,036 Look, I really would, 22 00:04:58,036 --> 00:04:59,647 but I gotta be in Middletown, like, right now. 23 00:04:59,647 --> 00:05:01,431 Middletown? No, that's perfect. 24 00:05:01,431 --> 00:05:02,911 I have to be in Hurstbourne. 25 00:05:02,911 --> 00:05:05,783 So, you know, it's 22 minutes to get there 26 00:05:05,783 --> 00:05:07,263 and a couple of minutes out of your way. 27 00:05:07,263 --> 00:05:08,220 Did I mention I'm also a murderer? 28 00:05:08,220 --> 00:05:09,265 Like, I murder my passengers. 29 00:05:10,701 --> 00:05:12,094 You know what? That is okay. 30 00:05:12,094 --> 00:05:13,965 Really big needle, like, right through the eyeball. 31 00:05:13,965 --> 00:05:15,793 You know what? She looked pretty alive to me. 32 00:05:15,793 --> 00:05:17,534 Yeah, but she only has one eye now. 33 00:05:17,534 --> 00:05:18,796 You just can't see her from this angle. 34 00:05:18,796 --> 00:05:20,320 I will make you a deal. 35 00:05:20,320 --> 00:05:22,974 Okay? If you get me there with both eyes and alive, 36 00:05:22,974 --> 00:05:25,586 I'll give you a big, fat tip. 37 00:05:30,460 --> 00:05:31,679 But the sign stays down, 38 00:05:31,679 --> 00:05:33,245 which means we're listening to my music. 39 00:05:33,245 --> 00:05:35,117 - Your music. Oh, boy. - You cannot complain. 40 00:05:35,117 --> 00:05:36,161 Yes. 41 00:05:48,870 --> 00:05:52,656 Aw, Luke, what's that face, bubba? 42 00:05:52,656 --> 00:05:54,397 - You want this? - The grass. 43 00:05:54,397 --> 00:05:56,181 He's not a huge fan. 44 00:05:56,181 --> 00:05:58,401 Just because you hate the outdoors. 45 00:05:58,401 --> 00:06:00,360 Since when do I hate the outdoors? 46 00:06:00,360 --> 00:06:02,797 Have you ever taken the kids camping? 47 00:06:02,797 --> 00:06:04,799 - Or fishing? - Fishing? 48 00:06:04,799 --> 00:06:07,410 Where's the, um... It's just flashing at me. 49 00:06:07,410 --> 00:06:10,021 Switch it to video. No, at the bottom. 50 00:06:11,588 --> 00:06:12,894 You're too slow. 51 00:06:19,379 --> 00:06:21,076 Come get me. I'm coming. 52 00:06:21,076 --> 00:06:23,644 -Wait, wait. 53 00:06:23,644 --> 00:06:26,864 Henry! Don't make her scream like that. 54 00:06:26,864 --> 00:06:28,388 Why don't you guys play hide and seek? 55 00:06:28,388 --> 00:06:30,912 Caught you! I'm counting first. 56 00:06:41,183 --> 00:06:45,753 20, 19, 18... 57 00:06:45,753 --> 00:06:48,712 This is why the whole world gets infected so easily. 58 00:06:48,712 --> 00:06:51,498 Your generation has it all backwards. 59 00:06:51,498 --> 00:06:53,151 My generation's to blame. 60 00:06:53,151 --> 00:06:55,023 You're so afraid to go outside. 61 00:06:55,023 --> 00:06:56,807 Now, you have no immune system. 62 00:06:57,634 --> 00:07:00,071 15, 14... 63 00:07:00,071 --> 00:07:04,554 13, 12, 11... 64 00:07:04,554 --> 00:07:10,038 ten, nine, eight, seven, 65 00:07:10,038 --> 00:07:13,868 six, five, four, 66 00:07:13,868 --> 00:07:17,654 three, two, one. 67 00:07:17,654 --> 00:07:20,483 Ready or not, here I come. 68 00:07:58,695 --> 00:08:00,175 When I was Charlotte's age, 69 00:08:00,175 --> 00:08:02,482 I was out the front door by sunup 70 00:08:02,482 --> 00:08:04,614 and didn't come home until the street lamps turned on. 71 00:08:04,614 --> 00:08:06,311 Yes, I know. 72 00:08:06,311 --> 00:08:08,313 And your phones were plugged into the wall 73 00:08:08,313 --> 00:08:11,099 and you had to walk to school uphill both ways. 74 00:08:11,099 --> 00:08:14,058 And that is true, bubba. 75 00:08:14,058 --> 00:08:16,887 I would get all tangled up in the phone cord 76 00:08:16,887 --> 00:08:19,542 holding your mama and talking to the doctor 77 00:08:19,542 --> 00:08:23,764 because she was colic and never stopped crying. 78 00:08:23,764 --> 00:08:25,156 I'm just saying, 79 00:08:25,156 --> 00:08:27,376 I practically raised you in the wilderness. 80 00:08:28,290 --> 00:08:29,291 Where's Charlotte? 81 00:08:32,381 --> 00:08:34,992 I practically raised you in the wilderness. 82 00:08:34,992 --> 00:08:36,385 Monica, where's Charlotte? 83 00:08:36,385 --> 00:08:37,734 I'm just saying, 84 00:08:37,734 --> 00:08:39,867 I practically raised you in the wilderness. 85 00:08:45,786 --> 00:08:46,961 Charlotte? 86 00:08:52,053 --> 00:08:53,054 Charlotte? 87 00:08:54,621 --> 00:08:55,578 Charlotte! 88 00:08:57,624 --> 00:08:58,755 Henry! 89 00:08:59,974 --> 00:09:00,975 Henry? 90 00:09:02,890 --> 00:09:04,021 Charlotte! 91 00:09:06,502 --> 00:09:07,764 Charlotte! 92 00:09:08,809 --> 00:09:10,158 Charlotte! 93 00:09:19,036 --> 00:09:20,472 911. What's your emergency? 94 00:09:20,472 --> 00:09:22,866 Mobile 14, you're clear to the ramp. 95 00:09:22,866 --> 00:09:25,216 - How fast was he driving? - What's your emergency? 96 00:09:25,216 --> 00:09:27,175 I think he is better now, thank you. 97 00:09:27,175 --> 00:09:29,569 I think... He's up anyway and he's... 98 00:09:29,569 --> 00:09:31,832 - He's going to be all right. - Yes. Okay. 99 00:09:31,832 --> 00:09:33,311 You're fine now. You did good. 100 00:09:33,311 --> 00:09:34,443 - You hear me? - Oh, thank... 101 00:09:34,443 --> 00:09:35,705 - They're coming? - Yes, ma'am. 102 00:09:35,705 --> 00:09:37,098 Paramedics will take over from there. 103 00:09:37,098 --> 00:09:38,926 Good. Thank you. 104 00:09:38,926 --> 00:09:40,101 Okay. 105 00:09:41,755 --> 00:09:43,365 911. What's your emergency? 106 00:09:43,365 --> 00:09:45,802 Charlotte! 107 00:09:45,802 --> 00:09:48,588 - Okay, ma'am. - Charlotte! 108 00:09:48,588 --> 00:09:51,112 Charlotte! Charlotte! 109 00:09:52,026 --> 00:09:54,376 Charlotte! 110 00:09:58,989 --> 00:10:00,600 I got a live one here. 111 00:10:00,600 --> 00:10:02,993 Abduction. Seven-year-old girl from the park on Centennial, 112 00:10:02,993 --> 00:10:05,213 right in front of her mom. 113 00:10:05,213 --> 00:10:07,041 - Phil. - Ex-husband, family members? 114 00:10:07,041 --> 00:10:08,172 She called her ex. He's in Oregon. 115 00:10:08,172 --> 00:10:09,565 No family disputes. 116 00:10:09,565 --> 00:10:11,480 Phil, I know how to vet these things. 117 00:10:12,612 --> 00:10:13,787 We've got an AMBER Alert. 118 00:10:19,488 --> 00:10:21,577 Charlotte Bryce, seven years old. 119 00:10:21,577 --> 00:10:23,710 Yellow dress, white shoes, pink socks, 120 00:10:23,710 --> 00:10:25,668 brown hair, blue eyes. 121 00:10:25,668 --> 00:10:27,278 I'm standing by for a photo. 122 00:10:27,278 --> 00:10:29,803 - You said the the park on Centennial? Okay. - Mmm-hmm. 123 00:10:29,803 --> 00:10:31,369 - What about the car? - Uh... 124 00:10:31,369 --> 00:10:33,545 Black or dark gray Toyota Camry. 125 00:10:33,545 --> 00:10:35,591 Shit. Of course, it is. 126 00:10:37,506 --> 00:10:38,942 Plate number? 127 00:10:40,988 --> 00:10:41,989 A plate number? 128 00:10:44,556 --> 00:10:45,819 She didn't get the plate number. 129 00:10:45,819 --> 00:10:47,124 No, she didn't. 130 00:10:47,124 --> 00:10:50,475 - I know, but look... - No, no, absolutely not. 131 00:10:50,475 --> 00:10:51,563 Come on. 132 00:10:51,563 --> 00:10:52,913 We've got to have a plate number. 133 00:10:52,913 --> 00:10:55,219 All right? We have to field a million calls. 134 00:10:58,266 --> 00:11:02,618 Just have the mother call me and I'll talk to her myself. 135 00:11:04,272 --> 00:11:05,403 Yeah. Okay. 136 00:11:08,406 --> 00:11:10,539 I'm not going to pretend to understand 137 00:11:10,539 --> 00:11:12,019 what you're feeling right now, 138 00:11:12,019 --> 00:11:14,369 but what we're talking about 139 00:11:14,369 --> 00:11:17,589 is the country's most popular make and model car. 140 00:11:17,589 --> 00:11:20,897 If I blast an AMBER Alert across the whole city, 141 00:11:20,897 --> 00:11:22,638 we're going to be flooded with calls 142 00:11:22,638 --> 00:11:25,728 about every gray, silver and black car 143 00:11:25,728 --> 00:11:27,687 that looks anything like a Toyota. 144 00:11:27,687 --> 00:11:30,820 I'm very sorry, but without a license plate, 145 00:11:30,820 --> 00:11:32,474 you know, how are we going to... 146 00:11:32,474 --> 00:11:33,518 What did they say? 147 00:11:45,879 --> 00:11:48,795 โ™ช I'ma keep this feeling Close to me 148 00:11:48,795 --> 00:11:51,580 โ™ช But I think I lost my mind โ™ช 149 00:11:53,930 --> 00:11:55,062 What's in Middletown? 150 00:11:56,019 --> 00:11:57,020 Hmm? 151 00:11:57,760 --> 00:11:58,979 What's in Middletown? 152 00:12:00,197 --> 00:12:01,808 Xbox and pizza? 153 00:12:03,505 --> 00:12:05,159 No, I'm not a gamer. 154 00:12:05,159 --> 00:12:07,814 So, what? You're gonna go to Murder-Con? 155 00:12:08,945 --> 00:12:10,730 Spend some time with your peers. 156 00:12:12,470 --> 00:12:13,733 No, it's a date, actually. 157 00:12:15,256 --> 00:12:16,866 A really fancy date... 158 00:12:18,172 --> 00:12:20,217 at a fancy restaurant with fancy food, 159 00:12:20,217 --> 00:12:21,262 if you must know. 160 00:12:22,567 --> 00:12:23,568 A blind date? 161 00:12:24,961 --> 00:12:26,484 People even do that anymore? 162 00:12:27,311 --> 00:12:28,791 Oh... 163 00:12:28,791 --> 00:12:29,879 Oh, is that what you're late for? 164 00:12:31,141 --> 00:12:33,230 No. 165 00:12:33,230 --> 00:12:34,231 Why you look scared? 166 00:12:36,016 --> 00:12:37,321 You thought it might be with me? 167 00:12:37,321 --> 00:12:39,628 No, that's not what I said. 168 00:12:39,628 --> 00:12:41,543 Hey, hold on. What if it was with me? 169 00:12:41,543 --> 00:12:43,197 That would be fine. 170 00:12:44,894 --> 00:12:46,722 Perfect. I just... 171 00:12:47,505 --> 00:12:51,205 Not a big gamer. So... 172 00:13:01,258 --> 00:13:02,825 Monica Bryce is here. 173 00:13:09,223 --> 00:13:10,180 You know... 174 00:13:12,530 --> 00:13:13,531 Me... 175 00:13:14,881 --> 00:13:15,969 I can only imagine. 176 00:13:18,145 --> 00:13:19,799 But you must have seen this before. 177 00:13:19,799 --> 00:13:21,583 You have to know what kind of a person 178 00:13:21,583 --> 00:13:22,758 does that kind of thing. 179 00:13:28,242 --> 00:13:30,505 And that kind of a person 180 00:13:30,505 --> 00:13:32,812 just gets to take my little girl and drive away? 181 00:13:54,485 --> 00:13:56,574 Can you send both these images to Cici? 182 00:13:59,577 --> 00:14:01,014 Yes. 183 00:14:01,014 --> 00:14:02,058 Come with me. 184 00:14:02,798 --> 00:14:03,886 Thank you, Miss Bryce. 185 00:14:03,886 --> 00:14:06,280 Um, Miss Bryce, please have a seat. 186 00:14:06,280 --> 00:14:07,368 - Okay. - We'll be right with you. 187 00:14:07,368 --> 00:14:08,935 - Okay. - Thank you. 188 00:14:08,935 --> 00:14:09,936 Okay. 189 00:14:11,198 --> 00:14:12,503 Look, with this kind of volume, 190 00:14:12,503 --> 00:14:13,940 the only way this works 191 00:14:13,940 --> 00:14:16,203 is if we reroute dispatch to Baker and Delta, 192 00:14:16,203 --> 00:14:18,422 patch into a dedicated line. 193 00:14:18,422 --> 00:14:19,815 And I want you catching on this. 194 00:14:19,815 --> 00:14:21,208 Wait. Whoa. 195 00:14:21,208 --> 00:14:22,600 - Just me? - Just you. 196 00:14:22,600 --> 00:14:24,646 Phil, how do we do this with one line? 197 00:14:24,646 --> 00:14:26,561 Talk fast. 198 00:14:26,561 --> 00:14:30,695 Yeah, this is Sergeant Casey, badge number 450-277. 199 00:14:30,695 --> 00:14:33,307 Requesting an AMBER Alert. Immediate dispatch. 200 00:14:35,700 --> 00:14:37,050 Oh. Uh... 201 00:14:38,486 --> 00:14:41,576 - Uh, hey, Shannon, I'm sorry. - Where are you? 202 00:14:41,576 --> 00:14:43,143 Uh, hold on, real quick. 203 00:14:43,143 --> 00:14:45,188 - Your pizza got here 10 minutes ago. - Uh-huh. 204 00:14:45,188 --> 00:14:47,625 - Please tell me you at least have the games? - Yeah, yeah, yeah. 205 00:14:47,625 --> 00:14:49,584 I got 'em. I got 'em. Just hold on real quick. 206 00:14:49,584 --> 00:14:51,064 - Shane... - Shit. 207 00:14:51,064 --> 00:14:52,892 ...you do not get to screw this up again. 208 00:14:52,892 --> 00:14:54,197 Do you know how much 209 00:14:54,197 --> 00:14:55,677 Jake has been looking forward to this? 210 00:14:55,677 --> 00:14:57,592 I mean, he's gonna cry himself to sleep tonight 211 00:14:57,592 --> 00:14:58,680 because of you. 212 00:15:04,207 --> 00:15:05,165 Shane? 213 00:15:07,167 --> 00:15:09,996 Yeah, yeah, I hear you. 214 00:15:11,823 --> 00:15:12,912 Um... 215 00:15:12,912 --> 00:15:14,087 I got the games. 216 00:15:24,401 --> 00:15:25,359 That's Big Jake. 217 00:15:28,275 --> 00:15:29,276 He's turning five. 218 00:15:34,672 --> 00:15:35,673 You got kids? 219 00:15:38,198 --> 00:15:39,199 No. 220 00:15:42,854 --> 00:15:43,855 Whoa! 221 00:15:45,248 --> 00:15:50,558 Oh. That's Shannon. We're all good now, though. 222 00:15:51,951 --> 00:15:52,995 I mean, obviously, right? 223 00:15:54,388 --> 00:15:55,737 - Yeah. 224 00:16:01,177 --> 00:16:03,223 Oh, shit, I hate these. 225 00:16:21,110 --> 00:16:23,286 That's why I don't complain about my life. 226 00:16:24,722 --> 00:16:27,160 No matter how bad it is, 227 00:16:27,160 --> 00:16:29,075 someone else is always having a worse day. 228 00:17:04,588 --> 00:17:05,807 Here we go. 229 00:17:10,899 --> 00:17:13,293 911. What's your emergency? 230 00:17:17,166 --> 00:17:19,386 - I should have let you go. - No. 231 00:17:20,387 --> 00:17:21,518 Like you said, it's on the way. 232 00:17:24,826 --> 00:17:27,524 I didn't know your situation. 233 00:17:27,524 --> 00:17:29,961 Don't even worry about it. I need the money. 234 00:17:29,961 --> 00:17:31,267 You know, video games ain't cheap. 235 00:17:56,945 --> 00:18:00,644 Hey. Look at that car right there. 236 00:18:01,428 --> 00:18:02,777 Which one? The black one? 237 00:18:02,777 --> 00:18:04,344 What kind of car is that? 238 00:18:04,344 --> 00:18:05,954 It's a Camry. 239 00:18:05,954 --> 00:18:07,956 You don't know what a Camry looks like? 240 00:18:07,956 --> 00:18:09,349 What did your friends drive in high school? 241 00:18:09,349 --> 00:18:10,393 Look. 242 00:18:13,266 --> 00:18:14,354 Put it out without a plate number? 243 00:18:15,920 --> 00:18:17,139 Right, but it looks just like 244 00:18:17,139 --> 00:18:18,445 the one in the picture. 245 00:18:18,445 --> 00:18:19,968 Yeah, but we probably drove past, 246 00:18:19,968 --> 00:18:21,839 like, five of these already. 247 00:18:23,667 --> 00:18:26,453 But what if that is the one? Huh? 248 00:18:26,453 --> 00:18:27,889 It would be one in a thousand. 249 00:18:28,803 --> 00:18:30,326 There might be 10,000 of these 250 00:18:30,326 --> 00:18:32,241 driving in front of 10,000 other people, 251 00:18:32,241 --> 00:18:33,460 but there is only one 252 00:18:33,460 --> 00:18:35,070 that is right in front of us right now. 253 00:18:36,419 --> 00:18:38,987 All right. I mean, what the hell? Call it in. 254 00:18:42,512 --> 00:18:43,818 Don't let anyone get between us. 255 00:18:43,818 --> 00:18:45,167 I'm gonna need the plate number. 256 00:18:45,167 --> 00:18:46,255 Mmm-hmm. 257 00:18:47,517 --> 00:18:48,997 Due to high call volume, 258 00:18:48,997 --> 00:18:50,477 your call has been placed in queue. 259 00:18:51,739 --> 00:18:52,740 They put me on hold. 260 00:18:53,654 --> 00:18:55,569 Yeah, half of Louisville 261 00:18:55,569 --> 00:18:56,657 is trying to call them right now. 262 00:18:59,703 --> 00:19:00,835 They must be real desperate 263 00:19:00,835 --> 00:19:01,879 to put it out without a plate number. 264 00:19:02,967 --> 00:19:03,925 But I hear most of these are like 265 00:19:04,882 --> 00:19:07,842 runaways or family disputes or... 266 00:19:07,842 --> 00:19:09,626 somebody's ex just keeps the kid 267 00:19:09,626 --> 00:19:11,498 for too long over the weekend. 268 00:19:11,498 --> 00:19:12,934 I can't tell you how many times I thought about 269 00:19:12,934 --> 00:19:15,632 just taking Jake and running off, you know. 270 00:19:15,632 --> 00:19:17,591 911, are you calling about the AMBER Alert? 271 00:19:17,591 --> 00:19:19,027 Yes. 272 00:19:19,027 --> 00:19:23,423 Hi. Um, I am behind a Camry with dark windows. 273 00:19:23,423 --> 00:19:24,728 Yes, ma'am. Thank you, ma'am. 274 00:19:24,728 --> 00:19:26,774 - Can you see inside the car? -No. 275 00:19:26,774 --> 00:19:28,776 The windows are too dark. 276 00:19:28,776 --> 00:19:30,691 Thank you, ma'am. Can you see the license plate? 277 00:19:31,387 --> 00:19:32,345 Um... 278 00:19:34,521 --> 00:19:36,479 Yes... Okay. 279 00:19:36,479 --> 00:19:42,659 F-4-P-L-T-8-8. 280 00:19:43,443 --> 00:19:45,140 And I see your location 281 00:19:45,140 --> 00:19:47,534 is approximately at the 264 and 150. 282 00:19:47,534 --> 00:19:48,883 Yes, that's correct. 283 00:19:49,579 --> 00:19:50,754 What should we do? 284 00:19:50,754 --> 00:19:52,800 Should we keep following them? Or... 285 00:19:52,800 --> 00:19:54,845 I've noted your location and I thank you for the call. 286 00:19:56,282 --> 00:19:58,719 911. Are you calling about the AMBER Alert? 287 00:19:58,719 --> 00:20:00,024 Yes, I am. 288 00:20:00,024 --> 00:20:01,156 All right. Did you see the car? 289 00:20:01,156 --> 00:20:02,244 What color was it? 290 00:20:02,244 --> 00:20:03,593 - Hello? 291 00:20:04,768 --> 00:20:06,814 They hang up? 292 00:20:06,814 --> 00:20:08,381 Well, there's nothing more to tell 'em, 293 00:20:08,381 --> 00:20:10,252 not without being able to see inside the car. 294 00:20:13,212 --> 00:20:14,996 Well, we could always pull up next to him and ask. 295 00:20:18,434 --> 00:20:19,696 Why don't we? 296 00:20:20,480 --> 00:20:21,655 Come on, move up. 297 00:20:22,786 --> 00:20:24,484 - Move up. - Okay, I... I am. 298 00:20:25,702 --> 00:20:27,051 All the way. 299 00:20:27,051 --> 00:20:28,836 I don't want him to see us just staring at him. 300 00:20:30,054 --> 00:20:31,404 Just a little more. 301 00:20:31,404 --> 00:20:35,103 I just want to be able to see inside the car. 302 00:20:36,539 --> 00:20:38,367 I don't see anything. The windows are too dark. 303 00:20:41,501 --> 00:20:43,633 Oh, shit. Look. 304 00:20:43,633 --> 00:20:45,679 - Whoa! 305 00:20:48,595 --> 00:20:50,466 He saw the sign and he ran. 306 00:20:50,466 --> 00:20:51,902 - Okay, we don't know that. - We should follow him. 307 00:20:51,902 --> 00:20:53,121 - We don't know... If I was... - Go! 308 00:20:53,121 --> 00:20:54,165 Before the light turns were green. Go! 309 00:20:54,165 --> 00:20:55,254 Okay, okay. 310 00:20:56,516 --> 00:20:57,647 Sorry. Sorry. Sorry. 311 00:21:01,390 --> 00:21:05,568 - Come on. Don't lose him. - Okay, okay, okay. 312 00:21:05,568 --> 00:21:07,744 What are we even doing, all right? This is crazy. 313 00:21:07,744 --> 00:21:09,398 I know, I know... I know it is, 314 00:21:09,398 --> 00:21:11,139 but I just want to be sure. I want to see where he goes. 315 00:21:11,139 --> 00:21:12,401 Okay, that's fine. 316 00:21:12,401 --> 00:21:13,620 But I'm trying not to get us both killed. 317 00:21:13,620 --> 00:21:14,708 And I appreciate that. 318 00:21:15,491 --> 00:21:16,449 Thank you. 319 00:21:33,204 --> 00:21:34,423 Stop, stop, stop right here. 320 00:21:39,907 --> 00:21:42,301 He's not running. He just needed to get gas. 321 00:21:47,218 --> 00:21:48,350 He's going inside. 322 00:21:50,483 --> 00:21:52,441 - He's not running. -What is that? 323 00:21:53,877 --> 00:21:55,488 Is that a gun? 324 00:21:55,488 --> 00:21:57,533 - Did you see? He has a gun. - I can't see shit. 325 00:21:58,534 --> 00:22:00,188 I'm sorry, I know this is crazy. 326 00:22:00,188 --> 00:22:02,669 - Hey! Whoa! Whoa! 327 00:22:02,669 --> 00:22:06,107 - Hey. - Good luck with your son. 328 00:22:06,107 --> 00:22:08,327 - Um... Um... - I will find another ride. 329 00:22:08,327 --> 00:22:11,068 Shit! Shit! Wait! Hold on. Hold on. 330 00:22:11,068 --> 00:22:13,070 Just call this number real quick. 331 00:22:13,070 --> 00:22:15,116 5-5-5-40-12. 332 00:22:22,079 --> 00:22:23,864 I'm just following some random... 333 00:22:25,213 --> 00:22:27,041 Call me. Come on. 334 00:22:30,000 --> 00:22:33,264 Okay? Got, um... Hey, you there? 335 00:22:33,264 --> 00:22:35,702 It's gonna be nothing, I know. 336 00:22:35,702 --> 00:22:37,225 But I wouldn't be able to sleep tonight 337 00:22:37,225 --> 00:22:38,792 wondering "what if?" 338 00:22:38,792 --> 00:22:40,533 Oh, good, selfish reason. 339 00:22:40,533 --> 00:22:42,361 I was beginning to put you on a pedestal, 340 00:22:42,361 --> 00:22:43,405 like some kind of superhero. 341 00:22:44,493 --> 00:22:45,625 More good news. 342 00:22:45,625 --> 00:22:47,757 I definitely want to see you again. 343 00:22:47,757 --> 00:22:50,456 Oh. You mean like a... 344 00:22:50,456 --> 00:22:51,631 Meaning, I left my blazer in your back seat. 345 00:22:51,631 --> 00:22:52,675 What? 346 00:22:53,459 --> 00:22:55,417 Oh, shit! Look at that. 347 00:22:55,417 --> 00:22:57,245 Why? What did you think I meant? 348 00:22:57,245 --> 00:22:59,726 No, no, nothing. That's... I'm just like... 349 00:23:01,031 --> 00:23:02,642 There, there, there. 350 00:23:02,642 --> 00:23:06,428 Now he's turned a right on... What is that? Jefferson? 351 00:23:06,428 --> 00:23:09,344 It's a Camry or Corolla, one of those two, dark grey. 352 00:23:09,344 --> 00:23:11,607 Your location's been noted, and I thank you for calling. 353 00:23:16,351 --> 00:23:19,006 -Cici. - I'm here. 354 00:23:19,006 --> 00:23:20,268 I got a caller on the line 355 00:23:20,268 --> 00:23:22,183 transferred from Gilbert dispatch 356 00:23:22,183 --> 00:23:23,445 who says they got our car. 357 00:23:24,490 --> 00:23:25,665 How do they know? 358 00:23:25,665 --> 00:23:27,057 Well, how about a black Toyota Camry 359 00:23:27,057 --> 00:23:28,624 with a little brown haired girl 360 00:23:28,624 --> 00:23:31,235 screaming out the back window, "He's not my daddy." 361 00:23:32,454 --> 00:23:33,760 I'm transferring the call to you. 362 00:23:37,067 --> 00:23:38,242 Thank you for holding. 363 00:23:38,242 --> 00:23:40,157 You saw a girl in the backseat? 364 00:23:51,517 --> 00:23:52,605 Anything? 365 00:23:54,128 --> 00:23:58,262 I don't know. It's too dark inside. 366 00:23:58,262 --> 00:24:00,961 Yeah, but you would see movement. Something. 367 00:24:04,138 --> 00:24:05,705 Wait... 368 00:24:05,705 --> 00:24:07,446 I think the window's cracked a little bit 369 00:24:07,446 --> 00:24:08,925 on the other side. 370 00:24:08,925 --> 00:24:10,274 Hey, hey, listen. 371 00:24:10,274 --> 00:24:12,581 You don't have to do anything. All right? 372 00:24:12,581 --> 00:24:13,756 What if he comes back out? 373 00:24:13,756 --> 00:24:14,757 Who knows what this guy's like? 374 00:24:14,757 --> 00:24:15,845 He could be crazy. 375 00:24:17,412 --> 00:24:21,198 Oh, my God. Oh, my God. There's a little girl in here. 376 00:24:21,198 --> 00:24:22,983 - The one from the photo? - I don't know. 377 00:24:22,983 --> 00:24:24,288 She's not moving. 378 00:24:24,288 --> 00:24:26,421 - The doors are locked. 379 00:24:26,421 --> 00:24:27,857 Hello? Can you hear me? 380 00:24:27,857 --> 00:24:29,511 Shit! Hey, he's coming back. 381 00:24:29,511 --> 00:24:30,556 He just walked out. 382 00:24:31,513 --> 00:24:32,949 How do you know that? 383 00:24:32,949 --> 00:24:33,689 Just hold on. I'm pulling in right now. 384 00:24:37,867 --> 00:24:39,129 This is stupid. 385 00:24:39,129 --> 00:24:41,305 - I'll just talk to him. - No, no, no. No. 386 00:24:41,305 --> 00:24:43,307 Are you kidding? You just said he had a gun. 387 00:24:43,307 --> 00:24:45,309 I don't care, I'll just ask him. 388 00:24:45,309 --> 00:24:47,703 Shh. He's right there. 389 00:24:47,703 --> 00:24:49,270 Let me know if you need anything else. 390 00:24:49,270 --> 00:24:50,358 Oh, God. 391 00:24:52,055 --> 00:24:53,404 Hey. Hey, I'm right here. 392 00:24:53,404 --> 00:24:55,406 Look, just go now. Go now! 393 00:24:56,712 --> 00:24:59,323 - Mute your your phone. - What, are you crazy? 394 00:24:59,323 --> 00:25:01,282 - What do you... - Mute your phone. 395 00:25:14,034 --> 00:25:15,296 Go. 396 00:25:15,296 --> 00:25:16,427 Well, now we can call the police, right? 397 00:25:16,427 --> 00:25:17,516 Tell them what you saw? 398 00:25:17,516 --> 00:25:18,691 Don't touch that. 399 00:25:18,691 --> 00:25:20,519 My other ear bud's in the back seat. 400 00:25:20,519 --> 00:25:22,346 If you get too far away, the call will drop. 401 00:25:22,346 --> 00:25:25,001 - What? - Just drive. Now. 402 00:25:33,488 --> 00:25:35,838 Stay close. I don't know how much range this thing gets. 403 00:25:39,755 --> 00:25:41,104 How long are we supposed to follow him? 404 00:25:42,541 --> 00:25:44,325 Get closer. 405 00:25:44,325 --> 00:25:46,153 Look, are you sure that you saw a little girl in the back seat? 406 00:25:46,153 --> 00:25:48,372 - I know what I saw. - I don't know what you saw. 407 00:25:48,372 --> 00:25:50,157 What? What do you think I do this all the time? 408 00:25:50,157 --> 00:25:53,290 There's a little girl lying down in the back seat. 409 00:25:53,290 --> 00:25:55,205 She's the same age. 410 00:25:55,205 --> 00:25:56,555 He's carrying a gun. 411 00:25:56,555 --> 00:25:59,122 It's Kentucky. Everyone carries a gun. 412 00:25:59,122 --> 00:26:01,429 Look, if this is the car... 413 00:26:01,429 --> 00:26:03,605 "If," that's like a really big "if." 414 00:26:03,605 --> 00:26:04,998 This could just be his daughter. 415 00:26:04,998 --> 00:26:06,086 And if we find out that's the case, 416 00:26:06,086 --> 00:26:07,174 then that's great. 417 00:26:07,174 --> 00:26:09,393 That's what we want. 418 00:26:09,393 --> 00:26:12,048 But I feel like we need to know. 419 00:26:12,048 --> 00:26:13,615 Don't you? 420 00:26:13,615 --> 00:26:17,706 Look, I don't know, okay? He looks all right to me. 421 00:26:17,706 --> 00:26:19,360 What does "all right" look like? 422 00:26:19,360 --> 00:26:22,406 He's not like a fat guy with a bad comb-over. 423 00:26:22,406 --> 00:26:23,625 And his eyes are too close together. 424 00:26:23,625 --> 00:26:25,758 Okay? If he looks so all right to you, 425 00:26:25,758 --> 00:26:27,411 why were you worried about me talking to him? 426 00:26:27,411 --> 00:26:30,197 I don't know. Because! It's a big accusation. 427 00:26:30,197 --> 00:26:32,329 Okay, there's a million ordinary reasons why 428 00:26:32,329 --> 00:26:33,853 there could be a little girl in his back seat. 429 00:26:33,853 --> 00:26:36,725 Is there anything ordinary about someone pulling up 430 00:26:36,725 --> 00:26:39,641 to a pump at a gas station and not getting any gas? 431 00:26:39,641 --> 00:26:40,642 Hmm? 432 00:26:43,906 --> 00:26:44,907 He's making a call. 433 00:26:50,086 --> 00:26:54,308 - Wait, get... get closer. - How much closer? 434 00:27:01,097 --> 00:27:03,622 - Do we just run the red light? - Just go. Go! Go! 435 00:27:05,449 --> 00:27:07,495 - Whoa, whoa! 436 00:27:07,495 --> 00:27:09,323 - Shit. 437 00:27:14,458 --> 00:27:15,764 That was close. 438 00:27:21,030 --> 00:27:23,424 Right, be under Williams. 439 00:27:24,251 --> 00:27:27,254 7-1-7-8. 440 00:27:27,254 --> 00:27:28,472 What is that? Like, an address? 441 00:27:30,213 --> 00:27:33,303 Or social security number? 442 00:27:33,303 --> 00:27:37,481 Yes, sir. This number. 555-01-92. 443 00:27:39,440 --> 00:27:40,659 And you're open how late? 444 00:27:42,269 --> 00:27:43,618 Great. Thank you. 445 00:27:46,577 --> 00:27:49,015 Where the hell is he going? There's nothing out here. 446 00:27:58,589 --> 00:28:01,680 Thank you for coming back, for doing this with me. 447 00:28:03,246 --> 00:28:04,421 Thank me later, 448 00:28:04,421 --> 00:28:06,510 when we're both in jail for stalking. 449 00:28:42,503 --> 00:28:43,852 So, as you can see, 450 00:28:43,852 --> 00:28:46,028 we pull all our available personnel 451 00:28:46,028 --> 00:28:47,856 from all across the county. 452 00:28:49,771 --> 00:28:50,816 How do they know it's Charlotte? 453 00:28:51,860 --> 00:28:53,340 The car was a match, 454 00:28:53,340 --> 00:28:55,734 and the caller described a little girl with brown hair. 455 00:28:56,517 --> 00:28:57,997 What was she wearing? 456 00:28:57,997 --> 00:28:59,825 The caller did not describe what she was wearing. 457 00:28:59,825 --> 00:29:01,348 Charlotte's wearing a yellow dress. 458 00:29:01,348 --> 00:29:03,306 Yeah, yeah, we have that. 459 00:29:03,306 --> 00:29:04,699 With white shoes and pink socks. 460 00:29:04,699 --> 00:29:06,309 Pinks socks, sure. 461 00:29:06,309 --> 00:29:07,484 - Yeah, that's what... Mmm-hmm. - Is that what you needed? 462 00:29:11,184 --> 00:29:12,185 Yeah. 463 00:29:14,796 --> 00:29:18,104 Uh, Miss Bryce, would you like to come and take a look here? 464 00:29:18,757 --> 00:29:19,888 Our 911 caller. 465 00:29:20,802 --> 00:29:22,412 He spotted the car here, 466 00:29:22,412 --> 00:29:24,327 and that's in downtown Gilbert. 467 00:29:24,327 --> 00:29:26,982 Now that we have the license plate number, 468 00:29:26,982 --> 00:29:29,202 we can send out for an updated AMBER Alert here. 469 00:29:30,377 --> 00:29:31,987 So in the meantime, 470 00:29:31,987 --> 00:29:36,557 we have established a perimeter here. 471 00:29:36,557 --> 00:29:38,428 Now all we have to do is tighten the net. 472 00:29:39,647 --> 00:29:41,780 You know, rest assured, 473 00:29:41,780 --> 00:29:43,564 we're going to do everything humanly possible 474 00:29:43,564 --> 00:29:44,826 to bring your Charlotte back. 475 00:30:35,529 --> 00:30:37,748 Hey, so here's a crazy question. 476 00:30:40,229 --> 00:30:41,752 - What's your name? 477 00:30:43,493 --> 00:30:45,017 - I'm Shane. - Jaq. 478 00:30:45,800 --> 00:30:46,888 - Jaq. - Hmm. 479 00:30:50,718 --> 00:30:51,850 Oh. 480 00:30:53,286 --> 00:30:54,591 Be honest, um... 481 00:30:57,899 --> 00:30:59,118 I don't know. It's just... 482 00:30:59,118 --> 00:31:03,557 Uh, it seems a little intense, you know? 483 00:31:03,557 --> 00:31:06,212 I'm just... I'm... I don't know, I'm just wondering. 484 00:31:06,212 --> 00:31:08,823 What's intense? What is... 485 00:31:08,823 --> 00:31:11,086 Your reaction to all of this. 486 00:31:11,086 --> 00:31:12,392 I'm just trying to understand. 487 00:31:12,392 --> 00:31:15,351 I mean, it's not like you have kids, so... 488 00:31:15,351 --> 00:31:17,832 Oh. So, because I'm not a parent, 489 00:31:17,832 --> 00:31:19,660 I couldn't understand... 490 00:31:19,660 --> 00:31:21,531 - No. - ...this situation. 491 00:31:21,531 --> 00:31:22,793 No, I'm... 492 00:31:24,447 --> 00:31:26,145 I'm just saying that like, you know, 493 00:31:26,145 --> 00:31:28,016 who else is following this car? 494 00:31:29,583 --> 00:31:31,367 You know, and you can't say me, 495 00:31:31,367 --> 00:31:33,979 because I definitely wouldn't have. 496 00:31:33,979 --> 00:31:36,546 I don't know. I don't know what you want me to say. 497 00:31:36,546 --> 00:31:38,809 Nothing. Nothing, nothing. I'm just... 498 00:31:43,989 --> 00:31:46,556 Look, all I'm saying is that if this is the real deal 499 00:31:46,556 --> 00:31:49,908 and this girl is really in danger, 500 00:31:49,908 --> 00:31:51,605 there's some parent out there that's damn lucky 501 00:31:51,605 --> 00:31:53,781 that you were the one out of a million who spotted her. 502 00:32:02,398 --> 00:32:04,400 Oh, God. 503 00:32:04,400 --> 00:32:05,749 Um, let me put the other call on hold. 504 00:32:05,749 --> 00:32:07,926 But you might want to cover you ears. 505 00:32:09,144 --> 00:32:10,450 Hey, Shannon, I'm sorry. 506 00:32:10,450 --> 00:32:11,320 Where the hell are you going, Shane? 507 00:32:11,320 --> 00:32:12,582 Don't even try to lie. 508 00:32:12,582 --> 00:32:14,062 I can track your ass on your phone. 509 00:32:14,062 --> 00:32:15,890 Yes, I know. Look, something came up. 510 00:32:15,890 --> 00:32:17,370 Of course it did. 511 00:32:17,370 --> 00:32:18,588 No, I'm serious. 512 00:32:18,588 --> 00:32:20,025 - It's important. - No, I'm sure, it is. 513 00:32:20,025 --> 00:32:21,548 I'm sure it is. I'm so sure it's so important. 514 00:32:21,548 --> 00:32:23,811 What is it this time? A Call of Duty marathon? 515 00:32:23,811 --> 00:32:25,900 Why does everybody go right for video games? 516 00:32:25,900 --> 00:32:27,554 No. This is like a real thing. 517 00:32:27,554 --> 00:32:28,903 - I'm helping somebody. - Is there a bachelor party? 518 00:32:28,903 --> 00:32:30,078 Are you headed to Vegas? 519 00:32:30,078 --> 00:32:31,384 What should I tell Jake, Shane? 520 00:32:31,384 --> 00:32:32,515 What do you want me to tell your son? 521 00:32:32,515 --> 00:32:33,864 Put him on the phone. Is he there? 522 00:32:33,864 --> 00:32:34,822 Just put him on the phone and I'll tell him. 523 00:32:34,822 --> 00:32:35,910 Why is he pulling over? 524 00:32:37,303 --> 00:32:38,217 You are not with a woman right now. 525 00:32:38,217 --> 00:32:39,566 What do you want me to do? 526 00:32:39,566 --> 00:32:41,220 - Pull over, here. - That's great, Shane. 527 00:32:41,220 --> 00:32:43,918 - Not too close. - I got it. I got it. 528 00:32:43,918 --> 00:32:45,789 Damn it, Shane! You are not with some chick right now, 529 00:32:45,789 --> 00:32:47,617 instead of your boy on his birthday. 530 00:32:47,617 --> 00:32:49,184 - Sorry, Shannon. - Shannon, I'mma call... 531 00:33:04,895 --> 00:33:06,419 We don't look obvious as hell. 532 00:33:10,205 --> 00:33:11,424 What is he doing? 533 00:33:12,555 --> 00:33:13,600 What are we doing? 534 00:33:15,732 --> 00:33:18,997 Uh, we are having car trouble. 535 00:33:18,997 --> 00:33:20,259 Pop the hood. 536 00:33:51,594 --> 00:33:52,595 Jaq... 537 00:33:57,122 --> 00:33:59,341 I'm not really like a car guy. 538 00:33:59,341 --> 00:34:01,517 I don't even know how to look like I know what I'm doing. 539 00:34:01,517 --> 00:34:04,390 Find something with a cap and open it and turn it. 540 00:34:04,390 --> 00:34:05,391 I don't know. 541 00:34:10,309 --> 00:34:11,875 He's getting out. 542 00:34:11,875 --> 00:34:13,094 - He's getting out the car? - He's getting out of the car. 543 00:34:23,148 --> 00:34:26,847 He's, uh, smoking. 544 00:34:28,022 --> 00:34:30,677 Just standing. Oh, my God. 545 00:34:40,991 --> 00:34:43,342 - Do you see him? - Yup. He's walking over. 546 00:34:43,342 --> 00:34:44,952 - He's walking... It's okay. - Shit. 547 00:34:46,214 --> 00:34:49,478 -Everything all right? - Yeah. Yeah. 548 00:34:49,478 --> 00:34:51,567 Yeah. She just got a little hot is all. 549 00:34:51,567 --> 00:34:52,873 I can take a look. 550 00:34:52,873 --> 00:34:55,093 - No, no, it's okay. I got it. -Yeah. 551 00:34:55,093 --> 00:34:59,662 Thanks, but. Nice of you to stop. 552 00:34:59,662 --> 00:35:01,186 How about you? Everything all right? 553 00:35:02,709 --> 00:35:04,319 Not so much. 554 00:35:04,319 --> 00:35:06,452 Oh. Hmm? 555 00:35:09,977 --> 00:35:11,283 Y'all live out this way? 556 00:35:12,806 --> 00:35:16,375 We're heading to Franklin, down to the casino. 557 00:35:21,206 --> 00:35:23,208 Tell you what. 558 00:35:23,208 --> 00:35:26,211 I think you're full of shit and your car is just fine. 559 00:35:28,256 --> 00:35:29,910 I think you guys have been following me. 560 00:35:32,478 --> 00:35:36,351 And I think it's because of that AMBER Alert, huh? 561 00:35:38,048 --> 00:35:41,400 Yep. Yes. Mmm-hmm. 562 00:35:44,142 --> 00:35:45,665 Good for you. 563 00:35:45,665 --> 00:35:46,840 Hell, that's more than good. 564 00:35:46,840 --> 00:35:48,233 That's downright heroic. 565 00:35:49,321 --> 00:35:50,365 But that AMBER Alert, 566 00:35:54,239 --> 00:35:55,196 it ain't me. 567 00:35:56,328 --> 00:35:57,894 No? 568 00:35:57,894 --> 00:36:01,681 So you just happened to be driving the same type of car? 569 00:36:01,681 --> 00:36:03,378 Ain't so hard. 570 00:36:03,378 --> 00:36:05,424 The most common car in the whole damn state. 571 00:36:05,424 --> 00:36:08,383 And you just happened to have a little girl on the backseat. 572 00:36:13,432 --> 00:36:15,434 That's right. My daughter. 573 00:36:15,434 --> 00:36:17,175 - How old is she? - Seven. 574 00:36:18,045 --> 00:36:19,568 - What's her name? - Olympia. 575 00:36:27,272 --> 00:36:30,840 Hey, I was shocked as you are. Believe me. 576 00:36:30,840 --> 00:36:32,320 Imagine driving down the road 577 00:36:32,320 --> 00:36:34,148 and suddenly you see that big old sign 578 00:36:34,148 --> 00:36:35,802 and the same car you're driving, 579 00:36:35,802 --> 00:36:37,412 color and everything. 580 00:36:37,412 --> 00:36:39,545 Almost caused an accident trying to get off the road. 581 00:36:41,329 --> 00:36:42,461 Didn't matter, I guess. 582 00:36:43,636 --> 00:36:45,551 You all still caught me. 583 00:36:49,294 --> 00:36:51,296 Still some good people in the world. 584 00:36:51,296 --> 00:36:53,559 I like that. 585 00:36:53,559 --> 00:36:54,995 Y'all would have followed me all the way to Pisgah, 586 00:36:54,995 --> 00:36:56,039 I think. 587 00:36:56,823 --> 00:36:58,868 - Pisgah? - Tennessee. 588 00:36:58,868 --> 00:36:59,913 Blue Ridge Mountains? 589 00:37:01,480 --> 00:37:03,395 I've got an auntie there. 590 00:37:03,395 --> 00:37:07,529 Full on mystic, you know? That natural healing shit. 591 00:37:07,529 --> 00:37:09,531 I never thought I'd go back there, but... 592 00:37:10,880 --> 00:37:12,665 She needs something. 593 00:37:12,665 --> 00:37:14,101 And I can't afford a real doctor. 594 00:37:15,276 --> 00:37:16,495 Who can, anymore? 595 00:37:17,235 --> 00:37:19,280 Your daughter's sick? 596 00:37:19,280 --> 00:37:22,849 Long T syndrome, something in her heart. 597 00:37:24,807 --> 00:37:25,808 Arrhythmia? 598 00:37:27,070 --> 00:37:29,812 That's it. You a doctor? 599 00:37:29,812 --> 00:37:33,816 No, my... my ex is an ER nurse. 600 00:37:37,298 --> 00:37:38,734 You two got kids? 601 00:37:38,734 --> 00:37:40,823 - No, we're not. No. - No. 602 00:37:42,260 --> 00:37:44,653 Well, just you wait. 603 00:37:44,653 --> 00:37:47,265 These kids, they, uh... 604 00:37:47,265 --> 00:37:49,267 they have no idea what they do to us. 605 00:37:59,015 --> 00:38:01,191 You'll make a great mother someday, I think. 606 00:38:02,584 --> 00:38:03,542 Fierce. 607 00:38:12,420 --> 00:38:14,683 I can wake her up. Come talk to her. 608 00:38:15,684 --> 00:38:17,338 No, no, no. 609 00:38:18,861 --> 00:38:19,949 We're good. 610 00:38:19,949 --> 00:38:20,994 There's no need to wake her up. 611 00:38:21,603 --> 00:38:22,996 It's fine, really. 612 00:38:22,996 --> 00:38:25,041 No, we're good. 613 00:38:25,041 --> 00:38:26,173 Right, Jaq? 614 00:38:26,739 --> 00:38:28,349 We're good. 615 00:38:28,349 --> 00:38:31,004 I take it you two haven't been together long, my friend, 616 00:38:31,004 --> 00:38:32,962 because she definitely ain't good. 617 00:38:40,187 --> 00:38:43,408 It's fine. I want you to meet her. 618 00:38:43,408 --> 00:38:45,801 Only takes a minute and we're all satisfied. 619 00:38:46,846 --> 00:38:48,891 Here you go, only takes a minute. 620 00:38:49,544 --> 00:38:50,502 We're all satisfied. 621 00:39:29,323 --> 00:39:31,412 - I'll wake her up. - No, don't. 622 00:39:34,720 --> 00:39:35,808 No problem, really. 623 00:39:36,635 --> 00:39:37,984 No. Uh... 624 00:39:37,984 --> 00:39:40,856 Look, I'm sorry for bothering you. 625 00:39:40,856 --> 00:39:43,250 Jaq... Yeah. 626 00:39:43,250 --> 00:39:44,860 Everything all right? 627 00:39:44,860 --> 00:39:46,688 This is not the same license plate. 628 00:39:50,170 --> 00:39:51,258 I'm gonna go, um... 629 00:39:52,564 --> 00:39:53,565 I'll go get the air running. 630 00:39:59,832 --> 00:40:01,007 We're good? 631 00:40:01,921 --> 00:40:03,836 Yeah, really. 632 00:40:08,362 --> 00:40:09,624 I'm sorry. 633 00:40:11,496 --> 00:40:14,324 And I'm Aaron. Nice to meet you. 634 00:40:14,847 --> 00:40:15,935 Jacqueline. 635 00:40:17,806 --> 00:40:19,373 Good luck with your little girl. 636 00:41:03,678 --> 00:41:05,941 There's a lot of black Camrys in Kentucky. 637 00:41:11,207 --> 00:41:13,209 911. What's your emergency? 638 00:41:13,209 --> 00:41:16,212 Yes, I think I see the car from the AMBER Alert. 639 00:41:16,212 --> 00:41:17,475 Hold, please. I'll transfer you. 640 00:41:20,782 --> 00:41:22,958 Yes. Thank you for calling. What is your location? 641 00:41:22,958 --> 00:41:24,917 150 South. 642 00:41:26,571 --> 00:41:29,399 And the license plate starts with 6-TP? 643 00:41:30,139 --> 00:41:31,880 No. 644 00:41:31,880 --> 00:41:33,403 All right. Well, thank you for your call. 645 00:41:33,403 --> 00:41:34,492 Wait, wait, wait, wait. 646 00:41:34,492 --> 00:41:36,972 The first AMBER Alert that I saw 647 00:41:36,972 --> 00:41:38,496 didn't have a license plate number. 648 00:41:38,496 --> 00:41:40,976 Correct? But since then, we've had a confirmed sighting 649 00:41:40,976 --> 00:41:42,848 with a license plate number. Thank you. 650 00:41:42,848 --> 00:41:46,547 Was it a man that called? 651 00:41:46,547 --> 00:41:48,070 To confirm the sighting? 652 00:41:48,070 --> 00:41:49,681 Was it a man? 653 00:41:49,681 --> 00:41:52,379 I'm sorry. I'm not able to discuss that information. 654 00:41:52,379 --> 00:41:53,902 But you are in the clear. 655 00:41:53,902 --> 00:41:55,121 So again, thank you for calling. 656 00:41:55,121 --> 00:41:56,470 Was his name Aaron? 657 00:42:00,996 --> 00:42:02,389 - Yes or no? - Yes. 658 00:42:03,869 --> 00:42:05,523 - Turn around. - What? 659 00:42:05,523 --> 00:42:07,873 Turn around right now. Turn around. 660 00:42:07,873 --> 00:42:09,918 -Ma'am? - Yes, we saw her. 661 00:42:09,918 --> 00:42:13,400 - We saw her and we let her go. - Saw who? Charlotte Bryce? 662 00:42:13,400 --> 00:42:15,184 - Go faster. - I'm doing it. 663 00:42:17,926 --> 00:42:22,278 We were talking to the guy on the side of the road 664 00:42:22,278 --> 00:42:25,717 and we just... we let him go. 665 00:42:25,717 --> 00:42:27,240 And now we're trying to catch up to him. 666 00:42:27,240 --> 00:42:28,850 Wait, you saw Charlotte Bryce. 667 00:42:28,850 --> 00:42:30,417 Don't you get it? 668 00:42:30,417 --> 00:42:34,247 He called and gave you a bogus license plate number. 669 00:42:34,247 --> 00:42:36,075 He called from a gas station, right? 670 00:42:36,075 --> 00:42:37,206 He didn't say. 671 00:42:37,206 --> 00:42:38,904 You didn't track his phone? 672 00:42:38,904 --> 00:42:41,123 - Okay, I need your name. - Where did he say he was? 673 00:42:41,776 --> 00:42:42,864 Gilbert. 674 00:42:42,864 --> 00:42:44,039 That's the other direction. 675 00:42:44,039 --> 00:42:45,954 All right, ma'am, I need your name. 676 00:42:45,954 --> 00:42:47,695 Jacqueline Dana. 677 00:42:47,695 --> 00:42:49,262 Okay, Jacqueline. 678 00:42:49,262 --> 00:42:52,178 All I need to know is if you saw Charlotte Bryce. 679 00:42:52,178 --> 00:42:54,615 I'm telling you, the same guy that called you 680 00:42:54,615 --> 00:42:57,618 is driving a black Toyota Camry 681 00:42:57,618 --> 00:42:59,359 with a little girl in the backseat. 682 00:42:59,359 --> 00:43:00,795 I hear you, Jacqueline. 683 00:43:00,795 --> 00:43:03,885 You saw a black Camry and you talked to a guy. 684 00:43:03,885 --> 00:43:07,323 But I'm going to ask you for the last time, 685 00:43:07,323 --> 00:43:09,195 did you see Charlotte Bryce? 686 00:43:11,850 --> 00:43:13,634 I saw... 687 00:43:16,376 --> 00:43:18,596 Yes? 688 00:43:18,596 --> 00:43:20,598 At this point, I'm gonna need more information. 689 00:43:21,903 --> 00:43:22,861 I saw... 690 00:43:26,168 --> 00:43:27,300 her legs. 691 00:43:29,258 --> 00:43:30,999 White shoes with pink socks. 692 00:43:34,655 --> 00:43:37,658 White shoes and pink socks? Are you sure? 693 00:43:37,658 --> 00:43:40,052 Yes. Why? 694 00:43:40,052 --> 00:43:41,183 Please hold. 695 00:43:44,273 --> 00:43:47,146 - Casey. - Phil, I've got something. 696 00:43:47,146 --> 00:43:48,408 Okay, I'll call everybody and round them up. 697 00:43:48,408 --> 00:43:50,323 No, no, listen. 698 00:43:50,323 --> 00:43:53,108 You need to come down here. Something's wrong. 699 00:44:01,595 --> 00:44:03,118 There. There he is. 700 00:44:08,297 --> 00:44:09,734 We need to get up there. 701 00:44:09,734 --> 00:44:11,039 Jacqueline, I'm putting you on speaker. 702 00:44:11,039 --> 00:44:14,347 Hello, Jacqueline, this is Sergeant Casey. 703 00:44:14,347 --> 00:44:17,437 We really need both of you to exercise extreme caution. 704 00:44:17,437 --> 00:44:19,787 We don't want to put anyone or yourselves 705 00:44:19,787 --> 00:44:22,398 or our little girl in any further danger. 706 00:44:25,184 --> 00:44:26,315 Look, he's gonna see us coming. 707 00:44:26,315 --> 00:44:27,708 We're doing like 100 miles an hour. 708 00:44:27,708 --> 00:44:28,709 Hundred miles an hour? 709 00:44:32,191 --> 00:44:33,845 -Jacqueline. - I'm here. I'm here. 710 00:44:33,845 --> 00:44:35,716 I mean, are you guys coming? Where are you? 711 00:44:35,716 --> 00:44:37,587 Look, if he sees us, he can do something crazy. 712 00:44:37,587 --> 00:44:39,415 Listen, you need to slow down. 713 00:44:39,415 --> 00:44:40,765 You need to back off that car. 714 00:44:40,765 --> 00:44:42,331 Pass the truck. 715 00:44:44,899 --> 00:44:46,814 Shit. 716 00:44:56,519 --> 00:44:58,217 - Jacqueline? 717 00:44:59,392 --> 00:45:01,046 What's happening? 718 00:45:01,046 --> 00:45:03,004 Listen, I just have to say 719 00:45:03,004 --> 00:45:06,007 that I can't legally ask you to go any further. 720 00:45:06,007 --> 00:45:08,444 I'm not asking for permission, okay? 721 00:45:08,444 --> 00:45:09,837 I'm not gonna lose him again. 722 00:45:11,273 --> 00:45:12,884 She hung up. 723 00:45:14,624 --> 00:45:16,017 Uh, he definitely sees us. 724 00:45:16,017 --> 00:45:17,540 - Look how fast he's going. 725 00:45:17,540 --> 00:45:19,151 Are you calling them back? Are they coming? 726 00:45:27,202 --> 00:45:28,203 Hello. 727 00:45:30,162 --> 00:45:32,425 I know you're there. 728 00:45:32,425 --> 00:45:33,992 - Is that... - Look, I'm not saying 729 00:45:33,992 --> 00:45:36,472 that we stop driving, okay? 730 00:45:36,472 --> 00:45:38,736 We don't have to stop driving. 731 00:45:38,736 --> 00:45:40,563 But the faster you speed, 732 00:45:40,563 --> 00:45:43,784 the more attention you bring to yourself, so... 733 00:45:58,451 --> 00:46:01,410 Now let's just talk about this. 734 00:46:01,410 --> 00:46:02,585 How'd you get this number? 735 00:46:02,585 --> 00:46:04,239 We just want Charlotte to be safe. 736 00:46:04,239 --> 00:46:05,545 Okay? That's it. 737 00:46:05,545 --> 00:46:07,329 Who the hell are you people? 738 00:46:07,329 --> 00:46:08,809 How'd you get this number? 739 00:46:08,809 --> 00:46:10,550 Just tell me if Charlotte's okay. 740 00:46:10,550 --> 00:46:12,421 You keep talking about this Charlotte, 741 00:46:12,421 --> 00:46:15,773 but I told you, my daughter's name is Olympia. 742 00:46:16,861 --> 00:46:18,601 - No. - No? 743 00:46:19,428 --> 00:46:21,082 No. 744 00:46:21,082 --> 00:46:25,913 I don't think that little girl in the back seat is Olympia. 745 00:46:25,913 --> 00:46:28,960 I think that little girl is Charlotte Bryce. 746 00:46:28,960 --> 00:46:32,050 And we just want to talk with you about it. 747 00:46:32,050 --> 00:46:33,355 That's it. 748 00:46:33,355 --> 00:46:35,096 No, you only want to talk at me. 749 00:46:35,096 --> 00:46:36,750 Otherwise you'd answer my question. 750 00:46:38,273 --> 00:46:39,535 How'd you get this number? 751 00:46:40,710 --> 00:46:41,799 Okay. 752 00:46:41,799 --> 00:46:43,061 From the police. 753 00:46:43,061 --> 00:46:44,627 They suspected you were the one 754 00:46:44,627 --> 00:46:46,455 who called 911 with the sighting 755 00:46:46,455 --> 00:46:49,110 in Gilbert to throw them off. 756 00:46:49,110 --> 00:46:50,764 No way they'd give you my number. 757 00:46:50,764 --> 00:46:53,419 I know. It's a last resort. 758 00:46:53,419 --> 00:46:55,943 We are all they've got right now, 759 00:46:55,943 --> 00:46:57,379 and they want to give you 760 00:46:57,379 --> 00:47:00,339 a chance to do the right thing 761 00:47:00,339 --> 00:47:03,168 - before this escalates. -The right thing? 762 00:47:03,821 --> 00:47:05,126 Well, I mean... 763 00:47:06,693 --> 00:47:08,695 basically the only thing. 764 00:47:08,695 --> 00:47:10,610 The only thing? Or what? 765 00:47:10,610 --> 00:47:12,699 You gonna ram me off the road? 766 00:47:12,699 --> 00:47:15,267 No. We're not going to run you off the road. 767 00:47:15,267 --> 00:47:16,964 We just want Charlotte. 768 00:47:16,964 --> 00:47:19,749 You drop her off, 769 00:47:19,749 --> 00:47:23,797 we get her and you get lost. 770 00:47:23,797 --> 00:47:25,190 Are you getting this? 771 00:47:25,190 --> 00:47:26,278 A deal? Is that what you're saying? 772 00:47:26,278 --> 00:47:27,322 He's speeding up. 773 00:47:28,367 --> 00:47:29,585 You want to make a deal? 774 00:47:29,585 --> 00:47:30,673 How is this a deal? 775 00:47:30,673 --> 00:47:32,675 It's the only option. 776 00:47:32,675 --> 00:47:34,068 Think about it. 777 00:47:34,068 --> 00:47:38,333 Without us, how would they find you? Huh? 778 00:47:38,333 --> 00:47:41,162 You drop off the girl and we go away. 779 00:47:42,555 --> 00:47:44,949 There's another option. 780 00:47:44,949 --> 00:47:48,996 You go away, or I kill her right now. 781 00:47:48,996 --> 00:47:50,650 No. You don't want to do that. 782 00:47:50,650 --> 00:47:52,043 No, I don't. 783 00:47:52,043 --> 00:47:54,828 What did I say? Think! You can't touch her. 784 00:47:54,828 --> 00:47:57,875 Because the only leverage you have right now 785 00:47:57,875 --> 00:47:59,006 is that little girl. 786 00:47:59,006 --> 00:48:00,834 If something happens to her, 787 00:48:00,834 --> 00:48:03,532 we have no reason to stop following you. 788 00:48:03,532 --> 00:48:05,839 We will bring the police right up your ass. 789 00:48:05,839 --> 00:48:07,232 Jaq, what are you doing? 790 00:48:07,232 --> 00:48:08,711 I will push her out the car right now! 791 00:48:08,711 --> 00:48:10,539 - You can have her! - You're not getting it. 792 00:48:10,539 --> 00:48:13,238 If you do that, we will not stop for her. 793 00:48:13,238 --> 00:48:15,631 - Bullshit! - What for? For a body? 794 00:48:15,631 --> 00:48:17,329 Let somebody else pick it up. 795 00:48:17,329 --> 00:48:20,636 We have a full tank of gas, and nowhere else to be. 796 00:48:20,636 --> 00:48:23,596 Are you getting me, you sick son of a bitch? 797 00:48:23,596 --> 00:48:25,511 You can't have it both ways. 798 00:48:25,511 --> 00:48:28,166 Either we get Charlotte or we get you. 799 00:48:29,515 --> 00:48:30,951 -Oh, shit! 800 00:50:09,963 --> 00:50:11,704 We got no ping on this guy's phone 801 00:50:11,704 --> 00:50:13,227 when he called. 802 00:50:13,227 --> 00:50:15,055 That's why you saw him pull into the gas station. 803 00:50:15,055 --> 00:50:18,319 He was using the free Wi-Fi, so we couldn't trace his call. 804 00:50:19,233 --> 00:50:20,408 And what about the name? 805 00:50:20,408 --> 00:50:22,149 Uh, Williams. 806 00:50:22,149 --> 00:50:24,412 I got two dozen hits on the local database, 807 00:50:24,412 --> 00:50:27,111 but there's no link to his license plate 808 00:50:27,111 --> 00:50:29,287 or his phone number. 809 00:50:29,287 --> 00:50:30,723 All right, but what about the number? 810 00:50:30,723 --> 00:50:33,378 We thought it could be Social Security. 811 00:50:33,378 --> 00:50:35,554 Uh, yeah, we got nothing on that. 812 00:50:35,554 --> 00:50:39,079 Look, I just got to say again, you guys have been so, 813 00:50:39,079 --> 00:50:40,515 so great. 814 00:50:40,515 --> 00:50:42,648 You know, if this guy's headed for Tennessee, 815 00:50:42,648 --> 00:50:44,171 there's no way he's gonna make it to the state line 816 00:50:44,171 --> 00:50:45,651 with all the calls and all the support 817 00:50:45,651 --> 00:50:47,174 we got down there. 818 00:50:47,174 --> 00:50:48,349 You know, and that's because of you. 819 00:50:48,349 --> 00:50:51,961 What if he asked how late they were open? 820 00:50:51,961 --> 00:50:55,095 You mean, whatever store he was calling? 821 00:50:55,095 --> 00:50:58,707 Yeah, he asked them how late they would be open. 822 00:50:58,707 --> 00:51:01,014 Like he wanted to go tonight. 823 00:51:03,364 --> 00:51:05,062 Son of a bitch. 824 00:51:05,062 --> 00:51:06,889 You know, I'm going to pull those phone records. 825 00:51:06,889 --> 00:51:07,934 It's a pharmacy. 826 00:51:10,893 --> 00:51:13,896 That number is not a Social Security. 827 00:51:13,896 --> 00:51:16,203 - It's... Yeah. - It's a birthday. 828 00:51:16,203 --> 00:51:17,552 They make you put it in every time 829 00:51:17,552 --> 00:51:18,858 you fill a prescription. 830 00:51:20,381 --> 00:51:21,687 He might be the one with arrhythmia. 831 00:51:21,687 --> 00:51:23,036 That's not just something 832 00:51:23,036 --> 00:51:25,038 that you just pull out of your ass. 833 00:51:28,433 --> 00:51:29,390 I gotta take this. 834 00:51:41,054 --> 00:51:42,142 Hey. 835 00:51:42,142 --> 00:51:43,274 Hey, buddy. 836 00:51:44,362 --> 00:51:45,580 Hey. 837 00:51:45,580 --> 00:51:47,234 Yeah, I know, I know. 838 00:51:49,584 --> 00:51:50,672 Listen, I can't tell you 839 00:51:50,672 --> 00:51:52,196 how much we appreciate all this. 840 00:51:52,196 --> 00:51:53,980 We're going to be able to take it from here, okay? 841 00:51:53,980 --> 00:51:55,242 I just need you to come down 842 00:51:55,242 --> 00:51:58,463 and make a full statement, all right? 843 00:51:58,463 --> 00:52:02,423 I don't know about Shane, but, uh, I will be there. 844 00:52:03,250 --> 00:52:04,382 Give me an hour. 845 00:52:04,382 --> 00:52:05,470 Great. 846 00:52:07,080 --> 00:52:08,386 I know, but Daddy just had to help 847 00:52:08,386 --> 00:52:10,301 some people really quickly. 848 00:52:10,301 --> 00:52:12,390 Okay? 849 00:52:12,390 --> 00:52:14,609 But as soon as I'm done, I'm going to be there. 850 00:52:14,609 --> 00:52:15,654 Uh-huh. 851 00:52:16,350 --> 00:52:17,438 Yeah. 852 00:52:18,744 --> 00:52:20,963 Okay, but you know what? 853 00:52:20,963 --> 00:52:22,356 Listen, you know what? 854 00:52:22,965 --> 00:52:24,706 Tell Mommy 855 00:52:24,706 --> 00:52:28,493 that I said that you can stay up as late as it takes. 856 00:52:28,493 --> 00:52:29,798 Until I get there. 857 00:52:30,538 --> 00:52:32,323 Yeah. Mmm-hmm. 858 00:52:33,237 --> 00:52:34,194 Yeah. 859 00:52:35,674 --> 00:52:36,675 Okay. 860 00:52:40,940 --> 00:52:42,028 And I love you. 861 00:52:46,989 --> 00:52:48,861 I just need you to know that, okay? 862 00:52:50,689 --> 00:52:51,907 Daddy loves you. 863 00:52:55,998 --> 00:52:56,999 Okay. 864 00:52:58,175 --> 00:52:59,176 Bye bye. 865 00:53:09,664 --> 00:53:11,100 Jacqueline was right. 866 00:53:11,100 --> 00:53:12,798 He called a pharmacy. 867 00:53:12,798 --> 00:53:14,974 Birthday checks out to a Benjamin Williams. 868 00:53:14,974 --> 00:53:17,324 Local? Tannersville address. 869 00:53:17,324 --> 00:53:18,934 That's just down the highway from them. 870 00:53:21,502 --> 00:53:22,982 - Call them. - Ms. Bryce. 871 00:53:22,982 --> 00:53:24,375 They're only a few minutes from there. 872 00:53:24,375 --> 00:53:25,767 They are not police officers. 873 00:53:25,767 --> 00:53:27,987 I am not going to ask them to do anything more. 874 00:53:27,987 --> 00:53:29,336 But you know that they'll go. 875 00:53:29,336 --> 00:53:30,511 Yeah, I don't doubt that. 876 00:53:30,511 --> 00:53:32,905 But this creep is armed, and they're not. 877 00:53:35,429 --> 00:53:36,648 We'll send someone. 878 00:53:36,648 --> 00:53:38,650 How long will that take? 879 00:53:38,650 --> 00:53:40,129 Isn't Tannersville PD 880 00:53:40,129 --> 00:53:41,696 heading down to the state line with everyone else? 881 00:53:43,829 --> 00:53:45,222 We'll pull from Scottsville. 882 00:53:45,222 --> 00:53:46,658 - All right? There's a case. - Okay. 883 00:53:46,658 --> 00:53:47,833 So get that... 884 00:53:47,833 --> 00:53:49,226 Excuse me. What are you doing? 885 00:53:50,836 --> 00:53:53,360 Shit, you know, I'll go myself. 886 00:53:53,360 --> 00:53:55,667 - How long will that take? - I don't know. 887 00:53:55,667 --> 00:53:56,668 Half an hour. 888 00:53:58,800 --> 00:54:00,106 I have to use the ladies room. 889 00:54:06,721 --> 00:54:08,506 Phil, what the hell is going on here? 890 00:54:08,506 --> 00:54:10,072 Are you really going down there? 891 00:54:10,986 --> 00:54:12,118 Wouldn't you? 892 00:54:21,301 --> 00:54:22,694 Sorry about Jake. 893 00:54:23,956 --> 00:54:24,957 No. 894 00:54:27,046 --> 00:54:29,004 No, he's... he's fine. 895 00:54:29,004 --> 00:54:30,310 He's with his mom. 896 00:54:31,659 --> 00:54:32,660 He's safe. 897 00:54:34,575 --> 00:54:35,924 That's all that matters. 898 00:54:39,450 --> 00:54:41,147 I just needed the money. 899 00:54:44,977 --> 00:54:47,153 You can really clean up around that time. 900 00:54:50,635 --> 00:54:52,071 Drives home from work... 901 00:54:53,290 --> 00:54:55,292 DoorDash, food deliveries. 902 00:55:02,124 --> 00:55:04,126 I just kept saying, "Just one more." 903 00:55:10,263 --> 00:55:12,047 He doesn't need another game. 904 00:55:14,528 --> 00:55:15,877 Or an Xbox. 905 00:55:22,580 --> 00:55:23,798 He needs my time. 906 00:55:31,502 --> 00:55:32,851 I had a baby. 907 00:55:38,552 --> 00:55:39,553 A boy. 908 00:55:43,644 --> 00:55:46,604 He was stillborn. 909 00:55:50,912 --> 00:55:53,219 Died at full term, 910 00:55:55,221 --> 00:55:57,397 a week before his due date. 911 00:56:00,922 --> 00:56:02,620 They didn't know why. 912 00:56:07,973 --> 00:56:09,670 He just... 913 00:56:12,325 --> 00:56:13,370 stopped. 914 00:56:16,764 --> 00:56:18,984 But you have to... 915 00:56:20,725 --> 00:56:22,944 finish the pregnancy. 916 00:56:25,904 --> 00:56:29,386 Go through labor. 917 00:56:32,040 --> 00:56:33,390 Give birth. 918 00:56:36,828 --> 00:56:38,133 Just like... 919 00:56:40,266 --> 00:56:42,529 if it were a live baby. 920 00:56:46,185 --> 00:56:48,056 And then you know what they do? 921 00:56:50,624 --> 00:56:55,847 They bring you a birth certificate 922 00:56:55,847 --> 00:56:58,371 and a death certificate at the same time. 923 00:57:08,947 --> 00:57:10,862 I have a picture of us. 924 00:57:14,126 --> 00:57:15,519 I'm holding him. 925 00:57:19,740 --> 00:57:23,222 He just looks like he's asleep. 926 00:57:29,184 --> 00:57:32,405 It's not a picture you frame. 927 00:57:34,538 --> 00:57:37,454 I'll never put him on my desk at work. 928 00:57:51,555 --> 00:57:53,426 Let me ask you a question. 929 00:57:55,733 --> 00:57:59,780 If we saw that car again, 930 00:58:01,260 --> 00:58:03,088 if we saw him again, 931 00:58:05,525 --> 00:58:06,831 would you go? 932 00:58:10,574 --> 00:58:11,836 I would go with you. 933 00:58:24,152 --> 00:58:25,153 Hello? 934 00:58:26,851 --> 00:58:28,809 Um... 935 00:58:28,809 --> 00:58:30,768 Hello? Is this Jacqueline? 936 00:58:30,768 --> 00:58:32,857 Yes. Who... who's this? 937 00:58:32,857 --> 00:58:33,858 Uh... 938 00:58:35,120 --> 00:58:36,425 My name is Monica. 939 00:58:37,296 --> 00:58:39,516 Monica Bryce. I'm... 940 00:58:39,516 --> 00:58:40,908 I'm Charlotte's mom. 941 00:58:44,259 --> 00:58:45,260 I don't know what to say. 942 00:58:45,260 --> 00:58:46,305 Uh... 943 00:58:47,088 --> 00:58:48,133 Thank you. 944 00:58:50,439 --> 00:58:52,920 What you were willing to do for us, I mean, you... 945 00:58:52,920 --> 00:58:54,487 You don't even know us. 946 00:58:55,140 --> 00:58:56,533 Um... 947 00:58:58,752 --> 00:59:00,232 If you only knew Charlotte... 948 00:59:04,845 --> 00:59:08,022 If you could just meet her, then you'd understand. 949 00:59:20,382 --> 00:59:21,993 Listen, I know... 950 00:59:23,124 --> 00:59:25,692 I know the police said they're going. 951 00:59:26,867 --> 00:59:28,347 And I... 952 00:59:28,347 --> 00:59:32,220 I know I can't ask you to do this, but... 953 00:59:35,136 --> 00:59:38,270 But I have an address. 954 01:00:13,653 --> 01:00:15,133 Up ahead, at the light. 955 01:00:17,614 --> 01:00:18,615 Hey. 956 01:00:23,837 --> 01:00:24,882 Take a right. 957 01:00:50,255 --> 01:00:51,648 There's nothing out here. 958 01:01:06,750 --> 01:01:07,707 It's down there. 959 01:01:12,146 --> 01:01:13,670 Of course it's down there. 960 01:01:24,985 --> 01:01:26,595 I don't see any houses. 961 01:01:29,250 --> 01:01:30,251 There. 962 01:01:47,399 --> 01:01:49,575 Thirty-seven, 39. 963 01:01:51,055 --> 01:01:52,404 Forty-four. 964 01:01:52,926 --> 01:01:54,188 No 42. 965 01:01:55,146 --> 01:01:57,670 This one has no number. 966 01:01:58,627 --> 01:01:59,803 So... 967 01:02:02,109 --> 01:02:03,328 We'll do this way. 968 01:02:26,568 --> 01:02:29,571 I'm gonna call your phone and see if we can hear it. 969 01:02:34,576 --> 01:02:35,795 What the hell was that? 970 01:02:41,932 --> 01:02:44,064 Out. C'mon, darlin'. 971 01:02:46,719 --> 01:02:47,720 Jaq, no. 972 01:02:47,720 --> 01:02:49,853 Hey, look at me. 973 01:02:50,984 --> 01:02:52,159 Can you look at me? 974 01:02:53,726 --> 01:02:55,989 Listen, we're just playin', is all. 975 01:02:55,989 --> 01:02:57,991 Don't you... friends? 976 01:02:58,992 --> 01:03:00,254 It's gotta be that way. 977 01:03:00,254 --> 01:03:02,561 Do you play princess? 978 01:03:02,561 --> 01:03:05,651 'Cause I have got a room for you inside. 979 01:03:05,651 --> 01:03:09,481 A princess room, all pink. 980 01:03:09,481 --> 01:03:10,874 A doll house. 981 01:03:10,874 --> 01:03:13,659 A giant bed, oh, my goodness, that bed! 982 01:03:13,659 --> 01:03:16,444 I want my mommy. 983 01:03:16,444 --> 01:03:19,621 Don't talk about your mom. 984 01:03:19,621 --> 01:03:21,493 You don't ask for her. Remember? 985 01:03:22,755 --> 01:03:25,366 Do you want me to be scary again? Huh? 986 01:03:25,366 --> 01:03:27,412 Do you want me to be... 987 01:03:27,412 --> 01:03:29,153 - No! What are you doing? 988 01:03:29,153 --> 01:03:30,545 We have to do something. 989 01:03:30,545 --> 01:03:32,634 We need to hear what's going on. 990 01:03:39,511 --> 01:03:40,555 Hello? 991 01:03:41,382 --> 01:03:42,601 Hello, Mr. Williams? 992 01:03:43,950 --> 01:03:45,125 Yeah. 993 01:03:45,125 --> 01:03:47,301 Yeah, this is John from the pharmacy. 994 01:03:47,301 --> 01:03:48,694 I'm calling to let you know 995 01:03:48,694 --> 01:03:49,695 that your prescription is ready. 996 01:03:51,088 --> 01:03:52,045 Which one? 997 01:03:54,047 --> 01:03:56,354 Um, it looks like all of them, actually. 998 01:03:56,354 --> 01:03:59,357 Um, but I have to say, 999 01:03:59,357 --> 01:04:01,011 and I'm sorry for the inconvenience. 1000 01:04:01,011 --> 01:04:02,099 It's, uh... 1001 01:04:02,839 --> 01:04:03,840 What? 1002 01:04:05,406 --> 01:04:07,017 It's just that two of our lab technicians 1003 01:04:07,017 --> 01:04:08,453 called in sick 1004 01:04:08,453 --> 01:04:12,065 and, um, I've already hit my limit on overtime. 1005 01:04:12,065 --> 01:04:14,894 So it looks like we're going to have to close early tonight, uh... 1006 01:04:16,026 --> 01:04:17,592 Do you think you can come in now? 1007 01:04:22,641 --> 01:04:24,382 If not, I'll just... I'll have it ready first thing. 1008 01:04:24,382 --> 01:04:25,949 - It's just... - No. 1009 01:04:25,949 --> 01:04:26,950 I'll be there. 1010 01:04:28,777 --> 01:04:29,909 Ten minutes. 1011 01:04:32,694 --> 01:04:33,826 That's perfect. All right. Thank you. 1012 01:04:33,826 --> 01:04:34,871 - I... 1013 01:05:05,771 --> 01:05:06,903 He's alone. 1014 01:05:13,126 --> 01:05:14,693 He left her in the house. 1015 01:05:16,869 --> 01:05:17,870 Okay. 1016 01:05:46,116 --> 01:05:47,900 There's gotta be another way in. 1017 01:08:21,575 --> 01:08:22,576 Charlotte? 1018 01:09:27,467 --> 01:09:28,425 Charlotte? 1019 01:09:45,224 --> 01:09:46,356 Charlotte? 1020 01:09:47,444 --> 01:09:48,401 Honey? 1021 01:09:53,493 --> 01:09:54,451 Hello? 1022 01:11:28,196 --> 01:11:29,546 Shane, over here. 1023 01:11:39,033 --> 01:11:40,078 What is this? 1024 01:11:43,734 --> 01:11:46,084 Mattresses absorb sound. 1025 01:11:52,133 --> 01:11:53,918 Yeah. 1026 01:11:53,918 --> 01:11:55,528 They can also hide something. 1027 01:12:16,723 --> 01:12:17,811 Jaq. 1028 01:12:19,204 --> 01:12:20,379 I found a door. 1029 01:12:23,426 --> 01:12:25,819 - I can't, you go. - Okay, hold. 1030 01:12:25,819 --> 01:12:26,951 - Mmm-hmm. - All right. 1031 01:13:24,704 --> 01:13:25,749 Hey. 1032 01:13:38,370 --> 01:13:40,503 Charlotte? 1033 01:13:41,895 --> 01:13:44,768 Honey, sweetie, hi. 1034 01:13:44,768 --> 01:13:46,291 We're here to help you. 1035 01:13:47,335 --> 01:13:49,076 I'm just gonna take this off, okay? 1036 01:13:51,035 --> 01:13:52,602 Hi, sweetie. 1037 01:13:52,602 --> 01:13:55,518 Can you... can you look at me? Huh? 1038 01:13:56,519 --> 01:13:57,868 Can you show me your eyes? 1039 01:13:59,130 --> 01:14:00,174 No. 1040 01:14:00,174 --> 01:14:01,611 Okay. 1041 01:14:01,611 --> 01:14:04,222 We're here to bring you back to your mom, okay? 1042 01:14:04,222 --> 01:14:06,006 You want to go home, right? 1043 01:14:06,006 --> 01:14:07,312 You want to go home? 1044 01:14:09,270 --> 01:14:12,317 Honey, are you... are you hurt? 1045 01:14:12,317 --> 01:14:14,841 Are you hurt? Can you... can you look at me? 1046 01:14:14,841 --> 01:14:16,930 I don't want to see him. 1047 01:14:16,930 --> 01:14:19,193 I promise if we leave right now, 1048 01:14:19,193 --> 01:14:21,718 you will never have to see him again. 1049 01:14:21,718 --> 01:14:22,762 Okay? 1050 01:14:23,894 --> 01:14:25,330 Behind you. 1051 01:14:36,384 --> 01:14:38,648 He's gone. We made him go away. 1052 01:14:38,648 --> 01:14:40,998 Good, good. 1053 01:14:40,998 --> 01:14:42,695 Now you want to get out of there? 1054 01:14:42,695 --> 01:14:43,783 You want to go home? 1055 01:14:43,783 --> 01:14:44,915 Yeah? Okay, good. 1056 01:14:45,916 --> 01:14:48,527 We're gonna get you out of here. 1057 01:14:50,007 --> 01:14:51,443 Look for something, 1058 01:14:51,443 --> 01:14:53,924 anything to get this cage open. 1059 01:14:53,924 --> 01:14:56,361 Are you hurt? Show me your legs, your arms. 1060 01:14:58,145 --> 01:14:59,451 Charlotte, what's that? 1061 01:15:02,236 --> 01:15:04,587 Yeah, what is that? Show me. Show me. 1062 01:15:11,158 --> 01:15:15,119 Shane, he went to the pharmacy already. 1063 01:15:15,119 --> 01:15:17,469 And he knows we called him. 1064 01:15:17,469 --> 01:15:20,646 He wanted us to come in here. 1065 01:15:23,214 --> 01:15:24,345 Okay. Um... 1066 01:15:24,345 --> 01:15:26,130 We can pull this apart, right? 1067 01:15:26,130 --> 01:15:27,610 You think you can help us? Right. 1068 01:15:27,610 --> 01:15:28,698 Here, use your legs. Yes, there you go. 1069 01:15:28,698 --> 01:15:29,960 Push it as hard as you can. 1070 01:15:29,960 --> 01:15:32,136 - There you go. - Can you get through here? 1071 01:15:32,136 --> 01:15:34,442 Can you get through? Can you? 1072 01:15:34,442 --> 01:15:37,358 God. - Okay, let me find something. 1073 01:15:37,358 --> 01:15:39,012 All right... 1074 01:15:39,012 --> 01:15:40,361 Jaq, Jaq, Jaq, move. 1075 01:15:40,361 --> 01:15:42,233 Back up for me, okay? Back up a little bit. 1076 01:15:42,233 --> 01:15:43,451 Back up. 1077 01:15:43,930 --> 01:15:44,888 Hit it! 1078 01:15:46,542 --> 01:15:48,021 Okay, all right. Okay. 1079 01:15:48,021 --> 01:15:49,936 All right. There we go. Okay. Okay, baby. 1080 01:15:49,936 --> 01:15:50,981 Come on. Okay, baby. 1081 01:15:50,981 --> 01:15:52,417 Hold on to me. 1082 01:15:52,417 --> 01:15:54,288 - Okay? Okay. - There we go. 1083 01:15:54,288 --> 01:15:55,376 We're getting you out. 1084 01:15:56,508 --> 01:15:57,596 Okay. Okay. Hold on. 1085 01:15:57,596 --> 01:15:58,684 We can't go this way. 1086 01:15:58,684 --> 01:16:00,164 We have to go back the way we came. 1087 01:16:00,164 --> 01:16:01,121 - Okay. You just hold on to me. - Okay? Just hold on. 1088 01:16:01,121 --> 01:16:02,209 - No matter what. - All right? 1089 01:16:02,209 --> 01:16:03,559 - Stay right behind me. - Okay. 1090 01:16:03,559 --> 01:16:04,951 We're getting out of here. 1091 01:16:15,048 --> 01:16:16,310 You all right? 1092 01:16:16,310 --> 01:16:18,008 Yeah. You got it. 1093 01:16:18,008 --> 01:16:19,705 Okay. All right. 1094 01:16:19,705 --> 01:16:20,793 Okay. 1095 01:16:25,624 --> 01:16:27,670 Okay, just hold on to me. 1096 01:17:36,129 --> 01:17:37,304 Okay, run! 1097 01:17:41,831 --> 01:17:43,093 Through that door. Through that door. 1098 01:17:43,093 --> 01:17:44,094 Come on. 1099 01:17:50,274 --> 01:17:52,319 - Go, go! - No. We all go. 1100 01:17:55,192 --> 01:17:56,367 Go! 1101 01:17:56,367 --> 01:17:58,064 Come on. 1102 01:17:58,064 --> 01:18:00,240 - Come on. -I thought you just wanted to talk! 1103 01:19:32,855 --> 01:19:34,247 Just give me your hand. 1104 01:19:41,428 --> 01:19:42,473 Come here. 1105 01:20:40,836 --> 01:20:42,446 Stay behind me. 1106 01:20:42,446 --> 01:20:47,625 No, no, no. 1107 01:21:40,852 --> 01:21:42,419 Sergeant Casey? 1108 01:23:56,944 --> 01:24:00,731 โ™ช They're higher than the mountains 1109 01:24:00,731 --> 01:24:03,777 โ™ช In the distance 1110 01:24:05,518 --> 01:24:10,741 โ™ช These memories of you that never fade 1111 01:24:14,005 --> 01:24:20,881 โ™ช I try to whisper something in the silence 1112 01:24:22,361 --> 01:24:27,453 โ™ช But since I breathed you in I can't exhale 1113 01:24:30,239 --> 01:24:36,810 โ™ช I can hold back the tide in the morning 1114 01:24:38,595 --> 01:24:45,080 โ™ช I can roam by the light of the moon 1115 01:24:46,994 --> 01:24:53,784 โ™ช But somehow it don't matter where I go 1116 01:24:55,916 --> 01:25:02,575 โ™ช 'Cause all roads lead to you 1117 01:25:21,594 --> 01:25:23,988 โ™ช You won't believe 1118 01:25:23,988 --> 01:25:28,079 โ™ช My tears became an ocean! 1119 01:25:30,255 --> 01:25:35,695 โ™ช And now I lie here washed up on the shore 1120 01:25:38,829 --> 01:25:42,267 โ™ช And every seventh wave 1121 01:25:42,267 --> 01:25:45,401 โ™ช I know, I count them 1122 01:25:47,403 --> 01:25:52,538 โ™ช Is higher than the ones that came before 1123 01:25:55,411 --> 01:26:02,113 โ™ช I could set sail and follow the current 1124 01:26:03,854 --> 01:26:10,165 โ™ช Till I fall off the earth out of view 1125 01:26:12,471 --> 01:26:17,215 โ™ช But somehow it don't matter 1126 01:26:17,215 --> 01:26:20,131 โ™ช Where I go 1127 01:26:21,785 --> 01:26:28,487 โ™ช 'Cause all roads lead to you โ™ช 78757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.