Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,634 --> 00:00:11,084
Руки!
2
00:00:11,085 --> 00:00:15,378
Руки за спину!
3
00:00:15,378 --> 00:00:16,219
Держи его!
4
00:00:16,220 --> 00:00:17,220
Держи его!
5
00:00:17,374 --> 00:00:19,533
Малахова в наш город привели за ручку федералы.
6
00:00:19,533 --> 00:00:21,812
Хочешь возглавить территориальный отдел МВД?
7
00:00:21,994 --> 00:00:25,283
Городок маленький, все знают, что вы здесь ненадолго.
8
00:00:25,283 --> 00:00:26,234
Это почему?
9
00:00:26,235 --> 00:00:27,972
А вы здесь никому не нужны.
10
00:00:28,193 --> 00:00:29,543
Доброе утро.
11
00:00:29,543 --> 00:00:30,892
У нас жмурик в Пигово.
12
00:00:31,215 --> 00:00:32,393
Очень рад вас увидеть.
13
00:00:32,416 --> 00:00:33,233
Что там?
14
00:00:33,234 --> 00:00:34,773
Да, кажется, трупак.
15
00:00:35,095 --> 00:00:36,095
Как они его нашли?
16
00:00:36,238 --> 00:00:37,238
Я решу.
17
00:00:40,458 --> 00:00:41,485
Отойдите в сторону.
18
00:00:41,485 --> 00:00:44,235
У Рябинкова работает хирург Смоляков.
19
00:00:44,235 --> 00:00:45,236
Смоляков!
20
00:00:45,398 --> 00:00:46,398
Не дергайся.
21
00:02:48,866 --> 00:02:50,605
Сюда полиция едет!
22
00:02:58,364 --> 00:02:59,364
Кто здесь?
23
00:03:04,444 --> 00:03:05,444
Кто здесь?
24
00:03:13,221 --> 00:03:14,274
Спокойно, спокойно.
25
00:03:14,274 --> 00:03:15,274
Я из полиции.
26
00:03:15,706 --> 00:03:17,485
Капитан Груздев, уголовный розыск.
27
00:03:18,295 --> 00:03:19,295
А вы кто?
28
00:03:20,215 --> 00:03:22,064
Кто, кто?
29
00:03:22,064 --> 00:03:23,551
Хозяин дома этого, кто?
30
00:03:24,373 --> 00:03:25,809
Смоляков, Смоляков!
31
00:03:26,114 --> 00:03:27,170
Сейчас, подождите.
32
00:03:28,552 --> 00:03:31,530
Вы арестовали этого гада?
33
00:03:32,073 --> 00:03:33,321
В процессе.
34
00:03:33,321 --> 00:03:34,651
Вы его разглядеть успели?
35
00:03:36,055 --> 00:03:37,990
У него глаз такой стеклянный.
36
00:03:38,918 --> 00:03:40,951
И с правой стороны шрам такой.
37
00:03:44,586 --> 00:03:45,731
Тебя тоже, что ли?
38
00:03:46,515 --> 00:03:48,520
Ну, да.
39
00:03:48,520 --> 00:03:54,755
Скажите, вы своего пациента по шраму можете распознать?
40
00:03:55,116 --> 00:03:56,794
Ты что, издеваешься?
41
00:03:56,794 --> 00:03:58,935
Ты знаешь, сколько у меня за один до роду проходит?
42
00:03:59,516 --> 00:04:01,574
Я что, все шрамы, что ли, запоминаю?
43
00:04:03,005 --> 00:04:04,696
Да давай, звони, звони своим!
44
00:04:04,696 --> 00:04:05,795
Да связь не работает.
45
00:04:30,136 --> 00:04:31,260
Привет.
46
00:04:31,260 --> 00:04:32,260
Привет.
47
00:04:37,571 --> 00:04:38,695
Что-то случилось?
48
00:04:39,767 --> 00:04:40,767
Собираюсь.
49
00:04:40,963 --> 00:04:41,963
Куда?
50
00:04:41,977 --> 00:04:44,214
В Москву собираюсь.
51
00:04:45,976 --> 00:04:48,655
Илон, зачем?
52
00:04:50,356 --> 00:04:53,075
Тебя в этом городе больше никто пальцем не тронет.
53
00:04:53,155 --> 00:04:55,355
Пылинки будут сдувать, на руках носить.
54
00:04:56,002 --> 00:04:57,002
Шадрина.
55
00:04:58,003 --> 00:04:59,315
Ты ничего не понимаешь.
56
00:04:59,315 --> 00:05:00,315
Я не боюсь.
57
00:05:00,542 --> 00:05:02,377
Просто Горовец это полный
58
00:05:03,692 --> 00:05:05,282
Короче, валить отсюда надо.
59
00:05:06,488 --> 00:05:07,561
И вы уезжайте.
60
00:05:08,505 --> 00:05:09,505
Пока живы.
61
00:05:39,175 --> 00:05:40,154
Да все нормально.
62
00:05:40,155 --> 00:05:41,155
Сидят в подвале.
63
00:05:42,157 --> 00:05:43,157
Когда?
64
00:05:44,196 --> 00:05:46,814
Если получится, отгоню тачку, чтоб не светилось.
65
00:06:08,748 --> 00:06:09,852
Телефон!
66
00:06:09,852 --> 00:06:10,852
Отдал!
67
00:06:22,366 --> 00:06:23,368
Ну чё, не попал?
68
00:06:25,416 --> 00:06:26,461
О, чёрт!
69
00:06:27,329 --> 00:06:30,528
Оказывается, у ООО «Бланк» своя служба охраны.
70
00:06:30,588 --> 00:06:32,948
Чтоб была, к ним не имеет никакого отношения.
71
00:06:33,405 --> 00:06:35,042
Как же Сажин такое допустил?
72
00:06:35,623 --> 00:06:39,423
А там у хозяина бланка батя вице-губернатор Пскова.
73
00:06:40,485 --> 00:06:44,023
А что сынок вице-губернатора Пскова делает в Горовце?
74
00:06:44,045 --> 00:06:45,403
То же, что и остальные.
75
00:06:46,674 --> 00:06:47,674
Деньги?
76
00:06:48,309 --> 00:06:49,309
Ясно.
77
00:06:51,392 --> 00:06:52,693
А где Груздев?
78
00:06:52,693 --> 00:06:57,183
У Груздева сегодня романтический консенсус с одним из сотрудников.
79
00:06:58,993 --> 00:07:00,223
Надеюсь, не с Гальским?
80
00:07:01,858 --> 00:07:02,904
Вера-техник.
81
00:07:03,068 --> 00:07:04,068
Ух ты.
82
00:07:09,915 --> 00:07:11,985
Останусь ребенком.
83
00:07:26,601 --> 00:07:28,581
О, как раз Груздев.
84
00:07:28,581 --> 00:07:30,299
Пишет, что остается у Рябинкова.
85
00:07:30,702 --> 00:07:31,702
А что это он?
86
00:07:32,586 --> 00:07:34,079
Настоящий дентльмен.
87
00:07:34,723 --> 00:07:35,839
Думаешь, шифруется?
88
00:07:36,180 --> 00:07:40,479
Слушай, я о его романе с Беловой знал вообще за два дня до свадьбы.
89
00:07:41,381 --> 00:07:42,458
Это Груздев.
90
00:07:44,206 --> 00:07:45,339
Конспиратор.
91
00:08:03,133 --> 00:08:06,031
Мужики, объявляется всероссийский розыск.
92
00:08:06,718 --> 00:08:07,831
Лампочка для фары.
93
00:08:08,512 --> 00:08:10,431
Так здесь, может, от УАЗика подойдет?
94
00:08:11,333 --> 00:08:12,392
Может и подойдет.
95
00:08:12,392 --> 00:08:13,451
Пойдем в моем посмотрим.
96
00:08:13,912 --> 00:08:15,354
Вот это оперативно.
97
00:08:15,354 --> 00:08:16,354
Вот это я понимаю.
98
00:08:50,558 --> 00:08:52,827
Абонент недоступен в данный момент.
99
00:08:52,827 --> 00:08:55,438
Оставьте своё сообщение после звукового сигнала.
100
00:08:56,961 --> 00:08:58,834
Вадим Андреевич,
101
00:08:58,834 --> 00:09:01,738
перезвоните, пожалуйста, есть важная информация по машине Бараненко.
102
00:09:03,120 --> 00:09:04,829
Вера, здравствуй.
103
00:09:04,829 --> 00:09:05,267
Здрасте.
104
00:09:05,268 --> 00:09:07,368
Скажите, а вы Груздева давно не видели?
105
00:09:07,368 --> 00:09:08,257
Давно.
106
00:09:08,258 --> 00:09:09,278
На звонки не отвечает.
107
00:09:12,708 --> 00:09:13,918
Что, он там не ночевал?
108
00:09:14,359 --> 00:09:15,687
Нет, не ночевал.
109
00:09:15,687 --> 00:09:17,638
Он же уехал по делам в Рябинково.
110
00:09:17,658 --> 00:09:20,978
Прислал сообщение, что там остается, и вот не могу до него дозвониться.
111
00:09:21,720 --> 00:09:23,658
Ну, разрешите я пробью его телефон?
112
00:09:24,159 --> 00:09:25,635
Да, давай-ка, пожалуй.
113
00:09:25,635 --> 00:09:26,578
Спасибо.
114
00:09:26,579 --> 00:09:28,349
А, Сергей Александрович, из компании,
115
00:09:28,349 --> 00:09:31,927
которая устанавливала спутниковую сигнализацию на машину Бараненко,
116
00:09:31,927 --> 00:09:34,478
прислали маршруты за последний месяц.
117
00:09:34,478 --> 00:09:36,978
Вот ее путь в день убийства.
118
00:09:37,653 --> 00:09:38,074
Значит,
119
00:09:38,075 --> 00:09:42,372
она выехала из Путилова, из дома, доехала до Гаровца, вот ее конечная точка.
120
00:09:43,072 --> 00:09:47,232
Но после этого, что самое интересное, она поехала обратно, в Путилово.
121
00:09:47,814 --> 00:09:50,852
И запарковалась в двух кварталах от дома.
122
00:09:50,912 --> 00:09:52,512
После этого сигнал пропал.
123
00:09:52,512 --> 00:09:54,063
Ну, видимо, отключили сигнализацию.
124
00:09:54,063 --> 00:09:54,922
А что это за место?
125
00:09:54,923 --> 00:09:55,923
Какая-то парковка?
126
00:09:56,639 --> 00:09:57,823
Парковка у магазина.
127
00:09:57,823 --> 00:10:00,152
Значит, машина вернулась обратно домой.
128
00:10:01,533 --> 00:10:02,630
Похоже на мужа.
129
00:10:03,334 --> 00:10:04,732
Напрашивается, что так.
130
00:10:05,644 --> 00:10:07,803
Вер, телефоном Груздева займись, хорошо?
131
00:10:07,948 --> 00:10:08,948
Хорошо.
132
00:10:59,408 --> 00:11:00,978
Ну, что, думаешь, получится?
133
00:11:11,501 --> 00:11:14,788
Я здесь ментов ждать не собираюсь, я на это вообще не подписывался.
134
00:11:15,129 --> 00:11:18,298
И что, мне теперь с этим начальником угроба лесам шастать?
135
00:11:18,298 --> 00:11:20,109
Ждать, пока мой рожи спалят?
136
00:11:20,109 --> 00:11:21,768
Его проще завалить и сжечь.
137
00:11:22,229 --> 00:11:24,087
Да не в лавэ дело, я ж тебе ору.
138
00:11:34,896 --> 00:11:36,566
Воды дай человеку!
139
00:11:36,566 --> 00:11:37,566
Плохо!
140
00:11:38,730 --> 00:11:40,178
Ладно, он там че-то кипишится.
141
00:11:40,178 --> 00:11:41,426
Пойду гляну.
142
00:11:41,426 --> 00:11:42,426
Посмотрим.
143
00:11:47,803 --> 00:11:49,309
Иду, че разорались.
144
00:13:15,860 --> 00:13:17,020
Черт.
145
00:13:17,298 --> 00:13:18,580
И где он сейчас?
146
00:13:19,985 --> 00:13:21,579
Лучше тебе его найти.
147
00:13:22,883 --> 00:13:25,319
Я не угрожаю, я информирую.
148
00:13:40,252 --> 00:13:41,252
Да, Вер, да.
149
00:13:41,911 --> 00:13:43,849
Оставил сообщение, что он у Вребенкова.
150
00:13:45,311 --> 00:13:46,809
Откуда пришло сообщение?
151
00:13:47,491 --> 00:13:48,835
Овраги?
152
00:13:48,835 --> 00:13:49,835
А это где?
153
00:13:50,574 --> 00:13:51,730
Каменецкий район?
154
00:13:52,992 --> 00:13:54,868
Ладно, хорошо, как доберемся, я тебя наберу.
155
00:13:54,868 --> 00:13:55,611
Давай.
156
00:13:55,612 --> 00:13:56,549
Где Овраги, знаешь?
157
00:13:56,550 --> 00:13:57,550
Разворачивайся.
158
00:14:06,033 --> 00:14:06,850
Дежурный.
159
00:14:06,851 --> 00:14:07,849
Майор Малахов.
160
00:14:07,850 --> 00:14:10,507
Два наряда в Каменецкий район, деревня Авраги.
161
00:14:10,507 --> 00:14:11,507
Понял меня?
162
00:14:11,813 --> 00:14:12,813
Всполнять.
163
00:14:13,959 --> 00:14:15,089
А куда в Аврагу?
164
00:14:15,693 --> 00:14:17,363
Гайский не сказал?
165
00:14:17,363 --> 00:14:18,571
Там деревня-то немаленькая.
166
00:14:18,571 --> 00:14:19,571
Разберемся.
167
00:14:19,896 --> 00:14:20,896
Понял.
168
00:14:22,712 --> 00:14:23,816
Стой!
169
00:14:23,816 --> 00:14:24,851
Стой, стой, стой, стой!
170
00:14:24,851 --> 00:14:25,192
Я с вами!
171
00:14:25,193 --> 00:14:25,413
Стойте!
172
00:14:25,414 --> 00:14:26,414
Я с вами!
173
00:14:26,510 --> 00:14:27,549
Ты че, ненормальная?
174
00:14:27,549 --> 00:14:28,551
Куда ты под колеса лезешь?
175
00:14:28,551 --> 00:14:30,955
Малахов сказал, что я расчленяю техническую поддержку операции.
176
00:14:30,955 --> 00:14:32,338
Мне Малахов ничего не говорил.
177
00:14:32,338 --> 00:14:33,518
Вы без меня не найдёте.
178
00:14:33,518 --> 00:14:34,628
Там связь нестабильная.
179
00:14:34,628 --> 00:14:37,179
Я могу по спутнику отследить телефон Грузьева.
180
00:14:37,179 --> 00:14:38,027
Ладно, лезь.
181
00:14:38,028 --> 00:14:38,537
Спасибо.
182
00:14:38,538 --> 00:14:39,538
Поехали.
183
00:14:50,912 --> 00:14:54,078
Значит, твоя задача – оказаться на месте первым.
184
00:14:56,178 --> 00:14:58,299
Точные координаты позже пришлю.
185
00:14:58,299 --> 00:14:59,299
Да, я понял.
186
00:15:12,674 --> 00:15:14,366
Машины нет.
187
00:15:14,366 --> 00:15:15,494
Может, он уже отчалил?
188
00:15:15,918 --> 00:15:17,134
Пошли в доме посмотрим.
189
00:15:56,091 --> 00:15:57,091
Вань, проверь.
190
00:16:13,737 --> 00:16:14,934
Серёг, двухсотый.
191
00:16:17,667 --> 00:16:18,714
Ладно, ищем дальше.
192
00:17:01,471 --> 00:17:03,761
Объезжать деревню по северной стороне, через лес.
193
00:17:03,761 --> 00:17:04,891
Мы там не проедем.
194
00:17:04,891 --> 00:17:06,530
Да кому сказал, сворачивай!
195
00:17:33,768 --> 00:17:36,420
Серёг, следы свежие.
196
00:17:36,420 --> 00:17:37,877
Он в лес ушёл.
197
00:17:37,877 --> 00:17:38,877
Пойдём.
198
00:17:39,923 --> 00:17:40,478
Стой.
199
00:17:40,479 --> 00:17:41,067
Что?
200
00:17:41,068 --> 00:17:43,865
Вера пишет, езжайте в лес по северному краю, вон озеро.
201
00:17:43,865 --> 00:17:44,865
Знаешь, где это?
202
00:17:45,116 --> 00:17:46,116
Погнали.
203
00:18:45,776 --> 00:18:46,776
Да, я говорю.
204
00:20:16,782 --> 00:20:18,162
Успокойся, я отсажена!
205
00:20:42,746 --> 00:20:44,446
Всё, отбегался.
206
00:20:44,446 --> 00:20:46,037
Я его знаю, это Бобылёвский гаврик.
207
00:20:46,037 --> 00:20:46,825
Вадик!
208
00:20:46,826 --> 00:20:48,176
Твою мать, ну ты даёшь!
209
00:20:48,176 --> 00:20:49,378
А телефон где?
210
00:20:49,378 --> 00:20:50,065
Телефон у него был?
211
00:20:50,066 --> 00:20:51,325
Не было никакого телефона.
212
00:20:52,047 --> 00:20:52,933
Что?
213
00:20:52,934 --> 00:20:54,065
Спасибо, сказали бы!
214
00:20:54,086 --> 00:20:56,870
Это Бобылёвский бандит, лёлик-наркоман.
215
00:20:56,870 --> 00:20:58,046
На всю голову отмороженный.
216
00:20:58,046 --> 00:21:00,005
Ну ты, конечно, умеешь привлечь к себе массы.
217
00:21:00,327 --> 00:21:01,606
Вы как здесь оказались?
218
00:21:02,430 --> 00:21:03,986
Вон он, наш штурман был.
219
00:21:11,403 --> 00:21:12,626
Это Вера тебя нашла.
220
00:21:20,610 --> 00:21:21,656
Привет.
221
00:21:21,656 --> 00:21:22,656
Привет.
222
00:21:24,429 --> 00:21:25,429
Живой?
223
00:21:27,911 --> 00:21:28,911
Вера, спасибо.
224
00:21:30,690 --> 00:21:37,849
Ну, все, все, все, все.
225
00:21:39,175 --> 00:21:40,175
Спасибо.
226
00:21:50,371 --> 00:21:54,010
Я только не понимаю, почему именно Вадика надо было похищать-то?
227
00:21:55,331 --> 00:21:57,734
Или я что-то не знаю про Вадика?
228
00:21:57,734 --> 00:21:59,030
Он что, из семьи олигархов?
229
00:21:59,871 --> 00:22:01,339
Смысл только один.
230
00:22:01,339 --> 00:22:03,430
Судя по всему, он кому-то на больную мозоль наступил.
231
00:22:04,094 --> 00:22:05,170
Когда он успел-то?
232
00:22:05,492 --> 00:22:07,410
Может, когда подснежника этого нашел, а?
233
00:22:08,232 --> 00:22:09,730
А мы про него что-то знаем?
234
00:22:10,091 --> 00:22:11,015
Ничего не знаем.
235
00:22:11,016 --> 00:22:13,270
А вот Груздев, похоже, что-то узнал.
236
00:22:13,652 --> 00:22:15,530
Раз так местные элиты занервничали.
237
00:22:31,448 --> 00:22:32,146
Горовец.
238
00:22:32,147 --> 00:22:33,147
Номер Бараненко.
239
00:22:39,623 --> 00:22:40,928
Слушай, а может, блефанём?
240
00:22:41,970 --> 00:22:43,787
Скажем, нашли отпечатки в машине.
241
00:22:44,372 --> 00:22:46,080
А если его подставили?
242
00:22:46,080 --> 00:22:47,908
Мы даже не знаем, есть у него права или нет.
243
00:22:48,424 --> 00:22:50,868
Можем оказаться в дурацкой ситуации.
244
00:22:50,868 --> 00:22:51,868
Далеко отсюда их дом?
245
00:22:52,024 --> 00:22:54,223
Да рукой подать, можно даже пешком дойти.
246
00:23:00,642 --> 00:23:01,642
Вер!
247
00:23:03,156 --> 00:23:04,443
А как ты меня нашла-то?
248
00:23:05,226 --> 00:23:07,040
По телефону отследила.
249
00:23:07,040 --> 00:23:07,909
Ты это видел?
250
00:23:07,910 --> 00:23:08,910
И что?
251
00:23:09,287 --> 00:23:10,762
Горолевский цементный завод.
252
00:23:11,766 --> 00:23:13,063
И что тут интересного?
253
00:23:13,565 --> 00:23:15,202
Они не продают цемент в России.
254
00:23:16,345 --> 00:23:17,345
Товарищ майор!
255
00:23:17,856 --> 00:23:18,853
Ну что, едем?
256
00:23:18,854 --> 00:23:19,854
А Хохлов где?
257
00:23:20,315 --> 00:23:22,133
Так забрали же и трупы Хохлова.
258
00:23:22,139 --> 00:23:23,139
Кто?
259
00:23:23,537 --> 00:23:24,587
Псковские.
260
00:23:24,587 --> 00:23:25,587
Из ГУВД.
261
00:23:30,217 --> 00:23:32,130
Стой!
262
00:23:32,130 --> 00:23:33,130
Стой!
263
00:23:49,695 --> 00:23:51,575
Почему они тело Ихохлова забрали?
264
00:23:51,575 --> 00:23:54,015
Опер показал приказ за подписью Римаренко.
265
00:23:54,277 --> 00:23:54,792
Спокойно.
266
00:23:54,793 --> 00:23:55,793
Есть.
267
00:23:58,531 --> 00:23:59,531
Где мешок?
268
00:24:00,125 --> 00:24:01,125
Там.
269
00:24:06,787 --> 00:24:08,255
Проходите, не разувайтесь.
270
00:24:12,410 --> 00:24:13,410
Сергей.
271
00:24:13,771 --> 00:24:14,183
Да.
272
00:24:14,184 --> 00:24:16,395
Вы узнаете вот эту машину?
273
00:24:18,172 --> 00:24:19,172
Да.
274
00:24:20,250 --> 00:24:21,358
А где вы ее нашли?
275
00:24:21,358 --> 00:24:22,646
А как вы думаете, где это?
276
00:24:24,433 --> 00:24:26,688
Слушайте, это что, возле нашего магазина?
277
00:24:30,260 --> 00:24:31,814
А как вы поняли?
278
00:24:31,814 --> 00:24:33,108
По фотографии этого не понять.
279
00:24:35,332 --> 00:24:40,168
А как вы объясните, что на машине мы нашли ваши отпечатки пальцев?
280
00:24:40,290 --> 00:24:42,028
Ну, я ездил же на ней.
281
00:24:42,028 --> 00:24:42,788
Ага.
282
00:24:42,789 --> 00:24:43,789
И где ключи?
283
00:24:47,045 --> 00:24:48,743
Слушайте, я не знаю, где ключи.
284
00:24:49,164 --> 00:24:51,784
Ну как, вы же сами сказали, что вы на ней ездили.
285
00:24:52,105 --> 00:24:56,750
Я больше скажу, ты ее привез к магазину, оставил там, потом сообразил,
286
00:24:56,750 --> 00:24:59,485
что надо достать модуль сигнализации, чтобы ее не нашли.
287
00:24:59,485 --> 00:25:00,485
Где ключи?
288
00:25:06,259 --> 00:25:07,864
Слушайте, это какой-то абсурд.
289
00:25:08,910 --> 00:25:10,504
Освободите, пожалуйста, помещение.
290
00:25:10,526 --> 00:25:11,655
Мы с вами еще не закончили.
291
00:25:11,655 --> 00:25:12,655
Я закончил.
292
00:25:13,146 --> 00:25:14,824
Рекомендую вам с нами сотрудничать.
293
00:25:14,824 --> 00:25:16,183
А то что, арестуете меня?
294
00:25:18,002 --> 00:25:20,281
Оно нам не нужно, чтоб тебя задержать.
295
00:25:20,321 --> 00:25:22,180
Так что, ты сам поедешь или как?
296
00:25:22,324 --> 00:25:23,324
В наручниках?
297
00:25:23,424 --> 00:25:24,541
У меня предложение.
298
00:25:25,181 --> 00:25:27,737
Давайте я сейчас обыщу вот эту куртку,
299
00:25:27,737 --> 00:25:31,841
и если не найду там ключи, ну, уйдем и больше вас не побеспокоим.
300
00:25:32,329 --> 00:25:33,070
Договорились.
301
00:25:33,071 --> 00:25:33,679
Ради бога.
302
00:25:33,680 --> 00:25:34,680
Ищите.
303
00:25:37,394 --> 00:25:38,401
Сволочь!
304
00:25:53,873 --> 00:25:57,493
Гражданин Бараненко, вы задержаны по подозрению в убийстве жены.
305
00:26:12,584 --> 00:26:14,299
Фу, не могу больше, тетя Тоня.
306
00:26:14,299 --> 00:26:15,299
Уморила.
307
00:26:20,640 --> 00:26:21,645
Ну-ка, давай в стороночку.
308
00:26:21,645 --> 00:26:22,171
Не-не-не.
309
00:26:22,172 --> 00:26:22,990
Что не-не-не?
310
00:26:22,991 --> 00:26:24,353
Давай-давай, наворачивай.
311
00:26:24,353 --> 00:26:25,323
Давай-давай-давай.
312
00:26:25,324 --> 00:26:26,234
Давай, пострадавший.
313
00:26:26,235 --> 00:26:27,235
Ну точно.
314
00:26:27,648 --> 00:26:29,084
Что, нашли этого-то?
315
00:26:29,084 --> 00:26:30,380
Арестовали?
316
00:26:30,380 --> 00:26:31,380
Похитителя?
317
00:26:31,585 --> 00:26:32,445
Да нет, тетя Тоня.
318
00:26:32,446 --> 00:26:33,446
Убили его.
319
00:26:34,305 --> 00:26:35,543
Вот это по-нашему.
320
00:26:37,392 --> 00:26:38,683
Еще кому картошечки?
321
00:26:42,245 --> 00:26:44,042
Ну че, муж Бараненко заговорил, нет?
322
00:26:44,424 --> 00:26:46,478
Нет.
323
00:26:46,478 --> 00:26:47,312
Бараненко не дурак.
324
00:26:47,313 --> 00:26:48,403
Да дурак он, Серег.
325
00:26:48,484 --> 00:26:51,103
Он прекрасно понимает, что у нас на него ничего нет.
326
00:26:51,703 --> 00:26:53,403
Включи это не доказательство.
327
00:26:53,403 --> 00:26:55,173
Была фиксация на месте преступления.
328
00:26:55,173 --> 00:26:58,864
Если бы мы доказали, что это он был за рулем автомобиля после смерти жены.
329
00:26:58,864 --> 00:27:01,738
Я проеду завтра по маршруту и посмотрю камеры.
330
00:27:01,738 --> 00:27:02,903
Может где засветился.
331
00:27:04,505 --> 00:27:06,780
А это кто приволок?
332
00:27:06,843 --> 00:27:07,818
А это я приволок.
333
00:27:07,819 --> 00:27:08,856
Я завтра увезу его.
334
00:27:08,856 --> 00:27:10,003
Пусть он там полежит пока.
335
00:27:10,106 --> 00:27:11,106
Где взял?
336
00:27:11,290 --> 00:27:12,748
Да в доме, где меня держали.
337
00:27:13,229 --> 00:27:14,229
Нафига себе.
338
00:27:15,249 --> 00:27:17,341
Я и Мешкова таких никогда не видала.
339
00:27:17,341 --> 00:27:18,648
Они все на экспорт гнали.
340
00:27:18,688 --> 00:27:21,008
И сейчас говорят, это хозяин их бывший
341
00:27:22,355 --> 00:27:24,794
для строительства закупается в Обскове.
342
00:27:24,794 --> 00:27:25,808
Цемент там берет.
343
00:27:26,570 --> 00:27:28,044
А бывший хозяин здесь?
344
00:27:28,044 --> 00:27:28,856
В Горовце?
345
00:27:28,857 --> 00:27:29,857
Да.
346
00:27:30,168 --> 00:27:31,669
Строит коттеджный поселок.
347
00:27:31,669 --> 00:27:32,928
Двадцать километров отсюда.
348
00:28:07,633 --> 00:28:08,911
Свои когда будут?
349
00:28:09,052 --> 00:28:10,590
Ну, обещали до обеда.
350
00:28:10,590 --> 00:28:12,281
Правда, мы их устанавливать завтра с утра будем.
351
00:28:12,281 --> 00:28:14,410
Мои ребята сегодня к вечеру должны закончить к отъезду.
352
00:28:18,046 --> 00:28:18,857
Здрасьте.
353
00:28:18,858 --> 00:28:19,858
Добрый день.
354
00:28:20,511 --> 00:28:24,758
Воловик Максим Сергеевич Малахов.
355
00:28:24,758 --> 00:28:25,758
Горовецкий ОВД.
356
00:28:26,134 --> 00:28:27,231
А что случилось?
357
00:28:27,595 --> 00:28:28,890
Ничего, поговорить надо.
358
00:28:30,955 --> 00:28:32,278
Володь, давай тогда позже.
359
00:28:32,278 --> 00:28:33,278
Хорошо.
360
00:28:35,823 --> 00:28:39,783
Максим Сергеевич, такое дело, расследуем преступление
361
00:28:39,783 --> 00:28:42,902
и в процессе все время спотыкаемся о ваш цементный завод.
362
00:28:42,964 --> 00:28:45,502
А вы, наверное, новый начальник из Москвы, да?
363
00:28:47,672 --> 00:28:49,610
Извините, секундочку, сказать забыл.
364
00:28:49,610 --> 00:28:50,610
Вы присядьте.
365
00:28:50,969 --> 00:28:51,834
Володя!
366
00:28:51,835 --> 00:28:52,835
Володя, подожди!
367
00:29:04,654 --> 00:29:06,067
А Максим Сергеевич вышел?
368
00:29:14,763 --> 00:29:16,306
Эй!
369
00:29:16,306 --> 00:29:17,306
Где ваш начальник?
370
00:29:17,609 --> 00:29:19,079
Да он же уехал только!
371
00:29:19,079 --> 00:29:20,928
Да-да, только что он бил здесь.
372
00:29:39,924 --> 00:29:40,638
Здравствуйте.
373
00:29:40,639 --> 00:29:44,019
Скажите, а вот к гаражам другой заезд есть какой-нибудь?
374
00:29:44,160 --> 00:29:45,628
Нет, только так.
375
00:29:45,628 --> 00:29:47,458
Только через меня можно проехать, да.
376
00:29:47,820 --> 00:29:50,479
А это вы по поводу той женщины, что убили, да?
377
00:29:51,661 --> 00:29:53,919
Вы скажите, вот эту машину вы здесь видели?
378
00:29:54,500 --> 00:29:55,946
Ну, вы смеётесь.
379
00:29:55,946 --> 00:29:58,649
Ну, тут за день к этим гаражам столько машин проезжает.
380
00:29:58,649 --> 00:30:01,954
Была бы она ещё какая-нибудь выдающаяся, другое дело.
381
00:30:01,954 --> 00:30:03,099
А так, я не знаю.
382
00:30:03,783 --> 00:30:05,291
А знаете что?
383
00:30:05,291 --> 00:30:07,032
Пойдемте посмотрим видео с камер.
384
00:30:07,032 --> 00:30:08,312
А что здесь, камеры есть?
385
00:30:08,312 --> 00:30:09,422
Да, вот.
386
00:30:09,422 --> 00:30:10,441
Пойдемте, покажу.
387
00:30:11,305 --> 00:30:12,762
Приятная неожиданность.
388
00:30:18,561 --> 00:30:19,561
Стоп.
389
00:30:19,963 --> 00:30:23,582
Значит, вот это она проезжает в сторону гаражей.
390
00:30:24,047 --> 00:30:25,742
Можем увидеть, кто за рулем?
391
00:30:29,097 --> 00:30:30,102
Водителя не видно.
392
00:30:31,036 --> 00:30:34,514
Ладно, но всё равно, это её машина, и знаем, что, допустим, она за рулём.
393
00:30:35,100 --> 00:30:35,814
Во сколько это?
394
00:30:35,815 --> 00:30:36,784
Шесть сорок один утра.
395
00:30:36,785 --> 00:30:37,857
Так, шесть сорок одна.
396
00:30:37,857 --> 00:30:38,857
Фиксирую.
397
00:30:38,882 --> 00:30:39,616
Ага.
398
00:30:39,617 --> 00:30:40,617
Так, давай дальше.
399
00:30:42,476 --> 00:30:44,402
Мотай, мотай, мотай, мотай.
400
00:30:44,402 --> 00:30:45,402
Так.
401
00:30:45,717 --> 00:30:47,234
О, выезжает.
402
00:30:47,816 --> 00:30:50,940
Ага, это семь ноль одна.
403
00:30:50,940 --> 00:30:51,940
Семь ноль одна.
404
00:30:52,417 --> 00:30:53,454
Видим, кто за рулём?
405
00:30:53,720 --> 00:30:54,834
Так, сейчас.
406
00:31:01,627 --> 00:31:02,627
А кто это?
407
00:31:05,407 --> 00:31:07,108
Блин.
408
00:31:07,108 --> 00:31:08,108
Это её муж.
409
00:31:09,143 --> 00:31:10,143
Угу.
410
00:31:12,919 --> 00:31:13,919
Вы на фото.
411
00:31:16,215 --> 00:31:17,563
Но я её не убивал.
412
00:31:18,143 --> 00:31:22,863
Объясните, как вы оказались на месте убийства?
413
00:31:23,324 --> 00:31:25,463
Ну, я следил за ней.
414
00:31:25,463 --> 00:31:27,463
У неё просто спутниковая сигнализация.
415
00:31:27,564 --> 00:31:30,963
Я зашёл в её аккаунт и видел все её передвижения.
416
00:31:31,128 --> 00:31:34,107
Мог держаться вообще на хорошем расстоянии, чтобы она меня не заметила.
417
00:31:34,627 --> 00:31:36,926
Лида уехала ночью, я поехал за ней.
418
00:31:36,967 --> 00:31:43,767
Когда доехал туда, то Лида уже была мертва.
419
00:31:44,590 --> 00:31:46,486
Я увидел только джип, который отъезжал.
420
00:31:48,676 --> 00:31:50,704
Там наклейка была, что-то вот
421
00:31:51,116 --> 00:31:52,116
Кулак.
422
00:31:53,333 --> 00:31:54,486
Просто кулак.
423
00:31:57,428 --> 00:31:59,804
Но я секунду только увидел, потому что я сразу
424
00:32:00,709 --> 00:32:02,787
Сел в машину Лиды и поехал за ними.
425
00:32:03,108 --> 00:32:08,108
Но он куда-то там свернул, я его потерял, но вообще-то там сворачивать некуда.
426
00:32:08,188 --> 00:32:12,008
Последнее время за Лидой следили, ей угрожали.
427
00:32:12,093 --> 00:32:13,093
Кто?
428
00:32:14,379 --> 00:32:15,379
Я не знаю.
429
00:32:15,709 --> 00:32:19,708
А за два дня до того, как все случилось, она собиралась на работу.
430
00:32:20,328 --> 00:32:27,048
Я услышал крик, выбежал, а к порогу нашего дома приколота крыса шампуром.
431
00:32:27,429 --> 00:32:30,108
Я предлагал ей сразу обратиться в полицию.
432
00:32:31,348 --> 00:32:32,981
Предлагал вообще ездить с ней.
433
00:32:32,981 --> 00:32:33,981
Охранять ее.
434
00:32:34,269 --> 00:32:35,957
Но она сказала, что волноваться о нечем.
435
00:32:35,957 --> 00:32:37,995
Это какие-то ненормальные козлы по работе звонят.
436
00:32:37,995 --> 00:32:38,995
И все.
437
00:32:39,108 --> 00:32:43,927
И ничего такого подозрительного я не заметил.
438
00:32:44,548 --> 00:32:47,487
Она ходила несколько раз в кафе рядом с бизнес-центром.
439
00:32:48,029 --> 00:32:49,567
В налогово несколько раз была.
440
00:32:52,993 --> 00:32:55,615
В парке Победы встречалась с каким-то мужчиной.
441
00:32:55,615 --> 00:32:56,615
Подождите.
442
00:32:56,650 --> 00:32:57,650
Что за мужчина?
443
00:32:58,245 --> 00:32:59,398
Я не знаю.
444
00:32:59,398 --> 00:33:01,534
Ну, он невысокого роста,
445
00:33:01,534 --> 00:33:05,865
светловолосый, предположительно, ну, наверное, лет тридцать-пять-сорок.
446
00:33:06,025 --> 00:33:09,445
Вы понимаете, что вашу историю нельзя проверить?
447
00:33:10,708 --> 00:33:13,239
Я же всё снимал на телефон.
448
00:33:13,239 --> 00:33:14,605
Он же у вас, ну, посмотрите.
449
00:33:31,885 --> 00:33:32,957
Да, это он.
450
00:33:35,762 --> 00:33:38,998
А что это он ей фотографию грузовика передал?
451
00:33:41,767 --> 00:33:43,918
Ну что, теперь Рыбникову придется с нами поговорить.
452
00:33:44,762 --> 00:33:46,028
Серёг, стой, погоди.
453
00:33:46,028 --> 00:33:49,398
Ну, то, что Рыбников как-то связан с Бараненко, мы же раньше догадывались.
454
00:33:49,518 --> 00:33:49,920
Ну, а то,
455
00:33:49,921 --> 00:33:52,938
что муж следил за женой, это же не снимает с него подозрения, даже наоборот.
456
00:33:54,321 --> 00:33:56,218
Вер, скинешь это видео мне, хорошо?
457
00:33:57,701 --> 00:33:59,855
Мы с тобой завтра съездим к Рыбникову,
458
00:33:59,855 --> 00:34:02,779
покажем ему видео, посмотрим, что этот прощалый нам скажет.
459
00:34:04,584 --> 00:34:06,920
Иди сюда, покажу кое-что.
460
00:34:14,078 --> 00:34:15,078
Вот видишь?
461
00:34:16,042 --> 00:34:17,042
Трупное пятно?
462
00:34:17,302 --> 00:34:18,979
Я тоже так сначала подумал.
463
00:34:19,220 --> 00:34:22,516
Это не трупное пятно, а пигментное пятно.
464
00:34:22,516 --> 00:34:23,516
Неправильной формы.
465
00:34:24,140 --> 00:34:26,699
Как у великого перестройщика на башке.
466
00:34:28,072 --> 00:34:30,474
Примерно такое вот.
467
00:34:30,474 --> 00:34:32,012
Поэтому пятнушку искать легче.
468
00:34:32,838 --> 00:34:33,838
Спасибо.
469
00:34:44,626 --> 00:34:48,112
Значит, получается, Бараненко работала проводником.
470
00:34:48,312 --> 00:34:51,611
Брала информацию у заказчиков-контрабандистов и передавала
471
00:34:53,775 --> 00:34:55,084
Теперь бы понять,
472
00:34:55,084 --> 00:34:56,675
кому она в этой схеме наступила на хвост.
473
00:34:56,675 --> 00:34:57,601
Я не понимаю, Серёг,
474
00:34:57,602 --> 00:35:01,693
почему в этой контрабандистской конструкции не может просто муж убить жену?
475
00:35:02,156 --> 00:35:03,877
Реально, у этого красавца было всё.
476
00:35:03,877 --> 00:35:05,155
Мотив, возможность.
477
00:35:05,155 --> 00:35:07,834
Он был на месте преступления, причём сам это не отрицает.
478
00:35:07,916 --> 00:35:12,785
Он на машине жены уехал с места преступления, а с другой стороны какой-то,
479
00:35:12,785 --> 00:35:16,365
не знаю, джип с наклейкой на бампере, который он придумал там же в допросе.
480
00:35:16,365 --> 00:35:19,395
Я ж его не отпускаю, но линию Рыбникова мы должны отработать.
481
00:35:19,671 --> 00:35:20,986
Может, ему тоже угрожали.
482
00:35:21,328 --> 00:35:24,107
Значит, нужно найти человека, кто автор этих угроз.
483
00:35:25,251 --> 00:35:26,468
Ну что, раскололи его?
484
00:35:26,468 --> 00:35:27,694
Ну, почти.
485
00:35:27,694 --> 00:35:28,694
Нет.
486
00:35:28,929 --> 00:35:31,407
По нашему подснежнику появилась зацепка.
487
00:35:34,518 --> 00:35:36,307
Что это, портрет подозреваемого?
488
00:35:36,468 --> 00:35:37,877
Особо примета.
489
00:35:37,877 --> 00:35:39,157
Родимое пятно на его шее.
490
00:35:39,157 --> 00:35:40,157
А где низ?
491
00:35:40,689 --> 00:35:42,301
Хочу проверить по потеряшкам.
492
00:35:42,301 --> 00:35:43,096
Вера еще у себя?
493
00:35:43,097 --> 00:35:43,519
Нет.
494
00:35:43,520 --> 00:35:46,007
Вера уехала и нам советует, как говорится.
495
00:35:46,007 --> 00:35:46,957
Давай, поехали домой.
496
00:35:46,958 --> 00:35:47,958
Завтра подойдешь.
497
00:35:49,768 --> 00:35:50,540
Парни, стойте!
498
00:35:50,541 --> 00:35:51,541
А?
499
00:35:52,532 --> 00:35:54,167
Смотрите, какое сообщение пришло.
500
00:35:54,808 --> 00:35:56,577
Есть информация по Сажину.
501
00:35:56,577 --> 00:35:58,768
Приезжайте на 4-й карьер и в 10 часов.
502
00:35:58,768 --> 00:35:59,757
Строго один.
503
00:35:59,758 --> 00:36:00,597
Номер неизвестен.
504
00:36:00,598 --> 00:36:01,707
Неплохая попытка.
505
00:36:02,432 --> 00:36:03,512
Думаешь, Сажин?
506
00:36:03,512 --> 00:36:04,512
Ну, а кто еще?
507
00:36:05,489 --> 00:36:06,745
А где это 4-й карьер?
508
00:36:06,745 --> 00:36:09,528
Десять километров по грунтовке военной.
509
00:36:09,609 --> 00:36:10,967
Ну, только мы с тобой едем.
510
00:36:11,850 --> 00:36:13,944
Нет, поеду один.
511
00:36:13,944 --> 00:36:14,944
Боюсь, пугнем.
512
00:37:04,946 --> 00:37:06,644
Оружие, телефон.
513
00:37:07,726 --> 00:37:09,067
Ещё чё?
514
00:37:09,067 --> 00:37:10,125
Может, ключи от квартиры?
515
00:37:10,166 --> 00:37:12,965
Хозяин, барин, можешь ехать обратно.
516
00:37:13,045 --> 00:37:16,705
Здесь никто от тебя своим здоровьем и свободой рисковать не будет.
517
00:37:30,024 --> 00:37:31,025
Фонарик есть?
518
00:37:31,995 --> 00:37:32,995
В телефоне.
519
00:37:48,939 --> 00:37:51,998
Идёшь прямо, вдоль отвала, метров триста.
520
00:38:20,046 --> 00:38:22,426
Малако, ты убери свой фонарик.
521
00:38:24,467 --> 00:38:27,390
Максим Сергеевич, что за цирк?
522
00:38:27,390 --> 00:38:28,566
Нельзя было нормально встретиться?
523
00:38:28,566 --> 00:38:30,486
Вы вообще не понимаете, куда вы попали?
524
00:38:31,087 --> 00:38:33,285
Я, правда, не понимаю, как вы до сих пор живы.
525
00:38:33,466 --> 00:38:36,366
Как у вас ума хватило приехать ко мне на стройку?
526
00:38:36,847 --> 00:38:40,786
Я в этом городе по лезвию хожу, под неусыпным контролем.
527
00:38:40,886 --> 00:38:42,465
Кстати, вы тоже не сомневайтесь.
528
00:38:42,465 --> 00:38:44,806
За Сажином тоже следят, и он это прекрасно знает.
529
00:38:44,806 --> 00:38:46,426
Сажин — это пехота.
530
00:38:47,012 --> 00:38:49,310
Вы правда ничего не понимаете, Малахов?
531
00:38:49,411 --> 00:38:52,444
Горовец — это лишь часть огромного,
532
00:38:52,444 --> 00:38:56,270
хорошо отлаженного механизма по взгонке денег из любого дерьма.
533
00:38:56,392 --> 00:38:58,711
И сломать этот механизм никто не даст.
534
00:38:58,892 --> 00:39:01,311
Ну хорошо, и кто, по-вашему, стоит за Сажином?
535
00:39:01,632 --> 00:39:02,377
Кто?
536
00:39:02,378 --> 00:39:02,964
Мэр?
537
00:39:02,965 --> 00:39:03,580
Лемаренко?
538
00:39:03,581 --> 00:39:05,531
Они однозначно в этом завязаны.
539
00:39:05,571 --> 00:39:06,517
Но я думаю,
540
00:39:06,518 --> 00:39:08,181
в этой схеме есть ребята покруче.
541
00:39:08,181 --> 00:39:10,581
Слушайте, всё это пока какая-то болтовня.
542
00:39:10,581 --> 00:39:11,930
У вас есть что-нибудь предметное?
543
00:39:12,373 --> 00:39:14,030
Это достаточно предметно.
544
00:39:15,016 --> 00:39:16,016
Что это?
545
00:39:16,759 --> 00:39:18,956
Договор по продаже завода.
546
00:39:19,837 --> 00:39:21,285
Я продавец.
547
00:39:21,285 --> 00:39:23,315
Покупатель некто ООО «Рассвет».
548
00:39:23,478 --> 00:39:26,477
Генеральный директор Антон Горин.
549
00:39:27,481 --> 00:39:28,481
И кто это?
550
00:39:28,619 --> 00:39:30,056
А я его в глаза не видел.
551
00:39:30,217 --> 00:39:32,276
Мне договор с его подписью привезли.
552
00:39:32,498 --> 00:39:34,757
Ну и убедили подписать.
553
00:39:35,038 --> 00:39:39,237
Но если вы узнаете, кто это и каким боком он связан с Сажиным,
554
00:39:39,797 --> 00:39:43,077
то у вас есть неплохой шанс размотать этот клубок.
555
00:39:44,043 --> 00:39:45,043
Хорошо.
556
00:39:45,362 --> 00:39:46,362
Я возьму?
557
00:39:46,820 --> 00:39:48,100
Ну, конечно.
558
00:39:48,100 --> 00:39:49,117
Смерти моей хотите?
559
00:39:49,559 --> 00:39:51,005
О, рассвет.
560
00:39:51,005 --> 00:39:52,452
Антон Горин.
561
00:39:52,452 --> 00:39:53,838
Это всё, что вам надо знать.
562
00:39:54,319 --> 00:39:55,893
Ладно.
563
00:39:55,893 --> 00:39:56,893
Я запомню.
564
00:39:58,213 --> 00:39:59,120
Идёте?
565
00:39:59,121 --> 00:40:00,358
Выйдите, я потом.
566
00:40:36,010 --> 00:40:40,056
Серёг, ну чё ты смотришь?
567
00:40:40,056 --> 00:40:41,056
Ну, не удержались.
568
00:40:41,251 --> 00:40:42,550
Ты же видишь, какой он сладкий.
569
00:40:42,550 --> 00:40:43,850
Так и хочется посвязывать.
570
00:40:44,195 --> 00:40:45,195
Ты как?
571
00:40:45,316 --> 00:40:46,316
Нормально.
572
00:40:47,433 --> 00:40:48,550
А нота у вас стоила?
573
00:40:50,523 --> 00:40:51,630
Будем надеяться.
574
00:40:52,911 --> 00:40:54,481
Горин Антон Николаевич,
575
00:40:54,481 --> 00:40:55,780
78-го года рождения.
576
00:40:55,780 --> 00:40:57,163
Так, паспортные данные.
577
00:40:57,163 --> 00:40:58,163
А, проживает.
578
00:40:58,519 --> 00:41:00,872
В Горовце, улица Доблести, 13, квартира 160.
579
00:41:01,738 --> 00:41:04,048
Учредитель ООО «Рассвет».
580
00:41:04,048 --> 00:41:06,378
А вот это ООО где зарегистрировано?
581
00:41:07,122 --> 00:41:08,122
В Путилово.
582
00:41:10,599 --> 00:41:13,358
Слушай, а есть какие-то хоть фотографии этого Горина в интернете?
583
00:41:14,283 --> 00:41:15,283
Сейчас посмотрим.
584
00:41:22,296 --> 00:41:23,296
Так.
585
00:41:24,366 --> 00:41:25,778
Вот, пожалуйста.
586
00:41:27,979 --> 00:41:29,324
Ну, хоть что-то.
587
00:41:29,324 --> 00:41:32,298
Можешь пару фотографий, где он без темных очков распечатали для меня?
588
00:41:33,003 --> 00:41:34,003
Попробую.
589
00:41:35,099 --> 00:41:36,840
Стойте.
590
00:41:36,840 --> 00:41:38,278
Ну-ка увеличь-ка эту фотографию.
591
00:41:43,571 --> 00:41:45,678
Смотрите, это родимое пятно на шее.
592
00:41:47,724 --> 00:41:49,538
Это же наш труп под мостом.
593
00:41:51,519 --> 00:41:53,193
Вот.
594
00:41:53,193 --> 00:41:54,193
Это Горин.
595
00:42:05,145 --> 00:42:07,865
Интересно то, что заявление на Горина никто не подавал.
596
00:42:07,865 --> 00:42:10,516
Такое ощущение, что его судьбой никто не интересовался.
597
00:42:10,516 --> 00:42:11,604
А он здесь прописан?
598
00:42:11,711 --> 00:42:12,645
Ага.
599
00:42:12,646 --> 00:42:13,494
Один и живет?
600
00:42:13,495 --> 00:42:15,328
Да нет, в том все и дело с женой.
601
00:42:15,328 --> 00:42:16,555
Жена тоже здесь прописана.
602
00:42:16,555 --> 00:42:17,905
Интересная семейка.
603
00:42:39,253 --> 00:42:40,865
Ну, что, походу, никого нет.
604
00:42:40,865 --> 00:42:41,952
Давай соседей опросим.
605
00:42:45,052 --> 00:42:53,392
Кто?
606
00:42:54,157 --> 00:42:54,884
Полиция.
607
00:42:54,885 --> 00:42:55,885
Откройте.
608
00:42:59,628 --> 00:43:00,431
Здрасте.
609
00:43:00,432 --> 00:43:03,312
Уголовный розыск капитан Груздев и майор Малахов.
610
00:43:03,677 --> 00:43:06,332
Вы соседей из 160 квартиры давно не видели?
611
00:43:06,499 --> 00:43:08,608
А, так там же Ольга Горина живёт.
612
00:43:08,608 --> 00:43:09,360
Одна?
613
00:43:09,361 --> 00:43:10,137
Одна.
614
00:43:10,138 --> 00:43:13,038
Правда, был у неё муж Антон, но испарился куда-то.
615
00:43:13,039 --> 00:43:14,898
А Ольгу вы когда последний раз видели?
616
00:43:15,439 --> 00:43:17,117
Ольгу?
617
00:43:17,117 --> 00:43:19,118
Ну, месяц назад, может быть.
618
00:43:19,399 --> 00:43:20,672
Месяц назад.
619
00:43:20,672 --> 00:43:21,672
Понятно.
620
00:43:22,218 --> 00:43:27,418
А, знаете, а как раз, может быть, недели три назад её мужчина искал.
621
00:43:27,620 --> 00:43:28,347
Мужчина?
622
00:43:28,348 --> 00:43:29,178
По какому поводу?
623
00:43:29,179 --> 00:43:31,678
Ну, сказал, что родственник из Санкт-Петербурга.
624
00:43:31,719 --> 00:43:33,577
А как выглядел, вы не запомнили?
625
00:43:33,599 --> 00:43:35,697
Ой, да неприятный такой, лет сорок.
626
00:43:36,005 --> 00:43:37,005
А что хотел?
627
00:43:37,524 --> 00:43:39,883
Ой, так он же ей просил письмо передать.
628
00:43:40,309 --> 00:43:41,262
А покажите письмо.
629
00:43:41,263 --> 00:43:42,263
Минуточку.
630
00:43:43,012 --> 00:43:44,012
Так.
631
00:43:47,140 --> 00:43:48,140
Вот.
632
00:43:51,655 --> 00:43:53,335
Мы Ольге сами письмо передадим.
633
00:43:53,335 --> 00:43:53,909
Хорошо.
634
00:43:53,910 --> 00:43:54,662
Спасибо.
635
00:43:54,663 --> 00:43:55,663
Всего доброго.
636
00:44:00,055 --> 00:44:02,623
Слушай, Вадик, а ты эту Ольгу Горину пробивал?
637
00:44:03,008 --> 00:44:04,063
Да, пробивал.
638
00:44:29,019 --> 00:44:30,218
На кем она работает?
639
00:44:31,701 --> 00:44:32,838
Учителем пения.
640
00:44:50,030 --> 00:44:52,767
Ну, в путевом листе у них записаны стройматериалы.
641
00:44:53,250 --> 00:44:54,787
Отгрузить-то они отгрузили.
642
00:44:54,868 --> 00:44:57,547
Стали проверять, там канистра с коньяком.
643
00:44:58,028 --> 00:45:01,587
Это что, спрашивает, за стройматериалы у вас такие?
644
00:45:01,708 --> 00:45:04,047
А водила отвечает, утеплитель.
645
00:45:05,537 --> 00:45:06,826
Ваши документики.
646
00:45:08,014 --> 00:45:09,014
Шадрин.
647
00:45:09,568 --> 00:45:12,157
Ребят, ну, я не виноват, честное слово.
648
00:45:12,157 --> 00:45:14,267
Ну, это чисто химическое явление.
649
00:45:14,331 --> 00:45:16,019
Вы же сами помните, что мы туда намешали.
650
00:45:16,019 --> 00:45:18,049
Там только ацетона и сядрой кислоты не хватало.
651
00:45:18,049 --> 00:45:20,129
Да ладно, проехали.
652
00:45:21,631 --> 00:45:25,009
Мужики, вы ж тут в Горовце, ну, всех знаете.
653
00:45:25,629 --> 00:45:31,149
Скажите, вот этот персонаж здесь никак себя не проявил?
654
00:45:33,677 --> 00:45:34,929
Не знаю, не видел.
655
00:45:36,699 --> 00:45:37,699
Не, не видал.
656
00:45:38,570 --> 00:45:41,729
Ладно, надо в семью возвращаться, давай.
657
00:45:42,897 --> 00:45:43,743
Я тоже.
658
00:45:43,744 --> 00:45:44,995
Мне ребёнка ещё забирать.
659
00:45:55,803 --> 00:45:59,808
Здрасьте.
660
00:46:06,258 --> 00:46:09,315
Чё, вот так сразу, что ли?
661
00:46:23,348 --> 00:46:26,844
Я прошу прощения, у меня случайно на лице нет печати сатаны?
662
00:46:27,456 --> 00:46:28,456
Есть.
663
00:46:29,970 --> 00:46:33,524
Ну, тогда налейте мне какого-нибудь дьявольского напитка.
664
00:46:34,226 --> 00:46:35,443
Хозяин запретил.
665
00:46:36,407 --> 00:46:37,423
Пива наливать?
666
00:46:37,486 --> 00:46:39,224
Вообще, какой-либо алкоголь.
667
00:46:41,759 --> 00:46:42,759
Наслаждайся.
668
00:46:48,719 --> 00:46:49,432
Красиво.
669
00:46:49,433 --> 00:46:50,433
Да, красиво.
670
00:46:52,560 --> 00:46:53,519
Добрый день.
671
00:46:53,520 --> 00:46:54,520
Здравствуйте.
672
00:46:54,730 --> 00:46:55,769
Меню, пожалуйста.
673
00:46:58,257 --> 00:46:59,269
А вы из Латвии?
674
00:47:00,653 --> 00:47:02,509
Да, я из Латвии.
675
00:47:03,651 --> 00:47:06,460
А позвольте вас угостить?
676
00:47:06,460 --> 00:47:09,309
Ну, в целях, так сказать, укрепления культурных связей.
677
00:47:10,070 --> 00:47:13,669
А чем вы обычно укрепляете культурные связи?
678
00:47:13,952 --> 00:47:15,568
Ну, обычно, чем Бог пошлет.
679
00:47:16,405 --> 00:47:18,002
Сегодня можно пивом светлым.
680
00:47:19,588 --> 00:47:21,563
А, ну что же, давайте попробуем.
681
00:47:42,143 --> 00:47:44,321
Леймсбонд, только тихо.
682
00:47:47,422 --> 00:47:53,782
А я королева бриллиантов, у меня ювелирный бизнес в Риге.
683
00:47:54,563 --> 00:47:57,782
Так мы с тобой просто должны были встретиться.
684
00:48:32,860 --> 00:48:35,837
Муж, одевайся, одевайся.
685
00:48:37,321 --> 00:48:39,356
Погоди, какой муж-то, ядропад?
686
00:48:43,552 --> 00:48:45,217
Блин, твою мать.
687
00:48:45,939 --> 00:48:48,337
Вот чего стоят все твои обещания.
688
00:48:48,577 --> 00:48:49,961
А ты где был?
689
00:48:49,961 --> 00:48:54,315
Ты думаешь, я не знаю, что ты тут всех твоих шлюх перетрахал?
690
00:48:54,497 --> 00:48:55,875
Давайте же дружно.
691
00:49:03,770 --> 00:49:04,770
Вперёд!
692
00:49:47,848 --> 00:49:48,848
Помогите!
693
00:49:49,094 --> 00:49:50,094
Что случилось?
694
00:49:50,310 --> 00:49:51,143
Помогите!
695
00:49:51,144 --> 00:49:51,979
Пьяный гонится!
696
00:49:51,980 --> 00:49:52,574
Там!
697
00:49:52,575 --> 00:49:53,575
Пьяный!
698
00:49:59,123 --> 00:50:00,248
А ну, стоять!
699
00:50:00,469 --> 00:50:01,707
Мужик, лучше отойди!
700
00:50:06,036 --> 00:50:07,059
Пьяный!
701
00:50:07,059 --> 00:50:07,892
Пьяный гонится!
702
00:50:07,893 --> 00:50:08,745
Вон там!
703
00:50:08,746 --> 00:50:09,746
Вон там!
704
00:50:12,121 --> 00:50:13,178
Стоять, Шадрин!
705
00:50:13,178 --> 00:50:14,912
Мужики, давайте без мордобоя, ладно?
706
00:50:14,912 --> 00:50:15,848
Просто пропустите.
707
00:50:15,849 --> 00:50:17,527
Никакого мордобоя не будет!
708
00:50:29,259 --> 00:50:30,259
Чёрт!
709
00:50:55,250 --> 00:50:56,490
Выходите?
710
00:50:56,818 --> 00:50:59,350
Ты знаешь, частный сектор, где переночевать можно?
711
00:51:02,310 --> 00:51:10,250
Понятно.
712
00:51:13,048 --> 00:51:14,048
А так?
713
00:51:15,073 --> 00:51:16,073
Поехали.
714
00:51:18,433 --> 00:51:21,600
Одежда в крови и взгляд такой безумный.
715
00:51:21,600 --> 00:51:22,401
Пьяный.
716
00:51:22,402 --> 00:51:23,110
Хлам.
57803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.