Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,060 --> 00:02:19,810
(Carp Reborn S3)
2
00:02:21,180 --> 00:02:24,130
(Episode 16 The Decisive Battle)
3
00:02:50,190 --> 00:02:52,590
The aggressive approach Dai Xiao
takes to complete the Nine Cuts
4
00:02:53,340 --> 00:02:54,900
will kill all the people in the world.
5
00:02:55,400 --> 00:02:56,410
You must stop him.
6
00:02:57,130 --> 00:02:57,650
Got it.
7
00:02:58,620 --> 00:02:59,460
Let's meet at the Five Elements Platform.
8
00:03:43,340 --> 00:03:46,060
(Craftsmanship Feast)
9
00:03:46,560 --> 00:03:47,750
This is the battle arena
10
00:03:47,750 --> 00:03:49,690
prepared for the Legendary Mighty Weapon Feast.
11
00:03:50,150 --> 00:03:52,360
I didn't expect it to be used like this.
12
00:03:55,750 --> 00:03:56,900
Target Song Yan has arrived
13
00:03:56,900 --> 00:03:58,340
at the Five Elements Platform with an escort.
14
00:03:58,490 --> 00:03:59,620
Wooden Wolf is standing by.
15
00:04:02,880 --> 00:04:04,710
Tang Qiao, how about Solace City?
16
00:04:06,080 --> 00:04:07,280
Yu asked you to rest assured.
17
00:04:07,310 --> 00:04:08,530
He said they have their ways.
18
00:04:10,680 --> 00:04:11,840
When the head comes back,
19
00:04:11,930 --> 00:04:13,310
you should explain it thoroughly.
20
00:04:13,970 --> 00:04:14,720
Remember the things about Ah Qi.
21
00:04:16,190 --> 00:04:16,850
Got it.
22
00:04:21,920 --> 00:04:25,720
(Legendary mighty weapon,
Mighty weapon)
23
00:04:28,300 --> 00:04:30,740
(Craftsmanship Feast)
24
00:04:45,420 --> 00:04:47,620
(Craftsmanship Feast)
25
00:04:58,790 --> 00:05:02,420
Wang, it might not be polite to point a gun at me.
26
00:05:02,870 --> 00:05:04,310
I'd better take something with me
27
00:05:04,320 --> 00:05:06,160
to have an equal dialogue with you.
28
00:05:40,200 --> 00:05:43,230
Okay, now we can talk as equals.
29
00:05:48,130 --> 00:05:49,620
(Craftsmanship Feast)
30
00:05:55,430 --> 00:05:56,160
You are not the only one
31
00:05:56,170 --> 00:05:57,300
who wants to defeat me with illusion miracles.
32
00:05:57,750 --> 00:05:59,690
But it would be easier
33
00:06:00,160 --> 00:06:01,890
if you gave in to illusion miracles.
34
00:06:05,480 --> 00:06:06,330
Tell me now.
35
00:06:06,560 --> 00:06:08,390
What will happen when the plans are completed?
36
00:06:09,190 --> 00:06:10,130
There are two plans.
37
00:06:10,570 --> 00:06:11,880
One will eliminate all Spirits.
38
00:06:12,100 --> 00:06:13,370
The other will make the illusionary realm come true.
39
00:06:13,770 --> 00:06:15,250
I thought you knew them.
40
00:06:15,680 --> 00:06:16,700
Make the illusionary realm come true?
41
00:06:17,560 --> 00:06:18,060
Like what?
42
00:06:18,620 --> 00:06:19,550
I can't comment,
43
00:06:19,920 --> 00:06:22,040
but the answer can be found in a small door underground.
44
00:06:24,220 --> 00:06:25,500
How long will the greeting take?
45
00:06:26,190 --> 00:06:27,870
Sorry. I'm in a hurry.
46
00:07:03,390 --> 00:07:04,830
Wooden Wolf, fix the target.
47
00:07:05,180 --> 00:07:05,680
Copy that.
48
00:07:22,170 --> 00:07:22,880
Keep shooting.
49
00:07:36,540 --> 00:07:37,360
Is the battle enough for you?
50
00:07:44,620 --> 00:07:46,330
The power of Wilderness Bell, Immortal-devouring Axe,
51
00:07:46,500 --> 00:07:48,760
Tricky Umbrella, and Soul-soothing Bayonet
52
00:07:49,060 --> 00:07:49,930
are now exposed to you.
53
00:07:51,180 --> 00:07:54,740
When will you return Grand Master Wristband to me?
54
00:07:58,580 --> 00:08:00,250
The moment you die,
your storage ring will change ownership.
55
00:08:00,910 --> 00:08:02,230
I won't ask for your consent.
56
00:08:04,680 --> 00:08:06,700
I must complete the plans.
57
00:08:07,120 --> 00:08:07,680
Wang Sheng,
58
00:08:08,410 --> 00:08:09,290
you are excellent enough
59
00:08:09,830 --> 00:08:11,220
and you have good people around you.
60
00:08:12,230 --> 00:08:14,620
So you can't see many bad things in the world.
61
00:08:15,240 --> 00:08:17,370
Watch. This is the world in my eyes.
62
00:08:17,870 --> 00:08:19,870
This is the world in most people's eyes.
63
00:08:22,790 --> 00:08:23,620
(Bao'an Lodge)
Bao'an Lodge?
64
00:08:25,180 --> 00:08:26,370
After escaping from the Song family,
65
00:08:26,640 --> 00:08:29,190
you became a doctor in Linchuan City
and saved many lives.
66
00:08:29,750 --> 00:08:30,600
Thank you, Doctor Long.
67
00:08:31,040 --> 00:08:33,370
(Bao'an Lodge)
However, not all the people that you saved were good.
68
00:08:38,570 --> 00:08:41,260
You Second-Stage garbage,
how dare you conspire against me?
69
00:08:41,260 --> 00:08:44,030
Your family is now my prey.
70
00:08:54,150 --> 00:08:54,980
(Shi's Mansion)
71
00:08:55,820 --> 00:08:56,390
Who are you?
72
00:08:56,690 --> 00:08:59,530
I want to see Shi Jindao,
the eldest lady in the Shi family.
73
00:09:00,050 --> 00:09:00,910
The eldest lady?
74
00:09:01,380 --> 00:09:01,950
What's the matter?
75
00:09:01,950 --> 00:09:04,160
Someone has committed murder. I have to report...
76
00:09:04,160 --> 00:09:05,750
This is Grandma Li, isn't it?
77
00:09:09,260 --> 00:09:12,250
You are the cleaning lady in Doctor Long's house.
78
00:09:12,250 --> 00:09:13,510
I know you.
79
00:09:13,880 --> 00:09:15,390
What are you doing here?
80
00:09:16,040 --> 00:09:17,990
Nothing. Nothing.
81
00:09:21,250 --> 00:09:24,780
In big families,
this kind of high-stage scum are numerous.
82
00:09:25,340 --> 00:09:28,580
The day you fled to the Desperate Land,
he silenced everyone.
83
00:09:28,580 --> 00:09:29,390
Grandma Li was...
84
00:09:37,910 --> 00:09:38,950
What do you want to show me this time?
85
00:09:40,020 --> 00:09:42,780
Grudges and tragedies still.
86
00:09:49,890 --> 00:09:51,960
Wang Hu lived in Linchuan City of the Shi family.
87
00:09:52,440 --> 00:09:53,350
His family was rich.
88
00:09:56,530 --> 00:09:58,360
However, his business was so big
89
00:09:58,940 --> 00:10:01,280
that his jealous competitors
put a bounty on him in Solace City.
90
00:10:01,650 --> 00:10:02,850
His family was annihilated.
91
00:10:03,250 --> 00:10:05,100
His house was also burnt to the ground.
92
00:10:05,530 --> 00:10:07,340
(Wang)
93
00:10:13,460 --> 00:10:14,500
Song Jiao in the Song family
94
00:10:14,900 --> 00:10:17,370
was a good-looking and brilliant girl.
95
00:10:18,500 --> 00:10:21,030
Do you know what she had paid for her excellence?
96
00:10:21,340 --> 00:10:21,840
Enough.
97
00:10:21,990 --> 00:10:23,750
Do you know that someone may be busy with livelihood,
98
00:10:24,330 --> 00:10:27,250
but in the end cannot afford only one Spirit?
99
00:10:28,700 --> 00:10:30,770
(Brother Pang's Butcher)
100
00:10:30,770 --> 00:10:32,650
(Pangpang Bun)
101
00:10:35,980 --> 00:10:37,550
I can't be late. I can't be late.
102
00:10:37,960 --> 00:10:39,700
Otherwise, this month's work will be in vain.
103
00:10:40,940 --> 00:10:41,830
She's Ling'er in the Five Elements Platform.
104
00:10:43,480 --> 00:10:46,590
She works diligently every day.
105
00:10:47,250 --> 00:10:48,780
However, because she doesn't own a Spirit,
106
00:10:49,380 --> 00:10:53,360
she lives a dull life in a small room in this complex city.
107
00:11:15,160 --> 00:11:16,870
Eat something and go to bed soon.
108
00:11:18,520 --> 00:11:20,360
I have to work early tomorrow.
109
00:11:25,160 --> 00:11:26,690
When I get my salary in a few days,
110
00:11:27,220 --> 00:11:28,500
I will be able to pay the rent.
111
00:11:29,940 --> 00:11:32,200
She will have to work like this
until she is in her sixties,
112
00:11:32,420 --> 00:11:35,050
so that she can afford an inferior Spirit.
113
00:11:42,030 --> 00:11:44,320
These filthy things are not only seen in one place,
114
00:11:44,610 --> 00:11:45,840
but all over the world.
115
00:11:46,920 --> 00:11:48,890
Wang Sheng, I'm the young master of the Dai family,
116
00:11:49,510 --> 00:11:51,090
but I'm only at the Second Stage.
117
00:11:51,400 --> 00:11:52,500
And this is my reason.
118
00:11:52,970 --> 00:11:55,350
Do you still want to stop me now?
119
00:11:56,000 --> 00:11:57,910
Is this why you want to eliminate all Spirits?
120
00:11:58,620 --> 00:12:00,490
Is this reason not sufficient enough?
121
00:12:01,130 --> 00:12:01,630
Let me ask you.
122
00:12:02,160 --> 00:12:04,750
Will all people who cultivate Spirits suffer?
123
00:12:05,840 --> 00:12:06,420
Yes.
124
00:12:06,580 --> 00:12:07,500
What if I told you
125
00:12:08,010 --> 00:12:10,040
these people would die if their Spirits disappear?
126
00:12:11,290 --> 00:12:12,370
Will you be so determined?
127
00:12:13,640 --> 00:12:14,140
Yes.
128
00:12:24,360 --> 00:12:26,130
Soul-soothing Bayonet can do more than counter-attack.
129
00:12:26,920 --> 00:12:28,570
It can also draw out Spirits.
130
00:12:29,510 --> 00:12:31,460
Does this guy look familiar to you?
131
00:12:31,750 --> 00:12:32,780
Nine-Star Devouring Kun!
132
00:12:33,650 --> 00:12:35,100
If you want to complete
the last four words of the Nine Cuts,
133
00:12:35,620 --> 00:12:38,980
you'll need to use special Spirits to devour them.
134
00:12:40,000 --> 00:12:41,250
The illusionary realm created
by Mirage has been devoured.
135
00:12:41,860 --> 00:12:44,580
The Spirits created by it disappeared as a result.
136
00:12:45,770 --> 00:12:47,440
Next, I must collect the five legendary weapons.
137
00:12:48,100 --> 00:12:50,160
I can complete all the words of the Nine Cuts.
138
00:12:50,650 --> 00:12:52,320
You will also kill everyone in the Dai family.
139
00:12:53,290 --> 00:12:55,580
Yes, but I don't care.
140
00:12:55,750 --> 00:12:57,380
No sacrifice, no change.
141
00:12:57,830 --> 00:12:59,130
Farewell forever, Wang.
142
00:14:10,540 --> 00:14:13,050
We have just met. Don't hurry to say goodbye.
143
00:14:34,660 --> 00:14:35,200
Fire.
144
00:14:55,940 --> 00:14:57,040
Bring back your Devouring Kun.
145
00:15:03,340 --> 00:15:04,120
I won't.
146
00:15:14,870 --> 00:15:16,770
My gun is the fastest seven steps away.
147
00:15:44,920 --> 00:15:45,840
There are two plans.
148
00:15:46,150 --> 00:15:47,700
One will eliminate all Spirits.
149
00:15:47,720 --> 00:15:49,330
The other will make the illusionary realm come true.
150
00:15:49,580 --> 00:15:51,240
An illusionary realm is created
based on one's memories.
151
00:15:52,010 --> 00:15:52,630
And I'm from a place so far away.
152
00:15:52,630 --> 00:15:56,100
(Craftsmanship Feast)
And I'm from a place so far away.
153
00:16:07,530 --> 00:16:08,450
Thanks for your help.
154
00:16:08,960 --> 00:16:09,870
Things have been returned to the rightful owners.
155
00:16:10,440 --> 00:16:11,030
We'll meet again.
156
00:16:11,650 --> 00:16:12,320
Don't hurry.
157
00:16:51,630 --> 00:16:52,500
What happened to Song Ming?
158
00:16:53,240 --> 00:16:55,670
Wang Sheng, it took me too long to deal with you.
159
00:17:02,600 --> 00:17:04,270
Spirit, break!
160
00:17:07,770 --> 00:17:09,460
(Baoqingyu Lodge)
161
00:17:09,460 --> 00:17:10,660
(Earth)
162
00:17:21,270 --> 00:17:22,850
(Lin, Bing, Dou, Zhe, Jie, Zhen, Lie, Qian, Xing)
163
00:17:22,880 --> 00:17:24,290
(Xing)
164
00:17:36,750 --> 00:17:38,530
Civilians who don't cultivate Spirits are excluded.
165
00:17:38,890 --> 00:17:40,570
The rest have already been eliminated.
166
00:17:43,140 --> 00:17:44,980
Next, the second plan...
167
00:17:45,110 --> 00:17:47,160
(Craftsmanship Feast)
Wang Sheng, I'm fulfilling your dream.
168
00:17:47,690 --> 00:17:51,070
You have killed many innocent people.
169
00:17:51,770 --> 00:17:53,380
I don't care.
170
00:17:53,380 --> 00:17:55,180
Dai Xiao, you are wrong.
171
00:17:56,090 --> 00:17:56,650
Ling Xu!
172
00:17:57,750 --> 00:17:59,740
The Dai family has never changed
its mind in so many years.
173
00:18:00,310 --> 00:18:01,470
How can you tell me I'm wrong?
174
00:18:01,940 --> 00:18:04,180
Show up! Make it clear to me!
175
00:18:04,470 --> 00:18:05,570
What is wrong?
176
00:18:06,460 --> 00:18:09,750
(Dou)
You said you hate Spirits. But you also used Spirits.
177
00:18:12,060 --> 00:18:14,730
What makes you think you can judge right and wrong?
178
00:18:15,640 --> 00:18:18,720
Are you sure that Spirits are not poison to this world?
179
00:18:19,070 --> 00:18:23,000
The spirit of bravely fighting one's fate is Dou.
180
00:18:29,410 --> 00:18:31,610
Dai Xiao, it's too soon to rejoice in your victory.
181
00:18:33,290 --> 00:18:34,260
Do you think you'll get your way?
13219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.