Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:05,600
PREVIOUSLY
2
00:00:05,720 --> 00:00:07,400
Good morning, Rosa.
3
00:00:07,520 --> 00:00:11,520
- Mom told me to participate in class.
- I don't care. This is about Kasper.
4
00:00:11,640 --> 00:00:13,120
RITA
Teacher
5
00:00:15,120 --> 00:00:18,400
- Do we have a meeting?
- Let's make plans.
6
00:00:18,520 --> 00:00:20,600
How do you mean?
7
00:00:22,720 --> 00:00:24,320
RASMUS
Principal
8
00:00:24,440 --> 00:00:27,920
- Do they bully you?
- I was always bullied.
9
00:00:28,040 --> 00:00:32,000
Kids in school called me
Hjør-piss and Turdis.
10
00:00:32,120 --> 00:00:33,520
HJØRDIS
Newly trained teacher
11
00:00:34,560 --> 00:00:37,680
- Do you see your dad often?
- Why would we?
12
00:00:37,800 --> 00:00:39,240
Lillebeth
Rita's mother
13
00:00:39,680 --> 00:00:44,320
I'm not a catch. I have a nice body,
I'm fun, but I can't do anything.
14
00:00:45,160 --> 00:00:47,000
MOLLY
Rita's daughter
15
00:00:47,120 --> 00:00:49,840
- May I come in?
- Go away.
16
00:00:49,960 --> 00:00:52,680
I just made the bed!
17
00:00:52,800 --> 00:00:54,640
JEPPE
Rita's youngest son
18
00:00:54,760 --> 00:00:59,120
- I'm not paying you to talk.
- You don't have to pay me at all.
19
00:01:01,840 --> 00:01:03,440
Shall we?
20
00:01:03,560 --> 00:01:05,440
RICCO & BITTEN
Rita's son and daughter-in-law
21
00:01:05,720 --> 00:01:09,320
You asked me
why I became a teacher.
22
00:01:09,440 --> 00:01:13,280
To protect children
against their parents.
23
00:01:16,320 --> 00:01:19,080
- Good morning.
- Morning.
24
00:01:19,200 --> 00:01:22,240
WHO'S THE SCHOOL'S
BIGGEST TALENT?
25
00:01:23,600 --> 00:01:25,920
What's that?
26
00:01:26,040 --> 00:01:27,600
A poster?
27
00:01:27,720 --> 00:01:30,200
How did you get money
for a talent show?
28
00:01:30,320 --> 00:01:33,080
From the fund
for special initiatives.
29
00:01:33,200 --> 00:01:35,720
Do you have a talent?
Can you sing?
30
00:01:35,840 --> 00:01:38,800
Can you swim?!
I never learned.
31
00:01:38,920 --> 00:01:41,920
I need you as judge ...
32
00:01:42,040 --> 00:01:45,880
- You just say something nice to them.
- I never lie to children, Hjørdis.
33
00:01:46,000 --> 00:01:49,160
But all the kids really respect you!
34
00:01:49,280 --> 00:01:53,280
Maybe that's because
I don't lie to them.
35
00:01:55,840 --> 00:02:00,360
Wouldn't you like Rita
to be a judge on the talent show?
36
00:02:03,760 --> 00:02:07,400
Okay, fine.
You asked for it.
37
00:02:52,560 --> 00:02:55,920
THE ANARCHIST
38
00:03:01,800 --> 00:03:05,400
- Hi. Are you Hjørdis?
- Yes. Hi.
39
00:03:05,520 --> 00:03:09,600
I'm Hjørdis, and my talent is
doing animal sounds.
40
00:03:09,720 --> 00:03:13,800
We haven't met properly.
I'm Torben, math teacher.
41
00:03:13,920 --> 00:03:19,760
I'm so excited to get to know you all
and soak up your enthusiasm.
42
00:03:19,880 --> 00:03:24,400
- You know what I mean.
- You sure seem enthused.
43
00:03:24,520 --> 00:03:26,680
Yes, very.
44
00:03:26,800 --> 00:03:33,560
But that's no reason to be selfish.
How did you get money for this?
45
00:03:33,680 --> 00:03:38,320
I got a grant, and it's a cross-
curricular project of music and ...
46
00:03:38,440 --> 00:03:44,520
I'm sure the parents will be thrilled.
But what about the rest of us?
47
00:03:44,640 --> 00:03:48,240
- But anyone can join ...
- I'll tell you what will happen.
48
00:03:48,360 --> 00:03:53,440
Those of us who teach normally
will be swamped -
49
00:03:53,560 --> 00:04:00,040
- with parents and boards who want
us to do this popculture crap, too.
50
00:04:01,760 --> 00:04:06,080
That makes us look lazy,
and after 30 years of teaching -
51
00:04:06,200 --> 00:04:10,000
- I don't fancy being called lazy.
52
00:04:10,120 --> 00:04:14,600
So, maybe you could be a little less
selfish and show some solidarity.
53
00:04:30,960 --> 00:04:34,520
- Jeppe, come here a minute.
- What?
54
00:04:34,640 --> 00:04:38,000
I want to show you something.
55
00:04:43,000 --> 00:04:45,400
Entertain me!
56
00:04:50,120 --> 00:04:55,760
- Nice to have your sister back?
- Sure, if she wasn't so weird.
57
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
- What are you playing?
- Something I can't figure out.
58
00:05:01,120 --> 00:05:05,040
I got it when I was 5.
59
00:05:05,160 --> 00:05:09,080
- Mr. Genius.
- Pretty much.
60
00:05:11,640 --> 00:05:14,880
Are you never actually
gonna do anything?
61
00:05:17,680 --> 00:05:21,040
- Still upset about Kim?
- No. I just don't know what to do.
62
00:05:21,160 --> 00:05:24,240
Get out of the house.
Find a job.
63
00:05:24,360 --> 00:05:28,320
I don't know how
to write applications.
64
00:05:28,440 --> 00:05:31,840
Get Mom to help you.
65
00:05:31,960 --> 00:05:35,080
- I'll figure it out.
- I doubt it.
66
00:05:35,200 --> 00:05:40,480
Fuck you.
You're not even funny.
67
00:06:02,080 --> 00:06:05,040
- Lillebeth.
- Hi, Grandma, it's Molly.
68
00:06:05,160 --> 00:06:09,360
- Hi, Molly! How are you?
- Could we meet? I need your help.
69
00:06:09,480 --> 00:06:14,200
- Yes, of course. With what?
- Writing a job application.
70
00:06:25,600 --> 00:06:30,720
Michael Strunge.
71
00:06:33,120 --> 00:06:36,360
Michael Strunge?
72
00:06:36,480 --> 00:06:42,960
Okay. He's one of the great poets
of the punk rock generation.
73
00:06:43,080 --> 00:06:47,400
He was a hero
to ill-adjusted youngsters.
74
00:06:47,520 --> 00:06:52,720
Those who didn't understand their
parents and the society they'd built.
75
00:06:52,840 --> 00:06:58,680
He was sort of a court poet
for punk rockers and anarchists alike.
76
00:06:58,800 --> 00:07:02,360
Who can tell me
what an anarchist is?
77
00:07:02,480 --> 00:07:08,600
- People who dress in black.
- Sure! Some dress in black.
78
00:07:08,720 --> 00:07:12,680
They have punk rock hair or
balaclavas to hide their identity.
79
00:07:12,800 --> 00:07:17,640
Exactly. Okay ...
what does an anarchist believe in?
80
00:07:19,520 --> 00:07:22,200
What does an anarchist believe in?
81
00:07:22,320 --> 00:07:28,800
An anarchist believes in no rules!
You can do whatever you want!
82
00:07:28,920 --> 00:07:34,520
An anarchist believes in chaos!
83
00:08:14,880 --> 00:08:18,200
Okay, I'll say it.
You're wearing a dog collar.
84
00:08:18,320 --> 00:08:20,480
- Yes.
- You're not a dog.
85
00:08:20,600 --> 00:08:22,880
- So?
- And you're 15.
86
00:08:23,000 --> 00:08:25,920
Whatever.
87
00:08:27,000 --> 00:08:29,680
Reading a book
you don't understand.
88
00:08:29,800 --> 00:08:32,840
How would you know?
I'm an anarchist.
89
00:08:32,960 --> 00:08:37,680
- Awfully tidy room for an anarchist.
- Pure coincidence.
90
00:08:37,800 --> 00:08:42,320
Well, Jeppe if you're an anarchist -
91
00:08:42,440 --> 00:08:46,720
- you won't mind me doing this.
92
00:08:48,960 --> 00:08:53,360
Or ... this?
93
00:09:21,240 --> 00:09:24,040
That's right!
Anarchist!
94
00:09:31,760 --> 00:09:33,960
Hello?
95
00:09:34,080 --> 00:09:36,640
Yes?
I'll buzz you in.
96
00:09:42,880 --> 00:09:45,640
Ricco? It's your dad.
97
00:09:47,720 --> 00:09:50,120
- I'm Bitten.
- Niels.
98
00:09:50,240 --> 00:09:52,840
- Please come in.
- Thank you.
99
00:10:00,880 --> 00:10:03,280
- Hi, Dad.
- Hi, Ricco.
100
00:10:19,720 --> 00:10:21,640
Hi.
101
00:10:26,240 --> 00:10:28,840
Is something wrong?
102
00:10:31,560 --> 00:10:33,720
Am I selfish?
103
00:10:34,840 --> 00:10:38,800
- Where did that come from?
- Torben said I was.
104
00:10:40,160 --> 00:10:44,040
Torben? Math Torben?
105
00:10:44,160 --> 00:10:46,920
- Why did he say that?
- It's the talent show.
106
00:10:47,040 --> 00:10:51,040
It puts pressure on the others to
apply for grants for their teaching -
107
00:10:51,160 --> 00:10:56,400
- so it's selfish of me, and I never
thought of it like that, so he's right.
108
00:10:56,520 --> 00:10:59,240
You're cancelling?
109
00:11:01,120 --> 00:11:04,960
Don't say anything to him!
I'll do it myself!
110
00:11:06,280 --> 00:11:10,000
- I'll do it.
- Okay.
111
00:11:19,360 --> 00:11:22,600
Do you know
where the teachers' lounge is?
112
00:11:25,200 --> 00:11:27,320
Hey!
113
00:11:28,560 --> 00:11:30,320
Hi.
114
00:11:31,920 --> 00:11:35,600
- What are you doing here?
- I have a few days in Denmark ...
115
00:11:35,720 --> 00:11:39,520
- You can't just show up here.
- I'd like to take the kids to dinner.
116
00:11:39,640 --> 00:11:41,680
You have kids?
117
00:11:41,800 --> 00:11:46,360
I'm surprised. Is it 3 days of your
life you've spent with them. Total?
118
00:11:46,480 --> 00:11:51,200
- Well, now I'm here!
- Yes, like a far removed uncle.
119
00:11:51,320 --> 00:11:54,840
- You don't know them.
- Of course I do.
120
00:11:54,960 --> 00:11:57,640
How tall is Jeppe?
121
00:11:59,760 --> 00:12:02,480
We use email.
We're Facebook friends!
122
00:12:02,600 --> 00:12:06,720
- I did come to see you first.
- While Jeppe's in school!
123
00:12:06,840 --> 00:12:10,160
- Maybe he wants to see his dad.
- Maybe he wants an STD!
124
00:12:10,280 --> 00:12:13,280
Who knows what goes on
in the mind of a teenager.
125
00:12:13,400 --> 00:12:17,880
It's my job to protect him.
You have to leave.
126
00:12:21,600 --> 00:12:25,120
- I'm at Ricco's. Think it over.
- The other way.
127
00:12:46,840 --> 00:12:48,880
- What?
- How are you?
128
00:12:49,000 --> 00:12:52,440
- Fine.
- Did you tidy your room yet?
129
00:12:52,560 --> 00:12:55,520
No.
And I don't care how it looks.
130
00:12:55,640 --> 00:12:59,080
How do your classmates like
the new you?
131
00:12:59,200 --> 00:13:03,960
- I don't care what they think.
- Your dad's here.
132
00:13:04,080 --> 00:13:06,880
He wants to see you.
If you care to see him.
133
00:13:10,360 --> 00:13:15,840
Okay ...
Sure, I can do that.
134
00:13:15,960 --> 00:13:18,400
Okay. Fine.
135
00:13:29,120 --> 00:13:34,200
- Is he picking you up?
- Yes, he'll be here any minute.
136
00:13:34,320 --> 00:13:36,920
Where's your dog collar?
137
00:13:37,040 --> 00:13:43,120
- You can't wear it to a restaurant ...
- A true anarchist doesn't care.
138
00:13:43,240 --> 00:13:45,720
No rules and all that.
139
00:13:49,400 --> 00:13:52,680
- Hi. Hi, Jeppe.
- Hi, Dad.
140
00:13:52,800 --> 00:13:55,520
Have a nice time, sweetie.
141
00:13:57,280 --> 00:13:59,440
- Enough room?
- Sure.
142
00:14:02,560 --> 00:14:05,240
- Bye-bye.
- Bye.
143
00:14:20,760 --> 00:14:24,440
- Hey.
- Hi.
144
00:14:26,280 --> 00:14:31,560
- His dad?
- Why does he want to see that jerk?
145
00:14:46,560 --> 00:14:49,880
We could catch a movie,
if you want?
146
00:14:51,160 --> 00:14:56,040
I think I just need to be by myself.
See you tomorrow.
147
00:14:58,000 --> 00:15:00,840
The food here is supposedly
really good.
148
00:15:02,760 --> 00:15:05,560
No doubt about it!
Damn, this is good.
149
00:15:05,680 --> 00:15:10,440
- How's Karen?
- She's fine.
150
00:15:10,560 --> 00:15:13,840
We're good together.
No hypocrisy, no bullshit.
151
00:15:13,960 --> 00:15:16,520
- She's true to herself.
- So is Mom.
152
00:15:16,640 --> 00:15:18,880
Yes, she is.
153
00:15:19,000 --> 00:15:21,240
How about you?
Do you need money?
154
00:15:21,360 --> 00:15:25,720
- No, no!
- Come on. Do you need money?
155
00:15:25,840 --> 00:15:27,920
Molly?
156
00:15:28,960 --> 00:15:32,680
I've leased a store space, and I'll
open a sandwich bar in 2 weeks.
157
00:15:32,800 --> 00:15:36,280
A sandwich bar?
158
00:15:38,320 --> 00:15:40,480
Uhm ...
159
00:15:44,480 --> 00:15:47,680
And Bitten and I are getting married.
160
00:15:54,160 --> 00:15:56,200
- You're kidding.
- Nope.
161
00:15:56,320 --> 00:15:59,280
- That's great, congratulations!
- Thank you.
162
00:15:59,400 --> 00:16:01,880
It's on June 16,
and you have to come!
163
00:16:02,000 --> 00:16:04,560
- Of course I'll come.
- Yes, you must.
164
00:16:04,680 --> 00:16:08,400
- That's great news! Cheers!
- Cheers.
165
00:16:12,240 --> 00:16:15,240
So, Jeppe.
How about you?
166
00:16:15,360 --> 00:16:19,040
I'm thinking of becoming a writer.
167
00:16:19,160 --> 00:16:25,000
- Crime novels! Good money in that.
- Yes ... but also poems and stuff.
168
00:16:25,120 --> 00:16:29,320
- Poems?
- Punk rock and stuff like that.
169
00:16:29,440 --> 00:16:33,680
Ah, so that's why you had on
that ridiculous dog collar.
170
00:16:35,520 --> 00:16:38,280
Isn't that 20 years too late?
171
00:16:38,400 --> 00:16:44,920
It's just that, in school we had
this ... workshop about anarchism.
172
00:16:45,040 --> 00:16:48,240
- And was Mom your case-study?
- Mom?
173
00:16:48,360 --> 00:16:51,960
Sure!
She's the biggest anarchist I know.
174
00:16:52,080 --> 00:16:56,000
Mom's not ...
A mom can't be an anarchist.
175
00:16:56,120 --> 00:16:58,840
Sure!
She does exactly as she wants.
176
00:16:58,960 --> 00:17:04,280
Have you ever seen her
conform to anything? Has anyone?
177
00:17:05,960 --> 00:17:10,880
She's an anarchist, alright.
Good luck rebelling against that.
178
00:17:17,360 --> 00:17:19,960
You can't smoke here.
179
00:17:21,280 --> 00:17:24,640
- Okay.
- Thank you.
180
00:18:00,160 --> 00:18:03,280
I'll just go say hi to her.
181
00:18:05,280 --> 00:18:07,520
- Hi.
- Come.
182
00:18:12,240 --> 00:18:15,880
What ... what do you want?
183
00:18:22,240 --> 00:18:26,320
- What are you doing?
- Do you wanna drink or fuck?
184
00:18:29,960 --> 00:18:32,360
I am ...
185
00:18:32,480 --> 00:18:34,600
Condom?
186
00:18:58,800 --> 00:19:02,200
It was just sex.
Don't worry.
187
00:19:03,200 --> 00:19:06,160
No one will know, right?
188
00:19:06,280 --> 00:19:09,120
Who would I tell?
189
00:19:09,240 --> 00:19:11,000
Okay.
190
00:19:11,120 --> 00:19:13,760
What about Monday?
191
00:19:13,880 --> 00:19:17,120
Okay.
The sex was really nice.
192
00:19:17,240 --> 00:19:19,240
Thank you.
193
00:19:20,840 --> 00:19:23,880
I think so, too.
194
00:19:24,000 --> 00:19:27,560
But it was what it was.
Two horny adults.
195
00:19:27,680 --> 00:19:29,560
- But ...
- No.
196
00:19:29,680 --> 00:19:33,560
Let me explain it in a way
that won't hurt your male pride.
197
00:19:33,680 --> 00:19:39,200
- We'll never see each other again.
- But there's the talent show.
198
00:19:39,320 --> 00:19:44,800
I'm Lars.
Rosa's dad.
199
00:19:44,920 --> 00:19:47,960
Rosa, in your class.
200
00:19:50,440 --> 00:19:52,240
Fuck.
201
00:20:12,040 --> 00:20:15,760
Hi, honey, it's me.
Did I wake you?
202
00:20:15,880 --> 00:20:18,320
I just got back to the hotel.
203
00:20:21,480 --> 00:20:25,200
It's fine
You know, standard.
204
00:20:25,320 --> 00:20:31,960
I just wanted to check up on you.
I'll call tomorrow. Night.
205
00:20:33,960 --> 00:20:37,480
- Hi.
- You just got back to the hotel?
206
00:20:37,600 --> 00:20:41,160
- I didn't want to get into it.
- Get into what?
207
00:20:41,280 --> 00:20:43,360
You know ...
208
00:20:44,800 --> 00:20:47,560
Sometimes it's easier
not saying anything.
209
00:20:47,680 --> 00:20:51,360
She doesn't know
you're visiting your children?
210
00:20:56,120 --> 00:21:00,560
- Will we see you at the wedding?
- It'll be difficult.
211
00:21:02,120 --> 00:21:04,600
When were you going to tell him?
212
00:21:04,720 --> 00:21:08,240
I'll send you a gift, obviously.
And then I'll visit ...
213
00:21:08,360 --> 00:21:12,200
Will you tell him, or shall I
wake him up now and tell him?
214
00:21:16,960 --> 00:21:19,480
I'll tell him.
215
00:21:28,640 --> 00:21:31,040
Rita!
Wait up.
216
00:21:31,160 --> 00:21:33,800
- Good morning.
- Good morning.
217
00:21:33,920 --> 00:21:36,120
I was wondering ...
218
00:21:36,240 --> 00:21:40,160
Are you okay?
You seemed a little ... yesterday.
219
00:21:40,280 --> 00:21:44,560
Oh, right. I was a bit upset.
220
00:21:44,680 --> 00:21:47,720
- We'll do something some other day.
- Mmm.
221
00:21:47,840 --> 00:21:52,120
- Was it nice to be by yourself?
- Yep.
222
00:21:53,840 --> 00:21:57,000
- Yes.
- Yeah? Super.
223
00:21:57,120 --> 00:22:01,320
Well, we'd better ...
Hjørdis is waiting.
224
00:22:01,440 --> 00:22:05,680
Oops, excuse me, Lars.
Oliver?
225
00:22:05,800 --> 00:22:08,240
Oliver.
226
00:22:08,360 --> 00:22:12,400
There are so many
incredible talents in this school.
227
00:22:12,520 --> 00:22:15,440
Hi there.
What would you like to do?
228
00:22:15,560 --> 00:22:19,360
S.. s.. stand-up.
229
00:22:20,680 --> 00:22:23,720
- Crash and burn.
- Nonsense. Next!
230
00:22:23,840 --> 00:22:25,520
- Hi.
- Hi.
231
00:22:25,640 --> 00:22:31,360
I want to make sure that, if I sign up
my son and his soccer tricks -
232
00:22:31,480 --> 00:22:34,640
- he'll be judged fairly. It requires
a lot more practice than singing.
233
00:22:34,760 --> 00:22:37,520
We treat everyone fairly.
234
00:22:37,640 --> 00:22:41,960
He's not super good, but we're
investing in building his confidence.
235
00:22:42,080 --> 00:22:46,120
- We'll be gentle. What's his name?
- Simon Aakersen, 7B.
236
00:22:46,240 --> 00:22:48,800
Why sign him up,
if he isn't super good.
237
00:22:48,920 --> 00:22:53,160
- She's only a vice judge.
- Good.
238
00:22:53,280 --> 00:22:56,640
He's not mentally prepared
for unnecessary obstacles.
239
00:22:56,760 --> 00:23:00,080
You can hardly call reality
an unnecessary obstacle.
240
00:23:00,200 --> 00:23:03,640
- What the hell is your problem?
- My problem is ...
241
00:23:09,640 --> 00:23:12,680
Do you have a minute?
242
00:23:14,320 --> 00:23:16,040
Wait here.
243
00:23:21,840 --> 00:23:26,640
My problem? It's irresponsible to tell
kids they can be whatever they want.
244
00:23:26,760 --> 00:23:31,480
It's lying to their faces telling them
they can be singers or soccer stars.
245
00:23:31,600 --> 00:23:36,080
Well, now it's obvious
where Simon gets his low self-esteem.
246
00:23:36,200 --> 00:23:40,040
Maybe it's from you pressuring him
into doing something he's no good at.
247
00:23:40,160 --> 00:23:45,320
Tell me if this sounds moronic,
but isn't your job to support the kids?
248
00:23:45,440 --> 00:23:49,640
My job is to prepare them for the real
world and according to you parents -
249
00:23:49,760 --> 00:23:52,840
- every child in this school
is a future star.
250
00:23:52,960 --> 00:23:57,320
The truth is that if a child
from this school becomes famous -
251
00:23:57,440 --> 00:24:02,240
- it'll be for setting fire
to the school or having sex on TV.
252
00:24:03,320 --> 00:24:06,280
So ... that's my problem.
253
00:24:08,920 --> 00:24:12,960
Hjørdis, I'm sorry.
I can't be a judge.
254
00:24:14,760 --> 00:24:17,600
They're nuts.
255
00:24:19,760 --> 00:24:21,440
Hi.
256
00:24:36,680 --> 00:24:39,280
- Uhm, Ricco?
- Yes.
257
00:24:40,320 --> 00:24:45,880
About the wedding,
I just checked my calendar -
258
00:24:46,000 --> 00:24:48,680
- and it seems I double-booked.
259
00:24:48,800 --> 00:24:52,160
I have a conference that day,
and I can't get out of it.
260
00:24:52,280 --> 00:24:55,560
- We'll just change the date.
- No need to do that.
261
00:24:55,680 --> 00:24:59,480
- Can't we call the venue ...
- Ricco ...
262
00:24:59,600 --> 00:25:01,200
Don't.
263
00:25:10,640 --> 00:25:15,120
It's my last night here,
so why don't we make a little ...
264
00:25:15,240 --> 00:25:20,040
... a mini wedding,
anticipating the big day.
265
00:25:40,240 --> 00:25:43,360
We got off on the wrong foot,
and it was probably -
266
00:25:43,480 --> 00:25:46,680
- my enthusiasm
over the talent show which ...
267
00:25:46,800 --> 00:25:50,160
(Humming a socialist workers' song)
268
00:26:11,960 --> 00:26:14,400
Oops ...
269
00:26:14,520 --> 00:26:17,400
No coffee left.
270
00:26:29,120 --> 00:26:31,600
Hi, Hjørdis.
271
00:26:33,680 --> 00:26:36,120
Hjørdis?
272
00:26:37,280 --> 00:26:39,800
Hjørdis, wait up.
273
00:26:41,720 --> 00:26:46,120
- What's going on?
- It's Torben.
274
00:26:46,240 --> 00:26:50,520
- I thought you talked to him.
- I tried.
275
00:26:50,640 --> 00:26:55,080
But he started humming a tune ...
in a mean way.
276
00:26:55,200 --> 00:26:58,160
I'm not doing the talent show.
277
00:26:58,280 --> 00:27:01,320
You can't let others dictate
what you do.
278
00:27:01,440 --> 00:27:06,000
- You thought it was a bad idea, too.
- And you shouldn't care about that.
279
00:27:06,120 --> 00:27:11,440
Don't listen to an old fart like him
or a bitch like me.
280
00:27:11,560 --> 00:27:15,760
Tell Torben that he doesn't decide
what you do or don't do.
281
00:27:15,880 --> 00:27:18,840
- Yes.
- Go on.
282
00:27:18,960 --> 00:27:23,960
But if I do that, I just do
what you tell me to do, so ...
283
00:27:24,080 --> 00:27:27,200
- Get going.
- Yes.
284
00:27:40,560 --> 00:27:43,080
My name is Hjørdis.
285
00:27:43,200 --> 00:27:46,160
I'm a teacher.
286
00:27:46,280 --> 00:27:53,200
And I refuse to lower my standards
for the sake of co-workers.
287
00:27:53,320 --> 00:27:55,680
And my name is Hjørdis.
288
00:28:16,400 --> 00:28:20,920
Hi. You wrote a great application,
so I was wondering -
289
00:28:21,040 --> 00:28:24,400
- if you'd be prepared
to handle our news mail.
290
00:28:24,520 --> 00:28:28,560
We regularly send an email to our
clients with special offers and such.
291
00:28:28,680 --> 00:28:31,840
If you write it in Word,
we'll convert it.
292
00:28:31,960 --> 00:28:36,280
Get the information from Karsten,
Okay?
293
00:28:36,400 --> 00:28:38,720
Okay.
294
00:28:47,120 --> 00:28:49,040
- Hey.
- Hi, sweetie.
295
00:28:49,160 --> 00:28:53,840
- Any breaking news?
- A restaurant serves smoke.
296
00:28:53,960 --> 00:28:57,560
Let's hope
they don't serve outdoors.
297
00:28:57,680 --> 00:29:00,040
I found work.
298
00:29:00,160 --> 00:29:05,240
- Now that is breaking news.
- It's just at a copy store.
299
00:29:07,440 --> 00:29:11,680
A copy store? I didn't know
office work was your thing.
300
00:29:11,800 --> 00:29:15,560
- I thought you'd be happy.
- I am happy.
301
00:29:15,680 --> 00:29:19,720
But I know you, Molly. I'll give it
a month before I scream with joy.
302
00:29:22,200 --> 00:29:25,680
Yeah, let's see how long I last.
303
00:29:41,200 --> 00:29:44,600
Ready for
a serious bang!
304
00:29:44,720 --> 00:29:47,400
I sure hope so!
No way back now!
305
00:29:49,480 --> 00:29:51,920
Glasses up!
306
00:29:53,720 --> 00:29:56,400
- Cheers!
- Cheers.
307
00:30:08,280 --> 00:30:11,560
- I'm no speaker ...
- Come on!
308
00:30:11,680 --> 00:30:14,240
Okay, if you insist.
309
00:30:14,360 --> 00:30:19,840
Bitten ... do you take
Ricco Madsen -
310
00:30:19,960 --> 00:30:25,840
- who sits beside you
to your lawfully wedded husband?
311
00:30:25,960 --> 00:30:31,800
For better or worse, in sickness
and death, at work and off work -
312
00:30:31,920 --> 00:30:35,080
- except for office Christmas parties
and swinging clubs ...
313
00:30:35,200 --> 00:30:36,720
I do!
314
00:30:36,840 --> 00:30:40,880
Ricco ... same speech,
reversed names.
315
00:30:41,000 --> 00:30:42,760
I do.
316
00:30:42,880 --> 00:30:45,360
Come here.
317
00:30:45,480 --> 00:30:52,760
I pronounce you
husband and wife.
318
00:30:52,880 --> 00:30:58,280
Bitten, may you be a better wife
than my ex-wife.
319
00:30:58,400 --> 00:31:02,040
And Ricco ...
320
00:31:06,280 --> 00:31:09,160
May you be a better dad than me.
321
00:31:14,360 --> 00:31:16,680
Kiss her, damn it.
322
00:31:24,560 --> 00:31:26,600
See you.
323
00:31:29,600 --> 00:31:31,760
Bye-bye.
324
00:31:48,360 --> 00:31:52,240
Don't think I'll be seeing him again.
325
00:31:54,680 --> 00:31:58,360
Come. Wifey.
326
00:32:36,840 --> 00:32:41,520
- How's the news mail coming along?
- I didn't get to it yet.
327
00:32:41,640 --> 00:32:44,440
The place can't have been that busy.
328
00:32:46,760 --> 00:32:50,000
Do you think I sit here
doing nothing?
329
00:32:50,120 --> 00:32:53,680
- Are you unsure of how to do it?
- I'm not a retard.
330
00:32:53,800 --> 00:33:01,120
No one said you were. But it should
go out today, so please do it now.
331
00:33:01,240 --> 00:33:03,440
Fuck you, I quit.
332
00:33:09,480 --> 00:33:12,760
- Molly, come with me to the office.
- I already quit.
333
00:33:12,880 --> 00:33:17,360
I need your signature
on the resignation.
334
00:33:21,120 --> 00:33:27,120
Okay, let's see.
This is a resignation form.
335
00:33:27,240 --> 00:33:31,400
Please read it,
so that we're on the same page.
336
00:33:42,800 --> 00:33:45,800
Wait a minute.
Are you dyslexic?
337
00:33:45,920 --> 00:33:50,920
- No, I'm just too stupid to work here.
- My son is dyslexic.
338
00:33:52,160 --> 00:33:55,440
Well, I'm not.
339
00:33:55,560 --> 00:34:01,760
What you just signed
was in fact an order form.
340
00:34:18,680 --> 00:34:20,880
Molly?
341
00:34:26,760 --> 00:34:29,320
Hi, sweetie.
342
00:34:30,400 --> 00:34:32,960
Is something wrong?
343
00:34:33,080 --> 00:34:36,480
I always got sent here,
when I hadn't done my homework.
344
00:34:36,600 --> 00:34:41,480
- Yes. You were a regular.
- I hated school.
345
00:34:41,600 --> 00:34:45,000
You weren't a model pupil,
but you didn't hate it.
346
00:34:45,120 --> 00:34:49,080
I hated it.
I was the dumbest in class.
347
00:34:49,200 --> 00:34:53,880
Maybe if you had noticed
I'm dyslexic ...
348
00:34:54,000 --> 00:34:56,760
That's ... what are you talking about?
349
00:34:56,880 --> 00:35:00,000
But you're not dyslexic ...
350
00:35:00,120 --> 00:35:03,240
- You're just ...
- I'm just what?
351
00:35:03,360 --> 00:35:06,600
Lazy?
Stupid?
352
00:35:07,960 --> 00:35:12,360
- No, you're not, Molly.
- Then tell me what I am.
353
00:35:12,480 --> 00:35:14,560
You're not dyslexic.
354
00:35:14,680 --> 00:35:18,640
You're my mom, you're a teacher!
How could you not know?
355
00:35:18,760 --> 00:35:22,120
Come, Molly.
Let's go outside.
356
00:35:24,640 --> 00:35:27,680
Sweetie ...
We'll figure it out.
357
00:35:27,800 --> 00:35:31,800
So will I be pushing buttons
or pulling levers all my life?
358
00:35:31,920 --> 00:35:36,840
- Of course not.
- What then? I can't do anything!
359
00:35:36,960 --> 00:35:41,240
You can be
whatever you want, Molly.
360
00:35:43,760 --> 00:35:45,720
Molly!
361
00:35:48,720 --> 00:35:52,920
Molly, wait!
Molly!
362
00:36:01,160 --> 00:36:03,160
Molly, honey.
363
00:36:37,640 --> 00:36:41,480
Thank you!
Welcome to the Talent Show ...
364
00:36:41,600 --> 00:36:45,080
- I'm going home.
- Okay.
365
00:36:46,800 --> 00:36:50,080
I'll be home later.
I need to do something.
366
00:36:50,200 --> 00:36:54,040
- See you at home.
- Yes, sweetie.
367
00:38:13,360 --> 00:38:17,080
A warm thank you
to our first contestants:
368
00:38:17,200 --> 00:38:20,360
Sofie Therkelsen
and the Three Leopards.
369
00:38:20,480 --> 00:38:24,240
So, Sofie, did you make
the costumes yourself?
370
00:38:24,360 --> 00:38:28,360
- Yes, together with Mia's mom.
- Beautiful. Could I get one?
371
00:38:28,480 --> 00:38:34,200
Yes? Let's hear from the judges.
Shall we hear from the judges?
372
00:38:34,320 --> 00:38:37,920
I'll move over here.
Rita?
373
00:38:49,400 --> 00:38:51,920
That was ...
374
00:38:52,040 --> 00:38:54,760
... really, really great.
375
00:38:54,880 --> 00:38:58,480
You are very talented.
376
00:39:38,000 --> 00:39:40,360
Subtitles: Tina Goldberg
Dansk Video Tekst
27481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.