All language subtitles for the.farmer.wants.a.wife.au.s14e19.1080p.hdtv.h264-ferengi[EZTVx.to]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,533 --> 00:00:06,533 SAM (VOICEOVER): This year, on our biggest ever season 2 00:00:06,613 --> 00:00:09,213 of Farmer Wants A Wife, 3 00:00:09,293 --> 00:00:13,613 six farmers opened their hearts to love. 4 00:00:13,693 --> 00:00:16,253 United in a common goal, 5 00:00:16,333 --> 00:00:20,693 to find a lady to share their life. 6 00:00:20,773 --> 00:00:24,413 The challenging part to farming is the droughts, fires, floods. 7 00:00:24,493 --> 00:00:25,893 It's pretty unpredictable, 8 00:00:25,973 --> 00:00:29,213 so, you really need someone who can stand with you and support you, 9 00:00:29,293 --> 00:00:31,133 and you support them through... through it all. 10 00:00:32,493 --> 00:00:35,613 It's very important to find love in life. 11 00:00:35,693 --> 00:00:37,093 Everyone needs it. 12 00:00:37,173 --> 00:00:40,133 It just gives you the courage and the ability to back yourself, 13 00:00:40,213 --> 00:00:41,653 knowing someone's in your corner. 14 00:00:41,733 --> 00:00:43,653 Whatever you do, you're doing it together. 15 00:00:45,933 --> 00:00:48,853 Farming's been in my blood for God knows how many years. 16 00:00:48,933 --> 00:00:50,613 And then if you can find somebody else 17 00:00:50,693 --> 00:00:52,973 who loves it just as much as you do, 18 00:00:53,053 --> 00:00:54,813 and can understand the value of it all, 19 00:00:54,893 --> 00:00:56,053 I think it's so special. 20 00:01:00,293 --> 00:01:03,333 Our farmers began their epic adventure, 21 00:01:03,413 --> 00:01:05,773 stepping out of their comfort zone... 22 00:01:05,853 --> 00:01:07,533 So, do you usually go on dates with eight women? 23 00:01:07,613 --> 00:01:09,573 No, not eight. 24 00:01:09,653 --> 00:01:12,053 ..into a world of possibilities. 25 00:01:13,533 --> 00:01:15,573 Look at this! This is beautiful. 26 00:01:16,853 --> 00:01:18,493 Wow, this is definitely up there 27 00:01:18,573 --> 00:01:20,133 with one of the best rides I've ever done. 28 00:01:23,333 --> 00:01:24,333 You alright? Yeah. 29 00:01:24,413 --> 00:01:27,173 Our ladies came from all walks of life 30 00:01:27,253 --> 00:01:28,533 to find their farmer. 31 00:01:28,613 --> 00:01:32,373 Go, cowsies! Move! 32 00:01:32,453 --> 00:01:35,493 While living on the land wasn't for everyone... 33 00:01:36,613 --> 00:01:38,133 Oh, my god. 34 00:01:38,213 --> 00:01:40,293 ..they embraced farm life. Head? 35 00:01:40,373 --> 00:01:41,653 Yeah. Just try and pull it backwards over. 36 00:01:41,733 --> 00:01:43,013 Yes, Sare's. That's it. 37 00:01:43,093 --> 00:01:45,813 ..and their farmer... 38 00:01:45,893 --> 00:01:47,613 This should give you a workout for the day. 39 00:01:47,693 --> 00:01:50,773 ..making strong connections. 40 00:01:50,853 --> 00:01:52,573 If I'm going to spend the rest of my life with you, 41 00:01:52,653 --> 00:01:54,413 I want to know what I'm getting myself into. 42 00:01:56,053 --> 00:02:00,813 But the path to love wasn't always smooth. 43 00:02:00,893 --> 00:02:02,573 Yeah, I received a message. Yeah. 44 00:02:02,653 --> 00:02:04,213 And Teagan, it's about you. 45 00:02:05,573 --> 00:02:11,013 Despite some bumps in the road, Dean fell early for Teagan. 46 00:02:11,093 --> 00:02:14,093 I want this journey in between me and you to start. 47 00:02:16,973 --> 00:02:20,253 Krissy blinded Tom with romance. 48 00:02:20,333 --> 00:02:21,653 Can you tell how close I am? 49 00:02:21,733 --> 00:02:25,493 But in the end, he only had eyes for Sarah. 50 00:02:25,573 --> 00:02:27,133 Sometimes, I just feel like, 51 00:02:27,213 --> 00:02:29,173 I'd say you probably do make me a better person. 52 00:02:33,733 --> 00:02:36,653 Sophie fell in love with the red landscape 53 00:02:36,733 --> 00:02:40,493 of Condobolin and Farmer Dustin. 54 00:02:40,573 --> 00:02:42,213 And I can see myself like, 55 00:02:42,293 --> 00:02:45,173 yeah, just developing stronger and stronger feelings for you. 56 00:02:45,253 --> 00:02:48,093 Joe's connection with Keely was electric. 57 00:02:48,173 --> 00:02:49,453 We're getting your kit off. 58 00:02:50,733 --> 00:02:52,013 Are we? 59 00:02:52,093 --> 00:02:55,173 But his heart was captured by Sarah. 60 00:02:55,253 --> 00:02:56,693 (SQUEALS) 61 00:02:56,773 --> 00:02:59,853 And despite starting his journey later, 62 00:02:59,933 --> 00:03:02,933 Todd found love on the fast track with Daisy. 63 00:03:03,013 --> 00:03:04,693 Finding love is a big risk 64 00:03:04,773 --> 00:03:07,853 and I'm willing to take the risk with you, Daisy. 65 00:03:11,093 --> 00:03:13,973 The fairy tale ended early for Bert. 66 00:03:15,653 --> 00:03:18,173 Unfortunately, goodbyes are pretty hard for me, 67 00:03:18,253 --> 00:03:22,493 but, ah, I don't think I can give any of the girls 68 00:03:22,573 --> 00:03:24,493 a... a relationship that they deserve. 69 00:03:28,693 --> 00:03:30,853 Five farmers found love. 70 00:03:31,973 --> 00:03:36,973 And one month on from their final decision, 71 00:03:37,053 --> 00:03:38,653 they're coming together. 72 00:03:39,973 --> 00:03:43,453 Back to where it all began, 73 00:03:43,533 --> 00:03:47,093 to reveal what's happened since the cameras stopped rolling. 74 00:03:49,533 --> 00:03:52,453 Who has found their happily ever after? 75 00:04:09,693 --> 00:04:11,613 Coming into this experience, 76 00:04:11,693 --> 00:04:13,373 you know, I've been single for a fair while 77 00:04:13,453 --> 00:04:17,533 and I was looking for, you know, a strong independent woman 78 00:04:17,613 --> 00:04:20,093 that has the same dreams that I have. 79 00:04:21,733 --> 00:04:24,853 Today, it's nice to be able to close the page 80 00:04:24,933 --> 00:04:27,093 on what's been an incredible adventure. 81 00:04:29,773 --> 00:04:32,573 This journey that I've gone through to find love, 82 00:04:32,653 --> 00:04:34,053 it was difficult at times. 83 00:04:34,133 --> 00:04:37,253 I was more vulnerable than I thought I was going to be. 84 00:04:37,333 --> 00:04:38,973 I was wearing my heart on my sleeve. 85 00:04:40,093 --> 00:04:43,133 Love is worth fighting for, so no regrets. 86 00:04:48,093 --> 00:04:49,973 How are we? Good, mate. 87 00:04:50,053 --> 00:04:52,453 Let me grab a beer, grab a coldie. Good to see ya. 88 00:04:52,533 --> 00:04:54,093 How you been? Not bad. How about yourself? 89 00:04:54,173 --> 00:04:55,533 Yeah, pretty good, pretty good. 90 00:04:55,613 --> 00:04:56,733 That's the go. 91 00:04:56,813 --> 00:04:58,533 So, what's been going on with you? 92 00:04:58,613 --> 00:05:01,933 Oh, you know, just back to some sort of normal life. 93 00:05:02,013 --> 00:05:03,253 Yeah. 94 00:05:03,333 --> 00:05:06,133 Coming out of the whole experience, I don't know how you boys felt, 95 00:05:06,213 --> 00:05:10,253 but I just felt like I had a massive emotional hangover. 96 00:05:10,333 --> 00:05:14,013 It was like, I just wanted to have my own time. 97 00:05:14,093 --> 00:05:16,093 I don't think I spoke for a couple of days. 98 00:05:16,173 --> 00:05:18,253 (LAUGHTER) I just went, like... 99 00:05:18,333 --> 00:05:20,333 I might have said good morning to someone and that was it. 100 00:05:20,413 --> 00:05:22,733 I don't think I've ever talked that much in my life. 101 00:05:22,813 --> 00:05:23,853 Oh, here's Tommy. 102 00:05:23,933 --> 00:05:26,093 JOE Here's the lad. 103 00:05:26,173 --> 00:05:27,733 He's got the swagger. Yeah. 104 00:05:27,813 --> 00:05:30,293 He looks excited. Good to see you. 105 00:05:30,373 --> 00:05:31,653 Good to see you. You too, mate. 106 00:05:31,733 --> 00:05:32,893 How've you been going? Yeah, good. 107 00:05:32,973 --> 00:05:34,773 That's the way. You all look good. 108 00:05:34,853 --> 00:05:37,413 Yeah, dress up alright. So do you mate, eh? 109 00:05:37,493 --> 00:05:40,453 Sometimes, yeah. I wonder where the other two are. 110 00:05:40,533 --> 00:05:42,973 I haven't seen Deano for bloody ages. 111 00:05:43,053 --> 00:05:44,053 I haven't even met him. 112 00:05:44,133 --> 00:05:46,853 He flew the coop before I even turned up, so... 113 00:05:46,933 --> 00:05:48,413 Alright, well, you'll know when you meet him. 114 00:05:52,413 --> 00:05:54,093 I really came on Farmer Wants A Wife 115 00:05:54,173 --> 00:05:57,053 to find love because I felt it was my time. 116 00:05:58,213 --> 00:05:59,853 I... I just wanted so badly to have a family 117 00:05:59,933 --> 00:06:03,453 and start that fourth generation on the farm. 118 00:06:03,533 --> 00:06:05,653 Me and Teagan left the experience early 119 00:06:05,733 --> 00:06:07,853 because, yeah, we both want the same thing. 120 00:06:09,653 --> 00:06:11,213 You really get to know each other 121 00:06:11,293 --> 00:06:13,093 a lot more once the cameras are going on. 122 00:06:13,173 --> 00:06:14,973 You hear Dean usually before you see him. 123 00:06:15,053 --> 00:06:16,773 (LAUGHTER) 124 00:06:16,853 --> 00:06:18,453 Boys! 125 00:06:18,533 --> 00:06:20,373 Oh, Deano! Here we go. 126 00:06:20,453 --> 00:06:21,773 Big Deano. 127 00:06:21,853 --> 00:06:23,173 How are we going? How are you, mate? Todd. 128 00:06:23,253 --> 00:06:24,493 Nice to meet you mate. Deano. 129 00:06:24,573 --> 00:06:26,613 Big Deano. Hey, how are ya? 130 00:06:26,693 --> 00:06:27,933 Good, mate. What's going on? 131 00:06:28,013 --> 00:06:29,573 How's it going? Oh, fantastic. 132 00:06:29,653 --> 00:06:31,653 Better now I've seen you boys. 133 00:06:31,733 --> 00:06:32,933 Where's Big Berto? 134 00:06:33,013 --> 00:06:35,453 Well, he sort of disappeared from us early. 135 00:06:35,533 --> 00:06:37,893 I wonder if he turns up, if he's going to bring a lady. 136 00:06:37,973 --> 00:06:41,613 # Everybody, everybody rise For you... # 137 00:06:41,693 --> 00:06:43,333 Yeah, last time I saw all the other farmers 138 00:06:43,413 --> 00:06:45,653 was a couple of months ago. 139 00:06:45,733 --> 00:06:47,013 This farmer didn't find a wife, 140 00:06:47,093 --> 00:06:49,893 but a lot can happen in a couple of months, so... 141 00:06:49,973 --> 00:06:51,733 How're you going, boys? Berto! 142 00:06:53,013 --> 00:06:55,653 The man everyone's talking about. You're a sight for sore eyes. 143 00:06:55,733 --> 00:06:57,333 How're you going, Deano? 144 00:06:57,413 --> 00:06:58,453 Good to see you. Good to see you, mate. 145 00:06:58,533 --> 00:06:59,533 Hey mate, good to see you. Hey, Dusty. 146 00:06:59,613 --> 00:07:00,733 Alright, we actually have 147 00:07:00,813 --> 00:07:02,373 just been talking about you flat out, 148 00:07:02,453 --> 00:07:04,293 because we want to know what happened. 149 00:07:04,373 --> 00:07:05,893 You missed me, did ya? We missed ya. 150 00:07:05,973 --> 00:07:07,653 Bloody oath. Didn't know what happened to ya. 151 00:07:07,733 --> 00:07:08,893 Pulled a Houdini on us. 152 00:07:08,973 --> 00:07:10,173 Yeah, yeah, pulled a Houdini, 153 00:07:10,253 --> 00:07:13,333 but ah, we'll unpack that one a little bit later, I think. 154 00:07:13,413 --> 00:07:14,893 Oh, fair enough. 155 00:07:14,973 --> 00:07:17,613 Yeah, I'm not too sure what's been going on with Bert. 156 00:07:17,693 --> 00:07:19,613 Maybe he's still talking to some of the girls. 157 00:07:19,693 --> 00:07:21,453 I'm pretty excited to go and see Sam, 158 00:07:21,533 --> 00:07:23,213 so, you start spilling the beans. 159 00:07:23,293 --> 00:07:25,053 (LAUGHTER) Alright, let's go. 160 00:07:26,213 --> 00:07:28,053 I think today there will be some surprises. 161 00:07:28,133 --> 00:07:30,253 Every time we catch up, there always seems to be something. 162 00:07:30,333 --> 00:07:31,813 Missed you, Deano. 163 00:07:31,893 --> 00:07:33,493 I missed you. Missed you all. 164 00:07:33,573 --> 00:07:36,133 It'll be good to see how all their relationships are going 165 00:07:36,213 --> 00:07:37,813 and if they're still going. 166 00:07:37,893 --> 00:07:39,173 Definitely hoping that all the farmers 167 00:07:39,253 --> 00:07:40,973 are still in love. 168 00:07:41,053 --> 00:07:42,333 That's what we all came here for. 169 00:07:54,173 --> 00:07:56,893 Hello. Welcome back. Pleasure to be here. 170 00:07:56,973 --> 00:07:59,173 How are you Joe? Good. How are you, Sam? 171 00:07:59,253 --> 00:08:00,653 Very well. Good to see you. 172 00:08:00,733 --> 00:08:01,813 Hello, Todd. Hello, Sam. 173 00:08:01,893 --> 00:08:03,533 Nice to see you. 174 00:08:03,613 --> 00:08:05,653 Dustin. Hey, Sam. 175 00:08:05,733 --> 00:08:07,093 Hello, Tom. 176 00:08:07,173 --> 00:08:08,733 Good to see you. Good. How are you? 177 00:08:08,813 --> 00:08:10,493 Nice to see you. You too. 178 00:08:10,573 --> 00:08:11,653 Deano. How are ya? 179 00:08:11,733 --> 00:08:13,133 Very well. Yeah, bloody oath. 180 00:08:13,213 --> 00:08:14,453 Are you behaving yourself? Always. 181 00:08:14,533 --> 00:08:17,253 Always, yeah. Gorgeous Bert. How are you, Sam? 182 00:08:17,333 --> 00:08:18,533 I'm so well, how are you? 183 00:08:18,613 --> 00:08:20,213 Good, thank you. Nice to see you. 184 00:08:20,293 --> 00:08:21,333 Take a seat. 185 00:08:26,373 --> 00:08:28,653 I think you're a little bit more relaxed than the last time 186 00:08:28,733 --> 00:08:29,853 I saw you in this room. 187 00:08:29,933 --> 00:08:32,253 Wouldn't be hard. A bit more relaxed? 188 00:08:32,333 --> 00:08:33,453 Definitely not as nervous. 189 00:08:33,533 --> 00:08:35,093 Yeah, the heart's not beating as fast. 190 00:08:37,373 --> 00:08:39,013 Well, what a ride 191 00:08:39,093 --> 00:08:43,293 it's been on our biggest ever season of Farmer Wants A Wife. 192 00:08:45,013 --> 00:08:48,053 You all came here as single men. 193 00:08:48,133 --> 00:08:49,213 And since then, 194 00:08:49,293 --> 00:08:53,253 you've spent some time dating some incredible ladies. 195 00:08:53,333 --> 00:08:56,053 And you've all taken a wildly different path 196 00:08:56,133 --> 00:08:58,453 to get to where you are today. 197 00:08:58,533 --> 00:09:01,213 Now, we know there were a few tears along the way. 198 00:09:01,293 --> 00:09:02,653 (LAUGHS) 199 00:09:02,733 --> 00:09:04,093 Not just from the ladies. 200 00:09:04,173 --> 00:09:06,613 Not just from the ladies. 201 00:09:06,693 --> 00:09:08,493 But you weren't alone. Was he, Todd? 202 00:09:08,573 --> 00:09:11,533 No, I wasn't alone. Bert? 203 00:09:11,613 --> 00:09:13,013 Yeah. It was close. 204 00:09:13,093 --> 00:09:14,533 Close? Tom? 205 00:09:14,613 --> 00:09:15,933 Yeah, there was a few here and there. 206 00:09:16,013 --> 00:09:17,813 (LAUGHS) Deano? 207 00:09:17,893 --> 00:09:19,813 Nah, I held it all together pretty well. 208 00:09:19,893 --> 00:09:21,973 Well done, Dean. We're proud of you. 209 00:09:22,053 --> 00:09:23,333 Yeah, I... (CROSSTALK) 210 00:09:23,413 --> 00:09:24,693 He's underplaying it. 211 00:09:24,773 --> 00:09:26,333 I don't think there was a dry eye in the house. 212 00:09:29,453 --> 00:09:32,213 Now, most of you have chosen a partner. 213 00:09:34,213 --> 00:09:35,853 And at your final decisions, 214 00:09:35,933 --> 00:09:39,853 most of you said you were falling in love. 215 00:09:39,933 --> 00:09:42,173 But that was over a month ago. 216 00:09:42,253 --> 00:09:45,293 So, I wanna find out how things are going. 217 00:09:46,653 --> 00:09:50,613 You all look terrified. Why are you still terrified of love? 218 00:09:50,693 --> 00:09:52,293 Nah, it's just the talking part. 219 00:09:52,373 --> 00:09:53,893 Just the talking. 220 00:09:53,973 --> 00:09:58,253 I am genuinely excited to find out where each of you are at. 221 00:09:58,333 --> 00:10:02,573 And, up first, we have Farmer Joe. 222 00:10:02,653 --> 00:10:03,653 Alright. The hot seat. 223 00:10:03,733 --> 00:10:05,533 The man from the wild Snowy Mountains. 224 00:10:05,613 --> 00:10:08,413 Lucky me. Lucky you. 225 00:10:08,493 --> 00:10:10,613 It's good. How are you? 226 00:10:10,693 --> 00:10:12,453 I'm good, thanks. Yeah, really good, thanks. 227 00:10:12,533 --> 00:10:14,973 OK, Joe, I couldn't help but notice that 228 00:10:15,053 --> 00:10:16,053 there was a lot of episodes 229 00:10:16,133 --> 00:10:18,893 where you didn't have a shirt on during the season. 230 00:10:18,973 --> 00:10:21,093 (LAUGHTER) 231 00:10:21,173 --> 00:10:23,173 How many times did you get your shirt off? 232 00:10:23,253 --> 00:10:25,933 I think I lost count of how many times. 233 00:10:26,013 --> 00:10:27,253 Some-times I just wouldn't even worry 234 00:10:27,333 --> 00:10:29,773 about putting one on in the morning. 235 00:10:29,853 --> 00:10:31,293 It'll be coming off soon anyway. 236 00:10:34,333 --> 00:10:36,133 We ended up doing a lot of swimming on my farm, 237 00:10:36,213 --> 00:10:37,853 which was strange for me. 238 00:10:37,933 --> 00:10:40,693 When it wasn't snowing. When it wasn't snowing. 239 00:10:40,773 --> 00:10:43,893 Look, it might have been cold on the farm, 240 00:10:43,973 --> 00:10:47,733 but things were really heating up between you and Sarah, weren't they? 241 00:10:47,813 --> 00:10:52,213 Yeah, Sarah was someone who always sort of kept me guessing. 242 00:10:52,293 --> 00:10:54,173 Oh, wow. Stunning. 243 00:10:54,253 --> 00:10:57,413 I learnt so much about Sarah as I went along. 244 00:10:57,493 --> 00:10:58,973 I'm Sarah. Sarah. 245 00:10:59,053 --> 00:11:00,133 Nice to meet you. 246 00:11:00,213 --> 00:11:05,413 And, yeah, we got to go on a little romantic waterfall date. 247 00:11:05,493 --> 00:11:08,573 That's where it all sort of got started there. 248 00:11:08,653 --> 00:11:10,613 You have been a little bit reserved with me 249 00:11:10,693 --> 00:11:13,493 and I'm just trying to work that out. 250 00:11:13,573 --> 00:11:15,213 It's actually the opposite of what you think. 251 00:11:15,293 --> 00:11:19,333 Like so far, you're ticking too many boxes, 252 00:11:19,413 --> 00:11:21,413 so, it makes me a little scared. 253 00:11:21,493 --> 00:11:23,213 This sounds like a Mills and Boon novel. 254 00:11:23,293 --> 00:11:25,453 You can't go wrong with a waterfall, can you? 255 00:11:25,533 --> 00:11:26,693 Screams romance. 256 00:11:28,893 --> 00:11:31,293 So, you had a great connection with Sarah from the start, 257 00:11:31,373 --> 00:11:34,293 but then it seemed like Keely came out of nowhere. 258 00:11:34,373 --> 00:11:36,253 So, how was it for you 259 00:11:36,333 --> 00:11:40,013 having two very different kinds of relationship 260 00:11:40,093 --> 00:11:41,533 at the same time? 261 00:11:41,613 --> 00:11:45,573 Yeah, Keely took me by surprise, definitely. 262 00:11:45,653 --> 00:11:46,853 I'm just gonna... 263 00:11:46,933 --> 00:11:51,013 We had a very physical attraction towards each other. 264 00:11:55,973 --> 00:11:57,693 Yeah, I thought there might not have been 265 00:11:57,773 --> 00:11:59,733 as much substance there as there was, 266 00:11:59,813 --> 00:12:03,733 and then I found out a lot more about her. 267 00:12:03,813 --> 00:12:04,933 She loves an adventure 268 00:12:05,013 --> 00:12:06,573 and she was strong and she was independent. 269 00:12:06,653 --> 00:12:09,573 She was everything that I'd said that I was looking for. 270 00:12:09,653 --> 00:12:12,013 Tell me a little bit about your date 271 00:12:12,093 --> 00:12:15,293 halfway through the series, with Sarah. 272 00:12:15,373 --> 00:12:17,373 We got to spend some time together 273 00:12:17,453 --> 00:12:20,133 and yeah, I think that was the turning... 274 00:12:20,213 --> 00:12:22,293 like, the real turning point for Sarah and I, 275 00:12:22,373 --> 00:12:25,533 'cause we managed to connect on a bit of a deeper level, yeah. 276 00:12:27,133 --> 00:12:30,653 I thought that the chances were really low 277 00:12:30,733 --> 00:12:34,293 that I'd find what I want and it's kind of just... 278 00:12:34,373 --> 00:12:36,733 You've kind of just blown everything out of the park. 279 00:12:36,813 --> 00:12:38,773 I really like you. 280 00:12:38,853 --> 00:12:40,013 I think you're pretty awesome. 281 00:12:40,093 --> 00:12:41,853 I like... I like everything about you. 282 00:12:43,453 --> 00:12:44,973 I'm glad we're on the same page. 283 00:12:45,053 --> 00:12:46,813 Yeah. I like you too. 284 00:12:50,613 --> 00:12:53,293 We both grew up in a very, very similar way. 285 00:12:53,373 --> 00:12:54,853 We had a lot in common 286 00:12:54,933 --> 00:12:58,213 and it just felt really natural and felt really comfortable. 287 00:12:58,293 --> 00:13:00,093 So, was it a confusing time for you? 288 00:13:00,173 --> 00:13:01,653 It was definitely a confusing time. 289 00:13:01,733 --> 00:13:03,133 Like, I really liked 290 00:13:03,213 --> 00:13:05,773 and had feelings for both... both ladies. 291 00:13:05,853 --> 00:13:08,493 And because they were so different, 292 00:13:08,573 --> 00:13:12,613 it was hard to sort of know which way I wanted to go there. 293 00:13:12,693 --> 00:13:14,933 With Sarah, it felt more serious 294 00:13:15,013 --> 00:13:19,573 and we did sometimes have our little rocky road. 295 00:13:19,653 --> 00:13:21,373 You seem a little bit... 296 00:13:21,453 --> 00:13:22,493 Knew you'd do that. 297 00:13:25,613 --> 00:13:26,813 Don't look at me like that. 298 00:13:26,893 --> 00:13:30,493 Yeah, I've definitely found this part the hardest so far. 299 00:13:32,653 --> 00:13:33,933 Heads up. It's all good. 300 00:13:43,373 --> 00:13:47,693 With Keely, it was really easy and we didn't have any dramas. 301 00:13:47,773 --> 00:13:49,813 Tell me about your final decision. 302 00:13:49,893 --> 00:13:53,053 How difficult was that moment for you? 303 00:13:53,133 --> 00:13:56,173 The final decision was one of the most difficult things 304 00:13:56,253 --> 00:13:57,293 I've ever done. 305 00:13:57,373 --> 00:14:00,093 I feel like the responsibilities of the farm 306 00:14:00,173 --> 00:14:02,893 means that I wouldn't be able to do the adventuring 307 00:14:02,973 --> 00:14:06,133 that I still know that you will need and want. 308 00:14:08,933 --> 00:14:11,053 And I'm sorry... 309 00:14:11,133 --> 00:14:12,173 It's OK. 310 00:14:13,413 --> 00:14:14,693 It's OK. ..I can't give you that. 311 00:14:16,013 --> 00:14:17,053 Hey, come here. 312 00:14:25,973 --> 00:14:26,973 When you break up with someone, 313 00:14:27,053 --> 00:14:29,573 usually, it's because you don't like that person, 314 00:14:29,653 --> 00:14:30,653 or they've hurt you, 315 00:14:30,733 --> 00:14:33,373 or they've let you down in some way, or something like that, 316 00:14:33,453 --> 00:14:35,453 or, you know, it's just not there, 317 00:14:35,533 --> 00:14:38,053 but I sort of didn't really feel like I had that. 318 00:14:38,133 --> 00:14:41,053 How did you make that final decision? 319 00:14:41,133 --> 00:14:42,853 I really had to reflect on 320 00:14:42,933 --> 00:14:46,533 everything that I said I wanted from the beginning of all this, 321 00:14:46,613 --> 00:14:48,693 and Sarah was that person for me. 322 00:14:50,413 --> 00:14:55,653 I like that you can ground me when I get my head up in the clouds. 323 00:14:55,733 --> 00:14:57,573 And I also like that you challenge me. 324 00:14:58,693 --> 00:15:00,213 I do see myself falling for you. 325 00:15:03,293 --> 00:15:04,493 Do you want to come back to the farm with me? 326 00:15:04,573 --> 00:15:05,693 Yeah. 327 00:15:15,093 --> 00:15:17,053 Well, I'm dying to know 328 00:15:17,133 --> 00:15:19,733 what happened after your final decision. 329 00:15:21,373 --> 00:15:23,933 Sarah came and spent some time on the farm with me 330 00:15:24,013 --> 00:15:26,013 and I think, yeah, 331 00:15:26,093 --> 00:15:30,813 we... we didn't probably get off to a great start there, 332 00:15:30,893 --> 00:15:32,413 unfortunately. 333 00:15:32,493 --> 00:15:36,253 It was quite testing for both of us, I think. 334 00:15:36,333 --> 00:15:37,533 What happened? 335 00:15:37,613 --> 00:15:42,373 Because when the cameras disappear, and it's just the two of you... 336 00:15:42,453 --> 00:15:45,253 Yeah. It's different, isn't it? 337 00:15:45,333 --> 00:15:46,413 It is different. 338 00:15:47,573 --> 00:15:51,373 And I think you're coming out of this with a lot of expectations, 339 00:15:51,453 --> 00:15:54,693 and I felt like after the experience finished, 340 00:15:54,773 --> 00:15:56,733 I didn't want to talk to anyone. 341 00:15:56,813 --> 00:15:59,373 But, you know, that wasn't really fair of me. 342 00:15:59,453 --> 00:16:01,213 I was supposed to be thinking of two people there. 343 00:16:01,293 --> 00:16:03,813 You know, Sarah probably needed more than that. 344 00:16:03,893 --> 00:16:08,413 And I guess, me probably not being my best self, 345 00:16:08,493 --> 00:16:11,933 she was sort of thinking that she made the right choice. 346 00:16:13,533 --> 00:16:14,893 We just weren't seeing eye to eye. 347 00:16:14,973 --> 00:16:19,133 We were butting heads a bit and we weren't quite lining up. 348 00:16:21,133 --> 00:16:22,413 Good girl. 349 00:16:22,493 --> 00:16:23,493 You right there, Sares? 350 00:16:25,613 --> 00:16:30,173 Early on with returning to the farm, you know, just us alone... 351 00:16:30,253 --> 00:16:33,253 Alrighty, let's go muster these cows... 352 00:16:33,333 --> 00:16:35,133 You know, our expectation was that we'd come out 353 00:16:35,213 --> 00:16:37,453 and it'd be like this big honeymoon period 354 00:16:37,533 --> 00:16:41,493 and everything would be just really great. 355 00:16:41,573 --> 00:16:45,853 But instead of a hype, it was like a sugar crash. 356 00:16:45,933 --> 00:16:49,093 We'll head 'em up through the trees, head him up along that fence line. 357 00:16:49,173 --> 00:16:51,133 (WHISTLES) Good boy, Dust. 358 00:16:53,693 --> 00:16:56,253 We've quickly realised 359 00:16:56,333 --> 00:16:59,933 that we weren't in a relationship 360 00:17:00,013 --> 00:17:02,373 that had been going for two months. 361 00:17:02,453 --> 00:17:03,453 Yeah. 362 00:17:03,533 --> 00:17:06,733 We were in a relationship that was going for two days. 363 00:17:06,813 --> 00:17:07,773 Yeah. It were... 364 00:17:07,853 --> 00:17:12,053 We were learning heaps more new stuff about each other. 365 00:17:12,133 --> 00:17:14,853 I don't like to depend on other people. 366 00:17:14,933 --> 00:17:18,893 Oh, oh, you are hyper-independent. 367 00:17:21,813 --> 00:17:24,893 In the last few years, like, I've just done everything by myself. 368 00:17:26,333 --> 00:17:29,453 I feel like I can be quite very headstrong 369 00:17:29,533 --> 00:17:31,973 and very stubborn and stuck in my ways. 370 00:17:33,773 --> 00:17:36,853 I like to do things on my own terms 371 00:17:36,933 --> 00:17:39,853 and when I like to do them and, yeah, that comes with me 372 00:17:39,933 --> 00:17:43,693 sort of being single for, you know, 3.5 years now. 373 00:17:43,773 --> 00:17:46,333 I think you probably needed a bit more from me 374 00:17:46,413 --> 00:17:48,013 but I was just also... 375 00:17:48,093 --> 00:17:50,613 I was just fed up about talking about anything. 376 00:17:52,013 --> 00:17:53,293 Joe. Yeah, I know. 377 00:17:54,613 --> 00:17:57,973 I'm a bit scared to ask this. Is she here? 378 00:18:00,093 --> 00:18:01,133 Yeah, um... 379 00:18:17,280 --> 00:18:19,120 Joe, I'm a little bit scared to ask this, 380 00:18:19,200 --> 00:18:21,040 but is Sarah here today? 381 00:18:23,920 --> 00:18:25,080 Yeah, um... 382 00:18:31,320 --> 00:18:33,480 Yeah, Sarah is here today. 383 00:18:33,560 --> 00:18:35,040 Well, let's bring her out. 384 00:18:35,120 --> 00:18:36,160 Alright. 385 00:18:42,840 --> 00:18:44,880 Hi. Hello. 386 00:18:44,960 --> 00:18:47,040 Welcome back. Thank you. 387 00:18:49,880 --> 00:18:51,640 Take a seat. 388 00:18:51,720 --> 00:18:53,440 Sarah, how are you? 389 00:18:53,520 --> 00:18:55,160 I'm good, thank you. 390 00:18:55,240 --> 00:18:58,280 It sounds like things have been quite intense for you both. 391 00:19:01,240 --> 00:19:05,000 So, what was that like for you on the farm together? 392 00:19:07,840 --> 00:19:09,920 It was challenging, definitely. 393 00:19:10,000 --> 00:19:10,960 We had... 394 00:19:11,040 --> 00:19:12,000 We did have good moments as well, 395 00:19:12,080 --> 00:19:14,600 but I think neither of us were prepared 396 00:19:14,680 --> 00:19:16,480 for how we were going to be feeling. 397 00:19:16,560 --> 00:19:18,760 We were both very emotionally drained. 398 00:19:18,840 --> 00:19:21,480 Do you feel like you had to get to know each other again? 399 00:19:21,560 --> 00:19:24,120 Did you feel like you had to start all over again? 400 00:19:24,200 --> 00:19:26,360 Yeah, through the process, 401 00:19:26,440 --> 00:19:29,360 I learnt really big things about Sarah and things like that, 402 00:19:29,440 --> 00:19:31,040 but it was the little things you miss. 403 00:19:31,120 --> 00:19:34,400 You start learning intricate stuff about each other. 404 00:19:34,480 --> 00:19:36,160 Like in a good way or a bad way? 405 00:19:36,240 --> 00:19:37,480 All the little things. Both. 406 00:19:37,560 --> 00:19:39,440 All good, both... This is life, isn't it? 407 00:19:39,520 --> 00:19:40,560 It is, yeah. 408 00:19:41,800 --> 00:19:45,800 I think there was just lots of... lots of unanswered questions 409 00:19:45,880 --> 00:19:47,280 we still had for each other. 410 00:19:48,720 --> 00:19:51,840 I definitely got on Sarah's nerves a bit sometimes. 411 00:19:51,920 --> 00:19:52,920 And vice versa. 412 00:19:53,000 --> 00:19:55,200 And Sarah, did he get on your nerves a bit? 413 00:19:55,280 --> 00:19:56,400 Absolutely. 414 00:19:56,480 --> 00:19:58,560 (LAUGHTER) 415 00:19:58,640 --> 00:20:01,360 So, have you spent a lot of time together 416 00:20:01,440 --> 00:20:03,480 since the final decision? 417 00:20:03,560 --> 00:20:05,880 We're both really independent and we like our own space 418 00:20:05,960 --> 00:20:07,000 and we have our own life. 419 00:20:07,080 --> 00:20:11,040 And it was really important coming out of this to step away 420 00:20:11,120 --> 00:20:13,080 and decompress as an individual. 421 00:20:13,160 --> 00:20:16,200 I think so too. It gave us a bit of breathing room. 422 00:20:16,280 --> 00:20:17,240 Yes. 423 00:20:17,320 --> 00:20:20,960 So, I guess what we all want to know is, 424 00:20:21,040 --> 00:20:22,200 are you still together? 425 00:20:24,480 --> 00:20:25,520 Um... 426 00:20:35,240 --> 00:20:36,960 We're still hanging in there. Yeah. 427 00:20:38,080 --> 00:20:39,400 You made it. Yeah. 428 00:20:46,400 --> 00:20:48,520 You guys got me! 429 00:20:48,600 --> 00:20:49,880 I was a bit worried there. 430 00:20:49,960 --> 00:20:51,720 Yeah, no, well, you know, 431 00:20:51,800 --> 00:20:54,040 absence makes the heart grow fonder, they say. 432 00:20:54,120 --> 00:20:56,120 So, yeah, we've, uh... 433 00:20:56,200 --> 00:20:58,080 Yeah, we've had a bit of a time apart, 434 00:20:58,160 --> 00:21:01,520 and it really has probably been one of the best things for us. 435 00:21:01,600 --> 00:21:04,280 And Sarah, could we see a possible move to the farm? 436 00:21:04,360 --> 00:21:07,360 Yeah, I mean, that is the goal. It always has been. 437 00:21:07,440 --> 00:21:11,080 And I can see myself living down there. 438 00:21:11,160 --> 00:21:13,600 And it's exciting to have those plans 439 00:21:13,680 --> 00:21:15,280 and to be working towards the same goals. 440 00:21:17,720 --> 00:21:20,800 Joe, has this farmer potentially found a wife? 441 00:21:20,880 --> 00:21:23,600 Sarah's just shown time and time again 442 00:21:23,680 --> 00:21:27,360 the person she is deep down and it just reflects what, 443 00:21:27,440 --> 00:21:29,080 exactly what I've been looking for. 444 00:21:30,480 --> 00:21:32,520 I guess watch this space. 445 00:21:32,600 --> 00:21:35,400 Thank you very much, guys. You're very sweet together. 446 00:21:35,480 --> 00:21:36,480 Thank you. 447 00:21:36,560 --> 00:21:37,840 You can head back to the couch. 448 00:21:37,920 --> 00:21:39,280 Alright. 449 00:21:39,360 --> 00:21:40,440 Oh, cheers mate. Congrats, mate. 450 00:21:40,520 --> 00:21:41,720 Thanks, mate. 451 00:21:41,800 --> 00:21:42,880 # I will fight 452 00:21:45,520 --> 00:21:47,160 # I will fight for you 453 00:21:49,080 --> 00:21:51,240 # 'Cause I'm not givin' up 454 00:21:51,320 --> 00:21:52,400 # I'm not givin' up, givin' up 455 00:21:52,480 --> 00:21:55,360 # No, not yet 456 00:21:55,440 --> 00:21:57,600 # Even when I'm down To my last breath... # 457 00:21:57,680 --> 00:22:00,320 Cheeky Farmer Dustin, always smiling. 458 00:22:00,400 --> 00:22:02,080 Yeah. Come on up here. 459 00:22:02,160 --> 00:22:03,240 (LAUGHS) 460 00:22:04,960 --> 00:22:07,080 Still smiling. That's a good sign. Always. Yep. 461 00:22:07,160 --> 00:22:11,320 Now, you have probably out of all our farmers, 462 00:22:11,400 --> 00:22:14,920 had the most geographical difficulties finding love. 463 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 Condobolin is quite isolated. 464 00:22:18,080 --> 00:22:21,920 Your nearest pub is an hour away, so it's quite hard to socialise. 465 00:22:22,000 --> 00:22:23,040 Yeah, I did need your help. 466 00:22:23,120 --> 00:22:26,880 Yeah, especially when you're Tinder radius 160Ks, it's, uh... 467 00:22:26,960 --> 00:22:27,960 It doesn't even... 468 00:22:28,040 --> 00:22:29,920 It only just gets you past Condo, so. 469 00:22:30,000 --> 00:22:31,360 (LAUGHTER) 470 00:22:34,040 --> 00:22:36,800 Well, we know right from the get go, 471 00:22:36,880 --> 00:22:39,360 you had a special connection with Sophie. 472 00:22:39,440 --> 00:22:42,120 Yeah, mine and Soph's speed date, it was really good. 473 00:22:46,520 --> 00:22:48,200 Hello. How are we going? Good, how are you? 474 00:22:48,280 --> 00:22:49,320 Not bad, thanks. 475 00:22:51,560 --> 00:22:56,080 She wrote me a poem, which, to me, nobody's ever wrote me a poem. 476 00:22:56,160 --> 00:22:58,280 So, we are both looking for that one partner in life, 477 00:22:58,360 --> 00:23:00,840 so, here we are on Farmer Wants a Wife. 478 00:23:00,920 --> 00:23:03,120 You've listed interests including fishing and cricket. 479 00:23:03,200 --> 00:23:05,000 Pick me and you'll be on a winning wicket. 480 00:23:06,440 --> 00:23:08,880 Was there like a little flutter in your heart? 481 00:23:08,960 --> 00:23:11,560 Yeah, yeah, no definitely. I think it's was pretty special. 482 00:23:11,640 --> 00:23:14,840 So, you invited her back to the farm for the first 24 hour date. 483 00:23:14,920 --> 00:23:15,960 How did that go? 484 00:23:16,040 --> 00:23:17,840 I think it was really... It was really special to me 485 00:23:17,920 --> 00:23:19,520 to bring somebody back up to the farm 486 00:23:19,600 --> 00:23:20,800 and show them first. 487 00:23:20,880 --> 00:23:22,280 And you showed her your grandparents house? 488 00:23:22,360 --> 00:23:23,800 Yeah, I showed her my grandparents' house. 489 00:23:23,880 --> 00:23:25,720 Nana and Pop moved up here in... 490 00:23:25,800 --> 00:23:27,160 It was 1967. 491 00:23:27,240 --> 00:23:28,240 Yeah. Two kids. 492 00:23:28,320 --> 00:23:29,320 Yeah. Two babies, I think. 493 00:23:29,400 --> 00:23:31,520 They started literally with nothing and then built all this. 494 00:23:31,600 --> 00:23:33,120 So, it's something to be proud of. 495 00:23:33,200 --> 00:23:35,440 Very much so, yeah. It does mean a lot to me. 496 00:23:35,520 --> 00:23:38,240 And it'd be nice to hand on to a fourth generation. 497 00:23:38,320 --> 00:23:41,680 So, you were promising her the world on the first date. 498 00:23:41,760 --> 00:23:45,360 Promising her Condo. I wouldn't say the world. 499 00:23:45,440 --> 00:23:47,600 (LAUGHS) 500 00:23:47,680 --> 00:23:50,120 Tell us about how your relationship progressed. 501 00:23:50,200 --> 00:23:52,800 We had a date, which was yabbying down at the dam. 502 00:23:52,880 --> 00:23:54,840 Yeah, I'm big on the simple things. 503 00:23:57,480 --> 00:23:58,680 Got one already! 504 00:24:00,440 --> 00:24:01,520 Oh, come on. 505 00:24:01,600 --> 00:24:03,720 Not bad at all. Didn't even need a net. 506 00:24:03,800 --> 00:24:05,360 I do enjoy being around you. 507 00:24:05,440 --> 00:24:06,720 And I think it's more than a friendship, 508 00:24:06,800 --> 00:24:07,840 which is good too. 509 00:24:07,920 --> 00:24:10,080 Like, we do get along really well, but I think... 510 00:24:10,160 --> 00:24:11,680 I think it's definitely more than a friendship. 511 00:24:15,280 --> 00:24:17,360 I think that there was definitely a big turning point 512 00:24:17,440 --> 00:24:18,400 in our relationship. 513 00:24:18,480 --> 00:24:19,960 There's no doubt about it. 514 00:24:20,040 --> 00:24:21,840 My feelings for her, like, I knew they were real, 515 00:24:21,920 --> 00:24:24,120 and I was like, "Oh, this girl's really special." 516 00:24:24,200 --> 00:24:26,080 Oh, I love to hear this. OK. Yeah. 517 00:24:27,520 --> 00:24:30,640 You also had a connection with Anna. 518 00:24:30,720 --> 00:24:32,680 Yes, no, I had a very strong connection with Anna. 519 00:24:32,760 --> 00:24:37,120 I think, right from the start, yeah, she blew me away a bit. 520 00:24:37,200 --> 00:24:38,520 Nice to see you. Yeah, you too. 521 00:24:38,600 --> 00:24:39,720 I'm Anna. 522 00:24:40,800 --> 00:24:43,200 One thing that I think I really loved about you 523 00:24:43,280 --> 00:24:45,960 when I read about you was how important family is to you, 524 00:24:46,040 --> 00:24:47,640 because it's really important to me as well. 525 00:24:47,720 --> 00:24:48,920 She's a really big personality 526 00:24:49,000 --> 00:24:51,720 and she just fit in with the whole family. 527 00:24:51,800 --> 00:24:53,480 We have a lot in common. 528 00:24:53,560 --> 00:24:55,120 Both from family farms, 529 00:24:55,200 --> 00:24:56,320 similar upbringings, 530 00:24:56,400 --> 00:24:59,720 a lot of similar values and morals and stuff like that. 531 00:24:59,800 --> 00:25:02,920 And we really got to know each other on that deeper level. 532 00:25:03,000 --> 00:25:05,640 We talked about some more important things, 533 00:25:05,720 --> 00:25:07,640 what we'd do after everything's finished. 534 00:25:07,720 --> 00:25:11,520 She wanted to settle down, have kids, get married. 535 00:25:11,600 --> 00:25:13,120 That's something that I'd like. 536 00:25:13,200 --> 00:25:15,040 Your home is so much more of a home 537 00:25:15,120 --> 00:25:16,840 when you fill it with kids 538 00:25:16,920 --> 00:25:20,000 and laughter and noise and fun and things like that. 539 00:25:20,080 --> 00:25:22,920 And I wanna be with someone that wants that with me. 540 00:25:27,400 --> 00:25:28,600 So, we hit it off really well. 541 00:25:28,680 --> 00:25:30,440 We really did draw a deep connection, 542 00:25:30,520 --> 00:25:31,560 that's for sure. 543 00:25:32,840 --> 00:25:34,680 Now, I wanna talk about your final dates 544 00:25:34,760 --> 00:25:36,840 with both the ladies. 545 00:25:36,920 --> 00:25:40,720 Both of them declared they were falling in love with you. 546 00:25:40,800 --> 00:25:42,880 So, what is a man to do? 547 00:25:42,960 --> 00:25:43,920 Yeah, that's... 548 00:25:44,000 --> 00:25:45,440 It's very... It's... It's... 549 00:25:45,520 --> 00:25:47,280 Yeah, really nice to hear, 550 00:25:47,360 --> 00:25:50,560 but also it doesn't make things any easier at all. 551 00:25:50,640 --> 00:25:55,400 And I can definitely feel myself 552 00:25:55,480 --> 00:25:56,640 falling in love with you. 553 00:25:58,680 --> 00:26:00,400 What else do I have to say? 554 00:26:00,480 --> 00:26:01,520 Um... 555 00:26:04,160 --> 00:26:07,240 Dustin, I'm falling in love with you 556 00:26:07,320 --> 00:26:09,760 and I really do hope that we can see this through. 557 00:26:11,280 --> 00:26:13,120 How did you make that final decision? 558 00:26:14,480 --> 00:26:16,960 Anna made a lot of sense in my head, 559 00:26:17,040 --> 00:26:18,600 but at the end of the day, 560 00:26:18,680 --> 00:26:21,120 I followed my heart and that was... that was Sophie. 561 00:26:22,880 --> 00:26:24,240 Well, Sophie... 562 00:26:27,360 --> 00:26:29,560 I'm in love with that small town girl from Rand 563 00:26:29,640 --> 00:26:31,480 and I can't wait to start our life back on the land. 564 00:26:48,600 --> 00:26:51,680 So, one month has passed since you said those words. 565 00:26:51,760 --> 00:26:53,120 What's happened since? 566 00:26:53,200 --> 00:26:54,920 Yeah, me and Soph have spent a bit of time apart, 567 00:26:55,000 --> 00:26:56,680 a fair bit of time together. 568 00:26:56,760 --> 00:27:00,480 She came up, back up to home, a few more days here with me. 569 00:27:00,560 --> 00:27:02,960 And then I'd been down with her family and friends as well. 570 00:27:03,040 --> 00:27:04,560 So, it's been great. We've been everywhere. 571 00:27:04,640 --> 00:27:06,240 So, you've actually seen quite a bit of each other. 572 00:27:06,320 --> 00:27:08,280 Yeah. Have you faced any hurdles? 573 00:27:08,360 --> 00:27:11,320 Um, yeah, it's... 574 00:27:11,400 --> 00:27:13,040 It isn't easy, I suppose, but yeah. 575 00:27:13,120 --> 00:27:14,240 It's just come down to, yeah, 576 00:27:14,320 --> 00:27:16,120 living arrangements at home because of, ah... 577 00:27:16,200 --> 00:27:17,320 Right. OK. Yeah. 578 00:27:17,400 --> 00:27:19,240 What's... what's the problem here? 579 00:27:19,320 --> 00:27:21,560 Yeah, so I moved out of my family home 580 00:27:21,640 --> 00:27:23,000 to another little house on the farm. 581 00:27:23,080 --> 00:27:24,080 Yes. 582 00:27:24,160 --> 00:27:27,280 It's an older house, not exactly luxurious. 583 00:27:27,360 --> 00:27:29,000 It's sort of run down. It's a bit old and run down. 584 00:27:29,080 --> 00:27:30,120 Like it's liveable. 585 00:27:30,200 --> 00:27:31,200 Um, and it's fine. 586 00:27:31,280 --> 00:27:32,760 Liveable for... For me. 587 00:27:32,840 --> 00:27:35,200 And what does Sophie think of this cottage? 588 00:27:35,280 --> 00:27:38,080 Sophie's not overly impressed by it. 589 00:27:38,160 --> 00:27:39,240 Ah, home sweet home. 590 00:27:39,320 --> 00:27:42,360 Home sweet home, hey? Wow. 591 00:27:42,440 --> 00:27:44,240 There's a fair few things wrong with this place. 592 00:27:44,320 --> 00:27:45,720 It's like any old... It's like anything old. 593 00:27:45,800 --> 00:27:47,120 There's always got to be work done to it. 594 00:27:47,200 --> 00:27:49,160 These shelves look really good. 595 00:27:49,240 --> 00:27:50,960 OK, yeah, yeah, they're quite loose. 596 00:27:52,600 --> 00:27:53,600 It's not worrying me too much. 597 00:27:53,680 --> 00:27:55,320 I'm not really spending much time here. 598 00:27:55,400 --> 00:27:57,600 I'm just here of a night, 599 00:27:57,680 --> 00:27:59,280 or when it rains or something like that. 600 00:27:59,360 --> 00:28:00,720 I don't need much. 601 00:28:00,800 --> 00:28:02,320 I think most blokes probably understand that. 602 00:28:02,400 --> 00:28:03,400 We're pretty simple. 603 00:28:03,480 --> 00:28:05,400 I like how you can see under the house. 604 00:28:07,240 --> 00:28:08,680 Where do you put your clothes? 605 00:28:08,760 --> 00:28:09,800 On this little rack. 606 00:28:09,880 --> 00:28:11,400 (LAUGHS) 607 00:28:11,480 --> 00:28:12,800 That's pretty much all the clothes I own. 608 00:28:14,000 --> 00:28:16,400 Long term plans for this place. 609 00:28:16,480 --> 00:28:18,360 It's not a big place. 610 00:28:18,440 --> 00:28:19,680 Sort of a bit of a halfway house for now. 611 00:28:19,760 --> 00:28:24,560 Just will do for the time being and hopefully not too long. 612 00:28:24,640 --> 00:28:27,760 This roof looks a bit interesting. 613 00:28:27,840 --> 00:28:29,320 What? 614 00:28:29,400 --> 00:28:31,520 Looks like it's falling down just a little bit, doesn't it? 615 00:28:31,600 --> 00:28:33,240 I think you're seeing things, I can't see anything wrong here. 616 00:28:33,320 --> 00:28:35,160 Looks pretty good to me. It's all good? 617 00:28:38,880 --> 00:28:40,120 We had a few days together 618 00:28:40,200 --> 00:28:42,480 and then we went... went... went our separate ways. 619 00:28:45,080 --> 00:28:46,640 So, she's put the brakes on here? 620 00:28:46,720 --> 00:28:49,040 Definitely put the brakes on a bit, yeah, yeah, yeah. 621 00:28:50,400 --> 00:28:51,720 So, the hold up here is that Sophie 622 00:28:51,800 --> 00:28:54,000 does not want to move into the cottage? 623 00:28:54,080 --> 00:28:55,120 Yeah. 624 00:29:12,800 --> 00:29:15,680 I moved out of my family home to another little house on the farm. 625 00:29:15,760 --> 00:29:17,080 It's liveable. 626 00:29:17,160 --> 00:29:19,200 Liveable for... For me. 627 00:29:19,280 --> 00:29:21,680 And what does Sophie think of this cottage? 628 00:29:21,760 --> 00:29:24,080 Sophie's not overly impressed... impressed by it. 629 00:29:24,160 --> 00:29:25,520 We had a few days together 630 00:29:25,600 --> 00:29:27,760 and then we went... went... went our separate ways. 631 00:29:27,840 --> 00:29:29,440 So, she's put the brakes on here? 632 00:29:29,520 --> 00:29:31,800 Definitely put the brakes on a bit, yeah, yeah, yeah. 633 00:29:33,120 --> 00:29:34,480 So, the hold up here is that Sophie 634 00:29:34,560 --> 00:29:36,840 does not want to move into the cottage? 635 00:29:36,920 --> 00:29:37,960 Yeah. 636 00:29:41,480 --> 00:29:44,000 Dare I ask, is Sophie even here today? 637 00:29:45,440 --> 00:29:49,040 Um, yeah, So... Soph is here today, yeah. 638 00:29:49,120 --> 00:29:51,280 Alright, shall we bring her out? Please. 639 00:29:59,640 --> 00:30:01,520 Hello, Sophie. 640 00:30:01,600 --> 00:30:03,200 Hi. How are you going? 641 00:30:03,280 --> 00:30:04,960 Welcome back. Thank you. 642 00:30:05,040 --> 00:30:06,520 Hello. Hello. 643 00:30:06,600 --> 00:30:07,840 Looking gorgeous. 644 00:30:09,400 --> 00:30:11,600 Take a seat. You look absolutely beautiful. 645 00:30:11,680 --> 00:30:14,960 Oh, thanks Sam. So, do you, as always. 646 00:30:15,040 --> 00:30:18,400 Now, tell us about the cottage. 647 00:30:18,480 --> 00:30:20,840 I want to know, this is the hold-up. 648 00:30:20,920 --> 00:30:23,200 Tell...Tell me about this house, 'cause I've heard the boy version. 649 00:30:23,280 --> 00:30:24,280 Now, I want to see the real version. 650 00:30:24,360 --> 00:30:26,640 It's definitely a boy's house, I think. 651 00:30:26,720 --> 00:30:28,240 Dustin's pretty happy with it. I wouldn't say I am. 652 00:30:28,320 --> 00:30:30,400 He doesn't think it needs much done to it. 653 00:30:32,120 --> 00:30:33,440 Is it a bit of a wreck? 654 00:30:33,520 --> 00:30:35,640 It's, oh, it's not... 655 00:30:35,720 --> 00:30:39,720 It's got some cute... It has a nice deck and verandah. 656 00:30:39,800 --> 00:30:41,240 OK, she's really trying here. 657 00:30:41,320 --> 00:30:42,960 Yeah, I don't know if it would pass a health 658 00:30:43,040 --> 00:30:44,240 and safety inspection at the moment. 659 00:30:44,320 --> 00:30:46,800 Oh! Dustin! 660 00:30:46,880 --> 00:30:48,960 I can see you leaning away from Sophie. 661 00:30:49,040 --> 00:30:50,560 Are you two even together? 662 00:30:58,040 --> 00:30:59,040 Yes, we are. 663 00:30:59,120 --> 00:31:00,120 You are together? Yes, we are. 664 00:31:00,200 --> 00:31:01,800 We are still together. Yes. 665 00:31:04,000 --> 00:31:06,480 Fortunately. I haven't scared her away yet. 666 00:31:06,560 --> 00:31:09,000 Not yet. The cabin might. 667 00:31:09,080 --> 00:31:12,080 This is an easy thing to fix. Yes. 668 00:31:12,160 --> 00:31:14,400 With a good builder, plumber, electrician. 669 00:31:14,480 --> 00:31:16,760 Yeah, no, there's no doubt about it. 670 00:31:16,840 --> 00:31:17,840 I do want her there. 671 00:31:17,920 --> 00:31:19,560 I'll do what I've got to do to make sure she... she'll come. 672 00:31:19,640 --> 00:31:21,000 Really? Yeah. 673 00:31:21,080 --> 00:31:22,320 You heard it, Sam. He's going to do it. 674 00:31:22,400 --> 00:31:24,200 I did hear it. 675 00:31:24,280 --> 00:31:26,680 I'll hold you accountable now. (LAUGHS) 676 00:31:29,680 --> 00:31:33,680 Dustin, it was really important to you to start a family. 677 00:31:33,760 --> 00:31:35,360 But can you two agree 678 00:31:35,440 --> 00:31:38,240 on how many children you would like to have? 679 00:31:38,320 --> 00:31:39,440 Well, I think so. Yeah. 680 00:31:39,520 --> 00:31:40,520 Yeah. Yeah, we've talked about it. 681 00:31:40,600 --> 00:31:42,720 Yeah, we've talked about it. I think 15 or something? 682 00:31:42,800 --> 00:31:44,560 (LAUGHTER) Yeah. 683 00:31:44,640 --> 00:31:46,080 You better get building on that cottage. 684 00:31:46,160 --> 00:31:48,400 He'll be building on extensions, that's for sure. 685 00:31:48,480 --> 00:31:49,520 It's more than that. 686 00:31:51,040 --> 00:31:54,400 Well, I'm happy with three to four. 687 00:31:54,480 --> 00:31:55,960 Soph, and you're two to three, 688 00:31:56,040 --> 00:31:57,520 so, probably three, by the sound of it. 689 00:31:57,600 --> 00:31:59,400 Or 2.5 maybe. Meet in the middle, yeah. 690 00:31:59,480 --> 00:32:00,960 I love that we're talking about this. 691 00:32:01,040 --> 00:32:04,280 It's so exciting. Are you boys as excited as I am? No. 692 00:32:04,360 --> 00:32:06,080 We're excited to think about it. 693 00:32:07,400 --> 00:32:10,600 Alright, so Dustin, has this farmer found a wife? 694 00:32:10,680 --> 00:32:13,040 Sam, I think this farmer has found a wife. 695 00:32:13,120 --> 00:32:16,360 That's wonderful news. I'm really thrilled. 696 00:32:16,440 --> 00:32:20,040 Yeah, I'm still in love. 100%. What about you, Soph? 697 00:32:20,120 --> 00:32:21,320 Yeah, no I am too. 698 00:32:21,400 --> 00:32:23,720 Very happy and still in love and, yeah. 699 00:32:23,800 --> 00:32:25,400 I'm excited to see what the future holds. 700 00:32:27,760 --> 00:32:29,040 Thank you, guys. 701 00:32:29,120 --> 00:32:31,240 I wish you all the best. Go and take a seat. 702 00:32:31,320 --> 00:32:32,600 Thank you, Sam. 703 00:32:32,680 --> 00:32:35,080 (APPLAUSE) 704 00:32:35,160 --> 00:32:36,720 Congratulations, buddy. Thanks, mate. 705 00:32:44,040 --> 00:32:47,960 I love it. This is fantastic. Two beautiful couples already. 706 00:32:49,960 --> 00:32:53,880 Farmer Dean. Come on up. Let's have a chat. 707 00:32:53,960 --> 00:32:55,000 You beauty. 708 00:32:57,240 --> 00:33:01,360 You came in with so much energy. You're our larrikin farmer. 709 00:33:03,240 --> 00:33:05,720 (CHEERS) 710 00:33:05,800 --> 00:33:07,760 (LAUGHS) 711 00:33:09,640 --> 00:33:11,640 Dean just makes me laugh. 712 00:33:11,720 --> 00:33:14,960 So, you were the first to leave the show. 713 00:33:15,040 --> 00:33:19,640 And it was really important to you to find love and start a family. 714 00:33:19,720 --> 00:33:23,320 I remember last time we spoke, we spoke about this. 715 00:33:23,400 --> 00:33:25,320 How did this experience go for you? 716 00:33:26,440 --> 00:33:27,960 Yeah, so, obviously, 717 00:33:28,040 --> 00:33:30,120 I left the show early and me and Teagan, 718 00:33:30,200 --> 00:33:32,440 we just had a really strong connection and it just... 719 00:33:32,520 --> 00:33:33,960 The connection just grew and grew and grew. 720 00:33:34,040 --> 00:33:38,720 And yeah, like, we both wanted the same things really and, yeah. 721 00:33:38,800 --> 00:33:41,040 And would you say there was an undeniable attraction 722 00:33:41,120 --> 00:33:42,960 between you and Teagan? 723 00:33:43,040 --> 00:33:44,960 Hello. 724 00:33:45,040 --> 00:33:48,120 Yeah, so, basically from the speed dates, 725 00:33:48,200 --> 00:33:50,280 Teagan and I just hit it off really well 726 00:33:50,360 --> 00:33:52,960 and we just grew and grew. 727 00:33:53,040 --> 00:33:55,000 It was too easy actually. It was just... 728 00:33:55,080 --> 00:33:56,840 Felt like I was on cloud nine for sure. 729 00:33:59,360 --> 00:34:02,520 Tell me about the anonymous text that you received 730 00:34:02,600 --> 00:34:05,320 about Teagan having a boyfriend. 731 00:34:05,400 --> 00:34:07,280 That must have thrown a bit of a spanner in the works. 732 00:34:07,360 --> 00:34:08,720 This is a message that I've been sent. 733 00:34:08,800 --> 00:34:10,120 Teagan, it's about you. 734 00:34:10,200 --> 00:34:12,400 It says Teagan has a boyfriend. 735 00:34:12,480 --> 00:34:13,800 She's in love with someone at home. 736 00:34:14,920 --> 00:34:17,400 I don't know why you would come on the show and waste your time 737 00:34:17,480 --> 00:34:18,840 if you're not here for the right reasons. 738 00:34:24,080 --> 00:34:26,720 I was pretty confident that it wasn't... wasn't true. 739 00:34:26,800 --> 00:34:28,320 And when did you realise 740 00:34:28,400 --> 00:34:30,880 that Teagan might be the girl for you? 741 00:34:30,960 --> 00:34:33,080 So, we had a solo date together. 742 00:34:34,200 --> 00:34:35,240 I just hope from here, like, 743 00:34:35,320 --> 00:34:36,920 we can get a bit more one on one time. 744 00:34:42,760 --> 00:34:45,520 After that, it just really took off. 745 00:34:45,600 --> 00:34:47,960 It's been, like, pretty quick, but... 746 00:34:48,040 --> 00:34:49,720 When you know, you know. Mmm. 747 00:34:51,360 --> 00:34:54,560 Teagan, I've fallen in love with you. 748 00:34:58,480 --> 00:35:00,480 And so, the cameras stopped rolling. 749 00:35:00,560 --> 00:35:02,440 Tell me what happened. 750 00:35:02,520 --> 00:35:05,240 Flew down and I met her family and stuff and... 751 00:35:05,320 --> 00:35:06,720 Wow. ..we packed her car. 752 00:35:06,800 --> 00:35:08,160 And she moved to the farm. Oh! 753 00:35:09,440 --> 00:35:10,880 That's amazing! Yeah. 754 00:35:10,960 --> 00:35:12,000 That was quick! 755 00:35:15,400 --> 00:35:16,520 Welcome to the farm. 756 00:35:16,600 --> 00:35:17,600 Look at this! I'm back. 757 00:35:17,680 --> 00:35:18,880 You're back. 758 00:35:18,960 --> 00:35:21,800 Our relationship obviously has progressed pretty quickly. 759 00:35:21,880 --> 00:35:25,080 Life's definitely different before to what it is now. 760 00:35:25,160 --> 00:35:26,360 See I'm not just a pretty face. 761 00:35:29,200 --> 00:35:32,560 I don't have the friends up here and my family and stuff like that. 762 00:35:32,640 --> 00:35:34,800 So, just kind of getting used to Face Timing 763 00:35:34,880 --> 00:35:37,320 and the phone calls instead of being in person. 764 00:35:37,400 --> 00:35:38,920 But Dean's just made it really easy. 765 00:35:39,000 --> 00:35:40,640 He's really caring and just always makes sure 766 00:35:40,720 --> 00:35:41,720 I have what I need. 767 00:35:41,800 --> 00:35:43,320 I reckon these will fit me perfect for the farm. 768 00:35:44,800 --> 00:35:46,040 So, far, life on the farm has been good, 769 00:35:46,120 --> 00:35:47,280 but I don't have a job yet. 770 00:35:47,360 --> 00:35:51,160 So, I have had a lot of time to just sit around. 771 00:35:51,240 --> 00:35:53,400 But, yeah, I try and go out 772 00:35:53,480 --> 00:35:57,200 and help him with some farm jobs when I can. 773 00:35:57,280 --> 00:35:59,240 How good? I know. 774 00:35:59,320 --> 00:36:00,560 You're right. 775 00:36:00,640 --> 00:36:02,280 I definitely feel like I fit in on the farm. 776 00:36:02,360 --> 00:36:04,440 Like, it's not out of my comfort zone. 777 00:36:04,520 --> 00:36:07,160 But I'm still a bit nervous around the cows and stuff. 778 00:36:07,240 --> 00:36:08,960 Oh, my Lord, OK. 779 00:36:10,200 --> 00:36:11,640 (COWS MOO) They don't even know we're here. 780 00:36:11,720 --> 00:36:13,960 They absolutely do. Look, they're staring at us. 781 00:36:14,040 --> 00:36:16,840 Our relationship, I reckon, is bloody amazing. 782 00:36:16,920 --> 00:36:20,520 It's so good coming home at night to someone who you love 783 00:36:20,600 --> 00:36:22,960 and someone who you're excited to get home and see. 784 00:36:23,040 --> 00:36:26,240 No, it's very beautiful out here. Very nice. 785 00:36:34,440 --> 00:36:36,960 So, I'm assuming Teagan is here today? 786 00:36:37,040 --> 00:36:38,480 Yes, Teagan is here today. 787 00:36:38,560 --> 00:36:40,440 Let's bring her out. You beauty. 788 00:36:44,960 --> 00:36:47,120 # I'd walk through the fire for you 789 00:36:47,200 --> 00:36:49,080 # Just let me adore you... # 790 00:36:49,160 --> 00:36:51,000 Hello, Teagan. Hello. 791 00:36:51,080 --> 00:36:52,120 Welcome back. 792 00:36:53,640 --> 00:36:55,200 You look beautiful. Thank you. 793 00:36:56,880 --> 00:36:57,880 # Just let me adore you... # 794 00:36:57,960 --> 00:36:59,320 You look lovely. Thank you. 795 00:37:00,760 --> 00:37:02,680 Right, so you've moved into the farm, 796 00:37:02,760 --> 00:37:04,560 which is very brave. 797 00:37:04,640 --> 00:37:06,680 You jumped right in. 798 00:37:06,760 --> 00:37:08,640 It was really nice, just to be able to just get up 799 00:37:08,720 --> 00:37:10,000 and do what we wanted to do. 800 00:37:10,080 --> 00:37:11,480 You know, Dean went straight back to work, 801 00:37:11,560 --> 00:37:14,760 but I had so much fun on the farm 802 00:37:14,840 --> 00:37:18,000 and like Dean said, like, we hit it off really, really well. 803 00:37:18,080 --> 00:37:20,200 Having her on the farm and stuff was just amazing 804 00:37:20,280 --> 00:37:21,680 and coming home to her at night 805 00:37:21,760 --> 00:37:25,960 and absolutely annoying her was very fun. 806 00:37:26,040 --> 00:37:29,320 You could imagine. (LAUGHTER) 807 00:37:29,400 --> 00:37:30,440 What happened next? 808 00:37:31,840 --> 00:37:33,120 Oh, no. I'm stressed. 809 00:37:34,440 --> 00:37:35,480 So... 810 00:37:39,080 --> 00:37:40,920 Are you OK? 811 00:37:41,000 --> 00:37:42,040 Um... 812 00:37:48,160 --> 00:37:49,200 What happened? 813 00:38:01,878 --> 00:38:03,598 So, you've moved into the farm. 814 00:38:03,678 --> 00:38:05,158 Yeah. What happened next? 815 00:38:10,238 --> 00:38:12,278 So... 816 00:38:12,358 --> 00:38:14,158 What happened? 817 00:38:14,238 --> 00:38:16,478 We decided to go separate ways. 818 00:38:17,838 --> 00:38:19,038 Really? Yeah. 819 00:38:21,918 --> 00:38:23,118 I'm in shock. 820 00:38:24,918 --> 00:38:26,438 So, was I. Were you? 821 00:38:26,518 --> 00:38:28,278 Yeah, a little bit. It was definitely a bit of a shock. 822 00:38:29,958 --> 00:38:32,278 So, whose decision was this? 823 00:38:32,358 --> 00:38:34,198 It was my decision. 824 00:38:34,278 --> 00:38:36,958 And what was the moment that you realised that? 825 00:38:37,038 --> 00:38:37,998 Coming into the experience, 826 00:38:38,078 --> 00:38:39,838 you know, you expect a farmer to work a lot 827 00:38:39,918 --> 00:38:40,918 and things like that, 828 00:38:40,998 --> 00:38:43,158 but I think my expectations were a little bit different too, 829 00:38:43,238 --> 00:38:44,718 kind of what it was and being 830 00:38:44,798 --> 00:38:47,478 so, far away from my support network and my family and friends 831 00:38:47,558 --> 00:38:50,078 and then in turn I guess not having Dean there. 832 00:38:50,158 --> 00:38:52,438 A lot of the time was quite hard on myself, 833 00:38:52,518 --> 00:38:55,078 which I think then just made our romantic relationship 834 00:38:55,158 --> 00:38:57,358 kind of fall apart a little bit. 835 00:38:57,438 --> 00:38:58,958 Yeah. Yeah, exactly. 836 00:38:59,038 --> 00:39:01,278 Dean, this has been pretty rough. 837 00:39:01,358 --> 00:39:02,838 How are you feeling? 838 00:39:02,918 --> 00:39:04,278 Just get back... get back on the horse. 839 00:39:04,358 --> 00:39:05,838 And get going again, you know. Are you really? 840 00:39:05,918 --> 00:39:07,518 Yeah. There's no sense to be down. 841 00:39:07,598 --> 00:39:08,598 Like you just... 842 00:39:08,678 --> 00:39:11,198 There's so much more to live about life and yeah. 843 00:39:11,278 --> 00:39:14,878 Like, we still text each other, and we still get along really well. 844 00:39:14,958 --> 00:39:17,678 Like we are great friends. We've like, out of it, so... 845 00:39:17,758 --> 00:39:19,198 Which is fantastic. 846 00:39:20,518 --> 00:39:22,638 There's still good, like, feelings there for sure. 847 00:39:22,718 --> 00:39:23,918 Like, there's still something there 848 00:39:23,998 --> 00:39:26,718 that I still like about Teagan for sure. 849 00:39:26,798 --> 00:39:29,478 I got to spend some really, really fun times 850 00:39:29,558 --> 00:39:30,958 with Dean on the farm, 851 00:39:31,038 --> 00:39:32,478 both in the experience and after we left 852 00:39:32,558 --> 00:39:34,078 and, you know, I've got a good friend out of it. 853 00:39:34,158 --> 00:39:35,838 So, you know, I don't regret anything 854 00:39:35,918 --> 00:39:37,638 and I wouldn't change anything about it. 855 00:39:37,718 --> 00:39:39,158 I just wish him the best 856 00:39:39,238 --> 00:39:43,198 and, you know, I'm sure we'll keep in contact anyway, so... 857 00:39:43,278 --> 00:39:45,878 Definitely. If you're lucky. 858 00:39:47,078 --> 00:39:49,718 Well, I still have faith in both of you 859 00:39:49,798 --> 00:39:53,318 that love is just around the corner and I wish you both all the best. 860 00:39:53,398 --> 00:39:54,638 She'll be right. 861 00:39:54,718 --> 00:39:55,878 Oh, you're such an Aussie. 862 00:39:56,878 --> 00:39:58,198 There'll be definitely someone out there 863 00:39:58,278 --> 00:40:02,078 that'll love the farm as much as I do and, yeah. 864 00:40:02,158 --> 00:40:03,358 You can go and join the others. 865 00:40:05,758 --> 00:40:06,838 Unlucky, mate. Cheers. 866 00:40:09,838 --> 00:40:10,918 Done well. 867 00:40:16,838 --> 00:40:18,838 Alright, Farmer Tom it's your turn. 868 00:40:18,918 --> 00:40:20,198 Come on up. Yep. 869 00:40:22,798 --> 00:40:23,798 How are you feeling? 870 00:40:23,878 --> 00:40:25,398 Yeah, going quite well, what about you? 871 00:40:25,478 --> 00:40:26,958 Oh, well I'm alright. That's good. 872 00:40:27,038 --> 00:40:29,678 Now, you are a man of few words. 873 00:40:29,758 --> 00:40:31,758 Definitely am, yeah. 874 00:40:31,838 --> 00:40:34,998 You are our youngest farmer this season. 875 00:40:35,078 --> 00:40:38,718 Why did you decide to come on the show and look for love? 876 00:40:38,798 --> 00:40:40,838 Well, I always kind of wanted to start something young 877 00:40:40,918 --> 00:40:42,518 and like kind of keep building on that, 878 00:40:42,598 --> 00:40:43,918 and I think that's pretty important. 879 00:40:43,998 --> 00:40:45,958 And yeah, like a friend of mine signed me up. 880 00:40:46,038 --> 00:40:48,238 So, I was kind of like, you know, it might be a good opportunity. 881 00:40:48,318 --> 00:40:50,598 And yeah, I'm very glad I went through with it. 882 00:40:50,678 --> 00:40:53,598 Krissy was the first lady you invited back to the farm. 883 00:40:54,678 --> 00:40:56,238 Krissy, would you like to come to the farm... 884 00:40:56,318 --> 00:40:57,478 Oh, yes! ..for the first day? 885 00:40:57,558 --> 00:41:01,038 She's a little older, more mature, but sparks flew. 886 00:41:02,518 --> 00:41:05,438 The first 24-hour date back at the farm was pretty romantic. 887 00:41:06,998 --> 00:41:09,478 I'd probably usually go for someone a bit older anyway, 888 00:41:09,558 --> 00:41:12,998 so, that went super well and yeah, we just had a great time 889 00:41:13,078 --> 00:41:15,998 and there was definitely a connection there from the get go. 890 00:41:16,078 --> 00:41:18,358 But you had one other deep connection 891 00:41:18,438 --> 00:41:21,678 that was really quite effortless, didn't you? 892 00:41:21,758 --> 00:41:24,838 The first moment I laid eyes on Sarah in the speed dates, 893 00:41:24,918 --> 00:41:27,438 I thought she was very pretty, very nice, and we got along great. 894 00:41:27,518 --> 00:41:28,798 You're 22. Yeah. 895 00:41:28,878 --> 00:41:29,878 I'm 23, so similar. 896 00:41:29,958 --> 00:41:34,198 Even though we're quite young, I think finding that person earlier. 897 00:41:34,278 --> 00:41:35,758 Like everyone goes, "Oh, you're young," 898 00:41:35,838 --> 00:41:37,558 but like why wait? 899 00:41:37,638 --> 00:41:39,478 What was the moment that you knew 900 00:41:39,558 --> 00:41:41,718 there was something real there with Sarah? 901 00:41:41,798 --> 00:41:44,518 It was probably our 24-hour date. 902 00:41:44,598 --> 00:41:45,558 (TRAIN HOOTS) 903 00:41:45,638 --> 00:41:49,438 It was just super natural, just effortless. 904 00:41:49,518 --> 00:41:50,478 I just feel like... 905 00:41:50,558 --> 00:41:52,958 I'd say you probably do make me a better person. 906 00:41:53,038 --> 00:41:54,198 Oh! And I love that. 907 00:42:01,918 --> 00:42:05,358 How hard was it for you to make that final decision? 908 00:42:05,438 --> 00:42:07,838 How did you weigh this up in your brain or in your heart? 909 00:42:07,918 --> 00:42:09,758 Well, like I obviously had a very strong connection 910 00:42:09,838 --> 00:42:10,838 with both ladies 911 00:42:10,918 --> 00:42:14,278 but, yeah, I just kind of had to assess both 912 00:42:14,358 --> 00:42:17,918 and see which one I saw working out long-term 913 00:42:17,998 --> 00:42:19,918 and going to suit me best and which one could also 914 00:42:19,998 --> 00:42:22,278 just kind of slip straight into my family. 915 00:42:22,358 --> 00:42:23,918 There was some obstacles obviously. 916 00:42:23,998 --> 00:42:27,078 Like Sarah, she's from Western Australia. 917 00:42:27,158 --> 00:42:28,918 It's a fair, fair drive. 918 00:42:28,998 --> 00:42:31,358 Like it'd be a good three days or something, so. 919 00:42:31,438 --> 00:42:34,718 And yeah, I just kind of had to go with what I felt was right 920 00:42:34,798 --> 00:42:37,598 and which relationship I saw working out. 921 00:42:37,678 --> 00:42:40,078 You chose Sarah in the end... Mmm. 922 00:42:40,158 --> 00:42:42,238 ..and you told her that you loved her. 923 00:42:42,318 --> 00:42:44,558 Like, knowing there was no one else involved now 924 00:42:44,638 --> 00:42:47,078 that I could just kind of say how I was feeling 925 00:42:47,158 --> 00:42:49,038 and it was a very special moment. 926 00:42:49,118 --> 00:42:51,798 You are the person that I do want a relationship. 927 00:42:51,878 --> 00:42:52,838 Oh, my god. 928 00:42:52,918 --> 00:42:54,518 And I am falling in love with you, so. 929 00:42:54,598 --> 00:42:56,838 (LAUGHS) Oh, I'm scared. 930 00:42:56,918 --> 00:42:59,638 Oh, are you falling in love me? Mmm. 931 00:42:59,718 --> 00:43:01,038 There you go. I think I'm already there. 932 00:43:01,118 --> 00:43:02,118 (LAUGHTER) 933 00:43:06,638 --> 00:43:09,318 The man of few words found the right words. 934 00:43:09,398 --> 00:43:10,438 I did that time. 935 00:43:10,518 --> 00:43:15,278 So, what happened after your final decision? 936 00:43:15,358 --> 00:43:18,438 When Sarah came back to the farm, I did have a desk set up for her 937 00:43:18,518 --> 00:43:20,038 'cause she's going to get a new job 938 00:43:20,118 --> 00:43:21,598 and wants to be able to work from home. 939 00:43:21,678 --> 00:43:24,198 So, she can move there? 940 00:43:24,278 --> 00:43:25,278 Well, yeah, just to help 941 00:43:25,358 --> 00:43:27,278 when she wants to move there, like... 942 00:43:27,358 --> 00:43:28,718 That's so lovely. Yeah. 943 00:43:30,078 --> 00:43:32,158 Sare, this is the area that I've set up 944 00:43:32,238 --> 00:43:33,238 so, you can, you know, move. 945 00:43:33,318 --> 00:43:37,798 Oh, my god! I love it. You've even got me a little planner. 946 00:43:37,878 --> 00:43:39,678 Yeah. My new job. 947 00:43:39,758 --> 00:43:42,478 It's a telehealth job that I can do from Perth 948 00:43:42,558 --> 00:43:45,558 or I can do from here, remotely. 949 00:43:45,638 --> 00:43:47,038 I love it. That's so cute. 950 00:43:50,718 --> 00:43:52,358 (COWS MOO) 951 00:43:52,438 --> 00:43:57,438 I love being on the farm with Tom. Like it feels like home already. 952 00:43:57,518 --> 00:43:59,958 OK, they seem hungry. 953 00:44:00,038 --> 00:44:01,118 Yeah. 954 00:44:01,198 --> 00:44:02,838 Ready for something to eat. 955 00:44:02,918 --> 00:44:04,798 I feel really, like, comfortable here 956 00:44:04,878 --> 00:44:09,358 and really sure that I want my future to be here. 957 00:44:09,438 --> 00:44:11,758 I suppose I'd better teach you how to drive a tractor. 958 00:44:11,838 --> 00:44:13,678 I think I can manage that. 959 00:44:13,758 --> 00:44:15,838 It is nice to just kind of be ourselves, 960 00:44:15,918 --> 00:44:18,558 not have to think about anyone else. 961 00:44:18,638 --> 00:44:20,718 It is good to kind of have someone to come home 962 00:44:20,798 --> 00:44:22,918 to and a reason to come home. 963 00:44:24,198 --> 00:44:25,238 That's cute. 964 00:44:28,798 --> 00:44:31,558 So, just to clarify, she's still in WA? 965 00:44:31,638 --> 00:44:33,878 Yeah, Sarah is still living in WA at the moment, yeah. 966 00:44:33,958 --> 00:44:37,918 Right, well is she here today? 967 00:44:39,078 --> 00:44:42,318 Oh, yeah, she is in. 968 00:44:42,398 --> 00:44:44,718 No, yeah, she came all... Alright, Sarah, come on in. 969 00:44:49,878 --> 00:44:51,678 Hi, Sarah. Hello. 970 00:44:54,038 --> 00:44:55,078 Take a seat. 971 00:44:56,438 --> 00:44:58,078 So, tell me, how are you? 972 00:44:58,158 --> 00:44:59,358 - I'm good, yeah. Nice to see you. 973 00:44:59,438 --> 00:45:00,398 Yeah, yeah. 974 00:45:00,478 --> 00:45:02,798 How have things been going for you? 975 00:45:02,878 --> 00:45:04,958 Kind of slow and steady, I think. 976 00:45:05,038 --> 00:45:06,358 Are you together, or... 977 00:45:10,838 --> 00:45:11,838 Yeah. Yeah, yeah. 978 00:45:11,918 --> 00:45:12,878 You're together? Yeah, yeah. 979 00:45:12,958 --> 00:45:14,278 Definitely. Right, OK. 980 00:45:14,358 --> 00:45:15,398 Yeah. Congratulations. 981 00:45:15,478 --> 00:45:17,238 Thank you. 982 00:45:17,318 --> 00:45:20,998 I can see, hand on knee. This is very exciting, Tom. 983 00:45:21,078 --> 00:45:22,238 Great. OK. 984 00:45:22,318 --> 00:45:23,998 So, you're together 985 00:45:24,078 --> 00:45:26,398 and you're just travelling back and forward. 986 00:45:26,478 --> 00:45:28,238 Yeah. What's holding you back? 987 00:45:28,318 --> 00:45:31,318 I really want to build a good foundation 988 00:45:31,398 --> 00:45:33,158 for a relationship and not kind of... 989 00:45:33,238 --> 00:45:34,318 It's... it's a big move. 990 00:45:34,398 --> 00:45:36,998 So, it sounds like the ball's in your court. 991 00:45:37,078 --> 00:45:39,038 Yeah. See... see when it feels right. 992 00:45:39,118 --> 00:45:40,118 Hopefully not too long, 993 00:45:40,198 --> 00:45:42,118 I think we'll get sick of long distance soon. 994 00:45:42,198 --> 00:45:43,318 Yeah, yeah. 995 00:45:43,398 --> 00:45:46,798 Tom, has this farmer found a wife? 996 00:45:46,878 --> 00:45:48,358 Well, you're not a wife till you get a ring, 997 00:45:48,438 --> 00:45:49,798 but I'm pretty happy. 998 00:45:51,398 --> 00:45:53,198 I haven't got one either, so. 999 00:45:54,958 --> 00:45:56,078 Thank you, guys. Thank you. 1000 00:45:56,158 --> 00:45:58,438 You're very sweet together. I do wish you all the best. 1001 00:45:58,518 --> 00:45:59,558 Keep us posted. 1002 00:45:59,638 --> 00:46:00,758 Thank you. It's nice to see you again. 1003 00:46:00,838 --> 00:46:01,878 Good to see you. 1004 00:46:04,558 --> 00:46:06,758 Sounds like straight out of a romance novel. 1005 00:46:06,838 --> 00:46:10,198 Mmm, that's right. All these books I've been reading. 1006 00:46:10,278 --> 00:46:12,998 OK, Farmer Bert. 1007 00:46:13,078 --> 00:46:14,838 It's your turn, come on up. 1008 00:46:14,918 --> 00:46:15,918 Up next... 1009 00:46:15,998 --> 00:46:18,278 We've had an unusual love story here... 1010 00:46:18,358 --> 00:46:21,038 Farmer Bert tells all. 1011 00:46:21,118 --> 00:46:25,638 I sort of had to take a step back and look at myself in the mirror. 1012 00:46:25,718 --> 00:46:28,478 His search for love continues. 1013 00:46:29,758 --> 00:46:32,878 Have you been in touch with any of the ladies? 1014 00:46:32,958 --> 00:46:33,998 Well, actually... 1015 00:46:36,398 --> 00:46:39,238 Love works in mysterious ways, Bert. 1016 00:46:39,318 --> 00:46:40,358 It sure does. 1017 00:46:53,920 --> 00:46:57,960 OK, Farmer Bert, it's your turn. Come on up. 1018 00:47:00,200 --> 00:47:03,240 Farmer Bert, how are you? It's lovely to see you again. 1019 00:47:03,320 --> 00:47:04,480 It's nice to see you too. 1020 00:47:04,560 --> 00:47:06,680 Well, you've had an unusual love story here 1021 00:47:06,760 --> 00:47:08,480 on Farmer Wants A Wife. 1022 00:47:08,560 --> 00:47:11,040 You were our first pineapple farmer. 1023 00:47:11,120 --> 00:47:13,200 You said that you were married to the farm 1024 00:47:13,280 --> 00:47:15,800 and you didn't have time for dating, 1025 00:47:15,880 --> 00:47:19,160 but you came here with the intention of finding love. 1026 00:47:19,240 --> 00:47:21,640 So, you had three pretty strong connections. 1027 00:47:21,720 --> 00:47:24,120 Tell us about your relationship with Caitlin. 1028 00:47:24,200 --> 00:47:27,480 You know, from... from day one, it just flowed. 1029 00:47:27,560 --> 00:47:29,160 Three, two, one. 1030 00:47:30,520 --> 00:47:31,800 A lot of similar interests. 1031 00:47:31,880 --> 00:47:33,440 Oh, I actually do have a fish. 1032 00:47:33,520 --> 00:47:34,720 Do you actually? 1033 00:47:34,800 --> 00:47:36,000 It was seamless and easy 1034 00:47:36,080 --> 00:47:38,560 and we could have a good laugh and all of that. 1035 00:47:38,640 --> 00:47:42,000 So, just... yeah, she was wonderful and all the qualities that I like 1036 00:47:42,080 --> 00:47:44,720 and... and want in a... in a future partner. 1037 00:47:44,800 --> 00:47:46,440 Yeah, yeah. OK. 1038 00:47:46,520 --> 00:47:47,560 And there's someone else 1039 00:47:47,640 --> 00:47:50,840 who always made her intentions known, Karli. 1040 00:47:52,400 --> 00:47:55,120 Yeah, Karli, she always made it known where we were at 1041 00:47:55,200 --> 00:47:57,040 and, we just needed some time 1042 00:47:57,120 --> 00:47:59,280 to, you know, break down those walls. 1043 00:48:00,480 --> 00:48:02,200 OK, so you're happy? Very happy. 1044 00:48:02,280 --> 00:48:04,040 OK. Good. 1045 00:48:10,840 --> 00:48:12,520 Very, very caring personality. 1046 00:48:12,600 --> 00:48:14,480 She's... she's, you know, very driven 1047 00:48:14,560 --> 00:48:16,480 and... and, you know, knows what she wants 1048 00:48:16,560 --> 00:48:18,040 and she's not afraid to go after it. 1049 00:48:18,120 --> 00:48:20,760 All qualities again that I... that I loved in her. 1050 00:48:20,840 --> 00:48:23,200 Then there was Brooke. There was Brooke. 1051 00:48:23,280 --> 00:48:25,240 Tell us about your relationship with Brooke. 1052 00:48:25,320 --> 00:48:27,120 Brooke was one of Mum's choices. 1053 00:48:27,200 --> 00:48:29,080 So, she'd come in a little bit later. 1054 00:48:30,240 --> 00:48:32,640 Brooke is such a beautiful, caring soul. 1055 00:48:32,720 --> 00:48:34,600 Like, she's, yeah, wonderful. 1056 00:48:34,680 --> 00:48:36,520 You met some wonderful women, 1057 00:48:36,600 --> 00:48:38,880 but ultimately, you realised that 1058 00:48:38,960 --> 00:48:42,000 your commitment to the farm came first. 1059 00:48:42,080 --> 00:48:44,800 Tell me how you came to the decision to end your journey. 1060 00:48:46,080 --> 00:48:47,800 Yeah, at that point in my life, 1061 00:48:47,880 --> 00:48:50,280 yeah, I sort of had to take a step back 1062 00:48:50,360 --> 00:48:52,080 and... and look at myself in the mirror 1063 00:48:52,160 --> 00:48:54,320 and the farm was going to take priority 1064 00:48:54,400 --> 00:48:55,520 at that point for me. 1065 00:48:55,600 --> 00:48:57,280 So, yeah, unfortunately, 1066 00:48:57,360 --> 00:49:00,080 that's sometimes the... the cards you're dealt 1067 00:49:00,160 --> 00:49:01,720 and that's what you've got to do. 1068 00:49:01,800 --> 00:49:04,400 So, you knew your commitment wasn't there. 1069 00:49:04,480 --> 00:49:05,720 Yeah. Yeah. 1070 00:49:05,800 --> 00:49:07,080 Come on Brooke, get excited. 1071 00:49:07,160 --> 00:49:09,320 The ladies on my farm were wonderful, 1072 00:49:09,400 --> 00:49:11,240 would never have anything bad to say about them. 1073 00:49:11,320 --> 00:49:14,760 But towards the end there, any minute the camera's not rolling, 1074 00:49:14,840 --> 00:49:16,320 I was straight back in the tractor. 1075 00:49:16,400 --> 00:49:19,600 Working and, you know, sleeping very minimal amounts of time 1076 00:49:19,680 --> 00:49:21,440 will... will take its toll eventually. 1077 00:49:21,520 --> 00:49:24,800 It doesn't matter who you are, so, it took a little bit to realise 1078 00:49:24,880 --> 00:49:28,040 and some advice from some family and friends for me 1079 00:49:28,120 --> 00:49:29,120 to, you know, pull my head in 1080 00:49:29,200 --> 00:49:31,520 and sort of realise, yeah, you gotta... 1081 00:49:31,600 --> 00:49:33,800 You gotta take a step back from one or the other. 1082 00:49:33,880 --> 00:49:37,160 Another one of the key factors for my choice was that, 1083 00:49:37,240 --> 00:49:38,280 you know, I was about to, 1084 00:49:38,360 --> 00:49:42,560 you know, potentially go and meet these wonderful ladies' parents. 1085 00:49:42,640 --> 00:49:44,560 And I don't think that, you know, as a man, 1086 00:49:44,640 --> 00:49:48,240 that I could have stood there in front of, you know, 1087 00:49:48,320 --> 00:49:51,600 anyone's father and shook his hand and said, "You know, 'I'm that guy. 1088 00:49:51,680 --> 00:49:54,880 "I'm the man that's ready to give my all to your daughters." 1089 00:49:54,960 --> 00:49:57,320 Well, I think that's quite an honourable thing to do. 1090 00:49:57,400 --> 00:49:58,400 Yeah. 1091 00:49:58,480 --> 00:50:00,040 How hard was it saying goodbye? 1092 00:50:01,280 --> 00:50:02,360 It was a pretty brutal night. 1093 00:50:02,440 --> 00:50:04,000 One of the hardest of my life for sure. 1094 00:50:05,400 --> 00:50:07,640 I don't think that, 1095 00:50:07,720 --> 00:50:11,120 you know, I can really keep going in this experience. 1096 00:50:12,840 --> 00:50:16,360 You know, you deserve somebody that is ready 1097 00:50:16,440 --> 00:50:21,000 to really give you everything, because that is what you deserve. 1098 00:50:21,080 --> 00:50:24,840 At this point, the experience is going to end for us. 1099 00:50:27,000 --> 00:50:28,960 How are you going now? 1100 00:50:29,040 --> 00:50:30,880 Who knows what the future holds, you know? 1101 00:50:30,960 --> 00:50:33,400 My heart's open and, you know, I do believe that, you know... 1102 00:50:33,480 --> 00:50:34,640 Oh, Bert! 1103 00:50:34,720 --> 00:50:37,120 Right time, right place and right person, 1104 00:50:37,200 --> 00:50:39,160 you know, anything can happen, so... 1105 00:50:39,240 --> 00:50:41,160 Heart's still open? Yeah. 1106 00:50:41,240 --> 00:50:44,000 Have you been in touch with any of the ladies? 1107 00:50:48,480 --> 00:50:50,840 Well, actually, had to get some tackle 1108 00:50:50,920 --> 00:50:53,760 and, of course, Caitlin's at the tackle shop there working and... 1109 00:50:53,840 --> 00:50:55,040 Hang on. 1110 00:50:55,120 --> 00:50:56,440 Of all the tackle shops in the world, 1111 00:50:56,520 --> 00:50:57,680 you walked into her tackle shop? 1112 00:50:57,760 --> 00:50:59,440 Yeah, I guess so, yeah. 1113 00:50:59,520 --> 00:51:02,080 Love works in mysterious ways, Bert. 1114 00:51:02,160 --> 00:51:04,400 Sure does. 1115 00:51:04,480 --> 00:51:06,360 My cupid senses are tingling. 1116 00:51:06,440 --> 00:51:08,760 (LAUGHS) 1117 00:51:08,840 --> 00:51:13,600 So, is there any chance of rekindling 1118 00:51:13,680 --> 00:51:16,400 the romance that was there? 1119 00:51:16,480 --> 00:51:17,960 I don't know what the future holds, 1120 00:51:18,040 --> 00:51:20,480 but, you know, there's always a chance. 1121 00:51:20,560 --> 00:51:23,120 Have you learnt much about yourself through this? 1122 00:51:23,200 --> 00:51:26,160 You know, I think all the girls did tell me that, you know, 1123 00:51:26,240 --> 00:51:27,920 I hold my cards pretty close to my chest, 1124 00:51:28,000 --> 00:51:29,800 and I didn't really realise 1125 00:51:29,880 --> 00:51:32,640 how much that probably affects a relationship. 1126 00:51:32,720 --> 00:51:36,000 Do I sort of hope that maybe the outcome was different? 1127 00:51:36,080 --> 00:51:38,600 Maybe, but I met some wonderful people 1128 00:51:38,680 --> 00:51:40,760 and I made a bunch of mates for life. 1129 00:51:40,840 --> 00:51:43,480 So, you know, that's... that's all pretty special stuff there. 1130 00:51:43,560 --> 00:51:45,480 So, I don't have any regrets. 1131 00:51:45,560 --> 00:51:47,000 Well, we wish you all the best. Yeah. 1132 00:51:47,080 --> 00:51:48,360 Good luck. Thank you very much. 1133 00:51:50,040 --> 00:51:51,080 Coming up... 1134 00:51:51,160 --> 00:51:52,120 Come on up here. 1135 00:51:52,200 --> 00:51:54,200 It's Todd's turn on the couch. 1136 00:51:54,280 --> 00:51:57,360 You kind of keep looking over your shoulder a little bit. 1137 00:51:57,440 --> 00:52:00,160 Is he ready to drop some big news? 1138 00:52:00,240 --> 00:52:02,000 (HUMS 'HERE COMES THE BRIDE') 1139 00:52:02,080 --> 00:52:04,120 Hang on. Whoa, whoa, whoa, whoa. 1140 00:52:04,200 --> 00:52:06,200 Are you getting married? Ooh, ah! 1141 00:52:19,640 --> 00:52:21,400 Farmer Todd, come on up here. 1142 00:52:24,520 --> 00:52:26,320 It's been a little while coming. 1143 00:52:26,400 --> 00:52:28,800 Well, we've got lots to chat about, haven't we? 1144 00:52:28,880 --> 00:52:30,240 Bit, yeah, to catch up on. 1145 00:52:30,320 --> 00:52:31,640 Now, my very good friend Nat 1146 00:52:31,720 --> 00:52:33,320 brought you in halfway through the series 1147 00:52:33,400 --> 00:52:35,640 for your shot at finding love. 1148 00:52:35,720 --> 00:52:39,040 Yeah, it was pretty nerve-wracking coming in halfway through. 1149 00:52:39,120 --> 00:52:41,360 Getting thrown into the deep end was pretty full on. 1150 00:52:41,440 --> 00:52:42,480 How you going, girls? 1151 00:52:42,560 --> 00:52:44,320 Good! Howdy! 1152 00:52:44,400 --> 00:52:47,040 Are you ready to date eight ladies in one day? 1153 00:52:47,120 --> 00:52:49,480 Definitely not. (LAUGHTER) 1154 00:52:49,560 --> 00:52:52,240 Why was now the right time for you? 1155 00:52:52,320 --> 00:52:56,000 So, I'd previously been in a... in a long relationship, 1156 00:52:56,080 --> 00:52:57,200 it was about six years. 1157 00:52:57,280 --> 00:53:01,000 So, I threw myself into work and wasn't really worried about, 1158 00:53:01,080 --> 00:53:03,400 sort of, yeah, the dating scene for a while 1159 00:53:03,480 --> 00:53:06,440 and, I wasn't actually the one who put my name in for this. 1160 00:53:06,520 --> 00:53:08,240 That was courtesy of my mother. 1161 00:53:08,320 --> 00:53:11,440 Normally, it's mates. See, mothers know all. 1162 00:53:11,520 --> 00:53:13,800 Yeah, Mum didn't actually tell me she was doing it. 1163 00:53:13,880 --> 00:53:15,920 She goes, "Oh, I may have done a thing." 1164 00:53:16,000 --> 00:53:17,560 And I was like, "Well, what have you done?" 1165 00:53:17,640 --> 00:53:19,960 Your clever mother. Oh, isn't she just? 1166 00:53:22,160 --> 00:53:24,440 So, you invited Daisy back to the farm 1167 00:53:24,520 --> 00:53:26,920 for the first 24-hour date. 1168 00:53:27,000 --> 00:53:28,640 I was like, well, I really want to get to know 1169 00:53:28,720 --> 00:53:29,800 this lady a lot better, 1170 00:53:29,880 --> 00:53:32,560 and took her to a spot that's pretty special to me. 1171 00:53:32,640 --> 00:53:35,120 I'd never taken anyone there before. 1172 00:53:35,200 --> 00:53:36,760 If I was to get married on here, this is it. 1173 00:53:36,840 --> 00:53:38,600 This is the outlook. 1174 00:53:38,680 --> 00:53:39,760 I could get married here. 1175 00:53:41,400 --> 00:53:42,360 Felt a connection there, 1176 00:53:42,440 --> 00:53:44,920 and I just thought I'd go for a bit of a kiss. 1177 00:53:50,720 --> 00:53:52,840 Yeah. So, romantic! 1178 00:53:52,920 --> 00:53:54,800 I didn't know I had it in me. My goodness. 1179 00:53:54,880 --> 00:53:56,440 Try a sneaky kiss and see what happens. 1180 00:53:58,040 --> 00:54:02,640 But then your mates came in and threw a spanner in the works. 1181 00:54:02,720 --> 00:54:04,200 Yep. 1182 00:54:04,280 --> 00:54:07,920 We're all a little bit concerned in regards to Daisy. 1183 00:54:08,000 --> 00:54:11,800 We see some similarities there to your previous relationships 1184 00:54:11,880 --> 00:54:14,480 and those relationships haven't worked out. 1185 00:54:17,160 --> 00:54:19,680 Yeah, it did take a fair while to get over... 1186 00:54:19,760 --> 00:54:20,960 over my last partner 1187 00:54:21,040 --> 00:54:24,320 and yeah, they all saw how hard it was for me to, 1188 00:54:24,400 --> 00:54:25,560 yeah, to sort of come through that 1189 00:54:25,640 --> 00:54:28,800 and it came from a good spot on their behalf. 1190 00:54:28,880 --> 00:54:32,440 So, on the other hand, your mates liked Grace. 1191 00:54:32,520 --> 00:54:35,960 Yes. And they put you on that path. 1192 00:54:36,040 --> 00:54:37,840 Hello. How are you going? 1193 00:54:37,920 --> 00:54:40,040 I thought, well, it probably is in my best interest 1194 00:54:40,120 --> 00:54:44,600 to try something that's not in my normal behaviour. 1195 00:54:44,680 --> 00:54:46,920 And I actually got to see Grace open up 1196 00:54:47,000 --> 00:54:49,320 and she was cheeky and fun and yeah, 1197 00:54:49,400 --> 00:54:52,280 that was a look behind the door of Grace. 1198 00:54:55,680 --> 00:54:59,280 I was definitely sort of, yeah, falling for her too. 1199 00:54:59,360 --> 00:55:00,600 So, it was... 1200 00:55:00,680 --> 00:55:02,720 I guess it was, reassuring that, 1201 00:55:02,800 --> 00:55:05,600 yeah, she was, I guess, throwing it all in there 1202 00:55:05,680 --> 00:55:07,960 and yeah, she did have the feelings. 1203 00:55:08,040 --> 00:55:11,960 Between Grace and Daisy, you had two very different futures. 1204 00:55:12,040 --> 00:55:13,680 The more time I spent with both ladies, 1205 00:55:13,760 --> 00:55:16,000 it was the more I grew to like 'em both, 1206 00:55:16,080 --> 00:55:18,120 and I could see futures with both of them. 1207 00:55:18,200 --> 00:55:19,880 Really? It was hard. 1208 00:55:19,960 --> 00:55:21,640 Yeah, it was hard. 1209 00:55:24,840 --> 00:55:28,960 So, in the end I just, I guess I had to, follow, 1210 00:55:29,040 --> 00:55:31,480 yeah, my heart and... 1211 00:55:31,560 --> 00:55:34,160 Yeah, dive all in with, with one of them. 1212 00:55:34,240 --> 00:55:36,120 So, you chose Daisy. 1213 00:55:37,320 --> 00:55:42,720 Finally, yes, choosing Daisy was a big relief. 1214 00:55:44,720 --> 00:55:46,160 You look gorgeous. 1215 00:55:46,240 --> 00:55:48,200 You look very handsome. 1216 00:55:48,280 --> 00:55:51,720 Finding love is a big risk. 1217 00:55:51,800 --> 00:55:56,120 And I guess I'm willing 1218 00:55:56,200 --> 00:55:59,000 to take the risk with you, Daisy. 1219 00:56:06,240 --> 00:56:08,240 (LAUGHS) 1220 00:56:08,320 --> 00:56:10,840 Ready to go back to the farm? Yeah, let's go back. 1221 00:56:13,040 --> 00:56:14,160 Seeing how happy she was 1222 00:56:14,240 --> 00:56:16,160 and like, oh, how happy we were together. 1223 00:56:16,240 --> 00:56:20,400 It was, a good feeling at the end of all the... all the experience 1224 00:56:20,480 --> 00:56:23,080 to, yeah, to... to be able to share it with someone. 1225 00:56:23,160 --> 00:56:25,800 So, the big question is, how's it been going since? 1226 00:56:25,880 --> 00:56:27,800 Daisy and I have been here, there and everywhere. 1227 00:56:27,880 --> 00:56:30,120 We made the big trek up to Townsville. 1228 00:56:30,200 --> 00:56:32,160 Yeah, 16-hour drive from home. 1229 00:56:32,240 --> 00:56:33,240 Tell you what, if you can survive 1230 00:56:33,320 --> 00:56:35,240 a 16-hour drive together, that's true love. 1231 00:56:35,320 --> 00:56:37,200 Well, a couple of them, because they had to come back too. 1232 00:56:38,880 --> 00:56:41,960 Good boy, Brian. Yeah. 1233 00:56:42,040 --> 00:56:44,080 Once I was back here after final decision, 1234 00:56:44,160 --> 00:56:47,440 it made sense that this is where I wanted to be 1235 00:56:47,520 --> 00:56:50,360 and this is where I needed to be and this is where my future is. 1236 00:56:50,440 --> 00:56:52,080 They're definitely happy to be here. 1237 00:56:54,960 --> 00:56:56,880 Hey? I'm happy to be here. 1238 00:56:56,960 --> 00:56:59,160 I'm happy you're here. Hey! 1239 00:56:59,240 --> 00:57:03,000 We went back to Townsville, packed up the last of my stuff, 1240 00:57:03,080 --> 00:57:07,400 and jumped in the car and drove back to the farm. 1241 00:57:07,480 --> 00:57:09,280 How do you feel about sharing the space? 1242 00:57:09,360 --> 00:57:11,440 Well, I've got to make some space for you. 1243 00:57:11,520 --> 00:57:12,480 That's true. 1244 00:57:12,560 --> 00:57:13,960 Do you reckon you can fit all your clothes there? 1245 00:57:14,040 --> 00:57:16,520 Yeah. (LAUGHS) 1246 00:57:16,600 --> 00:57:18,720 I wasn't looking to go through all this 1247 00:57:18,800 --> 00:57:22,080 and then be in a relationship over messages and phone calls. 1248 00:57:22,160 --> 00:57:23,920 We're going to have to go out some nice places 1249 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 so, you can wear these dresses. 1250 00:57:25,080 --> 00:57:26,680 (LAUGHS) 1251 00:57:26,760 --> 00:57:28,440 We're still in our love bubble. 1252 00:57:31,320 --> 00:57:33,560 There was a few little speed bumps here and there, 1253 00:57:33,640 --> 00:57:34,800 just little niggly... 1254 00:57:34,880 --> 00:57:36,480 Oh, what's happened? 1255 00:57:36,560 --> 00:57:38,560 Well, just, you know, silly little fights 1256 00:57:38,640 --> 00:57:39,640 when it's a new relationship. 1257 00:57:39,720 --> 00:57:41,880 Like, just stupid stuff. Deciding where to eat. 1258 00:57:41,960 --> 00:57:43,680 It's like, "Where do you want?" "I don't know. Where do you want?" 1259 00:57:43,760 --> 00:57:45,080 "Oh, I don't mind." And then we'll go here. 1260 00:57:45,160 --> 00:57:46,400 "Well, why don't you want to go there?' 1261 00:57:46,480 --> 00:57:49,360 And you just like, we'd been sort of, 1262 00:57:49,440 --> 00:57:51,040 yeah, joined at the hip for so long, 1263 00:57:51,120 --> 00:57:52,920 we didn't, you know, have any breathing space. 1264 00:57:54,040 --> 00:57:57,480 Well, you kind of keep looking over your shoulder a little bit. 1265 00:57:57,560 --> 00:58:00,000 Is she here today? 1266 00:58:00,080 --> 00:58:04,120 Um... yeah, she is. 1267 00:58:04,200 --> 00:58:06,120 Let's bring her out. Daisy. 1268 00:58:14,080 --> 00:58:16,440 Welcome. Hey, gorgeous. 1269 00:58:16,520 --> 00:58:19,080 How are you? You look beautiful. 1270 00:58:19,160 --> 00:58:20,200 Oh! 1271 00:58:23,360 --> 00:58:25,880 Hi. How are you? Hi! 1272 00:58:25,960 --> 00:58:28,440 That was a good welcome. I think we can just wrap it up. 1273 00:58:28,520 --> 00:58:30,120 I think I know what's going on here. 1274 00:58:31,280 --> 00:58:32,960 It's pretty obvious you two are still together. 1275 00:58:33,040 --> 00:58:35,040 Yeah. 1276 00:58:35,120 --> 00:58:36,760 This is fantastic. 1277 00:58:36,840 --> 00:58:38,360 So, you've packed up your whole life. 1278 00:58:38,440 --> 00:58:39,440 Yeah. 1279 00:58:39,520 --> 00:58:41,360 You've moved from Townsville to near Narrabri. 1280 00:58:41,440 --> 00:58:44,000 It was a big move, big decision. 1281 00:58:44,080 --> 00:58:46,920 Obviously, I had the gym back in Townsville 1282 00:58:47,000 --> 00:58:49,120 that I had to make the decision to step away from, 1283 00:58:49,200 --> 00:58:52,000 in order to make the move to the farm. 1284 00:58:52,080 --> 00:58:54,800 So, that was huge. And I've been there for five years. 1285 00:58:54,880 --> 00:58:57,880 So, you know, I had my friends who were my family there 1286 00:58:57,960 --> 00:58:59,480 and I'd put down my roots there. 1287 00:58:59,560 --> 00:59:01,160 So, it was a huge decision, but a good decision. 1288 00:59:01,240 --> 00:59:05,960 Yeah, I think we just both came to terms 1289 00:59:06,040 --> 00:59:08,720 with that we didn't want to do long distance. 1290 00:59:12,760 --> 00:59:14,200 Hi, ma'am. Hi, baby. 1291 00:59:14,280 --> 00:59:15,480 How was your day? Good. 1292 00:59:16,640 --> 00:59:21,440 I was able to secure employment near the farm, at the gym. 1293 00:59:21,520 --> 00:59:23,520 Wanna head home? Yeah, let's get pizza. 1294 00:59:23,600 --> 00:59:25,600 Pizza at home. Yow! 1295 00:59:25,680 --> 00:59:27,280 We're just like any other couple. 1296 00:59:27,360 --> 00:59:29,080 We both go to work, we come home, 1297 00:59:29,160 --> 00:59:31,120 and then we get to spend this time together. 1298 00:59:31,200 --> 00:59:33,280 Look at this nice spot, baby. 1299 00:59:33,360 --> 00:59:35,560 Back to where it all began. Mm-hm. 1300 00:59:35,640 --> 00:59:36,680 It's easy, it's nice. 1301 00:59:36,760 --> 00:59:39,120 Nice to have someone here you can talk to, 1302 00:59:39,200 --> 00:59:41,520 that you don't come home to an empty house. 1303 00:59:41,600 --> 00:59:43,080 It's a good feeling. 1304 00:59:43,160 --> 00:59:45,360 Back where it all began. To us. 1305 00:59:45,440 --> 00:59:48,200 Here's to our future. The future, the next part. 1306 00:59:49,600 --> 00:59:50,600 It's good on the farm. 1307 00:59:50,680 --> 00:59:52,520 You get to go out and ride the horses every day. 1308 00:59:52,600 --> 00:59:54,840 I annoy him because I always, 1309 00:59:54,920 --> 00:59:56,640 you know, call him and I say, "Are we going riding today?" 1310 00:59:56,720 --> 00:59:59,160 He goes, "Yeah, I guess so." 1311 00:59:59,240 --> 01:00:00,240 (LAUGHTER) 1312 01:00:00,320 --> 01:00:01,320 But you've got... 1313 01:00:01,400 --> 01:00:03,560 What this tells me is that you've got shared interests... 1314 01:00:03,640 --> 01:00:04,920 Yes. ..which is so important. 1315 01:00:05,000 --> 01:00:09,120 Is Todd everything that you've been looking for? 1316 01:00:09,200 --> 01:00:12,520 For me, it was just so amazing that 1317 01:00:12,600 --> 01:00:14,960 this beautiful man could take me to this spot 1318 01:00:15,040 --> 01:00:17,680 and be so vulnerable with me, like straight up. 1319 01:00:17,760 --> 01:00:21,880 You know, he took me to the place 1320 01:00:21,960 --> 01:00:24,000 where we're going to get married. 1321 01:00:24,080 --> 01:00:25,480 And um... Ah, what? 1322 01:00:25,560 --> 01:00:27,320 What, what, what? 1323 01:00:37,475 --> 01:00:39,195 OK, so it's all happened pretty hard and fast. 1324 01:00:39,275 --> 01:00:40,235 Yes. 1325 01:00:40,315 --> 01:00:43,555 Is Todd everything that you've been looking for? 1326 01:00:43,635 --> 01:00:46,995 For me, it was just so amazing that 1327 01:00:47,075 --> 01:00:49,435 this beautiful man could take me to this spot 1328 01:00:49,515 --> 01:00:52,195 and be so vulnerable with me, like, straight up. 1329 01:00:52,275 --> 01:00:56,395 You know, he took me to the place 1330 01:00:56,475 --> 01:00:58,875 where we're going to get married and... 1331 01:00:58,955 --> 01:01:00,635 Oh, what, what, what, what? 1332 01:01:00,715 --> 01:01:03,835 You know, and... uh, yeah. 1333 01:01:03,915 --> 01:01:06,035 Hang on, whoa, whoa, whoa, whoa, let's get... 1334 01:01:06,115 --> 01:01:07,155 Are you getting married? 1335 01:01:07,235 --> 01:01:08,715 I haven't got down on one knee yet, 1336 01:01:08,795 --> 01:01:12,755 but yeah, we're both sort of, yeah, had the chat about it, 1337 01:01:12,835 --> 01:01:15,835 and marriage and kids and start 1338 01:01:15,915 --> 01:01:17,635 that next chapter of our lives together. 1339 01:01:17,715 --> 01:01:18,715 Yeah. 1340 01:01:18,795 --> 01:01:20,955 We want a few little rugrats running around, 1341 01:01:21,035 --> 01:01:22,395 sort of sooner rather than later, 1342 01:01:22,475 --> 01:01:23,915 but yeah, Daisy said, 1343 01:01:23,995 --> 01:01:28,275 I've gotta put a ring on the finger before, before the kids. 1344 01:01:28,355 --> 01:01:30,955 That was one of the... That was the agreement, yeah. 1345 01:01:31,035 --> 01:01:32,035 I'll give him his family, 1346 01:01:32,115 --> 01:01:33,955 but he's gotta give me a nice big rock first. 1347 01:01:34,035 --> 01:01:35,235 (LAUGHS) 1348 01:01:35,315 --> 01:01:36,875 Yeah, which is, you know, yeah, fair enough. 1349 01:01:36,955 --> 01:01:39,395 I was like, "Righto, if that's what I gotta do." 1350 01:01:39,475 --> 01:01:41,595 Yeah, well, it's Farmer Wants A Wife, so... 1351 01:01:41,675 --> 01:01:43,035 Yeah, we're not here for a haircut. 1352 01:01:43,115 --> 01:01:44,675 Yeah, ball's definitely in his court. 1353 01:01:44,755 --> 01:01:46,795 Like I said, yeah, I've... 1354 01:01:46,875 --> 01:01:47,915 I'm not here to push it. 1355 01:01:47,995 --> 01:01:49,315 You know, it'll happen when it happens 1356 01:01:49,395 --> 01:01:52,995 and whenever he's ready, it'll sort of be. 1357 01:01:53,075 --> 01:01:54,955 Todd told us, Daisy, a little bit earlier 1358 01:01:55,035 --> 01:01:57,675 that there's been a few hiccups. 1359 01:01:57,755 --> 01:02:01,435 What are the things that have driven you the most crazy? 1360 01:02:01,515 --> 01:02:03,675 Probably the toilet seat's the worst one. 1361 01:02:04,955 --> 01:02:08,035 Who puts the toilet seat up and who puts the toilet seat down. 1362 01:02:08,115 --> 01:02:12,115 OK, sister, that's just... not going to change. 1363 01:02:12,195 --> 01:02:13,635 Hasn't changed for thousands of years, 1364 01:02:13,715 --> 01:02:14,675 won't change. 1365 01:02:14,755 --> 01:02:16,235 Yeah, no, I think we're... 1366 01:02:16,315 --> 01:02:18,795 We're both very strong personalities. 1367 01:02:18,875 --> 01:02:20,355 Yes, who wins the arguments? 1368 01:02:21,515 --> 01:02:23,195 Definitely me. Yeah, every time. 1369 01:02:23,275 --> 01:02:26,035 Nah, I just... He thinks he wins. 1370 01:02:26,115 --> 01:02:27,235 We all know that's not true. 1371 01:02:27,315 --> 01:02:28,435 I think... Yeah. 1372 01:02:28,515 --> 01:02:32,235 I think, you know, we... we have such a good friendship as well 1373 01:02:32,315 --> 01:02:34,715 as, you know, so much love in our relationship. 1374 01:02:34,795 --> 01:02:37,795 So, even though we do butt heads sometimes over certain things, 1375 01:02:37,875 --> 01:02:39,195 I think we spend a bit of time apart 1376 01:02:39,275 --> 01:02:41,035 and then we're kind of like, alright, yeah... 1377 01:02:41,115 --> 01:02:42,475 She comes around to my way, I think. 1378 01:02:42,555 --> 01:02:45,435 Yeah, I don't want to be angry with you anymore, so... 1379 01:02:45,515 --> 01:02:47,115 And I hear there's some modifications 1380 01:02:47,195 --> 01:02:48,235 going on to the farmhouse. 1381 01:02:48,315 --> 01:02:51,835 Definitely needs to be. Yeah, I have a lot of clothes. 1382 01:02:51,915 --> 01:02:54,515 So, Todd, at your final decision, 1383 01:02:54,595 --> 01:02:57,875 you told Daisy you were falling in love with her. 1384 01:02:57,955 --> 01:03:00,995 Oh, now I'm, yeah, definitely in love with this girl. 1385 01:03:02,435 --> 01:03:03,435 I do love you. 1386 01:03:05,475 --> 01:03:07,115 Yeah, it sort of... 1387 01:03:07,195 --> 01:03:08,355 It only took me another couple of days 1388 01:03:08,435 --> 01:03:09,435 to probably say it. 1389 01:03:09,515 --> 01:03:11,075 Days? 1390 01:03:11,155 --> 01:03:12,715 Yeah, it wasn't long after. 1391 01:03:12,795 --> 01:03:13,875 He didn't. That's a lie. 1392 01:03:13,955 --> 01:03:15,955 He told me like as soon as he got back to the hotel. 1393 01:03:16,035 --> 01:03:18,235 (LAUGHTER) 1394 01:03:18,315 --> 01:03:21,035 And Daisy, I guess you're the same. 1395 01:03:21,115 --> 01:03:23,875 I'm very, very much in love with this man, you know. 1396 01:03:23,955 --> 01:03:26,235 I said very early on in the experience 1397 01:03:26,315 --> 01:03:27,755 that I was going to marry this man 1398 01:03:27,835 --> 01:03:30,115 and I'm here to keep my promise. 1399 01:03:30,195 --> 01:03:33,355 So, yeah, very much in love. 1400 01:03:33,435 --> 01:03:36,675 I will have to, yeah, get my knee dirty 1401 01:03:36,755 --> 01:03:37,755 in the near future, I reckon. 1402 01:03:37,835 --> 01:03:40,715 It's sort of, yeah, on the cards. 1403 01:03:40,795 --> 01:03:43,315 You two are wonderful. I'm so thrilled for you. 1404 01:03:43,395 --> 01:03:46,635 I can't wait to hear what comes next. 1405 01:03:46,715 --> 01:03:49,675 This is why everyone loves Farmer Wants A Wife. 1406 01:03:54,035 --> 01:03:55,075 Thanks, mate. 1407 01:04:05,355 --> 01:04:06,755 To true love. 1408 01:04:06,835 --> 01:04:08,115 ALL: To true love. 1409 01:04:08,195 --> 01:04:09,195 (GLASSES CLINK) 1410 01:04:09,275 --> 01:04:10,315 Enjoy. 1411 01:04:16,595 --> 01:04:20,715 # I knew the moment I met you... # 1412 01:04:20,795 --> 01:04:21,795 I came here to find love 1413 01:04:21,875 --> 01:04:24,075 and I think the love I found with Sophie 1414 01:04:24,155 --> 01:04:25,435 is definitely what I've been looking for. 1415 01:04:25,515 --> 01:04:27,115 I can confidently say Sophie's the one. 1416 01:04:29,915 --> 01:04:31,875 When you love someone you love all of them 1417 01:04:31,955 --> 01:04:33,155 and I do love Sarah. 1418 01:04:33,235 --> 01:04:35,355 We'll be able to have a lot of good times 1419 01:04:35,435 --> 01:04:37,515 and hopefully a very successful future. 1420 01:04:39,275 --> 01:04:42,315 From the start, Daisy really stuck out to me 1421 01:04:42,395 --> 01:04:44,435 and it definitely wasn't an easy straight road to run. 1422 01:04:45,595 --> 01:04:47,315 Almost like a romance novel, 1423 01:04:47,395 --> 01:04:49,795 the country bumpkin meets the city girl 1424 01:04:49,875 --> 01:04:50,995 and, yeah, they hit it off. 1425 01:04:52,915 --> 01:04:54,955 Sarah is a great and incredible woman. 1426 01:04:55,035 --> 01:04:57,555 Yeah, we've definitely found a great connection. 1427 01:04:57,635 --> 01:05:01,275 It's everything I've set out to try and find in this adventure. 1428 01:05:01,355 --> 01:05:04,635 It just feels like the right time, right place. 1429 01:05:04,715 --> 01:05:09,635 # ..and when we dance We'll dance forever 1430 01:05:09,715 --> 01:05:14,755 # Forever begins tonight. # 109551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.