All language subtitles for rita3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,120 --> 00:00:05,600 PREVIOUSLY 2 00:00:05,720 --> 00:00:07,400 Good morning, Rosa. 3 00:00:07,520 --> 00:00:11,520 - Mom told me to participate in class. - I don't care. This is about Kasper. 4 00:00:11,640 --> 00:00:13,120 RITA Teacher 5 00:00:15,120 --> 00:00:18,400 - Do we have a meeting? - Let's make plans. 6 00:00:18,520 --> 00:00:20,600 How do you mean? 7 00:00:22,720 --> 00:00:24,320 RASMUS Principal 8 00:00:24,440 --> 00:00:27,920 - Do they bully you? - I was always bullied. 9 00:00:28,040 --> 00:00:32,000 Kids in school called me Hjør-piss and Turdis. 10 00:00:32,120 --> 00:00:33,520 HJØRDIS Newly trained teacher 11 00:00:34,560 --> 00:00:37,680 - Do you see your dad often? - Why would we? 12 00:00:37,800 --> 00:00:39,240 Lillebeth Rita's mother 13 00:00:39,680 --> 00:00:44,320 I'm not a catch. I have a nice body, I'm fun, but I can't do anything. 14 00:00:45,160 --> 00:00:47,000 MOLLY Rita's daughter 15 00:00:47,120 --> 00:00:49,840 - May I come in? - Go away. 16 00:00:49,960 --> 00:00:52,680 I just made the bed! 17 00:00:52,800 --> 00:00:54,640 JEPPE Rita's youngest son 18 00:00:54,760 --> 00:00:59,120 - I'm not paying you to talk. - You don't have to pay me at all. 19 00:01:01,840 --> 00:01:03,440 Shall we? 20 00:01:03,560 --> 00:01:05,440 RICCO & BITTEN Rita's son and daughter-in-law 21 00:01:05,720 --> 00:01:09,320 You asked me why I became a teacher. 22 00:01:09,440 --> 00:01:13,280 To protect children against their parents. 23 00:01:16,320 --> 00:01:19,080 - Good morning. - Morning. 24 00:01:19,200 --> 00:01:22,240 WHO'S THE SCHOOL'S BIGGEST TALENT? 25 00:01:23,600 --> 00:01:25,920 What's that? 26 00:01:26,040 --> 00:01:27,600 A poster? 27 00:01:27,720 --> 00:01:30,200 How did you get money for a talent show? 28 00:01:30,320 --> 00:01:33,080 From the fund for special initiatives. 29 00:01:33,200 --> 00:01:35,720 Do you have a talent? Can you sing? 30 00:01:35,840 --> 00:01:38,800 Can you swim?! I never learned. 31 00:01:38,920 --> 00:01:41,920 I need you as judge ... 32 00:01:42,040 --> 00:01:45,880 - You just say something nice to them. - I never lie to children, Hjørdis. 33 00:01:46,000 --> 00:01:49,160 But all the kids really respect you! 34 00:01:49,280 --> 00:01:53,280 Maybe that's because I don't lie to them. 35 00:01:55,840 --> 00:02:00,360 Wouldn't you like Rita to be a judge on the talent show? 36 00:02:03,760 --> 00:02:07,400 Okay, fine. You asked for it. 37 00:02:52,560 --> 00:02:55,920 THE ANARCHIST 38 00:03:01,800 --> 00:03:05,400 - Hi. Are you Hjørdis? - Yes. Hi. 39 00:03:05,520 --> 00:03:09,600 I'm Hjørdis, and my talent is doing animal sounds. 40 00:03:09,720 --> 00:03:13,800 We haven't met properly. I'm Torben, math teacher. 41 00:03:13,920 --> 00:03:19,760 I'm so excited to get to know you all and soak up your enthusiasm. 42 00:03:19,880 --> 00:03:24,400 - You know what I mean. - You sure seem enthused. 43 00:03:24,520 --> 00:03:26,680 Yes, very. 44 00:03:26,800 --> 00:03:33,560 But that's no reason to be selfish. How did you get money for this? 45 00:03:33,680 --> 00:03:38,320 I got a grant, and it's a cross- curricular project of music and ... 46 00:03:38,440 --> 00:03:44,520 I'm sure the parents will be thrilled. But what about the rest of us? 47 00:03:44,640 --> 00:03:48,240 - But anyone can join ... - I'll tell you what will happen. 48 00:03:48,360 --> 00:03:53,440 Those of us who teach normally will be swamped - 49 00:03:53,560 --> 00:04:00,040 - with parents and boards who want us to do this popculture crap, too. 50 00:04:01,760 --> 00:04:06,080 That makes us look lazy, and after 30 years of teaching - 51 00:04:06,200 --> 00:04:10,000 - I don't fancy being called lazy. 52 00:04:10,120 --> 00:04:14,600 So, maybe you could be a little less selfish and show some solidarity. 53 00:04:30,960 --> 00:04:34,520 - Jeppe, come here a minute. - What? 54 00:04:34,640 --> 00:04:38,000 I want to show you something. 55 00:04:43,000 --> 00:04:45,400 Entertain me! 56 00:04:50,120 --> 00:04:55,760 - Nice to have your sister back? - Sure, if she wasn't so weird. 57 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 - What are you playing? - Something I can't figure out. 58 00:05:01,120 --> 00:05:05,040 I got it when I was 5. 59 00:05:05,160 --> 00:05:09,080 - Mr. Genius. - Pretty much. 60 00:05:11,640 --> 00:05:14,880 Are you never actually gonna do anything? 61 00:05:17,680 --> 00:05:21,040 - Still upset about Kim? - No. I just don't know what to do. 62 00:05:21,160 --> 00:05:24,240 Get out of the house. Find a job. 63 00:05:24,360 --> 00:05:28,320 I don't know how to write applications. 64 00:05:28,440 --> 00:05:31,840 Get Mom to help you. 65 00:05:31,960 --> 00:05:35,080 - I'll figure it out. - I doubt it. 66 00:05:35,200 --> 00:05:40,480 Fuck you. You're not even funny. 67 00:06:02,080 --> 00:06:05,040 - Lillebeth. - Hi, Grandma, it's Molly. 68 00:06:05,160 --> 00:06:09,360 - Hi, Molly! How are you? - Could we meet? I need your help. 69 00:06:09,480 --> 00:06:14,200 - Yes, of course. With what? - Writing a job application. 70 00:06:25,600 --> 00:06:30,720 Michael Strunge. 71 00:06:33,120 --> 00:06:36,360 Michael Strunge? 72 00:06:36,480 --> 00:06:42,960 Okay. He's one of the great poets of the punk rock generation. 73 00:06:43,080 --> 00:06:47,400 He was a hero to ill-adjusted youngsters. 74 00:06:47,520 --> 00:06:52,720 Those who didn't understand their parents and the society they'd built. 75 00:06:52,840 --> 00:06:58,680 He was sort of a court poet for punk rockers and anarchists alike. 76 00:06:58,800 --> 00:07:02,360 Who can tell me what an anarchist is? 77 00:07:02,480 --> 00:07:08,600 - People who dress in black. - Sure! Some dress in black. 78 00:07:08,720 --> 00:07:12,680 They have punk rock hair or balaclavas to hide their identity. 79 00:07:12,800 --> 00:07:17,640 Exactly. Okay ... what does an anarchist believe in? 80 00:07:19,520 --> 00:07:22,200 What does an anarchist believe in? 81 00:07:22,320 --> 00:07:28,800 An anarchist believes in no rules! You can do whatever you want! 82 00:07:28,920 --> 00:07:34,520 An anarchist believes in chaos! 83 00:08:14,880 --> 00:08:18,200 Okay, I'll say it. You're wearing a dog collar. 84 00:08:18,320 --> 00:08:20,480 - Yes. - You're not a dog. 85 00:08:20,600 --> 00:08:22,880 - So? - And you're 15. 86 00:08:23,000 --> 00:08:25,920 Whatever. 87 00:08:27,000 --> 00:08:29,680 Reading a book you don't understand. 88 00:08:29,800 --> 00:08:32,840 How would you know? I'm an anarchist. 89 00:08:32,960 --> 00:08:37,680 - Awfully tidy room for an anarchist. - Pure coincidence. 90 00:08:37,800 --> 00:08:42,320 Well, Jeppe if you're an anarchist - 91 00:08:42,440 --> 00:08:46,720 - you won't mind me doing this. 92 00:08:48,960 --> 00:08:53,360 Or ... this? 93 00:09:21,240 --> 00:09:24,040 That's right! Anarchist! 94 00:09:31,760 --> 00:09:33,960 Hello? 95 00:09:34,080 --> 00:09:36,640 Yes? I'll buzz you in. 96 00:09:42,880 --> 00:09:45,640 Ricco? It's your dad. 97 00:09:47,720 --> 00:09:50,120 - I'm Bitten. - Niels. 98 00:09:50,240 --> 00:09:52,840 - Please come in. - Thank you. 99 00:10:00,880 --> 00:10:03,280 - Hi, Dad. - Hi, Ricco. 100 00:10:19,720 --> 00:10:21,640 Hi. 101 00:10:26,240 --> 00:10:28,840 Is something wrong? 102 00:10:31,560 --> 00:10:33,720 Am I selfish? 103 00:10:34,840 --> 00:10:38,800 - Where did that come from? - Torben said I was. 104 00:10:40,160 --> 00:10:44,040 Torben? Math Torben? 105 00:10:44,160 --> 00:10:46,920 - Why did he say that? - It's the talent show. 106 00:10:47,040 --> 00:10:51,040 It puts pressure on the others to apply for grants for their teaching - 107 00:10:51,160 --> 00:10:56,400 - so it's selfish of me, and I never thought of it like that, so he's right. 108 00:10:56,520 --> 00:10:59,240 You're cancelling? 109 00:11:01,120 --> 00:11:04,960 Don't say anything to him! I'll do it myself! 110 00:11:06,280 --> 00:11:10,000 - I'll do it. - Okay. 111 00:11:19,360 --> 00:11:22,600 Do you know where the teachers' lounge is? 112 00:11:25,200 --> 00:11:27,320 Hey! 113 00:11:28,560 --> 00:11:30,320 Hi. 114 00:11:31,920 --> 00:11:35,600 - What are you doing here? - I have a few days in Denmark ... 115 00:11:35,720 --> 00:11:39,520 - You can't just show up here. - I'd like to take the kids to dinner. 116 00:11:39,640 --> 00:11:41,680 You have kids? 117 00:11:41,800 --> 00:11:46,360 I'm surprised. Is it 3 days of your life you've spent with them. Total? 118 00:11:46,480 --> 00:11:51,200 - Well, now I'm here! - Yes, like a far removed uncle. 119 00:11:51,320 --> 00:11:54,840 - You don't know them. - Of course I do. 120 00:11:54,960 --> 00:11:57,640 How tall is Jeppe? 121 00:11:59,760 --> 00:12:02,480 We use email. We're Facebook friends! 122 00:12:02,600 --> 00:12:06,720 - I did come to see you first. - While Jeppe's in school! 123 00:12:06,840 --> 00:12:10,160 - Maybe he wants to see his dad. - Maybe he wants an STD! 124 00:12:10,280 --> 00:12:13,280 Who knows what goes on in the mind of a teenager. 125 00:12:13,400 --> 00:12:17,880 It's my job to protect him. You have to leave. 126 00:12:21,600 --> 00:12:25,120 - I'm at Ricco's. Think it over. - The other way. 127 00:12:46,840 --> 00:12:48,880 - What? - How are you? 128 00:12:49,000 --> 00:12:52,440 - Fine. - Did you tidy your room yet? 129 00:12:52,560 --> 00:12:55,520 No. And I don't care how it looks. 130 00:12:55,640 --> 00:12:59,080 How do your classmates like the new you? 131 00:12:59,200 --> 00:13:03,960 - I don't care what they think. - Your dad's here. 132 00:13:04,080 --> 00:13:06,880 He wants to see you. If you care to see him. 133 00:13:10,360 --> 00:13:15,840 Okay ... Sure, I can do that. 134 00:13:15,960 --> 00:13:18,400 Okay. Fine. 135 00:13:29,120 --> 00:13:34,200 - Is he picking you up? - Yes, he'll be here any minute. 136 00:13:34,320 --> 00:13:36,920 Where's your dog collar? 137 00:13:37,040 --> 00:13:43,120 - You can't wear it to a restaurant ... - A true anarchist doesn't care. 138 00:13:43,240 --> 00:13:45,720 No rules and all that. 139 00:13:49,400 --> 00:13:52,680 - Hi. Hi, Jeppe. - Hi, Dad. 140 00:13:52,800 --> 00:13:55,520 Have a nice time, sweetie. 141 00:13:57,280 --> 00:13:59,440 - Enough room? - Sure. 142 00:14:02,560 --> 00:14:05,240 - Bye-bye. - Bye. 143 00:14:20,760 --> 00:14:24,440 - Hey. - Hi. 144 00:14:26,280 --> 00:14:31,560 - His dad? - Why does he want to see that jerk? 145 00:14:46,560 --> 00:14:49,880 We could catch a movie, if you want? 146 00:14:51,160 --> 00:14:56,040 I think I just need to be by myself. See you tomorrow. 147 00:14:58,000 --> 00:15:00,840 The food here is supposedly really good. 148 00:15:02,760 --> 00:15:05,560 No doubt about it! Damn, this is good. 149 00:15:05,680 --> 00:15:10,440 - How's Karen? - She's fine. 150 00:15:10,560 --> 00:15:13,840 We're good together. No hypocrisy, no bullshit. 151 00:15:13,960 --> 00:15:16,520 - She's true to herself. - So is Mom. 152 00:15:16,640 --> 00:15:18,880 Yes, she is. 153 00:15:19,000 --> 00:15:21,240 How about you? Do you need money? 154 00:15:21,360 --> 00:15:25,720 - No, no! - Come on. Do you need money? 155 00:15:25,840 --> 00:15:27,920 Molly? 156 00:15:28,960 --> 00:15:32,680 I've leased a store space, and I'll open a sandwich bar in 2 weeks. 157 00:15:32,800 --> 00:15:36,280 A sandwich bar? 158 00:15:38,320 --> 00:15:40,480 Uhm ... 159 00:15:44,480 --> 00:15:47,680 And Bitten and I are getting married. 160 00:15:54,160 --> 00:15:56,200 - You're kidding. - Nope. 161 00:15:56,320 --> 00:15:59,280 - That's great, congratulations! - Thank you. 162 00:15:59,400 --> 00:16:01,880 It's on June 16, and you have to come! 163 00:16:02,000 --> 00:16:04,560 - Of course I'll come. - Yes, you must. 164 00:16:04,680 --> 00:16:08,400 - That's great news! Cheers! - Cheers. 165 00:16:12,240 --> 00:16:15,240 So, Jeppe. How about you? 166 00:16:15,360 --> 00:16:19,040 I'm thinking of becoming a writer. 167 00:16:19,160 --> 00:16:25,000 - Crime novels! Good money in that. - Yes ... but also poems and stuff. 168 00:16:25,120 --> 00:16:29,320 - Poems? - Punk rock and stuff like that. 169 00:16:29,440 --> 00:16:33,680 Ah, so that's why you had on that ridiculous dog collar. 170 00:16:35,520 --> 00:16:38,280 Isn't that 20 years too late? 171 00:16:38,400 --> 00:16:44,920 It's just that, in school we had this ... workshop about anarchism. 172 00:16:45,040 --> 00:16:48,240 - And was Mom your case-study? - Mom? 173 00:16:48,360 --> 00:16:51,960 Sure! She's the biggest anarchist I know. 174 00:16:52,080 --> 00:16:56,000 Mom's not ... A mom can't be an anarchist. 175 00:16:56,120 --> 00:16:58,840 Sure! She does exactly as she wants. 176 00:16:58,960 --> 00:17:04,280 Have you ever seen her conform to anything? Has anyone? 177 00:17:05,960 --> 00:17:10,880 She's an anarchist, alright. Good luck rebelling against that. 178 00:17:17,360 --> 00:17:19,960 You can't smoke here. 179 00:17:21,280 --> 00:17:24,640 - Okay. - Thank you. 180 00:18:00,160 --> 00:18:03,280 I'll just go say hi to her. 181 00:18:05,280 --> 00:18:07,520 - Hi. - Come. 182 00:18:12,240 --> 00:18:15,880 What ... what do you want? 183 00:18:22,240 --> 00:18:26,320 - What are you doing? - Do you wanna drink or fuck? 184 00:18:29,960 --> 00:18:32,360 I am ... 185 00:18:32,480 --> 00:18:34,600 Condom? 186 00:18:58,800 --> 00:19:02,200 It was just sex. Don't worry. 187 00:19:03,200 --> 00:19:06,160 No one will know, right? 188 00:19:06,280 --> 00:19:09,120 Who would I tell? 189 00:19:09,240 --> 00:19:11,000 Okay. 190 00:19:11,120 --> 00:19:13,760 What about Monday? 191 00:19:13,880 --> 00:19:17,120 Okay. The sex was really nice. 192 00:19:17,240 --> 00:19:19,240 Thank you. 193 00:19:20,840 --> 00:19:23,880 I think so, too. 194 00:19:24,000 --> 00:19:27,560 But it was what it was. Two horny adults. 195 00:19:27,680 --> 00:19:29,560 - But ... - No. 196 00:19:29,680 --> 00:19:33,560 Let me explain it in a way that won't hurt your male pride. 197 00:19:33,680 --> 00:19:39,200 - We'll never see each other again. - But there's the talent show. 198 00:19:39,320 --> 00:19:44,800 I'm Lars. Rosa's dad. 199 00:19:44,920 --> 00:19:47,960 Rosa, in your class. 200 00:19:50,440 --> 00:19:52,240 Fuck. 201 00:20:12,040 --> 00:20:15,760 Hi, honey, it's me. Did I wake you? 202 00:20:15,880 --> 00:20:18,320 I just got back to the hotel. 203 00:20:21,480 --> 00:20:25,200 It's fine You know, standard. 204 00:20:25,320 --> 00:20:31,960 I just wanted to check up on you. I'll call tomorrow. Night. 205 00:20:33,960 --> 00:20:37,480 - Hi. - You just got back to the hotel? 206 00:20:37,600 --> 00:20:41,160 - I didn't want to get into it. - Get into what? 207 00:20:41,280 --> 00:20:43,360 You know ... 208 00:20:44,800 --> 00:20:47,560 Sometimes it's easier not saying anything. 209 00:20:47,680 --> 00:20:51,360 She doesn't know you're visiting your children? 210 00:20:56,120 --> 00:21:00,560 - Will we see you at the wedding? - It'll be difficult. 211 00:21:02,120 --> 00:21:04,600 When were you going to tell him? 212 00:21:04,720 --> 00:21:08,240 I'll send you a gift, obviously. And then I'll visit ... 213 00:21:08,360 --> 00:21:12,200 Will you tell him, or shall I wake him up now and tell him? 214 00:21:16,960 --> 00:21:19,480 I'll tell him. 215 00:21:28,640 --> 00:21:31,040 Rita! Wait up. 216 00:21:31,160 --> 00:21:33,800 - Good morning. - Good morning. 217 00:21:33,920 --> 00:21:36,120 I was wondering ... 218 00:21:36,240 --> 00:21:40,160 Are you okay? You seemed a little ... yesterday. 219 00:21:40,280 --> 00:21:44,560 Oh, right. I was a bit upset. 220 00:21:44,680 --> 00:21:47,720 - We'll do something some other day. - Mmm. 221 00:21:47,840 --> 00:21:52,120 - Was it nice to be by yourself? - Yep. 222 00:21:53,840 --> 00:21:57,000 - Yes. - Yeah? Super. 223 00:21:57,120 --> 00:22:01,320 Well, we'd better ... Hjørdis is waiting. 224 00:22:01,440 --> 00:22:05,680 Oops, excuse me, Lars. Oliver? 225 00:22:05,800 --> 00:22:08,240 Oliver. 226 00:22:08,360 --> 00:22:12,400 There are so many incredible talents in this school. 227 00:22:12,520 --> 00:22:15,440 Hi there. What would you like to do? 228 00:22:15,560 --> 00:22:19,360 S.. s.. stand-up. 229 00:22:20,680 --> 00:22:23,720 - Crash and burn. - Nonsense. Next! 230 00:22:23,840 --> 00:22:25,520 - Hi. - Hi. 231 00:22:25,640 --> 00:22:31,360 I want to make sure that, if I sign up my son and his soccer tricks - 232 00:22:31,480 --> 00:22:34,640 - he'll be judged fairly. It requires a lot more practice than singing. 233 00:22:34,760 --> 00:22:37,520 We treat everyone fairly. 234 00:22:37,640 --> 00:22:41,960 He's not super good, but we're investing in building his confidence. 235 00:22:42,080 --> 00:22:46,120 - We'll be gentle. What's his name? - Simon Aakersen, 7B. 236 00:22:46,240 --> 00:22:48,800 Why sign him up, if he isn't super good. 237 00:22:48,920 --> 00:22:53,160 - She's only a vice judge. - Good. 238 00:22:53,280 --> 00:22:56,640 He's not mentally prepared for unnecessary obstacles. 239 00:22:56,760 --> 00:23:00,080 You can hardly call reality an unnecessary obstacle. 240 00:23:00,200 --> 00:23:03,640 - What the hell is your problem? - My problem is ... 241 00:23:09,640 --> 00:23:12,680 Do you have a minute? 242 00:23:14,320 --> 00:23:16,040 Wait here. 243 00:23:21,840 --> 00:23:26,640 My problem? It's irresponsible to tell kids they can be whatever they want. 244 00:23:26,760 --> 00:23:31,480 It's lying to their faces telling them they can be singers or soccer stars. 245 00:23:31,600 --> 00:23:36,080 Well, now it's obvious where Simon gets his low self-esteem. 246 00:23:36,200 --> 00:23:40,040 Maybe it's from you pressuring him into doing something he's no good at. 247 00:23:40,160 --> 00:23:45,320 Tell me if this sounds moronic, but isn't your job to support the kids? 248 00:23:45,440 --> 00:23:49,640 My job is to prepare them for the real world and according to you parents - 249 00:23:49,760 --> 00:23:52,840 - every child in this school is a future star. 250 00:23:52,960 --> 00:23:57,320 The truth is that if a child from this school becomes famous - 251 00:23:57,440 --> 00:24:02,240 - it'll be for setting fire to the school or having sex on TV. 252 00:24:03,320 --> 00:24:06,280 So ... that's my problem. 253 00:24:08,920 --> 00:24:12,960 Hjørdis, I'm sorry. I can't be a judge. 254 00:24:14,760 --> 00:24:17,600 They're nuts. 255 00:24:19,760 --> 00:24:21,440 Hi. 256 00:24:36,680 --> 00:24:39,280 - Uhm, Ricco? - Yes. 257 00:24:40,320 --> 00:24:45,880 About the wedding, I just checked my calendar - 258 00:24:46,000 --> 00:24:48,680 - and it seems I double-booked. 259 00:24:48,800 --> 00:24:52,160 I have a conference that day, and I can't get out of it. 260 00:24:52,280 --> 00:24:55,560 - We'll just change the date. - No need to do that. 261 00:24:55,680 --> 00:24:59,480 - Can't we call the venue ... - Ricco ... 262 00:24:59,600 --> 00:25:01,200 Don't. 263 00:25:10,640 --> 00:25:15,120 It's my last night here, so why don't we make a little ... 264 00:25:15,240 --> 00:25:20,040 ... a mini wedding, anticipating the big day. 265 00:25:40,240 --> 00:25:43,360 We got off on the wrong foot, and it was probably - 266 00:25:43,480 --> 00:25:46,680 - my enthusiasm over the talent show which ... 267 00:25:46,800 --> 00:25:50,160 (Humming a socialist workers' song) 268 00:26:11,960 --> 00:26:14,400 Oops ... 269 00:26:14,520 --> 00:26:17,400 No coffee left. 270 00:26:29,120 --> 00:26:31,600 Hi, Hjørdis. 271 00:26:33,680 --> 00:26:36,120 Hjørdis? 272 00:26:37,280 --> 00:26:39,800 Hjørdis, wait up. 273 00:26:41,720 --> 00:26:46,120 - What's going on? - It's Torben. 274 00:26:46,240 --> 00:26:50,520 - I thought you talked to him. - I tried. 275 00:26:50,640 --> 00:26:55,080 But he started humming a tune ... in a mean way. 276 00:26:55,200 --> 00:26:58,160 I'm not doing the talent show. 277 00:26:58,280 --> 00:27:01,320 You can't let others dictate what you do. 278 00:27:01,440 --> 00:27:06,000 - You thought it was a bad idea, too. - And you shouldn't care about that. 279 00:27:06,120 --> 00:27:11,440 Don't listen to an old fart like him or a bitch like me. 280 00:27:11,560 --> 00:27:15,760 Tell Torben that he doesn't decide what you do or don't do. 281 00:27:15,880 --> 00:27:18,840 - Yes. - Go on. 282 00:27:18,960 --> 00:27:23,960 But if I do that, I just do what you tell me to do, so ... 283 00:27:24,080 --> 00:27:27,200 - Get going. - Yes. 284 00:27:40,560 --> 00:27:43,080 My name is Hjørdis. 285 00:27:43,200 --> 00:27:46,160 I'm a teacher. 286 00:27:46,280 --> 00:27:53,200 And I refuse to lower my standards for the sake of co-workers. 287 00:27:53,320 --> 00:27:55,680 And my name is Hjørdis. 288 00:28:16,400 --> 00:28:20,920 Hi. You wrote a great application, so I was wondering - 289 00:28:21,040 --> 00:28:24,400 - if you'd be prepared to handle our news mail. 290 00:28:24,520 --> 00:28:28,560 We regularly send an email to our clients with special offers and such. 291 00:28:28,680 --> 00:28:31,840 If you write it in Word, we'll convert it. 292 00:28:31,960 --> 00:28:36,280 Get the information from Karsten, Okay? 293 00:28:36,400 --> 00:28:38,720 Okay. 294 00:28:47,120 --> 00:28:49,040 - Hey. - Hi, sweetie. 295 00:28:49,160 --> 00:28:53,840 - Any breaking news? - A restaurant serves smoke. 296 00:28:53,960 --> 00:28:57,560 Let's hope they don't serve outdoors. 297 00:28:57,680 --> 00:29:00,040 I found work. 298 00:29:00,160 --> 00:29:05,240 - Now that is breaking news. - It's just at a copy store. 299 00:29:07,440 --> 00:29:11,680 A copy store? I didn't know office work was your thing. 300 00:29:11,800 --> 00:29:15,560 - I thought you'd be happy. - I am happy. 301 00:29:15,680 --> 00:29:19,720 But I know you, Molly. I'll give it a month before I scream with joy. 302 00:29:22,200 --> 00:29:25,680 Yeah, let's see how long I last. 303 00:29:41,200 --> 00:29:44,600 Ready for a serious bang! 304 00:29:44,720 --> 00:29:47,400 I sure hope so! No way back now! 305 00:29:49,480 --> 00:29:51,920 Glasses up! 306 00:29:53,720 --> 00:29:56,400 - Cheers! - Cheers. 307 00:30:08,280 --> 00:30:11,560 - I'm no speaker ... - Come on! 308 00:30:11,680 --> 00:30:14,240 Okay, if you insist. 309 00:30:14,360 --> 00:30:19,840 Bitten ... do you take Ricco Madsen - 310 00:30:19,960 --> 00:30:25,840 - who sits beside you to your lawfully wedded husband? 311 00:30:25,960 --> 00:30:31,800 For better or worse, in sickness and death, at work and off work - 312 00:30:31,920 --> 00:30:35,080 - except for office Christmas parties and swinging clubs ... 313 00:30:35,200 --> 00:30:36,720 I do! 314 00:30:36,840 --> 00:30:40,880 Ricco ... same speech, reversed names. 315 00:30:41,000 --> 00:30:42,760 I do. 316 00:30:42,880 --> 00:30:45,360 Come here. 317 00:30:45,480 --> 00:30:52,760 I pronounce you husband and wife. 318 00:30:52,880 --> 00:30:58,280 Bitten, may you be a better wife than my ex-wife. 319 00:30:58,400 --> 00:31:02,040 And Ricco ... 320 00:31:06,280 --> 00:31:09,160 May you be a better dad than me. 321 00:31:14,360 --> 00:31:16,680 Kiss her, damn it. 322 00:31:24,560 --> 00:31:26,600 See you. 323 00:31:29,600 --> 00:31:31,760 Bye-bye. 324 00:31:48,360 --> 00:31:52,240 Don't think I'll be seeing him again. 325 00:31:54,680 --> 00:31:58,360 Come. Wifey. 326 00:32:36,840 --> 00:32:41,520 - How's the news mail coming along? - I didn't get to it yet. 327 00:32:41,640 --> 00:32:44,440 The place can't have been that busy. 328 00:32:46,760 --> 00:32:50,000 Do you think I sit here doing nothing? 329 00:32:50,120 --> 00:32:53,680 - Are you unsure of how to do it? - I'm not a retard. 330 00:32:53,800 --> 00:33:01,120 No one said you were. But it should go out today, so please do it now. 331 00:33:01,240 --> 00:33:03,440 Fuck you, I quit. 332 00:33:09,480 --> 00:33:12,760 - Molly, come with me to the office. - I already quit. 333 00:33:12,880 --> 00:33:17,360 I need your signature on the resignation. 334 00:33:21,120 --> 00:33:27,120 Okay, let's see. This is a resignation form. 335 00:33:27,240 --> 00:33:31,400 Please read it, so that we're on the same page. 336 00:33:42,800 --> 00:33:45,800 Wait a minute. Are you dyslexic? 337 00:33:45,920 --> 00:33:50,920 - No, I'm just too stupid to work here. - My son is dyslexic. 338 00:33:52,160 --> 00:33:55,440 Well, I'm not. 339 00:33:55,560 --> 00:34:01,760 What you just signed was in fact an order form. 340 00:34:18,680 --> 00:34:20,880 Molly? 341 00:34:26,760 --> 00:34:29,320 Hi, sweetie. 342 00:34:30,400 --> 00:34:32,960 Is something wrong? 343 00:34:33,080 --> 00:34:36,480 I always got sent here, when I hadn't done my homework. 344 00:34:36,600 --> 00:34:41,480 - Yes. You were a regular. - I hated school. 345 00:34:41,600 --> 00:34:45,000 You weren't a model pupil, but you didn't hate it. 346 00:34:45,120 --> 00:34:49,080 I hated it. I was the dumbest in class. 347 00:34:49,200 --> 00:34:53,880 Maybe if you had noticed I'm dyslexic ... 348 00:34:54,000 --> 00:34:56,760 That's ... what are you talking about? 349 00:34:56,880 --> 00:35:00,000 But you're not dyslexic ... 350 00:35:00,120 --> 00:35:03,240 - You're just ... - I'm just what? 351 00:35:03,360 --> 00:35:06,600 Lazy? Stupid? 352 00:35:07,960 --> 00:35:12,360 - No, you're not, Molly. - Then tell me what I am. 353 00:35:12,480 --> 00:35:14,560 You're not dyslexic. 354 00:35:14,680 --> 00:35:18,640 You're my mom, you're a teacher! How could you not know? 355 00:35:18,760 --> 00:35:22,120 Come, Molly. Let's go outside. 356 00:35:24,640 --> 00:35:27,680 Sweetie ... We'll figure it out. 357 00:35:27,800 --> 00:35:31,800 So will I be pushing buttons or pulling levers all my life? 358 00:35:31,920 --> 00:35:36,840 - Of course not. - What then? I can't do anything! 359 00:35:36,960 --> 00:35:41,240 You can be whatever you want, Molly. 360 00:35:43,760 --> 00:35:45,720 Molly! 361 00:35:48,720 --> 00:35:52,920 Molly, wait! Molly! 362 00:36:01,160 --> 00:36:03,160 Molly, honey. 363 00:36:37,640 --> 00:36:41,480 Thank you! Welcome to the Talent Show ... 364 00:36:41,600 --> 00:36:45,080 - I'm going home. - Okay. 365 00:36:46,800 --> 00:36:50,080 I'll be home later. I need to do something. 366 00:36:50,200 --> 00:36:54,040 - See you at home. - Yes, sweetie. 367 00:38:13,360 --> 00:38:17,080 A warm thank you to our first contestants: 368 00:38:17,200 --> 00:38:20,360 Sofie Therkelsen and the Three Leopards. 369 00:38:20,480 --> 00:38:24,240 So, Sofie, did you make the costumes yourself? 370 00:38:24,360 --> 00:38:28,360 - Yes, together with Mia's mom. - Beautiful. Could I get one? 371 00:38:28,480 --> 00:38:34,200 Yes? Let's hear from the judges. Shall we hear from the judges? 372 00:38:34,320 --> 00:38:37,920 I'll move over here. Rita? 373 00:38:49,400 --> 00:38:51,920 That was ... 374 00:38:52,040 --> 00:38:54,760 ... really, really great. 375 00:38:54,880 --> 00:38:58,480 You are very talented. 376 00:39:38,000 --> 00:39:40,360 Subtitles: Tina Goldberg Dansk Video Tekst 27481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.