All language subtitles for tryguiikpolpl+olèp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:06,020 Hey. 2 00:00:08,630 --> 00:00:11,930 Hey. Are you okay? 3 00:00:13,950 --> 00:00:16,970 No. What's going on? 4 00:00:18,790 --> 00:00:21,130 I know how close you and Randall are. 5 00:00:21,830 --> 00:00:22,610 Yeah. 6 00:00:25,550 --> 00:00:27,490 Would you tell me if you knew something? 7 00:00:29,270 --> 00:00:32,762 What are you talking about? Would you 8 00:00:32,786 --> 00:00:36,202 tell me if he was having an affair? Would 9 00:00:36,226 --> 00:00:39,070 you tell me? What do you mean? Yeah. 10 00:00:39,450 --> 00:00:42,826 Yeah, what? Please don't tell him I said 11 00:00:42,858 --> 00:00:46,750 anything. Marcia. Why? What's going on? 12 00:00:48,890 --> 00:00:52,346 I think he's seeing someone. No. No, 13 00:00:52,458 --> 00:00:55,922 there's no way. You don't think so? 14 00:00:56,106 --> 00:00:58,346 There's no way that Randall is seeing 15 00:00:58,378 --> 00:01:02,168 anybody. Why don't you 16 00:01:02,184 --> 00:01:05,760 come and talk to Alex? No. No, I don't. 17 00:01:05,880 --> 00:01:08,512 She's a lot better at this than I am. 18 00:01:08,616 --> 00:01:09,940 Trust me. Come on. 19 00:01:23,640 --> 00:01:27,020 Yes. Okay. Yes, I do. 20 00:01:31,130 --> 00:01:32,310 Then say it. 21 00:01:34,490 --> 00:01:35,870 I want to see you. 22 00:01:39,250 --> 00:01:42,002 Uh, yeah, Marcy, I've, uh, I gotta get 23 00:01:42,026 --> 00:01:45,070 going, so I'll call you later on. Yeah, 24 00:01:45,570 --> 00:01:47,634 okay, Marcy. Yeah, I'll talk to you soon. 25 00:01:47,722 --> 00:01:48,590 Bye. Bye. 26 00:01:50,970 --> 00:01:52,802 Honey. Who's that? Oh, that was just 27 00:01:52,826 --> 00:01:54,150 Marcy. Um, 28 00:02:02,610 --> 00:02:03,790 this Marcy. 29 00:02:08,890 --> 00:02:12,150 Did I say Marcy? I met Kelly. 30 00:02:12,490 --> 00:02:15,510 Kelly? Yeah. Oh, 31 00:02:17,570 --> 00:02:20,030 um. What are you doing here? 32 00:02:21,690 --> 00:02:24,990 She's upset. Oh. 33 00:02:26,940 --> 00:02:30,560 She thinks Randall is having an affair. 34 00:02:32,900 --> 00:02:35,532 Yeah, she had, um. She mentioned that to 35 00:02:35,556 --> 00:02:37,680 me. She did? 36 00:02:39,140 --> 00:02:41,880 Mm hmm. You didn't say anything? 37 00:02:43,260 --> 00:02:46,316 No. Because you think it's as ridiculous 38 00:02:46,348 --> 00:02:49,644 as I do? Yeah. Yes, 39 00:02:49,732 --> 00:02:51,316 it's. I mean, I'm telling you, I know your 40 00:02:51,348 --> 00:02:54,278 husband is. There's no way. You talk to 41 00:02:54,294 --> 00:02:57,490 Alex. I'll go talk to him. Thank you. 42 00:02:57,830 --> 00:03:01,422 No, no, I don't think that's. Honey, he's 43 00:03:01,446 --> 00:03:03,246 my friend. I mean, they're both our 44 00:03:03,278 --> 00:03:05,846 friends. That's what we do, right? I just 45 00:03:05,878 --> 00:03:07,250 don't. I'm gonna go talk to him. 46 00:03:08,870 --> 00:03:11,170 Okay. Thank you. 47 00:03:21,430 --> 00:03:23,010 You almost got busted. 48 00:03:26,110 --> 00:03:28,542 Sorry. Pretending like you're talking to 49 00:03:28,566 --> 00:03:31,966 me. Oh, I know who you're 50 00:03:31,998 --> 00:03:32,810 talking to. 51 00:03:35,270 --> 00:03:38,206 Who? There's obviously something about 52 00:03:38,238 --> 00:03:39,650 Brad's surprise party. 53 00:03:42,310 --> 00:03:44,610 You gotta be more careful. No, 54 00:03:46,670 --> 00:03:50,194 you're right. Mm hmm. I don't know 55 00:03:50,202 --> 00:03:51,658 if it's a good idea for him to talk to 56 00:03:51,674 --> 00:03:54,442 him, you know? Me either. Maybe I should 57 00:03:54,466 --> 00:03:56,470 stop him. Yeah. 58 00:03:57,690 --> 00:03:59,762 Randall will be so mad that I told him. 59 00:03:59,906 --> 00:04:01,978 You know, I really think you're right. 60 00:04:02,154 --> 00:04:04,946 No, you know what? Let him think whatever 61 00:04:04,978 --> 00:04:08,310 he wants. I don't care. You have any wine? 62 00:04:09,290 --> 00:04:12,710 Uh, sure. Yeah. Um, 63 00:04:14,030 --> 00:04:17,078 actually, I'm on my way out to meet 64 00:04:17,214 --> 00:04:19,526 Natalie and Esperanza, and Kelly and I are 65 00:04:19,558 --> 00:04:21,262 all gonna meet at her place. Oh, okay. 66 00:04:21,366 --> 00:04:22,810 All right, good. I'll come over there. 67 00:04:27,150 --> 00:04:30,878 Right. It's a meeting for 68 00:04:30,934 --> 00:04:32,570 our kids school. 69 00:04:34,990 --> 00:04:38,062 Oh, right. I don't wanna be bothered with 70 00:04:38,086 --> 00:04:41,870 that kid stuff. Yeah, I just, 71 00:04:41,990 --> 00:04:43,834 you know, I'll go for a run or something, 72 00:04:44,022 --> 00:04:46,870 clear my head anyway. That's a good idea. 73 00:05:16,900 --> 00:05:19,280 Knock, knock. Hey, man, 74 00:05:21,460 --> 00:05:24,876 she's really coming along, huh? Yeah. 75 00:05:25,068 --> 00:05:25,840 Thanks. 76 00:05:28,460 --> 00:05:31,720 So what's going on? 77 00:05:33,340 --> 00:05:36,108 Don't even, man. I saw Marcy go over there 78 00:05:36,124 --> 00:05:39,194 to talk to Alex. She's upset with me. 79 00:05:39,362 --> 00:05:42,230 Yeah. Yeah, 80 00:05:44,010 --> 00:05:47,322 it's a bit of an understatement. She 81 00:05:47,346 --> 00:05:48,590 thinks you're having an affair. 82 00:05:51,570 --> 00:05:53,630 Does she? Yeah. 83 00:05:56,290 --> 00:05:58,110 I mean, I told her that it was. 84 00:05:59,810 --> 00:06:04,582 I told her that you weren't obviously glad 85 00:06:04,606 --> 00:06:08,210 you told her. So, uh. 86 00:06:08,750 --> 00:06:11,846 So what's going on? Nothing. 87 00:06:11,878 --> 00:06:12,490 Huh? 88 00:06:15,270 --> 00:06:18,062 Come on, man, you can tell me. No, it's 89 00:06:18,086 --> 00:06:20,862 nothing like, I got a big case coming up, 90 00:06:20,886 --> 00:06:22,806 you know, and I. My testimony is really 91 00:06:22,838 --> 00:06:25,390 important, so I just been. It's been, you 92 00:06:25,890 --> 00:06:27,878 know, a little nervous about it, you know, 93 00:06:27,974 --> 00:06:31,548 so. More stressed. Yeah. And I understand 94 00:06:31,644 --> 00:06:33,532 working too much. I mean, you've been 95 00:06:33,556 --> 00:06:34,796 distant with me as well. You haven't 96 00:06:34,828 --> 00:06:36,040 popped by the office? 97 00:06:37,660 --> 00:06:38,480 Sorry. 98 00:06:40,380 --> 00:06:43,236 Yes. Well, listen, 99 00:06:43,268 --> 00:06:46,732 yo, we're good friends. Yeah, you can 100 00:06:46,756 --> 00:06:49,308 tell me. I mean, I'm not gonna. I'm not 101 00:06:49,324 --> 00:06:51,764 gonna tell her. I mean, you know what 102 00:06:51,772 --> 00:06:53,116 these women are like. They always think 103 00:06:53,148 --> 00:06:55,080 it's something that they've done wrong. 104 00:06:56,750 --> 00:06:57,850 I'm your buddy. 105 00:07:02,350 --> 00:07:06,014 Well, I don't know. My advice 106 00:07:06,062 --> 00:07:09,462 would be just to go and buy some flowers 107 00:07:09,486 --> 00:07:12,622 and come back, give us some 108 00:07:12,646 --> 00:07:15,718 nice attention and make 109 00:07:15,734 --> 00:07:16,770 love for all night. 110 00:07:20,190 --> 00:07:21,850 I hear that. I hear that. 111 00:07:24,800 --> 00:07:28,232 But from now on, if you can close the 112 00:07:28,256 --> 00:07:31,720 kitchen, Brian, because Alex 113 00:07:31,760 --> 00:07:33,768 has caught you, like, two, three times 114 00:07:33,824 --> 00:07:36,220 now. Yes. 115 00:07:37,240 --> 00:07:40,752 Yeah, it makes. Makes me feel, you know, 116 00:07:40,816 --> 00:07:42,300 a little uncomfortable because, 117 00:07:44,200 --> 00:07:48,026 well, you know, we just don't do 118 00:07:48,058 --> 00:07:50,938 those kind of things, especially in the 119 00:07:50,954 --> 00:07:54,730 kitchen, and I don't want her getting any 120 00:07:54,770 --> 00:07:58,226 ideas, you know? Yeah. Yeah. All right. 121 00:07:58,378 --> 00:07:59,834 I mean, don't tell her I said this, but 122 00:07:59,882 --> 00:08:03,514 she's. She's a bit of a prude in 123 00:08:03,522 --> 00:08:06,810 the bedroom, you know, she just. She only 124 00:08:06,850 --> 00:08:11,070 likes it one way. Same way every time. 125 00:08:12,330 --> 00:08:15,402 All right. Maybe you guys should try it. 126 00:08:15,426 --> 00:08:18,310 She might. She might like it. 127 00:08:19,810 --> 00:08:23,042 Yeah. I mean, it's my birthday coming up, 128 00:08:23,066 --> 00:08:26,034 so maybe. Maybe we'll try a different 129 00:08:26,082 --> 00:08:27,990 position. I don't know. You know, 130 00:08:28,850 --> 00:08:32,298 hopefully we can do something 131 00:08:32,354 --> 00:08:35,706 different. Can we not. Can we not talk 132 00:08:35,738 --> 00:08:38,906 about this? Yeah. Sorry. 133 00:08:39,058 --> 00:08:39,750 Thanks. 134 00:08:42,930 --> 00:08:44,950 Yeah. I mean, our wives are sacred, 135 00:08:46,890 --> 00:08:50,906 you know? We should treat 136 00:08:50,938 --> 00:08:52,594 them like the angels that they are, you 137 00:08:52,602 --> 00:08:54,418 know? I'm sorry, man. I shouldn't. I 138 00:08:54,434 --> 00:08:56,750 shouldn't have gone there. No, it's okay. 139 00:08:58,170 --> 00:08:58,950 Yeah. 140 00:09:01,610 --> 00:09:04,070 Yeah, man, I hear you. 141 00:09:05,860 --> 00:09:08,080 Why don't you run out and get some flowers 142 00:09:08,980 --> 00:09:13,540 and I'll go back inside and Alex 143 00:09:13,580 --> 00:09:16,548 and I will just send Marcy home in a 144 00:09:16,564 --> 00:09:19,120 little bit. You think it's that simple? 145 00:09:20,340 --> 00:09:22,600 Yeah, absolutely. I mean, 146 00:09:23,420 --> 00:09:26,240 certainly. Bring the piece back. 147 00:09:27,580 --> 00:09:29,840 Let's try it. All right. 148 00:09:30,750 --> 00:09:32,850 All right, thanks. All right. 149 00:09:34,790 --> 00:09:36,050 She's looking good. 150 00:09:38,150 --> 00:09:40,510 Did the boat, not Marcy, the boat. Oh, 151 00:09:40,550 --> 00:09:44,046 yeah, yeah, yeah. Thanks, bro. I'm trying. 152 00:09:44,198 --> 00:09:45,806 Yeah, I wouldn't speak about your wife 153 00:09:45,838 --> 00:09:48,558 like that. Well, good luck, man. Good luck 154 00:09:48,574 --> 00:09:50,970 tonight. All right, thanks. 155 00:09:51,830 --> 00:09:52,730 Appreciate. 156 00:10:02,450 --> 00:10:04,930 Hello? Hi, 157 00:10:04,970 --> 00:10:08,698 Jenna. Yes, no, I have it. 158 00:10:08,714 --> 00:10:11,546 It's in my email. My computer died. I'm 159 00:10:11,578 --> 00:10:14,626 sorry. Yeah, sure. Let me just hop on the 160 00:10:14,658 --> 00:10:16,510 desktop and I can take a look at it. 161 00:10:44,930 --> 00:10:46,922 Yeah, no, no, right now. I'll just sign in 162 00:10:46,946 --> 00:10:54,828 and let 163 00:10:54,844 --> 00:10:56,040 me call you back. Jenna. 164 00:13:25,110 --> 00:13:26,678 Thank you so much, you guys, for coming 165 00:13:26,734 --> 00:13:28,950 over. Sure. What's up, mister Dwayne? 166 00:13:29,030 --> 00:13:30,862 Okay, so you guys know that I do a 167 00:13:30,886 --> 00:13:32,438 surprise party for Brad every year, 168 00:13:32,494 --> 00:13:34,182 right? And I still want to do one this 169 00:13:34,206 --> 00:13:35,302 year, even though we're only a few days 170 00:13:35,326 --> 00:13:37,682 away. I've just been a little behind 171 00:13:37,826 --> 00:13:39,910 because of this whole situation. 172 00:13:41,130 --> 00:13:44,546 So I might need you guys help. 173 00:13:44,698 --> 00:13:46,794 I'm in. Whatever you need, let us know. 174 00:13:46,842 --> 00:13:49,514 Okay, great. Well, I was thinking that we 175 00:13:49,522 --> 00:13:51,450 could have you guys all hide over here. 176 00:13:51,610 --> 00:13:53,106 Okay. And then the rest of his friends, 177 00:13:53,138 --> 00:13:54,290 I'll have them hide around the corner. 178 00:13:54,370 --> 00:13:56,330 And I told him that I'm not feeling very 179 00:13:56,370 --> 00:13:58,690 well this year, so to forget about it. So 180 00:13:58,730 --> 00:14:01,794 he has no idea what we're doing. Sneaky. 181 00:14:01,842 --> 00:14:04,418 I like it. I have these baby pictures of 182 00:14:04,434 --> 00:14:06,626 him. I'm gonna blow them all over the 183 00:14:06,658 --> 00:14:08,018 house. I'm gonna need your help kind of 184 00:14:08,034 --> 00:14:11,902 sending wearing a 185 00:14:11,926 --> 00:14:14,838 dress. It's a little bit different in 186 00:14:14,854 --> 00:14:17,822 England. It's a prisoning gown. He is 187 00:14:17,846 --> 00:14:21,422 gonna be so embarrassed. No, look at that. 188 00:14:21,606 --> 00:14:24,610 He's almost as cute as my baby dress. 189 00:14:26,550 --> 00:14:30,730 Did you see? I did. Very cute soft dress. 190 00:14:34,080 --> 00:14:37,568 Oh my God. Oh, 191 00:14:37,704 --> 00:14:40,176 look at her. You're so cute. That is 192 00:14:40,208 --> 00:14:42,580 beautiful. So this is in black and white. 193 00:14:44,720 --> 00:14:47,752 That's a nugget. What? Less a heart? 194 00:14:47,936 --> 00:14:50,752 No. Well, just cause he looks like a 195 00:14:50,776 --> 00:14:54,020 little white baby. Well, I didn't mean to. 196 00:14:54,680 --> 00:14:57,456 Lots of black babies. African American. 197 00:14:57,648 --> 00:15:00,144 Stop. Or in your neighborhood. But in my 198 00:15:00,192 --> 00:15:03,220 hood we black girl. Dad. Stop. 199 00:15:04,250 --> 00:15:07,786 A lot of black rakin american babies 200 00:15:07,978 --> 00:15:10,234 come out really light, almost white 201 00:15:10,282 --> 00:15:12,378 looking. Yeah, you can always tell the 202 00:15:12,394 --> 00:15:13,594 complexion they're gonna be by the top of 203 00:15:13,602 --> 00:15:15,522 their ears. Oh, right, right here. 204 00:15:15,666 --> 00:15:18,470 Really? Natalie? Yeah, 205 00:15:19,410 --> 00:15:23,050 I got four kids out in there. I never 206 00:15:23,090 --> 00:15:23,830 knew that. 207 00:15:30,590 --> 00:15:33,934 Phone over? No, the top there is really 208 00:15:33,982 --> 00:15:35,822 just right there. Like, right there. Who 209 00:15:35,846 --> 00:15:39,630 told you that? Oh, my God. 210 00:15:39,710 --> 00:15:42,690 Oh, my God. What's going on with her? 211 00:15:43,030 --> 00:15:46,550 He's cheating on me. Wait, what? Oh, 212 00:15:46,590 --> 00:15:49,810 sweetie. Randall, no. 213 00:15:50,150 --> 00:15:53,090 What? Oh, no. How do you know that? 214 00:15:53,390 --> 00:15:55,318 I was on his computer, and he has all of 215 00:15:55,334 --> 00:15:57,118 his devices linked, so when he gets an 216 00:15:57,134 --> 00:15:59,468 email or a text, everything comes up. I 217 00:15:59,484 --> 00:16:03,000 saw it. I saw it all. Honey, I'm so sorry. 218 00:16:05,300 --> 00:16:09,212 All that is just disgusting. Do you 219 00:16:09,236 --> 00:16:12,236 know who it's with? He just has it in his 220 00:16:12,268 --> 00:16:15,356 phone as Peppa. What kind of name is 14798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.