All language subtitles for rita4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,120 --> 00:00:05,340 PREVIOUSLY 2 00:00:05,500 --> 00:00:08,740 Rosa! Tell the class I'll be there in 10 minutes. 3 00:00:08,900 --> 00:00:12,820 - Mom says to be active in class. - I don't care. This is about Kasper. 4 00:00:12,980 --> 00:00:14,280 RITA Teacher 5 00:00:14,640 --> 00:00:16,600 - But he doesn't get it! - Rosa ... 6 00:00:17,240 --> 00:00:18,760 ROSA Rita's pupil 7 00:00:24,680 --> 00:00:28,140 I'm Lars. Rosa's dad. 8 00:00:28,300 --> 00:00:31,520 - Rosa, from your class. - Fuck. 9 00:00:32,040 --> 00:00:33,640 LARS Rosa's dad 10 00:00:34,920 --> 00:00:38,660 - Did we have a meeting? - Let's make plans. 11 00:00:38,820 --> 00:00:40,960 How do you mean? 12 00:00:41,560 --> 00:00:43,120 RASMUS Headmaster 13 00:00:43,520 --> 00:00:46,760 - Could I stay here for a while? - Of course. 14 00:00:47,200 --> 00:00:48,520 MOLLY Rita's daughter 15 00:00:49,040 --> 00:00:53,660 What if I opened a store? I've been offered a store location. 16 00:00:53,820 --> 00:00:56,160 RICCO - Rita's eldest son Let's check it out. 17 00:00:57,480 --> 00:01:01,180 You'll look at other places as well, right? 18 00:01:01,340 --> 00:01:03,620 BITTEN - Ricco's girlfriend It's the sensible thing to do. 19 00:01:03,780 --> 00:01:06,980 You must have been quite young when you had Ricco. 20 00:01:07,140 --> 00:01:11,380 It wasn't long after you and I broke up. God, you may be siblings! 21 00:01:11,540 --> 00:01:12,960 TOM Bitten's dad 22 00:01:13,400 --> 00:01:15,420 I'm gay. 23 00:01:15,580 --> 00:01:18,400 You're Jeppe? I'm David. 24 00:01:19,440 --> 00:01:24,380 - I'll take the kids out to dinner. - You came while Jeppe's in school! 25 00:01:24,540 --> 00:01:27,300 NIELS - Jeppe's dad Maybe he wants to see his dad. 26 00:01:27,460 --> 00:01:29,600 It's my job to protect him. 27 00:01:32,160 --> 00:01:33,960 JEPPE Rita's youngest son 28 00:01:43,560 --> 00:01:45,000 Oh, yeah! 29 00:02:00,600 --> 00:02:03,340 You're amazing ... in bed. 30 00:02:03,500 --> 00:02:05,220 You're amazing in bed. 31 00:02:05,380 --> 00:02:10,520 Or on the floor ... Did you read the latest material from Sex and Society? 32 00:02:11,760 --> 00:02:13,700 It's interactive. 33 00:02:13,860 --> 00:02:17,540 Talking Sex Ed at this moment is wrong on so many levels. 34 00:02:17,700 --> 00:02:23,740 Sorry. Helle said there was an issue with who should teach Sex Ed. 35 00:02:23,900 --> 00:02:26,020 Shall we put on a show? 36 00:02:26,180 --> 00:02:30,140 More youngsters are getting STDs. Syphilis is on the rise. 37 00:02:30,300 --> 00:02:34,280 I never had a less horny conversation than this. 38 00:02:36,880 --> 00:02:39,100 I always look forward to being with you. 39 00:02:39,260 --> 00:02:43,240 But I always come out of it feeling sad. 40 00:02:45,000 --> 00:02:49,180 - A lot of women think I'm a catch. - I never said otherwise. 41 00:02:49,340 --> 00:02:54,360 I'm no good at couples' stuff. You know that. Clear rules, right? 42 00:02:55,680 --> 00:03:00,740 And as a class teacher Sex Ed is your responsibility. 43 00:03:00,900 --> 00:03:03,800 Clear rules. 44 00:03:51,560 --> 00:03:56,680 THE SHE-WOLF 45 00:03:59,480 --> 00:04:03,220 - I'm bored. - He'll be here soon. 46 00:04:03,380 --> 00:04:06,580 Can't I leave? Why do I have to wait with you? 47 00:04:06,740 --> 00:04:11,860 If he sees me sitting alone, it'll look like I've been waiting for him. 48 00:04:12,020 --> 00:04:14,520 Well, you have. 49 00:04:16,280 --> 00:04:20,640 - Are you even sure he's in there? - He's coming. 50 00:04:21,640 --> 00:04:25,640 - He's not alone. - I can see that, thank you. 51 00:04:27,120 --> 00:04:29,280 - Hi. - Hi. 52 00:04:33,520 --> 00:04:37,120 We waited an hour for that? 53 00:04:38,720 --> 00:04:42,400 - He's cute. - Yes. 54 00:05:01,840 --> 00:05:04,700 I see you found the material? 55 00:05:04,860 --> 00:05:08,580 Do you know why teachers hate Sex Ed? 56 00:05:08,740 --> 00:05:12,460 - 'Cause the pupils get embarrassed? - No, that was in the old days. 57 00:05:12,620 --> 00:05:16,740 Now it's because they ask about things teachers have never heard of. 58 00:05:16,900 --> 00:05:19,820 They've been watching online porn since 5th grade. 59 00:05:19,980 --> 00:05:22,680 And not the soft, German kind. 60 00:05:24,480 --> 00:05:29,940 This material ... It's like teaching a pro soccer player how to dribble. 61 00:05:30,100 --> 00:05:34,040 - I doubt they're that hard core. - I'm afraid they are. 62 00:05:34,920 --> 00:05:38,940 All the more reason to teach them what sex is really about. 63 00:05:39,100 --> 00:05:42,020 What is sex about? 64 00:05:42,180 --> 00:05:47,320 Closeness. Intimacy. Love. 65 00:05:52,960 --> 00:05:56,180 Well, I'll find some new material. 66 00:05:56,340 --> 00:05:58,120 Okay. 67 00:06:14,760 --> 00:06:19,860 - I just put them there. - Isn't it better on the tables? 68 00:06:20,020 --> 00:06:24,900 - I think they should be up here. - This'll make people sit down. 69 00:06:25,060 --> 00:06:31,180 And if they sit down, you increase your chance of selling beverages. 70 00:06:31,340 --> 00:06:33,320 - There. - But ... 71 00:06:34,360 --> 00:06:37,400 It's gonna be a great place, honey. 72 00:07:10,000 --> 00:07:14,300 - Why are you watching gay porn? - Jeppe's computer was lying around. 73 00:07:14,460 --> 00:07:17,740 I'm looking for material for Sex Ed. 74 00:07:17,900 --> 00:07:21,060 This is what appears when you search for 'sex' on his PC. 75 00:07:21,220 --> 00:07:23,320 That's gotta hurt. 76 00:07:25,720 --> 00:07:31,440 They're professional porn stars. They probably warmed up. 77 00:07:35,360 --> 00:07:38,120 No more porn for you! 78 00:07:43,560 --> 00:07:47,140 I've never really known what goes on inside his mind. 79 00:07:47,300 --> 00:07:50,500 It seems it's something about being abused by three mechanics. 80 00:07:50,660 --> 00:07:53,900 It's porn. Ricco watched it, too. 81 00:07:54,060 --> 00:07:58,720 That's different. I always knew where I had Ricco. 82 00:08:01,240 --> 00:08:05,400 Jeppe won't even talk to me about it. 83 00:08:07,680 --> 00:08:11,240 Maybe he doesn't need to talk. 84 00:08:13,080 --> 00:08:15,840 Well, I do. 85 00:08:18,240 --> 00:08:22,480 Why are you so worried about what he does? 86 00:08:49,600 --> 00:08:52,820 Jeppe. Jeppe. 87 00:08:52,980 --> 00:08:58,040 - What's going on? - Are you active or passive? 88 00:08:59,800 --> 00:09:03,760 Are you the one who gets it, or the one who fucks? 89 00:09:05,120 --> 00:09:09,080 - Mom, what time is it? - I'd like to know what you are. 90 00:09:10,680 --> 00:09:14,460 What ... yuck, Mom! 91 00:09:14,620 --> 00:09:19,020 - Good night. - I'm staying till you talk to me. 92 00:09:19,180 --> 00:09:23,080 - I'm grown-up, and I'm fine. - Jeppe, you're 15 ... 93 00:09:29,440 --> 00:09:31,560 Crap. 94 00:09:34,400 --> 00:09:37,800 Mom, Jesus ... 95 00:09:48,880 --> 00:09:51,720 - Hi, Rita. - Hi, there. 96 00:10:08,800 --> 00:10:11,860 - Hey. - Hi. 97 00:10:12,020 --> 00:10:17,540 I ran into Hjørdis. She wants to teach Sex Ed. 98 00:10:17,700 --> 00:10:21,980 She wants as much teaching experience as possible. 99 00:10:22,140 --> 00:10:25,980 - Can she handle it? - Hjørdis? Yes, of course. 100 00:10:26,140 --> 00:10:31,840 - Okay. Hjørdis will be fine. - I think so, too. 101 00:10:34,560 --> 00:10:38,580 Rasmus wants you to teach Sex Ed in 9th grade. 102 00:10:38,740 --> 00:10:42,440 So that you can develop your pedagogic skills. 103 00:10:43,280 --> 00:10:49,120 - It's a challenge. - This may come as a shock to you. 104 00:10:53,200 --> 00:10:57,460 - I'm not that experienced with sex. - You'll be fine. 105 00:10:57,620 --> 00:11:00,460 There's a box from Sex and Society. 106 00:11:00,620 --> 00:11:04,760 With materials and, you know ... props. 107 00:11:07,640 --> 00:11:09,880 Props? 108 00:11:46,040 --> 00:11:48,120 - Hi. - Hi. 109 00:11:49,240 --> 00:11:51,880 - What are you doing? - Nothing. 110 00:11:54,760 --> 00:11:58,680 It was fun when she took out that plastic thing. 111 00:11:59,640 --> 00:12:02,860 - I thought it was childish. - Yeah, it was. 112 00:12:03,020 --> 00:12:06,260 Isn't it ridiculous that we don't get proper Sex Ed? 113 00:12:06,420 --> 00:12:09,340 We could get AIDS and stuff. Do you think that's funny? 114 00:12:09,500 --> 00:12:11,780 I didn't mean it like that. 115 00:12:11,940 --> 00:12:15,300 When you start having sex, maybe you'll mature a little. 116 00:12:15,460 --> 00:12:17,200 See you, Rosa. 117 00:12:19,280 --> 00:12:21,040 See you. 118 00:12:29,360 --> 00:12:31,640 Rita. 119 00:12:33,480 --> 00:12:37,100 - Hi. - Hi. Rosa already went home. 120 00:12:37,260 --> 00:12:40,880 - I know. - Okay. 121 00:12:42,120 --> 00:12:44,960 I'd like to see you again. 122 00:12:46,080 --> 00:12:50,400 You come to your child's school to tell her teacher you want to have sex? 123 00:12:52,840 --> 00:12:57,560 - It doesn't strike you as odd? - It was really good sex. 124 00:13:01,080 --> 00:13:03,460 Yes. It was. 125 00:13:03,620 --> 00:13:06,660 - Here ... My number. - Hi. 126 00:13:06,820 --> 00:13:10,700 - The meeting's about to start. - Hi. 127 00:13:10,860 --> 00:13:13,960 - Rosa's dad? - Yes. 128 00:13:16,280 --> 00:13:22,740 My card. I've promised Rita to help her with a built-in closet. 129 00:13:22,900 --> 00:13:24,260 Yes. 130 00:13:24,420 --> 00:13:28,640 See you then. Bye. 131 00:13:31,640 --> 00:13:35,040 Poor man. With a wife like that ... 132 00:13:35,960 --> 00:13:39,140 - And the daughter. - Yes. 133 00:13:39,300 --> 00:13:41,920 Phew. 134 00:13:52,720 --> 00:13:55,340 What's for dinner? 135 00:13:55,500 --> 00:14:00,220 - Nothing. - We have to have something. 136 00:14:00,380 --> 00:14:03,700 Wait until Ricco's reception. Or make something yourself. 137 00:14:03,860 --> 00:14:06,320 That's not my job. 138 00:14:23,920 --> 00:14:26,660 - What are you doing? - What? 139 00:14:26,820 --> 00:14:29,500 I made that ashtray. 140 00:14:29,660 --> 00:14:34,360 There's no need to keep things you made now that you're all grown up. 141 00:14:49,920 --> 00:14:53,420 - How are you guys doing? - Pretty good, actually. 142 00:14:53,580 --> 00:14:58,060 - You sound surprised. - No, just happy. 143 00:14:58,220 --> 00:15:00,980 Good. As long as you're sure. 144 00:15:01,140 --> 00:15:03,460 - I am. - Cause you have to be. 145 00:15:03,620 --> 00:15:07,980 - I am. - Cause it's important. To be sure. 146 00:15:08,140 --> 00:15:11,100 - If you want children ... - Mom? 147 00:15:11,260 --> 00:15:14,600 - I'm sure. - Okay. 148 00:15:15,520 --> 00:15:19,900 - Does Ricco want children? - As many as possible. 149 00:15:20,060 --> 00:15:23,260 And what about you? 150 00:15:23,420 --> 00:15:27,980 I'll start out with one and see how it goes. 151 00:15:28,140 --> 00:15:31,380 - Did you ever want more children? - Nope. 152 00:15:31,540 --> 00:15:34,120 We always agreed on just one. 153 00:15:47,240 --> 00:15:52,980 You should write 'Lonely Planet' and let them know you're open. 154 00:15:53,140 --> 00:15:57,580 If you're featured there, tons of tourists will come. 155 00:15:57,740 --> 00:16:01,300 - To Husum? - Yes. 156 00:16:01,460 --> 00:16:07,940 - If you don't write, no one will come. - I think I'll start with the locals. 157 00:16:08,100 --> 00:16:11,500 - They're not exactly pouring in. - They'll come. 158 00:16:11,660 --> 00:16:14,900 - More wine? - Yes, please. 159 00:16:15,060 --> 00:16:18,520 - Do you have more? - Yes, by the sink. Bring two. 160 00:16:28,520 --> 00:16:30,840 - Hi. - Hi. 161 00:16:31,920 --> 00:16:35,840 - Thank you. - Having a good time? 162 00:16:39,320 --> 00:16:42,980 - I am now. - You haven't changed. 163 00:16:43,140 --> 00:16:47,460 - It's who I am. - True enough. 164 00:16:47,620 --> 00:16:51,680 - And you're still the diplomat. - It's who I am. 165 00:17:01,520 --> 00:17:04,740 - When did you meet Jette? - A year after we broke up. 166 00:17:04,900 --> 00:17:10,020 - "We"? - You. Year 1 after Rita. 167 00:17:10,180 --> 00:17:15,300 One of us had to. You'd never do it. What if someone got upset with you? 168 00:17:15,460 --> 00:17:18,760 A good thing I had you to take care of it. 169 00:17:27,640 --> 00:17:31,320 - Doesn't she trust you? - I think it's you, she doesn't trust. 170 00:17:36,400 --> 00:17:42,220 - Do you love her? - Do I love my wife? Of course. 171 00:17:42,380 --> 00:17:45,520 I never loved my husband. 172 00:17:46,560 --> 00:17:50,580 I'm sorry to hear it. 173 00:17:50,740 --> 00:17:53,680 I mean it. I'm sorry to hear it. 174 00:17:55,680 --> 00:17:58,440 - Oh, here you are. - Yes. 175 00:18:01,680 --> 00:18:06,120 What a good idea to get to know each other a little better. 176 00:18:11,600 --> 00:18:15,900 - So, what do you do? - I make jewelry. 177 00:18:16,060 --> 00:18:22,800 I design jewelry. Rings, ear rings, necklaces and ... 178 00:18:23,640 --> 00:18:28,940 - I'm currently in my wool phase. - You sure are. 179 00:18:29,100 --> 00:18:32,500 She's quite successful. She was on 'Good morning, Denmark'. 180 00:18:32,660 --> 00:18:35,180 - It's nothing. - It was great. 181 00:18:35,340 --> 00:18:40,340 Don't contradict your wife. If she says it's nothing, I'm sure it's true. 182 00:18:40,500 --> 00:18:42,800 - Cheers. - Cheers. 183 00:18:52,880 --> 00:18:56,500 - This is a great place. - I wish more people had come. 184 00:18:56,660 --> 00:19:01,440 These things take time, don't they? 185 00:19:03,840 --> 00:19:06,940 I feel like a drink. Let's go to a bar. 186 00:19:07,100 --> 00:19:10,660 - I don't drink. - Then look at girls, and I'll drink. 187 00:19:10,820 --> 00:19:15,380 Or look at guys. Come on. We'll find a gay bar. 188 00:19:15,540 --> 00:19:17,960 I don't want to go to a bar. 189 00:19:44,440 --> 00:19:47,260 - Cool place, huh? - Yes. 190 00:19:47,420 --> 00:19:50,940 - What shall we drink ... - Coca-Cola for me. 191 00:19:51,100 --> 00:19:54,600 - Two gin and tonics please? - Two gin and tonics. 192 00:19:58,680 --> 00:20:02,660 - Who's your type, anyway? - Do we have to talk about that? 193 00:20:02,820 --> 00:20:06,240 Come on. Show me someone you like. 194 00:20:14,480 --> 00:20:18,180 - That guy over there. - The one in blue? 195 00:20:18,340 --> 00:20:20,060 Yes. 196 00:20:20,220 --> 00:20:22,540 I think contact is established. 197 00:20:22,700 --> 00:20:26,460 - Shall I wave him over? - No, please don't ... 198 00:20:26,620 --> 00:20:31,100 - Too late. Here he comes. - Hi. 199 00:20:31,260 --> 00:20:34,220 This is Jeppe, and I'm Ricco. 200 00:20:34,380 --> 00:20:38,040 - Tobias. - Hello. 201 00:20:39,280 --> 00:20:42,540 What are you doing here? Just hanging out or ... 202 00:20:42,700 --> 00:20:46,500 We came in for a drink, and then Jeppe spotted you. 203 00:20:46,660 --> 00:20:48,280 Nice. 204 00:20:50,960 --> 00:20:55,260 I have to use the restroom. Will you hold my seat? 205 00:20:55,420 --> 00:20:57,760 - Sure. - Thanks. 206 00:21:09,480 --> 00:21:11,960 Does he have a boyfriend? 207 00:21:23,280 --> 00:21:27,040 "Are you busy?" 208 00:21:53,680 --> 00:21:55,560 You're amazing. 209 00:22:09,040 --> 00:22:11,660 Aren't you coming back in? 210 00:22:11,820 --> 00:22:15,800 - No, I'll just sit here for a while. - Come on, come back in! 211 00:22:17,600 --> 00:22:21,820 - They're only interested in you. - No way! 212 00:22:21,980 --> 00:22:24,520 They're interested in this! 213 00:22:25,520 --> 00:22:28,460 Ricco, get your hot body in here! 214 00:22:28,620 --> 00:22:32,900 I'm coming! We can start working out together. 215 00:22:33,060 --> 00:22:37,240 - Okay? - I'll come in soon. 216 00:22:40,720 --> 00:22:43,380 Save a shot for me! 217 00:22:43,540 --> 00:22:48,860 They're all so shallow with their pop music and gym crap. 218 00:22:49,020 --> 00:22:53,660 If they spent half as long on reading the newspaper as in the gym ... 219 00:22:53,820 --> 00:22:55,660 Yeah. 220 00:22:55,820 --> 00:23:00,240 So I am having my own party out here. 221 00:23:01,320 --> 00:23:04,000 Wanna join me? 222 00:23:05,480 --> 00:23:09,160 - Okay. - Cheers. I'm Nikolaj. 223 00:23:10,080 --> 00:23:13,080 Cheers. Jeppe. 224 00:23:27,520 --> 00:23:30,540 - Morning. - Hung over? 225 00:23:30,700 --> 00:23:32,520 Yes. 226 00:23:36,560 --> 00:23:40,800 Do we have waffle mix? I need something sweet. 227 00:23:43,000 --> 00:23:45,680 - I'll make you some. - Really? 228 00:23:47,200 --> 00:23:50,120 You're the best. 229 00:23:51,480 --> 00:23:55,420 - Just be okay by tonight. - What happens tonight? 230 00:23:55,580 --> 00:23:59,580 - Nina and Claes are coming over. - Do I have to be here? 231 00:23:59,740 --> 00:24:04,620 Yes. Ricco, you have to be here! 232 00:24:04,780 --> 00:24:09,600 - They want to get to know you. - They don't care if I'm here or not. 233 00:24:11,240 --> 00:24:15,640 Do you want waffles, or don't you? 234 00:24:29,960 --> 00:24:33,540 - You wanted to see me? - Yes, thanks for coming. Coffee? 235 00:24:33,700 --> 00:24:35,500 - No, thank you. - Water? 236 00:24:35,660 --> 00:24:41,360 - No, thanks. What can I do for you? - Please have a seat. 237 00:24:55,480 --> 00:24:57,320 So ... 238 00:25:00,160 --> 00:25:02,740 - Okay, I'll go first. - Good idea. 239 00:25:02,900 --> 00:25:06,900 I had a talk with your 9th-grade pupils who told me - 240 00:25:07,060 --> 00:25:10,660 - that Hjørdis tried teaching them Sex Ed. 241 00:25:10,820 --> 00:25:13,460 Apparently it didn't go very well. 242 00:25:13,620 --> 00:25:17,460 It had confused them more than enlightened them. 243 00:25:17,620 --> 00:25:20,580 I'm sorry to hear that. 244 00:25:20,740 --> 00:25:23,500 I would like you to take over. 245 00:25:23,660 --> 00:25:28,140 And I would like a magic fountain with goldfish of solid gold. 246 00:25:28,300 --> 00:25:31,780 It's my responsibility to ensure that they get proper Sex Ed. 247 00:25:31,940 --> 00:25:37,320 It's my responsibility to ensure that they don't fall behind. 248 00:25:44,080 --> 00:25:48,580 Hjørdis said that Rasmus asked her to teach Sex Ed. 249 00:25:48,740 --> 00:25:53,380 - Yes. - Odd for him to interfere. 250 00:25:53,540 --> 00:25:58,040 Okay, well then he's the one I should talk to. 251 00:26:00,480 --> 00:26:03,960 Okay, fine. I'll do it, if it's so damn important to you. 252 00:26:06,920 --> 00:26:08,520 Thank you. 253 00:26:10,240 --> 00:26:14,700 He's just not my type. I find his films presumptuous. 254 00:26:14,860 --> 00:26:19,500 How many others can you name who make conceptual films? 255 00:26:19,660 --> 00:26:22,980 It's not that I don't acknowledge his talent ... 256 00:26:23,140 --> 00:26:27,380 But the art of suggestion isn't something he embraces. 257 00:26:27,540 --> 00:26:32,180 Why should we be so damn polite: "I hope I didn't offend you ..." 258 00:26:32,340 --> 00:26:36,860 There's a difference in how you ... He abuses his artistic devices. 259 00:26:37,020 --> 00:26:39,800 - And it's pubertal. - Agreed. 260 00:26:41,320 --> 00:26:46,260 Sorry, we're nerding it up. Let's talk about something we all like. 261 00:26:46,420 --> 00:26:49,640 It's okay. I think about sex while you talk. 262 00:26:51,880 --> 00:26:56,640 - Ricco! - We would like to talk to you, too. 263 00:26:59,520 --> 00:27:02,740 - Did you make the food? - Some of it. 264 00:27:02,900 --> 00:27:06,660 It's delicious. A fantastic salad. 265 00:27:06,820 --> 00:27:10,320 - Are they from the fjord in Jutland? - Who? 266 00:27:11,640 --> 00:27:16,540 - Oh, no they're from the supermarket. - Try the ones from the fjord. 267 00:27:16,700 --> 00:27:21,580 - Denmark's finest soil. - We must try them. 268 00:27:21,740 --> 00:27:25,420 - Do you know Meyer's organic apples? - They're scrumptious! 269 00:27:25,580 --> 00:27:28,640 They taste of ... 270 00:27:30,120 --> 00:27:32,520 Apples? 271 00:27:34,000 --> 00:27:37,880 An apple isn't just an apple ... isn't just an apple. 272 00:27:40,040 --> 00:27:43,400 Then what is it? 273 00:27:45,960 --> 00:27:48,880 Have you been to the theatre recently? 274 00:28:00,280 --> 00:28:02,240 Hi. 275 00:28:22,400 --> 00:28:25,240 - Good morning. - Good morning. 276 00:28:29,240 --> 00:28:31,720 ARE YOU HAVING SEX? 277 00:28:35,240 --> 00:28:41,520 Today we'll talk about factual prose, so please find your articles. 278 00:28:43,600 --> 00:28:48,180 As you can see clitoris is located externally on the body - 279 00:28:48,340 --> 00:28:52,820 - and it has nothing to do with penetration or the size of a penis. 280 00:28:52,980 --> 00:29:00,140 The size of the clitoris hood varies considerably. 281 00:29:00,300 --> 00:29:04,380 From the size of a pinhead to ... 282 00:29:04,540 --> 00:29:08,220 ... the size of the tip of my finger. 283 00:29:08,380 --> 00:29:12,580 Jeppe, pay attention please? You might need this one day. 284 00:29:12,740 --> 00:29:17,260 - He's gay, you know. - Don't tease someone with that. 285 00:29:17,420 --> 00:29:21,000 If it were true, it would be very hurtful towards Jeppe. 286 00:29:23,000 --> 00:29:27,060 - But he is. - It's true. It's no secret. 287 00:29:27,220 --> 00:29:34,300 How stupid do you think I am. You'd be bullied, if that was true. 288 00:29:34,460 --> 00:29:37,260 No, it leaves more girls for the rest of us. 289 00:29:37,420 --> 00:29:39,260 That's enough. 290 00:29:39,420 --> 00:29:43,620 It's painful for anyone here who might actually be a homosexual. 291 00:29:43,780 --> 00:29:47,540 So, where were we? The clitoris hood ... 292 00:29:47,700 --> 00:29:50,960 No, you know what? Let's go straight to condoms. 293 00:30:05,920 --> 00:30:08,660 - It looks great. - Oh, thanks. 294 00:30:08,820 --> 00:30:12,900 Hi. How's it going? 295 00:30:13,060 --> 00:30:18,780 It's ... pretty quiet. How about you. 296 00:30:18,940 --> 00:30:24,020 I'm okay. What movie to you want to see? 297 00:30:24,180 --> 00:30:27,940 I don't know. Any suggestions? 298 00:30:28,100 --> 00:30:33,240 - Just no Hollywood crap for me. - I don't like it either. 299 00:30:34,640 --> 00:30:38,280 I'm really happy you wanted to come. 300 00:30:39,800 --> 00:30:43,200 Yes ... me, too. 301 00:30:45,600 --> 00:30:47,960 Come ... 302 00:30:52,760 --> 00:30:57,260 I read an article that said that more money is spent on Valentine's Day - 303 00:30:57,420 --> 00:30:59,140 - than on AIDS research. 304 00:30:59,300 --> 00:31:01,580 Really? 305 00:31:01,740 --> 00:31:05,480 - Hey. - Hey. 306 00:31:06,400 --> 00:31:08,620 - What's up? - Not much. 307 00:31:08,780 --> 00:31:10,980 How's it going? 308 00:31:11,140 --> 00:31:14,260 Jeppe, this is my friend, David. He's also a freshman. 309 00:31:14,420 --> 00:31:18,580 And David this is Jeppe, the guy I told you about from the other night. 310 00:31:18,740 --> 00:31:21,480 - Okay. But we know ... - Hi. 311 00:31:23,120 --> 00:31:26,940 - Are you seeing a movie? - That's the plan. 312 00:31:27,100 --> 00:31:30,860 - We'd better go in. - Sure. No problem. 313 00:31:31,020 --> 00:31:32,880 See you. Bye. 314 00:31:38,240 --> 00:31:41,800 I'm not watching that shit. 315 00:31:52,000 --> 00:31:55,580 Is the bread home-made? 316 00:31:55,740 --> 00:31:59,020 It's home-made by the baker ... who delivers it. 317 00:31:59,180 --> 00:32:03,240 But it's freshly made. 318 00:32:06,000 --> 00:32:09,340 ... And it is made from grain cultivated on Grain Island - 319 00:32:09,500 --> 00:32:14,020 - a small island with exquisite soil. 320 00:32:14,180 --> 00:32:17,340 It makes all the difference. It is full of minerals - 321 00:32:17,500 --> 00:32:21,900 - and you can really taste the high quality of the grain. 322 00:32:22,060 --> 00:32:24,780 Okay ... 323 00:32:24,940 --> 00:32:28,500 The lettuce is from the fjords. You know the area, right? 324 00:32:28,660 --> 00:32:34,420 Yes, of course. Well, I'll have one, then. 325 00:32:34,580 --> 00:32:36,960 Certainly. 326 00:32:51,480 --> 00:32:53,700 - Where have you been? - At the movies. 327 00:32:53,860 --> 00:32:55,960 With whom? 328 00:32:59,080 --> 00:33:02,540 - Jeppe, tell me. - Or what? 329 00:33:02,700 --> 00:33:06,440 You'll throw out more of my stuff? 330 00:33:33,240 --> 00:33:36,540 Okay... Sex Ed. 331 00:33:36,700 --> 00:33:40,580 - We already did it with Hjørdis. - We want pussy-pics! 332 00:33:40,740 --> 00:33:45,420 René, you can watch porn at home. We're going to talk about sex - 333 00:33:45,580 --> 00:33:52,900 - which can be difficult when you're among friends and classmates. 334 00:33:53,060 --> 00:33:59,420 Let's talk about this fellow instead. His name is Dennis. 335 00:33:59,580 --> 00:34:04,260 He's 15. An ordinary, average guy. 336 00:34:04,420 --> 00:34:08,320 Do you think he's had sex? 337 00:34:11,200 --> 00:34:14,740 Kasper, you're shaking your head. Why don't you think so? 338 00:34:14,900 --> 00:34:19,120 The average age is over 16. Hjørdis told us. 339 00:34:20,240 --> 00:34:25,540 Okay, but what if he is ... precocious? 340 00:34:25,700 --> 00:34:28,980 - You mean an immigrant? - Then his name wouldn't be Dennis. 341 00:34:29,140 --> 00:34:33,060 Precocious. It means grown-up. Mature. 342 00:34:33,220 --> 00:34:36,640 Maybe if he's had a girlfriend for a long time ... 343 00:34:39,240 --> 00:34:42,220 How long will you have been together before you have sex? 344 00:34:42,380 --> 00:34:45,380 A couple of months. 345 00:34:45,540 --> 00:34:48,420 What do the rest of you think? 346 00:34:48,580 --> 00:34:51,800 A long time. You have to get to know each other first. 347 00:34:53,280 --> 00:34:56,520 - Does that matter? - Yes. 348 00:34:59,200 --> 00:35:04,860 What about the stuff he watches online. Doesn't he want to try it out? 349 00:35:05,020 --> 00:35:08,860 - No. - So he ... 350 00:35:09,020 --> 00:35:15,460 You don't think he goes out and experiments? 351 00:35:15,620 --> 00:35:17,920 He's only 15. 352 00:35:19,480 --> 00:35:22,000 Yeah ... 353 00:35:23,280 --> 00:35:26,640 Yes, he is. 354 00:35:43,720 --> 00:35:46,160 What are you doing? 355 00:35:47,400 --> 00:35:49,360 Nothing. 356 00:35:52,440 --> 00:35:54,920 Is something wrong? 357 00:35:56,240 --> 00:36:00,440 I wish I knew him better. I don't understand him. 358 00:36:02,200 --> 00:36:07,800 - He's the total opposite of me. - But isn't that a good thing? 359 00:36:08,920 --> 00:36:12,420 - You give your body frequently to men. - Yes ... 360 00:36:12,580 --> 00:36:16,260 You're what one might call cheap. A slut, a whore, a cheap cu ... 361 00:36:16,420 --> 00:36:19,500 Thank you, I get the picture. What's your point? 362 00:36:19,660 --> 00:36:23,060 If Jeppe rebels by being the opposite of you - 363 00:36:23,220 --> 00:36:26,600 - doesn't that automatically make him sensible? 364 00:36:27,720 --> 00:36:33,680 - You're not half dumb. - Yes. I mean no. I'm not. 365 00:36:42,240 --> 00:36:45,160 - What? - Do you have a minute? 366 00:36:57,520 --> 00:37:00,200 I've been thinking. 367 00:37:03,080 --> 00:37:07,460 I'm not gonna force you to talk to me. 368 00:37:07,620 --> 00:37:13,920 You can always come to me, if you want to talk about anything. 369 00:37:15,880 --> 00:37:20,620 Until that happens, I know you'll do the right thing. 370 00:37:20,780 --> 00:37:25,120 I know you well enough to know that. 371 00:37:33,800 --> 00:37:36,320 Shall we get pizzas? 372 00:38:14,320 --> 00:38:16,320 Subtitles: Tina Goldberg Dansk Video Tekst 27794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.