Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,760
PREVIOUSLY
2
00:00:05,880 --> 00:00:08,760
"The time has come for me to part."
3
00:00:08,880 --> 00:00:14,240
You say it's about death,
I say it's about fuck-buddies.
4
00:00:14,360 --> 00:00:16,480
RITA
School teacher
5
00:00:16,600 --> 00:00:18,680
Rita, there are rules.
6
00:00:18,800 --> 00:00:21,720
Says the principal
who just screwed me.
7
00:00:21,840 --> 00:00:24,240
RASMUS
Principal
8
00:00:24,360 --> 00:00:28,440
Rosa feels there's no room
for her competences.
9
00:00:29,280 --> 00:00:31,360
HELLE
Section manager
10
00:00:31,480 --> 00:00:35,720
- What if they throw stuff at you?
- They throw stuff at you?
11
00:00:35,840 --> 00:00:37,600
Purely hypothetical.
12
00:00:37,720 --> 00:00:39,720
HJØRDIS
Newly trained teacher
13
00:00:39,840 --> 00:00:42,920
- Why don't you like me.
- You're just like my daughter-in-law.
14
00:00:43,040 --> 00:00:45,560
- Really annoying.
- We're getting married.
15
00:00:45,680 --> 00:00:48,520
- No way. You're 22.
- She said yes.
16
00:00:49,040 --> 00:00:51,120
RICCO
Rita's eldest son
17
00:00:51,240 --> 00:00:53,480
- Is Kim coming?
- I broke up with him.
18
00:00:53,600 --> 00:00:56,000
Well, he broke up with me.
Fuck him.
19
00:00:56,120 --> 00:00:58,280
I'm thin and horny.
I'll find someone.
20
00:00:58,400 --> 00:01:00,000
MOLLY
Rita's daughter
21
00:01:03,520 --> 00:01:05,760
Why don't you say hi to him?
22
00:01:05,880 --> 00:01:07,640
JEPPE
Rita's youngest son
23
00:01:07,760 --> 00:01:09,520
I'm gay.
24
00:01:27,960 --> 00:01:31,000
Rita's coming!
25
00:01:31,120 --> 00:01:33,000
Hi.
You're Viktor?
26
00:01:33,120 --> 00:01:36,120
- Yes.
- Come on in. Morning, kids!
27
00:01:36,240 --> 00:01:39,560
- Morning.
- Find your places.
28
00:01:40,800 --> 00:01:44,720
Listen up.
We have a new pupil. Viktor.
29
00:01:44,840 --> 00:01:47,320
- Viktor moved here from ...
- Roskilde.
30
00:01:47,440 --> 00:01:50,440
Yes.
Make him feel welcome.
31
00:01:50,560 --> 00:01:55,520
Have a seat next to Mikkel.
I have a book for you.
32
00:01:55,640 --> 00:01:59,520
- Mikkel, show him around later.
- Yes.
33
00:01:59,640 --> 00:02:01,600
Find your text books.
34
00:02:01,720 --> 00:02:05,400
- It's my birthday.
- Happy birthday, Majbritt.
35
00:02:05,520 --> 00:02:10,240
- Find your book anyway.
- But I brought cream puffs.
36
00:02:11,680 --> 00:02:14,440
Okay, hand them out.
37
00:02:19,320 --> 00:02:22,200
- Thank you.
- Thanks.
38
00:02:24,920 --> 00:02:29,680
No, thank you. Sugar is
more addictive than heroin.
39
00:02:30,840 --> 00:02:33,960
- Is that true?
- Of course not.
40
00:02:34,080 --> 00:02:36,560
What's heroin?
41
00:02:36,680 --> 00:02:39,920
It's a kind of poison.
42
00:02:40,040 --> 00:02:43,280
It's a drug.
You get addicted, and then you die.
43
00:02:43,400 --> 00:02:46,440
Cream puffs aren't
quite that dangerous.
44
00:02:46,560 --> 00:02:48,760
Yes they are.
My mom told me.
45
00:03:35,320 --> 00:03:38,680
THE TEACHER
46
00:04:11,880 --> 00:04:16,720
- Hi, are you Rita?
- Yes. And you're Viktor's dad?
47
00:04:16,840 --> 00:04:19,520
- Yes, Esben.
- Hello.
48
00:04:19,640 --> 00:04:22,440
What can I do for you?
49
00:04:22,560 --> 00:04:26,680
Viktor said something about
cream puffs in class.
50
00:04:26,800 --> 00:04:29,920
Don't worry, Viktor didn't have any.
51
00:04:30,040 --> 00:04:33,800
I'm more concerned
for the rest of the children.
52
00:04:33,920 --> 00:04:35,520
Oh?
Why?
53
00:04:35,640 --> 00:04:39,120
We thought
the school had a sugar policy?
54
00:04:39,240 --> 00:04:42,560
We do. The cafeteria doesn't sell
sweets or soft drinks.
55
00:04:42,680 --> 00:04:47,480
- But you can bring it to school?
- Only on birthdays.
56
00:04:47,600 --> 00:04:51,560
I realize
it's well-intentioned -
57
00:04:51,680 --> 00:04:55,600
- but you're teaching the kids
that sweets are fun -
58
00:04:55,720 --> 00:05:00,000
- when they might as well
have fun with vegetables.
59
00:05:00,120 --> 00:05:04,200
Except vegetables aren't fun.
60
00:05:04,320 --> 00:05:10,560
It can hardly be the school's job to
teach them unhealthy eating habits.
61
00:05:10,680 --> 00:05:13,880
Did you know that sugar is
as addictive as heroin?
62
00:05:14,000 --> 00:05:16,720
- But not as dangerous. Or illegal.
- Sugar is poison.
63
00:05:16,840 --> 00:05:20,600
- Would you poison a child?
- If it was an annoying one, sure.
64
00:05:22,640 --> 00:05:26,480
- Do you eat a lot of white rice?
- Excuse me, what?
65
00:05:26,600 --> 00:05:31,960
I have a flyer for you. On my
wife's website you can read about -
66
00:05:32,080 --> 00:05:37,040
- how white rice and gluten
cause anger and aggression.
67
00:05:38,480 --> 00:05:40,720
No, thank you.
68
00:05:41,840 --> 00:05:45,680
Well, I can't force you,
but I hope you won't mind -
69
00:05:45,800 --> 00:05:50,800
- if we try to make the kids healthier.
Healthy can be fun, too!
70
00:05:50,920 --> 00:05:53,960
- What's that?
- Viktor's mom's chocolate cake.
71
00:05:54,080 --> 00:05:59,240
Made of tofu instead of chocolate.
I assume you don't mind.
72
00:06:06,760 --> 00:06:11,000
"He claimed that the Americans
never went to the Moon -
73
00:06:11,120 --> 00:06:16,200
- in the Apollo Program, and
that the images are from Earth."
74
00:06:16,320 --> 00:06:20,440
Thank you, Mikkel.
We'll continue tomorrow.
75
00:06:21,920 --> 00:06:24,880
- Bye, Rita.
- See you tomorrow.
76
00:06:25,000 --> 00:06:28,720
Bye, Camille.
Bye, everyone.
77
00:07:18,280 --> 00:07:22,520
- What's up, Ricco?
- Hey! Long time no see.
78
00:07:22,640 --> 00:07:25,960
- And what's that?
- My new ride!
79
00:07:26,080 --> 00:07:28,960
Good to see you.
How are things?
80
00:07:29,080 --> 00:07:34,720
Nice and easy. Or rather,
full speed ahead as always.
81
00:07:34,840 --> 00:07:37,640
And how's Nanna?
82
00:07:37,760 --> 00:07:42,600
- We had to close the shop.
- I thought it was going great?
83
00:07:42,720 --> 00:07:48,520
Yeah, well people sort of realized
they could do their own nails.
84
00:07:48,640 --> 00:07:52,440
So, give me a call, if you know
someone who needs a shop space.
85
00:07:52,560 --> 00:07:54,920
How about you?
86
00:07:56,000 --> 00:07:58,320
Do the guys know
I'm getting married?
87
00:07:58,440 --> 00:08:02,600
Yeah, they laughed their asses off.
88
00:08:02,720 --> 00:08:07,040
But then again they've been high
since they were 12.
89
00:08:08,160 --> 00:08:12,400
- And you think it's funny, too?
- I don't know ...
90
00:08:12,520 --> 00:08:15,280
She just sounds a little ...
91
00:08:15,400 --> 00:08:18,600
- Bitchy?
- Yeah.
92
00:08:20,320 --> 00:08:23,440
You know how much
I fuck up when I'm on my own.
93
00:08:23,560 --> 00:08:28,640
Besides, how bitchy would you be,
if you had to live with me every day?
94
00:08:29,560 --> 00:08:34,760
I want my own place. Maybe
I should show Bitten Nanna's location.
95
00:08:34,880 --> 00:08:38,840
She's so good at stuff like that,
with her help, I'll be fine.
96
00:08:38,960 --> 00:08:43,200
Now I want a Bitten, too.
97
00:09:02,680 --> 00:09:04,360
- Hi.
- Hi.
98
00:09:04,480 --> 00:09:06,800
Rita?
99
00:09:09,960 --> 00:09:13,960
- Please don't feel I'm hounding you.
- Technically, you are.
100
00:09:14,080 --> 00:09:18,440
If I come down hard on you, it's only
because I feel it will help you.
101
00:09:18,560 --> 00:09:20,720
How sweet of you.
102
00:09:20,840 --> 00:09:23,840
I can't help noticing that you have
a problem with authority.
103
00:09:23,960 --> 00:09:26,880
And I can't help noticing that you
have a problem with body odor.
104
00:09:27,000 --> 00:09:30,160
- But I don't make it my business.
- Here's what I think.
105
00:09:30,280 --> 00:09:33,040
- You don't like authorities.
- If you say so.
106
00:09:33,160 --> 00:09:36,760
Don't you see the paradox then,
in the fact that you're a teacher?
107
00:09:36,880 --> 00:09:38,960
I'm not an authority.
108
00:09:45,800 --> 00:09:47,600
Get in.
109
00:09:47,720 --> 00:09:49,840
Rita?
110
00:09:49,960 --> 00:09:53,440
All your battles.
I assume you want to win them?
111
00:09:53,560 --> 00:09:57,000
Doesn't that just make you
an even bigger authority?
112
00:09:57,120 --> 00:10:00,800
- What do you want?
- Why did you become a teacher?
113
00:10:00,920 --> 00:10:04,200
The money
and the exciting co-workers.
114
00:10:04,320 --> 00:10:08,280
Once more without the sarcasm.
Why did you become a teacher?
115
00:10:12,920 --> 00:10:15,480
I have a class to teach.
116
00:10:19,880 --> 00:10:25,480
"... stated the Chinese Head
of Resources." Write 'resources'.
117
00:10:28,040 --> 00:10:34,680
"In 2005 Chinese coal production
is expected to reach 3.3 billion tons."
118
00:10:34,800 --> 00:10:38,840
Write 'billion'.
119
00:11:01,040 --> 00:11:02,880
Rita!
120
00:11:05,640 --> 00:11:07,480
- Hi.
- Hi.
121
00:11:07,600 --> 00:11:11,200
- Hi ...
- Hi.
122
00:11:11,920 --> 00:11:13,960
- Hi.
- Hi.
123
00:11:15,400 --> 00:11:18,640
Hi, Rita. How's it going?
124
00:11:18,760 --> 00:11:22,200
Thank you, Helle.
It's going wonderfully.
125
00:11:22,920 --> 00:11:26,080
So, did you think about my question?
126
00:11:26,200 --> 00:11:30,200
- Every second of my spare time.
- And what did you find out?
127
00:11:30,320 --> 00:11:33,760
That you know the answer,
shrewd as you are.
128
00:11:33,880 --> 00:11:36,320
But I'm curious
about your version.
129
00:11:36,440 --> 00:11:41,320
I'm not interesting enough
to be that thoroughly analyzed.
130
00:11:41,440 --> 00:11:45,960
Wouldn't you like to know
why Rita became a teacher?
131
00:11:53,840 --> 00:11:56,520
I'll have to take this.
132
00:11:56,640 --> 00:12:00,960
- Rita.
- Hi, Rita. This is your mother.
133
00:12:05,880 --> 00:12:09,320
- Are you there?
- What do you want?
134
00:12:15,520 --> 00:12:16,960
Yes?
135
00:12:17,080 --> 00:12:18,960
- Hi.
- Hi.
136
00:12:19,080 --> 00:12:22,360
I won't be able to make
the meeting later.
137
00:12:22,480 --> 00:12:25,080
- Oh?
- I have to pick up Lillebeth.
138
00:12:25,200 --> 00:12:28,320
- Lillebeth?
- Yes.
139
00:12:28,440 --> 00:12:31,320
My mother.
140
00:12:31,440 --> 00:12:33,520
How nice.
141
00:12:33,640 --> 00:12:39,920
Yes, it's wonderful. We'll chat and
have tea and look at old pictures.
142
00:12:40,040 --> 00:12:44,000
Of course, she isn't actually in any
of them, as she needed alone-time.
143
00:12:44,120 --> 00:12:46,920
- She just took off.
- Sorry to hear it.
144
00:12:47,040 --> 00:12:50,920
Don't be.
I'm way over it.
145
00:12:51,040 --> 00:12:53,080
Yes.
146
00:12:58,640 --> 00:13:00,600
Come.
147
00:13:08,040 --> 00:13:10,640
Have you been wearing those
the entire time?
148
00:13:10,760 --> 00:13:13,320
I ride my bike to work.
149
00:13:22,320 --> 00:13:27,280
- Can I have a smoke?
- Did you forget how to shower?
150
00:13:29,160 --> 00:13:32,480
I thought you never smoked
before noon.
151
00:13:44,360 --> 00:13:51,000
I'll pick her up this afternoon.
Please get some groceries.
152
00:13:51,120 --> 00:13:53,480
What does she want?
153
00:13:53,600 --> 00:13:58,360
Apparently she fell, so she'll be
staying with us for a few days.
154
00:13:58,480 --> 00:14:01,920
She can stay in Ricco's room.
155
00:14:02,040 --> 00:14:04,480
So what should I get?
156
00:14:04,600 --> 00:14:09,880
- Napalm. Rat poison.
- Is she really that bad?
157
00:14:14,800 --> 00:14:17,040
I gotta go in.
158
00:14:40,320 --> 00:14:42,840
- What?
- Why are you so boring?
159
00:14:42,960 --> 00:14:46,600
Gays are much more fun on TV.
160
00:14:47,720 --> 00:14:53,400
- Do you remember Grandma?
- I haven't seen her since I was 10.
161
00:14:53,520 --> 00:14:58,280
- Things are gonna get heated.
- Is she that bad?
162
00:14:58,400 --> 00:15:01,560
Yes, according to Mom.
163
00:15:04,560 --> 00:15:07,920
- Molly!
- Hi, grandma.
164
00:15:13,280 --> 00:15:15,760
Jeppe ...
165
00:15:19,920 --> 00:15:23,800
- I've missed you so much.
- Yep, well ...
166
00:15:23,920 --> 00:15:29,040
You'd better go to Ricco's room.
I mean, it's where you'll be staying.
167
00:15:40,240 --> 00:15:43,640
- Good morning.
- Morning.
168
00:15:43,760 --> 00:15:48,800
You know you always say I should
do something with my life?
169
00:15:48,920 --> 00:15:53,600
- Be ambitious and stuff.
- Yes?
170
00:15:53,720 --> 00:15:58,280
I was thinking ...
what if I opened a shop?
171
00:15:58,400 --> 00:16:01,280
Selling what?
172
00:16:01,400 --> 00:16:04,760
I don't know.
We'll figure something out.
173
00:16:04,880 --> 00:16:08,520
You want to open a shop
without knowing what to sell?
174
00:16:10,000 --> 00:16:12,440
You always say
I don't take myself seriously.
175
00:16:12,560 --> 00:16:17,880
I've been offered a space. Maybe you
could come with me and check it out?
176
00:16:29,880 --> 00:16:34,040
Aw, playing principal?
177
00:16:34,960 --> 00:16:39,840
Making a decision is so hard!
178
00:16:42,120 --> 00:16:45,680
- Did we have a meeting or ...?
- No.
179
00:16:45,800 --> 00:16:50,520
- I thought we might make plans?
- Yes. Of course.
180
00:16:52,360 --> 00:16:55,360
Uhm ... what kind of plans?
181
00:16:59,600 --> 00:17:02,200
Fine.
182
00:17:02,320 --> 00:17:08,360
My mom's staying with us, so
I'll come by your place nine-ish?
183
00:17:09,360 --> 00:17:13,240
I can't tonight. I have
a meeting in the Sugar Committee.
184
00:17:13,360 --> 00:17:17,680
The Sugar Committee?
Is that Viktor's parents' doing?
185
00:17:17,800 --> 00:17:23,640
Yes, they asked the board to review
the school's sugar policy.
186
00:17:23,760 --> 00:17:27,720
Did you know that sugar
is just as addictive as heroin?
187
00:17:32,400 --> 00:17:37,400
- What about the down payment?
- We can get it without a deposit.
188
00:17:37,520 --> 00:17:39,920
- I know her.
- From where?
189
00:17:40,040 --> 00:17:44,040
- Nanna? She's my ex.
- Your ex?
190
00:17:45,320 --> 00:17:49,400
- Ricco!
- Hello!
191
00:17:49,520 --> 00:17:53,280
- Wow, someone got another boob
job! - Yeah, do you like 'em?
192
00:17:53,400 --> 00:17:58,040
Yeah, damn, they're nice.
Good to see you!
193
00:18:00,040 --> 00:18:02,960
This is Bitten.
My girlfriend.
194
00:18:03,080 --> 00:18:07,280
- Okay! Hi. Nanna.
- Bitten.
195
00:18:07,400 --> 00:18:11,240
Well, well.
How long have you been together?
196
00:18:11,360 --> 00:18:15,080
- Two years now?
- Yes, we're getting married.
197
00:18:15,200 --> 00:18:18,360
My, my.
Wow.
198
00:18:18,480 --> 00:18:21,520
So, you didn't date for long or ...?
199
00:18:21,640 --> 00:18:25,880
Oh my God, yes.
We were together four years.
200
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
But that final year
we weren't really together.
201
00:18:33,120 --> 00:18:37,520
I had my first boob job,
and things got out of hand.
202
00:18:37,640 --> 00:18:44,200
It was more just fucking
and fucking and fucking.
203
00:18:44,320 --> 00:18:47,040
Don't get a boob job, sweetie.
204
00:18:47,160 --> 00:18:50,840
Ricco, have a look around.
Okay?
205
00:18:50,960 --> 00:18:55,280
I had my nail salon here,
and let me show you ...
206
00:18:58,920 --> 00:19:02,480
- That was a nice place.
- Yes.
207
00:19:02,600 --> 00:19:08,040
You'll look at other places as well,
before making a decision, right?
208
00:19:08,160 --> 00:19:12,400
Wouldn't that be sensible?
I think it would.
209
00:19:13,880 --> 00:19:17,280
- Are you jealous?
- When did I say that?
210
00:19:19,440 --> 00:19:24,160
- Then why look at other places?
- I just want what's best for you.
211
00:19:25,280 --> 00:19:29,760
- And you know what's best for me?
- In this case, yes.
212
00:19:42,800 --> 00:19:45,840
- Aren't you coming?
- No, I'm going to my mom's.
213
00:19:45,960 --> 00:19:49,600
- You're going to your mom's?
- Yes.
214
00:20:05,320 --> 00:20:07,480
Grandma?
215
00:20:10,040 --> 00:20:12,760
Hi!
My little Ricco!
216
00:20:12,880 --> 00:20:15,600
How you've grown.
217
00:20:15,720 --> 00:20:19,760
- Does Mom know you're here?
- She's in the kitchen.
218
00:20:22,480 --> 00:20:25,320
- Hi, Mom.
- Hey, sweetie!
219
00:20:25,440 --> 00:20:29,160
Thanks for letting me use the car.
It still sucks.
220
00:20:29,280 --> 00:20:34,320
- Grab a plate.
- You and Grandma. Are you ...
221
00:20:37,400 --> 00:20:42,200
It's good to see you.
Dinner's on the table!
222
00:20:51,960 --> 00:20:55,240
So, you and Kim are all done?
223
00:20:55,360 --> 00:21:00,320
You could say that. He already
moved in with the new girl.
224
00:21:01,280 --> 00:21:04,120
- Where's Bitten?
- No idea.
225
00:21:04,240 --> 00:21:08,840
Probably at home masturbating
to some art movie.
226
00:21:08,960 --> 00:21:11,680
Is that how you talk about
your girlfriend?
227
00:21:11,800 --> 00:21:16,640
If you have a problem with
how we talk, you can eat outside.
228
00:21:19,040 --> 00:21:21,560
Do you remember Tom?
The guy Mom used to date?
229
00:21:21,680 --> 00:21:25,960
- Tom? Yes, of course.
- He's Ricco's girlfriend's dad.
230
00:21:26,080 --> 00:21:29,720
How funny!
He was such a nice guy.
231
00:21:29,840 --> 00:21:34,120
- And polite. You were a funny pair.
- I'm surprised you remember him.
232
00:21:34,240 --> 00:21:38,600
- Say hi to him.
- I will.
233
00:21:43,400 --> 00:21:47,040
- What ... does your father do.
- He lives in London.
234
00:21:47,160 --> 00:21:50,040
- Do you see him often?
- Why would we do that?
235
00:21:50,160 --> 00:21:55,160
- Maybe the kids want to see him.
- The 'kids' are all grown up.
236
00:21:55,280 --> 00:22:00,280
If they want to, they can call him.
But they're not lining up by the phone.
237
00:22:00,400 --> 00:22:03,720
They haven't exactly kept
you busy on the phone either.
238
00:22:04,880 --> 00:22:09,040
Mom, why did you keep
Dad's last name?
239
00:22:09,160 --> 00:22:14,680
- I don't know. I just did.
- The other one was nicer.
240
00:22:14,800 --> 00:22:19,080
- What would it be if ...
- Your name is Madsen.
241
00:22:20,760 --> 00:22:25,240
- You would be a Schmidt-Kronborg.
- Okay! This is how it works.
242
00:22:26,520 --> 00:22:29,960
You can stay here, but you don't
interfere with how we do things.
243
00:22:30,080 --> 00:22:34,320
You may have forgotten how
unreliable you are, but I haven't.
244
00:22:36,760 --> 00:22:39,240
You can stay until you're well -
245
00:22:39,360 --> 00:22:43,880
- but if you want to play family,
get a sponsor child.
246
00:22:45,800 --> 00:22:48,280
Okay then.
247
00:23:08,320 --> 00:23:11,600
- You wanted to see me?
- Yes, come in.
248
00:23:11,720 --> 00:23:16,240
I'm not in the mood for sex,
if that's what you want.
249
00:23:16,360 --> 00:23:18,600
You're such a kidder!
250
00:23:18,720 --> 00:23:22,480
Well, if Rita is done
sharing personal details ...
251
00:23:22,600 --> 00:23:26,320
Yes, let's get down to business.
252
00:23:29,600 --> 00:23:33,440
So ... we had a meeting
in the Sugar Committee last night.
253
00:23:33,560 --> 00:23:37,160
The Sugar Committee?
Is that under the board?
254
00:23:37,280 --> 00:23:39,040
- Yes.
- Who chairs?
255
00:23:39,160 --> 00:23:40,800
Me.
256
00:23:40,920 --> 00:23:46,280
Viktor's dad said you had
a great talk about our sugar policy.
257
00:23:46,400 --> 00:23:48,800
We did?
258
00:23:48,920 --> 00:23:53,960
He said you agreed that a general
ban on sugar was the way to go.
259
00:23:54,080 --> 00:23:57,560
- I never said that.
- That's a great initiative.
260
00:23:57,680 --> 00:24:00,880
- But Helle ...
- Let me finish, please.
261
00:24:01,000 --> 00:24:04,240
Sugar makes children speedy
and subsequently tired -
262
00:24:04,360 --> 00:24:08,960
- and sweets can unfortunately
be used to buy friends.
263
00:24:09,080 --> 00:24:12,840
And then they lose those friends
when they get fat. Perfect eco system.
264
00:24:12,960 --> 00:24:15,040
- Rita ...
- It's okay.
265
00:24:15,160 --> 00:24:18,280
- Rita and I talked about this.
- We did?
266
00:24:18,400 --> 00:24:25,320
In her fight against authority Rita is
afraid of being outed as a hypocrite.
267
00:24:25,440 --> 00:24:27,920
- You talked about that?
- No.
268
00:24:28,040 --> 00:24:32,160
- Well, we talked ...
- And that's an important first step.
269
00:24:32,280 --> 00:24:36,760
It's up to you, Rasmus, whether
you trust my professional judgment -
270
00:24:36,880 --> 00:24:40,120
- or let yourself be manipulated
by a frustrated employee.
271
00:24:40,240 --> 00:24:44,760
I'm only frustrated with you!
272
00:24:47,280 --> 00:24:52,760
Yes, well ...
we've decided to launch -
273
00:24:52,880 --> 00:24:55,880
- a so-called green class
on a trial basis -
274
00:24:56,000 --> 00:25:00,920
- where the children bring fruit
instead of cake. Or maybe yoghurt!
275
00:25:01,040 --> 00:25:05,080
It will be your class,
and Helle will supervise ...
276
00:25:05,200 --> 00:25:07,280
Why my class?
277
00:25:07,400 --> 00:25:11,920
Esben and his wife have been
nice enough to offer guidance.
278
00:25:12,040 --> 00:25:16,680
They have a website
where you can find recipes and such.
279
00:25:16,800 --> 00:25:19,120
Yes!
280
00:25:24,800 --> 00:25:27,680
- Right.
- Yes.
281
00:25:36,160 --> 00:25:38,520
Why did you become a teacher?
282
00:25:38,640 --> 00:25:42,200
I was always fascinated
by ancient Greece.
283
00:25:42,320 --> 00:25:45,800
Back then not many
could afford an education.
284
00:25:45,920 --> 00:25:50,040
If you wanted an education, you got
involved with an older mentor -
285
00:25:50,160 --> 00:25:52,360
- who trained you.
286
00:25:52,480 --> 00:25:56,960
And had sex with you.
But not real sex, and only men.
287
00:25:57,080 --> 00:26:01,120
They'd rub their
penises between the thighs.
288
00:26:01,240 --> 00:26:04,280
- Like this.
- Okay.
289
00:26:04,400 --> 00:26:07,880
I'd like to stress that I won't
touch the students' penises.
290
00:26:08,000 --> 00:26:10,520
Noted.
291
00:26:10,640 --> 00:26:15,800
But they were right in saying you
learn better, if you love your teacher.
292
00:26:15,920 --> 00:26:19,320
I want to be the kind of teacher
the children love.
293
00:26:19,440 --> 00:26:24,560
Telling them about the world and ...
But why did you become a teacher?
294
00:26:26,520 --> 00:26:29,400
I can't remember.
295
00:26:29,520 --> 00:26:34,440
- I think you want to be in charge.
- Don't you start, too!
296
00:26:34,560 --> 00:26:36,960
I'm sorry.
297
00:26:46,720 --> 00:26:49,720
This is for you.
298
00:27:22,160 --> 00:27:25,680
- What?
- Straight.
299
00:27:28,600 --> 00:27:31,120
There.
300
00:27:33,640 --> 00:27:36,040
Who broke up.
You or him?
301
00:27:37,560 --> 00:27:40,600
He did.
Your turn.
302
00:27:46,160 --> 00:27:48,440
Did he say why?
303
00:27:48,560 --> 00:27:52,760
- It's not hard to figure out.
- How so?
304
00:27:52,880 --> 00:27:56,040
I'm not exactly a catch.
305
00:27:56,160 --> 00:27:58,800
- What do you mean?
- Nothing. Your turn.
306
00:27:58,920 --> 00:28:01,280
Tell me what you mean!
307
00:28:02,960 --> 00:28:06,240
- I know what I have to offer.
- And what's that?
308
00:28:06,360 --> 00:28:08,840
Never mind.
309
00:28:11,480 --> 00:28:16,040
I have a nice body, I'm fun, but I'm
not someone you get serious with.
310
00:28:16,160 --> 00:28:19,360
- So, you have it, too.
- Have what?
311
00:28:19,480 --> 00:28:22,800
That voice in your head
all the women in this family have.
312
00:28:22,920 --> 00:28:27,600
The one that says you're nothing,
if you can't hold on to a man.
313
00:28:27,720 --> 00:28:30,960
It took me 40 years
to learn to ignore it.
314
00:28:31,080 --> 00:28:35,120
And it cost me the relationship
with your mother. But you ...
315
00:28:35,240 --> 00:28:38,360
I'm just not very interesting.
316
00:28:38,480 --> 00:28:41,200
I'm not good at anything.
317
00:28:41,320 --> 00:28:44,520
You are the most wonderful -
318
00:28:44,640 --> 00:28:50,560
- the sweetest, most amazing
and lovely girl I've ever met.
319
00:28:50,680 --> 00:28:52,920
You really are.
320
00:28:54,920 --> 00:28:56,840
Molly?
321
00:28:56,960 --> 00:29:01,200
Hi, sweetie.
What's going on?
322
00:29:02,200 --> 00:29:04,400
Molly?
323
00:29:09,320 --> 00:29:12,080
- What did you say?
- I didn't do anything.
324
00:29:12,200 --> 00:29:16,280
- What did you say?
- We talked about her boyfriend ...
325
00:29:16,400 --> 00:29:21,000
I don't think so. I think you
talked about her boyfriend.
326
00:29:21,120 --> 00:29:25,600
You stuck your nose in stuff
Molly doesn't want to talk about.
327
00:29:25,720 --> 00:29:29,760
- She could've said no.
- I think she just did.
328
00:29:29,880 --> 00:29:35,320
It seemed like she needed to talk,
and you weren't about to talk to her.
329
00:29:35,440 --> 00:29:39,280
Are you telling me I don't know
when my daughter is ready to talk?
330
00:29:41,320 --> 00:29:45,400
She doesn't have much
self-confidence, and it helps to talk.
331
00:29:45,520 --> 00:29:49,120
Fucking me up wasn't enough?
332
00:29:50,720 --> 00:29:55,160
Do you understand
why I don't want you to interfere?
333
00:29:59,400 --> 00:30:02,560
- Why are you here?
- Where else would I go?
334
00:30:02,680 --> 00:30:07,920
You have a million places
you could go. Why are you here?
335
00:30:10,000 --> 00:30:12,960
Why is she here?
336
00:30:13,080 --> 00:30:17,000
Can't we start over,
put it behind us?
337
00:30:17,120 --> 00:30:20,320
I way behind me.
338
00:30:20,440 --> 00:30:23,560
I did the best I could.
I hope you know that.
339
00:30:27,000 --> 00:30:30,920
- Now I know why I became a teacher.
- What?
340
00:30:31,040 --> 00:30:36,280
Someone asked me why
I became a teacher, and now I know.
341
00:30:39,040 --> 00:30:41,400
You can leave tonight.
342
00:30:41,520 --> 00:30:44,440
I have to bake.
343
00:30:55,800 --> 00:30:58,280
What are you doing?
344
00:30:58,400 --> 00:31:01,720
I didn't hear you.
345
00:31:01,840 --> 00:31:04,680
I thought your back hurt?
346
00:31:04,800 --> 00:31:08,000
I had to make up something
for her to let me come.
347
00:31:08,120 --> 00:31:10,720
Come here.
348
00:31:17,920 --> 00:31:22,560
It's pretty obvious
that your mother and I are not ...
349
00:31:25,400 --> 00:31:30,120
But ... I'm so happy I've gotten
to know you a little better.
350
00:31:30,240 --> 00:31:35,280
- And I meant what I said earlier.
- Then stay a little longer.
351
00:31:35,400 --> 00:31:37,760
We'll play Yatzy.
352
00:31:40,280 --> 00:31:41,880
Yes ...
353
00:31:44,240 --> 00:31:47,840
So he found someone new?
354
00:31:47,960 --> 00:31:51,880
That's rough.
And it hurts.
355
00:31:53,280 --> 00:31:57,640
But you cannot sit at home
with an old lady every night.
356
00:32:01,640 --> 00:32:05,800
There ... off you go.
357
00:32:36,960 --> 00:32:41,120
- Call me, if it gets worse.
- I will.
358
00:32:42,440 --> 00:32:45,600
Thank you for having me.
359
00:32:47,720 --> 00:32:51,240
- Bye, Grandma.
- Bye, sweetie.
360
00:32:51,360 --> 00:32:55,520
- Jeppe.
- See you, Lillebeth.
361
00:32:55,640 --> 00:33:00,120
- It was nice having you.
- So ... you'd better ...
362
00:33:00,240 --> 00:33:02,520
Bye.
363
00:33:03,920 --> 00:33:06,640
- Let me help you.
- No, I'm fine.
364
00:33:31,560 --> 00:33:35,880
- Coming?
- No. I need to get out a little.
365
00:33:36,000 --> 00:33:40,040
Okay.
See you later.
366
00:34:04,800 --> 00:34:09,920
I had no idea you could bake.
It's not your birthday, is it?
367
00:34:10,040 --> 00:34:12,560
- I thought we needed it.
- What's up?
368
00:34:12,680 --> 00:34:16,760
- Rita baked.
- Watch out so you don't get speedy.
369
00:34:18,280 --> 00:34:21,920
- Very mature.
- I'm off to my class.
370
00:34:22,040 --> 00:34:23,880
The sugar ban is still on.
371
00:34:24,000 --> 00:34:27,120
Yes, on children bringing sugar.
372
00:34:27,240 --> 00:34:31,400
But teachers are authorities and
can bring whatever they want.
373
00:34:31,520 --> 00:34:34,960
Do you remember asking me
why I became a teacher?
374
00:34:35,080 --> 00:34:39,040
It was to protect children
from their parents.
375
00:35:07,680 --> 00:35:12,920
Here. Hand this out in class.
We'll say it's from you.
376
00:35:25,560 --> 00:35:29,160
Careful with that box.
It holds heirlooms.
377
00:35:29,280 --> 00:35:30,880
Yes.
378
00:35:31,000 --> 00:35:34,800
Shouldn't the dresser
be in the van?
379
00:35:34,920 --> 00:35:38,280
Sure, we'll get to it later.
380
00:35:42,800 --> 00:35:46,560
- Hey. What are you doing here?
- Nanna says hi.
381
00:35:47,880 --> 00:35:49,760
This Nanna?
382
00:35:49,880 --> 00:35:54,640
- We had lunch.
- Why?
383
00:35:54,760 --> 00:35:59,440
It's funny. She said that each time
she thought she knew you -
384
00:35:59,560 --> 00:36:04,720
- she'd find you reading a book, or
you'd suggest going to a museum.
385
00:36:04,840 --> 00:36:07,840
She was really nice.
386
00:36:08,920 --> 00:36:11,680
So you're not upset?
387
00:36:17,160 --> 00:36:19,960
The lease.
388
00:36:21,400 --> 00:36:25,320
- I don't know how to do this.
- We'll work it out. Together.
389
00:36:25,440 --> 00:36:29,400
Excuse me?
I'm not paying you to talk.
390
00:36:31,560 --> 00:36:34,760
You don't have to pay me at all.
391
00:36:42,640 --> 00:36:45,560
- Shall we?
- Need a lift?
392
00:36:45,680 --> 00:36:50,280
- Can you handle it?
- I don't know. Hop on.
393
00:36:52,680 --> 00:36:55,840
You're good!
394
00:37:19,240 --> 00:37:21,760
- Hi, Viktor.
- Hi.
395
00:37:50,840 --> 00:37:52,840
Subtitles: Tina Goldberg
Dansk Video Tekst
29746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.